home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 2004-03-09 | 150.3 KB | 4,428 lines |
- #####################################################
- #
- # EAC Language Translation File
- #
- # Copyright 2003 by Andre Wiethoff
- #
- #####################################################
-
-
- # Please read these comments before you actually change
- # anything in this file (or create a new translation
- # based on it). It contains many hints and explanations
- # how such a file has to look like.
- # First of all, you have probably noted that everything
- # in this file after a '#' character will be ignored
- # (and can be used as a comment).
- # Of course, you don't need to translate any of the
- # comments.
-
- # Next important issue is that all language strings have
- # an unique and identifying number to which the string
- # is assigned.
- # If a number is assigned to a different number, the
- # text of the second number (right side of the equal
- # character) is assigned to the number on the left.
- # That way, a translation has to be performed only once
- # and is copied into a different resource location.
- # Usually these lines with two numbers don't need to
- # be changed.
-
- # The next question is, what should be translated how.
- # Some words are a kind of keywords that MAY NOT
- # translated in these files. A second list contains
- # words that SHOULD NOT be translated (if anyhow
- # possible)
- #
- # List of words, that MAY NOT be translated :
- # (Of course also words that are based on these words)
- #
- # Offset
- # Sample
- # CRC
- # Lead-In
- # Lead-Out
- # UPC
- # ISRC
- # CUE Sheet
- # BurnProof
- # ID3 Tag
- # EAC
- # Exact Audio Copy
- # LAME
- # freedb
- # BladeEnc
- # SatCP
- # Session
- # CD-TEXT
- # CDPLAYER.INI
- # ASPI
- #
- # List of words, that SHOULD NOT be translated :
- #
- # Track
- # Index
- # CD
- # Burst
- # Pop
- # Glitch
- # FAQ
- # Image (CD Image)
- # Native (ASPI Interface)
- # Interpolate
- # Flange
- # Zoom
-
- # The strings that are assigned to the numbers are
- # quite easy constructed. All assigments have the
- # following look, either
- # <number> = <number>
- # or
- # <number> = <string>
- # The first case was already explained, the text from
- # the second number will be copied to the first.
- # The common case is that a string is assigned, which
- # need to be translated.
- # A <String> is based on a specific structure, each
- # <String> starts and ends with a '"' character. e.g.
- # "This is a test" is a string. If a string is too
- # long to fit in a line, it is possible to concat two
- # strings into one. e.g.
- # "This is "+
- # "a test"
- # will result in the string "This is a test". Please
- # note # that the line have to end after the '+'
- # character. And also please note that the <space>
- # (empty character) in the first line is necessary,
- # as otherwise the string would result in
- # "This isa test".
- # In some strings, there are <spaces> at the beginning
- # or at the end of the string, please keep the exact
- # number of spaces at that position. e.g. change
- # " This is a test " only to " Dies ist ein Test "
- # If a string need to contain the character '"', a
- # special code has to be used, as '"' would tell that
- # the string is finished. So, whenever the string
- # needs the character '"' use the code '\"' instead.
- # e.g. "This is a \"test\" file"
- # Some strings (for some dialogs) have a '\n' code
- # in it. This stands for a carriage return. This is
- # only possible within special messages, so when a
- # string does not contain such a character, please
- # do not add one, it will most probably not work out
- # as expected. e.g.
- # "This is\n\na test" would look like this:
- # This is
- #
- # a test
- # Usually two '\n' codes are used in the strings to
- # make such dialogs more easy to read. If there are
- # such codes at the end or at the beginning of a
- # string, please also keep these codes untouched.
-
- # The resources are sorted by dialogs and menus as far
- # as possible, but at the end of the file, there is a
- # list of all other resource strings that were not
- # sorted directly into a dialog.
- # Please do not change the order of the resource
- # numbers, this is important for future updates of
- # EAC.
-
- # If there are special needs for information on a
- # specific resource, there will be more comments on
- # that topic.
-
- # Now, you know all you need to translate this file
- # into your language. If you make a mistake, EAC
- # will show an error message with the erraneous line
- # specified with the exact type of error.
- # You should test your translation in small pieces,
- # translate e.g. a dialog and then test the translation
- # by starting EAC on errors, and that all texts
- # are fitting in the reserved space for each resource.
- # Also spell check all your translated texts directly
- # in the appropriate dialog. If you don't know exactly
- # for a string how to translate, you can have a look
- # at the other language definition files that comes
- # with this EAC.
-
-
-
- ####################################################
- # EAC General Resources
- ####################################################
-
- # Please enter here your name that will be shown in
- # the EAC About dialog. Translate the rest of the
- # line also into your language
-
- 98 = "Traduit par Eric_Junca"
-
- # Please change the given email address here to your
- # email address, so you can be addressed if an error
- # in the translation was found.
-
- 99 = "E-Mail : eric.junca@lycos.com"
-
- # This is the name of your language in your own
- # language
-
- 1 = "Franτais"
-
- # This is the name of your language in the english
- # language
-
- 2 = "French"
-
- # This is the code which is displayed by the program
- # showinfo.exe that comes with this SDK. It is the
- # locale information from the windows system
- # installed on your computer.
-
- 3 = "040c"
-
- # This is the second code number which is shown by
- # the showinfo.exe program. It identifies a specific
- # language and should be unique for each language.
-
- 4 = "4916D158"
-
- # The following strings are very common strings that
- # are used very often in the dialogs etc.
-
- 5 = "Message d'Erreur"
- 6 = "Attention"
- 7 = "RΘussi"
-
- 10 = "Ok"
- 11 = "Annuler"
- 12 = "Appliquer"
- 15 = "Oui"
- 16 = "Non"
-
- 31 = "Les Noms de Fichiers seront IgnorΘs"
- 50 = "Valeur hors de portΘe !"
- 51 = "CaractΦres Invalides !"
- 52 = "Nom de Fichier Invalide !"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Extraction Tab
- ####################################################
-
- 4200 = "Extraction"
-
- 4310 = " Remplacer les samples manquants par du silence"
- 104310 = "Quand est utilisΘ l'offset de correction, alors que le Lecteur "+
- "n'est pas capable de lecture Θtendue en lead-in/lead-out, "+
- "ceci spΘcifie si les samples manquants doivent Ωtre "+
- "remplacΘs par des silences ou ignorΘs, auquel cas sera obtenu "+
- "un fichier WAV avec quelques samples absents."
-
- 4308 = " Ne pas utiliser de samples nuls pour les calculs CRC"
- 104308 = "Ceci spΘcifie si les calculs tiennent compte du "+
- "silence et l'utilise tel quel. Avoir le silence "+
- "en dΘbut et fin pourra donner un mΩme CRC mΩme si un offset de lecture "+
- "diffΘrent Θtait utilisΘ."
-
- 4202 = " Synchroniser entre les Pistes "
- 104202 = "Si cochΘ, EAC synchronisera la jonction entre deux pistes "+
- "pour y supprimer tous les 'pop' et 'gap' potentiels "+
- "Ne fonctionne bien s√r que pour l'extraction de pistes adjacentes."
-
- 4203 = " Supprimer les espaces autour des pistes "
- 104203 = "Si cochΘ, EAC supprimera les intervalles avant et aprΦs chaque piste extraite, "+
- "pour aboutir ainsi α un fichier total plus court que l'original."
-
- 13701 = " Sauter l'extraction de la piste lors d'erreurs de lecture ou de synchronisation "
- 113701 = "Si cochΘ, dΦs l'apparition d'un tel type d'erreurs, "+
- "EAC sautera la piste actuelle et passera α la suivante."
-
- 13702 = " Sauter l'extraction de la piste aprΦs une attente de plus de "
- 113702 = "Si cochΘ, aprΦs avoir tentΘ l'extraction d'une piste durant un "+
- "temps donnΘ, EAC la sautera et passera α la suivante. "+
- "Pratique si la correction est trop longue et "+
- "rend impossible l'extraction sans erreur."
- 4230 = "fois le temps rΘel"
-
- 4210 = " Toutes les "
- 104210 = "Pour les extractions difficiles et/ou avec de nombreuses erreurs, il est "+
- "recommandΘ de faire des pauses afin d'Θviter d'endommager le Lecteur."
- 4211 = "mins d'extraction, Θconomiser le Lecteur en faisant une pause de "
- 4214 = "mins"
-
- 4215 = " Verrouiller l'ouverture du Lecteur durant l'extraction"
- 104215 = "Si cochΘ, EAC verrouillera le Lecteur CD pour Ωtre s√r que "+
- "l'utilisateur ne l'ouvre pas par inadvertance durant l'extraction. "+
- "Si non-cochΘ, il pourra s'ouvrir pendant l'extraction, mais "+
- "EAC sera alors quittΘ."
-
- 4208 = "PrioritΘ de l'extraction et de la compression"
- 104205 = "Ici est fixΘe la prioritΘ utilisΘe pour l'extraction et "+
- "la compression. Si Haute ou Normale est sΘlectionnΘe, EAC travaillera en "+
- "tΓche de fond sans perte de vitesse possible, mΩme si une autre "+
- "application est utilisΘe."
-
- 4232 = "Niveau de la correction"
- 107602 = "Il y a Trois niveaux de correction d'erreur, Θgalement "+
- "visibles par le nombre de rangΘes de 'briques' affichΘes dans la "+
- "boεte de dialogue d'extraction. Ceci correspond au nombre de "+
- "relectures qui seront effectuΘes avant l'abandon."
-
- 4233 = "Un niveau ΘlevΘ ralentira sensiblement "+
- "l'extraction en lecture et en correction"
-
- 4270 = "Bas"
- 4271 = "Moyen"
- 4272 = "Haut"
-
- 4280 = "Idle"
- 4281 = "Normale"
- 4282 = "Haute"
-
- 4290 = 50
- 4291 = 51
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - General
- ####################################################
-
- 4300 = " GΘnΘral "
-
- 4312 = " Utiliser les routines alternatives de lecture "
- 104312 = "Si cochΘ, toutes les routines de lecture travailleront parallΦlement "+
- "α l'extraction et enverront les donnΘes audio en digital α la carte son. "+
- "L'avantage offert est qu'il n'est pas nΘcessaire de brancher un cable "+
- "du lecteur α la carte son."
-
- 4307 = " DΘsactiver la lecture automatique des CD pendant l'exΘcution d'EAC "
- 104307 = "Si cochΘ, EAC dΘsactivera la lecture automatique α l'insertion des CD pour "+
- "Θviter d'avoir un message α l'insertion de chaque nouveau CD "+
- "(lancement du lecteur Audio Windows ou de l'installation d'un programme par exemple)"
-
- 4314 = " Pour un CD inconnu : "
- 104314 = "Si est insΘrΘ un CD pour lequel EAC n'a aucune information "+
- "stockΘe, les actions suivantes seront automatiquement effectuΘes."
-
- 4317 = " Interroger la base de donnΘes en ligne freedb "
- 104317 = "La base de donnΘe de CD d'internet sera automatiquement interrogΘe "+
- "si un CD inconnu est insΘrΘ. Bien s√r, les options internet d'EAC "+
- "devront Ωtre correctement renseignΘes au prΘalable."
-
- 4318 = " Ouvrir la boεte d'information du CD "
- 104318 = "Si un CD inconnu est insΘrΘ, EAC proposera de remplir une boεte d'informations "+
- "dans laquelle l'utilisateur pourra aisΘment entrer tous les renseignements utiles."
-
- 4309 = " Afficher les temps en fonction des 'Frames'"
- 104309 = "Il est possible d'afficher les informations de temps dans la "+
- "fenΩtre principale selon deux formats : soit en centiΦmes "+
- "de secondes, soit en 1/75Φme de secondes (frames), ce dernier Θtant plus fidΦle α celui du CD. "+
- "Les Frames affichΘes seront toujours exactes, tandis que les centiΦmes de "+
- "secondes seront arrondis."
-
- 4302 = " Demander avant de rΘ-Θcrire les fichiers "
- 104302 = "Si une piste avec le nom spΘcifiΘ sur le CD existe dΘjα, "+
- "EAC peut demander ou non si ce fichier doit Ωtre remplacΘ."
-
- 4319 = " Corriger le bug Windows du nom erronΘ pour les fichiers multiples "
- 104319 = "La boεte de sΘlection des fichiers de Windows α un Θtrange comportement "+
- "qui survient lors de la sΘlection de plusieurs fichiers : la premiΦre et "+
- "la derniΦre piste sont inversΘes. Cette fonction corrige cette erreur."
-
- 4306 = " Voir la boεte d'Θtat aprΦs l'extraction "
- 104306 = "Si cochΘ, EAC affichera le bilan de l'extraction avec les informations "+
- "sur les erreurs de lecture et la qualitΘ obtenue."
-
- 4303 = " Bip α la fin de l'extraction "
- 104303 = "Si cochΘ, EAC Θmettra un Bip systΦme lorsque l'extraction sera terminΘe."
-
- 4304 = " Ejecter le CD α la fin de l'extraction "
- 104304 = "Si cochΘ, le CD sera automatiquement ΘjectΘ α la fin de l'extraction."
-
- 4320 = "Quand est utilisΘ la Mise Hors tension :"
- 104320 = "EAC peut automatiquement Θteindre ou redΘmarrer l'ordinateur "+
- "aprΦs avoir terminΘ une extraction."
-
- 4315 = " Eteindre l'ordinateur "
- 104315 = "Si cochΘ, EAC Θteindra l'ordinateur lorsqu'une "+
- "extraction sera terminΘe."
-
- 4316 = " RedΘmarrer l'ordinateur "
- 104316 = "Si cochΘ, EAC redΘmarrera l'ordinateur afin de poursuivre "+
- "avec un systΦme propre."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Tools
- ####################################################
-
- 13700 = " Outils "
-
- 9505 = " RΘcupΘrer les codes UPC/ISRC lors de l'Θlaboration des CUE sheets "
- 109505 = "Lorsque est automatiquement gΘnΘrΘ un CUE sheet pour un CD, "+
- "il est possible d'ajouter aussi les codes UPC et ISRC. "+
- "A noter que cela peut prendre un peu de temps avec certains CD."
-
- 4209 = " Utiliser les informations CD-Text lors de l'Θlaboration des CUE sheets "
- 104209 = "Ajoute l'INTERPRETE et le TITRE aux CUE sheets crΘΘs. "+
- "Si le programme et le graveur supportent le CD-Text, ces informations "+
- "seront extraites de la FenΩtre principale et de la boite d'information et "+
- "automatiquement Θcrites sur le CD."
-
- 13705 = " CrΘer une playliste '.m3u' α l'extraction "
- 113705 = "Si cochΘ, EAC crΘΘra automatiquement une playliste '.m3u' "+
- "dans le rΘpertoire indiquΘ, et lui donnera le nom du CD. "+
- "Seules les pistes extraites seront comprises dans ce fichier."
-
- 13706 = " Ecrire un rapport d'Θtat aprΦs l'extraction "
- 113706 = "A la fin d'une extraction, il est possible de sauver automatiquement "+
- "les informations s'y rapportant dans un fichier dont le nom sera le titre du CD."
-
- 13707 = " Pendant l'extraction, dΘmarrer les compresseurs externes successifs en tΓche de fond "
- 113707 = "Si cochΘ, EAC lancera toutes les compressions pendant les extractions "+
- "en utilisant les lignes de commande des encodeurs successifs et tous les codecs en "+
- "mΩme temps que l'extraction. Comme la compression se fera parallΦlement "+
- "α l'extraction, cela peut causer quelques problΦmes. PremiΦrement, sur les machines lentes, "+
- "l'extraction pourrait Ωtre plus difficile et sujette α des erreurs "+
- "plus frΘquentes ou plus sΘvΦres. DeuxiΦmement, la totalitΘ du CD Θtant extraite en WAV, "+
- "l'opΘration demandera un espace disque d'au moins 700 MB. Au contraire, sans cette option "+
- "chaque piste sera extraite puis compressΘe dans la foulΘe. "+
- "L'extraction de la piste suivante ne dΘbutera que lorsque la prΘcΘdente "+
- "aura ΘtΘ compressΘe et son image non-compressΘe Θventuellement effacΘe."
-
- 13712 = "Utiliser"
- 13710 = "serie(s) de compresseurs externes simultanΘment"
- 13714 = "Il est nΘcessaire de redΘmmarer EAC pour changer le nombre de sΘrie(s) de compresseurs externes."
-
- 13709 = " Ne pas ouvrir la fenΩtre du compresseur externe "
- 113709 = "Lors de l'utilisation de compresseurs externes, EAC ouvre habituellement "+
- "une nouvelle fenΩtre o∙ est indiquΘe la progression de l'encodage. "+
- "Cette option empΦche l'ouverture de telles fenΩtres, Θvitant tous conflits "+
- "avec les autres applications. Mais d'autre part, vous ne pourrez pas Ωtre "+
- "renseignΘ quant α la progression de l'encodage sur le fichier actuellement traitΘ."
-
- 13708 = " Soumettre les spΘcificitΘs du Lecteur aprΦs sa dΘtection (en demandant la permission) "
- 113708 = "Afin d'aider les autres utilisateurs qui n'auraient pu dΘtecter les spΘcificitΘs "+
- "de leurs lecteurs ou qui rencontreraient des problΦmes pour le faire, EAC peut envoyer "+
- "vos rΘsultats α sa base de donnΘes centrale. Si cochΘ, EAC vous demandera "+
- "si il lui est permis d'envoyer vos donnΘes. Si non-cochΘ, EAC ne posera pas la question "+
- "et n'enverra aucune donnΘe."
-
- 13715 = " Activer le mode DΘbutant et dΘsactiver toutes les fonctions avancΘes "
- 113715 = "EAC est un outil trΦs complexe nΘcessitant des connaissances pointues sur "+
- "la structure des CD audio afin d'exploiter toutes ses fonctionnalitΘs. "+
- "Comme les dΘbutants se demandent souvent quelles options sont rΘellement nΘcessaires "+
- "pour parvenir α de bons rΘsultats, EAC peut cacher les options qui sont utiles "+
- "aux utilisateurs avancΘs mais qui ne sont pas nΘcessaires pour simplement obtenir "+
- "des copies de qualitΘ.");
-
- 13780 = "L'application du mode DΘbutant va rΘinitialiser d'autres options α leur "+
- "valeur par dΘfaut !\n\nVoulez-vous continuer ?"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Normalize
- ####################################################
-
- 4100 = "Normaliser"
-
- 1512 = " Normaliser "
- 101512 = "Normaliser une piste signifie modifier son volume pour lui donner "+
- "plus de force, 100% impliquant que la chanson sera la plus "+
- "puissante possible (sans dΘtΘrioration) (0 dB) et 25% que "+
- "le volume sera seulement α un quart du maximum (-12 dB). "+
- "Cette opΘration permet d'obtenir des morceaux ayant tous "+
- "le mΩme volume maximal, mais peut Θgalement dΘnaturer "+
- "les effets de dynamiques voulus par le compositeur."
-
- 1510 = "Normaliser α"
- 101504 = "Fixe le niveau de normalisation, 100% Θtant la valeur maximale. "+
- "Habituellement, quelques pourcent en dessous de cette valeur "+
- "permettent d'Θviter toutes dΘtΘriorations potentielles."
-
- 1513 = "Seulement si le niveau maximal est"
- 1518 = "InfΘrieur α"
- 101514 = "Ceci vous permet de choisir α quelles pistes la normalisation doit Ωtre appliquΘe. "+
- "L'opΘration sera donc effectuΘe sur les pistes ayant un volume maximal faible. "+
- "Toutes les pistes avec un volume infΘrieur α la valeur choisie seront normalisΘes."
-
- 1555 = "ou"
-
- 1520 = "SupΘrieur α"
- 101516 = "Ceci vous permet de choisir α quelles pistes la normalisation doit Ωtre appliquΘe. "+
- "L'opΘration sera donc effectuΘe sur les pistes ayant un volume maximal excessif. "+
- "Toutes les pistes avec un volume supΘrieur α la valeur choisie seront normalisΘes."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Filename
- ####################################################
-
- 4400 = "Noms de Fichiers"
-
- 4460 = "Construction des noms de fichiers"
-
- 4420 = "SchΘma d'appelation"
- 104444 = "Vous pouvez prΘciser dans ce champ comment construire les noms "+
- "des pistes extraites. En choisissant l'ordre des paramΦtres "+
- "gΘnΘraux du CD vous pouvez crΘer tous les noms dΘsirΘs. "+
- "Bien s√r, vous pouvez aussi ajouter du texte, et Θgalement spΘcifier "+
- "avec des '\\' ce qui doit Ωtre dans un sous-rΘpertoire. "+
- "Si le sous-rΘpertoire n'existe pas, il sera crΘe. "+
- "La limite est de ne pas pouvoir prΘciser une position absolue. "+
- "(exemple : 'C:\\rΘpertoire\\%T' ou '\\%T')."
-
- 4421 = " Utiliser le schΘma pour des Artistes Divers "
- 104421 = "Il est possible d'utiliser un schΘma alternatif pour les CD avec "+
- "diffΘrents artistes. Si cochΘ, ce schΘma sera utilisΘ α la place du "+
- "SchΘma d'appelation courant. Evidemment, l'option appropriΘe devra Ωtre "+
- "choisie dans les informations du CD."
-
- 104423 = "Pour les CD composΘs d'artistes divers un schΘma alternatif peut Ωtre utilisΘ."+
- "Les mΩmes conventions qu'avec le schΘma normal seront utilisΘes."
