home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2011 November / CHIP_2011_11.iso / Programy / Inne / Gry / UltraStar_Deluxe / ultrastardx-1.1-installer-full.exe / fonts / FreeSans / CREDITS < prev    next >
Text File  |  2010-06-08  |  20KB  |  507 lines

  1. -*- mode:text; coding:utf-8; -*-
  2.                          GNU FreeFont Credits
  3.                          ====================
  4.  
  5. This file lists contributors and contributions to the GNU FreeFont project.
  6.  
  7.  
  8. * URW++ Design & Development GmbH <http://www.urwpp.de/>
  9.  
  10. URW++ donated a set of 35 core PostScript Type 1 fonts to the
  11. Ghostscript project <http://www.cs.wisc.edu/~ghost/>, to be available
  12. under the terms of GNU General Public License (GPL).
  13.  
  14.     Basic Latin                (U+0041-U+007A)
  15.     Latin-1 Supplement                      (U+00C0-U+00FF)
  16.     Latin Extended-A                        (U+0100-U+017F)
  17.     Spacing Modifier Letters        (U+02B0-U+02FF)
  18.     Mathematical Operators            (U+2200-U+22FF)
  19.     Block Elements                (U+2580-U+259F)
  20.     Dingbats                (U+2700-U+27BF)
  21.  
  22.  
  23. * Yannis Haralambous <yannis.haralambous AT enst-bretagne.fr> and John
  24.   Plaice <plaice AT omega.cse.unsw.edu.au>
  25.  
  26. Yannis Haralambous and John Plaice are the authors of Omega
  27. typesetting system, <http://omega.cse.unsw.edu.au/>. Omega is an
  28. extension of TeX. Its first release, aims primarily at improving TeX's
  29. multilingual abilities. In Omega all characters and pointers into
  30. data-structures are 16-bit wide, instead of 8-bit, thereby eliminating
  31. many of the trivial limitations of TeX. Omega also allows multiple
  32. input and output character sets, and uses programmable filters to
  33. translate from one encoding to another, to perform contextual
  34. analysis, etc. Internally, Omega uses the universal 16-bit Unicode
  35. standard character set, based on ISO-10646. These improvements not
  36. only make it a lot easier for TeX users to cope with multiple or
  37. complex languages, like Arabic, Indic, Khmer, Chinese, Japanese or
  38. Korean, in one document, but will also form the basis for future
  39. developments in other areas, such as native color support and
  40. hypertext features. ... Fonts for UT1 (omlgc family) and UT2 (omah
  41. family) are under development: these fonts are in PostScript format
  42. and visually close to Times and Helvetica font families. (from the
  43. Omega WWW site). Omega fonts are available subject to GPL
  44. <http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/omegafonts.html>.
  45.  
  46.     Latin Extended-B                        (U+0180-U+024F)
  47.     IPA Extensions                (U+0250-U+02AF)
  48.     Greek                    (U+0370-U+03FF)
  49.     Armenian                (U+0530-U+058F)
  50.     Hebrew                    (U+0590-U+05FF)
  51.     Arabic                    (U+0600-U+06FF)
  52.     Currency Symbols            (U+20A0-U+20CF)
  53.     Arabic Presentation Forms-A        (U+FB50-U+FDFF)
  54.     Arabic Presentation Forms-B        (U+FE70-U+FEFF)
  55.  
  56.  
  57. * Valek Filippov <frob AT df.ru>
  58.  
  59. Valek Filippov added Cyrillic glyphs and composite Latin Extended A to
  60. the whole set of the abovementioned URW set of 35 PostScript core
  61. fonts, <ftp://ftp.gnome.ru/fonts/urw/>. The fonts are available under
  62. GPL.
  63.  
  64.     Latin Extended-A                        (U+0100-U+017F)
  65.     Cyrillic                (U+0400-U+04FF)
  66.  
  67.  
  68. * Wadalab Kanji Comittee
  69.  
  70. Between April 1990 and March 1992, Wadalab Kanji Comittee put together
  71. a series of scalable font files with Japanese scripts, in four forms:
  72. Sai Micho, Chu Mincho, Cho Kaku and Saimaru. The font files are
  73. written in custom file format, while tools for conversion into
  74. Metafont and PostScript Type 1 are also supplied. The Wadalab Kanji
  75. Comittee has later been dismissed, and the resulting files can be now
  76. found on the FTP server of the Depertment of Mathematical Engineering
  77. and Information Physics, Faculty of Engineering, University of Tokyo
  78. <ftp://ftp.ipl.t.u-tokyo.ac.jp/Font/>.
