home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 September (Special) / Chip-Special_2004-09_Digitalni-Hudba.bin / servis / reader / Data1.cab / Annots.CZE / 1033 / ZDCT / 10000
Text (UTF-16)  |  2003-07-19  |  107KB  |  871 lines

  1. "IDS_GENERIC_STRING=%s"
  2. "IDS_REAL_VERSION=RC1"
  3. "IDS_FULL_NAME=Comments"
  4. "IDS_LANGUAGE=CZE"
  5. "IDS_SELECT=&Vybrat"
  6. "IDS_PDF_FILES=Acrobat"
  7. "IDS_FDF_FILES=Acrobat (*.fdf)"
  8. "IDS_OK=OK"
  9. "IDS_CANCEL=Zrušit"
  10. "IDS_YES=Ano"
  11. "IDS_NO=Ne"
  12. "IDS_SEND=Poslat"
  13. "IDS_SEND_COMMENTS=Poslat poznámky"
  14. "IDS_GET_LATEST_COMMENTS=Přijmout poznámky"
  15. "IDS_SYNCHRONIZE_COMMENTS=Poslat a přijmout poznámky (O)|o"
  16. "IDS_INVITE=Začít recenzi v prohlížeči"
  17. "IDS_TASKMENU_INVITE_BBR=&Požádat ostatní o recenzi tohoto dokumentu..."
  18. "IDS_TASKMENU_INVITE_EBR=&Pozvat více recenzentů..."
  19. "IDS_NOT_CONFIGURED=Konfigurujte prosím Online poznámky v předvolbách."
  20. "IDS_NOT_CONFIGURED_MSG=Otevřete prosím panel Recenzování v dialogu Předvolby a určete Uložení online poznámek v nastavení Online poznámky. \n\nDalší informace si prosím najděte v příručce uživatele Acrobatu nebo se zeptejte u své podpory IT."
  21. "IDS_WORK_OFFLINE=Uložit a pracovat offline"
  22. "IDS_WORK_OFFLINE_TIP=Uložit a pracovat offline (Y)|y"
  23. "IDS_SORT_WARNING_TITLE=Zobrazení a uspořádání poznámek"
  24. "IDS_SORT_WARNING_MESSAGE=Pomocí \"Ukázat\" můžete nastavit, které poznámky v dokumentu PDF a v seznamu poznámek se zobrazí a které se skryjí. \r\n\r\nPomocí \"Uspořádat\" můžete nastavit způsob seřazení poznámek v seznamech poznámek."
  25. "IDS_SORT_FILTER_WARNING_TIP=Při zobrazení/skrytí nebo uspořádání poznámek, ke kterým jsou odpovědi, se budou odpovědi nechávat spolu s původními poznámkami, ke kterým se vztahují.  Pokud například skryjete poznámku, ke které je odpověď, skryje se i tato odpověď.  Pokud chcete najít všechny poznámky od určitého autora, s určitým předmětem nebo obsahující nějakou frázi, použijte pro jejich nalezení příkaz \"Prohledat poznámky\"."
  26. "IDS_FILTER_WARNING_TITLE=Skrytí poznámek s odpověďmi"
  27. "IDS_FILTER_WARNING_MESSAGE=Filtrování se nevztahuje na jednotlivé odpovědi: \n\nKdyž je poznámka s odpověďmi skrytá, jsou spolu s ní skryté také všechny odpovědi na ni, bez ohledu na to, zda odpovídají kritériím pro skrytí."
  28. "IDS_BROWSER_BASED_REVIEW=&Odeslat pro recenzi v prohlížeči..."
  29. "IDS_TITLE_SUMMBATCH=Přehled poznámek"
  30. "IDS_TITLE_DELETEBATCH=Odstranit všechny poznámky"
  31. "IDS_NOTE_TOOL=Nástroj poznámka (S)|s"
  32. "IDS_FREETEXT_TOOL=Nástroj textový rámeček (X)|x"
  33. "IDS_FREETEXT_RECTDETECT_TOOL=Nástroj kouzelný textový rámeček"
  34. "IDS_SOUND_TOOL=Připojit zvuk (J)|j"
  35. "IDS_STAMP_TOOL=Nástroj razítko (K)|k"
  36. "IDS_STAMP_FROM_CLIPBOARD_TOOL=Vložit obraz ze schránky (J)|j"
  37. "IDS_ATTACH_TOOL=Připojit soubor (J)|j"
  38. "IDS_INK_TOOL=Nástroj tužka (N)|n"
  39. "IDS_ERASE_INK_TOOL=Nástroj mazací tužka (N)|n"
  40. "IDS_SQUARE_TOOL=Nástroj obdélník (D)|d"
  41. "IDS_CLOUDY_SQUARE_TOOL=Nástroj oblak (D)|d"
  42. "IDS_CLOUDY_POLYGON_TOOL=Nástroj oblak (D)|d"
  43. "IDS_CIRCLE_TOOL=Nástroj elipsa (D)|d"
  44. "IDS_LINE_TOOL=Nástroj čára (D)|d"
  45. "IDS_LINE_ARROW_TOOL=Nástroj šipka (D)|d"
  46. "IDS_POLYGON_TOOL=Nástroj mnohoúhelník (D)|d"
  47. "IDS_POLYLINE_TOOL=Nástroj mnohoúhelníková čára (D)|d"
  48. "IDS_HIGHLIGHT_TOOL=Zvýraznění textu (U)|u"
  49. "IDS_STRIKEOUT_TOOL=Přeškrtnutí textu pro vymazání (U)|u"
  50. "IDS_UNDERLINE_TOOL=Podtržení textu (U)|u"
  51. "IDS_TEXT_EDITS_TOOL=Označit úpravy textu (E)|e"
  52. "IDS_NOTEICON_TEXTNOTE=Textová poznámka"
  53. "IDS_NOTEICON_INSERTTEXT=Vložit text"
  54. "IDS_NOTEICON_COMMENT=Poznámka"
  55. "IDS_NOTEICON_SOUND=Zvuk"
  56. "IDS_NOTEICON_MIC=Mikrofon"
  57. "IDS_NOTEICON_EAR=Ucho"
  58. "IDS_NOTEICON_ATTACH=Příloha"
  59. "IDS_NOTEICON_GRAPH=Graf"
  60. "IDS_NOTEICON_TAGS=Tag"
  61. "IDS_NOTEICON_KEY=Klávesa"
  62. "IDS_NOTEICON_PARAGRAPH=Odstavec"
  63. "IDS_NOTEICON_NEWPARAGRAPH=Nový odstavec"
  64. "IDS_NOTEICON_PAPERCLIP=Sponka"
  65. "IDS_NOTEICON_HELP=Nápověda"
  66. "IDS_NOTEICON_CHECK=Zaškrtnutí"
  67. "IDS_NOTEICON_CIRCLE=Kroužek"
  68. "IDS_NOTEICON_CROSS=Křížek"
  69. "IDS_NOTEICON_RIGHTPOINTER=Ukazatel doprava"
  70. "IDS_NOTEICON_RIGHTARROW=Šipka doprava"
  71. "IDS_NOTEICON_UPARROW=Šipka nahoru"
  72. "IDS_NOTEICON_UPLEFTARROW=Šipka doleva nahoru"
  73. "IDS_NOTEICON_STAR=Hvězda"
  74. "IDS_NO_CATEGORY= -- Žádná kategorie -- "
  75. "IDS_ATTACH_DIALOG=Vybrat přiložený soubor..."
  76. "IDS_EXTRACT_DIALOG=Vyjmout přílohu do..."
  77. "IDS_COLLAB_TITLE=Recenzování"
  78. "IDS_ANNOT_TITLE=Přidávání poznámek"
  79. "IDS_PANEL_TAB_TITLE=Poznámky"
  80. "IDS_PANEL_MENU_TITLE=Poz&námky"
  81. "IDS_PANEL_MENU_BUTTON_TITLE=Poznámky"
  82. "IDS_PANEL_PAGE=Stránka %d"
  83. "IDS_PANEL_SORT_PAGE=Stránka "
  84. "IDS_PANEL_SORT_AUTHOR=Autor"
  85. "IDS_PANEL_SORT_TYPE=Typ"
  86. "IDS_PANEL_SORT_DATE=Datum"
  87. "IDS_PANEL_SORT_STATE=Stav podle osob"
  88. "IDS_PANEL_SORT_COLOR=Barva"
  89. "IDS_PANEL_SORT_MARKED=Stav zaškrtnutí"
  90. "IDS_PANEL_IMPORT=&Import poznámek..."
  91. "IDS_PANEL_EXPORT=&Export vybraných poznámek..."
  92. "IDS_PANEL_DELETE_NOTE=&Odstranit poznámku"
  93. "IDS_PANEL_DELETE=&Odstranit"
  94. "IDS_PANEL_PROPERTIES=&Vlastnosti..."
  95. "IDS_PANEL_REVIEW_TRACKER=&Otevřít sledování recenzí"
  96. "IDS_PANEL_SCAN=&Projít poznámky"
  97. "IDS_PANEL_SUMMARIZE=&Přehled poznámek..."
  98. "IDS_PANEL_CHECK_SPELLING=&Kontrola pravopisu v poznámkách..."