-
- 4401 = "- Titre de la piste"
- 4404 = "- NumΘro de la piste"
- 4402 = "- Artiste du CD ou de la piste"
- 4403 = "- AnnΘe"
- 4405 = "- Titre du CD"
- 4413 = "- Genre ID3 de la musique"
- 4414 = "- Genre freedb de la musique"
- 4425 = "- Artiste du CD"
-
- 4412 = "Par exemple : "
-
- 4411 = " Remplacer les espaces par des Underscores "
- 104411 = "Si cochΘ, tous les espaces prΘsents dans les noms crΘΘs "+
- "seront remplacΘs par des underscores ('_')."
-
- 4418 = "Note :"
- 4419 = "Pour des extractions classiques "+
- "<Titre de la piste> OU <NumΘro de la piste> sont obligatoires."
- 4422 = "Pour des extractions α partir d'index, seul <NumΘro de la piste> "+
- "est nΘcessaire."
-
- 4466 = 52
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Catalog
- ####################################################
-
- 3900 = "Catalogue"
-
- 3907 = "Longueur du fichier Catalogue (en secondes)"
- 103903 = "Si un catalogue de sample est crΘΘ, ici peut Ωtre "+
- "indiquΘe la longueur totale en secondes de chaque sample."
-
- 3911 = "Position de dΘpart du catalogue dans la piste (en secondes)"
- 103909 = "Indique la position dans la piste α partir de "+
- "laquelle le catalogue de sample doit dΘmarrer.");
-
- 3912 = "DurΘe du Fondu d'EntrΘe (en secondes)"
- 103910 = "Un fondu d'entrΘe du nombre de secondes indiquΘ sera appliquΘ au "+
- "catalogue de sample."
-
- 3908 = "DurΘe du Fondu de sortie (en secondes)"
- 103902 = "Un fondu de sortie du nombre de secondes indiquΘ sera appliquΘ au "+
- "catalogue de sample.");
-
- 3940 = "Pas de valeurs !"
- 3941 = "La durΘe du fondu sera plus grande que la longueur totale !"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Directories
- ####################################################
-
- 12900 = "RΘpertoires"
-
- 12901 = "RΘpertoire de destination pour l'extraction"
-
- 12902 = " Demander α chaque fois (proposer par dΘfaut le dernier rΘpertoire utilisΘ) "
- 112902 = "Si cochΘ, EAC demandera α chaque extraction quel rΘpertoire "+
- "de destination doit Ωtre utilisΘ pour l'extraction actuelle."
-
- 12903 = " Utiliser ce rΘpertoire "
- 112903 = "Vous pouvez prΘciser un rΘpertoire unique o∙ seront stockΘes "+
- "toutes les extractions."
-
- 112904 = "Ce rΘpertoire sera utilisΘ pour toutes les extractions."
-
- 12905 = "Parcourir..."
- 112905 = "Indiquer dans quel rΘpertoire seront stockΘes les pistes extraites."
-
- 12906 = "SΘlection de la langue d'EAC"
- 12907 = "Utiliser le langage suivant "
- 112908 = "Il est possible d'avoir EAC dans votre langue. "+
- "Tous les textes d'EAC seront traduits afin d'offrir une utilisation "+
- "plus aisΘe aux utilisateurs peu familiers avec la langue anglaise." +
- "If your language is not listed here, the translation is perhaps "+
- "in work, have a look on the EAC page for recent translations."
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Write
- ####################################################
-
- 13500 = " Ecriture "
-
- 13501 = "Options CD-Text"
-
- 13502 = " Mettre Tous les caractΦres en majuscules (en Θcriture) "
- 113502 = "Si cochΘ, tous les caractΦres du titre et de l'artiste des informations "+
- "CD-Text sont convertis en majuscules."
- 13504 = "expl. \"Noir DΘsir\" devient \"NOIR DESIR\""
-
- 13503 = " Ajouter l'artiste au nom de la piste dans le CD-Text (en Θcriture) "
- 113503 = "L'artiste sera inclu au titre dans les informations CD-Text, "+
- "pour que certains lecteurs de CD qui n'affichent que le titre "+
- "et non l'artiste puissent Θgalement afficher ce dernier."
- 13505 = "expl. \"Les EcorchΘs\" devient \"Noir DΘsir - Les EcorchΘs\""
-
- 13506 = " DΘsactiver la protection de copie lors de l'ajout de fichiers audio "+
- "α l'Θditeur "
- 113506 = "Cette option dΘsactivera la protection de copie par dΘfaut "+
- "pour toutes les pistes ajoutΘes α l'Θditeur. Vous pourrez "+
- "encore changer cette propriΘtΘs dans l'Θditeur."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Interface
- ####################################################
-
- 13300 = "Interface"
-
- 13301 = "Utilisation de l'interface SCSI"
-
- 13302 = " Interface ASPI externe "
- 113302 = "Une interface SCSI/IDE, nommΘe ASPI, sera utilisΘe. "+
- "Pour une meilleure compatibilitΘ, vous devriez utiliser celle d'Adaptec."
-
- 13306 = " Interface ASAPI externe (des logiciels VOB) "
- 113306 = "EAC supporte Θgalement une interface SCSI diffΘrente, celle "+
- "du fabriquant VOB. Cette interface peut gΘrer les systΦmes "+
- "IDE, SCSI, USB, ParallΦle et Firewire."
-
- 13303 = " Interface Native Win32 pour Win NT/2000/XP "
- 113303 = "L'interface SCSI/IDE utilisΘe pourra Ωtre celle fournie par EAC. "+
- "Ne fonctionne qu'avec Windows NT, 2000 et XP, "+
- "mais risque de poser quelques problΦmes car des bugs "+
- "peuvent parfois survenir."
-
- 13304 = "AprΦs modification de ces paramΦtres, EAC doit Ωtre redΘmarrΘ pour "+
- "que les changements soient effectifs."
-
- 13307 = "Note :"
- 13305 = "L'interface externe ASPI est installΘe par dΘfaut avec certaines "+
- "versions de Windows (95/98/ME) ou doit Ωtre installΘe. ASPI peut "+
- "Ωtre tΘlΘchargΘe depuis http://www.adaptec.com/ mais certains programmes "+
- "installΘs vΘrifient si vous avez du matΘriel Adaptec sur votre ordinateur."
- 13308 = "L'interface externe ASAPI fait partie du package de VOB CD/DVD, "+
- "mais peut Ωtre gratuitement tΘlΘchargΘe depuis la page d'accueil "+
- " http://www.vob.de/ Il ne devrait pas y avoir "+
- "d'incompatibilitΘ avec les autres installations ASPI."
-
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Extraction Method
- ####################################################
-
- 7500 = "MΘthode d'Extraction"
-
- 7503 = "Modes sΘcurisΘs"
-
- 1505 = " Mode sΘcurisΘ avec les particularitΘs de Lecteur suivantes (recommandΘ)"
- 101505 = "Quand l'un de ces modes sΘcurisΘs est sΘlectionnΘ, l'exactitude des donnΘes "+
- "audio est contr⌠lΘe et si des erreurs apparaissent, EAC "+
- "essayera de les corriger. Il est important que les paramΦtres suivants "+
- "soient correctements configurΘs."
-
- 7501 = " Lecteur a 'Flux PrΘcis' "
- 107501 = "Cette option doit Ωtre choisie si votre lecteur a un flux prΘcis, "+
- "c'est α dire qu'il n'a pas d'instabilitΘ (jitter), et ainsi qu'aucune correction "+
- "d'instabilitΘ ne doit Ωtre effectuΘe. Si votre lecteur le supporte, "+
- "cette fonction peut Ωtre testΘe en dΘtectant les spΘcificitΘs du Lecteur "+
- "grΓce α la fonction prΘsente au bas de cet onglet."
-
- 7502 = " Mise en Cache des donnΘes audio "
- 107502 = "Si votre lecteur met en cache les donnΘes α la lecture, "+
- "cela peut poser un problΦme lors de la relecture destinΘe α "+
- "comparer les deux extractions afin de savoir si elles sont semblables. "+
- "Dans ce cas, cette option doit Ωtre activΘe, et EAC videra le cache "+
- "en relecture. Si votre lecteur le supporte, cette fonction peut "+
- "Ωtre testΘe en dΘtectant les spΘcificitΘs du Lecteur grΓce α "+
- "la fonction prΘsente au bas de cet onglet."
-
- 7506 = " Lecteur capable de dΘtecter les informations d'erreur C2 "
- 107506 = "Les lecteurs rΘcents peuvent informer des erreurs C2. "+
- "Dans ce cas, EAC n'a pas besoin de lire les donnΘes deux fois, ce qui "+
- "offre un net gain de vitesse. Mais attention, lors de la dΘtection des spΘcificitΘs du "+
- "lecteur, il est parfois indiquΘ que cette fonction est supportΘe sans qu'elle ne "+
- "le soit pourtant rΘellement. Pour tester cette fonction plus prΘcisΘment, vous "+
- "pouvez utiliser le bouton correspondant au bas de cet onglet."
-
- 7509 = " Utiliser les informations C2 pour la correction des erreurs"
- 107509 = "Pour certains CD dΘfectueux la copie peut Ωtre amΘliorΘe si "+
- "cette option est activΘe, mais cela ne fonctionne bien que si "+
- "les routines C2 de lecture sont correctes. Dans la plupart des cas, mieux "+
- "vaut laisser cette option dΘsactivΘe."
-
- 1507 = " Mode parano∩aque (non recommandΘ)"
- 101507 = "Ceci est le plus vieux mode sΘcurisΘ de EAC. Les secteurs seront "+
- "lus et relus par petits blocs, ce qui diminuera les performances "+
- "et risque mΩme d'endommager le lecteur. C'est pourquoi ce mode est dΘconseillΘ, mais "+
- "certains utilisateurs disent obtenir de meilleurs rΘsultats ainsi."
-
- 7508 = " DΘsactiver le cache du lecteur CD "
- 107508 = "Le cache du lecteur sera donc dΘsactivΘ, mais prudence, car cette "+
- "option pourrait provoquer des bruits Θtranges avec certains lecteurs... "+
- "Dans ce cas, mieux vaut ne pas l'utiliser !"
-
- 7504 = "Modes synchronisΘs"
-
- 1506 = " Mode rapide"
- 101506 = "C'est le mode standard d'extraction synchronisΘe, "+
- "dΘfini comme 'normal', 'synchronisΘ' or 'correction d'instabilitΘ' dans "+
- "d'autres programmes. Ce mode non-sΘcurisΘ doit Ωtre utilisΘ si votre "+
- "lecteur ne supporte pas le Flux prΘcis."
-
- 7505 = "Modes Explosif"
-
- 1525 = " Mode Explosif"
- 101525 = "C'est le plus rapide des modes disponibles. Les secteurs audio "+
- "sont simplement lus, sans dΘtection ni correction d'erreur. "+
- "Avec certains CD rayΘs ou dΘfectueux, ce mode peut donner de meilleurs "+
- "rΘsultats que le mode sΘcurisΘ (au moins avec certains lecteurs)."
-
- 7601 = "DΘtecter les spΘcificitΘs du Lecteur..."
- 107601 = "EAC peut dΘtecter automatiquement les spΘcificitΘs de la plupart des lecteurs "+
- "grΓce α cette fonction. Elle permet d'Ωtre s√r que sont sΘlectionnΘes les options "+
- "adaptΘes au Mode sΘcurisΘ."
-
- 7507 = "Examiner les caractΘristiques C2 ..."
- 107507 = "Certains lecteurs indiquent qu'ils supportent les informations d'erreurs C2, "+
- "mais ne le font pas. Cette fonction permet de scanner un CD rayΘ et "+
- "d'Θtablir ainsi un rapport C2. Si le rΘsultat est nΘgatif, "+
- "il y a de grandes chances pour que le lecteur ne supporte pas la fonction C2."
-
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Drive
- ####################################################
-
- 9900 = "Lecteur"
-
- 9924 = "Commande de lecture du Lecteur"
-
- 104207 = "Comme il n'y a pas vraiment de lecteur standard, la plupart des fabriquants "+
- "utilisent leurs propres commandes pour l'extraction audio. "+
- "EAC reconnaissant de nombreuses commandes de lecture, il peut habituellement "+
- "sΘlectionner la plus appropriΘe. Mais dans le cas o∙ il lui serait difficile "+
- "de la dΘtecter, vous pouvez la choisir manuellement. "+
- "Une copie en mode Explosif contr⌠lera si la bonne commande a ΘtΘ choisie."
-
- 9925 = "Un mauvais choix de la commande d'extraction peut causer "+
- "des problΦmes avec un systΦme SCSI"
-
- 9901 = "DΘtecter la commande de lecture"
- 109901 = "GrΓce α cette fonction, EAC dΘtectera automatiquement la commande de "+
- "lecture appropriΘe, qui sera ensuite appliquΘe dans le champ ci-dessus."
-
- 7605 = " \"Big Endian\" arrangement des bytes (Motorola) "
- 107605 = "Certains lecteurs ont un rendu des samples dΘsorganisΘ. "+
- "Les samples 16 bit peuvent Ωtre divisΘs en tronτons de 2 bytes et "+
- "l'ordre de ces tronτons peut Ωtre inversΘ avec ces lecteurs. "+
- "Si la musique extraite n'est que du bruit, essayez "+
- "d'utiliser cette option."
-
- 9927 = "Ce mode \"Big Endian\" est souvent utilisΘ avec les lecteurs "+
- "Philips, Grundig, IMS, Kodak, Ricoh, HP, Plasmon et d'autres. "+
- "SΘlectionnez cette option si les wav extraits ne sont que du bruit !"+
-
-
- 7607 = " Permuter les canaux "
- 107607 = "Quelques (mauvais) lecteurs inversent les canaux stΘrΘo gauche et droit, "+
- "ce qui peut Ωtre corrigΘ avec cette option. "
-
- 9926 = "TrΦs peu de lecteurs inversent les canaux stΘrΘo "+
- "α l'extraction."
-
- 7610 = " Stabiliser le lecteur avant de commencer l'extration "
- 107610 = "Certains lecteur commencent α transmettre des donnΘes dΦs que dΘmarre "+
- "leur rotation et cela peut crΘer des erreurs en dΘbut d'extraction. "+
- "Pour Ωtre s√r que le transfert des donnΘes ne se fait que lorsque le lecteur tourne "+
- "α une vitesse stable, vous pouvez activer cette option.";
-
- 7609 = "Certains lecteurs transfΦrent les donnΘes dΦs que dΘbute leur rotation. Ceci peut "+
- "causer des problΦmes et endommager le dΘbut de la piste extraite. "
-
- 9950 = "DΘtection Automatique"
- 9951 = "Commande de lecture MMC"
- 9952 = "Commande de lecture Read10"
- 9953 = "Commande de lecture Density"
- 9954 = "Commande de lecture D8"
- 9955 = "Commande de lecture D5"
- 9956 = "Commande de lecture D4"
- 9957 = "Commande de lecture MMC 1"
- 9958 = "Commande de lecture MMC 2"
- 9959 = "Commande de lecture MMC 3"
- 9960 = "Commande de lecture MMC 4"
- 9961 = "Commande de lecture D4 1"
- 9962 = "Commande de lecture D4 2"
-
- 9980 = "Le lecteur ne contient pas de CD audio"
-
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Offset / Speed
- ####################################################
-
- 7600 = "Offset / Vitesse"
-
- 7606 = " Utiliser l'offset de correction du sample en Lecture"
- 107606 = "Ici vous pouvez permuter entre un offset de correction en Lecture et "+
- "un offset de correction en Lecture/Ecriture, sans "+
- "devoir chaque fois spΘcifier une nouvelle valeur."
-
- 101527 = "GΘnΘralement, un lecteur ne renvoit pas les donnΘes audio depuis "+
- "leur position exacte, mais α partir d'un certain nombre de samples avant "+
- "et aprΦs cette position. Pour compenser cela, vous pouvez indiquer "+
- "un offset de correction en lecture pour ce lecteur. Cette valeur peut Ωtre "+
- "la mΩme pour tous les lecteurs du mΩme modΦle."
-
- 7612 = "Valeur de l'offset de correction du sample en Lecture"
-
- 4301 = "DΘtecter l'offset de correction du sample en Lecture..."
- 104301 = "EAC peut essayer de dΘtecter automatiquement l'offset en lecture α partir "+
- "d'un CD faisant partie de la liste fournie dans la documentation ou sur la page "+
- "d'accueil officielle. Comme les CD peuvent Ωtre pressΘs de maniΦres diffΘrentes, assurez "+
- "vous d'avoir au moins deux fois la mΩme valeur avec deux CD diffΘrents."
-
- 7608 = " Utiliser l'offset de correction du sample en Lecture et Ecriture"
-
- 107609 = "Cette valeur d'offset est spΘcifiΘe pour une correction en "+
- "lecture et en Θcriture. Bien s√r, une valeur spΘcifique est "+
- "toujours en rapport avec ce lecteur et le graveur correspondant. "+
- "Elle peut Ωtre diffΘrente si vous utiliser une graveur diffΘrent."
-
- 7611 = "Valeur de l'offset de correction du sample en Lecture/Ecriture"
-
- 7603 = " Lecture Θtendue en Lead-In et Lead-Out "
- 107603 = "Quand est utilisΘe l'offset en lecture, certaines donnΘes peuvent manquer "+
- "soit au dΘbut soit α la fin du CD, en fonction de la valeur positive ou "+
- "nΘgative de l'offset. Certains Lecteurs permettent de lire avant le dΘbut ou "+
- "aprΦs la fin du CD, une compensation grΓce α laquelle aucun sample ne sera "+
- "perdu lors de l'extraction."
-
- 1531 = "SΘlection de la Vitesse"
-
- 101530 = "Si le lecteur le permet, vous pouvez choisir la vitesse d'extraction. "+
- "Cela peut Ωtre utile pour les CD endommagΘs, afin que l'extraction "+
- "puisse Ωtre faite en Haute qualitΘ et α vitesse rΘduite."+
- " Le paramΦtre 'Actuel' conservera la vitesse actuelle du Lecteur."
-
- 4305 = " Permettre la rΘduction de vitesse durant l'extraction "
- 104305 = "EAC peut rΘduire automatiquement la vitesse quand survient "+
- "une erreur de lecture. La vitesse sera α nouveau augmentΘe lorsque se "+
- "terminera le passage difficile, mais certains lecteurs ne pourront pas "+
- "Ωtre α nouveau accΘlΘrΘs."
-
- 7604 = " Lecteur capable de lire le CD-Text "
- 107604 = "Si votre Lecteur peut lire le CD-Text, vous pouvez cocher "+
- "cette option. Des problΦmes surviennent parfois avec quelques Lecteurs "+
- "lors de la dΘtection automatique de cette fonction, c'est pourquoi vous "+
- "devez en spΘcifier manuellement l'utilisation."
-
- 7670 = 50
- 7671 = 51
-
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Gap Detection
- ####################################################
-
- 9500 = "DΘtection des Gaps"
-
- 9502 = "MΘthode de dΘtection Gap/Index :"
- 109501 = "Pour dΘtecter les Gaps supΘrieurs α 1 qui prΘcΦdent les pistes, "+
- "EAC utilise plusieurs techniques afin de dΘterminer celles adaptΘes "+
- "aux diffΘrents Lecteurs. Au moins une d'entre elles devrait "+
- "fonctionner avec votre lecteur. Vous devrez sΘlectionner celle qui "+
- "offre les meilleurs rΘsultats avec votre Lecteur (la plus rapide)."
-
- 9504 = "PrΘcision de la DΘtection :"
- 109503 = "Vous pouvez ici choisir si EAC doit revΘrifier les informations obtenues. "+
- "L'index est ainsi extrait plusieurs fois lorsque les modes 'PrΘcis' "+
- "et 'SΘcurisΘ' sont sΘlectionnΘs."
-
- 9550 = "MΘthode de DΘtection A"
- 9551 = "MΘthode de DΘtection B"
- 9552 = "MΘthode de DΘtection C"
-
- 9560 = "Approximative"
- 9561 = "PrΘcise"
- 9562 = "SΘcurisΘe"
-
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Writer
- ####################################################
-
- 12700 = " Graveur "
-
- 12730 = "Offset des samples Θcrits"
- 112701 = "Comme pour un offset en lecture, vous pouvez spΘcifier "+
- "un offset en Θcriture. il est Θgalement unique pour un modΦle "+
- "du mΩme fabriquant."
-
- 12709 = "Offset pour un CD de Test"
- 112709 = "Cette fonction Θcrira l'offset pour un CD de test. "+
- "Le CD crΘΘ dΘpend du contr⌠le de l'offset d'Θcriture. "+
- "Si vous utilisez un offset 0, vous devrez mesurer l'offset combinΘ "+
- "en lecture/Θcriture de ce graveur et tout lecteur utilisant "+
- "l'offset dΘterminΘ par cette fonction. Si vous utilisez une valeur "+
- "correcte d'offset en Θcriture, vous crΘerez un CD pour dΘterminer l'offset "+
- "de lecture absolu de chaque lecteur. Cette fonction Θcrira sur le CD, "+
- "et il sera alors rempli de donnΘes illisibles !"
-
- 12705 = "AprΦs la Gravure"
-
- 12702 = " RΘinitialiser le Lecteur en Θjectant puis rechargeant le CD-R"
- 112702 = "Lorsque seront terminΘs la gravure ou le test, EAC Θjectera puis "+
- "rechargera le CD. Ceci est nΘcessaire avec certains CD pour "+
- "que les changements effectuΘs soient pris en compte. "+
- "Certains Lecteurs considΦrent qu'aprΦs un test d'Θcriture "+
- "le CD n'est plus vierge, et vous devrez dans ce cas activer cette fonction."