  79.  
  80.     Hiragana                (U+3040-U+309F)
  81.     Katakana                (U+30A0-U+30FF)
  82.  
  83.  
  84. * Young U. Ryu <ryoung AT utdallas.edu>
  85.  
  86. Young Ryu is the author of Txfonts, a set of mathematical symbols
  87. designed to accompany text typeset in Times or its variants. In the
  88. documentation, Young adresses the design of mathematical symbols: "The
  89. Adobe Times fonts are thicker than the CM fonts. Designing math fonts
  90. for Times based on the rule thickness of Times = , , + , / , < ,
  91. etc. would result in too thick math symbols, in my opinion. In the TX
  92. fonts, these glyphs are thinner than those of original Times
  93. fonts. That is, the rule thickness of these glyphs is around 85% of
  94. that of the Times fonts, but still thicker than that of the CM fonts."
  95. TX fonts are are distributed under the GNU public license (GPL). 
  96. <http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/txfonts/>.
  97.  
  98.     Arrows                    (U+2190-U+21FF)
  99.     Mathematical Symbols            (U+2200-U+22FF)
  100.  
  101.  
  102. * Angelo Haritsis <ah AT computer.org>
  103.  
  104. Angelo Haritsis has compiled a set of Greek Type 1 fonts, available on
  105. <ftp://ftp.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/fonts/greekXfonts-Type1-1.1.tgz>.
  106. The glyphs from this source has been used to compose Greek glyphs in
  107. FreeSans and FreeMono.
  108.  
  109. Angelo's licence says: "You can enjoy free use of these fonts for
  110. educational or commercial purposes.  All derived works should include
  111. this paragraph.  If you want to change something please let me have
  112. your changes (via email) so that they can go into the next
  113. version. You can also send comments etc to the above address."
  114.  
  115.     Greek                    (U+0370-U+03FF)
  116.  
  117.  
  118. * Yannis Haralambous and Virach Sornlertlamvanich
  119.  
  120. In 1999, Yannis Haralambous and Virach Sornlertlamvanich made a set of
  121. glyphs covering the Thai national standard NF3, in both upright and
  122. slanted shape. The collection of glyphs have been made part of GNU
  123. intlfonts 1.2 package and is available on
  124. <ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/intlfonts/> under GPL.
  125.  
  126.     Thai                    (U+0E00-U+0E7F)
  127.  
  128.  
  129. * Shaheed R. Haque <srhaque AT iee.org>
  130.  
  131. Shaheed Haque has developed a basic set of basic Bengali glyphs
  132. (without ligatures), using ISO10646 encoding. They are available under
  133. the XFree86 license at <http://www.btinternet.com/~shaheedhaque/>.
  134.  
  135. Copyright (C) 2001 S.R.Haque <srhaque AT iee.org>.  All Rights Reserved.
  136.  
  137. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
  138. a copy of this software and associated documentation files (the
  139. "Software"), to deal in the Software without restriction, including
  140. without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
  141. distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
  142. permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
  143. the following conditions:
  144.  
  145. The above copyright notice and this permission notice shall be
  146. included in all copies or substantial portions of the Software.
  147.  
  148. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
  149. EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
  150. MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
  151. IN NO EVENT SHALL S.R.HAQUE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
  152. LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
  153. ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
  154. OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
  155.  
  156. Except as contained in this notice, the name of S.R.Haque shall not be
  157. used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
  158. dealings in this Software without prior written authorization from
  159. S.R.Haque.
  160.  
  161.     Bengali                    (U+0980-U+09FF)
  162.  
  163.  
  164. * Sam Stepanyan <sam AT arminco.com>
  165.  
  166. Sam Stepanyan created a set of Armenian sans serif glyphs visually
  167. compatible with Helvetica or Arial. Available on
  168. <http://www.editum.com.ar/mashtots/html/fonts/ara.tar.gz>. On
  169. 2002-01-24, Sam writes: "Arial Armenian font is free for
  170. non-commercial use, so it is OK to use under GPL license."
  171.  