  99. "IDS_PANEL_COLLAB_STATUS=Přehled aktivity"
  100. "IDS_PANEL_COLLAB_NEED_SYNC=Zbývá poslat některé poznámky"
  101. "IDS_PANEL_COLLAB_DONT_NEED_SYNC=Poznámky jsou synchronizované"
  102. "IDS_PANEL_COLLAB_NO_PARTICIPANTS=Nebyly přijaty žádné poznámky"
  103. "IDS_PANEL_COLLAB_ONE_PARTICIPANT=Byly přijaty poznámky od 1 recenzenta"
  104. "IDS_PANEL_STATE_HEADER=Stav"
  105. "IDS_PANEL_EXPAND_ALL_BUTTON=Rozbalit vše"
  106. "IDS_PANEL_EXPAND_ALL_HELPTEXT=Rozbalit všechny elementy v panelu"
  107. "IDS_PANEL_COLLAPSE_ALL_BUTTON=Sbalit vše"
  108. "IDS_PANEL_COLLAPSE_ALL_HELPTEXT=Sbalit všechny elementy v panelu"
  109. "IDS_PANEL_PREVIOUS_BUTTON=Předcházející"
  110. "IDS_PANEL_PREVIOUS_HELPTEXT=Jít na předcházející poznámku"
  111. "IDS_PANEL_NEXT_BUTTON=Následující"
  112. "IDS_PANEL_NEXT_HELPTEXT=Jít na následující poznámku"
  113. "IDS_PANEL_REPLY_BUTTON=Odpovědět"
  114. "IDS_PANEL_REPLY_HELPTEXT=Odpovědět na vybranou poznámku"
  115. "IDS_PANEL_STATUS_BUTTON=Nastavit stav"
  116. "IDS_PANEL_STATUS_HELPTEXT=Nastavit stav poznámky"
  117. "IDS_PANEL_SORT_BY_BUTTON=Uspořádat podle"
  118. "IDS_PANEL_SORT_BY_HELPTEXT=Změnit způsob uspořádání poznámek"
  119. "IDS_PANEL_DELETE_BUTTON=Odstranit"
  120. "IDS_PANEL_DELETE_HELPTEXT=Odstranit vybranou poznámku"
  121. "IDS_PANEL_MARK_BUTTON=Zaškrtnout"
  122. "IDS_PANEL_MARK_HELPTEXT=Označit platnou poznámku zaškrtnutím"
  123. "IDS_PANEL_SHOW_BUTTON=Zobrazit"
  124. "IDS_PANEL_SHOW_HELPTEXT=Filtrovat zobrazené poznámky"
  125. "IDS_PANEL_FIND_BUTTON=Prohledat"
  126. "IDS_PANEL_FIND_HELPTEXT=Prohledat poznámky"
  127. "IDS_PANEL_SHOW_ALL_COMMENTS=Všechny poznámky"
  128. "IDS_PANEL_SHOW_SHOW_ALL_COMMENTS=Zobr&azit všechny poznámky"
  129. "IDS_PANEL_SHOW_HIDE_ALL_COMMENTS=S&krýt všechny poznámky"
  130. "IDS_PANEL_SHOW_TYPES=Zobrazit podle &typu"
  131. "IDS_PANEL_SHOW_COMMENTS=&Lístky s poznámkou"
  132. "IDS_PANEL_SHOW_DRAWING=&Nakreslená označení"
  133. "IDS_PANEL_SHOW_MARKUP=&Vyznačení úprav textu"
  134. "IDS_PANEL_SHOW_STAMP=&Razítka"
  135. "IDS_PANEL_SHOW_ATTACHMENTS=&Přílohy"
  136. "IDS_PANEL_SHOW_ALL_TYPES=Všechny &typy"
  137. "IDS_PANEL_SHOW_REVIEWERS=Zobrazit podle &recenzentů"
  138. "IDS_PANEL_SHOW_ALL_REVIEWERS=&Všechny recenzenty"
  139. "IDS_PANEL_SHOW_STATUS=Zobrazit podle &stavu"
  140. "IDS_PANEL_SHOW_ALL_STATUS=&Všechny stavy"
  141. "IDS_PANEL_SHOW_MARKED=Zobrazit podle stavu zaškrtnutí"
  142. "IDS_PANEL_SHOW_ALL_MARKED=Zaškrtnuté &i nezaškrtnuté"
  143. "IDS_PANEL_SHOW_MARKED_ONLY=&Zaškrtnuté"
  144. "IDS_PANEL_SHOW_UNMARKED_ONLY=&Nezaškrtnuté"
  145. "IDS_PANEL_REPLY=Odpovědět"
  146. "IDS_PANEL_EXPAND=Rozbalit"
  147. "IDS_PANEL_COLLAPSE=Sbalit"
  148. "IDS_PANEL_MARK_WITH_CHECKMARK=Označit zaškrtnutím"
  149. "IDS_REVIEW_TASK_PANEL_TITLE=Recenze a poznámky"
  150. "IDS_TASK_PARTICIPATE_IN_EMAIL_REVIEW=Zúčastnit se e-mailové recenze"
  151. "IDS_TASK_PARTICIPATE_IN_EMAIL_REVIEW_AUTO_SHOW=Automaticky zobrazit tento panel"
  152. "IDS_TASK_PARTICIPATE_IN_ONLINE_REVIEW=Zúčastnit se recenze přes prohlížeč"
  153. "IDS_TASK_PARTICIPATE_IN_ONLINE_REVIEW_AUTO_SHOW=Automaticky zobrazit tento panel"
  154. "IDS_TASK_PARTICIPATE_IN_OFFLINE_REVIEW=Zúčastnit se recenze offline"
  155. "IDS_TASK_PARTICIPATE_IN_OFFLINE_REVIEW_AUTO_SHOW=Automaticky zobrazit tento panel"
  156. "IDS_TASK_IMPORTED_EMAIL_REVIEW_COMMENTS=Poznámky přijaté e-mailem"
  157. "IDS_TASK_IMPORTED_EMAIL_REVIEW_COMMENTS_AUTO_SHOW=Automaticky zobrazit tento panel"
  158. "IDS_TASK_ADD_COMMENTS=Přidat poznámky"
  159. "IDS_TASK_ADD_COMMENTS_AUTO_SHOW=Automaticky zobrazit tento panel"
  160. "IDS_TASK_EDIT_TEXT=Upravit text"
  161. "IDS_TASK_EDIT_TEXT_AUTO_SHOW=Automaticky zobrazit tento panel"
  162. "IDS_TASK_REVIEW_AND_COMMENT=Recenze a poznámky"
  163. "IDS_TASK_REVIEW_AND_COMMENT_AUTO_SHOW=Automaticky zobrazit tento panel"
  164. "IDS_REVIEW_PANEL_LABEL=Sledování recenzí"
  165. "IDS_REVIEW_PANEL_FILTER_LABEL=Zobrazit"
  166. "IDS_REVIEW_PANEL_FILTER_HELPTEXT=Filtrovat zobrazené recenze"
  167. "IDS_REVIEW_PANEL_OPEN=Otevřít"
  168. "IDS_REVIEW_PANEL_OPEN_HELPTEXT=Otevřít recenzi"
  169. "IDS_REVIEW_PANEL_REMOVE=Odstranit"
  170. "IDS_REVIEW_PANEL_REMOVE_HELPTEXT=Odstranit recenzi"
  171. "IDS_REVIEW_PANEL_UPLOAD=Zpět online"
  172. "IDS_REVIEW_PANEL_EMAIL_PARTICIPANTS=E-mail pro všechny recenzenty..."
  173. "IDS_REVIEW_PANEL_REMINDER_EMAIL=Poslat upomínku recenze..."
  174. "IDS_REVIEW_PANEL_INVITE=Pozvat více recenzentů..."
  175. "IDS_REVIEW_PANEL_MANAGE=Správa"
  176. "IDS_REVIEW_PANEL_MANAGE_HELPTEXT=Uspořádat recenze"
  177. "IDS_REVIEW_PANEL_PARTICIPANTS=Poznámky přijaté od: "
  178. "IDS_REVIEW_PANEL_ONLINE=Recenze přes prohlížeč"
  179. "IDS_REVIEW_PANEL_OFFLINE=Offline recenze"
  180. "IDS_REVIEW_PANEL_EMAIL=Recenze přes e-mail"
  181. "IDS_REVIEW_PANEL_SENT_FROM=Posláno od: "
  182. "IDS_REVIEW_PANEL_SENT_TO=Posláno komu: "
  183. "IDS_REVIEW_PANEL_SENT_CC=Poslána kopie: "
  184. "IDS_REVIEW_PANEL_SENT_BCC=Poslána slepá kopie: "
  185. "IDS_REVIEW_PANEL_SENT_FILTER=Poslané"
  186. "IDS_REVIEW_PANEL_RECEIVED_FILTER=Přijaté"
  187. "IDS_REVIEW_PANEL_EMAIL_FILTER=Přes e-mail"
  188. "IDS_REVIEW_PANEL_BROWSER_FILTER=Přes prohlížeč"
  189. "IDS_REVIEW_PANEL_ALL_FILTER=Všechny"
  190. "IDS_REVIEW_PANEL_FILTER_STATUS_ALL=Zobrazuje se vše"
  191. "IDS_REVIEW_PANEL_FILTER_STATUS=Zobrazuje se "
  192. "IDS_REVIEW_PANEL_FILTER_STATUS_SEP=, "
  193. "IDS_REVIEW_PANEL_FILTER_STATUS_REVIEWS= Recenze"
  194. "IDS_REVIEW_PANEL_OFFLINE_REVIEWS=Offline"
  195. "IDS_INVITE_GET_ADDRS_CAPTION=Zvolte prosím recenzenty, které chcete vyzvat k této recenzi"
  196. "IDS_INK_UINAME=Tužka"
  197. "IDS_CIRCLE_UINAME=Elipsa"
  198. "IDS_CARET_UINAME=Vkládaný text"
  199. "IDS_SQUARE_UINAME=Obdélník"
  200. "IDS_LINE_UINAME=Čára"
  201. "IDS_STAMP_UINAME=Razítko"
  202. "IDS_NOTE_UINAME=Poznámka"
  203. "IDS_ATTACH_UINAME=Přiložený soubor"
  204. "IDS_HIGHLIGHT_UINAME=Zvýraznění"
  205. "IDS_STRIKEOUT_UINAME=Přeškrtnutí"
  206. "IDS_UNDERLINE_UINAME=Podtržení"
  207. "IDS_FREETEXT_UINAME=Textový rámeček"
  208. "IDS_SOUND_UINAME=Zvuková příloha"
  209. "IDS_SQUIGGLY_UINAME=Vlnovka"
  210. "IDS_STRAIGHT_UINAME=Rovný"
  211. "IDS_POLYGON_UINAME=Mnohoúhelník"
  212. "IDS_CLOUD_UINAME=Oblak"
  213. "IDS_POLYLINE_UINAME=Mnohoúhelníková čára"
  214. "IDS_COMMENT_ON_TEXT_UINAME=Poznámky k textu"
  215. "IDS_IMAGE_STAMP_UINAME=Umístěný obraz"
  216. "IDS_LINECAP_NONE=Žádná"
  217. "IDS_LINECAP_OPENARROW=Otevřený"
  218. "IDS_LINECAP_CLOSEDARROW=Zavřený"
  219. "IDS_LINECAP_SQUARE=Čtverec"
  220. "IDS_LINECAP_CIRCLE=Oblý"
  221. "IDS_LINECAP_DIAMOND=Kosočtverec"
  222. "IDS_LINECAP_BUTT=Useknutý"
  223. "IDS_LINECAP_ROPENARROW=Otevřený (obrácený)"
  224. "IDS_LINECAP_RCLOSEDARROW=Zavřený (obrácený)"
  225. "IDS_MENU_REPLY=&Odpovědět"
  226. "IDS_MENU_SET_STATUS=Nastavit &stav"
  227. "IDS_MENU_MARK_WITH_CHECKMARK=Označit &zaškrtnutím"
  228. "IDS_MENU_REMOVE_CHECKMARK=Odstranit &zaškrtnutí"
  229. "IDS_MENU_OPEN_NOTE=&Otevřít rozbalovací poznámku"
  230. "IDS_MENU_CLOSE_NOTE=&Zavřít rozbalovací poznámku"
  231. "IDS_MENU_DELETE_NOTE=&Odstranit poznámku"
  232. "IDS_MENU_DELETE=O&dstranit"
  233. "IDS_MENU_DELETE_REPLY=&Odstranit odpověď"
  234. "IDS_MENU_RESET_LOCATION=O&bnovit umístění rozbalovací poznámky"
  235. "IDS_MENU_PROPERTIES=&Vlastnosti..."
  236. "IDS_MENU_MAKE_DEFAULTS=&Nastavit současné vlastnosti jako výchozí"
  237. "IDS_MENU_OPEN_FILE=&Open File"
  238. "IDS_MENU_EXTRACT_FILE=&Uložit vložený soubor na disk..."