-
- 12703 = " Seulement Θjecter le CD-R"
- 112703 = "Si vous dΘsirez graver plusieurs CD il est pratique d'Θjecter le CD "+
- "automatiquement α la fin d'une gravure."
-
- 12704 = " Ne pas Θjecter le CD-R"
- 112704 = "Si cochΘ, EAC n'Θjectera pas le CD α la fin de la gravure. "+
- "Des problΦmes peuvent survenir avec certains Lecteurs, "+
- "comme de ne pas prendre en compte les changements effectuΘs sur le CD."
-
- 12706 = " Graveur pouvant Θcrire UPC/ISRC "
- 112706 = "Si votre graveur supporte l'Θcriture des codes UPC et ISRC, vous "+
- "pouvez cocher cette option pour utiliser ces codes."
-
- 12707 = " Graveur pouvant Θcrire le CD-Text "
- 112707 = "Si votre graveur supporte l'Θcriture des informations CD-Text, "+
- "vous pouvez activer cette option pour que soit ainsi automatiquement Θcrits "+
- "sur le CD le nom de l'artiste et le titre. "+
- "Le CD-Text peut ensuite Ωtre lu sur les lecteurs supportant cette fonction."
-
- 12708 = "DΘtecter les spΘcificititΘs d'Θcriture..."
- 112708 = "EAC peut automatiquement dΘtecter si votre graveur est capable de "+
- "graver les codes UPC/ISRC et le CD-Text. Pour ce test, vous devez "+
- "avoir insΘrer un CD-R/CD-RW vierge. Rien ne sera Θcrit sur le CD, "+
- "et il ne sera donc pas gaspillΘ."
-
- 12780 = "Valeur de l'offset d'Θcriture hors limites !"
-
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - Waveform
- ####################################################
-
- 6200 = "Plage musicale"
-
- 910 = "Format WAV"
- 100901 = "Windows supporte diffΘrentes techniques de compression "+
- "du format WAV. La compression est effectuΘe par des Codecs "+
- "qui peuvent facilement Ωtre ajouter ou enlever du systΦme "+
- "en fonction de leurs mises α jour. EAC contient lui-mΩme "+
- "des DLL de compression, semblables α un Codec "+
- "(expl. LAME DLL, BladeEnc DLL)."
-
- 911 = "Format du Sample"
- 100902 = "Vous pouvez ici sΘlectionner la frΘquence du sample, la "+
- "rΘsolution et souvent le taux de compression du fichier audio obtenu. "+
- "Pour Ωtre fidΦle α la qualitΘ CD, la rΘsolution sera de 16 bit et "+
- "la frΘquence du sample de 44100 Hz."
-
- 905 = " Ajouter le Tag ID3 "
- 100905 = "Le format MP3 possΦde une fonction spΘciale, celle de pouvoir crΘer des Θtiquettes, "+
- "appelΘes 'Tags', o∙ seront stockΘes les informations concernant l'artiste, "+
- "le compositeur, etc. et de les associer aux fichiers audios concernΘs. "+
- "Les donnΘes des Tags pourront ensuite Ωtre lues et affichΘes par la plupart des lecteurs MP3. "+
- "En sΘlectionnant cette option, un Tag sera ainsi ajoutΘ au fichier aprΦs son extraction."
-
- 6201 = " Ne pas donner d'en-tΩte Wav au fichier "
- 106201 = "Pour quelques fichiers (expl. MP3) Windows fournit un Codec "+
- "pour lire les fichiers WAV, mais le format lui-mΩme peut "+
- "ne pas avoir d'en-tΩte WAV. Si vous voulez crΘer des "+
- "fichiers .mp3, vous devrez donc activer cette option et spΘcifier "+
- "l'extension dans le champ ci-dessous."
-
- 1301 = " Haute qualitΘ (lent)"
- 101301 = "La qualitΘ de quelques (!) Codec de Windows peut Ωtre "+
- "paramΘtrΘe, cela dΘpend de la prioritΘ de la compression, "+
- "α savoir soit la qualitΘ soit la vitesse."
-
- 1302 = " Basse qualitΘ (rapide)"
-
- 6203 = "Extension pour les fichiers sans en-tΩte"
- 106202 = "Si l'option ci-dessus est sΘlectionnΘe, vous pouvez "+
- "spΘcifier n'importe quelle extension de fichier. Pour une compression "+
- "en MP3, vous utiliserez probablement ici l'extension .mp3."
-
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - External Compression
- ####################################################
-
- 6000 = "Compression Externe"
-
- 6001 = " Utiliser un programme externe de compression "
- 106001 = "EAC peut utiliser les lignes de commande spΘcifiques aux encodeurs. "+
- "Les encodeurs se prΘsentent gΘnΘralement sous la forme d'un fichier .EXE "+
- "qui doit doit Ωtre exΘcutΘ dans une fenΩtre DOS. EAC utilisera automatiquement "+
- "ces encodeurs et leur communiquera les paramΦtres appropriΘs. "
-
- 6014 = "ModΦle utilisΘ :"
- 106015 = "DiffΘrentes lignes de commande peuvent Ωtre indiquΘes ici. "+
- "Presque toutes sont communiquΘes au programme sous un format spΘcifique."+
- "Vous pouvez choisir le modΦle de votre encodeur, ou "+
- "un schΘma compatible avec lui."
-
- 6017 = "Extension du fichier : "
- 106016 = "La commande choisie par l'utilisateur permet de prΘciser "+
- "toutes sortes d'extensions. Ainsi, vous pouvez utiliser tous les "+
- "formats courants ou en crΘer un."
-
- 6003 = "Chemin du programme utilisΘ pour la compression"
- 106002 = "Ici, vous devez prΘcisez l'emplacement et le nom de l'exΘcutable "+
- "correspondant α l'encodeur choisi."
-
- 6004 = "Parcourir..."
-
- 6006 = "Ligne de Commande additionnelle (option) :"
- 106007 = "Si vous connaissez les paramΦtres de la ligne de commande et dΘsirez "+
- "en ajouter d'autres, afin d'utiliser de nouvelles fonctions ou diffΘrents rΘglages "+
- "de qualitΘ, vous pouvez le prΘciser grΓce α ce contr⌠le."
-
- 6008 = "Taux de compression :"
- 106005 = "Vous pouvez ici choisir le taux de compression qui sera "+
- "appliquΘ au fichier encodΘ. Au moins 128 kBits sont recommandΘs."+
-
-
- 6013 = " Effacer le WAV aprΦs la compression "
- 106013 = "EAC doit extraire la piste non-compressΘe sur le disque dur avant de "+
- "l'encoder. Vous pouvez ici choisir de conserver ou d'effacer la "+
- "forme non-compressΘe du fichier une fois sa compression terminΘe."
-
- 6009 = " Utiliser le contr⌠le CRC "
- 106009 = "Certains encodeurs acceptent de stocker les informations "+
- "de contr⌠le afin de pouvoir vΘrifier l'uniformitΘ du fichier en "+
- "lecture, etc. En cochant cette option l'encodeur Θcrira ces informations CRC, "+
- "mais attention, avec la plupart des encodeurs cette fonction connait encore "+
- "un bug qui fait que le lecteur ignore le champ CRC."
-
- 6012 = " Ajouter le Tag ID3 "
- 106012 = "Le format MP3 possΦde une fonction spΘciale, celle de pouvoir crΘer des Θtiquettes, "+
- "appelΘes 'Tags', o∙ seront stockΘes les informations concernant l'artiste, "+
- "le compositeur, etc. et de les associer aux fichiers audios concernΘs. "+
- "Les donnΘes des Tags pourront ensuite Ωtre lues et affichΘes par la plupart des lecteurs MP3. "+
- "En sΘlectionnant cette option, un Tag sera ainsi ajoutΘ au fichier aprΦs son extraction."
-
- 6010 = " Haute qualitΘ"
- 106010 = "Certains encodeurs supportent le rΘglages de paramΦtres de qualitΘ, "+
- "cela dΘpend de la prioritΘ choisie pour la compression, "+
- "α savoir soit la qualitΘ soit la vitesse."
-
-
- 6011 = " Basse qualitΘ"
- 6018 = " Contr⌠le du Code de Retour du programme externe"
- 106018 = "La plupart des applications sont aptes α renvoyer "+
- "un code d'erreur. En utilisant cette option, EAC "+
- "lira ce code. Si la compression n'a pas ΘtΘ "+
- "rΘussies (Code Retour mauvais), EAC affichera un "+
- "message d'alerte avec la ligne de commande utilisΘe."
-
- 6060 = "Encodeur non spΘcifiΘ !"
- 6061 = "Chemin ou programme invalide !"
-
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - Offset
- ####################################################
-
- 10000 = "Offset"
- 10099 = "Commentaire"
-
- 10001 = " Utiliser l'Offset de Correction pour l'encodage et le dΘcodage "
- 110001 = "Certains encodeurs ne compressent pas les donnΘes audio telles quelles, "+
- "et introduisent un offset d'erreur afin qu'il y ait du silence au dΘbut et "+
- "α la fin ; mais quelques samples sont souvent oubliΘs. "+
- "Cela peut Ωtre ennuyeux pour des enregistrements de Live qui ne peuvent Ωtre "+
- "reproduits sans Gap. En cochant cette option, cet effet sera compensΘ "+
- "α la compression et, α la dΘcompression, l'utilisation de l'offset permettra "+
- "dans la plupart des cas de reconstruire un fichier identique α l'original."
-
- 10004 = "Offset du sample"
- 110002 = "C'est l'offset de dΘcompression, il peut Ωtre le mΩme pour "+
- "un encodeur et une qualitΘ identiques. GΘnΘralement, vous pouvez dΘtecter "+
- "automatiquement cet offset en utilisant la fonction ci-dessous."
-
- 10003 = "DΘtection de l'Offset..."
- 110003 = "EAC peut automatiquement dΘtecter l'offset de compression "+
- "α partir des formats de compression que Windows peut dΘcompresser. "+
- "Cela peut Ωtre fait en quelques secondes."
-
- 10005 = "Cette fonction permet de dΘtecter l'offset entre "+
- "le codec sΘlectionnΘ ou le compresseur externe et "+
- "le dΘcompresseur appropriΘ."
-
- 10015 = " Utiliser une ligne de commande LAME pour "+
- "dΘcoder les fichiers MP3"
- 110015 = "Si cochΘ, EAC utilisera l'unitΘ de dΘcodage LAME au lieu "+
- "du codec MP3 de Fraunhofer. Pour cela, le compresseur LAME "+
- "doit se trouver dans le rΘpertoire de EAC. Si le codec "+
- "Fraunhofer n'est pas disponible, le dΘcodeur LAME sera "+
- "automatiquement utilisΘ (si il est installΘ)."
-
- 10013 = "Informations ajoutΘes dans le champ de commentaires du Tag "+
- "lors de l'extraction :"
-
- 10009 = " Ecrire \"Piste <NumΘro de piste>\""
- 110009 = "Quand sont utilisΘs les Tags ID3, vous pouvez y insΘrer un champ "+
- "de commentaire. Il est maintenant possible pour EAC d'insΘrer "+
- "automatiquement diffΘrentes informations au Tag dΦs sa crΘation. "+
- "Si cochΘ, EAC inscrira le numΘro de la piste dans le "+
- "champ des commentaires."
-
- 10010 = " Ecrire les rΘsultas CRC "
- 110010 = "EAC Θcrira les rΘsultats CRC des pistes dans le champ des commentaires, "+
- "qui pourront Ωtre semblables lors d'une seconde extraction sans erreur, "+
- "mais bien s√r seulement pour un offset de correction en lectures "+
- "ou les mΩmes modΦles de lecteurs."
-
- 10011 = " Ecrire le texte suivant :"
- 110011 = "Avec cette option, EAC Θcrira toujours la mΩme information dans le champ "+
- "de commentaire de tous les Tags ID3 crΘΘs. Cette information peut Ωtre indiquΘe "+
- "dans le champ ci-dessous et doit Ωtre d'une longueur maximale de 29-30 "+
- "caractΦres pour les Tags ID3V1."
-
- 110012 = "Cette information sera Θcrite dans tous les champs de commentaires "+
- "des Tags ID3 et doit avoir un nombre de caractΦres maximal de 30 (V1.0) ou 29 (V1.1). "+
- "Il n'y a pas de limitation pour les Tags ID3 V2."
-
- 10040 = "Les options de compression ont ΘtΘ modifiΘes !\n\n"+
- "Vous devez les appliquer avant la dΘtection de l'offset ! "
- 10041 = "Pas de compression sΘlectionnΘe ! "
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - ID3 Tag
- ####################################################
-
- 11400 = "Tag ID3"
-
- 13703 = " Utiliser les Tags ID3 V1.1 au lieu des ID3 V1.0"
- 113703 = "Avec les nouveaux ID3 au format V1.1 il est possible de "+
- "stocker le numΘro de la piste sur le CD dans le Tag ID3. "+
- "La plupart des lecteurs sont compatibles avec ce standard mais, "+
- "dans le cas contraire, vous obtiendrez un caractΦre farfelu "+
- "α la fin du commentaire."
-
- 11404 = " Ecriture additionnelle des Tags ID3 V2 en utilisant un remplissage de "
- 111404 = "EAC gΦre l'Θcriture des nouveaux Tags ID3 V2. "+
- "Les avantages sont la longueur accrue des titres comme des identifiants "+
- "des pistes et l'utilisation pour le streaming. Le mauvais c⌠tΘ est que "+
- "lorsqu'est utilisΘ un compresseur externe, EAC doit copier "+
- "la totalitΘ du Tag aprΦs l'encodage."
-
- 111405 = "Comme le Tag ID3V2 est Θcrit au dΘbut du fichier, "+
- "il peut Ωtre difficile d'Θditer un tel Tag une fois qu'il est Θcrit. "+
- "Vous pouvez rΘserver un espace en vue de son utilisation ou "+
- "de futurs ajouts. Si aucun n'espace n'est rΘservΘ, "+
- "l'Θdition sera faite en copiant la totalitΘ du fichier."
-
- 11406 = "kB"
-
- 11411 = " Utiliser les Tags ID3V2.4.0 au lieu des ID3V2.3.0"
- 111411 = "Si cochΘ, EAC utilisera les nouveaux Tags ID3V2 standards α la "+
- "place des 2.3.0. Des incompatibilitΘs peuvent survenir avec certains "+
- "lecteurs ou logiciels de crΘation et gestion des Tags qui "+
- "utilisent ce nouveau format standard."
-
- 11401 = "Construction des noms de fichiers α partir des Tags ID3"
- 111408 = "Vous pouvez dans ce champ choisir comment seront construits "+
- "les noms de fichiers en fonction des Tag ID3. "+
- "En sΘlectionnant les paramΦtres ΘnumΘrΘs ici, vous pourrez crΘer toutes "+
- "sortes de noms de fichiers. Bien s√r, vous pouvez Θgalement "+
- "ajouter un texte de votre choix. "
-
- 4481 = "- Titre de la piste (obligatoire)"
- 4482 = "- Artiste du CD ou de la piste"
- 4483 = "- AnnΘe"
- 4484 = "- Titre du CD"
- 4485 = "- Commentaire"
- 4486 = "- Genre ID3 de musique"
- 4487 = "- NumΘro de la piste (utilise les Tags ID3 V1.1)"
-
- 4490 = "Par exemple : "
- 104417 = "Voici comment construire un modΦle de nom de fichier. "+
- "Vous pouvez copier ces paramΦtres dans le champ du dessus."
-
- 11440 = "Nom de Fichier Invalide !"
-
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - Gogo DLL
- ####################################################
-
- 14100 = "Gogo DLL"
-
- 14111 = "ParamΦtres Additionnels pour la DLL de l'encodeur Gogo MP3"
-
- 14102 = "Mode de sortie"
- 114101 = "Ce paramΦtre vous permet de choisir si Gogo DLL "+
- "doit encoder vos MP3 en stΘrΘo ou en mono."
-
- 14103 = "Accentuation"
- 114106 = "Si vous dΘsirez donner du relief aux MP3 obtenus, "+
- "vous avez le choix entre deux mΘthodes d'accentuation."
-
- 14107 = "Nombre de Processeurs"
- 114108 = "Pour les systΦmes multi-processeurs, Gogo peut diviser "+
- "les encodages en plusieurs parties. Cela permettra un encodage "+
- "plus rapide puisque tous les processeurs travailleront simultanΘment."+
- "Sur les systΦmes avec un seul processeur, cette option est sans effet. "
-
- 14109 = "QualitΘ VBR"
- 114110 = "En mode VBR, vous pouvez paramΘtrer la qualitΘ de "+
- "variabilitΘ du taux d'encodage. Si vous choisissez la "+
- "qualitΘ 0, le taux maximal sera facilement atteint, alors que si "+
- "vous optez pour la qualitΘ 9, le taux sera toujours le plus proche "+
- "possible de la valeur de base. Avec Gogo, les VBR ne semblent fonctionner "+
- "que si est utilisΘ le modΦle psycho-acoustique."
-
- 14104 = " Utiliser le modΦle psycho-acoustique "
- 114104 = "Un modΦle acoustique aide l'encodeur α dΘcider "+
- "quelles parties du signal audio peuvent Ωtre retirΘes "+
- "sans dΘgrader l'Θcoute. Le nouveau modΦle inclu α Gogo "+
- "est expΘrimental."
-
- 14105 = " DΘsactiver le filtre de bas niveau (Lowpass) "
- 114105 = "Il est possible de dΘsactiver le signal interne de l'encodeur "+
- "afin de compresser les signaux au-delα de 22.5 kHz."+
- "Evidemment, le dΘsavantage est que l'encodage sera plus volumineux ou "+
- "que pour une mΩme durΘe la qualitΘ sera infΘrieure."
-
- 14180 = "StΘrΘo Mid/Side"
-
- 14190 = "Aucun"
-
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - LAME DLL
- ####################################################
-
- 14200 = "LAME DLL"
-
- 14203 = "ParamΦtres Additionnels pour la DLL de l'encodeur LAME"
-
- 14204 = "Mode de sortie"
- 114209 = "Ce paramΦtre vous permet de choisir si LAME DLL "+
- "doit encoder vos MP3 en stΘrΘo ou en mono."
-
- 14201 = "QualitΘ"
- 114202 = "DiffΘrentes qualitΘs d'encodage sont possibles "+
- "avec cette DLL, desquelles rΘsultent des vitesses "+
- "d'encodage bien entendu diffΘrentes."
-
- 14205 = "Taux VBR maximal"
- 114210 = "LAME permet de spΘcifier un taux de compression maximal "+
- "quand est utilisΘ le VBR (taux de compression variable). "+
- "Cette sΘlection dΘpend du taux de base choisi depuis la "+
- "la fenΩtre principale de l'encodeur."
-
- 14216 = " Utiliser la qualitΘ VBR"
- 114216 = "En mode VBR, vous pouvez paramΘtrer la qualitΘ "+
- "de variabilitΘ du taux d'encodage. Si vous choisissez "+
- "la qualitΘ 0, le taux de compression maximal sera facilement atteint, "+
- "alors que si vous optez pour la qualitΘ 9 le taux sera toujours le "+
- "plus proche possible de la valeur de base."
-
- 114211 = "Cette valeur est celle du taux de compression de base "+
- "des fichiers MP3. Ceci permet d'obtenir des fichiers MP3 "+
- "avec une qualitΘ de compression presque constante."
-
- 14215 = " Utiliser une moyenne pour le taux VBR"
- 114215 = "Ce mode de compression par moyenne n'utilisera pas toujours la "+
- "mΩme qualitΘ. Cette derniΦre sera en effet calculΘe en fonction de "+
- "la totalitΘ du fichier et tournera autour de la valeur spΘcifiΘe."
-
- 114214 = "Cette valeur spΘcifie le taux moyen de compression utilisΘ pour "+
- "les fichiers MP3. Ceci permet de connaεtre avant la compression "+
- "la taille exacte qu'aura le fichier compressΘ."
-
- 14207 = " Inclure la valeur CRC "
- 114207 = "Ceci permet d'ajouter aux encodeurs la valeur de la somme CRC, "+
- "utilisΘe par certains d'entre eux pour vΘrifier l'exactitude des donnΘes. "+
- "Comme les calculs du CRC des premiers encodeurs MP3 pouvaient Ωtre erronΘs, "+
- "la plupart des lecteurs MP3 ignorent encore cette valeur CRC."+
- "Cette option la leur fait prendre en compte."
-
- 14208 = " Ecrire une en-tΩte Xing VBR lors de l'encodage en VBR "
- 114208 = "Avec cette option, l'encodeur LAME Θcrira une en-tΩte VBR au dΘbut "+
- "du fichier, permettant α certains lecteurs de reconnaεtre "+
- "comme tel le fichier VBR."
-
- 14270 = "0 (Haute QualitΘ)"
- 14271 = "5 (Normal)"
- 14272 = "9 (Forte Compression)"
-
- 14280 = "StΘrΘo"
- 14281 = "Joint StΘrΘo"
- 14282 = "Double Canal"
- 14283 = "Forcer Mono"
-
- 14290 = "QualitΘ Normale"
- 14291 = "Basse QualitΘ"
- 14292 = "Haute QualitΘ"
- 14293 = "QualitΘ Voix"
-
-
-
- ####################################################
- # Internet Options - freedb
- ####################################################
-
- 6180 = " freedb "
-
- 6181 = "Votre Adresse E-Mail :"
- 104601 = "Pour retrouver ou envoyer des donnΘes vers/depuis la "+
- "Base de donnΘes de CD freedb, vous devez entrer un adresse email. "+
- "Cette adresse sera utilisΘe pour soumettre les rapports d'erreurs."
