home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 November / Chip_2004-11_cd1.bin / tema / fax / download / ventafax5 / vfvh5519i.exe / RCDATA / CABINET / Spanish.lng < prev    next >
INI File  |  2003-12-17  |  79KB  |  1,951 lines

  1. [VENTAFAX]
  2. mesNotAvInShare=La funci≤n estß disponible solamente en la versi≤n registrada 
  3. cNewRegInfo=Registro completado. Por favor, vuelva a arrancar el programa
  4. cTLState1=Preparando...
  5. cTLState2=Leyendo datos...
  6. cTLState3=Cargando mßscara...
  7. cTLState4=Inicializando TAPI...
  8. cTLState4a=Inicializando WAB...
  9. cTLState5=Casi preparado...
  10. msgFileNotFound=Fichero no encontrado: %s
  11. mesIllegalBanner=Fichero corrompido: %s
  12. cDigitHint=|Introducir cifra
  13. cCharHint=|Introducir carßcter
  14. cStartBtnHint=|Empezar recepci≤n manual de fax
  15. cStopBtnHint=|Interrumpir sesi≤n actual
  16. cFineBtnHint=|Conmutador ('toggle') de resoluci≤n Normal/Fina para faxes salientes 
  17. cAutoHint=|Activar/Desactivar contestador automßtico
  18. cDigitDialHint=Marcar el n·mero|Marcar el n·mero sin enviar un mensaje
  19. cDigitSepHint=|Introducir el gui≤n. No afecta a la marcaci≤n del n·mero.
  20. cDigitWHint=|Esperar segundo tono de marcar
  21. cDigitDelHint=|Borrar la ·ltima cifra introducida
  22. cDigitCommaHint=|Hacer pausa antes de marcar cifra siguiente
  23. cDigitXHint=|Limpiar la caja de marcaci≤n del n·mero de telΘfono
  24. cSPHint=Modo speakerphone|Activar/Desactivar el modo speakerphone
  25. cMuteHint=Desactivar el micr≤fono
  26.    
  27. cRecordHint=Grabar una conversaci≤n|Empezar/detener grabaci≤n de conversaci≤n
  28. cVolPHint=Volumen
  29. cVolMHint=Sensibilidad de micr≤fono
  30. caNextHint=Siguiente|Ir a mensaje siguiente
  31. cpdPlay=Reproducir
  32. caStopHint=Pausa/Stop
  33. caPrevHint=PrΘvio|Ir a mensaje prΘvio
  34. caLastHint=┌ltimo|Ir al mensaje ·ltimo 
  35. caFirstHint=Primero|Ir al mensaje primero
  36. cSendW=Asistente (ôwizardö) de Mensajes
  37. cScriptEd=Editor de Script de Control Remoto
  38. hintSetup=Configuraciones|Configuraciones de Programa
  39. hintButtonAppl=Activar/desactivar ┴rbol de Aplicaciones
  40. hintPhoneBook=Abrir Aplicaci≤n Guφa de TelΘfonos
  41. hintLogBook=Abrir Aplicaci≤n Libro de Registro
  42. hintViewer=Abrir Gestor de Mensajes
  43. cpdRed=Editor externo
  44. hintEditor=Abrir editor externo
  45. hintViewSched=Planificaci≤n
  46. cRass=Difusi≤n
  47. hintRass=Activar/Desactivar entrega planificada de mensajes (difusi≤n de mensajes)
  48. cVoice=Grabaci≤n de Sonido
  49. capPlayRecDlg=Grabar y Reproducir Mensajes de Voz
  50. clbDemoCaption=Modo de demostraci≤n
  51. cApplication=Aplicaciones
  52. cStopBtnHint1=|Interrumpir marcaci≤n automßtica
  53. cStopBtnHint2=|Limpiar mensaje de error
  54. cStopBtnHint3=|Interrumpir marcaci≤n
  55. cBreakSess=┐Interrumpir sesi≤n actual?
  56. cInProgress=Sesi≤n previa no completada
  57. cSchedOffNeed=Para enviar un mensaje manualmente apague entrega planificada
  58. cCOMQw=┐COM port?
  59. cIllegalDrv=Versi≤n no valida de ventadrv.exe
  60. cPrepPlay1=Preparando...
  61. cPrepRecord1=Preparando para grabaci≤n...
  62. lbMessageCaptionS=Pinche bot≤n ôStartö para empezar transmisi≤n
  63. lbMessageCaptionR= Pinche bot≤n ôStartö para empezar recepci≤n
  64. cStartBtnHint1=|Seguir
  65. lbMessageCaption2=Pinche bot≤n ôStopö para desconectar
  66. lbMessageCaption3=Pinche bot≤n ôStopö para salir de modo speakerphone
  67. clbIntro=Anuncio
  68. cpdRecord=Grabar
  69. mesNoSkin=Posici≤n de ficheros de mßscaras no encontrada
  70. cDelFile=┐Borrar el mensaje de fax preparado?
  71. mesSchedActive=Ahora entrega planificada estß activa. ┐Planificar esta tarea?
  72. mesSchedTooMach=Usted no puede planificar mßs de 3 tareas en la versi≤n de Casa del programa
  73.  
  74. cApplications=Aplicaciones
  75. cPbooks=Guφa de TelΘfonos
  76. cSpecialPB=Especiales
  77. cWAB=Libro de Direcciones de Windows
  78. cSchedule=Planificador
  79. cRegistration=Registro
  80. cDetail=Detalles
  81. cAgree=De Acuerdo
  82. cNone=No
  83. cpdNumber=N·mero
  84. csdFromPage=Desde
  85. csdToPage=Hasta
  86. csdPages=Pßginas
  87. csdPage0=Todas
  88. csdPage1=Seleccionadas
  89. csdAutoTrans=Marcar el numero por modem y enviar el mensaje automaticamente 
  90. csdManualTrans=Enviar el mensaje en conexi≤n establecida manualmente
  91. csdSchedule=Planificar la tarea para entrega automatizada
  92. csdSaveAs=Guardar el mensaje con un nombre nuevo
  93. csdPolling=Sondear fax remoto (Polling)
  94. csdRecipient=Destinatario
  95. csdSender=Remitente
  96. cpdFaxID=Fax ID
  97. csdFrom=Desde
  98. csdRotate=Rotar
  99. csdMessage=Mensaje
  100. csdAddres=Direcci≤n
  101. csdAction=Acci≤n
  102. csdFaxHeader=Encabezado de Informaci≤n
  103. cScan=Escanear
  104. csdHeaderLang=Idioma de Encabezado de Informaci≤n
  105. csdNational=Nacional
  106. csdEnglish=InglΘs
  107. csdScanCount=Pßginas escaneadas:
  108. csdViewPage=Pßgina:
  109. csdUsePCard=Para llamadas de larga distancia use esta tarjeta de llamadas
  110. csdGetPNumber=Seleccionar
  111. csdSavePNumber=Meter en...
  112. csdDialNumberCap=N·mero a marcar
  113. csdLogoMode=A±adir encabezado
  114. csdLogoMode0=solamente a la pßgina primera
  115. csdLogoMode1=a cada pßgina
  116. csdSignMode=A±adir firma
  117. csdSignMode0=solamente a la pßgina ·ltima
  118. csdUseLSB=Presentaci≤n
  119. cpdLogo=Encabezado
  120. cpdSignature=Firma
  121. cpdBlank=Imagen de fondo
  122. csdScanNext=Pßgina siguiente
  123. csdInt=Horario de tiempo de entrega de mensaje
  124. csdAllways=24-horas
  125. csdOnTimeTable=Otro
  126. csdSchedPar=Opciones por omisi≤n
  127. csdTimeLimitCap=Reglamentos de entrega de mensaje
  128. csdTimeLimit=No antes
  129. csdTimeLimit2=No mßs tarde
  130. csdPrior=Prioridad de mensaje
  131. csdStartPrior=Inicial
  132. csdMinPrior=Mφnima
  133. csdStepPrior=Decremento de prioridad
  134. csdSelAddr=Destinatario
  135. csdAllBook=Seleccionar todos los destinatarios en el guφa de telΘfonos
  136. csdSelect=Seleccionar desde guφa de telΘfonos
  137. csdUsePhone=n·mero de telΘfono de destinatario
  138. csdAltPhone=n·mero de telΘfono, si n·mero de fax no especificado
  139. csdAltFax=n·mero de fax, si n·mero de voz no especificado
  140. csdlbBatch=Contenido de lote
  141. csdAddBatch=A±adir al lote
  142. csdTone=Comando de tonos
  143. csdRemoveBatch=Remover desde lot
  144. csdRepDelivery=Entrega repetitiva
  145. csdRepDelivery1=Repetir entrega
  146. csdWhen=no antes de que pasen
  147. cpdHours=horas
  148. cpdMinutes=minutos
  149. cpdRecAnswer=Grabaci≤n de respuesta
  150. cpdRecAnswer1=Grabar una respuesta
  151. cpdRecTime2=Tiempo de grabaci≤n de respuesta, s
  152. csdAutoTr=Enviar con marcaci≤n del n·mero
  153. csdManTr=Enviar sin marcaci≤n del n·mero
  154. csdToSched=Planificar
  155. csdSave=Guardar como...
  156. cWizard=Asistente
  157. cPathIsWrog=Camino o nombre de fichero no valido
  158. csdRemovePage=┐Borrar pßgina actual?
  159. csdCreateBatch=Crear lote
  160. cVoiceBatch=Lote de sonido
  161. cBatch=Lote
  162. cabProgName=Aplicaci≤n de Mensajerφa de Fax y de Voz
  163. cabProgNameT=Aplicaci≤n de Mensajerφa de Fax y de Voz
  164. cRule=Llene cada campo y pinche bot≤n "%s".
  165. cRule2=Envφe el fichero creado "%s" a ventafax@venta.spb.su
  166. cAddress=E-mail
  167. cpdDialMode0=pulsos
  168. cpdDialMode1=tonos
  169. cpdProtocol=Registrar actividad de modem en
  170. cpdShortCut1=Arrancar Aplicaci≤n Principal. El Guφa de TelΘfonos estß arrancado en cambio en caso de encontrar mensajes nuevos
  171. cpdShortCut2=Arrancar Aplicaci≤n Principal y forzar recepci≤n de fax
  172. cpdShortCut3=Arrancar Aplicaci≤n Principal y forzar contestaci≤n de contestador automßtico
  173. cParamDialog1=Configuraciones de entrega
  174. cpdRassCaption=Limitaci≤n de intentos de transmisi≤n
  175. cpdNRep=N·mero mßximo total de repeticiones
  176. cpdErCaption=Incluso por el tipo de errores
  177. ErDrv15=Abonado no contesta
  178. ErDrv16=Lφnea estß ocupada
  179. ErDrv18=Error de conexi≤n
  180. ErDrv20=Error de desconexi≤n
  181. ErDrv76=Abonado contest≤ pero no empez≤ recepci≤n de fax
  182. cpdErXX=Otros errores
  183. ErDrv66=Modem detect≤ se±ales OCUPADO al reproducir sonido
  184. cpdInterval=Intervalo mφnimo entre intentos de marcaci≤n automßtica, s
  185. cpdPause=Tiempo de inactividad, s
  186. cpdTAPI=vφa TAPI
  187. cpdCOM= vφa port
  188. cpdDisableVoice=No use funciones de voz de modem
  189. cpdDefine=Detectar
  190. cpdAnswerDetect=Reconocer estado de lφnea telef≤nica
  191. cpdSoftDetect=por el programa
  192. cpdSoftDetectOff=Desactivar modo de voz al enviar un fax
  193. cpdModemDetect=por el modem
  194. cpdSpPhoneDetect=Aplicar tambiΘn al marcar el n·mero sin enviar un mensaje
  195. cpdCommands=Conjunto de comandos
  196. cpdOutCall=para llamadas salientes
  197. cpdInCall=para llamadas entrantes
  198. cpdFixRate=Fijar tasa
  199. cpdAsTapi=establecida por TAPI
  200. cpdResetRate=establecida manualmente
  201. cpdRate=Inicializar a tasa
  202. cpdAutoDef=Definido por el programa
  203. cpdFlowControl=Control de flujo
  204. cpdFlowControl1=Programa (XON/XOFF)
  205. cpdFlowControl2=Dispositivo (RTS/CTS)
  206. cpdRateLimit=Lφmites de tasa de conexi≤n
  207. cReceive=Recepci≤n
  208. cTransm=Transmisi≤n
  209. cpdDialMode=Marcar usando:
  210. cpdDirection=Orden de bit
  211. cpdDirection0=Normal
  212. cpdDirection1=Estilo de modems Multitech
  213. cpdInitStr=Lφnea de inicializaci≤n adicional
  214. cpdWaiting=Esperar respuesta no mßs de
  215. cpdConnect=Esperar conexi≤n no mßs de
  216. cpdRecECM=Usar en la recepci≤n 
  217. cpdSendECM=Usar en la transmisi≤n
  218. cpdManualPar=Confirmar acciones en modo manual
  219. cpdConfirmStop=antes de la desconexi≤n (al usar solamente Fax Class 1)
  220. cpdConfirmStart=antes de conexi≤n
  221. cpdAutoCorrection=Sustituir lφneas de alteraci≤n
  222. cpdAutoCorrection1=Parcial
  223. cpdAutoCorrection2=Completa
  224. cpdNRings=Contestar a
  225. cpdNRings1=timbre
  226. cpdRecDir=Carpeta para mensajes entrantes
  227. cpdOpenRecFax=Abrir fax recibido
  228. cpdFTT=Contestar a TCF no valido a la recepci≤n
  229. cpdFTT0=Adaptiva
  230. cpdFTT1=Simple
  231. cpdRTP=Confirmar recepci≤n de pßgina ·ltima
  232. cpdRecFormat=Formato de mensaje de fax
  233. cpdFullPage=Crear pßgina de mayor tama±o
  234. cpdAutoDial=Marcaci≤n repetida
  235. csdRep=Remarcar automaticamente
  236. csdInterval=Intervalo de tiempo, s
  237. cpdPrefix=Prefijo de peaje:
  238. cpdPrefix1=para lφnea local
  239. cpdPrefix2=para lφnea interurbana
  240. cpdLongPrefix=Prefijo de llamadas de larga distancia
  241. cpdInterPrefix=Prefijo de llamadas internacionales
  242. cpdSendDir=Carpeta para mensajes salientes
  243. cpdDelAfterSend=Confirmar eliminaci≤n de ficheros temporales
  244. cpdlbPolling=Fax para sondeo
  245. cpdAutoShutDown=Cerrar el programa despuΘs de sesi≤n
  246. cpdSaveAddr=Guardar datos de recipiente en la ventana de Transmisi≤n