  239. "IDS_MENU_PLAY_SOUND=&Přehrát soubor"
  240. "IDS_MENU_COMPLETE=&Dokončit"
  241. "IDS_MENU_CANCEL=&Zrušit"
  242. "IDS_MENU_EDIT_CUT=Cu&t"
  243. "IDS_MENU_EDIT_COPY=&Copy"
  244. "IDS_MENU_EDIT_PASTE=&Paste"
  245. "IDS_MENU_EDIT_DELETE=O&dstranit"
  246. "IDS_MENU_EDIT_SELECTALL=Vybr&at vše"
  247. "IDS_FONTNAME_BOLDITALIC=%s Bold Italic"
  248. "IDS_FONTNAME_BOLD=%s Bold"
  249. "IDS_FONTNAME_ITALIC=%s Italic"
  250. "IDS_FONTNAME_NORMAL=%s"
  251. "IDS_FONT_TIMES_ROMAN=Times Roman"
  252. "IDS_FONT_TIMES_BOLD=Times Bold"
  253. "IDS_FONT_TIMES_ITALIC=Times Italic"
  254. "IDS_FONT_TIMES_BOLD_ITALIC=Times Bold-Italic"
  255. "IDS_FONT_HELV=Helvetica"
  256. "IDS_FONT_HELV_BOLD=Helvetica Bold"
  257. "IDS_FONT_HELV_OBLIQUE=Helvetica Oblique"
  258. "IDS_FONT_HELV_BOLD_OBLIQUE=Helvetica Bold-Oblique"
  259. "IDS_FONT_COURIER=Courier"
  260. "IDS_FONT_COURIER_BOLD=Courier Bold"
  261. "IDS_FONT_COURIER_OBLIQUE=Courier Oblique"
  262. "IDS_FONT_COURIER_BOLD_OBLIQUE=Courier Bold-Oblique"
  263. "IDS_FONT_SYMBOL=Symbol"
  264. "IDS_FONT_ZAPF_DINGBATS=Adobe Pi"
  265. "IDS_FONT_KANJI_GOTHIC=Heisei Kakugo"
  266. "IDS_FONT_KANJI_MINCHO=Heisei Mincho"
  267. "IDS_FONT_MSUNG=MSung Light"
  268. "IDS_FONT_MHEI=MHei Medium"
  269. "IDS_FONT_STSONG=STSong Light"
  270. "IDS_FONT_HYSMYEONGJO=HYSMyeongJo Medium"
  271. "IDS_FONT_HYGOTHIC=HYGoThic Medium"
  272. "IDS_SIZE_AUTO=Automaticky"
  273. "IDS_SIX=6"
  274. "IDS_EIGHT=8"
  275. "IDS_NINE=9"
  276. "IDS_TEN=10"
  277. "IDS_TENANDHALF=10.5"
  278. "IDS_TWELVE=12"
  279. "IDS_FOURTEEN=14"
  280. "IDS_EIGHTEEN=18"
  281. "IDS_ALIGN_LEFT=Vlevo"
  282. "IDS_ALIGN_CENTER=Na střed"
  283. "IDS_ALIGN_RIGHT=Vpravo"
  284. "IDS_FONTLICENSE_CANT_EMBED=Vybrané písmo nelze vložit do souboru PDF, protože má licenční omezení. Pokud zobrazíte soubor PDF na systému, na kterém toto písmo není nainstalované, Acrobat bude simulovat vzhled tohoto písma. Chcete-li zobrazit náhled vzhledu simulovaného písma, vypněte volbu Zobrazení > Používat lokální písma. \r\rAbyste takové situaci předešli, použijte písmo, které lze vložit do souboru nebo písmo, o kterém víte, že je nainstalované na všech systémech, na kterých se bude soubor PDF zobrazovat."
  285. "IDS_FONT_CANTEMBED_CUSTOM_ENCODE=Vybrané písmo má vlastní kódování a nelze ho vložit do souboru PDF, protože má licenční omezení. Pokud zobrazíte soubor PDF na systému, na kterém toto písmo není nainstalované, Acrobat nemusí zobrazit text správně. Chcete-li zobrazit náhled vzhledu textu, vypněte volbu Zobrazení > Používat lokální písma. \r\rAbyste takové situaci předešli, použijte písmo, které lze vložit do souboru PDF, písmo, které nemá vlastní kódování nebo písmo, o kterém víte, že je nainstalované na všech systémech, na kterých se bude soubor PDF zobrazovat."
  286. "IDS_UNSAVED_FIELDS=V tomto dokumentu není povoleno ukládání zadávaného textu, pokud nepoužijete plnou verzi Acrobatu."
  287. "IDS_SPELLCHECK_ANNOT=Poznámka"
  288. "IDS_SPELLCHECK_ALLANNOTS=Všechny poznámky"
  289. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF="
  290. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF2="
  291. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF3="
  292. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF4="
  293. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION=Zásuvný modul Acrobatu Comments umožňuje uživatelům označovat dokumenty pomocí Acrobatu online i offline."
  294. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION2="
  295. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION3="
  296. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION4="
  297. "IDS_ABOUT_DEPENDENCIES=Vyžadované zásuvné moduly pro načtení: EScript, Acroform, Internet Access a Weblink\n"
  298. "IDS_ABOUT_DEPENDENCIES2=Vyžadované zásuvné moduly pro plnou funkčnost: SendMail, Spelling, Multimedia, ADBC"
  299. "IDS_ABOUT_DEPENDENCIES3="
  300. "IDS_ABOUT_READER_DEPENDENCIES=Vyžadované zásuvné moduly pro načtení: EScript, Acroform, Internet Access a Weblink\n"
  301. "IDS_ABOUT_READER_DEPENDENCIES2=Vyžadované zásuvné moduly pro plnou funkčnost: SendMail a Multimedia"
  302. "IDS_ABOUT_READER_DEPENDENCIES3="
  303. "IDS_SUMMCOMMAND_TITLE=Poznámky"
  304. "IDS_TITLE_RESUMECOLLAB=&Zpátky online"
  305. "IDS_SORT_PAGE=Stránka"
  306. "IDS_SORT_AUTHOR=Autor"
  307. "IDS_SORT_TYPE=Typ"
  308. "IDS_SORT_DATE=Datum"
  309. "IDS_SORT_INTERNAL=**interní**"
  310. "IDS_SORT_FWD=Uspořádat podle: %s"
  311. "IDS_SORT_RVS=Uspořádat sestupně podle: %s"
  312. "IDS_ANNOTS_TOOLBAR=&Poznámky"
  313. "IDS_ANNOTS_ADVTOOLBAR=&Další poznámky"
  314. "IDS_ANNOTS_COMMENTTOOLBAR=Panel poznámek v pruhu nástrojů"
  315. "IDS_UNDO_MENU_ITEM=&Zpět"
  316. "IDS_REDO_MENU_ITEM=Z&novu"
  317. "IDS_UNDO_ANNOT_CREATE=&Zpět vytvořit %s"
  318. "IDS_REDO_ANNOT_CREATE=&Znovu vytvořit %s"
  319. "IDS_UNDO_ANNOT_DELETE=&Zpět odstranit %s"
  320. "IDS_REDO_ANNOT_DELETE=&Znovu odstranit %s"
  321. "IDS_UNDO_ANNOT_PROPERTIES=&Zpět změna %s"
  322. "IDS_REDO_ANNOT_PROPERTIES=&Znovu změna %s"
  323. "IDS_UNDO_ANNOT_BLOCKCHANGE=&Zpět více operací"
  324. "IDS_REDO_ANNOT_BLOCKCHANGE=&Znovu více operací"
  325. "IDS_UNDO_ANNOT_BLOCKDELETE=&Zpět více odstranění"
  326. "IDS_REDO_ANNOT_BLOCKDELETE=&Znovu více odstranění"
  327. "IDS_UNDO_ANNOT_IMPORT=&Zpět import"
  328. "IDS_REDO_ANNOT_IMPORT=&Znovu import"
  329. "IDS_UNDO_TEXT_EDIT=&Zpět úpravy textu"
  330. "IDS_REDO_TEXT_EDIT=Z&novu úpravy textu"
  331. "IDS_PDTE_SPELL_ADD=Přidat do slovníku"
  332. "IDS_PDTE_SPELL_ADD1=Přidat \""
  333. "IDS_PDTE_SPELL_ADD2=\" do slovníku"
  334. "IDS_PDTE_SPELL_REMOVE=Odstranit ze slovníku"
  335. "IDS_PDTE_SPELL_REMOVE1=Odstranit \""
  336. "IDS_PDTE_SPELL_REMOVE2=\" ze slovníku"
  337. "IDS_PDTE_SPELL_IGNORE=Ignorovat"
  338. "IDS_PDTE_SPELL_IGNORE_ALL=Ignorovat vše"
  339. "IDS_PDTE_SPELL_DIALOG=&Kontrola pravopisu..."
  340. "IDS_PDTE_SPELL_NO_SUGGESTIONS=<Žádné návrhy>"
  341. "IDS_PDTE_SPELL_LOOKUP=Vyhledat definici"
  342. "IDS_PDTE_SPELL_LOOKUP1=Vyhledat \""
  343. "IDS_PDTE_SPELL_LOOKUP2=\""
  344. "IDS_NOT_OFFLINE_WARNING_MESSAGE=Uložili jste soubor PDF, ale pokud do něho přidáte nějaké poznámky, nebudete je moci poslat na server. Pokud byste chtěli recenzovat tento soubor PDF offline a později poslat své poznámky na server, klepněte na \"Uložit a pracovat offline\" v pruhu nástrojů Přidávání poznámek. Tím se uloží kopie souboru PDF, která vám později umožní poslat vaše poznámky."
  345. "IDS_DELETE_ALL_NO_ANNOTS=Nebyly odstraněny žádné poznámky."
  346. "IDS_DELETE_ALL_STATUS=Byly odstraněny %d poznámky."
  347. "IDS_DISCUSS_NO_WEBLINK=Není načtený zásuvný modul Acrobatu Weblink. Otevřete URL ve svém prohlížeči nebo zajistěte, aby se zásuvný modul Weblink správně načetl do Acrobatu."
  348. "IDS_DISCUSS_BAD_WEBLINK=Zadané URL je nesprávné nebo ho z nějakého důvodu nebylo možné otevřít. Zkontrolujte prosím URL."
  349. "IDS_EXPORT_NOTES_TITLE=Export poznámek"
  350. "IDS_EXPORT_COMMENTS_TO_WORD1=Exportovat poznámky do &Wordu..."
  351. "IDS_EXPORT_COMMENTS_TO_WORD2=Exportovat poznámky do &Wordu..."
  352. "IDS_EXPORT_COMMENTS_TO_WORD3=Exportovat poznámky do &Wordu..."
  353. "IDS_EXPORT_COMMENTS_TO_WORD_XP_NOT_FOUND=Tato operace vyžaduje, aby byl na vašem počítači instalován Microsoft Word 2002"
  354. "IDS_EXPORT_COMMENTS_SAVE_PDF=Soubor '%s' byl změněn od svého posledního uložení. \nDoporučujeme vám uložit před importem všechny změny. \n\n\nChcete uložit změny před importem?"
  355. "IDS_EXPORT_COMMENTS_SAVE_TITLE=Uložit změny před importem"
  356. "IDS_EXPORT_COMMENTS_SAVE=Uložit"
  357. "IDS_EXPORT_COMMENTS_DONT_SAVE=Neukládat"
  358. "IDS_EXPORT_PDF_NOT_TAGGED_TITLE=PDF není tagované"
  359. "IDS_EXPORT_PDF_NOT_TAGGED=Když bylo toto PDF vytvářeno, jeho obsah nebyl označen tagy. \nExport poznámek do dokumentu Wordu bude fungovat pouze když soubor PDF je tagované PDF. \n\nAbyste vytvořili tagované PDF, musíte vybrat \"Změnit nastavení převodu\" z nabídky \"Adobe PDF\" zaškrtnout volbu označenou \"Povolit přístup a přeformátování pomocí tagovaného PDF\"."