  172.     Armenian                (U+0530-U+058F)
  173.  
  174.  
  175. * Mohamed Ishan <ishan AT mitf.f2s.com>
  176.  
  177. Mohamed Ishan has started a Thaana Unicode Project
  178. <http://thaana.sourceforge.net/> and among other things created a
  179. couple of Thaana fonts, available under FDL or BDF license.
  180.  
  181.     Thaana                    (U+0780-U+07BF)
  182.  
  183.  
  184. * Sushant Kumar Dash <sushant AT writeme.com> (*)
  185.  
  186. Sushant Dash has created a font in his mother tongue, Oriya. As he
  187. states on his web page <http://members.tripod.com/~sushantdash/>:
  188. "Please feel free to foreword this mail to your Oriya friends. No
  189. copyright law is applied for this font. It is totally free!!! Feel
  190. free to modify this using any font editing tools. This is designed for
  191. people like me, who are away from Orissa and want to write letters
  192. home using Computers, but suffer due to unavailability of Oriya
  193. fonts.(Or the cost of the available packages are too much)."
  194.  
  195.     Oriya                    (U+0B00-U+0B7F)
  196.  
  197.  
  198. * Harsh Kumar <harshkumar AT vsnl.com>
  199.  
  200. Harsh Kumar has started BharatBhasha <http://www.bharatbhasha.net/> -
  201. an effort to provide "FREE software, Tutorial, Source Codes
  202. etc. available for working in Hindi, Marathi, Gujarati, Gurmukhi and
  203. Bangla. You can type text, write Web pages or develop Indian Languages
  204. Applications on Windows and on Linux. We also offer FREE help to
  205. users, enthusiasts and software developers for their work in Indian
  206. languages."
  207.  
  208.     Devanagari                (U+0900-U+097F)
  209.     Bengali                    (U+0980-U+09FF)
  210.     Gurmukhi                (U+0A00-U+0A7F)
  211.     Gujarati                (U+0A80-U+0AFF)
  212.  
  213.  
  214. * Prasad A. Chodavarapu <chprasad AT hotmail.com>
  215.  
  216. Prasad A. Chodavarapu created Tikkana, a Telugu font available in Type
  217. 1 and TrueType format on <http://chaitanya.bhaavana.net/fonts/>. 
  218. Tikkana exceeds the Unicode Telugu range with some composite glyphs.
  219. Available under the GNU General Public License.
  220.  
  221.     Telugu                    (U+0C00-U+0C7F)
  222.  
  223.  
  224. * Frans Velthuis <velthuis AT rc.rug.nl> and Anshuman Pandey
  225.   <apandey AT u.washington.edu>
  226.  
  227. In 1991, Frans Velthuis from the Groningen University, The
  228. Netherlands, released a Devanagari font as Metafont source, available
  229. under the terms of GNU GPL. Later, Anshuman Pandey from the Washington
  230. University, Seattle, USA, took over the maintenance of font. Fonts can
  231. be found on CTAN, <ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/devanagari/>. I
  232. converted the font to Type 1 format using P├⌐ter Szab├│'s TeXtrace
  233. program <http://www.inf.bme.hu/~pts/textrace/> and removed some
  234. redundant control points with PfaEdit.
  235.  
  236.     Devanagari                (U+0900-U+097F)
  237.  
  238.  
  239. * Hardip Singh Pannu <HSPannu AT aol.com>
  240.  
  241. In 1991, Hardip Singh Pannu has created a free Gurmukhi TrueType font,
  242. available as regular, bold, oblique and bold oblique form. Its license
  243. says "Please remember that these fonts are copyrighted (by me) and are
  244. for non-profit use only." 
  245.  
  246.     Gurmukhi                (U+0A00-U+0A7F)
  247.  
  248.  
  249. * Jeroen Hellingman <jehe AT kabelfoon.nl>
  250.  
  251. Jeroen Hellingman created a set of Malayalam metafonts in 1994, and a
  252. set of Oriya metafonts in 1996. Malayalam fonts were created as
  253. uniform stroke only, while Oriya metafonts exist in both uniform and
  254. modulated stroke. From private communication: "It is my intention to
  255. release the fonts under GPL, but not all copies around have this
  256. notice on them." Metafonts can be found on CTAN,
  257. <ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/oriya/> and
  258. <ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/malayalam/>.
  259.  