  247. cpdUnReg=Advertencia de uso de la versi≤n de prueba
  248. cpdHeader=Encabezado
  249. cpdField=campo "%s"
  250. cpdcbAdventure=Identificador de programa
  251. cpdLocation=Localidad
  252. cpdCountry=Paφs o regi≤n
  253. cpdAllowBeep=Reproducir sonidos a los eventos
  254. cpdExtProg=Editor grßfico externo
  255. cpdSkinPath=Mßscara
  256. cpdStayDrv=Dejar en memoria al cerrar la Aplicaci≤n Principal
  257. cpdUseRecycleBin=Borrar Mensajes en Papelera de Reciclaje (Recycle Bin) de Windows
  258. cpdUseWAB=Mostrar Libro de Direcciones de Windows como guφa de telΘfonos %s 
  259. cpdCloseAll=Cerrar todas aplicaciones %s al salir de la Aplicaci≤n Principal
  260. cpdlbECMMaxRep=Enviar cada marco no mßs de
  261. cpdlbECMMaxRepR=Pedir reenvφo de marcos corrompidos no mßs de
  262. cpdECMCont=Continuar transmisi≤n si no mßs de
  263. cpdECMContR=Continuar recepci≤n si no mßs de
  264. cpdFrames=marcos dentro de un bloque quedaron no corregidos 
  265. cAutoRun=Cargar automaticamente al arrancar Windows
  266. cpdcbWaitDialTone=Esperar tono de marcar
  267. cpdlbMaxNPages=Repetir transmisi≤n de pßgina no mßs de
  268. cpdlbTest=Reducir tasa de conexi≤n si calidad de se±al de prueba es inferior de
  269. cpdlbRTNQuality=Pedir reenvφo de pßginas si el n·mero de lφneas bien recibidas es menos de
  270. cpdHintPause=Mostrar consejos
  271. cpdHintPause1=con retardo de
  272. cpdMax=Mßxima
  273. cpdMin=Mφnima
  274. cpdVAnswer=Considerar que la respuesta es de voz si
  275. capTime_men=se±ales especiales no estßn detectados
  276. capTime_men1=durante
  277. caplbNHBELL=N·mero de tonos cortos para detectar estado OCUPADO
  278. caplbWavFormat=Formato de fichero de sonido para grabaci≤n de voz
  279. cpdIntroFaxRepl=Anuncio antes de enviar un fax
  280. cpdIntroWavRepl=Anuncio antes de enviar un mensaje de voz
  281. cpdLevel=Volumen
  282. cpdAmp=Amplificaci≤n
  283. cpdcbILevel=AGC
  284. cpdVoiceFormat=Formato de datos de voz de modem
  285. cpdRepl1=Saludo de contestador automßtico
  286. cpdRepl2=Anuncio final de contestador automßtico
  287. cpdRecTime=Grabar mensaje de voz durante
  288. cpdMaxTime=no mßs de
  289. cpdMinTime=por lo menos
  290. cpdTone=Se±al de tono despuΘs de saludo de contestador automßtico
  291. cpdImpVoiceDetect=detectado se±al con parßmetros caracterφsticos para voz
  292. cpdTimeLimit=Grabar una conversaci≤n al pinchar bot≤n ôGrabarö no mßs de
  293. cpdScriptFile=Fichero de script de control remoto
  294. cpdFM0=No filtrar
  295. cpdFM1=Desconectar si n·mero de llamador estß en la lista negra
  296. cpdFM2=Conectar si n·mero de llamador estß en la lista blanca
  297. cpdParAon1=Hacer se±ales
  298. cpdParAon2=n/a
  299. cpdAon1=n/a
  300. cpdAonTime1=n/a
  301. cpdAonTime2=Duraci≤n
  302. cpdAonGain=n/a
  303. cpdAonType0=en modo de voz
  304. cpdAonType1=por comandos de modem
  305. cpdAonMode=n/a
  306. cpdAonMode0=n/a
  307. cpdAonMode1=n/a
  308. cpdShowAONPanel=Mostrar datos en la ventana a la identificaci≤n del n·mero
  309. cpdShowAONInt=Mostrar ventana durante
  310. cpdSigPause=Retardo
  311. cpdHoldTime=N·mero de tonos emulados de llamada despuΘs de descolgar auricular
  312. cAONOnly=si ninguno de los parßmetros de contestador automßtico ("%s", "%s", "%s") estß activado
  313. cAONAuto=si por lo menos uno de los parßmetros de contestador automßtico estß activado
  314. cAONNumberLength=N·mero de cifras en n·mero de telΘfono
  315. cpdAonType=n/a
  316. cpdAonT1=n/a
  317. cpdTemplate=Mßscara de Codigo de ┴rea
  318. cpdShowCat=n/a
  319. cpdDetail=Nivel de registro de modem
  320. cpdRotate=Volver la pßgina a la demanda de su retransmisi≤n
  321. csdManSend=Comando para empezar transmisi≤n de fax en conexi≤n establecida
  322.  
  323. cSound1=Arranque
  324. cSound2=Salida
  325. cSound3=Error
  326. cSound4=Principio de cada hora
  327. cSound5=Pulsaci≤n de bot≤n
  328. cSound6=Advertencia
  329. cSound7=Bot≤n "%s"
  330. cSound9=Inicializaci≤n de modem
  331. cSound10=Marcaci≤n
  332. cSound11=Espera de respuesta de fax
  333. cSound12=Detectada respuesta de fax
  334. cSound13=Detecci≤n de tasa
  335. cSound14=Empiezo de transmisi≤n de pßgina
  336. cSound15=Transmisi≤n de pßgina completada
  337. cSound16=Desconexi≤n
  338. cSound17=Respuesta de modem
  339. cSound18=Empiezo de recepci≤n de pßgina
  340. cSound19=Demanda de pßgina siguiente
  341. cSound20=Cierro de Ventana "%s"
  342. cSound21=Sesi≤n completada con buen Θxito
  343. cSound22=Aparici≤n de bot≤n "Stop" intermitente
  344. cSound23=50 lφneas enviadas/recibidas
  345. cSound24=El numero estß marcado
  346. cSound25=Llamada entrante
  347. cSoundName=Evento
  348. cSoundFile=Fichero de sonido
  349. cWaitDialtone=Modificador de marcaci≤n para esperar tono segundo de marcar
  350. cSimpleNumber=Simplificado
  351. cFullNumber=Completo
  352. cgbFBN=Nombres de ficheros por lotes de fax
  353. cgbVBN=Nombres de ficheros por lotes de voz
  354. ccbUseFBN=Nombramiento
  355. clbFBNCap=Ejemplo
  356. ccbUseFBDate0=Formato corto
  357. ccbUseFBDate1=Formato completo
  358. clbSilenceVol=Considerar max. volumen de se±al un silencio en unid. rel.
  359.  
  360. cgbFreq=Se±ales de tonos
  361. clbRecTone=antes de grabar respuesta
  362. clbDistContFreq=antes de reproducir mensajes en sesi≤n de control remoto
  363. clbWithoutAonPause=Retardo antes de reproducir saludo de contestador automßtico, s
  364. crgBlockSize=Tama±o de marco en transmisi≤n
  365. crgBlockSize0=256 bytes
  366. crgBlockSize1=64 bytes
  367. ccbDataModeDialing=Marcar un n·mero en modo de datos antes de entrar al modo de voz
  368.  
  369. cpdTrMode=Llamar para preparar y enviar mensaje
  370.  
  371. cpdTrMode1=Ventana de Transmisi≤n de Mensaje
  372. cpdSubst=Lista de n·meros para los que reglas de sustitusi≤n estßn definidas
  373. cpdAdd=A±adir
  374. cpdOverride=Redefinir Parßmetros de Contestador Automßtico
  375. cpdFaxOn=Permetir Recepci≤n de Fax
  376. cpdMaxRecTime=Grabar no mßs de
  377. cpdSubstNCall=N·mero por omisi≤n de se±ales de tonos
  378. cpdSubstNCallNew=N·mero nuevo de se±ales de tonos
  379. cpdPrName=Seleccionar Impresora
  380. cpdAutoPrint=Imprimir todos faxes recibidos
  381. cpdManRecPrint=en modo manual de rececpi≤n
  382. cpdAutoRecPrint=en modo automßtico de recepci≤n
  383. cpdLargePage=Si pßgina no se ajusta al tama±o de papel, entonces
  384. crbAutoSize=encoger
  385. crbTruncPage=cortar
  386. crbMultiPage=dividir en varias pßginas
  387. cpdPrintCard=Imprimir Resguardo de Transmisi≤n Exitosa
  388. cpdShortCut=Definici≤n de MΘtodos Abreviados de Teclado de Mßquina
  389. cpdDefShortCut=Para definir mΘtodos abreviados de teclado pulse y sostenga combinaci≤n necesaria de dos o tres teclas. Pinche bot≤n "%s" correspondiente.
  390. cpdResetShortCut=Para cancelar definici≤n pinche bot≤n "%s" correspondiente
  391.  
  392. cOpenDialogFilter4=Programas (*.exe; *.com; *.bat; *.cmd; *.pif)
  393. cpdFirstStart2=To specify voice command set for selected modem, click "%s" button in "%s" tab, or select it manually in the list
  394. cpdFirstStart2=Para especificar conjunto de comandos de voz para modem seleccionado, pinche bot≤n "%s" en lengueta "%s", o seleccionelo manualmente en la lista
  395. cPageModem=Modem
  396. cPageModem0=Interacci≤n con Modem
  397. cPageModem0a=Registrar Actividad de Modem
  398. cPageModem1=Configuraciones de Fax
  399. cPageModem2=Configuraciones de Voz
  400. cPageRec0=Manual
  401. cPageRec1=Automßtica
  402. cPageRec1a=Paso al Modo de Fax
  403. cPageTr1=Marcaci≤n
  404. cPageTr1a=Estilo de Exhibici≤n de N·meros de TelΘfono
  405. cPageTr1b=Remarcaci≤n
  406. cPageTr1c=Avanzadas
  407. cPageFax0a=Avanzadas
  408. cPageFax1=Limitaciones de Tasa
  409. cPageFax2=Correcci≤n de Errores (ECM)
  410. cPageFax3=Dise±o de Pßgina
  411. cPageVoice=Voz
  412. cPageVoice1=Formaci≤n de Se±ales
  413. cPageVoice2=Reconocimiento de Se±ales
  414. cPageVoice3=Dispositivos
  415. cPageAON1=n/a
  416. cPageAON2=Emulaci≤n de tonos de llamada
  417. cPageAON3=Filtraci≤n de Llamadas
  418. cPageAON4=Redefinici≤n
  419. cPagePrint=Impresi≤n
  420. cPageSch=Entrega Planificada
  421. cPageFol=Carpetas y Ficheros
  422. cPageFol0=Carpetas de Servicio
  423. cPageFol1=Ficheros de Servicio
  424. cPageFol2=Editores
  425. cPageFol3=Plantilla de Nombres de Ficheros
  426. cPageInterFace=Interfaz
  427. cPageInterFace0=Vista
  428. cPageInterFace1=Sonidos
  429. cPageMisc=Varios
  430. cPageMisc2=Mßquina de VentaFax
  431. cpdLineDirect=Lφnea Telef≤nica
  432. cpdLineAndPhone=Lφnea Telef≤nica + telΘfono conectado al modem
  433. cpdLineAndSpeaker=Lφnea Telef≤nica + altavoz de modem (dispositivo de sonido)
  434. cpdSpeakerDirect=Speakerphone
  435. cpdDeviceIn=Para llamadas entrantes
  436. cpdDeviceOut=Para llamadas salientes
  437. cpdDeviceRec=Para Grabar y Escuchar Conversaci≤n
  438. cConfirm=Confirmaci≤n
  439. cReplace=Sustituir
  440. cAppend=Adjuntar
  441. cExistFile=Fichero con este nombre ya existe
  442. cSendCap=Enviar
  443. cpdPlayDirect0=Lφnea Telef≤nica
  444. cpdPlayDirect1=TelΘfono
  445. cpdRecDirect2=Micr≤fono
  446. cpdPlayDirect3=Dispositivo de Sonido
  447. cpdPlayDirect2=Auriculares
  448. cpdSource=Fuente
  449. cpdDest=Dispositivo
  450. cStartRecHint=Start|Empezar Grabaci≤n de Mensajes de Voz
  451.  
  452. cStopRecHint=Stop|Parar Grabaci≤n de Mensaje de Voz
  453. cStartPlayHint=Start|Empezar Reproducci≤n de Mensaje de Voz
  454. cStopPlayHint=Stop|Parar Reproducci≤n de Mensaje de Voz
  455. cOpen=Abrir
  456. cApplyHint=Renombrar|Renombrar Fichero
  457. cpdFileSize=Tama±o de Fichero:
  458. cSelectWHint=Seleccionar Fuente de Grabaci≤n
  459. cSelectPHint=Seleccionar Dispositivo de Grabaci≤n de Sonido
  460. cUseAs=Usar como:
  461. cUseAsHint=Aplicar|Usar el Mensaje Grabado como Anuncio
  462.  
  463. cpdServWav=Otro anuncio
  464. cRecFr=Frecuencia de Muestreo
  465. cNoMoreWavFiles=No mßs ficheros de sonido en esta carpeta
  466. cUseRepl=┐Usar fichero %s como %s?
  467. cRenameExistFile=┐Sustituir?
  468. cRFileName=Grabaci≤n
  469. cRegNumber=N·mero de Registro
  470. mesNotValidKey=N·mero de Registro No Valido
  471. cwtCDir=Carpeta Especificada: %s no existe
  472. cwtCorrectDir=┐Crear?
  473. cwtNoPhone=N·mero de telΘfono no especificado
  474. mesUnableConvertFile=Incapaz de convertir fichero
  475. mesOldVersion=Versi≤n caducada de %s
  476. cFileError=Fichero corrompido: %s
  477. ErDLLLoadPage=Error %s al cargar una pßgina
  478. cFile1=Imagen de fondo
  479. cFile2=Encabezado
  480. cFile3=Firma
  481. cFile4=Anuncio
  482. cCorrect=%s fichero %s no encontrado. ┐Borrar referencia no valida en las configuraciones de programa?
  483. cStay=Este modo quedarß activado a·n despuΘs de recarga de Windows. ┐Quedarlo activo?
  484. cStay2=┐Quedar este modo activo?
  485. cStayAutoRecieve=Ahora modo de recepci≤n automßtica estß activo.
  486. cStayRass=Ahora entrega planificada estß activa.
  487. cNotPresInShare=La funci≤n estß disponible solamente en la versi≤n registrada
  488.  