  360. "IDS_MORECOLORS=Více barev"
  361. "IDS_COLLAB_GUEST=HOST"
  362. "IDS_ATTACHLAUNCH_TITLE=Otevřít přílohu: %s"
  363. "IDS_ATTACHLAUNCH_DISALLOWED=Nelze otevřít vložený soubor \"%s\", protože v současné době není povolené spouštění přiložených souborů. Zkontrolujte prosím předvolby Volby a povolte tuto operaci."
  364. "IDS_ATTACHLAUNCH_ADMINDISALLOWED=Nelze spustit vložený soubor \"%s\". To v současné době zakázal správce systému."
  365. "IDS_ATTACHLAUNCH_MSG=Přiložený soubor \"%s\" může obsahovat programy, makra nebo viry, které by mohly potenciálně poškodit váš počítač. Pokud je tento soubor z důvěryhodného zdroje, zobrazte přílohu klepnutím na Otevřít. Otevřete tento soubor pouze pokud jste si jisti, že je to bezpečné."
  366. "IDS_ATTACHLAUNCH_OPEN=&Otevřít"
  367. "IDS_ATTACHLAUNCH_DONOTOPEN=&Neotevřít"
  368. "IDS_ATTACHLAUNCH_NOFILE=S touto poznámkou není spojený žádný soubor."
  369. "IDS_TITLE_ADD_COMMENT=&Přidat poznámku"
  370. "IDS_MANAGE_STAMPS=&Správa razítek..."
  371. "IDS_COLLAB_FOLDER_NOT_PRESENT=Místo, kde je vaše složka online poznámek, není v současné době dostupné"
  372. "IDS_COLLAB_NO_PATH_NAME=Vaše poznámky nelze odeslat, protože server nyní není dostupný. Může to mít několik příčin. Další informace si prosím vyžádejte od administrátora svého systému. \r\n\r\nPokud nyní máte dokument PDF zobrazený, můžete použít příkaz \"Uložit a pracovat offline\" k uložení kopie souboru na svůj počítač, abyste neztratili žádné poznámky, které jste již přidali."
  373. "IDS_COLLAB_COULD_NOT_EXPORT=Vyskytl se problém při ukládání vašich online poznámek. \nZkontrolujte prosím stav serveru online poznámek."
  374. "IDS_FORCED_UPLOAD=Vaše změny se poslaly na server. \r\n\r\nPokud budete chtít odstranit tyto změny ze serveru, najděte URL obsahující dokument, vymažte své změny a v pruhu nástrojů klepněte na tlačítko \"Poslat a přijmout poznámky\". \r\n\r\nZměny poznámek se automaticky pošlou na server, když přejdete na jinou webovou stránku nebo zavřete okno prohlížeče."
  375. "IDS_OFFLINE_DID_IMPORT=Z offline kopie tohoto dokumentu byly importovány všechny změny vašich poznámek, které jste provedli.  Chcete-li poslat tyto změny z prohlížeče na server, klepněte v pruhu nástrojů na tlačítko \"Poslat a přijmout poznámky\"."
  376. "IDS_CHECKMARK_TITLE=Zaškrtnutí"
  377. "IDS_CHECKMARK_INFO=Zaškrtnutí jsou pro vaše osobní použití a neobjeví se, když si dokument PDF budou prohlížet ostatní. \r\n\r\nPokud chcete označit poznámky způsobem, který uvidí i ostatní, použijte \"Stav\" poznámky."
  378. "IDS_CHECKMARK_TIP=Zaškrtnutí může označovat cokoliv si přejete.  Můžete je například použít ke sledování poznámek, které jste již přečetli nebo které si chcete zapamatovat."
  379. "IDS_SUM_TITLE1=Přehled poznámek na "
  380. "IDS_SUM_TITLE2="
  381. "IDS_UNNAMED=dokument bez názvu"
  382. "IDS_SUM_DATE1=Datum: "
  383. "IDS_SUM_DATE2="
  384. "IDS_SUM_AUTHOR1=Autor: "
  385. "IDS_SUM_AUTHOR2="
  386. "IDS_SUM_SUBJ1=Předmět: "
  387. "IDS_SUM_SUBJ2="
  388. "IDS_SUM_LABEL1=Popis: "
  389. "IDS_SUM_LABEL2="
  390. "IDS_SUM_PAGE1=Stránka: "
  391. "IDS_SUM_PAGE2="
  392. "IDS_SUM_TYPE1=Typ: "
  393. "IDS_SUM_TYPE2="
  394. "IDS_SUM_SEQ1=Pořadové číslo: "
  395. "IDS_SUM_SEQ2="
  396. "IDS_SUM_FOOTER1=Poznámky ze stránky "
  397. "IDS_SUM_FOOTER2= pokračují na následující stránce"
  398. "IDS_SUM_NO_ANNOTS1="
  399. "IDS_SUM_NO_ANNOTS2= neobsahuje žádné poznámky"
  400. "IDS_SUM_STATUS_TITLE=Stav"
  401. "IDS_STORE_WEB_DISCUSSIONS=Webové diskuse"
  402. "IDS_STORE_DAVFDF=WebDAV"
  403. "IDS_STORE_FSFDF=Síťová složka"
  404. "IDS_STORE_DATABASE=Databáze"
  405. "IDS_STORE_NONE=Žádný"
  406. "IDS_PROGRESS_SUMMARIZE=Vytváří se přehled poznámek"
  407. "IDS_PROGRESS_SORTING=Poznámky se řadí"
  408. "IDS_PROGRESS_FETCHING=Vyhledávání poznámek"
  409. "IDS_PROGRESS_FETCHING_BIG=Vyhledávání velkých poznámek"
  410. "IDS_PROGRESS_ADDING=Nové poznámky se posílají na server"
  411. "IDS_PROGRESS_DELETING=Odstraňují se vymazané poznámky ze serveru"
  412. "IDS_PROGRESS_CHANGING=Aktualizují se změněné poznámky na serveru"
  413. "IDS_ANNOTS_JS_BUILTIN=Acrobat Annotations / Zabudované funkce pro spolupráci, verze 6.0 CE"
  414. "IDS_SUMMARY_USE_SEQ_NUM=Použít pořadová čísla"
  415. "IDS_SUMMARY_DRAW_LINES=Nakreslit spojovací čáry"
  416. "IDS_SUMMARY_TWO_UP=Zkombinovat zdrojovou stránku a stránku souhrnu"
  417. "IDS_SUMMARY_SEP_PAGES=Nechat zdrojovou stránku a stránku souhrnu samostatné"
  418. "IDS_SUMMARY_DEST_PRINTER=Tiskárna"
  419. "IDS_SUMMARY_DEST_SAME=Stejná složka jako originál"
  420. "IDS_SUMMARY_DEST_FOLDER=Vybraná složka"
  421. "IDS_SUMMARY_DEST_FOLDER_CHOOSE_PROMPT=Vyberte složku pro přehled"
  422. "IDS_SUMMARY_DEST_FOLDER_PARAM_DESC=Uložit do: %s"
  423. "IDS_SUMMARY_FONTSIZE_NORMAL=Střední"
  424. "IDS_SUMMARY_FONTSIZE_LARGE=Velké"
  425. "IDS_SUMMARY_FONTSIZE_SMALL=Malé"
  426. "IDS_DATE_INDETERMINATE=Neurčené"
  427. "IDS_TITLE_DEBUGPROC=Moje ladicí funkce"
  428. "IDS_AUDITPROPSPANEL_HELPTIP=Seznam Historie recenze obsahuje všechny změny stavu této poznámky."
  429. "IDS_FREETEXTPROPSPANEL_TITLE=Vzhled"
  430. "IDS_GENERICAPPEARANCEPROPSPANEL_TITLE=Vzhled"
  431. "IDS_GENERICPROPSPANEL_TITLE=Všeobecné"
  432. "IDS_ICONPROPSPANEL_TITLE=Vzhled"
  433. "IDS_INKPROPSPANEL_TITLE=Vzhled"
  434. "IDS_LINEPROPSPANEL_TITLE=Vzhled"
  435. "IDS_MARKUPPROPSPANEL_TITLE=Vzhled"
  436. "IDS_REGIONPROPSPANEL_TITLE=Vzhled"
  437. "IDS_STAMPPROPSPANEL_TITLE=Vzhled"
  438. "IDS_AUDITPROPSPANEL_TITLE=Historie recenze"
  439. "IDS_PROPS_TITLE_ARROW_TOOL=Vlastnosti nástroje šipka"
  440. "IDS_PROPS_TITLE_CARET=Vlastnosti vkládacího kurzoru"
  441. "IDS_PROPS_TITLE_CIRCLE=Vlastnosti elipsy"
  442. "IDS_PROPS_TITLE_CIRCLE_TOOL=Vlastnosti nástroje elipsa"
  443. "IDS_PROPS_TITLE_CLOUD_TOOL=Vlastnosti nástroje obláček"
  444. "IDS_PROPS_TITLE_ERASER_TOOL=Vlastnosti nástroje vymazávací tužka"
  445. "IDS_PROPS_TITLE_FILE_ATTACH=Vlastnosti přiloženého souboru"
  446. "IDS_PROPS_TITLE_FILE_ATTACH_TOOL=Vlastnosti nástroje připojení souboru"
  447. "IDS_PROPS_TITLE_FREE_TEXT=Vlastnosti textového rámečku"
  448. "IDS_PROPS_TITLE_FREE_TEXT_TOOL=Vlastnosti nástroje textový rámeček"
  449. "IDS_PROPS_TITLE_GENERIC=Vlastnosti"
  450. "IDS_PROPS_TITLE_HIGHLIGHT=Vlastnosti zvýraznění"
  451. "IDS_PROPS_TITLE_HIGHLIGHT_TOOL=Vlastnosti nástroje zvýraznění"
  452. "IDS_PROPS_TITLE_INK=Vlastnosti značky tužkou"
  453. "IDS_PROPS_TITLE_INK_TOOL=Vlastnosti nástroje tužka"
  454. "IDS_PROPS_TITLE_LINE=Vlastnosti čáry"
  455. "IDS_PROPS_TITLE_LINE_TOOL=Vlastnosti nástroje čára"
  456. "IDS_PROPS_TITLE_NOTE=Vlastnosti poznámky"
  457. "IDS_PROPS_TITLE_NOTE_TOOL=Vlastnosti nástroje lístek s poznámkou"
  458. "IDS_PROPS_TITLE_POLYGON=Vlastnosti mnohoúhelníku"
  459. "IDS_PROPS_TITLE_POLYGON_TOOL=Vlastnosti nástroje mnohoúhelník"
  460. "IDS_PROPS_TITLE_POLYLINE=Vlastnosti mnohoúhelníkové čáry"
  461. "IDS_PROPS_TITLE_POLYLINE_TOOL=Vlastnosti nástroje mnohoúhelníková čára"
  462. "IDS_PROPS_TITLE_POPUP=Vlastnosti rozbalovacího textu"
  463. "IDS_PROPS_TITLE_SOUND=Vlastnosti přiloženého zvuku"
  464. "IDS_PROPS_TITLE_SOUND_TOOL=Vlastnosti nástroje připojení zvuku"
  465. "IDS_PROPS_TITLE_SQUARE=Vlastnosti obdélníku"
  466. "IDS_PROPS_TITLE_SQUARE_TOOL=Vlastnosti nástroje obdélník"
  467. "IDS_PROPS_TITLE_STAMP=Vlastnosti razítka"
  468. "IDS_PROPS_TITLE_STAMP_TOOL=Vlastnosti nástroje razítko"
  469. "IDS_PROPS_TITLE_STRIKE_OUT=Vlastnosti přeškrtnutí"
  470. "IDS_PROPS_TITLE_STRIKE_OUT_TOOL=Vlastnosti nástroje přeškrtnutí textu"
  471. "IDS_PROPS_TITLE_UNDERLINE=Vlastnosti podtržení"
  472. "IDS_PROPS_TITLE_UNDERLINE_TOOL=Vlastnosti nástroje podtržení textu"
  473. "IDS_ACTION_REVIEW=Recenze"
  474. "IDS_STATE_ACCEPT=&Přijato"
  475. "IDS_STATE_REJECT=&Zamítnuto"
  476. "IDS_STATE_CANCELLED=Z&rušeno"
  477. "IDS_STATE_COMPLETED=&Dokončeno"
  478. "IDS_STATE_NONE=Žád&ný"
  479. "IDS_ACTION_COLLAB=Stav spolupráce"
  480. "IDS_STATE_COLLAB_ACTIVE=Aktivní"
  481. "IDS_STATE_COLLAB_COMPLETED=Dokončeno"
  482. "IDS_ACTION_MARKED=Označeno"
  483. "IDS_STATE_MARKED=Označeno"
  484. "IDS_STATE_UNMARKED=Neoznačeno"
  485. "IDS_UNKNOWN_STATE_TYPE=Určený typ stavu je neznámý"
  486. "IDS_ANNOT_NO_NOTE_CONTENTS_TOOLTIP=Poklepejte a přidejte poznámky"
  487. "IDS_ANNOT_NOTE_CONTENTS_TOO_LONG_TOOLTIP=..."