-
- 6182 = "Serveur Freedb :"
- 104602 = "DiffΘrents serveurs peuvent Ωtre utilisΘs pour les "+
- "communications avec freedb. Si un serveur ne fonctionne pas, "+
- "essayer d'en utiliser un autre."
-
- 4605 = "Obtenir une liste des serveurs freedb actifs"
- 104605 = "Si un serveur de la liste ne fonctionne pas, il est "+
- "possible de tΘlΘcharger une liste plus rΘcente grΓce α ce bouton."
-
- 4610 = " Utiliser un serveur Proxy pour l'accΦs HTTP "
- 104610 = "Lorsque votre serveur est protΘgΘ par un Pare-Feu, "+
- "vous devez utiliser ce protocole."
-
- 4609 = "Serveur Proxy :"
- 104606 = "Entrez ici le nom de votre serveur proxy."
-
- 4608 = "Port :"
- 104607 = "Entrez ici le numΘro de port de votre proxy."
-
- 4613 = " Authentification pour Serveur Proxy "
- 104613 = "Si votre Pare-Feu/proxy est protΘgΘ contre un Θventuel accΦs illΘgal, "+
- "vous pouvez spΘcifier ici les noms d'utilisateurs et mots de passe "+
- "respectifs autorisant l'accΦs."
-
- 4614 = "Nom d'utilisateur du Proxy :"
- 104611 = "C'est le nom d'utilisateur utilisΘ pour accΘder "+
- "au serveur proxy."
-
- 4615 = "Mot de passe Proxy :"
- 104612 = "Vous pouvez entrez ici le mot de passe de votre compte proxy, "+
- "ou laisser ce champ vierge, auquel cas, EAC vous demandera chaque "+
- "fois votre mot de passe pour accΘder α freedb et il ne sera "+
- "enregistrΘ nulle part."
-
- 6190 = "Adresse E-mail invalide !"
- 6191 = "Adresse Serveur invalide !"
- 6192 = "Entrez les informations du proxy !"
- 6193 = "Entrez le nom d'utilisateur du proxy !"
- 6194 = "Information proxy invalide !"
-
-
-
- ####################################################
- # Internet Options - Local freedb
- ####################################################
-
- 9800 = "freedb locale"
-
- 9801 = " Utiliser une Base de donnΘes freedb locale "
- 109801 = "Vous pouvez stocker vos donnΘes freedb sur votre disque dur, "+
- "et ce sous le format freedb original, diffΘrent du format propre α EAC."
-
- 9804 = "Chemin vers la freedb locale :"
- 109805 = "Indiquez ici le chemin du rΘpertoire qui sera utilisΘ pour "+
- "la base de donnΘes freedb originale."
-
- 9806 = "Parcourir..."
-
- 9803 = " Format Windows du fichier freedb"
- 109803 = "Si cochΘ, EAC utilisera une version Windows optimisΘe de la "+
- "base de donnΘe, et ne crΘΘra pas un nouveau fichier pour chaque "+
- "nouvelle entrΘe. Ainsi, moins d'espace disque sera utilisΘ."
-
- 9802 = " Format Unix du fichier freedb"
- 109802 = "Si cochΘ, le format original Unix de la freedb sera utilisΘ, "+
- "et un fichier sera crΘΘ pour chaque CD ajoutΘ. "+
- "Une base de donnΘes importante utilisera ainsi beaucoup d'espace "+
- "disque avec les anciens systΦmes de fichiers."
-
- 9807 = "Le format Windows du fichier freedb est mieux adaptΘ aux FAT16 et "+
- "anciens systΦmes de fichiers. De plus, le format Unix crΘera un "+
- "fichier pour chaque entrΘe freedb."
-
- 9891 = "SΘlectionner un chemin pour la freedb locale"
-
-
-
- ####################################################
- # Internet Options - Export
- ####################################################
-
- 14600 = "Exportation"
-
- 14605 = "Construction de la Base de donnΘe exportΘe"
- 114601 = "Ici sont ΘnumΘrΘs les paramΦtres α partir desquels peut Ωtre construit "+
- "le format sous lequel seront exportΘes les informations de la base de donnΘes. "+
- "Certaines base de donnΘes importent les fichiers texte en insΘrant diffΘrentes "+
- "sortes de sΘparateurs entre chaque ΘlΘment. Vous Ωtes donc libre d'indiquer "+
- "ces sΘparateurs manuellement."
-
- 14603 = "- DurΘe de la piste"
- 14606 = "- CaractΦre de tabulation"
-
- 14690 = "Format d'exportation invalide !"
-
-
-
- ####################################################
- # Wave Editor Options - Editor
- ####################################################
-
- 8500 = "Editeur"
-
- 8501 = " Faire dΘfiler l'affichage pendant la lecture "
- 108501 = "Si cochΘ, les informations d'une plage musicale dΘfileront durant "+
- "sa lecture. Comme cela utilise des ressources processeur, si vous "+
- "constatez des tressautements α la lecture (jitter), vous devriez "+
- "DΘsΘlectionner cette option."
-
- 8508 = " Profil Plage musicale sur Disque dur "
- 108508 = "EAC peut crΘer le profil d'un fichier sur le disque dur. "+
- "Utiliser un profil lors de l'ouverture d'un fichier audio dans l'Θditeur "+
- "permettra par la suite une rΘouverture dudit fichier plus rapide. "+
- "Evidemment, de l'espace disque sera pour cela utilisΘ."
-
- 8509 = " Canal double pour la lecture en mono "
- 108509 = "Si un canal de l'Θditeur est utilisΘ, il y a deux possibilitΘs : "+
- "PremiΦrement, la sortie sur le canal gauche ou droit, avec l'autre silencieux. "+
- "DeuxiΦmement, la sortie sera Θgalement restituΘ sur l'autre canal, pour "+
- "ainsi aboutir α une lecture mono sortant sur les deux canaux."
-
- 8515 = " Stocker les donnΘes temporaires en mΘmoire"
- 108515 = "Il est ainsi possible α EAC d'utiliser la mΘmoire plut⌠t que le disque dur "+
- "pour l'Θcriture des donnΘes temporaires. Cela offre l'avantage de rΘduire "+
- "le temps d'exΘcution de la plupart des fonctions. "+
- "L'inconvΘnient et que ne pourront Ωtre ΘditΘs que les fichiers pouvant Ωtre "+
- "totalement stockΘs dans la mΘmoire. Ainsi, la normalisation d'une image disque, "+
- "par exemple, ne pourra pas Ωtre effectuΘe sur la plupart des machines."
-
- 8516 = " Utiliser un fichier temporaire sur le disque dur"
- 108516 = "EAC pourra ainsi utiliser un rΘpertoire spΘcifique pour stocker sur "+
- "le disque dur les donnΘes temporaires d'un processus. Soyez s√r d'avoir "+
- "suffisament d'espace libre pour pouvoir stocker la totalitΘ du fichier "+
- "qui sera traitΘ."
-
- 8510 = "Chemin du rΘpertoire temporaire : "
- 108511 = "Le traitement d'un fichier audio nΘcessite la crΘation d'un fichier image "+
- "temporaire sur lequel seront rΘalisΘes les diffΘrentes opΘrations. "+
- "Ce n'est que lorsque les opΘrations effectuΘes seront enregistrΘes depuis "+
- "l'Θditeur que le fichier original sera rΘellement modifiΘ. "+
- "Indiquez ici l'emplacement de ce fichier temporaire de travail."
-
- 8512 = "Parcourir..."
-
- 8513 = "Espace libre sur le lecteur temporaire :"
-
- 8517 = " Utiliser la Restauration"
- 108517 = "L'Θditeur audio α la possibilitΘ de stocker les changement effectuΘs "+
- "afin de pouvoir les annuler et rendre ainsi au fichier traitΘ l'Θtat prΘcΘdant ces "+
- "modifications. Pour utiliser cette option, elle doit donc Ωtre cochΘe et un chemin "+
- "valide doit Ωtre indiquΘ pour le rΘpertoire de restauration."
-
- 8503 = "RΘpertoire de restauration :"
- 108504 = "Pour pouvoir annuler les opΘrations effectuΘes sur un fichier, il est "+
- "nΘcessaire de stocker les informations correspondantes sur le disque dur. "+
- "Indiquez ici l'emplacement du rΘpertoire o∙ seront stockΘes ces informations."
-
- 8505 = "Parcourir..."
-
- 8506 = "Espace libre pour la restauration :"
-
- 8590 = "Indiquer un chemin pour la restauration"
- 8591 = "Indiquer un chemin pour le fichier temporaire"
-
-
-
- ####################################################
- # Wave Editor Options - Compare
- ####################################################
-
- 9300 = "Comparer"
-
- 9301 = " DΘterminer les diffΘrences avec PrΘcision"
- 109301 = "En comparant des WAV, EAC peut chercher en profondeur les "+
- "parties communes des deux fichiers. Cette mΘthode nΘcessitera "+
- "un temps de comparaison accru."
-
- 9302 = "Cette option comparera avec prΘcision deux fichiers WAV. "+
- "Cela ralentira la comparaison et pourra mΩme aboutir α un temps "+
- "de calcul trΦs long pour des fichiers comportant beaucoup de "+
- "diffΘrences (pour deux fichiers totalement diffΘrents par exemple)."
-
-
-
- ####################################################
- # Wave Editor Options - Record
- ####################################################
-
- 10200 = "Enregistrement"
-
- 10201 = " Ne pas utiliser l'Θchelle dB α l'enregistrement "
- 110201 = "Pour un enregistrement particuliΦrement long, avec une machine "+
- "trΦs lente par exemple, vous pouvez dΘsactiver l'affichage de l'Θchelle "+
- "de mesure des db, et rΘduire ainsi significativement la charge du processeur."
-
- 10202 = " Tester la mΘmoire libre avant un enregistrement en boucle "
- 110202 = "L'enregistrement en boucle alloue un tampon mΘmoire pour les donnΘes. "+
- "Parfois Windows ne libΦre pas immΘdiatement l'espace allouer, mais seulement "+
- "lorsqu'il en a besoin. EAC peut forcer le systΦme a libΘrer autant de mΘmoire "+
- "que possible afin de disposer du maximum de mΘmoire pour l'enregistrement."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Welcome
- ####################################################
-
- 15000 = "Bienvenu"
-
- 15001 = "Bienvenu dans l'assitant de configuration de EAC !"
- 15003 = "Cet assistant vous guidera α travers les principales Θtapes de configuration. "+
- "Toutes les options nΘcessaires α l'installation de vos lecteurs et compresseurs "+
- "pourront Ωtre adaptΘes en fonction de vos prΘfΘrences."
-
- 15004 = "Si vous voulez configurer les options manuellement, vous pouvez quitter "+
- "l'assistant α tout moment, sans que soient appliquΘs les changements "+
- "jusque lα effectuΘs."
-
- 15005 = "La premiΦre Θtape configurera vos lecteurs CD selon vos besoins, "+
- "en fonction du type d'extraction choisie, c'est α dire sΘcurisΘe ou sans "+
- "vΘrification mais rapide. La deuxiΦme Θtape vous permettra de configurer "+
- "les compresseurs externes, comme par exemple LAME."
-
- 15006 = "Toutes les options suivantes seront fixΘes α leurs valeurs par dΘfaut, "+
- "valeurs fonctionnant correctement pour la plupart des utilisateurs et Lecteurs. "+
- "Si par la suite vous rencontrez des problΦmes, vous pourrez modifier manuellement "+
- "les options concernΘes."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - CD-ROM Selection
- ####################################################
-
- 15100 = "SΘlection du CD-ROM"
-
- 15102 = "EAC va maintenant configurer votre Lecteur CD-ROM. "+
- "Avant tout, sΘlectionnez le Lecteur que vous voulez utiliser "+
- "pour l'extraction. Si vous n'avez pas encore choisi ce Lecteur, "+
- "laissez EAC configurer au mieux tous vos lecteurs."
-
- 15112 = "Lors de la prochaine Θtape, EAC configurera chaque lecteur l'un aprΦs "+
- "l'autre et pourra, si besoin est, vous demander d'insΘrer un CD audio "+
- "dans le lecteur indiquΘ."
-
- 15103 = "EAC a dΘtectΘ les Lecteurs suivants sur votre systΦme. "+
- "Veuillez sΘlectionner celui que EAC doit configurer."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Extraction Preferences
- ####################################################
-
- 15200 = "PrΘfΘrences d'Extraction"
-
- 15210 = "EAC va maintenant configurer le Lecteur CD"
- 15211 = "Pour s'adapter α vos besoins, EAC vous propose diffΘrents modes. "+
- "Vous avez ainsi le choix entre la Vitesse ou la PrΘcision. Seul le Mode prΘcis "+
- "sΘcurisΘ vous offrira la dΘtection et correction des erreurs en vΘrifiant les rΘsultats "+
- "obtenus, prΘvenant ainsi tous 'pop' (craquements) ou 'clicks'(discontinuitΘs) potentiels."
-
- 15212 = "Pour ce Lecteur, quel est votre prΘfΘrence ?"
- 15205 = " La PrΘcision"
- 15206 = " La Vitesse"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Feature Database
- ####################################################
-
- 15300 = "Configuraton selon la Base de donnΘes"
-
- 15302 = "EAC a trouvΘ les spΘcificitΘs de ce Lecteur dans sa base de donnΘes "+
- "de lecteurs et peut lui appliquer la configuration suivante :"
- 15303 = "Flux prΘcis : "
- 15304 = "Cache Audio :"
- 15305 = "Informations Erreurs C2 :"
- 15311 = "Bien que le test signale des capacitΘs C2, aucune "+
- "information n'indique que ce lecteur les ait effectivement, "+
- "et il ne les supporte donc probablement pas, ou mal. "+
- "EAC dΘsactive donc le C2."
-
- 15309 = " Utiliser ces valeurs pour configurer ce Lecteur"
- 15310 = " A la place de ces valeurs, je prΘfΦre dΘtecter les spΘcificitΘs de mon Lecteur"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Feature Detection
- ####################################################
-
- 15400 = "DΘtection des spΘcificitΘs"
-
- 15402 = "EAC va maintenant dΘtecter les spΘcificitΘs de votre Lecteur. "+
- "Pour ce test, un CD propre et sans dΘfaut doit Ωtre insΘrer dans "+
- "le lecteur de CD testΘ :"
-
- 15404 = "La durΘe de ce test devrait Ωtre de 1 α 4 minutes. Si les "+
- "rΘsultats sont affichΘs immΘdiatement, il y a de grandes chances pour que "+
- "le test n'est pas correctement fonctionnΘ. Dans ce cas, veuillez utiliser "+
- "le bouton <PrΘcΘdent> situΘ au bas de la fenΩtre de l'assistant et "+
- "essayez α nouveau."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Feature Results
- ####################################################
-
- 15500 = "SpΘcificitΘs dΘtectΘes"
-
- 15502 = "EAC a dΘterminΘ ces caractΘristiques pour votre Lecteur. Si vous "+
- "Ωtes un utilisateur avancΘ et pensez que ces valeurs ne sont probablement "+
- "pas correctes, vous pouvez appliquer une configuration diffΘrente α ce Lecteur "+
- "α partir du menu Options des Lecteurs."
-
- 15511 = "La dΘtection devrait durer entre 1 et 4 minutes. "+
- "Si les rΘsultats sont affichΘs immΘdiatement, il y a de grandes chances "+
- "pour que quelque chose se soit mal passΘ. Cliquez sur <PrΘcΘdent> et essayez α nouveau."
-
- 15504 = "Flux prΘcis :"
- 15505 = "Mise en Cache :"
- 15506 = "Informations erreurs C2 :"
-
- 15503 = "Le test des informations erreurs C2 n'indique pas si cette "+
- "fonction est correctement installΘe et utilisable. Pour le savoir, "+
- "d'avantage de tests sont nΘcessaires (Options des Lecteurs). "+
- "Cette fonction est donc pour l'instant dΘsactivΘe."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Drive Rating
- ####################################################
-
- 15600 = "Classement Lecteurs"
-
- 15601 = "Congratulations!"
- 15602 = "EAC a maintenant configurΘ tous vos Lecteurs selon "+
- "les prΘfΘrences indiquΘes."
-
- 15603 = "Parmi les Lecteurs sΘlectionnΘs, EAC α dΘterminΘ "+
- "celui qui permettra la meilleure extraction et "+
- "l'a sΘlectionnΘ par dΘfaut. Evidemment, vous pouvez utiliser "+
- "un autre Lecteur si vous le pensez plus adaptΘ."
- 15605 = "Meilleur :"
- 15606 = "Second :"
- 15607 = "TroisiΦme :"
- 15608 = "QuatriΦme :"
- 15609 = "CinquiΦme :"
- 15610 = "SixiΦme :"
- 15611 = "SeptiΦme :"
- 15612 = "HuitiΦme :"
- 15613 = "(*) : Mal classΘ α cause du Mode Explosif"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Encoder Configuration
- ####################################################
-
- 15700 = "Configuration Encodeur"
-
- 15750 = "Il est possible ici d'installer le compresseur externe LAME "+
- "pour crΘer des fichiers MP3. Bien s√r, EAC vous permet d'utiliser "+
- "de nombreux autres encodeurs, comme Fraunhofer ou BaldeEnc, "+
- "mais certains d'entre eux devront Ωtre installΘs manuellement."
-
- 15604 = " Installer et configurer le compresseur externe LAME.EXE"
- 15751 = "Note : L'exΘcutable LAME peut Ωtre tΘlΘchargΘ depuis de nombreux "+
- "sites. L'assistant de configuration suppose que vous utilisez au moins "+
- "la version stable 3.90 de LAME, ou toutes versions plus rΘcentes "+
- "pouvant Ωtre tΘlΘchargΘes depuis les sites ci-dessous :"
-
- 15752 = "Ma responsabilitΘ n'est pas engagΘe quant au contenu "+
- "des pages listΘes ici. En fonction du pays o∙ vous vivez, "+
- "leur contenu peut Ωtre illΘgal ou contenir des algorithmes sous brevets."
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - LAME Configuration
- ####################################################
-
- 15800 = "Configuration LAME"
-
- 15701 = "Avant tout, il est nΘcessaire d'installer LAME.EXE dans "+
- "un rΘpertoire de votre choix. Vous devez indiquer maintenant "+
- "ce rΘpertoire et l'exΘcutable LAME.EXE α EAC. Pour cela, vous "+
- "pouvez utiliser le bouton <Parcourir>."
- 15802 = "Si vous venez juste d'installer une nouvelle version de LAME.EXE, "+
- "vous pouvez faire <PrΘcΘdent> et relancer sa recherche automatique."
-
- 15703 = "Encodeur :"
- 15704 = "Parcourir..."
-
- 15705 = " Utiliser les paramΦtres standards de LAME"
- 15706 = " Utiiser des paramΦtres recommandΘs (depuis forum r3mix)"
- 15801 = "Quand sont utilisΘs les paramΦtres du forum r3mix, vous avez "+
- "le choix entre les profils de QualitΘ 'Bas' et 'Haut' α partir des "+
- "Options de compression. Le Profil Bas est en ABR 128 kbit/s et le "+
- "Haut en VBR aux alentours de 196 kbit/s."
-
- 15707 = " Permettre α EAC de crΘer les Tags ID3 (ID3V1.1 et ID3V2)"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - freedb Configuration
- ####################################################
-
- 15900 = "Configuration freedb"
-
- 15901 = "Vous pouvez ici configurer votre accΦs freedb. freedb est "+
- "un service internet fournissant les informations des albums, "+
- "comme les titres des CD et des pistes. GrΓce α freedb, EAC peut "+
- "retrouver automatiquement les informations relatives au CD insΘrΘ."
-
- 15902 = "Bien s√r, lorsqu'un CD n'est pas trouvΘ dans la base de donnΘes, "+
- "il est recommandΘ de soumettre les informations s'y rapportant lorsque "+
- "vous les aurez entrΘes dans EAC."
-
- 15905 = "Votre adresse e-mail :"
- 15906 = "(Si vous laissez ce champ vierge, cette fonction ne sera pas "+
- "activΘe maintenant, mais vous pourrez le faire quand bon vous semble "+
- "α partir des Options freedb)"
- 15904 = "Si vous Ωtes derriΦre un proxy ou un Pare-Feu, vous devrez ensuite rΘgler "+
- "manuellement d'autres paramΦtres α partir des Options freedb."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Done
- ####################################################
-
- 15950 = "TerminΘ"
-
- 15952 = "TerminΘ !"
- 15953 = "La configuration des fonctions de base de EAC est terminΘe. "+
- "Vous pourrez effectuer de nombreux autres rΘglages en parcourant "+
- "les diffΘrents menus d'Options. La plupart d'entre elles sont "+
- "agrΘmenter d'info-bulles qui vous expliqueront leurs utilitΘs respectives."
- 15804 = "Afin de rendre EAC aussi simple α utiliser que possible pour "+
- "les dΘbutants, il est possible de cacher toutes les fonctions avancΘes. "+
- "Si vous n'Ωtes pas familier avec l'extraction audio (DAE), l'indexation, "+
- "les offsets et les problΦmes potentiels liΘs α leur utilisation, vous devriez "+
- "utiliser le Mode DΘbutants."