  489. cDialing=Marcaci≤n
  490. cWaitFax=Esperando respuesta
  491. cIsFax=Respuesta de fax encontrada
  492. cSpeed=Determinando tasa de cambio
  493. cSendPage=Enviando una pßgina
  494. cRepPage=Correcci≤n de errores
  495. cEndPage=Completando transmisi≤n de pßgina
  496. cEndBlock=Completando transmisi≤n de bloque
  497. cBreak=Completando sesi≤n
  498. cPrepVoiceSend=Preparando para enviar datos de voz
  499. cVoiceSend=Reproduciendo fichero de sonido
  500. cRing=n/a
  501. cAnswer=Respuesta
  502. cRecPage=Recibiendo una pßgina
  503. cRecPageECM=Recepci≤n repetitiva
  504. cNextPage=Modem detect≤ fin de pßgina
  505. cNextPageECM=Pidiendo continuaci≤n
  506. cPrepRecord=Preparando para grabar datos de voz
  507. cVoiceRecord=Grabaci≤n de voz
  508. cLine=Analizando se±al en lφnea telef≤nica
  509. cMaximization=Maximizando
  510. cClass=Reconocimiento de Clase de Fax
  511. cModemType=Tipo de modem reconocido
  512. cRingFound=Llamadas detectadas:
  513. cReadyToStart=Preparado para empezar
  514. cReadyToBreak=Preparado para desconectar
  515. cHangUp=öAuricularö levantado
  516. cSpeakerPhone=Hablar vφa modem
  517. cStXPar=X-parßmetro
  518. cStWaitRing=Esperando llamada entrante
  519. cStNoDriver=Mßquina de VentaFax no cargada
  520. cStModemInit=Inicializando modem
  521. cStOnline=Modem esß en lφnea
  522. cStModemNotFound=Modem no encontrado
  523. cMemoHole=Vacφo
  524. cNewMes=Nuevos:
  525. cAllMes=Total:
  526. mesNoAreaCode=ADVERTENCIA. Ning·n modem estß instalado, o ninguna localidad de telefonφa especificada, o c≤digo de ßrea no estß especificado. Por favor, introduzca configuraciones necesarias en la ventana que ha de estar abierta ahora.
  527.  
  528. cTipsCap=íADVERTENCIA!
  529. cHideTips=No mostrar este mensaje mßs
  530. cQuality=Resoluci≤n
  531. lbFineCaption1=normal
  532. lbFineCaption2=fina
  533. cIn=Entrantes
  534. cOut=Salientes
  535. cServ=De Servicio
  536. cUsers=Personales
  537. cFileSize=Tama±o:
  538. cNPages=Pßginas
  539. csdSendChFileBtn=Selecci≤n de Mensajes
  540. cOpenDialogFilter1=Mensajes de Fax
  541. cOpenDialogFilter2=Mensajes de Voz
  542. cOpenDialogFilter8=Todos Mensajes
  543. cOFFilter1=Ficheros de texto con carßcteres de separaci≤n
  544. cOpenDialogFilter3=Todos ficheros (*.*)
  545. cOpenDialogFilter5=Formato actual
  546. cOpenDialogFilter6=Imagenes (*.bmp; *.jpg; *.gif; *.tif)
  547. cOpenDialogFilter7=Scripts de Control Remoto de Contestador Automßtico (*.vfa)
  548. capFolder=Carpeta
  549. cFileType=Tipo de fichero:
  550. cabProgNameF=Aplicaci≤n de Recepci≤n y  Transmisi≤n de Mensajes de Fax
  551. cabProgName2=Aplicaci≤n de Guφa de TelΘfonos
  552. cabProgName3=Visor de Registros de Recepci≤n y Transmisi≤n
  553. cabProgName4=Visor y Reproductor de Mensajes
  554. cabProgName5=Editor de Scripts de Control Remoto
  555. cabProgName6=Editor de Horario de Entrega
  556. cAbout2=Autores
  557. caplbECM=Correcci≤n de Errores:
  558. lbResultCaption1=Terminaci≤n normal
  559. ErDrv1=Incapaz de abrir fichero de mensaje de fax
  560. ErDrv2=Error de lectura de fichero de mensaje de fax
  561. ErDrv3=Incapaz de crear fichero de mensaje de fax
  562. ErDrv4=Error de escritura de fichero de fax
  563. ErDrv5=Este tipo de modem no es soportado por el programa
  564. ErDrv6=Conjunto de comandos de voz o de fax especificado no correctamente
  565. ErDrv7=Conjunto de comandos seleccionado no es soportado por el modem
  566. lbResultCaption2=Terminado por usuario
  567. ErDLL19=Formato de fichero no valido
  568. ErDrv11=Error de alocaci≤n de memoria
  569. ErCreate=Incapaz de crear fichero
  570. ErWrite=Error de escritura de fichero
  571. ErDrv21=Puerto de modem es defectuoso
  572. ErDrv22=Error imprevisto al enviar datos al modem
  573. ErDrv23=Comando no estß reconocido por el modem
  574. ErDrv25=Modem no detect≤ tono de marcaci≤n
  575. ErDrv26=Error imprevisto al recibir datos desde el modem
  576. ErDrv27=Demasiado mucho errores en recepci≤n
  577. ErDrv28=N·mero de repeticiones de ECM estß excedido
  578. ErDrv29=No hay respuesta desde fax
  579. ErDrv30=Puerto de modem estß ocupado por otra aplicaci≤n
  580. ErDrv31=No hay puerto de modem
  581. ErDrv32=Puerto de modem falta o estß ocupado por otra aplicaci≤n
  582. ErDrv33=Error de inicializaci≤n de driver de puerto de modem
  583. ErDrv35=Error en lφnea adicional de inicializaci≤n
  584. ErDrv36=Marcaci≤n estß bloqueada por el modem seg·n exigencias regionales (c≤digo de paφs)
  585. ErDrv37=Remarcaci≤n estß bloqueada temporalmente seg·n exigencias regionales (c≤digo de paφs)
  586. ErOpen=Incapaz de abrir
  587. ERScn1=fichero de horario ventfax3.vfs
  588. ErAcc=Error de acceso de fichero
  589. ERScn2=fichero de horario ventfax1.vfs
  590. ErGraf=Horarios de tiempo
  591. ErDrv54=Disparidad entre ventfax1.vfs y ventfax2.vfs
  592. ErDrv55=Incapaz de abrir fichero de libro de registro
  593. ErDrv56=Error en fichero de horario ventfax2.vfs
  594. ErDrv57=Horario estß demasiado largo para esta versi≤n
  595. ErDrv60=Incapaz de crear fichero de mensaje de voz
  596. ErDrv61=Incapaz de abrir fichero de mensaje de voz
  597. ErDrv62=Formato no valido de fichero de mensaje de voz
  598. ErDrv63=Este formato de fichero de mensaje de voz no es soportado
  599. ErDrv64=Detectada respuesta de fax al tratar de enviar mensaje de voz
  600. ErDrv65=Detectada respuesta de modem
  601. ErDrv67=Desconexi≤n o mensaje demasiado corto grabado
  602. ErDrv68=Se±al de fax entrante detectado a la recepci≤n de fax no permitida
  603. ErDrv69=Auricular levantado detectado en telΘfono conectado a modem o paralelo
  604. ErDrv70=Incapaz de interrumpir grabaci≤n de voz
  605. ErDrv71=Modem no soporte funciones de voz
  606. ErDrv72=Modem no soporte modo de speakerphone
  607. ErDrv73=Incapaz de abrir fichero por lotes de sonido (MIX)
  608. ErDrv75=Incapaz de abrir fichero de script de control remoto de contestador automßtico
  609.  
  610. ErDrv77=Llamada rechazada. N·mero se encuentra en lista negra
  611.  
  612. ErDrv78=Llamada rechazada. N·mero se encuentra en lista blanca
  613.  
  614. ErDrv80=Formato de datos de voz no es soportado por el modem
  615.  
  616. ErDrv90=Dispositivo de audio de sistema estß ocupado
  617. ErDrv81=Valor no valido de volumen de grabaci≤n o reproducci≤n
  618.  
  619. ErDrv82=Dispositivo inadmisible de grabaci≤n o reproducci≤n selectado
  620.  
  621. ErDrv100=Incapaz de inicializar TAPI
  622. ErDrv101=Modem selectado no encontrado (posiblemente borrado en Panel de Control de Windows)
  623.  
  624. ErDrv102=Modem ocupado por otra aplicaci≤n
  625. ErDrv103=Incapaz de comunicar a modem
  626. ErDrv104=Incapaz de terminar sesi≤n de modem
  627.  
  628. ErDrv110=Formato de n·mero de telΘfono no valido
  629. ErDrv111=C≤digo de paφs no valido
  630. ErDrv112=Tarjeta de llamadas usada falta en la lista
  631. ErDrv113=Error de direccionamiento de TAPI
  632.  
  633. cError=Error
  634. ErMes1=No bastante memoria para cargar %s
  635. ErMes3=Error %s cargando fichero %s
  636. ErDLL2=Factor de zoom no valido
  637. ErDLL11=No bastante memoria para cargar una pßgina
  638. cpdDelayPrint=Posponer impresi≤n hasta que recepci≤n sea completada
  639. cPageSch0=Para tareas por omisi≤n
  640. cTimeTables=Horarios de Tiempo de entrega
  641. cpdActivateMW=Abrir ventana de Aplicaci≤n Principal al empezar recepci≤n de fax
  642. cpdActivateDRV=Abrir ventana de Mßquina de VentaFax al empezar recepci≤n de fax
  643.  
  644. cpdBusyOff=Desactivar detecci≤n de se±al OCUPADO
  645. cFlashHint=|Introducir comando Flash (Cortar una lφnea telef≤nica momentßneamente, como al usar espera de llamada)
  646. cToneHint=|Introducir comando de modo de marcaci≤n de tonos
  647. cpdUseInManager=Usar tambiΘn al imprimir desde Gestor de Mensajes
  648. cpdUseDelayDLE=Insertar retardo al detectar levantamiento de auricular
  649. cpdNoManToOutlook=excepto para los recibidos manualmente
  650. cpdEmulCID=n/a
  651. cpdEmulCIDTime=n/a
  652. cpdLossCarier=Delay from lost carrier to hang up in fax reception (when using Fax Class 1.0)
  653. cpdLossCarier=Retardo desde portador perdido hasta colgar en recepci≤n de fax (al usar Fax Class 1.0)
  654. cpdUseRingMode=Usar servicios de timbres distintivos
  655. cpdRingType=Tipo de llamada a que ha de contestar
  656. cpdRingMode0=No especificado
  657. cpdRingMode1=Voz
  658. cpdRingMode2=Datos
  659. cpdRingMode3=Fax
  660. mesRingMode1=To use distinctive call services your modem should have proper Windows settings.
  661. mesRingMode1=Para usar servicios de llamadas distintivas su modem debe tener configuraci≤nes correctas de Windows.
  662. mesRingMode2=Seleccione el modem en la ventana y pinche bot≤n 'Propiedades'. Abra la lengⁿeta 'Timbres Distintivos'.
  663. mesRingMode3=Check 'This phone line has Distinctive Ring services' parameter and set correspondence between ring pattern and type of call properly.
  664. mesRingMode3=Marque parßmetro 'Esta lφnea telef≤nica tiene servicios de Timbres Distintivos' y establezca correspondencia entre patr≤n de timbre y tipo de llamada correctamente.
  665. mesRingMode4=Use Ayuda de Windows para conseguir detalles.
  666. mesRingMode5=Si en este panel falta tal lengⁿeta, entonces su modem no tiene funciones de llamadas distintivas.
  667. cOmniProClockHint=Establecimiento de parßmetros para funcionamiento aut≤nomo|Cargar parßmetros de funcionamiento aut≤nomo en modem
  668. cpdOmniProLight=Iluminaci≤n de pantalla de cristal lφquido
  669.  
  670. cpdOmniProLight0=siempre apagada
  671. cpdOmniProLight1=siempre encendida
  672. cpdOmniProLight2=se eciende para 15 s despuΘs de detecci≤n de n·mero
  673. cpdCopyToOutlook=copiar
  674. cpdMoveToOutlook=mover
  675. cPageScan=Escanear
  676. cpdSelScan=Seleccionar escßner
  677. cpdDefRes=por omisi≤n
  678. cpdSetRes=se establece manualmente
  679. cpdNotOpenScanDlg=No abrir Ventana de Escßner
  680.  
  681. ErCode=c≤digo
  682. cpdDefault=Los parßmetros abajo se usan en planificaci≤n de tareas. Cambio de ellos no influye en tareas planificadas previamente.
  683.  
  684. cpdConfig=Configuraci≤n
  685. cpdRunService=Arrancar como servicio de Windows
  686. cPageInterFace2=MΘtodos Abreviados de Teclado
  687. cPageAON5=Representaci≤n y pronunciaci≤n
  688. cpdSpeakNum=Pronunciar n·mero vφa dispositivo de sonido
  689. cpdDGroup=Agrupar cifras dentro de n·mero
  690. cpdDGroup1=para n·mero local
  691. cpdDGroup2=para n·mero de larga distancia
  692. cpdCID=Caller ID
  693. cpdMdmVol=Volumen de altavoz de modem
  694. cpdgbFN=En nombre de fichero de fax usar
  695. cpdOldID=N·mero ·nico
  696. cpdDocName=Nombre de documento inicial
  697. cpdEFN=Tratar de extractar nombre de fichero desde nombre de documento inicial
  698.  
  699. cpdDelExt=Remover extensi≤n de fichero desde nombre de fichero
  700. cpdAppFiles=Crear lote de mensajes a la impresi≤n repetitiva a impresora %s
  701.  
  702. cpdDelText=Remover este texto desde el nombre de fichero
  703. cPageModem3=Modo aut≤nomo
  704.  
  705. cpdOmniProMan=Funcionamiento manual
  706. cpdOmniProAuto=Modo aut≤nomo
  707. mesNoVFPrinter=Impresora virtual %s no estß instalada. ┐A±adirla?
  708. csdFromPBook=Como especificado en guφa de telΘfonos
  709. mesTip1=Usted ha planificado una tarea, pero entrega planificada no estß activa en el momento actual. ┐Activar entrega?
  710.  
  711. cpdOffAfterConnect=Desactivar sonido al establecimiento de conecci≤n
  712.  
  713. cpdPR_PORT=parßmetros de interacci≤n con puerto
  714. cpdPR_TAPI=datos de TAPI
  715. cpdPR_ECM=datos de ECM
  716. cpdPR_DLE=c≤digos de DLE desde modem
  717. cpdPR_ADD=otra informaci≤n
  718. cStImit=Emulaci≤n de tonos de llamada
  719. cStRemControl=Sesi≤n de control remoto
  720. cNotRegE=Programa NO REGISTRADA
  721. cWarningShare1_1E=íAdvertencia! Esto es una versi≤n de shareware del programa.
  722. cWarningShare1_2E=Usted puede usarla durante una mes, y despuΘs Usted tiene que registrarla o removerla desde su ordenador.
  723. cWarningShare2_1E=Usted puede distribuir este programa libremente.
  724. cWarningShare2_2E=Pulse "Detalles" para ver registro ulterior y apoyar detalles. Para registrar, pulse "Registro".
  725. cWarningShare3_1E=Todos los derechos reservados.
  726. cEMailCap=E-mail
  727. cURLCap=URL
  728. cPurchase=íComprar ahora!
  729. mesSubstPhoneExists=La regla de sustituci≤n ya estß definida para este n·mero. ┐Sobrescribir?