  260.     Oriya                    (U+0B00-U+0B7F)
  261.     Malayalam                (U+0D00-U+0D7F)
  262.  
  263.  
  264. * Thomas Ridgeway <> (*)
  265.  
  266. Thomas Ridgeway, then at the Humanities And Arts Computing Center,
  267. Washington University, Seattle, USA, (now defunct), created a Tamil
  268. metafont in 1990. Anshuman Pandey from the same university took over
  269. the maintenance of font. Fonts can be found at CTAN,
  270. <ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/tamil/wntamil/>.
  271.  
  272.     Tamil                    (U+0B80-U+0BFF)
  273.  
  274.  
  275. * Berhanu Beyene <1beyene AT informatik.uni-hamburg.de>,
  276.   Prof. Dr. Manfred Kudlek <kudlek AT informatik.uni-hamburg.de>, Olaf
  277.   Kummer <kummer AT informatik.uni-hamburg.de>, and Jochen Metzinger <?>
  278.  
  279. Beyene, Kudlek, Kummer and Metzinger from the Theoretical Foundations
  280. of Computer Science, University of Hamburg, prepared a set of Ethiopic
  281. metafonts, found on
  282. <ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/ethiopia/ethiop/>. They also
  283. maintain home page on the Ethiopic font project,
  284. <http://www.informatik.uni-hamburg.de/TGI/mitarbeiter/wimis/kummer/ethiop_eng.html>,
  285. and can be reached at <ethiop AT informatik.uni-hamburg.de>. The current
  286. version of fonts is 0.7 (1998), and they are released under GNU GPL. I
  287. converted the fonts to Type 1 format using P├⌐ter Szab├│'s TeXtrace-A
  288. program <http://www.inf.bme.hu/~pts/textrace/> and removed some
  289. redundant control points with PfaEdit.
  290.  
  291.     Ethiopic                (U+1200-U+137F)
  292.  
  293.  
  294. * Maxim Iorsh <iorsh AT users.sourceforge.net>
  295.  
  296. In 2002, Maxim Iorsh started the Culmus project, aiming at providing
  297. Hebrew-speaking Linux and Unix community with a basic collection of
  298. Hebrew fonts for X Windows. The fonts are visually compatible with
  299. URW++ Century Schoolbook L, URW++ Nimbus Sans L and URW++ Nimbus Mono
  300. L families, respectively, and are released under GNU GPL license. See
  301. also <http://culmus.sourceforge.net/>.
  302.  
  303.     Hebrew                    (U+0590-U+05FF)
  304.  
  305.  
  306. * Panayotis Katsaloulis <panayotis AT panayotis.com>
  307.  
  308. Panayotis Katsaloulis helped fixing Greek accents in the Greek
  309. Extended area.
  310.  
  311.     Greek Extended                (U+1F00-U+1FFF)
  312.  
  313.  
  314. * Vyacheslav Dikonov <sdiconov AT mail.ru>
  315.  
  316. Vyacheslav Dikonov made a Braille unicode font that could be merged
  317. with the UCS fonts to fill the 2800-28FF range completely. (uniform
  318. scaling is possible to adapt it to any cell size). He also contributed
  319. a free syriac font, whose glyphs (about half of them) are borrowed
  320. from the "Carlo Ator" font freely downloadable from
  321. <http://www.aacf.asso.fr/>. Vyacheslav also filled in a few missing
  322. spots in the U+2000-U+27FF area, e.g. the box drawing section, sets of
  323. subscript and superscript digits and capital Roman numbers.
  324.  
  325.     Syriac                    (U+0700-U+074A)
  326.     Box Drawing                (U+2500-U+257F)
  327.     Braille                    (U+2800-U+28FF)
  328.  
  329.  
  330. * M.S. Sridhar <mssridhar AT vsnl.com>
  331.  
  332. M/S Cyberscape Multimedia Limited, Mumbai, developers of Akruti
  333. Software for Indian Languages (http://www.akruti.com/), have released
  334. a set of TTF fonts for nine Indian scripts (Devanagari, Gujarati,
  335. Telugu, Tamil, Malayalam, Kannada, Bengali, Oriya, and Gurumukhi)
  336. under the GNU General Public License (GPL). You can download the fonts
  337. from the Free Software Foundation of India WWW site
  338. (http://www.gnu.org.in/akruti-fonts/) or from the Akruti website.