  488. "IDS_TITLE_CREATE_CUSTOM_STAMP=&Vytvořit vlastní razítko..."
  489. "IDS_STAMPCREATE_SELECT=Vybrat..."
  490. "IDS_STAMPCREATE_OVERWRITE_CONFIRM=Přepsat existující razítko?"
  491. "IDS_STAMPCREATE_NO_SEPARATOR_CHAR=Název kategorie a razítka nesmí obsahovat znak: ="
  492. "IDS_MANAGESTAMPS_CANNOT_DELETE_STAMP=Razítko nelze odstranit."
  493. "IDS_OPENED_MAYBE_REVIEW_DOCUMENT_REVIEWER=Toto je kopie jiného souboru PDF, který je již sledován jako součást recenze přes e-mail. \r\nChcete otevřít toto sledované PDF a importovat do něho všechny poznámky z této kopie nebo chcete pouze otevřít tuto kopii?"
  494. "IDS_OPENED_MAYBE_REVIEW_DOCUMENT_INITIATOR=Toto je kopie souboru PDF, který je již sledován jako součást recenze přes e-mail, kterou jste vytvořili. \r\nChcete otevřít toto sledované PDF a importovat do něho všechny poznámky z této kopie nebo chcete pouze otevřít tuto kopii?"
  495. "IDS_OPEN_MASTER=Otevřít sledované PDF"
  496. "IDS_OPEN_THIS=Otevřít tuto kopii"
  497. "IDS_INVITE_URL_ONLY=Modul pro online poznámky nemůže k pozvání připojit informace o online přidávání poznámek. \n\nPošle se pouze umístění souboru."
  498. "IDS_INVITE_TITLE=Začít recenzi v prohlížeči: %docname%"
  499. "IDS_INVITE_UPLOADED_INST1=%docname% byl úspěšně poslán na: \n%url%"
  500. "IDS_INVITE_ALREADY_THERE_INST1=Zvolili jste vytvoření recenze %docname%, umístěného na: \n%url%"
  501. "IDS_INVITE_DEFAULT_INST2=Abyste upozornili recenzenty na umístění tohoto dokumentu, zadejte dole jejich e-mailové adresy. Recenzenti budou mít okamžitý přístup k dokumentu pomocí souboru zástupce, připojeného k tomuto e-mailu. Recenzenti musí mít Adobe Acrobat 6.0 Professional nebo Adobe Acrobat 6.0 Standard nebo novější verzi."
  502. "IDS_INVITE_DEFAULT_SUBJECT=Recenzujte prosím tento online dokument: %docname%"
  503. "IDS_INVITE_DEFAULT_MESSAGE=Recenzujte prosím a opatřete poznámkami online dokument: %docname%. Pro účast v této recenzi je vyžadovaný Adobe Acrobat 6.0 Professional nebo Adobe Acrobat 6.0 Standard nebo novější. \r\n\r\n1. Nejdříve otevřete přílohu. Je to zástupce ukazující na online soubor PDF. \r\n---\r\n2. Pak přidávejte své poznámky přímo do dokumentu pomocí nástrojů v pruhu nástrojů Přidávání poznámek. \r\n---\r\n3. Po dokončení svých poznámek klepněte na tlačítko \"Poslat a přijmout poznámky\" v pruhu nástrojů Přidávání poznámek. Tím se vaše poznámky pošlou na server a budou viditelné i pro ostatní. \r\n\r\nPoznámka: Online soubor PDF se na váš počítač NEULOŽÍ automaticky. Pokud si chcete nechat kopii na svém počítači, klepněte na tlačítko \"Uložit a pracovat offline\" v pruhu nástrojů Přidávání poznámek."
  504. "IDS_INVITE_FROM_FILE=S použitím současné cesty nemusí být ostatní schopni recenzovat tento dokument. Před pozváním ostatních byste možná měli najít soubor pomocí vazby http:// v prohlížeči Webu. Další informace dostanete od administrátora svého systému nebo najdete v nápovědě. \r\n\r\nOpravdu chcete pozvat ostatní k recenzi tohoto dokument s použitím současné cesty?"
  505. "IDS_EMAIL_PLEASE=Zadejte svou e-mailovou adresu. Poznámky z recenze se budou posílat na tuto adresu. Uloží se také do předvolby vaší identity pro příští recenze."
  506. "IDS_EMAIL_BLANKNAME=(email@domain.com)"
  507. "IDS_EMAIL_VERIFY=Zkontrolujte prosím adresu, na kterou chcete dostávat odezvy"
  508. "IDS_EMAIL_TITLE=Poslat k recenzi e-mailem"
  509. "IDS_EMAIL_LABEL=Vaše &e-mailová adresa:"
  510. "IDS_EMAIL_INVALID=Tato e-mailová adresa je neplatná.  Zadejte prosím svou e-mailovou adresu ve tvaru email@domena.com"
  511. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_TITLE_NONAME=Poslat k recenzi e-mailem"
  512. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_TITLE=Poslat k recenzi e-mailem: %docname%"
  513. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_ENTER=(Sem zadejte e-mailové adresy recenzentů)"
  514. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_SUBJ=Recenzujte prosím přiložený dokument: %docname%"
  515. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_MSG_LABEL=Zpráva pro recenzenty:"
  516. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_MSG=Recenzujte prosím a opatřete poznámkami připojený dokument: %docname%. Pro účast v této recenzi je vyžadovaný Adobe Acrobat 6.0 Professional nebo Adobe Acrobat 6.0 Standard nebo novější. \r\n\r\n1. Nejdříve otevřete přílohu. \r\n---\r\n2. Pak přidávejte své poznámky přímo do dokumentu pomocí nástrojů v pruhu nástrojů Přidávání poznámek. \r\n---\r\n3. Po dokončení svých poznámek klepněte na tlačítko \"Poslat poznámky\" v pruhu nástrojů Přidávání poznámek. Tím mi pošlete své poznámky e-mailem."
  517. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_VERSION_ERR=Toto pozvání k recenzi vyžaduje Adobe Acrobat 6.0 Professional nebo Adobe Acrobat 6.0 Standard nebo novější verzi. Abyste se mohli této recenze zúčastnit, budete muset upgradovat."
  518. "IDS_SEND_FOR_REVIEW=&Poslat k recenzi e-mailem..."
  519. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_DOC_IS_DIRTY=Tento dokument byl změněn. Pokud chcete, aby recenzenti viděli změny, které jste udělali, musíte dokument uložit. \r\n\r\nChcete ho uložit a pokračovat?"
  520. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_INST1=Dokument %docname% bude připojen k e-mailu, který pošlete recenzentům."
  521. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_INST2=Recenzenti musí mít Adobe Acrobat 6.0 Professional nebo Adobe Acrobat 6.0 Standard nebo novější verzi. Recenzenti dostanou instrukce, aby přidali do PDF poznámky, a aby vám své poznámky poslali. \r\n\r\nPoznámky dostanete v souboru, připojeném k e-mailu ve vaší e-mailové schránce. Při otevření tohoto souboru se poznámky automaticky umístí do vašeho PDF."
  522. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_ATTACHMENT=%pdfbase%.PDF, zabalený pro poslání v %pdfbase%.FDF"
  523. "IDS_SEND_COMMENTS_ATTACHMENT=%pdfbase%.FDF"
  524. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_CONFIRM_TITLE=Upozornění na odcházející zprávu"
  525. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_CONFIRM_MSG=E-mailová zpráva s připojeným dokumentem %docname% byla předána vaší e-mailové aplikaci. Pokud je vaše e-mailová aplikace konfigurovaná tak, aby posílala e-maily automaticky podle rozvrhu, pošle se e-mail automaticky. Pokud ne, budete muset e-mail poslat ručně."
  526. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_CONFIRM_TIP=Pokud uvidíte dialog ze své e-mailové aplikace, který vás požádá, abyste schválili odeslání tohoto e-mailu, je to důsledkem platného nastavení zabezpečení ve vaší e-mailové aplikaci.  Pokud tento dialog nechcete zobrazovat, můžete ve své e-mailové aplikaci nastavit méně přísné zabezpečení."
  527. "IDS_SEND_COMMENTS_TO_AUTHOR_TO=<E-mailová adresa iniciátora recenze>"
  528. "IDS_SEND_COMMENTS_TO_AUTHOR_TITLE=Poslat poznámky iniciátorovi recenze: %docname%"
  529. "IDS_SEND_COMMENTS_TO_AUTHOR_SUBJ=Poznámky k %docname%"
  530. "IDS_SEND_COMMENTS_TO_AUTHOR_MSG_LABEL=Zpráva pro iniciátora recenze:"
  531. "IDS_SEND_COMMENTS_TO_AUTHOR_MSG=Provedl jsem recenzi a přidal jsem poznámky k dokumentu: %docname%. Mé poznámky jsou v připojeném souboru. Otevřete přiložený soubor, a tím umístěte mé poznámky do své kopie souboru PDF. \r\n\r\nPoznámka: Abyste mohli otevřít a zobrazit mé poznámky, musíte mít původní soubor PDF."
  532. "IDS_SEND_COMMENTS_TO_AUTHOR_INST1=Všechny poznámky k tomuto dokumentu byly uloženy do souboru, který se připojí k e-mailu, který odešlete iniciátorovi recenze. Iniciátor recenze uvidí poznámky přesně tak, jak jste je do souboru PDF umístili."