  730. cHideTips2=No mostrar esta ventana al arranque de programa
  731. cVFOnline='%s En lφnea'
  732. cPageMisc2=Mßquina de VentaFax
  733. cpdCorInpFax=Correctar lφneas de alteraci≤n en faxes recibidos
  734. cpdScreenOnly=en la pantalla s≤lo
  735. cpdScreenAndFile=en la pantalla y en el fichero
  736. cpdDirectToScript=Pasar a modo de control remoto inmediatamente despuΘs de contestar a una llamada
  737.  
  738. cpdToOutlook=Poner mensajes entrantes en carpeta ôEntrantesö de cliente de correos por omisi≤n
  739. cpdUseTips=Mostrar ventana "Consejo del Dφa" al arrancar el programa
  740. cpdRingMode=Servicios de timbres distintivos
  741. cpdDistByProg=Por medios de programa
  742. cpdRingMode1_1=Tipo 1 (A)
  743. cpdRingMode1_2=Tipo 2 (B)
  744. cpdRingMode1_3=Tipo 3 (C)
  745. cpdRingMode1_4=Tipo 4 (D)
  746. csdSend=Transmisi≤n de mensaje
  747. cAdAnswer=Transferir llamadas entrantes de datos a programas que las esperan (para modo TAPI s≤lo)
  748. cAdConditions=Si estado de lφnea telef≤nica no ha estado reconocido o silencio detectado, establecer modo de resepci≤n
  749. cAFax=fax
  750. cAData=datos
  751. cAModem1=respuesta adaptiva de modem (tipo 1)
  752. cAModem2=respuesta adaptiva de modem (tipo 2)
  753. clbSilenceLen=Tiempo de reconocimiento de silencio, s
  754. clbWaitRingResetTime=Inicializar modem cuando llamadas detectadas faltan cada
  755. csdEMail=Enviar mensaje vφa emai±
  756. cSyncReplayHint=Revisi≤n de mensaje en tiempo real|Reproducir lo que pasa en la lφnea telef≤nica vφa dispositivo de audio
  757. ErDrv34 =Valor no valido del parßmetro "%s"
  758. ErDrv83=Una de las limitaciones de trabajo con script de control remoto estß excedida
  759. ErDrv84 =El n·mero de intentos de entrada de comandos estß agotado
  760. cFAQ=Preguntas Mßs Frecuentes
  761. cLastVer=La ┌ltima Versi≤n
  762. cBusinessOnly=Esta funci≤n estß disponible en la versi≤n de Negocios s≤lo
  763. cTipOfTheDay=Consejo del Dφa
  764. cUnregVer=VERSI╙N NO REGISTRADA
  765. cMore=Mßs...
  766. cTipHeader=┐Sabe Usted...
  767. cpdDistByTAPI=Por medio de TAPI (para Windows 95, 98, Me)
  768. cpdMaxCmdLen=Dividir comando de marcaci≤n en varios comandos si numero total de sφmbolos en el n·mero es mßs de
  769. cPageRec1b=Discriminaci≤n de Llamadas (Respuesta Adaptiva)
  770. cOpenDialogFilter9=Documentos
  771. mesTip2=Black list filtering is disabled now. Click OK to enable.
  772. mesTip2=Filtraci≤n de lista negra estß desactivada ahora. Pinche OK para activarla.
  773. mesTip3=Filtraci≤n de lista blanca estß desactivada ahora. Pinche OK para activarla.
  774. mesTip100=Antes de empezar, Usted tiene que especificar el modem a usar por el programa y detectar su conjunto de comandos de voz. Si un solo modem estß instalado, el programa lo hace automaticamente
  775. mesClearMem=Ahora memoria de modem serß quitada y todos los mensajes recibidos serßn borrados. Pinche OK para continuar.
  776. mesWrongPas=Contrase±a puede contener cifras o carßcteres A, B, C, D, *, # s≤lo.
  777. cpdUSRVoice=Permitir recepci≤n de mensajes de voz
  778. cpdUSRFax=Permitir recepci≤n de faxes
  779. cpdUSRIntr2=Notificaci≤n de voz sobre falta de memoria disponible
  780. cpdUSRMon=Reproducci≤n en tiempo real vφa altavoz externo de modem
  781. cpdUSRRC=Permitir control remoto
  782. cpdUSRPas=Contrase±a (4 carßcteres)
  783. cpdUSRPar=Parßmetros de transferencia de mensajes desde memoria de modem
  784. cpdUSRAutoSet=Transferir mensajes automaticamente al arrancar programa
  785. cpdUSRQLoad=Permitir transferencia rapida
  786. cpdUSRSLoad=Reproducir mensajes de voz al transferirlos
  787. cpdUSRClMem=Quitar memoria de modem
  788. cStLoading=Transferencia de mensajes
  789. cUSRHint=Transfer messages|Transfer messages and load Self-mode parameters to the modem
  790. cUSRHint=Transferir mensajes|Transferir mensajes y cargar parßmetros de modo aut≤nomo en el modem
  791. ErDrv170=Modem no es capaz de trabajar en modo aut≤nomo
  792. ErDrv171=Error de transferencia de datos desde memoria de modem
  793. mesLongRep=La duraci≤n de mensajes seleccionados estß mßs de 15 s. Esto no es permitido para su modem.
  794. cpdUSRSetPar=Cargar parßmetros en modem
  795. ErDrv38=Llamada entrante sin contestaci≤n
  796. cTutorial=Tutorial
  797. cpdTSMode=Modo Toll Saver
  798. cpdTSCap=A la falta de mensajes nuevos grabados, el programa contesta a llamada %s
  799. cAboutBusVer = Sobre la versi≤n de Negocios
  800. cPurchaseBus = íComprar la versi≤n de Negocios ahora!
  801. cpdServInfo1=Parßmetro '%s' en lengⁿeta '%s'
  802. cpdServInfo3=Grupo de parßmetros ô%sö en lengⁿeta ô%sö
  803. cpdEmailLog=Enviar por e-mail
  804. mesBigLog=Fichero de registro estß demasiado largo. Por favor, borre fichero de registro de modem mßs viejo y cree nuevo uno.
  805. cMailText1=Por favor, cite el mensaje previo aquφ
  806. cMailText2=Por favor ponga la descripci≤n detallada del problema aquφ. Ella debe incluir no solamente descripci≤n paso a paso de sus acciones, pero tambiΘn lo que Usted ha esperado a conseguir como resultado de estas acciones 
  807. cpdWavFormat0=PCM (sin compresi≤n)
  808. cpdWavFormat1=MS ADPCM (coeficiente de compresi≤n = 4)
  809. cpdWavFormat2=IMA ADPCM (coeficiente de compresi≤n = 4)
  810. cpdWavFormat3=GSM 610 (coeficiente de compresi≤n = 8)
  811. cPageFwd0=Acciones despuΘs de recepci≤n
  812. cPageFwd0a=Servidor de mensajerφa
  813. cpdFwdInfo2=Usted tiene que llenar las cajas abajo si Mßquina de VentaFax estß instalada como servicio de Windows (NT, 2000, XP)
  814. cFExecTask=Activar
  815. cFSendI=Entregar inmediatamente despuΘs de recibir un mensaje
  816. cFUseNet=Conexi≤n permanente (LAN, cable modem etc.)
  817. cFUseModem=Conexi≤n vφa modem (dial-up)
  818. cFLogin=Nombre de usuario (Login)
  819. cFPass=Contrase±a
  820. cFSMTP=Servidor SMTP
  821. cFPort=Puerto
  822. cFAut=Mi servidor exige autenticaci≤n
  823. cFRep=Periodicidad de entrega
  824. cFAtt=Intentos
  825. cFApplyToFax=Mensajes de fax
  826. cFApplyToWav=Mensajes de voz
  827. cFRules=Regla
  828. cFContent=Contenido de mensaje
  829. cFAction=Acci≤n
  830. cFRemRule=┐Remover regla?
  831. cFEMail=Direcci≤n de destinatario
  832. cFICQ =N·mero de ICQ de destinatario
  833. cFNameFrom=Nombre de remitente
  834. cFEMailFrom=Direcci≤n de email
  835. cFSubj=Tema
  836. cFText=Cuerpo de mensaje
  837. cFAttMes=Adjuntar fichero de mensaje (en la versi≤n de Negocios s≤lo)
  838. cFSFilter=Establecer filtro
  839. cFCopy=Copiar
  840. cFAction0=Reenviar por email
  841. cFAction1=Notificar vφa ICQ
  842. cFRemOldTasks=Mensajes no entregados encontrados: %s. ┐Borrar mensajes viejos?
  843. cFDelivery=Entrega de email
  844. cFDeliveryHint=Activar/Desactivar entrega de notificaciones por email
  845. cFSetupFilter=Configuraci≤n de filtro
  846. cFInclude=S≤lo especificados
  847. cFExclude=Todos excepto los especificados
  848. cFPhoneList=N·meros de telΘfonos
  849. cFFaxIDList=Identificadores de fax (CSI)
  850. cFUserId=N·meros de cuentas
  851. cFMesType=Tφpo de mensaje
  852. mesAutoSchedMode=M≤do de planificaci≤n automßtica de tarea
  853. cpdServInfo1=parßmetro '%s' en lengⁿeta '%s
  854. cpdServInfo2=bot≤n '%s' en lengⁿeta '%s'
  855. cpdServInfo3=grupo de parßmetros '%s'  '%s' tab
  856. cpdRecLineAnalis=Aplicar tambiΘn a la grabaci≤n de conversaci≤n (bot≤n '%s')
  857. cpdProportional=Guardar proporci≤n de aspecto
  858. cpdHeight=Verticalmente
  859. cpdWidth=Horizontalmente
  860. cScanError=Error al trabajar con escßner
  861. cpdFirstStart=Elija modem desde la lista, aseg·rese que estß encendido y no ocupado por otras aplicaciones
  862.  
  863. csdSingle1=Destinatario s≤lo
  864. csdSelect1=Varios destinatarios
  865. cPagePurge=Depuraci≤n automßtica
  866. cpdPurgeSched=Depuraci≤n automßtica del horario
  867. cpdDelTasks=Purgar tareas completadas despuΘs de
  868. cDays=dφa(s)
  869. cpdSingleLB=No mover notas a archivos
  870. cpdCreateArcLB=Mover mensajes a archivos
  871. cpdArcLBCycle=Crear archivo nuevo cada
  872. cpdLBSize=Al haber creado archivo, quedar notas en el libro de registro en los ·ltimos 
  873. ErDrv51=Error de lectura de fichero de horarios de tiempo
  874. cRegH=Registrar la versi≤n de Casa
  875. cRegB=Registrar la versi≤n de Negocios
  876. cUpgB=Mejora (Upgrade) de la versi≤n de Negocios
  877. cMaxSize=Max. longitud, kbytes
  878. mesDirectToScript=parßmetro "%s" estß activo. Configuraci≤n "%s" estarß ignorado.
  879. cpdSyncReplOff=Desactivar revisi≤n de mensaje en tiempo real antes de que reproducci≤n de anuncio estΘ completada.
  880. cpdUseMSOAB=Mostrar Libro de Direcci≤nes de MS Outlook como guφa de telΘfonos %s (lectura s≤lo)
  881. cMSOAB=Libro de direcciones de MS Outlook
  882. cpdSpeakOnlyAllowed=excepto n·meros restringidos en lista negra o blanca 
  883. cPageSnoop=Registro de llamadas
  884. cPageSnoop1=Reglas de Reconocimiento de N·mero de TelΘfono
  885. csnMaxRec=Duraci≤n mßxima de registro de una s≤la llamada
  886. csnMaxPause=Tiempo mßximo entre cifras marcadas a la llamada saliente
  887. csnWarning=Mensaje de advertencia
  888. csnOnHook=Modo de ôfisg≤nö
  889. csnModemHook=Responder s≤lo a mensajes de modem sobre auricular levantado y colgado
  890. csnDefPNumber=Reconocimiento por software de n·mero marcado en un telΘfono paralelo
  891. csnTone=marcaci≤n de tonos
  892. csnPulse=marcaci≤n de pulsos
  893. csnPulseAmp=Amplitud de pulso, unid. rel.
  894. csnOn=Activar
  895. csnFull=control exclusivo de modem por software
  896. csnTAPI=vφa TAPI
  897. csnDialRules=Aplicar estas reglas al reconocimiento de n·mero de telΘfono
  898. cPagePlugins=Plug-ins
  899. mesPluginError=Plug-in "%s" no contiene funci≤n "AfterSession"
  900. cpdPluginList=Lista de plug-ins
  901. cpdPluginDescr=Descripci≤n de plug-ins
  902. cpdPluginTest=Test
  903. csnCutNumber=No hacer caso de cifras marcadas durante la grabaci≤n de conversaci≤n
  904. csnSilence=Considerar se±al en la lφnea como silencio si
  905. csnSilenceVol=su volumen estß menos de
  906. csnSilenceVar=o su frecuencia se cambia en menos de
  907. csnSilence1=rel. unidades
  908. cpdNoConfirm=No pedir confirmaci≤n antes de cerrar programa
  909.  
  910. cOpenDialogFilter9=Plantillas de pßginas cubiertas
  911. ErDrv86=Duraci≤n total mßxima de conversaciones registradas para esta versi≤n estß excedida
  912. ErDrv114=Falta el blanco para transmisi≤n de llamada de datos
  913. ErDrv115=Error de transmisi≤n de llamada de datos
  914. ErDrv116=Error de conexi≤n en modo de datos
  915. ErDrv117=Comando de respuesta adaptiva no valido
  916. ErDrv119=Pedido de transmisi≤n de llamada de datos satisfecho
  917. cpdSpeakOnlyNoWav=excepto n·meros, con los que ficheros de sonido estßn asociados
  918. csnRecFax =Recibir fax
  919. csnRecConv =Grabar una conversaci≤n
  920. csnMaxRingPause =Retraso mßximo de tiempo entre llamadas
  921. cpdToneLen=Duraci≤n de cifra de tonos en modo de voz
  922. cpdFromS11=tomar desde registro S11 de modem
  923. cpdSetToneLen=establecer
  924. cpdFlashLen=Duraci≤n de Flash (corte momentßneo de la lφnea telef≤nica) 
  925. cpdNoInitRestart1=Recargar Windows si modem no estß accesible
  926. cpdNoInitRestart2=n·mero de intentos de acceso
  927. mesErWinIni=Error %s al escribir en win.ini 
  928. mesErReg=Usted no tiene derechos de acceso a registro de sistema Windows
  929. cpdALines =Lφneas activas
  930. cAllLines =Todas lφneas
  931. cNLines1 = %s lφneas
  932. cNLines2 =%s lφneas
  933. cLines=Lφnea
  934. csdEnLines=Usar lφnea(s)
  935. csdAllLines=cualquier
  936. ErDrv66_67=Destinatario contest≤, pero desconect≤ cuando anuncio estaba reproduciendo, o no grab≤ la respuesta
  937. cDRDlg=Mßs opciones...