-
- 15805 = " Je dΘbute, rendre les options aussi simples que possible"
- 15806 = " Je suis un expert ;) et veux utiliser tout le potentiel de EAC"
- 15951 = "(Vous pouvez α loisir changer ces paramΦtres depuis les Options EAC)"
- 15803 = "J'espΦre que les premiΦres Θtapes de la copie audio seront maintenant "+
- "plus simples et plus s√res. Si vous rencontrez d'autres problΦmes, "+
- "souscrivez α la mailListe de EAC, o∙ toutes sortes de difficultΘs "+
- "concernant EAC sont mises en commun."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - About
- ####################################################
-
- 1000 = "A propos de Exact Audio Copy"
-
- 1004 = "Note LΘgale "
-
- 1005 = "Ce programme est un Cardware."
- 1006 = "Veuillez lire la documentation pour de plus amples "+
- "informations sur le Cardware."
- 1007 = "Ce programme peut Ωtre copiΘ pour une usage personnel. "+
- "Il ne peut Ωtre inclu dans des offres commerciales comme des "+
- "CD-ROM de Shareware, etc. sans une autorisation Θcrite."
- 1008 = "Pour plus de dΘtails sur les informations lΘgales, veuillez "+
- "lire le chapitre correspondant dans la documentation."
- 1009 = "Graphismes additionnels par Matija Krnic"
- 1010 = "Les donnΘes concernant les CD ont ΘtΘ obtenues par l'Internet "+
- "depuis freedb, Base de donnΘes gratuite de musiques."
-
- 1001 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Auto Extract
- ####################################################
-
- 13600 = "Attention"
-
- 13601 = "EAC va commencer l'extraction dans"
- 13603 = "secondes !"
- 13602 = "Cliquer sur <Annuler> pour empΩcher l'extraction "+
- "et dΘsactiver l'auto-extraction de cette session."
-
- 12801 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Browse Database
- ####################################################
-
- 5300 = "Parcourir la Base de donnΘes"
-
- 5310 = "Liste des CD de la Base de DonnΘes"
-
- 5302 = "Etendue"
- 5307 = "Presse-papier"
- 5305 = "Appliquer CD"
- 5304 = "Effacer CD"
- 5320 = "Nombre diffΘrent de pistes"
- 5321 = "Toutes les donnΘes du CD actuel seront effacΘes !\n\n"+
- "Voulez-vous continuer ?"
- 5322 = "Vous devez sΘlectionner un CD"
- 5323 = "Vous devez choisir un CD α effacer"
-
- 5301 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD-R Capacity
- ####################################################
-
- 12500 = "CapacitΘ CD-R"
-
- 12520 = "CapacitΘ Nominale :"
- 12521 = "CapacitΘ Overburn :"
- 12522 = "Fabriquant :"
- 12523 = "Media :"
- 12524 = "- min"
- 12525 = "- secteurs"
- 12526 = "- MB"
- 12528 = " min"
- 12527 = " secteurs"
- 12529 = " MB"
-
- 12505 = 10
- 12510 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Copy Options
- ####################################################
-
- 13800 = "Options d'Ecriture CD"
-
- 13803 = "Vitesse d'Θcriture :"
- 13804 = "Mode d'Ecriture :"
- 13805 = "Mode Etroit :"
- 13802 = " Effacer l'image aprΦs l'Θcriture "
- 13801 = " Demander avant d'Ecrire "
- 12609 = "Ok"
- 13820 = "Fermer CD"
- 13821 = "Laisser CD ouvert"
- 13822 = "Pas de Test d'Ecriture"
- 13823 = "Juste le Test d'Ecriture"
- 13824 = "Aucun CD-R/CD-RW vierge dans le Lecteur sΘlectionnΘ ! RΘessayer ?"
-
- 12610 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write Options
- ####################################################
-
- 12100 = "Informations CD"
-
- 12120 = "Espace UtilisΘ :"
- 12121 = "Espace Libre :"
- 12122 = "CapacitΘ :"
- 12123 = "Type du Contenu :"
- 12124 = "Etat du CD :"
- 12125 = "Fabriquant :"
- 12126 = "MΘthode d'Ecriture :"
- 12130 = "Vide"
- 12131 = "Session ouverte"
- 12132 = "TeminΘ"
- 12133 = "CD-DA ou CD-ROM"
- 12134 = "Pas de CD"
-
- 12101 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD (Write) Information
- ####################################################
-
- 13400 = "Information CD"
-
- 13405 = "Titre CD"
- 3703 = " Artistes Divers"
- 3709 = "Artiste CD"
- 13401 = "CD UPC"
- 13420 = "UPC doit contenir 13 caractΦres !"
-
- 3707 = 10
- 3708 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Layout Editor
- ####################################################
-
- 12200 = "Agencement Editeur CD"
-
- 12209 = "Utiliser Lecteur CD-R"
- 12219 = "Options..."
- 12203 = "Agencement Graphique CD"
- 12211 = "Piste : "
- 12212 = "Index : "
- 12213 = "Temps : "
- 12201 = "Agencement CD"
- 12202 = "Fichiers utilisΘs"
- 12220 = "Titre"
- 12221 = "Fichiernr"
- 12222 = "Piste"
- 12223 = "Index"
- 12224 = "Position Absolue"
- 12225 = "Position Relative"
- 12226 = "DurΘe"
- 12228 = "Nom Fichier"
- 12229 = "Aucun"
- 12230 = "Erreur Ouverture Fichier"
- 12231 = "Les Fichiers suivants ne sont pas acceptΘs comme source audio :"
- 12232 = "Piste "
- 12233 = "Etes-vous s√r de vouloir Quitter sans avoir sauver le "+
- "CUE sheet actuel? "
- 12234 = "Ajouter les fichiers comme Index 1"
- 12235 = "Le Fichier "
- 12236 = "\n\nexiste dΘjα dans l'agencement actuel ! Etes vous s√r "+
- "de vouloir l'ajouter ? "
- 12237 = "Ajouter les fichiers comme nouvel Index"
- 12238 = "Ajouter les fichiers comme Index 0"
- 12239 = "Aucun Index sΘlectionnΘ !"
- 12240 = "CrΘer un nouvel agencement et effacer l'actuel !\n\n"+
- "Etes vous s√r de vouloir continuer ? "
- 12241 = "Sauver le CUE Sheet"
- 12242 = "Effacer ce CD-RW supprimera toutes ses donnΘes !\n\n"+
- "Etes vous s√r de vouloir continuer ? "
- 12243 = "Pas de CD-RW dans le Lecteur sΘlectionnΘ !"
- 12244 = "Il est seulement possible de dΘplacer un Flux !"
- 12245 = "Rien n'est sΘlectionnΘ !"
- 12246 = "Il n'y a pas de CD inscriptible dans le Lecteur ! "
- 12247 = "L'extraction est terminΘe, voulez-vous Θcrire le CD maintenant ?"
- 12248 = "Charger un CUE sheet effacera l'agencement actuel !\n\n"+
- "Etes vous s√r de vouloir continuer ? "
- 12249 = "Charger CUE Sheet"
-
- 12227 = 12221
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Change CUE Position
- ####################################################
-
- 14500 = "Changer CUE Position"
-
- 14510 = "Piste :"
- 14511 = "Index :"
- 14512 = "Position :"
- 14520 = "Le marqueur temporel chevauche le prΘcΘdent ou le suivant !"
- 14521 = "Le format du temps est incorrect !"
-
- 14501 = 10
- 14502 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Clear Actual CD Information
- ####################################################
-
- 5100 = "Nettoyer"
-
- 5105 = "Nettoyer les informations actuelles du CD"
- 5104 = "Toutes les donnΘes actuelles du CD seront rΘ-Θcrites !"
- 5106 = "Nom de la Base :"
- 5120 = "Le Nom du fichier possΦde des caractΦres invalides"
-
- 5101 = 10
- 5102 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - WAV Compare (Process WAV)
- ####################################################
-
- 11100 = "Comparaison WAV"
-
- 9205 = "Fichier Actuel"
- 9206 = "Fichier WAV : "
- 9207 = "Type d'erreur "
- 9208 = "Position"
- 9209 = "Type d'erreur"
- 9210 = "Position"
- 11101 = "Remplacer"
- 11120 = " sample manquant"
- 11121 = " samples manquants"
- 11122 = " sample rΘpΘtΘ"
- 11123 = " samples rΘpΘtΘs"
- 11124 = "samples diffΘrents"
- 11126 = "Remplacement"
-
- 11125 = 11101
- 9104 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Transfer (freedb)
- ####################################################
-
- 4700 = "Transfert"
-
- 4703 = "Identification CD"
- 4704 = "AccΦs α freedb"
- 4710 = "Etat :"
- 4702 = " Connection α Internet..."
- 4720 = "Adresse Serveur invalide"
- 4721 = " EffectuΘ"
- 4722 = " AnnulΘ"
-
- 4701 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Copy Range
- ####################################################
-
- 2500 = "Extraction DonnΘes Audio"
-
- 833 = "Copier l'intervalle sΘlectionnΘ"
- 813 = "Nom Fichier :"
- 815 = "ProgrΦs"
- 2510 = "Piste"
- 2511 = "Vitesse"
- 2512 = "Position"
- 2513 = "Temps restant"
- 2514 = "Etat"
- 2515 = "Correction d'Erreur :"
- 4313 = " Eteindre aprΦs l'extraction "
- 2520 = "Test des DonnΘes Audio"
- 2521 = "Test Piste"
- 2522 = "Piste :"
- 2523 = "Etes vous s√r de vouloir annuler l'extraction ?"
- 2524 = " AnnulΘe - Attente du compresseur externe"
- 2525 = "Etes vous s√r de vouloir passer cette piste ?"
- 2526 = " SautΘe - Attente du compresseur externe"
- 2527 = " Passer la Piste"
- 2528 = "Extraction Audio AnnulΘe"
- 2529 = "Extraction Audio ComplΦte"
-
- 811 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Copy Range Selection
- ####################################################
-
- 1400 = "Copier un intervalle"
-
- 1420 = "Position de dΘbut"
- 1419 = "Position de Fin"
- 1407 = "Bloc :"
- 1409 = "Piste :"
- 1411 = "Position Relative: "
- 1432 = "Caller Gap"
- 1440 = "Caller Piste"
- 1425 = "Position Lecture:"
- 1402 = "DurΘe Totale :"
- 1401 = "Espace Total Requis : "
-
- 1413 = 1407
- 1415 = 1409
- 1417 = 1411
- 1434 = 1432
- 1441 = 1440
- 1427 = 1409
- 1428 = 1411
- 1403 = 10
- 1404 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Correct DC Offset
- ####################################################
-
- 11000 = "Correction DC Offset"
-
- 11010 = "Canal Gauche"
- 11011 = "Canal Droit"
- 11006 = "Valeurs"
- 11005 = "AutodΘtecte"
- 11020 = "DΘtecte DC Offset"
- 11021 = "DΘtection DC Offset"
-
- 11007 = 11006
- 11001 = 10
- 11002 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Maximum dB peak level
- ####################################################
-
- 10300 = "Niveau Audio Maximal (dB)"
-
- 10304 = "Lecture"
- 10320 = "Sortie Audio utilisΘe par une autre application"
- 10321 = "Erreur MCI sortie Audio"
-
- 10310 = 11010
- 10311 = 11011
- 10305 = 10304
- 10303 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Drive C2 Feature Test
- ####################################################
-
- 13100 = "Test des fonctions C2 du Lecteur"
-
- 13110 = "DΘtection fonctions C2"
- 13111 = "Etat :"
- 13101 = " Recherche des erreurs C2..."
- 13112 = "ProgrΦs :"
- 13113 = "Remarque :"
- 13114 = "Pour ce test, vous avez besoin d'un mauvais CD (un Cd avec "+
- "des rayures par expl). EAC essaye de repΘrer au moins "+
- "une erreur de position. Si le Lecteur possΦde la fonction C2, "+
- "EAC indiquera le type d'erreur et sa position sur le CD."
-
- 13103 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Compression Sample Offset
- ####################################################
-
- 10100 = "Offset de Compression du Sample"
-
- 10110 = "Offset :"
- 10102 = " DΘtection..."
- 10120 = "TerminΘe"
- 10121 = " Aucune information sonore trouvΘe !"
- 10122 = " Erreur en compression / dΘcompression !"
- 10123 = " Impossible de crΘer le fichier Test !"
-
- 10103 = 12
- 10101 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing Gaps
- ####################################################
-
- 3600 = "Analyse"
-
- 3609 = "DΘtection des Gaps"
- 3601 = "Piste 1"
- 3610 = "Piste"
- 3611 = "DΘtection des Gaps"
- 3612 = "DΘtection Indices des Pistes"
- 3613 = "Index"
- 3614 = "DΘtection des Indices"
- 3615 = "DΘtection UPC/ISRC"
- 3616 = "DΘtection UPC"
- 3617 = "Piste ISRC "
- 3618 = "DΘtection ISRCs"
- 3619 = "Analyse de la sΘparation des Session"
- 3620 = "Analyse Lead-Out"
- 3621 = "DΘtection Agencement"
- 3622 = "DΘtection Pistes"
-
- 3602 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Detect Write Features
- ####################################################
-
- 13000 = "ParamΦtres d'Θcriture"
-
- 13010 = "DΘtection des spΘcificitΘs d'Θcriture"
- 13011 = "Support UPC/ISRC :"
- 13012 = "Support CD-Text :"
- 13020 = " AnnulΘe"
- 13021 = " Non"
- 13022 = " Oui"
-
- 13003 = 12
- 13004 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Echo Options
- ####################################################
-
- 11700 = "Options d'Echo"
-
- 11710 = "Retard de l'Echo"
- 11711 = "Volume de l'Echo"
-
- 11701 = 10
- 11702 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Edit CUE sheet
- ####################################################
-
- 13900 = "Edition CUE sheet"
-
- 13920 = "Erreur dans le CUE sheet !\n\n"
- 13921 = "Erreur Lecture fichier"
- 13922 = "Le fichier n'existe pas : "
- 13923 = "Erreur Ouverture fichier"
- 13924 = "ParamΦtres insuffisants en ligne "
- 13925 = "Trop de paramΦtres en ligne "
- 13926 = "Le CATALOG α une longueur erronΘe en ligne "
- 13927 = "Les commandes transmissent doivent Ωtre utilisΘes une seule fois "+
- "entre la Piste et l'INDEX en ligne "
- 13928 = "ParamΦtres inconnus apparus en ligne "
- 13929 = "ParamΦtres ISRC de longueur erronΘe en ligne "
- 13930 = "paramΦtres ISRC avec caractΦres invalides en ligne "
- 13931 = "Pas de Piste dΘfinie pour l'ISRC en ligne "
- 13932 = "Format du Temps erronΘ en ligne "
- 13933 = "PREGAP doit Ωtre d'abord utilisΘ aprΦs la piste en ligne "
- 13934 = "Pas de FICHIER indiquΘ jusqu'α la commande de PREGAP en ligne "
- 13935 = "Pas de PISTE indiquΘe jusqu'α la commande de PREGAP en ligne "
- 13936 = "Le PREGAP peut Ωtre utilisΘ seulement avant le premier INDEX d'un "+
- "fichier en ligne "
- 13937 = "Le POSTGAP doit Ωtre utilisΘ aprΦs tous les INDEXs "+
- "en ligne "
- 13938 = "Seul un PREGAP est permis par PISTE en ligne "
- 13939 = "Pas de PISTE indiquΘe jusqu'α la commande de POSTGAP en ligne "
- 13940 = "Mauvais numΘro d'INDEX en ligne "
- 13941 = "Les numΘros d'INDEX doivent Ωtre croissants par UN en ligne "
- 13942 = "Pas d'INDEX permis aprΦs le POSTGAP en ligne "
- 13943 = "Les Positions doivent Ωtre croissantes en ligne "
- 13944 = "Le Premier INDEX d'un FICHIER doit Ωtre α 00:00:00 en ligne "
- 13945 = "Aucun FICHIER spΘcifiΘ pour cet INDEX en ligne "
- 13946 = "Position de l'INDEX situΘe aprΦs les limites du FICHIER en ligne "
- 13947 = "Le Premier INDEX d'une piste doit Ωtre soit 0 soit 1 en ligne "
- 13948 = "Mauvais numΘro de PISTE en ligne "
- 13949 = "Les numΘros de PISTES doivent Ωtre croissants par UN en ligne "
- 13950 = "Piste non Audio en ligne "
- 13951 = "Seuls les formats 'WAV' et 'MP3' sont supportΘs en ligne "
- 13952 = "Fichier inexistant en ligne "
- 13953 = "Type de Fichier non supportΘ en ligne "
- 13954 = "Mots-ClΘs inconnus en ligne "
-
- 13901 = 10
- 13902 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Information
- ####################################################
-
- 3700 = "Informations CD"
-
- 3711 = "Titre CD"
- 3712 = "AnnΘe"
- 3713 = "Style gΘnΘral"
- 3714 = "Style particulier"
- 3710 = "Etendue"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CUE Sheet Excerpt
- ####################################################
-
- 14400 = "Extrait CUE Sheet"
-
- 14401 = "Liste des points CUE"
- 14407 = "Piste"
- 14408 = "Index"
- 14409 = "Temps"
- 14404 = "Effacer"
- 14406 = "Temps posΘ"
- 14405 = "Temps ΘditΘ"
- 14402 = "Fermer"
- 14420 = "Le premier marqueur temps doit Ωtre positionnΘ en "+
- "00:00.00 !"
- 14421 = "Le marqueur temps chevauche le prΘcΘdent ou "+
- "le suivant !"
- 14422 = "Le premier marqueur temps ne peut Ωtre modifiΘ, "+
- "il doit Ωtre en position 00:00.00 !"
- 14423 = "Le premier marqueur temps ne peut Ωtre effacΘ, "+
- "il doit Ωtre en position 00:00.00 !"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Sample Value
- ####################################################
-
- 10600 = "Valeur du Sample"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Equalize
- ####################################################
-
- 11300 = "Equaliseur"
-
- 11330 = "FrΘquence du Gain"
- 11331 = "Gain Principal"
- 11316 = "RΘinitialiser les valeurs"
-
- 11310 = 10
- 11311 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write
- ####################################################
-
- 14000 = "Ecriture CD"
-
- 14008 = "EffectuΘe :"
- 14009 = "Temps restant :"
- 14020 = "Effacer CD-RW"
- 14021 = "PrΘparation"
- 14022 = "Effacement CD-RW"
- 14023 = "PrΘparation de l'effacement CD-RW"
- 14024 = "Effacement rΘussi !"
- 14025 = "Erreurs lors de l'effacement !"
- 14026 = "Simulation d'Θcriture du CD"
- 14027 = "Ecriture du CD"
- 14028 = "(Utilisation de BurnProof)"
- 14029 = " Ecriture Lead-In"
- 14030 = " Calibrage de l'Θcriture"
- 14032 = " Ecriture Lead-Out"
- 14033 = " Ecriture Piste "
- 14034 = "Erreur d'Θcriture du CD"
- 14035 = "Erreur d'Θcriture ! \n\n"
- 14036 = "Ecriture rΘussie"
- 14037 = "Simulation rΘussie"
- 14038 = "L'annulation de l'Θcriture aboutira α un CD incomplet !\n\n"+
- "Etes vous s√r de vouloir annuler ? "
-
- 12316 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Information
- ####################################################
-
- 4500 = "Information"
-
- 4501 = "Cette Beta-version de EAC est ancienne. "+
- "Obtenez une nouvelle version sur "
-
- 4503 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Extended Information
- ####################################################
-
- 5000 = "Informations Θtendues"
-
- 5004 = "Informations Θtendues de la piste "
- 5020 = "Informations Θtendues du CD"
-
- 5003 = 10
- 5002 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Extracting Audio Data
- ####################################################
-
- 800 = "DonnΘes d'Extraction Audio"
-
- 890 = "Piste CopiΘe"
- 891 = "Progression Actuelle"
- 816 = "Progression Totale"
- 844 = "Total"
- 818 = "Passer cette Piste"
- 860 = "Compression Directe"
- 861 = "Compression WAV"
- 862 = "Fichier sautΘ"
- 863 = "Compression des DonnΘes Audio"
- 864 = "Compression"
- 865 = "Actuel :"
- 866 = "Etes-vous s√r d'annuler la compression ?"
- 869 = "Etes-vous s√r de vouloir passer ce fichier ?"
- 867 = "Compression AnnulΘe"
- 868 = "Compression ComplΦte"
- 870 = " Fichiers sautΘs"
- 871 = " Piste compressΘe par Programme Externe"
- 872 = "Compression"
- 873 = "Compression Fichier"
- 874 = " Erreur Ecriture Fichier !"
- 875 = " Erreur Ouverture CODEC !"
- 876 = " Erreur CrΘation Fichier !"
- 877 = " Erreur Ouverture Fichier !"
- 2567 = "Ne peut ouvrir le CODEC !"
- 878 = "DΘcompression"
- 879 = "DΘcompression Fichier"
- 880 = "DΘcompression WAV"
- 881 = "DΘcompression DonnΘes Audio"
- 882 = "DΘcompression"
- 883 = "Etes-vous s√r de vouloir annuler la dΘcompression ?"
- 884 = "DΘcompression AnnulΘe"
- 885 = "DΘcompression ComplΦte"
- 886 = "Impossible d'Θcrire le Tag ID3"
- 2550 = "Mode DΘtection impossible avec ce Lecteur"
- 2551 = "Le nom de fichier crΘer ne contient pas le numΘro de piste '%N'"
- 2553 = "Sauver Plage musicale"
- 2554 = "Mode Explosif"
- 2555 = "Mode Rapide"
- 2561 = "Mode SΘcurisΘ"
- 2556 = "Mode de lecture adaptΘ introuvable !"
- 2563 = "Mode de lecture C2 adaptΘ introuvable !"
- 2557 = "Le fichier existe dΘjα !\n\nRΘΘcrire ce fichier ainsi ?"