  533. "IDS_SEND_COMMENTS_TO_AUTHOR_INST2=Pozor prosím: Iniciátorovi recenze se pošlou pouze poznámky, ne celý soubor PDF. Chcete-li poslat PDF a poznámky někomu jinému, použijte tlačítko \"E-mail\". Skryté poznámky se nepošlou."
  534. "IDS_SEND_COMMENTS_TO_AUTHOR_CONFIRM=E-mailová zpráva s připojeným souborem FDF byla předána vaší e-mailové aplikaci. Pokud je vaše e-mailová aplikace konfigurovaná tak, aby posílala e-maily automaticky podle rozvrhu, pošle se e-mail automaticky. Pokud ne, budete muset e-mail poslat ručně."
  535. "IDS_SEND_COMMENTS_TO_AUTHOR=&Poslat poznámky iniciátorovi recenze..."
  536. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_NO_RECIPIENT=E-mailovou zprávu s přiloženým souborem FDF se nepodařilo poslat. Zkontrolujte prosím, že jste správně zadali alespoň jednoho adresáta do pole Komu."
  537. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_PROBLEM=E-mailovou zprávu s přiloženým souborem FDF se nepodařilo poslat. Zkontrolujte prosím, že máte nainstalovanou kompatibilní e-mailovou aplikaci."
  538. "IDS_SEND_FOR_REVIEW_BAD_ADDRESS=E-mailovou zprávu s přiloženým souborem FDF se nepodařilo poslat. Zkontrolujte prosím, že všechny e-mailové adresy jsou ve tvaru email@domena.com"
  539. "IDS_SOUND_ANNOT_CONTENTS_DESCRIPTION=Zvukový klip ({lengthInKB} KB)"
  540. "IDS_ATTACHSOUND_NOMOVIEHFT=Pro tuto akci je vyžadovaný zásuvný modul Movie."
  541. "IDS_ACTION_CONTENT={action} nastavil {user}"
  542. "IDS_ACTION_AUDIT_CHANGE={user}: {state}, {datetime}"
  543. "IDS_ACTION_AUDIT_ENTRY=Historie {action}"
  544. "IDS_PANEL_COLLAB_STATUS_ENTRY={author}: {action}, {timestamp}"
  545. "IDS_PANEL_COLLAB_NUM_COMMENTS_FILTERED=Poznámky jsou skryté, protože v nabídce Zobrazení je aktivní filtr."
  546. "IDS_PANEL_COLLAB_PARTICIPANTS=Byly přijaty poznámky od {num} recenzentů"
  547. "IDS_PANEL_STATE_ENTRY=Stav {model}: {state}"
  548. "IDS_PANEL_STATE_NUMBER=(stav {num})"
  549. "IDS_PANEL_NO_COMMENTS=V tomto dokumentu nejsou žádné poznámky."
  550. "IDS_PANEL_SUMMARIZE_BUTTON=Tisknout poznámky"
  551. "IDS_PANEL_SUMMARIZE_HELPTEXT=Tisknout poznámky"
  552. "IDS_PANEL_SUMMARIZE_PRINT=&Tisknout přehled poznámek"
  553. "IDS_PANEL_SUMMARIZE_VIEW=&Vytvořit PDF s přehledem poznámek"
  554. "IDS_PANEL_SUMMARIZE_OPTIONS=&Více voleb"
  555. "IDS_REPLY_SUBJECT_TEMPLATE=Re: %oldSubj%"
  556. "IDS_PANEL_REPLY_COUNT=({nReplies} odpověď)"
  557. "IDS_PANEL_REPLY_PLURAL_COUNT=({nReplies} odpovědí)"
  558. "IDS_PANEL_STATUS_COUNT=(stav {nStatus})"
  559. "IDS_PANEL_STATUS_PLURAL_COUNT=({nStatus} stavů)"
  560. "IDS_PANEL_SEPARATOR= "
  561. "IDS_REVIEW_PANEL_TYPE=Typ: "
  562. "IDS_REVIEW_PANEL_STATUS=Stav: "
  563. "IDS_REVIEW_PANEL_SENT=Posláno k: "
  564. "IDS_REVIEW_PANEL_LAST_DOWNLOAD=Naposledy stažené poznámky k: "
  565. "IDS_REVIEW_PANEL_LAST_RECV=Naposledy přijaté poznámky k: "
  566. "IDS_REVIEW_PANEL_COLLAB_PARTICIPANT=({state})"
  567. "IDS_REVIEW_PANEL_CONFIRM_REMOVE=Opravdu chcete odstranit recenzi s názvem \"%s\"?"
  568. "IDS_REVIEW_PANEL_TITLE=Recenze {title}"
  569. "IDS_REVIEW_FOLLOWUP_SUBJECT=Pokračování {review}"
  570. "IDS_REVIEW_REMINDER_EMAIL=Přispějte prosím k recenzi dokumentu, pokud jste tak ještě neudělali."
  571. "IDS_REVIEW_CUSTOM_EMAIL=<Sem přidejte svůj vlastní obsah e-mailu>."
  572. "IDS_REMOVE_FAVE_STAMP=&Odstranit platné razítko z oblíbených"
  573. "IDS_ADD_FAVE_STAMP=&Přidat platné razítko do oblíbených"
  574. "IDS_SAVE_DLG_TITLE_BBREVIEW=Poslat k recenzi"
  575. "IDS_SAVE_DLG_OK_BUTTON_TITLE_BBREVIEW=Poslat"
  576. "IDS_SAVE_INACCESSIBLE_WARNING_BBREVIEW=Recenzenti nemusí být schopni recenzovat tento dokument s použitím určené cesty: {umístění}. Abyste zajistili, že recenzenti budou mít přístup k tomuto dokumentu, použijte při posílání souboru cestu http:// na server WebDAV. \n\nNebo můžete v tomto okně klepnout na Ne, zkopírovat soubor do požadované cílové složky a najít tento soubor na Webu v prohlížeči Webu. Pak můžete zvolit Požádat ostatní o recenzi tohoto dokumentu... z nabídky tlačítka Recenze a poznámky. Další informace dostanete od administrátora svého systému nebo najdete v nápovědě. \n\nOpravdu chcete poslat soubor na toto místo?"
  577. "IDS_POPUP_TOOLBAR_TITLE=Nástroje pro navigaci v poznámkách"
  578. "IDS_POPUP_TOOLBAR_STATES_HELP=Stav"
  579. "IDS_POPUP_TOOLBAR_VIEWALL_HELP=Otevřít seznam poznámek"
  580. "IDS_POPUP_TOOLBAR_VIEWALL_SHOW_LABEL=Zobrazit všechny"
  581. "IDS_MARKUP_GROUP_SHOW_LABEL_TEXT=&Zvýraznění"
  582. "IDS_ATTACHMENT_GROUP_SHOW_LABEL_TEXT=&Připojit"
  583. "IDS_PENCIL_GROUP_SHOW_LABEL_TEXT=Tužka"
  584. "IDS_STAMP_SHOW_LABEL_TEXT=&Razítka"
  585. "IDS_NOTE_SHOW_LABEL_TEXT=&Nástroj lístek s poznámkou"
  586. "IDS_NOTE_TOOLS_MENU_TEXT=&Nástroj lístek s poznámkou"
  587. "IDS_EDIT_TEXT_EXPAND_LABEL_TEXT=Úpravy &textu"
  588. "IDS_DRAWING_SHOW_LABEL_TEXT=&Kreslení"
  589. "IDS_GO_ONLINE_LABEL_TEXT=&Zpátky online"
  590. "IDS_GO_ONLINE_TIP_TEXT=Vrátit se online (I)|i"
  591. "IDS_EMAIL_SEND_COMMENTS_LABEL_TEXT=&Poslat poznámky"
  592. "IDS_EMAIL_SEND_COMMENTS_TIP_TEXT=Poslat poznámky iniciátorovi recenze"
  593. "IDS_POLYGON_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj &mnohoúhelník"
  594. "IDS_POLYGON_LINE_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj m&nohoúhelníková čára"
  595. "IDS_LINE_SHOW_LABEL_TEXT=Ná&stroj čára"
  596. "IDS_ARROW_SHOW_LABEL_TEXT=Nást&roj šipka"
  597. "IDS_RECTANGLE_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj o&bdélník"
  598. "IDS_OVAL_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj &elipsa"
  599. "IDS_CLOUD_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj &obláček"
  600. "IDS_PENCIL_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj tuž&ka"
  601. "IDS_PENCIL_ERASER_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj ma&zací tužka"
  602. "IDS_ATTACH_FILE_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj připojení &souboru"
  603. "IDS_ATTACH_SOUND_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj připojení &zvuku"
  604. "IDS_PASTE_CLIPBOARD_SHOW_LABEL_TEXT=Vlož&it obraz ze schránky"
  605. "IDS_FREETEXT_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj te&xtový rámeček"
  606. "IDS_SENDCOMMENTS_SHOW_LABEL_TEXT=Poslat poznámky"
  607. "IDS_SYNCHRONIZE_COMMENTS_SHOW_LABEL_TEXT=Poslat a přijmout poznámky"
  608. "IDS_SEND_COMMENTS_SHOW_LABEL_TEXT=Poslat poznámky"
  609. "IDS_STAMP_TOOL_MENU=Nástroj &razítko"
  610. "IDS_STRIKEOUT_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj &přeškrtnutí textu"
  611. "IDS_HIGHLIGHT_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj &zvýraznění"
  612. "IDS_UNDERLINE_SHOW_LABEL_TEXT=Nástroj &podtržení textu"
  613. "IDS_TEXT_EDITS_SHOW_LABEL_TEXT=Úpravy &textu"
  614. "IDS_HIGHLIGHTNOTE_SHOW_LABEL_TEXT=Přidat k vybranému textu &lístek s poznámkou"
  615. "IDS_CARET_SHOW_LABEL_TEXT=Vlož&it text v místě kurzoru"
  616. "IDS_REPLACE_SHOW_LABEL_TEXT=Na&hradit vybraný text"
  617. "IDS_DELETESEL_SHOW_LABEL_TEXT=Přeškrtnout text pro &vymazání"
  618. "IDS_HIGHLIGHTSEL_SHOW_LABEL_TEXT=&Zvýraznit vybraný text"
  619. "IDS_UNDERLINESEL_SHOW_LABEL_TEXT=&Podtrhnout vybraný text"
  620. "IDS_SHOW_LABEL_TEXT=Z&obrazit"
  621. "IDS_SHOW_TIP_TEXT=Nastavit, které poznámky se zobrazují"
  622. "IDS_SHOW_COMMENT_PANEL=Zobrazit &seznam poznámek"
  623. "IDS_HIDE_COMMENT_PANEL=Skrýt &seznam poznámek"
  624. "IDS_SHOW_OPEN_ALL_POPUPS=&Otevřít všechny rozbalovací poznámky"
  625. "IDS_SHOW_CLOSE_ALL_POPUPS=&Zavřít všechny rozbalovací poznámky"
  626. "IDS_SHOW_CONNECTOR_LINES=Zobrazovat &propojovací čáry"
  627. "IDS_SHOW_ALIGN_POPUPS_TO_EDGE=&Standardně zarovnávat nová rozbalovací okna"
  628. "IDS_SHOW_COMMENT_PREFS=&Předvolby přidávání poznámek..."