  938. cpdNewDRPar=Redefinir parameteros para este patr≤n de timbre
  939. cpdAdvPar=Mßs...
  940. cpdCurLoc=Actual
  941. cSound26=Respuesta de voz detectada
  942. cpdgbRFN=Incluir en nombre de fichero de mensaje:
  943. cpdRecPhone=N·mero de llamador
  944. cpdSendFName=Mensajes salientes
  945. cpdRecFName=Mensajes entrantes
  946. cpdBatchName=Lotes
  947. cFAction3=Poner en la carpeta especificada
  948. cpdFDate=Formato de datos
  949. mesModemInUse=Este modem ya estß asignado a la lφnea: %s
  950. cpdRecLine=N·mero de lφnea
  951. [COMMON]
  952. cExit=Salir
  953. cExitHint=Cerrar el Programa
  954. cSend=Enviar Mensaje
  955. cSetup=Configuraciones de Programa
  956. cTree=┴rbol
  957. cApplication2=Guφa de TelΘfonos
  958. cApplication1=Libro de Registro
  959. cApplication3=Gestor de Mensajes
  960. cApplication4=Planificador
  961. cAbout=Acerca de...
  962. cHelp=Ayuda
  963. cShowToolBar=Barra de Herramientas
  964. cShowStatusBar=Barra de Estado
  965. cFile=Fichero
  966. cView=Vista
  967. cAboutHint=Ayuda. Acerca de...
  968. cFax=Fax
  969. cAON=Caller ID
  970. cBack=< Atrßs
  971. cCancel=Cancelar
  972. cCountryCode=C≤digo de Paφs
  973. cCityCode=C≤digo de ┴rea
  974. cDescr=Descripci≤n
  975. cDelete=Borrar
  976. cSetupC=Editar
  977. cTimeTable=Horßrio de Tiempo
  978. cPhone=TelΘfono
  979. cTimes=veces
  980. cReady=Acabado
  981. cNext=Siguiente >
  982. cTo=A donde
  983. cAttn=A quiΘn
  984. cOK=OK
  985. cCompany=Companφa
  986. cLastName=Apellido
  987. cFirstName=Nombre
  988. cSecondName=Medio Nombre
  989. cCountry=Paφs
  990. cCity=Ciudad
  991. cCommon=General
  992. cApply=Aplicar
  993. cSec=s
  994. cBkColor=Color de Fondo
  995. cRecTime=Duraci≤n de Grabaci≤n
  996. cFreq=Frecuencia
  997. cDate=Fecha
  998. cHz=Hz
  999. cMs=ms
  1000. cReset=Reiniciar
  1001. cbbEdit=Editar
  1002. cComment=Comentario
  1003. cFileName=Nombre de Fichero
  1004. cTime=Tiempo
  1005. cPrevMes=Previo
  1006. cNextMes=Siguiente
  1007. cRenameQ=┐Renombrar fichero?
  1008. cApplication5=Editor de Scripts
  1009. msgLoadError=Error al cargar %s
  1010. cEdit=Editar
  1011. cGrid=Grilla
  1012. cCreate=Crear
  1013. cRename=Renombrar
  1014. cPhoneNumber=N·mero de TelΘfono
  1015. cOpen=Abrir
  1016. cNewReport=Informe
  1017. cFileDescr=Descripci≤n de Fichero
  1018. cSaveAs=Guardar Como...
  1019. cTranslated=Traducido por
  1020. capFolder=Carpeta
  1021. cUserName=N≤mbre de Usuario
  1022. msgDeleteFile=┐Borrar fichero: %s?
  1023. cOneTouch=Marcaci≤n en Un S≤lo Toque
  1024. cBlackList=Lista Negra
  1025. cWhiteList=Lista Blanca
  1026. cWarning1=Advertencia: Este programa estß protegida por ley de derechos de autores y tratados internacionales
  1027. cWarning2=Reproducci≤n no autorizada o distribuci≤n de este programa, o cualquiera parte de el, pueden traer consigo penalidades civiles y criminales.
  1028. cSearch=Buscar
  1029. ctUser=Usuario
  1030. cAllFolders=Carpetas
  1031. cOpenHint=Abrir fichero de mensaje
  1032. cSendHint=Enviar mensaje
  1033. cCopy=Copiar
  1034. cSave=Guardar
  1035. cStrfind=Lφnea de b·squeda
  1036. cParamDialog=Configuraciones de programa
  1037. capcbFirstLine=Poner n≤mbres de campos en la lφnea primera
  1038. capFontSize=Tama±o
  1039. cEdit1=Editar
  1040. cMove=Mover
  1041. cParam=Parßmetros
  1042. cJNew=Crear nuevo uno
  1043. cHomePage=Servidor de Soporte Oficial
  1044. cYes=Sφ
  1045. cNo=No
  1046. cContext=Contenido
  1047. cHelpHint=Temas de Ayuda
  1048. cOrphaned=No usados
  1049. cSendToEmail=Enviar vφa email
  1050. cHelpLnk=Ayuda de %s
  1051. CAction=Acci≤n
  1052. cInformation =Informaci≤n
  1053. [LOGBOOK]
  1054. cNewJournal=Libro de Registro
  1055. cJName0=General
  1056. cReports=Reportes Predefinidos
  1057. cJName1=Sesiones Entrantes
  1058. cJName2=Sesiones Salientes
  1059. cJName3=Mensajes Nuevos
  1060. cJName4=Reportes Definidos por Usuario
  1061. cRecords=N·mero de notas
  1062. hintButtonSetup=Preferencias
  1063. hintButtonType=┴rbol de Reportes
  1064. capView=Ver/Reproducir
  1065. hintButtonView=Ver o reproducir mensaje
  1066. hintButtonSearch=Encontrar nota(s)
  1067. capDeleteFax=Delete message file
  1068. cExport=Exportar
  1069. hintButtonExport=|Convertir en fichero de texto con separadores
  1070. capDeleteString=Borrar nota(s)
  1071. cSetAuto=Hacer todos los datos visibles
  1072. cSetAutoHint=Ajustar todas las columnas al tama±o de texto
  1073. cSetEqu=Hacer todos los datos visibles
  1074. cSetEquHint=Ajustar todas las columnas al tama±o de ventana
  1075. cFullScreen=Pantalla completa
  1076. cFullScreenHint=Activar/Desactivar modo de pantalla completa
  1077. cReverse=Orden de notas
  1078. cReverseHint=Invertir orden de notas
  1079. cAddData=Informaci≤n extendida
  1080. cAddDataHint=Informaci≤n extendida
  1081. hintButtonDelete=Borrar|Borrar fichero de mensaje
  1082. cDialPNumber=Marcar m·mero
  1083. cAddPNumber=Poner n·mero en guφa de telΘfonos
  1084. cAttnFrom=Destinatario/Remitente
  1085. capStartTime=Fecha y Tiempo:
  1086. capTime=Duraci≤n
  1087. capcbPage=N·mero de Pßginas
  1088. capcbSpeed=Tasa
  1089. capcbResult=Resultado
  1090. caplbECM=Correcci≤n de errores:
  1091. capLabel11=Calidad de lφnea:
  1092. caplbCSI=Identificador:
  1093. capEntryID=N·mero de nota:
  1094. cSearchResult=Resultados de b·squeda
  1095. cNewReport=Reporte
  1096. caplbFor2=Llamador
  1097. cECM=Sφ
  1098. cNoECM=No
  1099. msgRename=Incapaz de renombrar fichero
  1100. msgEraseJournal=┐Borrar reporte "%s"?
  1101. msgNoFile=Incapaz de enviar fichero borrado
  1102. msgEraseFiles2=┐Borrar ficheros seleccionados?
  1103. cSearhResult=Resultados de b·squeda en
  1104. cSaveFilter=Texto con carßcteres de separaci≤n (*.csv)
  1105. secHF7=Pßginas/Sec.
  1106. cQualityFreq=Resol./Frec.
  1107. secHF10=Atributos
  1108. mesUnableErase=Incapaz de borrar notas
  1109. msgEraseFiles=┐Borrar ficheros correspondientes?
  1110. msgLowSpace=Espacio insudiciente en disco
  1111. capSelectBtn=Seleccionar
  1112. cToFrom=Destinatario/Remitente
  1113. capcbDate=Fecha de sesi≤n
  1114. cgbOptions=Mßs
  1115. ccbCase=Distinguir may·sculas y min·sculas
  1116. ccbWhole=Palabra entera
  1117. crbInclude=Incluir
  1118. crbNotInclude=Excluir
  1119. capSearDlg=Buscar
  1120. capbbResetHint=Restaurar configuraciones por omisi≤n
  1121. cSetup0=Contenido
  1122. cSetup1=Vista
  1123. cFieldsSetup=Configuraci≤n de campos
  1124. capgbFont=Tipo
  1125. capgbExport=Parßmetros de exportaci≤n
  1126. cpdBkColor1=Color 1
  1127. cpdBkColor2=Color 2
  1128. capcbSessionIn=entrante
  1129. capcbSessionOut=saliente
  1130. capcbFileIn=recibidos
  1131. capcbFileOut=enviados
  1132. capcbFileFax=de fax
  1133. capcbFileWav=de voz
  1134. capcbFileNone=vacφos
  1135. capcbFileErased=borrados
  1136. capcbFileNew=nuevos
  1137. capcbFileOld=no nuevos
  1138. capcbResultOK=terminado normalmente
  1139. capcbResultBusy=ocupado
  1140. capcbResultNoAnswer=no contesta
  1141. capcbResultDisconnectEr=error de desconexi≤n
  1142. capcbResultOtherEr=otros errores
  1143. capcbResultStop=terminado por usuario
  1144. capcbFirstRecord=Mostrar s≤lo la nota primera de cada sesi≤n
  1145. capcbService=de servicio
  1146. capcbRemote=control remoto
  1147. capJName=Nombre
  1148. capFontName=Nombre:
  1149. capSepSign=Carßcter de separaci≤n
  1150. capQuoteSign=Carßcter de cita
  1151. capcbRunExcel=Abrir aplicaci≤n asociada automaticamente
  1152. capcbRunOneTime=No abrir mßs de una s≤la copia de Libro de Registro a la vez
  1153. cNRec=Tama±o mßximo de libro de registro, lφneas
  1154. capcbLastHours=S≤lo en los ·ltimos
  1155. capSetupDlg1=Configuraci≤n de libro de registro
  1156. capSetupDlg2=Configuraci≤n de reporte
  1157. capcbTimeBegin=Tiempo de inicio de sesi≤n
  1158. capcbTime=Duraci≤n de sesi≤n
  1159. capcbAttr=Atributos de sesi≤n
  1160. msgTruncLog=Tama±o de libro de registro actual estß mßs de su tama±o mßximo especificado. ┐Borrar notas de sobra?
  1161. msgSameMame=Reporte con este nombre ya existe
  1162. cMin=min.
  1163. cPrintCard=Imprimir resguardo de transmisi≤n
  1164. cJName5=Mensajes recibidos
  1165. cJName6=Mensajes enviados
  1166. cMessages=Mensajes
  1167. msgEraseString =┐Borrar notas seleccionadas?
  1168. caprgFullErrorDescr=Columna "%s"
  1169. caprgFull=Totalmente
  1170. caprgShort=Brevemente
  1171. capcbMesToManager=Sincronizaci≤n con el Gestor de Mensajes
  1172. capcbPBox=Mensajes en cuenta s≤lo
  1173. caplbPBox=nu. de cuenta
  1174. cArcLB=Archivo
  1175. cCurrentLB=Actual
  1176. msgEraseArc=┐Borrar fichero de archivo?
  1177. caplbLine =S≤lo para sesiones en lφnea
  1178. [DLL]
  1179. cAONDlg=Llamada entrante...
  1180. cHookOff=Colgar auricular
  1181. cAnsNow=Arrancar contestador automßtico
  1182. cRecFax=Empezar recepci≤n de Fax
  1183. cAddAonPB=Poner en guφa de telΘfonos...
  1184. cAddBL=Poner en Lista Negra
  1185. cAddWL=Poner en Lista Blanca
  1186. cCapUserDlg=Carpeta de usuario
  1187. cCardLine1=Resguardo de transmisi≤n
  1188. cRecepient=Destinatario
  1189. cCardPNumber=N·mero de recipiente
  1190. cFaxIDRec=Identificador de Fax de Destinatario
  1191. cSession=Sesi≤n
  1192. cAreaCodes=C≤digos de ßreas
  1193. [MANAGER]
  1194. cErFolder2=Carpeta de usuario estß inaccesible
  1195. cErFolder1=Carpeta de usuario coincide con una incial.
  1196. mesFileExists=Fichero con este nombre ya existe. ┐Sobreescribir?
  1197. cErFolder3=Incapaz de copiar fichero a carpeta de usuario
  1198. ErUnknownTif=Formato de fichero no es formato TIFF Class F
  1199. cNextHint=Abrir mensaje siguiente en carpeta actual
  1200. cPrevHint=Abrir mensaje previo en carpeta actual
  1201. cMoveHint=Mover mensaje en carpeta de usuario
  1202. cCopyHint=Copiar mensaje en carpeta de usuario
  1203. cCut=Seleccionar
  1204. cCutHint=Seleccionar bloque rectangular a estar guardado o imprimido
  1205. cExport=Exportar
  1206. cExportHint=Exportar documento en fichero grßfico
  1207. cPrint=Imprimir
  1208. cPrintHint=Imprimir documento
  1209. cLowQ=Suavizamiento de imagen
  1210. cLowQHint=Cambios entre modos de escala negra & blanca y gris
  1211. cExtEditHint=Cargar Editor Externo
  1212. cMulti=Vista de documentos m·ltiples
  1213. cMultiHint=Activar/Desactivar modo de vista de documentos m·ltiples
  1214. cShowControlBar=Barra de herramientas adicional
  1215. cShowFiler=┴rbol
  1216. cShowFilerHint=Mostrar/esconder navegador de ficheros
  1217. cAddNewUser=A±adir carpeta
  1218. cAddNewUserHint=A±adir carpeta de usuario
  1219. cUpScale=Acercar
  1220. cUpScaleHint=Acercar imagen
  1221. cDownScale=Alejar
  1222. cDownScaleHint=Alejar imagen
  1223. cCScale=Zoom
  1224. cCClear=Limpieza
  1225. cCCorrection=Correcci≤n
  1226. cCCRotate=Rotaci≤n
  1227. st2Scale0a=Mßxima
  1228. st2Scale1=Media
  1229. st2Scale2a=Mφnima
  1230. st3Scale0=Completa
  1231. st3Scale1=Parcial
  1232. cClearHint=Limpiar imagen de pantalla
  1233. cCPrintScale=Escala de impresi≤n
  1234. cMesType=Tipo de mensaje
  1235. FilmHint=Selecci≤n de pßgina
  1236. cCorrHint=Correcci≤n de lφneas rotas
  1237. cScaleHint=Factor de zoom|Selecci≤n de factor de zoom
  1238. cImage13Hint=Rotaci≤n de imagen
  1239. cAutoPlay=Auto-reproducci≤n
  1240. cLargeIcon=Iconos Largos
  1241. cSmallIcon=Iconos Peque±os
  1242. cReportIcon=Tabla
  1243. cListIcon=Lista
  1244. cDeleteHint=Borrar mensaje
  1245. cStartPlay=Reproducir fichero de sonido
  1246. cStopPlay=Parar reproducci≤n de fichero de sonido
  1247. cflName=Nombre
  1248. cflSize=Tama±o
  1249. cflType=Tipo
  1250. cflModified=Modificado
  1251. cflAttributes=Atributos
  1252. cflSortType=Organizar iconos
  1253. cflUpDate=Refrescar
  1254. cflView=Vista
  1255. cflByName=por nombre
  1256. cflByType=por tipo
  1257. cflBySize=por tama±o
  1258. cflByDate=por fecha
  1259. mesErrorInParamStr=Opciones de lφnea de comandos no validos
  1260. mesIllegalFile=Tipo ilegal de fichero
  1261. cErrorLoadPage=Error de carga de pßgina
  1262. cHQuality=Fina
  1263. cNormQuality=Normal
  1264. cPage=Pßgina
  1265. cFrom=de
  1266. cSmallBlock=Bloque seleccionado estß demasiado peque±o
  1267. cWPComments2=Impresi≤n...