  339.  
  340. For any further information or assistance regarding these fonts,
  341. please contact mssridhar AT vsnl.com.
  342.  
  343.     Devanagari                (U+0900-U+097F)
  344.     Bengali                    (U+0980-U+09FF)
  345.     Gurmukhi                (U+0A00-U+0A7F)
  346.     Gujarati                (U+0A80-U+0AFF)
  347.     Oriya                    (U+0B00-U+0B7F)
  348.     Tamil                    (U+0B80-U+0BFF)
  349.     Telugu                    (U+0C00-U+0C7F)
  350.     Kannada                    (U+0C80-U+0CFF)    
  351.     Malayalam                (U+0D00-U+0D7F)
  352.  
  353.  
  354. * DMS Electronics, The Sri Lanka Tipitaka Project, and Noah Levitt
  355.   <nlevitt AT columbia.edu>
  356.  
  357. Noah Levitt found out that the Sinhalese fonts available on the site
  358. <http://www.metta.lk/fonts/> are released under GNU GPL, or,
  359. precisely, "Public Domain under GNU Licence Produced by DMS
  360. Electronics for The Sri Lanka Tipitaka Project" (taken from the font
  361. comment), and took the effort of recoding the font to Unicode.
  362.  
  363.     Sinhala                    (U+0D80-U+0DFF)
  364.        
  365.  
  366. * Daniel Shurovich Chirkov <dansh AT chirkov.com>
  367.  
  368. Dan Chirkov updated the FreeSerif font with the missing Cyrillic
  369. glyphs needed for conformance to Unicode 3.2. The effort is part of
  370. the Slavjanskij package for Mac OS X,
  371. <http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/18680>.
  372.  
  373.     Cyrillic                (U+0400-U+04FF)
  374.  
  375.  
  376. * Denis Jacquerye <moyogo AT gmail.com>
  377.  
  378. Denis Jacquerye added new glyphs and corrected existing ones in the
  379. Latin Extended-B and IPA Extensions ranges.
  380.  
  381.     Latin Extended-B                        (U+0180-U+024F)
  382.     IPA Extensions                (U+0250-U+02AF)
  383.  
  384.  
  385. * K.H. Hussain <hussain AT kfri.org> and R. Chitrajan
  386.  
  387. `Rachana' in Malayalam means `to write', `to create'. Rachana Akshara
  388. Vedi, a team of socially committed information technology
  389. professionals and philologists, has applied developments in computer
  390. technology and desktop publishing to resurrect the Malayalam language
  391. from the disorder, fragmentation and degeneration it had suffered
  392. since the attempt to adapt the Malayalam script for using with a
  393. regular mechanical typewriter, which took place in
  394. 1967-69. K.H. Hussein at the Kerala Forest Research Institute has
  395. released "Rachana Normal" fonts with approximately 900 glyphs required
  396. to typeset traditional Malayalam. R. Chitrajan apparently encoded the
  397. glyphs in the OpenType table.
  398.  
  399.     Malayalam                (U+0D00-U+0D7F)
  400.  
  401.  
  402. * Solaiman Karim <solaiman AT ekushey.org>
  403.  
  404.     Bengali                    (U+0980-U+09FF)
  405.  
  406. Solaiman Karim has developed several OpenType Bangla fonts and
  407. released them under GNU GPL on www.ekushey.org.
  408.  
  409.  
  410. * Sonali Sonania <sonalisonania AT gmail.com> and Monika Shah
  411.   <monikapatira AT gmail.com>
  412.  
  413.     Devanagari                (U+0900-U+097F)
  414.     Gujarati                (U+0A80-U+0AFF)
  415.  
  416. Glyphs were drawn by Cyberscape Multimedia Ltd., #101,Mahalakshmi
  417. Mansion 21st Main 22nd "A" Cross Banashankari 2nd stage Banglore
  418. 560070, India. Converted to OTF by IndicTrans Team, Powai, Mumbai,
  419. lead by Prof. Jitendra Shah. Maintained by Monika Shah and Sonali
  420. Sonania of janabhaaratii Team, C-DAC, Mumbai. This font is released
  421. under GPL by Dr. Alka Irani and Prof Jitendra Shah, janabhaaratii
  422. Team, C-DAC, Mumabi. janabhaaratii is localisation project at C-DAC
  423. Mumbai (formerly National Centre for Software Technology); funded by
  424. TDIL, Govt. of India. Contact:monika_shah AT lycos.com,
  425. sonalisonania AT yahoo.com, jitendras AT vsnl.com, alka AT ncst.ernet.in.