- 2558 = "Erreur de CrΘation du Fichier !"
- 2559 = "Copier le Champ sΘlectionnΘ"
- 2560 = " Activer Lecteur"
- 2562 = "Espace disque sans doute insuffisant!\n\nVoulez-vous continuer ?"
- 2564 = "Tester Piste "
- 2565 = "Copier Piste "
- 2566 = ", Index "
-
- 2552 = 31
- 840 = 2510
- 841 = 2511
- 842 = 2512
- 843 = 2513
- 848 = 2514
- 820 = 2515
- 845 = 841
- 846 = 842
- 847 = 843
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Fade
- ####################################################
-
- 11500 = "Fondu"
-
- 11510 = "Valeur d'entrΘe :"
- 11511 = "Valeur de sortie :"
- 11507 = " Fondu Logarithmique "
-
- 11501 = 10
- 11502 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing
- ####################################################
-
- 8200 = "Analyse"
-
- 8219 = "DΘtection des spΘcificitΘs du Lecteur"
- 8202 = "Mise en Cache :"
- 8201 = "Flux PrΘcis :"
- 8212 = "Info erreurs C2 :"
- 8205 = "Patientez ! Les calculs peuvent demander quelques minutes !"
- 8206 = "Ne touchez α rien pendant ce temps :) !"
- 8208 = "Information :"
- 8209 = "Alors que le 'Flux prΘcis' est trΦs utile pour "+
- "l'extraction audio, la 'Mise en Cache' permettra une "+
- "extraction exacte mais plus compliquΘe et peu s√re !"
-
- 8214 = 12
- 8207 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Database Submission
- ####################################################
-
- 14700 = "Contribution α la Base de DonnΘes"
-
- 14704 = "AprΦs avoir dΘtectΘ les spΘcificitΘs des Lecteurs, "+
- "vous pouvez soumettre les rΘsultats α la Base de DonnΘes de EAC. "+
- "Vous pourrez ainsi aider les utilisateurs qui n'auraient pu "+
- "dΘterminer les spΘcificitΘs de leurs lecteurs."
- 14705 = "MΩme si vous ne savez pas si les valeurs dΘtectΘes sont correctes, "+
- "veillez α envoyer ces donnΘes, car elles sont toutes compilΘes et "+
- "les rΘsultats de plusieurs utilisateurs pourront Ωtre vΘrifiΘs. Bien s√r, "+
- "les rΘsultats seront ajoutΘs α la prochaine version de EAC."
- 14706 = "Evidemment, ni donnΘes personnelles ni aucune autre information ne seront "+
- "envoyΘes α la Base de DonnΘes, seuls les rΘsultats de vos lecteurs seront "+
- "utilisΘs pour les statistiques."
- 14707 = "Permettre α EAC d'envoyer les spΘcificitΘs des lecteurs α la Base de DonnΘes ?"
- 14703 = " Ne plus demander et toujours refuser "
-
- 14701 = 15
- 14702 = 16
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Flange Options
- ####################################################
-
- 12000 = "Options 'Flange'"
-
- 12015 = "'Flange' pΘriode"
- 12016 = "'Flange' retard"
- 12017 = "'Flange' volume"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Frequency Analysis
- ####################################################
-
- 10900 = "Analyse FrΘquence"
-
- 10909 = "Position Curseur"
- 10910 = "Taille FFT"
- 10907 = " Vue Logarithmique "
- 10911 = "Fonction fenΩtre"
-
- 10901 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing
- ####################################################
-
- 8400 = "Analyse"
-
- 8409 = "Tester le silence des Gaps"
- 8404 = "PREGAP"
- 8407 = "DurΘe"
- 8405 = "Silence"
- 8406 = "Niveau Max"
-
- 8402 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Glitch Removal
- ####################################################
-
- 10400 = "Compensation 'Glitch'"
-
- 10405 = "SensibilitΘ de la dΘtection des 'Glitch' "
- 10406 = "Haute"
- 10407 = "Basse"
-
- 10402 = 10
- 10403 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - ID3 Tag Editor
- ####################################################
-
- 9600 = "Editeur Tag ID3"
-
- 9615 = "Nom Fichier :"
- 9616 = "Titre :"
- 9617 = "Artiste :"
- 9618 = "Album :"
- 9605 = "Commentaires :"
- 9619 = "AnnΘe :"
- 9611 = "NumΘro Piste :"
- 9620 = "Style Musique :"
-
- 9607 = 10
- 9608 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Information
- ####################################################
-
- 3300 = "Information"
-
- 3302 = "Information importante "
- 3303 = "Comme bien des utilisateurs ne comprennent pas vraiment "+
- "comment fonctionne EAC, veuillez lire attentivement ceci :"
- 3306 = "Si vous voulez des copies sΘcurisΘes, vous devez Ωtre s√r "+
- "d'avoir choisi le Mode de lecture sΘcurisΘ adaptΘ α votre lecteur ! "+
- "Sans cela, des erreurs de lecture ne seront probablement pas dΘtectΘes."
- 3301 = " Afficher cette fenΩtre la prochaine fois "
-
- 3311 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Loop Recording
- ####################################################
-
- 10700 = "Enregistrement en Boucle"
-
- 10710 = "SΘlectionnez la quantitΘ de mΘmoire allouΘe α l'enregistrement"
- 10711 = "Temps disponible :"
-
- 10703 = 10
- 10704 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Loop Record WAV
- ####################################################
-
- 10800 = "Enregistrer WAV en boucle"
-
- 9740 = "Information d'enregistrement"
- 9741 = "Temps d'enregistrement : "
- 9742 = "Espace d'enregistrement :"
- 9749 = "Sauver en tant que..."
- 9728 = "DΘfinir le niveau Max (dB) des derniers enregistrements"
- 9743 = "Gauche"
- 9744 = "Droit"
- 9745 = "Canal"
-
- 9709 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Mix Properties
- ####################################################
-
- 10500 = "PropriΘtΘs Mixage"
-
- 10512 = "Proportion de mixage"
- 10501 = " Verrouiller paramΦtres DΘbut/Fin "
- 10502 = "DΘbut"
- 10505 = "Fin"
- 10510 = "Original"
- 10511 = "Presse-papier"
-
- 10506 = 10
- 10507 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Noise Reduction
- ####################################################
-
- 11200 = "RΘduction du Bruit"
-
- 11210 = "AttΘnuation de la rΘduction du Bruit"
- 11204 = " CrΘer WAV α partir de la rΘduction du bruit "
-
- 11202 = 10
- 11203 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Information
- ####################################################
-
- 8300 = "Information"
-
- 8309 = "Exact Audio Copy ne peut pas dΘtecter une commande "+
- "de lecture adaptΘe α ce lecteur CD-ROM."
- 8308 = "Vous pouvez essayer d'activer l'autodΘtection de la "+
- "commande de lecture α partir des Options des Lecteurs."
- 8301 = "Si vous devez selectionner une commande de lecture spΘcifique, "+
- "si l'autodΘtection gΦle le systΦme, vous devez Ωtre s√r d'en "+
- "indiquer une correcte !"
- 8304 = "Essayer avec ces boutons et si cela ne fonctionne toujours pas, "+
- "reportez vous α la configuration de votre lecteur."
-
- 8307 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analysing WAV File
- ####################################################
-
- 7400 = "Analyse fichier WAV"
-
- 7403 = "ProgrΦs"
- 7420 = "Analyse"
- 7421 = "Comparaison WAV"
- 7422 = "Sauvegarde piste"
- 7423 = "Sauvegarde WAV"
- 7424 = "Couper piste"
- 7425 = "Traitement piste"
- 7426 = "Comparaison WAV"
- 7427 = "VΘrification Fichier audio"
- 7428 = "Recherche Fichier audio"
- 7429 = "GΘnΘrer CUE Sheet"
- 7430 = "Sauvegarde piste"
- 7431 = "Copier SΘlection"
- 7432 = "Annuler"
-
- 7401 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing
- ####################################################
-
- 3800 = "Analyse"
-
- 3801 = "DΘtecter les capacitΘs de Lecture Θtendue et d'offset du sample"
- 3812 = "Lecture Θtendue :"
- 3802 = "CD trouvΘ :"
- 3806 = "Offset Sample :"
- 3813 = " DΘtection..."
- 3805 = "Patientez ! Le calcul peut demander quelques minutes !"
- 3811 = "Information :"
- 3808 = "Ce calcul n'est pas exact. Pour obtenir de meilleurs rΘsultats, "+
- "vous devriez lancer plusieurs fois la dΘtection puis sΘlectionner "+
- "la valeur la plus appropriΘe !"
-
- 3814 = 12
- 3803 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Overwrite Warning
- ####################################################
-
- 14800 = 6
-
- 14804 = "Le fichier existe dΘjα !"
- 14805 = "RΘ-Θcrire le fichier ainsi modifiΘ ?"
- 14802 = "Oui pour Tout"
-
- 14801 = 15
- 14803 = 16
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Proxy Authentification
- ####################################################
-
- 9400 = "Authentification Proxy"
-
- 9401 = "Entrer le mot de passe proxy"
- 9402 = "Mot de passe Proxy :"
-
- 9404 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Phaser Options
- ####################################################
-
- 11900 = "Options 'Phaser'"
-
- 11901 = "'Phaser' retard"
- 11902 = "'Phaser' volume"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Playing Peak Range
- ####################################################
-
- 8150 = "Lecture"
-
- 8151 = "Boucler la portΘe maximale"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Pop Detection List
- ####################################################
-
- 8900 = "DΘtection des 'Pop'"
-
- 8901 = "'Pop' dΘtectΘs"
-
- 8903 = 10
- 8904 = 11010
- 8905 = 11011
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Pop Detection
- ####################################################
-
- 11600 = "DΘtection des 'Pop'"
-
- 11610 = "SensibilitΘ aux 'Pop'"
- 11611 = "DurΘe 'Pop'"
- 11612 = "Long"
- 11613 = "Moyen"
- 11614 = "Court"
-
- 11601 = 10
- 11602 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Possible Errors
- ####################################################
-
- 4800 = "Erreurs Possibles"
-
- 4810 = "SΘlectionnez une piste ou un intervalle suspect"
- 4807 = "Position actuelle :"
-
- 4802 = "Lecture"
- 4805 = "Stop"
- 4803 = "Compenser 'Glitch'"
- 4820 = "Intervalle"
- 4821 = "Piste"
- 4822 = "Indiquez une piste ou un intervalle"
- 4823 = "Cette procΘdure ne peut Ωtre annulΘe !\n\nEtes vous s√r de vouloir continuer ?"
- 4824 = "Erreur fichier"
-
- 4804 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Insert Silence
- ####################################################
-
- 8700 = "InsΘrer Silence"
-
- 8710 = "Nombre de samples nuls α insΘrer :"
- 8701 = "DurΘe du silence :"
-
- 8704 = 10
- 8705 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Normalize Level
- ####################################################
-
- 8600 = "Niveau de Normalisation"
-
- 8601 = "RΘglez le niveau de normalisation α"
-
- 8602 = 10
- 8603 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Sound Processing
- ####################################################
-
- 7000 = "Traitement du son"
-
- 7003 = "Nom fichier :"
- 7007 = "Niveau Max :"
- 7009 = "Somme :"
- 490 = "Voir l'Intervalle"
- 487 = "Tout voir"
- 489 = "Grossir"
- 488 = "Rapetisser"
- 7011 = "Position de DΘpart :"
- 7013 = "Position de Fin :"
- 7015 = "DurΘe SΘlection :"
- 7030 = "Position DΘpart :"
- 7031 = "Position Fin :"
- 7050 = "Changer valeur sample"
- 7051 = "Changement valeur sample"
- 7052 = "Etes vous s√r de vouloir abandonner les modifications ?"
- 7053 = "Sauvegarde piste"
- 7054 = "Impossible de sauver par-dessus la\n\npiste actuelle. "+
- "Utiliser 'Sauvegarde' α la place !"
- 7055 = "Sauvegarde SΘlection"
- 7056 = "Sauver sΘlection comme"
- 7057 = "Nom Fichier"
- 7058 = "Ajouter fichier"
- 7059 = "Ajout fichier"
- 7060 = "Le fichier WAV sΘlectionnΘ n'est pas standard !\n\n"+
- "EAC ne traite que les WAV stΘrΘo non-compressΘs de 44.1 kHz !"
- 7061 = "Coller Mix"
- 7062 = "Collage Mix"
- 7063 = "Trouver & Remplacer"
- 7064 = "TrouvΘ & RemplacΘ"
- 7065 = "Coller"
- 7066 = "Collage"
- 7067 = "Effacer sΘlection"
- 7068 = "Effacement sΘlection"
- 7069 = "Couper sΘlection"
- 7070 = "Coupure sΘlection"
- 7071 = "Effacer Premier Silence"
- 7072 = "Effacement Premier Silence"
- 7073 = "Effacer Dernier Silence"
- 7074 = "Effacement Dernier Silence"
- 7075 = "DΘcouper SΘlection"
- 7076 = "DΘcoupage sΘlection"
- 7077 = "Effacer Premier & Dernier Silence"
- 7078 = "Effacement Premier & Dernier Silence"
- 7079 = "Combler avec du Silence"
- 7080 = "Comble avec du Silence"
- 7081 = "Fondu EntrΘe"
- 7082 = "CrΘation Fondu EntrΘe"
- 7083 = "Echo"
- 7084 = "CrΘation Echo"
- 7085 = "Phase"
- 7086 = "CrΘation Phase"
- 7087 = "'Flange'"
- 7088 = "CrΘation 'Flange'"
- 7089 = "Reverb"
- 7090 = "CrΘation Reverb"
- 7091 = "Inverser"
- 7092 = "Invertion"
- 7093 = "Remplacer depuis Fichier"
- 7094 = "Remplacement"
- 7095 = "Renverser"
- 7096 = "Reversement"
- 7097 = "Copie de la SΘlection"
- 7098 = "Fondu Sortie"
- 7099 = "CrΘation Fondu Sortie"
- 7150 = "Fondu"
- 7151 = "CrΘation Fondu"
- 7152 = "'Interpolate' LinΘaire"
- 7153 = "CrΘation Interpolate LinΘaire"
- 7154 = "Adoucir"
- 7155 = "Adoucissement"
- 7156 = "Compenser 'Glitch'"
- 7157 = "Compensation 'Glitch'"
- 7158 = "CrΘer Profil"
- 7159 = "CrΘation Profil"
- 7160 = "Equaliser"
- 7161 = "Egalisation"
- 7162 = "Corriger Offset DC"
- 7163 = "Correction Offset DC"
- 7164 = "Profil Bruit"
- 7165 = "Ouvrir Profil RΘduction Bruit"
- 7166 = "Sauver Profil RΘduction Bruit"
- 7167 = "RΘduire Bruit"
- 7168 = "Reduction Bruit"
- 7169 = "DΘtecter 'Pop'"
- 7170 = "Detection 'Pop'"
- 7171 = "Interpolate"
- 7172 = "Effectue Interpolate"
- 7173 = "InsΘrer Silence"
- 7174 = "Insertion Silence"
- 7175 = "Normaliser"
- 7176 = "Normalisation"
-
- 7019 = 488
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Create New Profile
- ####################################################
-
- 17200 = "CrΘer un Nouveau Profil"
-
- 17205 = "Entrez le nom du profil α crΘer"
-
- 17229 = "SΘlectionnez ci-dessous quelles options doivent Ωtre enregistrΘes dans "+
- "le profil crΘΘ"
- 17216 = " Toutes les options EAC"
- 17217 = " Options du Lecteur "
- 17218 = " Options d'Extraction "
- 17219 = " Options de l'Editeur Wave "
- 17220 = " Options de Compression "
- 17240 = " (ComplΦte)"
- 17241 = " (Lecteur)"
- 17242 = " (Extraction)"
- 17243 = " (Editeur Wave)"
- 17244 = " (Compression)"
- 17203 = 10
- 17204 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Compression Queue Control Center
- ####################################################
-
- 18000 = "Contr⌠le de la Compression en SΘrie"
-
- 18002 = " Suspendre toutes les compressions "
- 18003 = "Effacer TΓche(s)"
- 18005 = "Raffraεchir la Liste"
- 18010 = "Nom Fichier"
- 18011 = "Chemin"
- 18012 = "Etes vous s√r de supprimer cette/ces tΓche(s) ?"
- 18013 = "Etes vous s√r de supprimer cette/ces\n\n"+
- "tΓche(s) et les fichiers WAV correspondants ?"
-
- 18004 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Record WAV
- ####################################################
-
- 9700 = "Enregistrer WAV"
-
- 9726 = "Temps libre disponible :"
- 9750 = "Espace libre disponible :"
- 9729 = "Nom Fichier :"
- 9702 = "Enregistrer"
- 9703 = "ArrΩter"
- 9701 = "Fichier cible..."
- 9760 = "MatΘriel d'enregistrement indisponible !"
- 9761 = "Enregistrement "
- 9762 = "Enregistrer"
- 9763 = "Nom de la piste musicale"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Glitch Removal
- ####################################################
-
- 5400 = "Compenser les 'Glitch'"
-
- 5410 = "ProgrΦs"
- 5406 = "Canal Gauche"
- 5407 = "Canal Droit"
- 5403 = "Nombre de 'glitch' compensΘs : "
- 5420 = "'Glitch' compensΘs"
- 5421 = "Etes-vous s√r d'annuler le filtrage ?"
-
- 5402 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Reverb
- ####################################################
-
- 11800 = "Reverb"
-
- 11821 = "Retards Reverb"
- 11822 = "Volumes Reverb"
-
- 11801 = 10
- 11802 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Automatic Search
- ####################################################
-
- 17100 = "Recherche Automatique"
-
- 17105 = "EAC va tenter de localiser l'emplacement de votre "+
- "dernier LAME.EXE. Si vous n'avez pas encore installΘ "+
- "LAME.EXE ou prΘfΘrez indiquer le chemin manuellement "+
- "vous pouvez annuler cette procΘdure."
- 17106 = "Position de recherche :"
-
- 17102 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Select CD
- ####################################################
-
- 14900 = "SΘlection CD"
-
- 14905 = "Plusieurs rΘponses trouvΘes, sΘlectionnez le bon CD :"
-
- 4902 = 10
- 4903 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Select CD
- ####################################################
-
- 4900 = "SΘlection CD"
-
- 4905 = "RΘponses trouvΘes erronΘes, sΘlectionnez le bon CD :"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Shutdown Warning
- ####################################################
-
- 12800 = "Alerte Extinction"
-
- 12805 = "L'ordinateur va Ωtre Θteint dans"
- 12806 = "secondes !"
- 12807 = "Appuyez sur Annuler pour empΩcher l'extinction et revenir α EAC."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Status and Error Messages
- ####################################################
-
- 1200 = "Messages d'Etat et d'Erreur"
-
- 2501 = "Etats et Erreurs Piste"
- 1203 = "Erreurs possibles"
- 1204 = "CrΘer un journal"
- 1210 = "PropriΘtΘs Etats et Erreurs"
- 1211 = "Gammes sΘlectionnΘes"
- 1212 = " problΦme calcul "
- 1213 = " position suspecte "
- 1214 = " samples manquants"
- 1215 = " Trop de samples"
- 1216 = " erreur d'Θcriture fichier"
- 1217 = " Niveau Max "
- 1218 = " qualitΘ intervalle "
- 1219 = " CRC "
- 1220 = " Copie Ok"
- 1221 = " Copie terminΘe"
- 1227 = " QualitΘ Piste "
- 1228 = " Copie annulΘe"
- 1269 = " Nom fichier "
- 1270 = " DurΘe PREGAP "
- 1271 = " Test CRC "
- 1272 = " Copie CRC "
- 1273 = " Compression"
- 1222 = "Pas d'erreur apparue"
- 1223 = "Revoir gamme"
- 1224 = "Il y avait des erreurs"
- 1225 = "Fin du rapport d'Θtat"
- 1226 = "Piste"
- 1230 = "Index"
- 1229 = "Revoir Pistes"
- 1274 = "Journal d'extraction EAC depuis "
- 1240 = "Janvier"
- 1241 = "FΘvrier"
- 1242 = "Mars"
- 1243 = "Avril"
- 1244 = "Mai"
- 1245 = "Juin"
- 1246 = "Juillet"
- 1247 = "Ao√t"
- 1248 = "Septembre"
- 1249 = "Octobre"
- 1250 = "Novembre"
- 1251 = "DΘcembre"
- 1231 = " pour CD"
- 1232 = "EAC extraction logfile for CD"
- 1233 = "Lecteur utilisΘ : "
- 1234 = "Mode lecture : "
- 1235 = "Explosif"
- 1236 = "Rapide"
- 1237 = "SΘcurisΘ SANS C2, SANS Flux prΘcis, SANS Cache dΘsactivΘ"
- 1238 = "SΘcurisΘ SANS C2, Flux prΘcis, SANS Cache dΘsactivΘ"
- 1239 = "SΘcurisΘ SANS C2, SANS Flux prΘcis, Cache dΘsactivΘ"
- 1252 = "SΘcurisΘ AVEC C2, Flux prΘcis, SANS Cache dΘsactivΘ"
- 1253 = "SΘcurisΘ AVEC C2, Flux prΘcis, Cache dΘsactivΘ"
- 1254 = "SΘcurisΘ SANS C2, Flux prΘcis, Cache dΘsactivΘ"
- 1255 = "Correction Offset combinΘ lecture/Θcriture : "
- 1256 = "Correction Offset Ecriture : "
- 1257 = "Lecture Θtendue en Lead-In et Lead-Out"
- 1258 = "Format de sortie utilisΘ : "
- 1259 = "Options de commande additionnelle : "
- 1260 = "Routines WAV interne"
- 1261 = "44.100 Hz; 16 Bit; StΘrΘo"
- 1262 = "UtilisΘ Offset de compression : "
- 1263 = "Autres options : "
- 1264 = "Remplacer les samples manquants par du silence"
- 1265 = "Effacer les blocs silencieux situΘs en dΘbut et fin"
- 1266 = "Normaliser α "
- 1267 = "Interface Native Win32 pour Win NT & 2000"
- 1268 = "Interface ASPI externe installΘe"
-
- 1201 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Determine CD-R Capacity
- ####################################################
-
- 12400 = "DΘterminer capacitΘ CD-R"
-
- 12404 = "Position :"
- 12405 = "Temps estimΘ :"
-
- 12402 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Index Edit
- ####################################################
-
- 13200 = "Edition Index"
-
- 13220 = "Piste :"
- 13221 = "Index :"
- 13214 = "Temps relatif :"
- 13215 = "Temps absolu :"
- 13211 = "Piste ISRC :"
- 13207 = " Copie protΘgΘe "
- 13208 = " PrΘ-accentuation "
- 13230 = "DurΘe du Gap :"
- 13231 = "CaractΦres invalide dans ISRC !"