  1268. cErDelete=Incapaz de borrar fichero
  1269. cExtMenu0=Formato PCX
  1270. cExtMenu1=Formato TIFF (sin compresi≤n)
  1271. cExtMenu2=Formato TIFF (PackBits)
  1272. cExtMenu3=Formato TIFF (G3)
  1273. cExtMenu4=Formato BMP
  1274. cNoMoreFiles=En esta carpeta no hay mßs ficheros
  1275. cDescription=Descripci≤n
  1276. ctMoveFile=Mover fichero
  1277. mesDeleteQuestion=┐Borrar entrada de usuario local: %s?
  1278. mesNoExtProg=Editor grßfico externo no especificado
  1279. ctCopyFile=Copiar fichero
  1280. cAutoSize=Modo de impresi≤n de pßgina
  1281. crbAutoSize=Disminuir para ajustar al tama±o de pßgina
  1282. crbTruncPage=cortar para ajustar al tama±o de papel
  1283. crbMultiPage=dividir en pßginas
  1284. clbLongPage=┴rea de impresi≤n no coincide con el tama±o
  1285. cExportDlg=Conversi≤n de fichero
  1286. cFormat=Selecci≤n de formato
  1287. cCExt=Extensi≤n:
  1288. cInvert=Invertir
  1289. cCat=Hojear
  1290. cCatHint=Selecci≤n de carpeta
  1291. crbCurrent=Actual
  1292. crbSelected=Seleccionados
  1293. cWPComments1=Preparaci≤n...
  1294. cNextMes=Siguiente
  1295. cPrevMes=Previo
  1296. cErFolder4=Incapaz de mover fichero
  1297. cErFolder5=Incapaz de copiar ficheros
  1298. cClients=Clientes
  1299. cStop=Stop
  1300. cPause=Pausa
  1301. cPauseHint=Pausa
  1302. AcSaveHint=Guardar fichero de mensaje
  1303. AcCutHint=Cortar imagen
  1304. AcCopyHint=Copiar imagen
  1305. AcPasteHint=Pegar imagen
  1306. cEditHint=Editar pßgina corriente
  1307. cRunExtEdit=Editor externo
  1308. cCreateNewFax=Crear mensaje nuevo de fax
  1309. cEndEditFax=Ver
  1310. cEndEditFaxHint=Volver a modo de vista
  1311. cSelect=Seleccionar
  1312. cSelectHint=Seleccionar una parte rectangular del cuadro
  1313. cEraser=Goma de borrar
  1314. cEraserHint=Borrar una porci≤n del cuadro, usando la forma de goma de borrar seleccionada
  1315. cFill=Llenar con color
  1316. cFillHint=Llenar una ßrea con el color de dibujo
  1317. cPen=Lapiz
  1318. cPenHint=Dibujar una lφnea de forma libre
  1319. cLabel=Texto
  1320. cLabelHint=Insertar texto en el cuadro
  1321. cFonts=Tipos
  1322. cRect=Rectßngulo
  1323. cRectHint=Dibujar un rectßngulo con el estilo selectado de rellena
  1324. cRoundRect=Rectßngulo redondeado
  1325. cRoundRectHint=Dibujar un rectßngulo redondeado con el estilo selectado de rellena
  1326.  
  1327. cEllipse=Elipse
  1328. cEllipseHint=Dibujar un elipse con el estilo selectado de relleno
  1329. cLine=Lφnea
  1330. cLineHint=Dibujar una lφnea recta con la anchura y el estilo selectado
  1331. cPicture=Insertar imagen desde fichero
  1332. cPictureHint=Insertar imagen grßfico desde fichero
  1333. cFaxOptions=Propiedades
  1334. cFaxOptionsHint=Propiedades de mensaje
  1335. cFineRes=Resoluci≤n fina
  1336. cPixel=pφxeles
  1337. cDuim=pulgadas
  1338. cMM=mm
  1339. cMetric=Unidades
  1340. cStrHeight=Altura de pßgina actual
  1341. cExtMenu5=formato VFX
  1342. cStretch=Escala
  1343. cHorizontal=Horizontal
  1344. cVertical=Vertical
  1345. cImage=Imagen
  1346. cRotateFlip=Rotar/Voltear
  1347. cRotateFlipHint=Voltear o rotar la selecci≤n
  1348. cStretchHint=Reducir la selecci≤n a escala 
  1349. cRotateCaption=Voltear y Rotar
  1350. cFlipHorizontal=Voltear horizontalmente
  1351. cFlipVertical=Voltear verticalmente
  1352. cAngle=Rotar un ßngulo de
  1353. cCorrect=Correctar resoluci≤n vertical
  1354. cPageWidth=Hacer zoom por anchura de pßgina
  1355. cDelPageCaption=Borrar pßgina
  1356. cDelPageHint=Borrar pßgina actual
  1357. cEditCaption=Editar pßgina
  1358. cExtMenu6         =Formato TIFF (Class F)
  1359. cMovePageCaption=Reorganizaci≤n de pßginas
  1360. cMovePage=Reorganizar pßginas
  1361. cMovePageHin=Reorganizar o remover pßginas
  1362. [SETUP]
  1363. cAnyAppRun=Programa de instalaci≤n encontr≤ por lo menos una de aplicaciones %s ejecutando en su ordenador. Para continuar instalaci≤n Usted debe cerrarla. ┐Abortar instalaci≤n?
  1364. cRealyAbort=┐Quiere Usted abortar instalaci≤n?
  1365. cExt=Extensi≤n de fichero
  1366. cDescription=Descripci≤n
  1367. cFaxFile=Mensaje de fax
  1368. cPhoneBookFile=Guφa de telΘfonos
  1369. cLogBookFile=Libro de registro
  1370. cMixFile=Lote de mensajes de voz
  1371. cScheduleFile=Planificaci≤n de entrega
  1372. cScriptFile=Script de control remoto
  1373. cSelectAll=Marcar todo
  1374. cDeselectAll=Desmarcar todo
  1375. cWelcome=íBienvenidos!
  1376. cSelectLang=Seleccionar idioma:
  1377. cTitle1=Este programa instalarß %s %s en su ordenador.
  1378. cLicense=Contrato de licencia
  1379. cIReadLicense=Yo confirmo que he leφdo, entendido y aceptado estar vinculado por los terminos y condiciones de este acuerdo. 
  1380. cReadLicense=Por favor lea con atenci≤n el Contrato de Licencia.
  1381. cSelectionDir=Seleccionar carpeta
  1382. cExest=Espacio libre en disco
  1383. cMbyte=Mbytes
  1384. cNeed=Necesario
  1385. cSelectDir=Seleccionar carpeta donde Usted quiere instalar el programa
  1386. cErrorVersion=Usted no puede instalar la versi≤n 5 sobre la 4. Cambie carpeta o deinstale versi≤n mßs vieja.
  1387. cSizeError=Disco seleccionado no tiene bastante espacio libre.
  1388. cInputGroup=Introducir nombre de grupo de programas
  1389. cSelectGroup=Selecci≤n de grupo de programas en men· Start
  1390. cNext=Siguiente >>
  1391. cSelectTypeFile=Selecci≤n de tipos de ficheros
  1392. cSelectExt=Seleccione tipos de ficheros a ser asociados con aplicaciones
  1393. cInstallDir=Carpeta de instalaci≤n
  1394. cStartGroup=Grupo en men· Start
  1395. cInstall=Instalar
  1396. cReady=Preparado para copiar ficheros %s %s en su ordenador.
  1397. cAllReady=Preparado para instalar
  1398. cCurrentSeting=Configuraci≤nes actuales
  1399. cFolderCreate=Creando carpetas
  1400. cCopyFiles=Copiando ficheros
  1401. cCopyFile=Fichero estß copiando
  1402. cLinkCreate=Creando atajos
  1403. cMailToAs=Escrφbanos
  1404. cDeleteVentaFax=Deinstalar %s
  1405. cAddUninstallInfo=A±adiendo informaci≤n de deinstalaci≤n en registro de sistema
  1406. cExtReg=Registrando tipos de ficheros
  1407. cAddInWinIni=Actualizando win.ini
  1408. cPrinterInstall=Instalando impresora virtual
  1409. cInstallOk=Instalaci≤n de %s %s completada con Θxito.
  1410. cWindowsDist=Para instalar "impresora virtual" %s Usted debe especificar la carpeta que contiene distribuci≤n de ficheros.
  1411. cErrorCopyFile=Error al copiar ficheros
  1412. cBack=<< Atrßs
  1413. cAccept=De acuerdo
  1414. cNotAccept=NO de acuerdo
  1415. cConverLogBook=Old format log book found. Convert into new format for further use?
  1416. cConvertingLogBook=Converting log book
  1417. cErrorConvertLogBook=Error converting log book
  1418. cConvertPhoneBook=Encontrado(s) guφa(s) de telΘfono en formato viejo. ┐Convertir en formato nuevo para uso ulterior?
  1419. cConvertingPhoneBook=Convertiendo guφa(s) de telΘfonos
  1420. cErrorConvertPhoneBook=Error al convertir guφa(s) de telΘfonos
  1421. cErrorPort1=Error de instalaci≤n de puerto de impresora virtual %s (VFax:).
  1422. cErrorPort2=Recargue ordenador y arranque instalador otra vez.
  1423. cAddDesktop=Poner el icono en el escritorio
  1424. cAddInStart=A±adir grupo de programas en el men· Start
  1425. cAddQuickLaunch=Poner el φcono en el panel Arranque Rßpido
  1426. cComplete=Completando instalaci≤n
  1427. cDelRepFiles=remover/restaurar
  1428. cInstallation=Instalaci≤n
  1429. cRunNow=Arrancar el programa
  1430. cRunProgGroup=Abrir el grupo de programa
  1431. cSelectLinks=Creaci≤n de iconos
  1432. cSelectRunLinks=Especifφque si Usted quiere que el programa cree iconos en el escritorio y en el men· Start
  1433. cRPCError=Servicios Print Spooler y/o Remote Procedure Call estßn parados. Incapaz de continuar instalaci≤n. Arranque estos servicios y repita instalaci≤n.
  1434. cPrDrvPathError=The destination folder for printer's drivers is unknown. Continuing installation may result in incorrect setting of virtual printer.
  1435. cPrDrvPathError=La carpeta de destino para drivers de impresora no es conocida. Continuaci≤n puede traer consigo instalaci≤n incorrecta de impresora virtual.
  1436. cInstallDisk=Disco de instalaci≤n de Windows
  1437. cErrorConvertSchedule=Error al convertir el horario en el formato nuevo
  1438. cPrinterUnInstall=Preparando para establecer impresora virtual
  1439. [UNINSTALL]
  1440. cLogNotFound=Install.log no encontrado.
  1441. cDelError=Incapaz de borrar %s
  1442. cNeedClose=Todas aplicaciones abiertas de %s deben estar cerradas
  1443. cNotClosed=Incapaz de continuar deinstalaci≤n
  1444. cDelOk=Deinstalaci≤n completada con Θxito.
  1445. cAdd=Crear
  1446. cAddDesktop=icono en el escritorio
  1447. cAddInStart=grupo de programas en men· Start
  1448. cAddQuickLaunch=icono en el panel Arranque Rßpido
  1449. cAllDeleteRBtnCaption=todos ficheros
  1450. cAssociationCBxCaption=registro de extensiones de ficheros
  1451. cCustomDeleteRBtnCaption=todos ficheros excepto los creados en operaci≤n del programa (mensajes enviados y recibidos, guφas de telΘfonos, registro etc.)
  1452. cDeleteDir=Borrando carpeta
  1453. cDeleteFile=Borrando fichero
  1454. cDeleteFiles=Borrando
  1455. cDeleteInWinIni=Borrando win.ini
  1456. cDeleteRegInfo=Limpiando registro de sistema
  1457. cLinkCBxCaption=grupo de programas y escrituras
  1458. cPrinterDelete=Borrando impresora virtual
  1459. cRealyDelete=El programa estarß removido desde su ordenador. Pulse OK para continuar.
  1460. cRealyDeleteIni=Configuraciones de programa estarßn cambiadas a valores por omisi≤n. Pulse OK para continuar.
  1461. cRepair=Restaurar
  1462. cRepairAssociation=Restaurar asociaciones de ficheros
  1463. cRepairFiles=Restaurando
  1464. cRepairMethod=Seleccionar mΘtodo de restauraci≤n
  1465. cRepairOk=Restauraci≤n completada con Θxito
  1466. cRepairRBtnCaption=restaurar %s
  1467. cRepairSetting=Restauraci≤n de configuraciones
  1468. cRepairVentaFax=Restaurando %s
  1469. cSelectDelete=Borrar
  1470. cSelectLinks=Seleccionar quΘ iconos crear
  1471. cSelectToDo=Usted quiere
  1472. cSettingsCBxCaption=configuraciones por omisi≤n
  1473. cUninstallRBtnCaption=remover %s
  1474. cUninstComment=Este programa removerß %s %s desde su ordenador o restaurarß configuraciones por omisi≤n
  1475. cUninstMethod=Seleccionar quΘ hacer
  1476. cUninstVentaFax=Deinstalar %s
  1477. cUninstWelcome=Deinstalar o restaurar %s
  1478. cWizardCaption=Remover/Restaurar
  1479. cRealyAbortUninstall=┐Quiere Usted abortar el programa?