  629. "IDS_DONE_REVIEWING_LABEL=&Stav recenze"
  630. "IDS_DONE_REVIEWING_TIP=Ukazovat stav recenze ostatním recenzentům (P)|p"
  631. "IDS_TASK_TOOLBUTTON_LABEL=Re&cenze a poznámky"
  632. "IDS_TASK_TOOLBUTTON_HELPTEXT=Recenze a poznámky"
  633. "IDS_TASK_HELPPANEL_TITLE=Re&cenze a poznámky"
  634. "IDS_TASKMENU_HOWTOADDCOMMENTS_TITLE=Jak na to... &Přidávání poznámek"
  635. "IDS_TASKMENU_HOWTOREVIEWANDCOMMENT_TITLE=Jak na to... &Recenze a poznámky"
  636. "IDS_TASKMENU_COMMENTSTOOLBAR_TITLE=&Pruh nástrojů Poznámky"
  637. "IDS_TASKMENU_ADVANCED_COMMENTSTOOLBAR_TITLE=Pruh nástrojů &Další poznámky"
  638. "IDS_TASKMENU_SHOWCOMMENTSLIST=&Seznam poznámek"
  639. "IDS_TASKMENU_SENDRECV_TITLE=Poslat a přijmout poznámky"
  640. "IDS_TASKMENU_SETSTATUS_TITLE=&Nastavit stav recenze"
  641. "IDS_TASKMENU_TRACK_REVIEWS_TITLE=S&ledovat recenze..."
  642. "IDS_HOWTO_EDITTEXT_TITLE=&Jak na to... Vyznačení úprav textu"
  643. "IDS_TEXTEDITSTOOL_MENUITEM_TITLE=&Vyznačit úpravy textu"
  644. "IDS_STATUS_ONLINE_REVIEWING_TIP=Tento dokument je předmětem online recenze"
  645. "IDS_STATUS_ONLINE_REVIEWING_HELP=Tento dokument byl umístěn online k recenzování. Pomocí nástrojů pro poznámky umístěte do dokumentu své poznámky. Až budete hotovi, klepnutím na \"Poslat a přijmout poznámky\" pošlete své poznámky na server, kde je budou moci vidět ostatní recenzenti."
  646. "IDS_STATUS_ONLINE_REVIEWING_ALWAYS_INFORM=&Online recenze"
  647. "IDS_STATUS_OFFLINE_REVIEWING_TIP=Tento dokument je předmětem offline recenze"
  648. "IDS_STATUS_OFFLINE_REVIEWING_HELP=Tento dokument byl uložen pro offline recenzování. Pomocí nástrojů pro poznámky umístěte do dokumentu své poznámky. Až budete hotovi, klepnutím na \"Jít zpět online\" umístěte své poznámky do online dokumentu PDF."
  649. "IDS_STATUS_OFFLINE_REVIEWING_ALWAYS_INFORM=O&ffline recenze"
  650. "IDS_STATUS_EMAIL_REVIEWING_TIP=Tento dokument je předmětem e-mailové recenze"
  651. "IDS_STATUS_EMAIL_REVIEWING_HELP=Tento dokument byl poslán k recenzi e-mailem. Pomocí nástrojů pro poznámky umístěte do dokumentu své poznámky. Až budete hotovi, klepnutím na \"Poslat poznámky\" pošlete své poznámky iniciátorovi recenze."
  652. "IDS_STATUS_EMAIL_REVIEWING_HELP_FOR_TEMP=Tento dokument byl poslán k recenzi e-mailem. Pomocí nástrojů pro poznámky umístěte do dokumentu své poznámky. Až budete hotovi, klepnutím na \"Poslat poznámky\" pošlete své poznámky iniciátorovi recenze. \r\n\r\nToto je nyní dočasný soubor. Abyste zajistili, že budete mít i v budoucnosti přístup ke svým poznámkám, uložte svou práci."
  653. "IDS_STATUS_EMAIL_REVIEWING_ALWAYS_INFORM=&E-mailové recenze"
  654. "IDS_SHAREPOINT_NOT_CHECKED_OUT=Dokument %s si musíte před uložením vyhradit."
  655. "IDS_HTTP_UNABLE_TO_CONNECT=Zadanou adtresu URL nelze najít. Ověřte prosím správnost URL a dostupnost jejího umístění na síti."
  656. "IDS_PROPBAR_LABEL_AUTHOR=Autor:"
  657. "IDS_PROPBAR_LABEL_ARROWS=Šipka:"
  658. "IDS_PROPBAR_LABEL_ICONS=Ikona:"
  659. "IDS_PROPBAR_LABEL_KEEPTOOLSELECTED=Nechat nástroj vybraný"
  660. "IDS_PROPBAR_LABEL_UNDERLINES=Podtržení:"
  661. "IDS_TITLE_SUMMARIZE_COMMENTS=&Přehled poznámek..."
  662. "IDS_PLACE_COMMENTS_SUCCESS=Všechny poznámky, které byly v souboru, byly úspěšně umístěny do %docname%."
  663. "IDS_CREATE_TEXT_COMMENT=Přidat &lístek s poznámkou"
  664. "IDS_TITLE_COMMENTS=&Poznámky"
  665. "IDS_TITLE_REVIEWTRACKER=&Sledování recenzí"
  666. "IDS_TITLE_SCALETOFITPOPUPS=&Přizpůsobit rozbalovací okna"
  667. "IDS_TITLE_SCALETOFITMARKUPS=Přizpůsobit &označení"
  668. "IDS_TITLE_CONVERTTOHIGHLIGHT=&Zvýraznit text (poznámka)"
  669. "IDS_TITLE_CONVERTTOSTRIKEOUT=&Přeškrtnout text (poznámka)"
  670. "IDS_TITLE_CONVERTTOUNDERLINE=&Podtrhnout text (poznámka)"
  671. "IDS_TITLE_CONVERTTOREPLACE=&Nahradit text (poznámka)"
  672. "IDS_TITLE_CONVERTTOADDNOTE=Přidat k textu lístek s poznámkou (poznámka)"
  673. "IDS_MENU_PRINTWITHCOMMENTS=Tisknout &s poznámkami..."
  674. "IDS_ARROWSTYLE_BOTH=Obojí"
  675. "IDS_ARROWSTYLE_BUTT=Useknutý"
  676. "IDS_ARROWSTYLE_CIRCLE=Oblý"
  677. "IDS_ARROWSTYLE_END=Konec"
  678. "IDS_ARROWSTYLE_NONE=Žádný"
  679. "IDS_ARROWSTYLE_SQUARE=Čtvercový"
  680. "IDS_ARROWSTYLE_START=Začátek"
  681. "IDS_STROKESTYLE_CLOUDY1=Mlhavá 1"
  682. "IDS_STROKESTYLE_CLOUDY2=Mlhavá 2"
  683. "IDS_STROKESTYLE_DASHED1=Přerušovaná 1"
  684. "IDS_STROKESTYLE_DASHED2=Přerušovaná 2"
  685. "IDS_STROKESTYLE_DASHED3=Přerušovaná 3"
  686. "IDS_STROKESTYLE_DASHED4=Přerušovaná 4"
  687. "IDS_STROKESTYLE_DASHED5=Přerušovaná 5"
  688. "IDS_STROKESTYLE_DASHED6=Přerušovaná 6"
  689. "IDS_STROKESTYLE_SOLID=Plná"
  690. "IDS_STROKEWEIGHT_ZERO=0 b."
  691. "IDS_STROKEWEIGHT_HALF=0,5 b."
  692. "IDS_STROKEWEIGHT_ONE=1 b."
  693. "IDS_STROKEWEIGHT_TWO=2 b."
  694. "IDS_STROKEWEIGHT_THREE=3 b."
  695. "IDS_STROKEWEIGHT_FOUR=4 b."
  696. "IDS_STROKEWEIGHT_SIX=6 b."
  697. "IDS_STROKEWEIGHT_EIGHT=8 b."
  698. "IDS_STROKEWEIGHT_TEN=10 b."
  699. "IDS_PROPERTY_TITLE=Vlastnosti textu v textovém rámečku"
  700. "IDS_BOLD=Tučné"
  701. "IDS_ITALIC=Kurzíva"
  702. "IDS_UNDERLINE=Podtržení"
  703. "IDS_SUPERSCRIPT=Horní index"
  704. "IDS_SUBSCRIPT=Dolní index"
  705. "IDS_STRIKETHROUGH=Přeškrtnutí"
  706. "IDS_LIGATURE=Ligatura"
  707. "IDS_HINDIDIGIT=Hindské číslice"
  708. "IDS_SEND_COMMENTS_WARNING=Chystáte se poslat své poznámky na server, kde je budou moci vidět ostatní recenzenti. Tuto akci nelze odvolat. \n\nOpravdu chcete poslat své poznámky na server?"
  709. "IDS_WDPANEL_MESSAGE=Vyžaduje, aby byly nastaveny volby serveru diskusí v Internet Exploreru."
  710. "IDS_TEXT_SIZE_SMALL=Malý"
  711. "IDS_TEXT_SIZE_MEDIUM=Střední"
  712. "IDS_TEXT_SIZE_LARGE=Velký"
  713. "$$$/Dialogs/EmptyString= "
  714. "$$$/ControlsStrings/OK=OK"
  715. "$$$/ControlsStrings/Cancel=Zrušit"
  716. "$$$/ControlsStrings/Help=Nápověda"
  717. "$$$/Prefs/Collaboration=Předvolby recenzování"
  718. "$$$/Prefs/Collaboration/General=Předvolby recenzování"
  719. "$$$/Prefs/Collaboration/RepositoryGroup=Místo uložení online poznámek"
  720. "$$$/Prefs/Collaboration/Type=&Typ serveru:"
  721. "$$$/Prefs/Collaboration/Settings=&Nastavení serveru:"
  722. "$$$/Prefs/Collaboration/Browse=&Vybrat..."
  723. "$$$/Prefs/Collaboration/ODMAEnabled=Zapnout systém správy dokumentů (DMS)"
  724. "$$$/Prefs/Collaboration/ReviewingHowToGroup=Stránky Jak na to pro recenzování"
  725. "$$$/Prefs/Collaboration/ShowHowToPage=Zobrazit volitelnou stránku Jak na to..."