- 13232 = "Longueur de l'ISRC incorrecte !"
- 13233 = "La position du temps chevauche celle de l'index prΘcΘdent !"
- 13234 = "Le format du Temps absolu est incorrect !"
- 13235 = "Le format de la durΘe du Gap est incorrect !"
- 13236 = "Le format du Temps relatif est incorrect !"
-
- 13209 = 10
- 13210 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Edit extended track informations
- ####################################################
-
- 5200 = "Information Θtendue de la Piste"
-
- 5205 = "SΘlectionnez une Piste"
- 5202 = "Etendue"
- 5220 = "Piste "
-
- 5201 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - WAV Compare
- ####################################################
-
- 9100 = "Comparer WAV"
-
- 9220 = 9206
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Wizard Autodetection
- ####################################################
-
- 17000 = "AutodΘtection"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write
- ####################################################
-
- 12300 = "Ecriture CD"
-
- 12317 = "Piste :"
- 12318 = "CD :"
- 12303 = "Etat :"
- 12319 = "Tampon :"
- 12302 = "Ecrit :"
- 12306 = "Vitesse :"
- 12320 = "Position :"
- 12321 = "Temps restant :"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write Options
- ####################################################
-
- 12600 = "Options d'Ecriture CD"
-
- 12612 = "Espace libre du CD :"
- 12613 = "Espace nΘcessaire α la tΓche actuelle :"
- 12614 = "Premier NumΘro de piste Θcrit :"
- 12620 = "Sans Test d'Θcriture "
- 12621 = "Uniquement Test d'Θcriture"
- 12622 = "Fermer CD"
- 12623 = "Laisser CD ouvert"
- 12624 = "Impossible de dΘterminer la vitesse d'Θcriture ! "
- 12625 = "Rien α Θcrire ! "
- 12626 = "Ce CD est plein ! "
- 12627 = "Pas de CD inscriptible dans le lecteur ! "
- 12628 = "Au moins une piste fait moins de 4 secondes,\n\n"+
- "ce qui est impossible pour un CD audio !\n\n"+
- "Voulez-vous ignorer cette limite ?"
- 12629 = "Ce '"
- 12630 = "' CD-R α une capacitΘ testΘe maximale"
- 12631 = "\n\nde "
- 12632 = " ! Impossible d'Θcrire plus que la limite testΘe !\n\n"+
- "Etes-vous s√r de vouloir continuer ?"
- 12633 = "Plus de donnΘes que possible sur ce CD-R non testΘ,\n\n"+
- "cela risque de donner un CD incomplet !\n\n"+
- "Etes-vous s√r de vouloir continuer ?"
- 12634 = "La dΘcompression de certaines pistes pourrait Ωtre plus \n\n"+
- "lente que la vitesse d'Θcriture choisie !\n\n"+
- "Etes-vous s√r de vouloir continuer quand mΩme ?";
-
- 12611 = 13803
- 12602 = 13804
- 12603 = 13805
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Writer Drive Selection
- ####################################################
-
- 14300 = "SΘlection Graveur"
-
- 14302 = "Lecteur CD-R :"
- 14301 = "Veillez α ce qu'un CD-R/CD-RW vierge soit dans le lecteur "+
- "sΘlectionnΘ avant de sΘlectionner les options suivantes."
-
-
-
- # Now the Menus of EAC needs translation.
- # There are some specialities with translating
- # Menus. Most menus will have some special codes
- # in it. The first special code is '\t' which
- # usually stands at the end of string, followed
- # by a textual description of the connected
- # shortcut of that function.
- # Please note : If you change the keys here in
- # the text file, it will have no change in the
- # actual program. The shortcut will be still the
- # same, but EAC will show the wrong shortcut, when
- # the Menu is displayed!! So do not change the
- # shortcuts, it will not really change anything!
- # The '\t' is usually a TAB character, so that the
- # shortcut is aligned to the right.
- # The other special character is the '&' character.
- # It is used for navigating Menus by the keyboard.
- # (When the Menu is displayed, the character that
- # follows the '&' is underlined, and that character
- # can be used to activate that action.)
- # e.g. "&EAC Options...\tF9" will result into something
- # like
- # _E_AC Options... F9
- # (The underline is not possible in a pure text file,
- # so it looks this way...)
- # You may (or sometimes must) change these '&'
- # referenced shortcuts, as in each Menu (Submenu)
- # no two menu entries may use the same character
- # referenced by the '&'.
- #
- # The numbers of the resources have a special format.
- # The first digit stands for the Menu. There is a
- # '2' for the EAC Menu, a '3' for the beginner EAC
- # Menu, a '4' for the Process WAV File Menu, etc.
- # The second digit denote the row of the Menu,
- # a '0' is the leftmost menu, '1' is the menu that
- # is right of the one with '0' at that position.
- # On EACs main Menu, the "EAC" Menu list has '0',
- # the "Edit" Menu list has a '1', the "Action"
- # Menu list has a '2', and so on.
- # The next two digits are one number and tells
- # at which position the menu entry the text/item
- # is displayed. '00' is the menu list identifier
- # in the menu bar. '01' is the first item on that
- # menu.
- # The last two digits are usually '00'. If a menu
- # item has a submenu (a menu that is shown, when
- # that menu item is selected), it will continue
- # with values beginning with '01' and so on.
- # If you don't know exactly where the string is,
- # compare these with the actual application.
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - EAC
- ####################################################
-
- 200000 = "EA&C"
-
- 200100 = "Options &EAC...\tF9"
- 200200 = "Options des &Lecteurs...\tF10"
- 200300 = "Options de &Compression...\tF11"
- 200400 = "Options freed&b / Base de donnΘes...\tF12"
- 200500 = "Options Editeur &WAV...\tAlt+Q"
- 200700 = "Assistant de Conf&iguration..."
-
- 200800 = "&Profils"
- 200801 = "&Charger Profil...\tShift+F1"
- 200802 = "&Sauver Profil...\tShift+F2"
-
- 201000 = "&Quitter\tAlt+F4"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Edit
- ####################################################
-
- 210000 = "&Edition"
-
- 210100 = "&Tout sΘlectionner\tCtrl+A"
- 210200 = "&Inverser sΘlection\tCtrl+I"
- 210400 = "Renommer Piste\tF2"
- 210600 = "&MΘlanger\tCtrl+H"
-
- 210700 = "&Classer"
- 210701 = "Par NumΘro de &Piste\tCtrl+S"
- 210702 = "Par &Nom\tCtrl+N"
- 210703 = "Par &DurΘe\tCtrl+L"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Action
- ####################################################
-
- 220000 = "&Action"
-
- 220100 = "&Copier les Pistes sΘlectionnΘes"
- 220101 = "Non compressΘes...\tF5"
- 220102 = "CompressΘes...\tShift+F5"
-
- 220200 = "Tester && Co&pier les Pistes sΘlectionnΘes"
- 220201 = "Non compressΘes...\tF6"
- 220202 = "CompressΘes...\tShift+F6"
-
- 220300 = "Copier un Intervalle"
- 220301 = "Non compressΘ...\tF7"
- 220302 = "CompressΘ...\tShift+F7"
-
- 220400 = "&Tester les Pistes sΘlectionnΘes\tF8"
-
- 220500 = "Copier &Image && CrΘer CUE Sheet"
- 220501 = "Non compressΘe...\tAlt+F7"
- 220502 = "CompressΘe..."
-
- 220600 = "Catalo&guer les Pistes sΘlectionnΘes"
- 220601 = "Non compressΘes...\tAlt+F"
- 220602 = "CompressΘes...\tAlt+Shift+F"
-
- 220700 = "Copier les Index &BasΘs sur les Pistes sΘlectionnΘes"
- 220701 = "Non compressΘes...\tAlt+X"
- 220702 = "CompressΘes...\tAlt+Shift+X"
-
- 220900 = "&DΘtecter les Gaps\tF4"
- 221000 = "Tester le silence des &Gaps\tF3"
-
- 221100 = "TOC &AltΘrations"
- 221101 = "Retrouver TOC &Originaux"
- 221102 = "DΘtecter TOC &Manuellement"
- 221103 = "N'utiliser que la premiΦre &Session"
-
- 221200 = "CrΘer CUE &Sheet"
- 221201 = "ParamΦtres &actuels des Gaps..."
- 221203 = "Fichier WAV &Unique...\tAlt+S"
- 221204 = "Multiple fichiers WAV avec Gaps... (NonServile)"
- 221205 = "Multiple fichiers WAV &sans les Gaps...\tAlt+M"
- 221206 = "Multiple fichiers WAV avec Gaps &CorrigΘs...\tAlt+O"
-
- 221400 = "&Omettre les Gaps"
- 221500 = "&Ajouter les Gaps α la Piste PrΘcΘdente (dΘfaut)"
- 221600 = "A&jouter les Gaps α la Piste Suivante"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Database
- ####################################################
-
- 230000 = "&Base de DonnΘes"
-
- 230100 = "&Editer les Informations CD...\tAlt+L"
- 230200 = "Editer les informations Θtendues de la &Piste...\tAlt+T"
- 230300 = "Nettoyer les &Informations actuelles du CD...\tShift+Del"
-
- 230400 = "Nettoyer les valeurs CRC &Actuelles"
- 230401 = "&Lire CRC"
- 230402 = "&Tester CRC"
- 230403 = "Lire et Tester &CRCs"
-
- 230500 = "Trans&former les informations du CD"
- 230501 = "&Premiers caractΦres en Majuscules"
- 230502 = "Tous les caractΦres en mi&nuscules"
- 230503 = "&Transformer '-' En '/' [ Artiste / Titre ]"
- 230504 = "&Echanger Artiste <-> Titre"
-
-
- 230700 = "&Obtenir les Informations CD depuis"
- 230701 = "f&Reedb distante\tAlt+G"
- 230702 = "freedb &Locale"
- 230703 = "CD-&TEXT"
- 230704 = "CD&PLAYER.INI"
- 230800 = "Interrogation freedb &Par Lot\tAlt+P"
-
- 230900 = "&Soumettre des informations CD α freedb\TAlt+U"
- 231000 = "Exporter les informations CD vers"
-
- 231001 = "&Presse-papier\tCtrl+D"
- 231002 = "freedb &Locale"
- 231003 = "Fichier &Texte..."
- 231004 = "Fichier Texte &DB..."
- 231005 = "CD&PLAYER.INI"
- 231006 = "Fichier &.CDT"
- 231100 = "Exporter Toute la Base de DonnΘes vers"
- 231101 = "freedb &Locale"
- 231102 = "CD&PLAYER.INI"
- 231103 = "Fichier Texte &DB..."
-
- 231200 = "&Parcourir la Base de DonnΘes..."
-
- 231300 = "Importer Base de &DonnΘes..."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Tools
- ####################################################
-
- 231500 = "Envoyer les &RΘsultats..."
- 240000 = "&Outils"
-
- 240100 = "&Ecrire un CD-R...\tAlt+W"
- 240200 = "Co&pier un CD...\tAlt+Y"
- 240400 = "&Traiter un WAV...\tCtrl+E"
- 240500 = "&Comparer des WAV...\tCtrl+W"
-
- 240600 = "DΘco&uper un WAV selon un CUE Sheet"
- 240601 = "Avec les &Gaps"
- 240602 = "Avec les Gaps &CorrigΘs"
- 240603 = "&Omettre les Gaps"
- 240604 = "&Indices individuels"
-
- 240700 = "Enlever les &Gaps des Images TAO"
- 240900 = "En&Registrer WAV...\tAlt+R"
- 241000 = "Enregistrer un Wav en &Boucle...\tAlt+Z"
- 241200 = "C&ompresser WAVs...\tAlt+V"
- 241300 = "&DΘcompresser...\tAlt+B"
- 241400 = "&Editer les Tags ID3......\tAlt+A"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Help
- ####################################################
-
- 241500 = "Re&nommer α partir des Tags ID3...\tAlt+N"
- 241700 = "Centre de Co&mpression en chaεne\tCtrl+Q"
- 250000 = "Ai&de"
-
- 250100 = "&A propos de EAC..."
-
- 250300 = "Liens &Internet"
- 250301 = "&EAC"
- 250302 = "As&tuces && SpΘcificitΘs"
- 250303 = "&NouveautΘs"
- 250304 = "&FAQ"
- 250305 = "Tutoriel SatCP EAC"
- 250307 = "free&db"
- 250308 = "Encodeur &LAME "
- 250309 = "LAME pour &Windows I"
- 250310 = "L&AME pour Windows II"
- 250311 = "Encodeur &BladeEnc"
-
- 250500 = "Ai&de\tF1"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - EAC
- ####################################################
-
- 300100 = 200100
- 300200 = 200200
- 300300 = 200300
- 300400 = 200400
- 300500 = 200500
- 300700 = 200700
-
- 300800 = 200800
- 300801 = 200801
- 300802 = 200802
-
- 301000 = 201000
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Edit
- ####################################################
-
- 310000 = 210000
-
- 310100 = 210100
- 310200 = 210200
- 310400 = 210400
- 310600 = 210600
-
- 310700 = 210700
- 310701 = 210701
- 310702 = 210702
- 310703 = 210703
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Action
- ####################################################
-
- 320000 = 220000
-
- 320100 = 220100
- 320101 = 220101
- 320102 = 220102
-
- 320200 = 220200
- 320201 = 220201
- 320202 = 220202
-
- 320300 = 220300
- 320301 = 220301
- 320302 = 220302
-
- 320400 = 220400
-
- 320500 = 220500
- 320501 = 220501
- 320502 = 220502
-
- 320700 = 221200
- 320701 = 221203
- 320703 = "Fichiers WAV Multiples..."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Database
- ####################################################
-
- 330000 = 230000
-
- 330100 = 230100
- 330200 = 230200
- 330300 = 230300
-
- 330400 = 230400
- 330401 = 230401
- 330402 = 230402
- 330403 = 230403
-
- 330500 = 230500
- 330501 = 230501
- 330502 = 230502
- 330503 = 230503
- 330504 = 230504
-
-
-
- 330700 = 230700
- 330701 = 230701
- 330702 = 230702
- 330703 = 230703
- 330704 = 230704
-
- 330800 = 230800
- 330900 = 230900
-
- 331000 = 231000
- 331001 = 231001
- 331002 = 231002
- 331003 = 231003
- 331004 = 231004
- 331005 = 231005
- 331006 = 231006
-
- 331100 = 231100
- 331101 = 231101
- 331102 = 231102
- 331103 = 231103
-
- 331200 = 231200
- 331300 = 231300
-
- 331500 = 231500
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Tools
- ####################################################
-
- 340000 = 240000
-
- 340100 = 240100
- 340200 = 240200
- 340400 = 240400
- 340500 = 240500
-
- 340600 = "DΘcouper WAV selon CUE &Sheet..."
- 340700 = 240700
-
- 340900 = 240900
- 341000 = 241000
- 341200 = 241200
- 341300 = 241300
- 341400 = 241400
- 341500 = 241500
-
- 341700 = 241700
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Help
- ####################################################
-
- 350000 = 250000
-
- 350100 = 250100
-
-
- 350300 = 250300
- 350301 = 250301
- 350302 = 250302
- 350303 = 250303
- 350304 = 250304
- 350305 = 250305
- 350307 = 250307
- 350308 = 250308
- 350309 = 250309
- 350310 = 250310
- 350311 = 250311
-
- 350500 = 250500
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - File
- ####################################################
-
- 400000 = "&Fichier"
-
- 400100 = "&Sauver"
- 400200 = "Sauver &Comme..."
- 400300 = "Sauver S&Θlection comme..."
- 400500 = "&Revenir α la sauvegarde"
- 400700 = "&Ajouter le fichier..."
- 400900 = "&Quitter"
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Edit
- ####################################################
-
- 410000 = "&Edition"
-
- 410100 = "&Annuler"
- 410300 = "Ajustement du passage α ZΘro"
- 410400 = "Ajustement secteur CD"
- 410600 = "Tout &SΘlectionner"
- 410700 = "Tout &DΘsΘlectionner"
- 410900 = "&Copier"
- 411000 = "C&ouper"
- 411100 = "Co&ller"
- 411200 = "&Mixer Collage..."
- 411300 = "Trouver && Remplacer"
- 411500 = "&Effacer la SΘlection"
- 411600 = "E&quilibrer SΘlection"
- 411800 = "SΘlection Silence"
- 411900 = "&InsΘrer Silence..."
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Display
- ####################################################
-
- 420000 = "&Affichage"
-
- 420100 = "Vue Spectrale"
- 420200 = "Raffraεchir l'affichage"
-
- 420400 = "Format Temps"
- 420401 = "DΘcimal (h:mm:ss.ddd)"
- 420402 = "DΘcimal (ssss.ddd)"
- 420403 = "Samples"
- 420404 = "Secteurs CD"
-
- 420500 = "Format Θchelle Verticale"
- 420501 = "Valeurs Sample"
- 420502 = "Valeurs Sample NormalisΘ"
- 420503 = "Pourcentage"
- 420505 = "SΘlection intervalle Automatique"
-
- 420600 = "Utiliser 'Choix du Spectre'"
- 420800 = "Analyse de FrΘquence..."
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Process File
- ####################################################
-
- 430000 = "&Traiter le fichier"
-
- 430100 = "&Normaliser..."
- 430200 = "&Correction Offset DC..."
- 430400 = "&SΘlection intervalle Max"
- 430500 = "&Jouer l'intervalle Max"
-
- 430700 = "&Enlever"
- 430701 = "Silence en &DΘbut"
- 430702 = "Silence en &Fin"
- 430703 = "&Silence en DΘbut && Fin"
-
- 430800 = "&Ajouter"
- 430801 = "Samples Nuls au &DΘbut..."
- 430802 = "Samples Nuls α la &Fin..."
-
- 431000 = "C&omparer avec un WAV Externe..."
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Process Selection
- ####################################################
-
- 440000 = "Traitement de la &SΘlection"
-
- 440100 = "Enlever les '&Glitch'..."
- 440200 = "DΘtecter les '&Pop'..."
-
- 440300 = "In&tercaler SΘlection"
- 440301 = "Remplacer les FrΘ&quences"
- 440302 = "&LinΘaire"
-
- 440400 = "&Adoucir SΘlection"
- 440500 = "Rempla&cer depuis le fichier..."
-
- 440700 = "Profil de &Bruit"
- 440701 = "&Obtenir depuis la sΘlection"
- 440702 = "&Charger depuis le fichier..."
- 440703 = "&Sauver Au fichier..."
-
- 440800 = "RΘ&duire le Bruit..."
-
- 441000 = "F&ondu"
- 441001 = "Fondu d'&EntrΘe LinΘaire"
- 441002 = "Fondu de &Sortie LinΘaire"
- 441004 = "Fondu d'entrΘe &Logarithmique"
- 441005 = "Fondu de sortie Lo&garithmique"
- 441007 = "&Fondu..."
-
- 441100 = "&Egaliser..."
- 441300 = "&Inverser"
- 441400 = "&Renverser"
-
- 441600 = "&Retard"
- 441601 = "&Echo..."
- 441602 = "&Phaser..."
- 441603 = "&Reverb..."
- 441604 = "&Flanger..."
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - CUE Sheet
- ####################################################
-
- 450000 = "&CUE Sheet"
-
- 450100 = "Charger un CUE Sheet..."
- 450200 = "CrΘer un CUE Sheet"
- 450300 = "Sauver un CUE Sheet..."
-
- 450500 = "InsΘrer"
- 450501 = "DΘbut Piste"
- 450502 = "DΘbut Gap"
- 450503 = "Index"
-
- 450600 = "Afficher le CUE Sheet"
- 450800 = "GΘnΘrer un CUE Sheet"
-
-
-
- ####################################################
- # Popup Menu - Main
- ####################################################
-
- 510000 = 220100
- 510100 = 220101
- 510200 = 220102
-
- 520000 = 220200
- 520100 = 220201
- 520200 = 220202
-
- 530000 = 220400
-
- 550000 = "Edition"
- 550100 = 210100
- 550200 = 210200
- 550400 = 210600
-
- 550500 = "Classer"
- 550501 = 210701
- 550502 = 210702
- 550503 = 210703
-
- 560000 = "Fonctions lecteur CD"
- 560100 = "Lecture"
- 560200 = "Pause"
- 560300 = "Stop"
- 560400 = "Titre Suivant"
- 560500 = "Titre PrΘcΘdent"
-
- 570000 = "Options"
- 570100 = 200200
- 570200 = 200100
- 570300 = 200300
- 570400 = 200400
- 570500 = 200500
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - File
- ####################################################
-
- 600000 = "&Fichier"
-
- 600100 = "&Nouveau CUE Sheet"
- 600300 = "&Charger CUE Sheet..."