  426. website: www.janabhaaratii.org.in.
  427.  
  428.  
  429. * Pravin Satpute <pravin_ind21 AT hotmail.com>, Bageshri Salvi
  430.   <sbagrshri AT yahoo.co.in>, Rahul Bhalerao <rahul_pb_india AT
  431.   yahoo.com> and Sandeep Shedmake <surgs2k47 AT yahoo.co.in>
  432.  
  433.     Devanagari                (U+0900-U+097F)
  434.     Gujarati                (U+0A80-U+0AFF)
  435.     Oriya                    (U+0B00-U+0B7F)
  436.     Malayalam                (U+0D00-U+0D7F)
  437.     Tamil                    (U+0B80-U+0BFF)
  438.  
  439. In December 2005 the team at www.gnowledge.org released a set of two
  440. Unicode pan-Indic fonts: "Samyak" and "Samyak Sans". "Samyak" font
  441. belongs to serif style and is an original work of the team; "Samyak
  442. Sans" font belongs to sans serif style and is actually a compilation
  443. of already released Indic fonts (Gargi, Padma, Mukti, Utkal, Akruti
  444. and ThendralUni). Both fonts are based on Unicode standard. You can
  445. download the font files (released under GNU/GPL License) from
  446. http://www.gnowledge.org/Gnoware/localization/font.htm
  447.  
  448.  
  449. * Kulbir Singh Thind
  450.  
  451.     Gurmukhi                (U+0A00-U+0A7F)
  452.  
  453. Dr. Kulbir Singh Thind designed a set of Gurmukhi Unicode fonts,
  454. AnmolUni and AnmolUni-Bold, which are available under the terms of GNU
  455. Generel Public Licens from the Punjabu Computing Resource Center,
  456. http://guca.sourceforge.net/typography/fonts/anmoluni/.
  457.  
  458.  
  459. * Gia Shervashidze <giasher AT telenet.ge>
  460.  
  461.         Georgian                (U+10A0-U+10FF)
  462.  
  463. Starting in mid-1990s, Gia Shervashidze designed many
  464. Unicode-compliant Georgian fonts: Times New Roman Georgian, Arial
  465. Georgian, Courier New Georgian. His work on Georgian localization can
  466. be reached at http://www.gia.ge/.
  467.  
  468.  
  469. * Primo┼╛ Peterlin <primoz.peterlin AT biofiz.mf.uni-lj.si>
  470.  
  471. Primo┼╛ Peterlin filled in missing glyphs here and there (e.g. Latin
  472. Extended-B and IPA Extensions ranges in the FreeMono familiy), and
  473. created the following UCS blocks:
  474.  
  475.     Latin Extended-B                        (U+0180-U+024F)
  476.     IPA Extensions                (U+0250-U+02AF)
  477.     Arrows                    (U+2190-U+21FF)
  478.     Box Drawing                (U+2500-U+257F)
  479.     Block Elements                (U+2580-U+259F)
  480.     Geometrical Shapes            (U+25A0-U+25FF)
  481.  
  482. * Mark Williamson
  483.  
  484. Made the MPH 2 Damase font, from which 
  485.     Hanun├│o
  486.     Buginese
  487.     Tai Le
  488.     Ugaritic
  489.     Old Persian
  490.  
  491. * Jacob Poon
  492.  
  493. Submitted a very thorough survey of glyph problems and other suggestions.
  494.  
  495. * Alexey Kryukov made the TemporaLCGUni fonts, based on the URW++ fonts,
  496.   from which most of the FreeSerif Cyrillic, and some of the Greek, is drawn.
  497.   He also provided valuable direction about Cyrillic and Greed typesetting.
  498.  
  499. Notes:
  500.  
  501. *: The glyph collection looks license-compatible, but its author has
  502.    not yet replied and agreed on his/her work being used in part of
  503.    this glyph collection.
  504.  
  505. --------------------------------------------------------------------------
  506. $Id: CREDITS,v 1.17 2008/08/30 09:31:54 Stevan_White Exp $
  507.