  1480. [PHONEBOOK]
  1481. cIm_fldCapt=Importar
  1482. cImp_fL1Capt=Seleccione el campo adecuado en el guφa de telΘfonos para cada campo de fichero de texto
  1483. cTit=Tφtulo
  1484. cImpL1Capt1=Seleccione fichero a ser importado
  1485. cImpGrCapt=Parßmetros de fichero importado
  1486. cFilt1=Ficheros de texto (*.txt;*.csv)|*.txt;*.csv
  1487. cFiles=Ficheros
  1488. cImp_mod=Formato de fichero
  1489. cImpDlgCapt1=Parßmetros de importaci≤n
  1490. cImpL2Capt1=Nombre de guφa de telΘfonos
  1491. cf1text=Ficheros de texto
  1492. cImpL1Capt2=Seleccione guφa de telΘfonos a exportar
  1493. cImpL2Capt2=Nombre de fichero de texto
  1494. cf1tree0=Guφas de telΘfonos
  1495. cImp_rsd=Cßracter de separaci≤n no especificado
  1496. cEmpty=Campo vacφo
  1497. cAttent=Advertencia
  1498. cSuppl=Complementar
  1499. cTwospr=Dos guφas de telΘfonos
  1500. cOnespr=Un s≤lo guφa de telΘfonos
  1501. cEr=Cambiar alfabeto
  1502. cOpenspr=Abrir guφa de telΘfonos
  1503. cPasprL1Capt=Contrase±a
  1504. cSetpass=Contrase±a|Establecer/quitar protecci≤n por contrase±a
  1505. cExph=Exportar|Exportar guφa de telΘfonos actual en fichero de texto
  1506. cImpH=Importar|Import text file into phone book
  1507. cAbaddH=A±adir|A±adir entrada nueva
  1508. cAbeditH=Editar|Editar entrada
  1509. cCutH=Cortar|Cortar entradas seleccionadas
  1510. cCopyH=Copiar|Copiar entradas seleccionadas
  1511. cInsH=Insertar|Insertar entradas en guφa de telΘfonos actual
  1512. cDelH=Borrar|Borrar entradas seleccionadas
  1513. cAbfindH=Buscar|Buscar entrada
  1514. cDelfile=Borrar guφa de telΘfonos
  1515. cTreeH=Mostrar ßrbol
  1516. cgetfax=N·mero de fax
  1517. cgetfaxH=Usar n·mero de telΘfono de fax
  1518. cgettelH=Usar n·mero de telΘfono de voz
  1519. cSelall=Marcar todo
  1520. cVdel=Desmarcar todo
  1521. cVinv= Invertir selecci≤n
  1522. cNumb=Marcar el n·mero
  1523. cNutel=Marcar el n·mero de voz
  1524. cNufax=Marcar el n·mero de fax
  1525. cGoTo=Ir a tarea
  1526. cf1NoAb=Entrada no seleccionada
  1527. cF1NoTel=N·mero de telΘfono de voz. ┐Usar n·mero de fax?
  1528. cF1NoFax=N·mero de telΘfono de fax no estß especificado. ┐Usar n·mero de voz?
  1529. cf1pascapt=Guφa de telΘfonos %s estß protegido por contrase±a
  1530. cf1Mess1=Contrase±a no estß especificada
  1531. cf1Mess2=Contrase±a no valida
  1532. cf1Pst3=Encontrado
  1533. cf1Pst4=Lista de difusi≤n
  1534. cShins=Planificar tarea(s)
  1535. cShinsH=Planificar tarea(s)|Poner tarea(s) en planificaci≤n de entrega
  1536. cShadd=Poner tarea(s) en lista de difusi≤n
  1537. cShaddH=Poner tarea(s) en lista de difusi≤n|Poner tarea(s) en lista de difusi≤n
  1538. cf1Delabn=┐Estß Usted seguro de que desea borrar entradas seleccionadas?
  1539. cf1Cutabn=┐Estß Usted seguro de que desea cortar entradas seleccionadas?
  1540. cZapis=N·mero de entradas:
  1541. cPasprInpassCapt=Introducir contrase±a
  1542. cPasprL2Capt=Confirmar contrase±a
  1543. cPasprSetpasCapt=Establecer
  1544. cPasprDelpasCapt=Quitar
  1545. cPasprL3Capt=Contrase±a no estuvo confirmada correctamente y no estarß establecida
  1546. cSear=Buscar destinatarios
  1547. cTofind=D≤nde buscar
  1548. cFildfind=Campo de b·squeda
  1549. cTek_spr=En guφa de telΘfonos actual
  1550. cAllSpr=En todos los guφas de telΘfonos
  1551. cBack=Atrßs
  1552. cGrdel=Borrado
  1553. cfCount=N·mero de tareas:
  1554. cSh_rep0=Tareas
  1555. cSh_report=Selecciones predefinidas
  1556. cSh_rep2=Activas
  1557. cSh_rep3=Pasivas
  1558. cSh_rep4=Completadas
  1559. cSh_rep5=Falladas
  1560. cSh_rep6=Pospuestas
  1561. CSH_REPORT1=Selecciones definidas por usuario
  1562. cSh_newrep=Crear nueva
  1563. cDelzad=┐Desea Usted borrar tareas seleccionadas?
  1564. cDoc=Documento
  1565. cTime1=Planificado
  1566. cTime2=Intento
  1567. cTime3=Completar antes de
  1568. cTime4=Completadas
  1569. cFansw=Fichero de respuesta
  1570. cCurrent=Tarea actual
  1571. cTimeAttempt=Tiempo de intento
  1572. cAmountAtt=N·mero de intentos
  1573. cCurProir=Prioridad actual
  1574. cSetPrior=Prioridad original
  1575. cCloseH=Salir|Cerrar la aplicaci≤n
  1576. cSt_tree0=Horarios de tiempo
  1577. cGraphH=Horarios de tiempo|Creaci≤n y edici≤n de horarios
  1578. cDelTask=Borrar tarea(s)
  1579. cReplaceFile=Reemplazar fichero
  1580. cStop=Parar
  1581. cStopTime=Parar temporalmente
  1582. cRepeat=Ejecutar otra vez
  1583. cReplaceGraph=Reemplazar horario de tiempo
  1584. cStat=Estadφstica
  1585. cStatus=Estado
  1586. cPar_stat=Parßmetros de tarea
  1587. cViewTek=Mostrar panel de estado de tarea actual
  1588. cStatCapt=Estadφstica de entrega
  1589. cCouTask=Tareas en total:
  1590. cR_sost1=Actual
  1591. cR_sost6=Fallado
  1592. cR_sost4=Completado
  1593. cR_sost5=Pospuesto
  1594. cR_sost3=Inactivo
  1595. cR_sost2=Activo
  1596. cNo_answ=No recibido
  1597. cState=Estado
  1598. cStrategCapt=Horario de tiempo de entrega
  1599. cIdentCart=Identificador de tarjeta de llamada
  1600. cBegPrior=Prioridad inicial
  1601. cMinPrior=Prioridad mφnima
  1602. cStapPrior=Decremento de prioridad
  1603. cIntOk=Intervalo entre intentos de transmisi≤n repetitiva exitosa
  1604. cNozad=No especificado
  1605. cNRep=N·mero mßximo total de intentos
  1606. cResult=Resultados
  1607. cStayTime=Planificada a las
  1608. cNextAttTime=┌ltimo intento a las
  1609. cEndTime=Completada antes de
  1610. cCurProir1=Prioridad actual
  1611. cNOkAtt=N·mero de intentos exitosos
  1612. cNAllAtt=N·mero total de intentos
  1613. cResNextAtt=Resultado de ·ltimo intento (c≤digo de error)
  1614. cNErr=Incluso aquellos con c≤digos de error
  1615. cGrCapt=Selecci≤n de horario de tiempo
  1616. cExtEdit=Editar
  1617. cRemove=Reemplazar
  1618. cAbonCapt=Datos de destinatario
  1619. cAbonbV_nCapt=Duplicar
  1620. cAbonAssfile=Fichero asociado
  1621. cAbFType0=No especificado
  1622. cAbFType1=Oficina
  1623. cAbFType2=Casa
  1624. cAbFType3=M≤vil
  1625. cflUpDate=Actualizar
  1626. cSh_newrep1=Crear Nuevo
  1627. cStrategsetiH=Definir intervalos mßs precisamente|Precisar definici≤n de intervalos de tiempo
  1628. cStrategL8Capt=Desde
  1629. cStrategL9Capt=Hasta
  1630. cStrategbRes_graphH=Limpiar Horario de Tiempo
  1631. cStrategbDel_graphH=Borrar Horario de Tiempo
  1632. cStrategbChenH=Renombrar Horario de Tiempo
  1633. cName=Nombre
  1634. cS_Delim=Tomando en cuenta sφmbolos no alfanumΘricos primero
  1635.          
  1636. cSort=Ordenaci≤n
  1637. cf1tabconst1=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
  1638. cClear=Limpiar
  1639. cStrategMess2=┐Limpiar Horario de Tiempo?
  1640. cStrategMess3=┐Borrar Horario de Tiempo: %s?
  1641. cStrategMess4=Horario de Tiempo actual fue modificado. ┐Guardar cambios?
  1642. cTypePhone=Tipo de TelΘfono
  1643. cGraph_sched=Horario de tiempo por omisi≤n
  1644. cWTime=Horas de oficina
  1645. cPTime=Noches y dφas de descanso
  1646. cNTime=Noches
  1647. cOordfild=Vista de campo 'Nombre' 
  1648. cSelection=Selecci≤n
  1649. cTwo=No abrir mßs de una s≤la copia de Guφa de TelΘfonos
  1650. cf1tabconst=ABCDEFGHIJKLMN╤OPQRSTUVWXYZ
  1651. cFsortfild=Ordenar por
  1652. cLastnames=apellido
  1653. cFirstnames=nombre
  1654. cEmpty_city=Si no especificado usar
  1655. cTab1=L
  1656. cTab2=N
  1657. cCreat_sel=Crear selecci≤n nueva
  1658. cSear_str=Encontrar tareas
  1659. cOutclear=Purgar carpeta de mensajes salientes
  1660. cNRepOk=N·mero mßximo de repeticiones de entrega
  1661. cRen_out=Ficheros no usados encontrado: %s
  1662. cRen_out1=Usted puede moverlos en la carpeta especial o borrar
  1663. cNoFind=Tareas correspondientes no encontradas
  1664. cRen_out2=Ficheros movidos a %s
  1665. cRen_out3=Ficheros borrados
  1666. cRen_nou=Ficheros no usados no estßn encontrados
  1667. cBadSched=Estructura de horario estß corrompida. Datos habrßn estado perdidos
  1668. cSort_By=Ordenado por
  1669. cFindlog=Buscar en el libro de registro
  1670. cgetfaxs=n·mero de fax
  1671. cTits=tφtulo
  1672. cCompanys=companφa
  1673. cTels=n·mero de telΘfono
  1674. cFirstnames=nombre
  1675. [VentaDrv]
  1676. MSG_HOOK=Reiniciar
  1677. MSG_PREP=Inicializaci≤n
  1678. MSG_BUSY=Ocupado
  1679. MSG_NO_ANSWER=No hay respuesta
  1680. MSG_NO_DIALTONE=No hay tono de marcaci≤n
  1681. MSG_DIALING=Marcando...
  1682. MSG_WAITCON=Conectando...
  1683. MSG_WAITRING=Esperando llamada entrante
  1684. MSG_STRANSMIT=┐Tasa?
  1685. MSG_TRANSMIT=Transmisi≤n
  1686. MSG_RECEIVE=Recepci≤n
  1687. MSG_RFET=Confirmaci≤n
  1688. MSG_ERRDISCON=Error
  1689. MSG_NOCONNECT=Error de conexi≤n
  1690. MSG_PREPPAGE=Preparando...
  1691. MSG_HANDSEND=Transmisi≤n manual
  1692. MSG_CORRECTION=Correcci≤n
  1693. MSG_RECORDING=Grabaci≤n...
  1694. MSG_MAXIMIZATION=Maximizaci≤n
  1695. MSG_EXIT=Cerrar VentaMßquina
  1696. MSG_OPEN=Seleccionar fichero a ser transmitido
  1697. MSG_SEND=Empezar transmisi≤n manual
  1698. MSG_SRECEIVE=Empezar recepci≤n manual
  1699. MSG_ONLINE=Levantar auricular
  1700. MSG_OFFLINE=Colgar auricular
  1701. MSG_VISIBLE=Abrir fichero
  1702. MSG_HELP=Ayuda
  1703. MSG_STATUS=Fases de intercambio de datos
  1704. MSG_BW =Suavizamiento
  1705. MSG_COLOR = Suavizamiento
  1706. MSG_CLEARON =Modo de Limpieza
  1707. MSG_CLEAROFF= Modo de limpieza
  1708. MSG_CORRECTON=Modo de correcci≤n
  1709. MSG_CORRECTOFF= Modo de correcci≤n
  1710. MSG_SCROLLON =Desplazamiento de imagen
  1711. MSG_SCROLLOFF = Desplazamiento de imagen
  1712. MSG_MASH=Seleccionar factor de zoom
  1713. MSG_DEBUGOPEN =Ventana de Depuraci≤n
  1714. MSG_DEBUGCLOSE= Ventana de correcci≤n
  1715. MSG_ADDINFO=Informaci≤n extendida
  1716. MSG_PLAYWAV=Empezar reproducci≤n vφa modem
  1717. MSG_PLAYWAVSTOP=Parar reproducci≤n vφa modem
  1718. MSG_PLAYDIRECT=Dispositivo de reproducci≤n
  1719. MSG_PLAYQUALITY=Calidad de reproducci≤n
  1720. MSG_RECWAV=Empezar grabaci≤n vφa modem
  1721. MSG_RECWAVSTOP=Parar grabaci≤n vφa modem
  1722. MSG_RECDIRECT=Dispositivo de grabaci≤n
  1723. MSG_RECQUALITY=Calidad de grabaci≤n
  1724. ErrorTimer=VfDrv32: NO HAY TEMPORIZADORES DISPONIBLES
  1725. ErrorMem=VfDrv32: NO HAY BASTANTE MEMORIA
  1726. ErrorOpenFile=VfDrv32: INCAPAZ DE LEER FICHERO
  1727. ErrorComBusyOrAbsent=Puerto estß ocupado o falta
  1728. ErrorComBusy=Puerto estß ocupado por otra aplicaci≤n
  1729. ErrorComBusy1=Puerto estß ocupado
  1730. ErrorComAbsent=Puerto falta
  1731. ErrorDrv=Programa estß corrompido
  1732. MSG_OI=VentaMßquina
  1733. MSG_I=Recepci≤n -
  1734. MSG_O=Transmisi≤n -
  1735. MSG_W=Esperando llamada entrante -
  1736. ShedEditName=  ": Horario";
  1737. MSG_Unknown=No conocido
  1738. Titl1=.       %02i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i   From: %-25s  Fax No.: %-21s Page %i/%i
  1739. Titl2=.       Attn: %-52.52s  To: %-32.32s
  1740. MSG_IsOnLine=Modem estß en lφnea
  1741. MSG_HANDRECEIVE=Recepci≤n manual
  1742. MSG_AutoAnswer=Modo de respuesta automßtica
  1743. MSG_Start=Empezar recepci≤n manual de fax
  1744. MSG_Answer=Contestar a una llamada
  1745. MSG_Stop=Stop
  1746. WarningExit=Recepci≤n y transmisi≤n en un modo automßtico serß imposible
  1747. Msg_restart=Rearrancar Windows al exceder n·mero valido de errores de acceso a modem
  1748. [SCRIPTED]
  1749. cInputLen=Longitud de comando:
  1750. cLastChar=Sφmbolo de terminaci≤n de comando:
  1751. AddSectionFormCaption=Insertar secci≤n nueva
  1752. cInputSection2=Nombre de secci≤n
  1753. cInputMode=Modo:
  1754. cLenConst=Comandos de longitud constante
  1755. cLenVar=Comandos de longitud variable
  1756. mCommand=Acciones
  1757. mCommandBar=Barra de acciones
  1758. mHelp=?
