There is no screen resolution below the startup resolution.=Es gibt keine geringere Aufl÷sung als die jetzige!
This driver does not not support virtual resolutions.=Dieser Treiber unterstⁿtzt keine virtuelle Aufl÷sung!
This is no miro driver.=Das miroPINBOARD wird nicht unterstⁿtzt !
It was not possible to find all patch points. Start this tool from your autostart group.=Es sind nicht alle Patch-Punkte gefunden worden. Bitte starten Sie das Werkzeug von dem Autostart-Ordner aus.
A new start of the miroPINBOARD in this session may cause incorrect functionality. Continue with exit?=Ein erneuter Start in dieser Windows Sitzung kann eine nicht korrekte Funktionsweise des miroPINBOARD's zur Folge haben! Trotzdem beenden?
miroPINBOARD left=miroPINBOARD links
miroPINBOARD right=miroPINBOARD rechts
Configure miroPINBOARD=Konfiguriere miroPINBOARD
Stop hotkey:=Stop-Taste:
Hotkey inactive=Taste ungenutzt
Save after closing:=Bei Verlassen speichern:
Resolution settings=Aufl÷sungs-Einstellungen
Toolbox positions=Werkzeug-Positionen
STOP - Button=STOP - Einstellung
Automatic start with Windows=Automatischer Start mit Windows
For 100% functionality this tool must be started with Windows. Should I arrange that for You now?=Fⁿr die 100%ige FunktionalitΣt ist es notwendig das miroPINBOARD mit Windows zu starten. Soll ich dies fⁿr Sie erledigen?
You must restart your computer before the new settings will take effekt.\n\nDo you want to restart your computer now?=Damit die Einstellungen ⁿbernommen werden k÷nnen, mu▀ Windows beendet werden.\n\nSoll ich dies nun fⁿr Sie erledigen?
OK=Ok
Cancel=Abbrechen
Alt-F2=Alt-F2
Alt-F3=Alt-F3
Alt-F11=Alt-F11
Alt-F12=Alt-F12
Center automatically:=Automatische Zentrierung:
Dialog boxes=Dialogfenster
Centered windows=Zentrierte Fenster
Configure ...=Konfiguriere ...
New resolution ...=Neue Aufl÷sung ...
Always on top=Immer oben
Resolution X:=Aufl÷sung X:
Resolution Y:=Aufl÷sung Y:
Lock X=X Fest
New desktop resolution=Neue ArbeitsflΣchenaufl÷sung
Use both sides=Nutze beide Seiten
Use only left=Nutze nur links
Use only right=Nutze nur rechts
Use cursor side=Nutze Seite mit Zeiger
Screen res.=Bild-Gr÷▀e
Desktop res.=Desktop-Gr÷▀e
Help ...\tF1=Hilfe ...\tF1
Help=Hilfe
This option is not available while DCI is in use.=Diese Option ist nicht m÷glich, wenn DCI, TV-Modus oder Zoom aktiv ist.
Close the miroPINBOARD=Schlie▀e das miroPINBOARD
Change size of desktop=Desktop Gr÷▀e verΣndern
Change visible size=Sichtbare Gr÷▀e verΣndern
General options=Allgemeine Einstellungen
Change bit depth=─ndern der Bittiefe
Stop virtual screen=Virtuellen Schirm anhalten
Use ALT key and F2 to lock screen=Taste ALT und F2 fⁿr Feststellen des Schirms
Use ALT key and F3 to lock screen=Taste ALT und F3 fⁿr Feststellen des Schirms
Use ALT key and F11 to lock screen=Taste ALT und F11 fⁿr Feststellen des Schirms
Use ALT key and F12 to lock screen=Taste ALT und F12 fⁿr Feststellen des Schirms
En/disable shortcut key=De- bzw. aktivierung der Schnelltaste
Save actual resolution on exit=Aktuelle Aufl÷sung bei Beendung speichern
Save actual miroPINBOARD position on exit=Aktuelle Position des miroPINBOARDS speichern
Configuration of shortcut keys=Einstellungen zu 'Schnelltasten'
Save actual configuration of position and size=Positions / Gr÷▀enabhΣnige speicherungen
Automatic centering for this window type=Automatische Zentrierung fⁿr welchen Fenstertyp
Center dialog boxes on virtual screen=Dialogboxen zentrieren
Center centered windows on virtual screen=Zentrierte Fenster auf den virtuellen Schirm zentrieren
Load miroPINBOARD automatically on windows start=Immer bei dem Start von Windows laden
Use new option settings=▄bernehmen der Einstellungen
Dont use new option settings=Verwerfen der Einstellungen
Help for this window=Hilfe zu diesem Dialogfeld
Store STOP button settings on exit\n-twinface only-=Speichere STOP-Einstellung beim Verlassen\n-Nur bei Twinface-
Change here the desired resolution for X=Hier die gewⁿnschte Aufl÷sung in X einstellen
The new desktop resolution in X=Die neue Aufl÷sung in X
Change here the desired resolution for Y=Hier die gewⁿnschte Aufl÷sung in Y einstellen
The new desktop resolution in Y=Die neue Aufl÷sung in Y
Changes for the Y resolution should not change the X resolution=VerΣnderungen von Y sollen X nicht beeinflussen
Use this new resolution=Beenden des Dialogfelds
Dont use this resolution=Verwerfen der Einstellungen
Written by Stefan Kuhne=Geschrieben von Stefan Kuhne
Quit window=Beenden des Dialogfelds
[English]
This is no miro driver.=The miroPINBOARD is not supported
This option is not available while DCI is in use.=This option is not available while DCI, TV-mode or zoom is in use.