  726. "$$$/Prefs/Collaboration/OpenEBR=...při otevírání recenze přes e-mail"
  727. "$$$/Prefs/Collaboration/OpenBBR=...při otevírání online recenze"
  728. "$$$/Prefs/Collaboration/OpenOffline=...při offline otevírání online recenze"
  729. "$$$/Prefs/Collaboration/ImportFromReviewer=...po importu poznámek poslaných od recenzenta"
  730. "$$$/Prefs/Collaboration/ResetHowTo=Obnovit automatické stránky Jak na to"
  731. "$$$/Dialogs/Filter=Filtr poznámek"
  732. "$$$/Dialogs/Filter/Comments=Zobrazit poznámky"
  733. "$$$/Dialogs/Filter/Author=Podle &autora:"
  734. "$$$/Dialogs/Filter/Type=&Typu:"
  735. "$$$/Dialogs/Filter/Modified=&Změněné:"
  736. "$$$/Dialogs/Filter/Select=Vybr&at vše"
  737. "$$$/Dialogs/Filter/Deselect=&Odznačit vše"
  738. "$$$/Dialogs/Filter/Select2=Vybr&at vše"
  739. "$$$/Dialogs/Filter/Deselect2=O&dznačit vše"
  740. "$$$/Dialogs/FreeText/Color=Barva &okraje:"
  741. "$$$/Dialogs/FreeText/Script=Skript:"
  742. "$$$/Dialogs/FreeText/MEOptions/R2LMainDir=Hlavní směr odstavce"
  743. "$$$/Dialogs/FreeText/MEOptions/LigaturesOn=Ligatury"
  744. "$$$/Dialogs/FreeText/MEOptions/HindiNbOn=Hindské číslice"
  745. "$$$/Dialogs/Generic/Author=&Autor:"
  746. "$$$/Dialogs/Generic/Date1=Upravené:"
  747. "$$$/Panels/Generic/Subject=Předmět:"
  748. "$$$/Panels/Generic/Description=Popis:"
  749. "$$$/Dialogs/Generic/Color=&Barva:"
  750. "$$$/Dialogs/CircleSquare/FillColor=Barva &výplně:"
  751. "$$$/Dialogs/Generic/Opacity=&Krytí:"
  752. "$$$/Panels/Generic/StrokeStyle=&Styl:"
  753. "$$$/Panels/Icon/Icon=Ikona:"
  754. "$$$/Dialogs/Ink/Thickness=&Tloušťka:"
  755. "$$$/Dialogs/Line/Head=&Začátek:"
  756. "$$$/Dialogs/Line/Tail=&Konec:"
  757. "$$$/Panels/Markup/UnderlineStyle=&Styl:"
  758. "$$$/Dialogs/RecordSound=Nahrát zvuk"
  759. "$$$/Dialogs/RecordSound/RecordButton=Nahrát"
  760. "$$$/Dialogs/RecordSound/StopButton=Stop"
  761. "$$$/Dialogs/RecordSound/PauseButton=Pauza"
  762. "$$$/Dialogs/RecordSound/PlayButton=Spustit"
  763. "$$$/Dialogs/RecordSound/BrowseButton=Vybrat..."
  764. "$$$/Dialogs/Discuss=Diskuse"
  765. "$$$/Dialogs/Discuss/URL=&URL:"
  766. "$$$/Prefs/Annotations=Předvolby přidávání poznámek"
  767. "$$$/Prefs/Annotations/ViewingGroup=Zobrazení poznámek"
  768. "$$$/Prefs/Annotations/Font=&Písmo:"
  769. "$$$/Prefs/Annotations/FontSize=&Velikost písma:"
  770. "$$$/Prefs/Annotations/PopupOpacity=Krytí &rozbalovacích oken: "
  771. "$$$/Prefs/Annotations/AlwaysZoomZoom=&Zmenšit velikost lístků s poznámkami, když je zobrazení menší než 100%"
  772. "$$$/Prefs/Annotations/PopupsOpenIffSelected=&Otevřít rozbalovací okno, když je poznámka vybraná"
  773. "$$$/Prefs/Annotations/AutoOpenOther=&Automaticky otevírat rozbalovací okna pro jiné typy poznámek než lístky s poznámkami"
  774. "$$$/Prefs/Annotations/Hover=Automaticky otevírat okna &při přejezdu myši"
  775. "$$$/Prefs/Annotations/PrintPopups=&Tisknout rozbalovací poznámky"
  776. "$$$/Prefs/Annotations/HidePopupIfShowSummary=&Skrýt rozbalovací okno poznámky, když je otevřen Seznam poznámek"
  777. "$$$/Prefs/Annotations/ShowArrowToOffscreen=&Zobrazit šipky ukazující na poznámky mimo obrazovku"
  778. "$$$/Prefs/Annotations/ShowAnnotConnector=&Při přejetí myší zobrazit čáry spojující poznámky s jejich rozbalovacími okny"
  779. "$$$/Prefs/Annotations/ScaleToFitPopups=&Přizpůsobit dokument, aby se vešla rozbalovací okna"
  780. "$$$/Prefs/Annotations/ScaleToFitComments=Přizpůsobit &dokument, aby se vešly poznámky"
  781. "$$$/Prefs/Annotations/MakingGroup=Vytváření poznámek"
  782. "$$$/Prefs/Annotations/IdentThing=&Vždy použít přihlašovací jméno jako jméno autora"
  783. "$$$/Prefs/Annotations/SideNotes=Vytvářet nová rozbalovací &okna zarovnaná podle okrajů dokumentu"
  784. "$$$/Prefs/Annotations/CopyDrawAnnotText=&Kopírovat okolní text do rozbalovacích oken kreslených poznámek"
  785. "$$$/Prefs/Annotations/CopyMarkupAnnotText=&Kopírovat vybraný text do rozbalovacích oken poznámek Zvýraznění, Přeškrtnutí a Podtržení"
  786. "$$$/Prefs/Annotations/EmptyContentToolTip=&Zobrazit tip nástroje pro přidávání poznámek poklepáním"
  787. "$$$/Prefs/Annotations/PopupOpenGroup=Otevírání rozbalovacích oken"
  788. "$$$/Prefs/Annotations/TipText=Rozbalovací okna jsou plovoucí okna, obsahující text poznámky. Otevřít a zavřít rozbalovací okna klepnutím na poznámku v dokumentu PDF."
  789. "$$$/Prefs/Annotations/ShowSequenceNums=&Zobrazit pořadová čísla poznámek"
  790. "$$$/Prefs/Annotations/BackgroundColor=&Barva pozadí:"
  791. "$$$/Prefs/Annotations/PDF14Annots=Vytvářet zvýraznění kompatibilní s &Acrobatem 4.0"
  792. "$$$/Dialogs/StampCreate=Vytvořit razítko"
  793. "$$$/Dialogs/StampCreate/SelectAppearance=Vybrat..."
  794. "$$$/Dialogs/StampCreate/Category=Kategorie:"
  795. "$$$/Dialogs/StampCreate/Name=Název:"
  796. "$$$/Dialogs/ManageStamps=Správa razítek"
  797. "$$$/Dialogs/ManageStamps/Category=&Kategorie:"
  798. "$$$/Dialogs/ManageStamps/Create=Vytvořit..."
  799. "$$$/Dialogs/ManageStamps/Delete=Odstranit"
  800. "$$$/Dialogs/Authorization=Přihlášení k serveru online poznámek"
  801. "$$$/Dialogs/Authorization/Server=Server online poznámek:"
  802. "$$$/Dialogs/Authorization/Resource=Zdroj:"
  803. "$$$/Dialogs/Authorization/Username=&Jméno uživatele:"
  804. "$$$/Dialogs/Authorization/Password=&Heslo:"
  805. "$$$/Dialogs/EmailReview=Poslat k recenzi e-mailem"
  806. "$$$/Dialogs/EmailReview/To=Komu:"
  807. "$$$/Dialogs/EmailReview/Cc=Kopie:"
  808. "$$$/Dialogs/EmailReview/Bcc=Slepá kopie:"
  809. "$$$/Dialogs/EmailReview/Subject=Předmět:"
  810. "$$$/Dialogs/EmailReview/Deadline=Termín:"
  811. "$$$/Dialogs/EmailReview/Date=Datum:"
  812. "$$$/Dialogs/EmailReview/Time=Čas:"
  813. "$$$/Dialogs/EmailReview/Attachment=Příloha:"
  814. "$$$/Dialogs/EmailReview/FileSize=Velikost souboru:"
  815. "$$$/Dialogs/EmailReview/Status=Stav recenze:"
  816. "$$$/Dialogs/EmailReview/MessageToReviewerTitle=Zpráva pro recenzenty:"
  817. "$$$/Dialogs/EmailReview/MessageToReviewInitiatorTitle=Zpráva pro iniciátora recenze:"
  818. "$$$/Dialogs/EmailReview/Send=Poslat"
  819. "$$$/Dialogs/SummarizeComments=Volby přehledu"
  820. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Title1=Volby přehledu"
  821. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Title2=Tisknout poznámky"
  822. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Format/Label=Vybrat uspořádání"
  823. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Format/TwoUp=&Dokument a poznámky se spojovacími čarami na společných stránkách"
  824. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Format/Lines=Dokument a poznámky &se spojovacími čarami na samostatných stránkách"
  825. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Format/Numbers=Dokument a &poznámky s pořadovými čísly na samostatných stránkách"
  826. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Format/NoDoc=&Pouze poznámky"
  827. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/SortBy/Label=&Uspořádat poznámky podle:"
  828. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Include/Label=Zahrnout:"
  829. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Include/All=&Všechny poznámky"
  830. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Include/Showing=&Pouze nyní zobrazené poznámky"
  831. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/FontSize/Label=Velikost písma:"
  832. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/FontSize/Small=&Malé"
  833. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/FontSize/Medium=&Střední"
  834. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/FontSize/Large=&Velké"
  835. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/SaveIn=&Uložit do:"
  836. "$$$/Dialogs/SummarizeComments/Browse=Procházet..."
  837. "$$$/AnnotAlert/Checkbox=Příště tuto zprávu nezobrazovat"
  838. "IDS_FONT_ACRO_CE_1=MyriadPro Regular"
  839. "IDS_FONT_ACRO_CE_2=MyriadPro Bold"
  840. "IDS_FONT_ACRO_CE_3=MyriadPro Bold Italic"
  841. "IDS_FONT_ACRO_CE_4=MyriadPro Italic"
  842. "IDS_FONT_ACRO_CE_5=MinionPro Regular"
  843. "IDS_FONT_ACRO_CE_6=MinionPro Bold"
  844. "IDS_FONT_ACRO_CE_7=MinionPro Bold Italic"
  845. "IDS_FONT_ACRO_CE_8=MinionPro Italic"
  846. "IDS_FONT_MYRIADPRO=Myriad Pro"
  847. "IDS_FONT_MINIONPRO=Minion Pro"
  848. "IDS_FONT_ME_01=WinSoft Pro Medium"
  849. "IDS_FONT_ME_02=WinSoft Pro Bold"
  850. "IDS_FONT_ME_03=WinSoft Pro Bold Italic"
  851. "IDS_FONT_ME_04=WinSoft Pro Medium Italic"
  852. "IDS_FONT_WINSOFTPRO=Winsoft Pro"
  853. "IDS_FONT_ME_05=WinSoft Serif Pro Medium"
  854. "IDS_FONT_ME_06=WinSoft Serif Pro Bold"
  855. "IDS_FONT_ME_07=WinSoft Serif Pro Bold Italic"
  856. "IDS_FONT_ME_08=WinSoft Serif Pro Medium Italic"
  857. "IDS_FONT_WINSOFTSERIFPRO=Winsoft Serif Pro"
  858. "IDS_SCRIPT_ROMAN=Západoevropské"
  859. "IDS_SCRIPT_CE=Středoevropský"
  860. "IDS_SCRIPT_CYRILLIC=Azbuka"
  861. "IDS_SCRIPT_TURKISH=Turecký"
  862. "IDS_SCRIPT_GREEK=Řecký"
  863. "IDS_SCRIPT_BALTIC=Pobaltský"
  864. "IDS_SCRIPT_EXTENDED_LATIN=Rozšířený středoevropský"
  865. "IDS_SCRIPT_EXTENDED_CYRILLIC=Rozšířená azbuka"
  866. "IDS_SCRIPT_ARABIC=Arabský"
  867. "IDS_SCRIPT_HEBREW=Hebrejský"
  868. "IDS_SCRIPT_ALL=Všechny skripty"
  869. "IDS_MAINDIRECTION_L2R=Zleva doprava"
  870. "IDS_MAINDIRECTION_R2L=Zprava doleva"
  871.