  1759. AcUndoCaption=Deshacer
  1760. AcRedoCaption=Rehacer
  1761. AcAddSectionCaption=A±adir secci≤n
  1762. AcAddCommandCaption=A±adir comando
  1763. miAddOperationCaption=A±adir operaci≤n
  1764. AcCutCaption=Cortar
  1765. AcPasteCaption=Pegar
  1766. AcAddRecVoiceCaption=Grabaci≤n de mensaje
  1767. AcAddRecVoiceHint=A±adir operaci≤n: grabar mensaje
  1768. ccRecVoice=grabar mensajes con nombres especificados
  1769. AcAddSendVoiceCaption=Reproducci≤n de mensaje
  1770. AcAddSendVoiceHint=A±adir operaci≤n: reproducir mensaje
  1771. ccSendVoice=reproducir mensaje
  1772. AcAddSendFaxCaption=Transmisi≤n de fax
  1773. AcAddSendFaxHint=A±adir operaci≤n: enviar fax
  1774. ccSendFax=enviar fax
  1775. AcAddRecFaxCaption=Recepci≤n de fax
  1776. AcAddRecFaxHint=A±adir operaci≤n: recibir fax
  1777. ccRecFax=recibir fax
  1778. AcAddSendPrevRecVoiceCaption=Reproducci≤n de mensaje previo
  1779. AcAddSendPrevRecVoiceHint=A±adir operaci≤n: reproducir mensaje previo
  1780. ccSendPrevRecVoice=reproducir mensaje previo
  1781. AcAddSendNextRecVoiceCaption=Reproducci≤n de mensaje siguiente
  1782. AcAddSendNextRecVoiceHint=A±adir operaci≤n: reproducir mensaje siguiente
  1783. ccSendNextRecVoice=reproducir mensaje siguiente
  1784. AcAddSendRepPrevVoiceCaption=Reproducci≤n de mensaje actual
  1785. AcAddSendRepPrevVoiceHint=A±adir operaci≤n: reproducir mensaje actual
  1786. ccSendRepPrevVoice=repetir reproducci≤n de mensaje
  1787. AcAddSendNewRecVoiceCaption=Reproducci≤n de N mensajes nuevos
  1788. AcAddSendNewRecVoiceHint=A±adir operaci≤n: reproducir N mensajes nuevos
  1789. ccSendNewRecVoice=reproducir %s mensajes nuevos
  1790. ccSendPlayNewAll=reproducir todos mensajes en sucesi≤n
  1791. AcAddSendLastRecVoiceCaption=Reproducci≤n de N mensajes ·ltimos
  1792. AcAddSendLastRecVoiceHint=A±adir operaci≤n: reproducir N mensajes ·ltimos
  1793. ccSendLastRecVoice=reproducir %s mensajes nuevos
  1794. ccSendPlayBackAll=reproducir todos los mensajes en orden inverso
  1795. AcAddWaitCmdCaption=Esperar
  1796. AcAddWaitCmdHint=A±adir operaci≤n: esperar
  1797. ccWaitCmd=esperar comandos nuevos durante %s s
  1798. AcAddPasswordCaption=Ir a otra secci≤n
  1799. AcAddPasswordHint=A±adir comando de paso (GOTO)
  1800. ccGoto=ir a secci≤n
  1801. AcAddExecCaption=Arranque de programa
  1802. AcAddExecHint=A±adir operaci≤n: arrancar programa
  1803. ccExec=arrancar programa
  1804. AcAddSendRepInCaption=Enviar reporte de sesiones entrantes por fax 
  1805. AcAddSendRepInHint=A±adir operaci≤n: enviar reporte de sesiones entrantes por fax
  1806. ccSendRepIn=enviar reporte de %s ·ltimos sesiones
  1807. ccSendRepInAll=enviar reporte de sesiones entrantes por fax
  1808. AcAddSendRepOutCaption=Enviar reporte de sesiones salientes por fax
  1809. AcAddSendRepOutHint=A±adir operaci≤n: enviar reporte de sesiones salientes por fax
  1810. ccSendRepOut=enviar reporte de %s ·ltimos sesiones salientes por fax
  1811. ccSendRepOutAll=enviar reporte de sesiones salientes por fax
  1812. AcAddSendRepInfoCaption=Reproducci≤n de reporte de estado de contestador automßtico
  1813. AcAddSendRepInfoHint=A±adir operaci≤n: reproducir reporte de estado de contestador automßtico
  1814. ccSendRepInfo=reproducir reporte de estado de contestador automßtico
  1815. AcAddSendSchedCaption=Enviar reporte de horario de entrega de mensajes por fax
  1816. AcAddSendSchedHint=A±adir operaci≤n: enviar reporte de horario de entrega de mensajes por fax
  1817. ccSendSched=enviar reporte de horario de mensajes de entrega por fax
  1818. AcAddSetGreetingCaption=Establecer mensaje de saludo de contestador automßtico
  1819. AcAddSetGreetingHint=A±adir operaci≤n: establecer mensaje de saludo de contestador automßtico
  1820. ccSetGreeting=Establecer mensaje de saludo de contestador automßtico
  1821. AcAddSetProtectedCaption=Obtener acceso a mensajes protegidos
  1822. AcAddSetPretectedHint=A±adir operaci≤n: obtener acceso a mensajes protegidos
  1823. ccSetPretected= obtener acceso a mensajes protegidos
  1824. AcRunTestCaption=Probar
  1825. AcRunTestHint=Probar
  1826. AcAddSpeakerphoneCaption=Pasar modem a modo de speakerphone
  1827. AcAddSpeakerphoneHint=A±adir operaci≤n: pasar modem a modo de speakerphone
  1828. ccSpeakerphone=activar speakerphone
  1829. AcAddPlayDTMFCaption=Reproducir se±ales  DTMF (dual tone multy-frequency)
  1830. AcAddPlayDTMFHint=A±adir operaci≤n: Reproducir se±ales  DTMF (dual tone multy-frequency)
  1831. ccPlayDTMF=reproducci≤n de se±ales DTMF (dual tone multy-frequency) 
  1832. AcAddRunModemCMDCaption=Enviar comando de modem a modem
  1833. AcAddRunModemCMDHint=A±adir operaci≤n: enviar comando de modem a modem
  1834. cRunModemCMD=enviar comando a modem
  1835. AcNewHint=Crear fichero nuevo de script
  1836. AcOpenHint=Abrir fichero de script
  1837. AcSaveHint=Guardar fichero de script
  1838. AcSaveAsHint=Guardar fichero bajo otro nombre
  1839. AcUndoHint=Cancelar ·ltima acci≤n
  1840. AcRedoHint=Repetir ·ltima acci≤n
  1841. AcAddSectionHint=A±adir secci≤n
  1842. AcAddCommandHint=A±adir comando
  1843. AcCutHint=Cortar texto
  1844. AcCopyHint=Copiar texto
  1845. AcPasteHint=Insertar texto
  1846. AcFindHint=Buscar texto
  1847. AcReplaceHint=Reemplazar texto
  1848. AcDeleteTreeItemHint=Borrar secci≤n o comando
  1849. AcHideTreeHint=Mostrar/esconder ßrbol de secciones
  1850. MenuGroup1Caption=Recepci≤n/Transmisi≤n
  1851. MenuGroup2Caption=Reproducci≤n de mensajes
  1852. MenuGroup3Caption=Reportes
  1853. MenuGroup4Caption=Otras operaciones
  1854. cInsert=Insertar
  1855. cmSave=Fichero no encontrado. ┐Guardarlo?
  1856. cOverwrite=Sobrescribir
  1857. ceCantFind=Incapaz de encontrar
  1858. ceReplaceOk=Reemplazo hecho
  1859. cOpenDialogFilter2=Mensajes de voz
  1860. cExecuteFile=Programas
  1861. ceCantDeleteStart=Secci≤n ôStartö no puede ser borrada
  1862. cModified=Modificado
  1863. cInputCode=C≤digo de comando (n·mero de sφmbolos - %d):
  1864. cInputCodeMax=C≤digo de comando (numero mßximo de sφmbolos - %d):
  1865. AddCommandFormCaption=Adici≤n de comando
  1866. cInputSection=Secci≤n, a donde hay que a±adir commando
  1867. ceNeedFileName=Especifique n≤mbre de fichero
  1868. cInputRecTime=Duraci≤n de grabaci≤n:
  1869. cRepInfoGroupCaption=Tipos de mensajes
  1870. cInfoType1Caption=N·mero total de faxes entrantes
  1871. cInfoType2Caption=N·mero total de mensajes de voz entrantes
  1872. cInfoType3Caption=N·mero de faxes nuevos entrantes
  1873. cInfoType4Caption=N·mero de mensajes nuevos de voz
  1874. cSendRepInfoFormError=Especificar por lo menos un s≤lo tipo de mensaje
  1875. cAddDTMF=Secuencia de se±ales DTMF
  1876. cAddDTMFParam=Marcaci≤n forzada usando ATX1DT
  1877. ceNeedDTMF=Secuencia de se±ales DTMF no debe ser vacφa
  1878. cSelectSection=Secci≤n a pasar
  1879. cInputTime2=Tiempo de espera de comando primero despuΘs de entrar la secci≤n, s:
  1880. cInputCMD=Comando de modem
  1881. cInputTimeWaitCMD=Tiempo de espera de respuesta, s
  1882. ceNeedCommand=Hay que especificar comando
  1883. TabSheet1Caption=Mostrar
  1884. BoldChBxCaption=Negrita
  1885. ItalicChBxCaption=Cursiva
  1886. UnderLineChBxCaption=Subrayado
  1887. StrikeOutChBxCaption=Tachado
  1888. cMainText=Normal
  1889. cCommand=Comandos
  1890. cOperation=Operaciones
  1891. cComments=Comentarios
  1892. cSections=Secciones
  1893. cAddReplic=A±adir reproducci≤n de anuncio acesoro correspondiente antes de cualquiera operaci≤n automaticamente
  1894. JustOneCBxCaption=No arrancar copias m·ltiples del programa
  1895. GroupBox1Caption=Autoguardar
  1896. SaveSizeCBxCaption=Posici≤n y tama±o de ventana
  1897. AutoSaveFileCBxCaption=Edited file
  1898. GroupBox2Caption=Editor
  1899. SyntaxHLCBxCaption=Resaltado de sintaxis
  1900. AddCommentCBxCaption=A±adir comentarios automaticamente
  1901. cInputMessageCount=N·mero de mensajes
  1902. cInputTime=Esperar durante, s
  1903. cAdditionalDate=Informaci≤n extendida
  1904. cSetProtected=Identificador de cuenta de usuario:
  1905. cSpeakerphoneTime=Duraci≤n de actividad de speakerphone, s
  1906. cSpeakerphoneVolume=Volumen de altavoz
  1907. cMicrophoneVolume=Sensibilidad de micr≤fono
  1908. cInputTime3=Duraci≤n de se±al, s
  1909. cScriptFileEx=Fichero de script
  1910. AcChangeScriptCaption=Activar script cargado
  1911. AcChangeScriptHint=Activar script cargado
  1912. AcEmulationCaption=Emular respuesta
  1913. AcEmulationHint=Emular respuesta
  1914. AcSyntaxCheckCaption=Comprobar sintaxis
  1915. AcSyntaxCheckHint=Comprobar sintaxis
  1916. cAllRight=No hay errores
  1917. cDebug=traza
  1918. cErrorInScript=Errores encontrados en el script
  1919. cNeedOn=Ninguno de parßmetros de respuesta automßtica para paso a modo de control remoto estß activado
  1920. msgNoScript=Script activo no especificado
  1921. scemAfterMode=Ninguna de operaciones estß permitida despuΘs de comando 'mode' 
  1922. scemInvalidChar=Carßcter no valido en el comando
  1923. scemDefaultAfterMode=Comando 'default' tiene que seguir el comando 'mode' inmediatamente
  1924. scemErrStart=S≤lo los comentarios pueden estar puestos antes de secci≤n START
  1925. scemFileNotExists=Fichero no existe
  1926. scemHomeRErCommand=En la versi≤n de Casa n·mero de comandos en una secci≤n excepto comando 'mode' no puede exceder 16
  1927. scemHomeRErGoto=En la versi≤n de Casa, n·mero de instrucciones 'goto' en una secci≤n no puede exceder 10
  1928. scemRErGoto=En versi≤n no registrada, n·mero de instrucciones 'goto' en una secci≤n no puede exceder 10
  1929. scemRErExec=En versi≤n no registada, no mßs de 2 operaciones 'exec' en una secci≤n estßn permitidas
  1930. scemRErSend=En la versi≤n de Casa, no mßs de 2 operaciones 'send' estßn permitidas
  1931. scemHomeRErSend=En versi≤n no registrada, no mßs de 2 operaciones 'send' estßn permitidas
  1932. scemInvalidBreak=Usted no puede usar el sφmbolo de cancelaci≤n en el comando
  1933. scemInvalidCommand=Comando no valido
  1934. scemInvalidCommandLength=Longitud de comando no valida
  1935. scemInvalidFileName=Nombre de fichero no valido
  1936. scemInvalidOperation=Operaci≤n no valida
  1937. scemInvalidParam=Parßmetro no valido
  1938. scemInvalidPathName=Carpeta no existe
  1939. scemInvalidSection=Secci≤n no existe
  1940. scemModeFirst='Mode' debe ser el comando primero en la secci≤n
  1941. scemModeMiss=El comando obligatorio 'mode' no encontrado en el inicio de la secci≤n
  1942. scemNumCommand=No mßs de 6 operaciones son permitidas dentro de un comando
  1943. scemParam=Parßmetro obligatorio perdido
  1944. scemQuoteMiss=" perdida
  1945. scemRErParam=El valor de parßmetro debe estar en el intervalo desde %d hasta %d
  1946. scemSBr=] perdida
  1947. scemUnregREr=En versi≤n no registrada, no mßs de 5 secciones son permitidas
  1948. scemUnregRErCommand=En versi≤n no registrada, n·mero de comandos en una secci≤n, excepto comando 'mode', no pueden exceder 8
  1949. cExecOperation=Operaci≤n siendo ejecutada
  1950. cCurrentSection=Secci≤n actual
  1951.