- 600400 = "&Sauver CUE Sheet..."
- 600600 = "&Editer CUE Sheet..."
- 600800 = "&Quitter"
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - Layout
- ####################################################
-
- 610000 = "&Dispositon"
-
- 610100 = "Ajouter les fichiers comme nouvelles Pistes (Index &1) ..."
- 610200 = "Ajouter les fichiers comme nouvelles Pistes (Index &0 && 1) ..."
- 610300 = "Ajouter les fichiers comme nouvel &Index..."
- 610500 = "&Editer les indices sΘlectionnΘs..."
- 610600 = "Effacer les I&ndex sΘlectionnΘs"
- 610800 = "Editer les informations du &CD..."
- 611000 = "&Ajouter un Gap de 2 Secondes au raccord"
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - CD-R
- ####################################################
-
- 620000 = "&CD-R"
-
- 620100 = "&Ecrire le CD..."
- 620300 = "&Afficher les informations du CD-R..."
- 620400 = "&Tester la capacitΘ du CD-R..."
- 620600 = "Effacement Rapide du CD-RW..."
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - File
- ####################################################
-
- 700000 = 600000
-
- 700100 = 600100
- 700300 = 600300
- 700400 = 600400
- 700600 = 600600
- 700800 = 600800
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - Layout
- ####################################################
-
- 710000 = 610000
-
- 710100 = "Ajouter les Fichiers comme nouvelles &Pistes"
- 710300 = 610500
- 710400 = 610600
- 710600 = 610800
- 710800 = 611000
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - CD-R
- ####################################################
-
- 720000 = 620000
-
- 720100 = 620100
- 720300 = 620300
- 720400 = 620400
- 720600 = 620600
-
-
-
- ####################################################
- # All other resource strings
- ####################################################
-
- 80000 = "SΘlection des options de compression"
-
- 80001 = "Erreur Inconnue"
- 80002 = "Erreur ASPI inconnue"
-
- 80045 = "Fabricant inconnu"
- 80046 = "Type inconnu"
-
- 80150 = "Le rΘpertoire indiquΘ n'existe pas !\n\n"+
- "Voulez-vous le crΘer ?"
- 80151 = "Indiquez le lecteur dans le chemin"
- 80152 = "Pas de chemin spΘcifiΘ"
-
- 80200 = "Artiste inconnu"
- 80201 = "Titre inconnu"
-
- 80250 = " Erreur - Initialisation ΘchouΘe"
- 80251 = " Erreur - Impossible de trouver le nom de l'h⌠te"
- 80252 = " Erreur - DonnΘes manquantes dans la fonction"
- 80253 = " Erreur - Connection α l'h⌠te impossible"
- 80254 = " Erreur - Le Serveur ne rΘpond pas"
- 80255 = " Erreur - Connection α freedb ΘchouΘe"
- 80256 = " Erreur - Mauvaise version de WINSOCK.DLL"
- 80257 = " Erreur - Impossible d'initialiser WINSOCK.DLL"
-
- 80258 = " Erreur - Connection au serveur impossible"
- 80259 = " Demande des informations du CD..."
- 80260 = " Les Informations du CD ont ΘtΘ trouvΘes"
- 80261 = " Erreur - EntrΘe introuvable"
- 80262 = " Erreur - Erreur Serveur"
- 80263 = " Plusieurs Informations CD trouvΘes"
- 80264 = " Les Informations CD trouvΘes sont inexactes"
- 80265 = " Erreur - CD introuvable dans la Base de DonnΘes"
- 80266 = " Erreur - Liaison impossible"
- 80267 = " Demande des informations du CD..."
- 80268 = " RequΩte pour les informations CD"
- 80269 = " Erreur - Echec du protocole HTTP"
- 80270 = " Demande de Sites valides..."
- 80271 = " Erreur - Pas d'information Site"
- 80272 = " Fermeture de la Connection..."
- 80273 = " Erreur - Temps Serveur dΘpassΘ"
- 80274 = " Erreur - Serveur non prΩt"
- 80275 = " Erreur - e-Mail non acceptΘ"
- 80276 = "Type de musique non sΘlectionnΘ"
- 80277 = "DurΘe du CD Incorrecte"
- 80278 = "ProblΦmes avec l'ID du disque"
- 80279 = "Nom Artiste CD Incorrect"
- 80280 = "Titre CD Incorrect"
- 80281 = "ProblΦmes avec le Titre du disque"
- 80282 = "ProblΦmes avec l'AnnΘe du disque"
- 80283 = "ProblΦmes avec le Genre Θtendu du disque"
- 80284 = "Incorrect "
- 80285 = ". nom piste"
- 80286 = "Informations Θtendue du CD Incorrectes"
- 80287 = "CD Invalide"
- 80288 = " Envoi des informations CD..."
- 80289 = " Informations envoyΘes"
- 80290 = " Erreur - Informations non acceptΘes"
- 80291 = " Erreur - Pas de rΘponse"
- 80292 = " Connection au serveur freedb..."
- 80294 = " Connection au serveur mail..."
-
- 80500 = "Sauver Plage Musicale"
- 80501 = "Mode DΘtection impossible pour ce Lecteur"
- 80502 = 5321
- 80503 = "Informations CD incompatibles avec freedb\n\n"
- 80504 = "Etes-vous s√r d'envoyer les informations du CD\n\n"+
- "α la Base de donnΘes freedb officielle ? "
- 80505 = "Seule une requΩte HTTP est possible"
- 80506 = "Informations freedb de l'h⌠te invalides"
- 80507 = "SΘlectionner les fichiers α Tagger"
- 80508 = "Aucune donnΘe Audio disponible"
- 80509 = "Des Erreurs sont apparues durant l'extraction !\n\n"+
- "Etes-vous s√r de vouloir continuer ? "
- 80510 = "Sauver CUE Sheet"
- 80511 = "SΘlectionner le 1er WAV"
- 80512 = "SΘlectionner le 2nd WAV"
- 80513 = 7060
- 80514 = "Ouvrir Plage Musicale"
- 80515 = "La MΘmoire libre de votre systΦme est insuffisante pour traiter\n\n"+
- "la totalitΘ du fichier. Voulez-vous continuer quand mΩme ?"
- 80516 = "MΘmoire insuffisante !"
- 80517 = "Le fichier WAV sΘlectionnΘ est trop court !\n\n"+
- "EAC ne traite que les WAV supΘrieurs α 2 samples !"
- 80518 = "Sauver les informations CD"
- 80519 = "Pas de Piste audio sΘlectionnΘe"
- 80520 = "Interface ASPI introuvable !\n\n"+
- "Veuillez vous rΘfΘrer α la documentation !"
- 80521 = "Fichiers Wave (*.wav)"
- 80522 = "Fichiers Base de DonnΘes CD (*.dat)"
- 80523 = "Fichiers CUE Sheet (*.cue)"
- 80524 = "Tous Fichiers Son (*.wav,*.mp3,*.aac,*.vqf)"
- 80525 = "Fichiers informations CD (*.txt)"
- 80526 = "Profils EAC (*.cfg)"
- 80527 = "Fichiers WAV, MP3, WMA, MPC et APE (*.wav, *.mp3, *.wma, *.ape, *.mpc)"
- 80528 = "Fichiers CD-Text Binaires (*.cdt)"
- 80529 = "L'interface ASPI ne peut Ωtre correctement initialisΘe ! (Erreur "
-
- 80600 = "CD Audio dans le Lecteur"
- 80601 = "Piste"
- 80602 = "Lecture"
- 80603 = "Pistes"
- 80604 = "Pas de CD audio"
- 80605 = " TΓche de Compression restantes"
- 80606 = " TΓche de Compression restantes"
- 80607 = "Inconnu"
- 80608 = 10
- 80609 = "User Defined Extension"
- 80610 = "Fichiers Wave"
- 80611 = "Compresseur Externe"
- 80612 = "Fichiers Audio WM"
- 80613 = "Impossible d'Ouvrir/CrΘer le fichier \n\n"
- 80614 = "Aucun Profil sΘlectionnΘ"
- 80615 = "Lecture"
- 80616 = "Pause"
- 80617 = "Stop"
- 80618 = "Piste PrΘcΘdente"
- 80619 = "Retour Rapide"
- 80620 = "Avance Rapide"
- 80621 = "Piste Suivante"
- 80622 = "Ejecter"
- 80623 = "Obtenir les Informations CD depuis freedb"
- 80624 = "Soumettre les Informations CD α freedb"
- 80625 = "Page d'Accueil freedb"
- 80626 = "Copier les Pistes sΘlectionnΘes Non CompressΘes"
- 80627 = "Copier les Pistes sΘlectionnΘes CompressΘes"
- 80628 = "Copier Image & CUE Sheet"
- 80629 = "Titre CD "
- 80630 = "Titre Album"
- 80631 = "Artiste CD "
- 80632 = "Artiste Album"
- 80633 = " Artistes Divers "
- 80634 = "Album d'Artistes Divers"
- 80635 = "AnnΘe "
- 80636 = "AnnΘe de Production de l'Album"
- 80637 = "Genre "
- 80638 = "Genre de l'Album MP3"
- 80639 = "freedb "
- 80640 = "Genre de l'Album freedb"
- 80641 = "Charger"
- 80642 = "Sauver"
- 80643 = "Nouveau"
- 80644 = "Effacer"
- 80645 = "SΘlection Lecteur"
- 80646 = "Titre"
- 80647 = "Piste"
- 80648 = "DΘbut"
- 80649 = "DurΘe"
- 80650 = "Gap"
- 80651 = "Taille"
- 80652 = "Taille Compr."
- 80653 = "Lecture CRC"
- 80654 = "Test CRC"
- 80655 = "CRC"
- 80656 = "Protection Copie"
- 80657 = "PrΘ-AccentuΘe"
- 80658 = 10041
- 80659 = "SΘlectionner les WAV α Compresser"
- 80660 = "Les fichiers suivants ne sont pas des WAV "+
- "stΘrΘo non CompressΘs de 44.1 kHz !\n\n"
- 80661 = "Voulez-vous continuer la Compression "+
- "sans ces fichiers ? "
- 80662 = "Pas de fichiers α traiter ! "+
- " "+
- " "
- 80663 = "RΘpertoire de Destination"
- 80664 = "SΘlectionner WAV, MP3, WMA ou APE α DΘcompresser"
- 80665 = "Les fichiers suivants sont des WAV stΘrΘo "+
- "Non CompressΘs de 44.1 kHz !\n\n"
- 80666 = "Fichier α renommer en fonction du Tag ID3"
- 80667 = "Sauver Option du Profil"
- 80668 = "Charger Option du Profil"
-
- 80669 = "Le Compresseur Externe a signalΘ une erreur! \n\nOptions : "
- 80670 = "\n\nFichier : "
- 80700 = "CaractΦres invalides dans le Nom du Profil!"
- 80701 = "Sauver fichier Texte DB"
- 80702 = "Aucun style gΘnΘral de musique sΘlectionnΘ !"
- 80703 = "Etes-vous s√r de vouloir effacer ce profil ?"
- 80704 = "Erreur Effacement Profil!"
- 80705 = "Assistant de Configuration"
- 80706 = "Sauver fichier CD-Text Binaire"
- 80707 = "Importer Base de DonnΘes"
- 80708 = " Erreur Lecture"
- 80709 = " Erreur Synchro"
- 80710 = " Lecture Intervalle indiquΘ"
- 80711 = " Lecture Piste"
- 80712 = " Erreur Ecriture Fichier"
- 80713 = " Ralentissement Lecteur"
- 80714 = " Stabilisation Lecteur"
- 80715 = " Lecture Continue"
- 80716 = " Normalisation"
- 80717 = " Normalisation et Compression"
- 80718 = " Test effectuΘ"
- 80719 = " Copie Ok"
- 80720 = " CD introuvable"
- 80721 = " Test annulΘ - Pas d'erreur C2 jusque lα"
- 80722 = " Information erreur C2 trouvΘes"
- 80723 = " C2 sans doute impossible"
- 80724 = " Aucune erreur C2 pour ce CD"
- 80725 = " Pas de Mode Lecture C2 adaptΘ"
- 80726 = " Aucune Piste Audio trouvΘe"
- 80727 = "DΘcoupage"
- 80728 = "Erreur d'Ecriture fichier !"
- 80729 = "Erreur d'Ouverture fichier !"
- 80730 = "Erreur dans CUE sheet !"
- 80731 = "IndiquΘ le WAV α dΘcouper"
- 80732 = "IndiquΘ le CUE utilisΘ pour la DΘcoupe"
- 80733 = "Fichier introuvable dans le CUE sheet !"
- 80734 = "CUE Sheets (*.cue)"
- 80735 = "Fichiers Wave (*.wav)"
- 80736 = "Changer Valeur Sample"
- 80737 = "Changement Valeur Sample"
- 80738 = "SΘlection CUE Sheet"
- 80739 = "Ou le CUE sheet est incorrect, ou il ne contient "+
- "pas ce fichier ! "
- 80740 = "Sauver CUE Sheet Comme"
- 80741 = "Etes-vous s√r de vouloir effacer le CUE sheet actuel?"
- 80742 = "Pas d'espace suffisant pour l'annulation !\n\n"+
- "Voulez-vous continuer sans l'annulation ? "
- 80743 = "Sauver la Plage musicale comme"
- 80744 = "SΘlectionner WAV"
- 80745 = "Fichier de Remplacement"
- 80746 = "Aucun Fichier"
- 80747 = "Profils de Bruits (*.nrp)"
- 80748 = 80735
- 80749 = 80734
- 80750 = "Espace insuffisant pour l'annulation !\n\n"+
- "Voulez-vous continuer sans l'annulation, en effaτant "+
- "tout les niveaux d'annulation ? "
-
- 80800 = "Erreur Ecriture fichier !"
- 80801 = "Erreur crΘation fichier !"
- 80802 = "Annuler"
- 80803 = "Espace Temporaire insuffisant !"
- 80804 = "MΘmoire insuffisante pour cette opΘration !"
- 80806 = "Erreur Lecture fichier !"
- 80808 = "Erreur fichier presse-papier !"
- 80809 = "EntrΘe Incorrecte (-32768..32767) !"
- 80810 = "Pas un WAV standard 44.1 kHz/16 bit/stΘrΘo !"
- 80811 = "Fichier de remplacement trop court !"
-
- 80900 = "Position au-delα des limites de la plage musicale !"
- 80901 = "Impossible d'insΘrer un index α cet endroit !"
- 80902 = "Impossible d'insΘrer un index au-dessus d'un "+
- "autre α cet emplacement!"
- 80903 = "Impossible d'insΘrer un marqueur prΘ-Gap au-dessus "+
- "d'un autre marqueur α cet emplacement!"
- 80904 = "Impossible d'insΘrer un prΘ-Gap α cet endroit !"
- 80905 = "Impossible d'insΘrer un marqueur au-dessus d'un autre !"
- 80950 = "Gauche "
- 80951 = "Droit "
-
- 81000 = " sample manquant"
- 81001 = " samples manquants"
- 81002 = " sample rΘpΘtΘ"
- 81003 = " samples rΘpΘtΘs"
- 81004 = " longueur"
- 81005 = "samples diffΘrents"
- 81006 = "DΘterminer Niveau CrΩte"
- 81007 = "DΘtermination Niveau CrΩte"
- 81008 = 410100
- 81009 = "Comparaison de WAVs"
-
- 81100 = "Comparer WAVs"
-
- 81101 = "Options EAC"
- 81102 = "Options de Compression"
- 81103 = "Options freedb / Base de DonnΘes"
- 81104 = "Options du Lecteur "
- 81105 = "Options Editeur WAV"
-
- 81200 = " Recherche Secteur de DΘpart"
- 81201 = " Test..."
- 81202 = " Test annulΘ"
- 81203 = " DΘtection annulΘe"
- 81204 = " Mode Lecture adaptΘ introuvable"
- 81205 = " Lead In & Lead Out"
- 81206 = " Seulement Lead In"
- 81207 = " Seulement Lead Out"
- 81208 = " Aucun"
- 81209 = " Erreur lecture TOC"
- 81210 = " Recherche..."
- 81211 = " Recherche Passage..."
- 81212 = " Passage introuvable"
- 81213 = " Erreur Lecture"
- 81214 = " CD Introuvable dans la Base de DonnΘes d'Offset"
- 81215 = " Aucun CD trouvΘ"
- 81216 = " Aucun Gap"
- 81217 = "Piste "
- 81218 = "DΘtection du silence des Gaps"
- 81219 = "Extraction"
-
- 81300 = "Une fois que le support des pointeurs C2 du lecteur est testΘ, "+
- "vous pouvez activer cette fonction α partir des Options des Lecteurs."
- 81301 = "Un problΦme est apparu lors de la dΘtection des spΘcificitΘs du lecteur. "+
- "Soit il n'y a pas de CD dans ce Lecteur, soit EAC ne peut pas dΘtecter un"+
- "Mode de lecture valide. Veuillez essayer α nouveau ou revenez α"+
- "la page prΘcΘdente."
- 81302 = "EAC n'a pu trouvΘ de CD dans le Lecteur pour effectuer le test. "+
- "Veillez α ce qu'un CD contenant des donnΘes Audio soit insΘrΘ dans "+
- "le Lecteur indiquΘ en haut de cette fenΩtre de dialogue. "+
- "Essayez α nouveau ou revenez α la page prΘcΘdente."
- 81303 = "EAC trouve bien un Cd dans le Lecteur, mais il semble qu'il ne "+
- "contienne pas de piste audio. Veillez α ce qu'un CD contenant "+
- "des pistes audio soit insΘrΘ dans le Lecteur indiquΘ en haut de "+
- "cette fenΩtre. Essayez α nouveau ou revenez α la page prΘcΘdente."
- 81304 = "EAC ne peut dΘtecter un Mode de lecture valide pour ce Lecteur. "+
- "Soit le Lecteur n'est pas supportΘ, soit une configuration "+
- "manuelle lui est nΘcessaire. Essayez avec un CD diffΘrent ou "+
- "revenez α la page prΘcΘdente."
- 81305 = "Le Fichier indiquΘ est introuvable, veuillez vΘrifier vos paramΦtres."
- 81306 = "SΘlectionner l'Encodeur LAME"
- 81307 = "Adresse e-mail invalide!"
- 81308 = "Encodeur LAME (LAME.EXE)"
-
- 81400 = "Actuel"
- 81401 = "Choisir un Dossier par dΘfaut pour l'Extraction"
-
-
- 81500 = "SΘlection des Lecteurs CD-ROM"
- 81501 = "Soumettre α freedb"
- 81502 = "Adresse serveur Invalide"
- 81503 = "Seule une requΩte HTTP est possible"
- 81504 = " EffectuΘ"
- 81505 = " AnnulΘ"
- 81506 = "Obtenir une liste de serveurs active"
- 81507 = "Compenser 'Glitch'"
- 81508 = "Ligne de commande de l'Encodeur"
- 81509 = "Sauver Journal"
- 81510 = "Fichiers Programmes (*.exe)"
- 81511 = "Journal EAC (*.log)"
-
- 81600 = "Cette fonction va Θcrire des donnΘes sur le CD-R/CD-RW "+
- "vierge !\n\nA Un CD-R ne pourra ensuite plus Ωtre utilisΘ, "+
- "un CD-RW pourra Ωtre effacΘ par la suite.\n\nEtes-vous s√r "+
- "de vouloir continuer ?"
- 81601 = "Ce CD n'est pas vierge ! "
- 81602 = "Fichiers Audio (*.wav,*.mp3,*.mpc,*.ape)"
-
- 81700 = "Encodeur L3Enc MP3 & Compatible"
- 81701 = "Encodeur Fraunhofer MP3Enc MP3"
- 81702 = "Encodeur Xing X3Enc MP3 "
- 81703 = "Encodeur Xing ToMPG MP3 "
- 81704 = "Encodeur LAME MP3 "
- 81705 = "Encodeur GOGO MP3 "
- 81706 = "Encodeur MPC "
- 81707 = "Encodeur Ogg Vorbis "
- 81708 = "Encodeur Microsoft WMA9 "
- 81709 = "Encodeur FAAC AAC "
- 81710 = "Encodeur Homeboy AAC "
- 81711 = "Encodeur Quartex AAC "
- 81712 = "Encodeur PsyTEL AAC "
- 81713 = "Encodeur MBSoft AAC "
- 81714 = "Encodeur Yamaha VQF "
- 81715 = "Encodeur Real Audio "
- 81716 = "Encodeur Monkey's Audio Lossless "
- 81717 = "Encodeur Shorten Lossless "
- 81718 = "Encodeur RKAU Lossless "
- 81719 = "Encodeur LPAC Lossless "
- 81720 = "Encodeur DΘfinit par l'utilisateur "
- 81800 = "Retrait Gap TAO"
- 81801 = "Retrait des Gaps TAO"
- 81802 = "SΘlectionner un CUE Sheet pour le retrait Gap"
- 81803 = "Seules les images de CD peuvent Ωtre traitΘes (Fichier seul) !"
- 81804 = "Seuls les fichiers non-compressΘs peuvent Ωtre traitΘs !"
- 81805 = "Seules les fichiers non-compressΘs de 44.1 kHz et 16 bit stΘreo peuvent Ωtre traitΘs !"
-