home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 August / Chip_2004-08_cd1.bin / software / slunec / app / 7896_10063.exe / EFCW_NL.LNG < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-06-02  |  36.4 KB  |  993 lines

  1. [Text]
  2. Language=Dutch
  3. askChanged______=Het bestand is veranderd. Wilt u het opslaan?
  4. askDel__________=Wilt u wissen?
  5. askDel1_________=Wilt u wissen?
  6. askDel2_________=Wilt u wissen?
  7. askDel3_________=Wissen
  8. askDirDel_______=De volgende directory wordt GEWIST:
  9. askExit_________=Wilt u Commander afsluiten?
  10. askFileDel______=Het volgende bestand wordt GEWIST:
  11. askOverwr_______=Het bestand bestaat reeds. Wilt U dit overschrijven?
  12. askOverwrite____=Wilt u het oude bestand overschrijven?
  13. askReadOnly_____=Het volgende bestand heeft 'alleen lezen' eigenschappen:
  14. askShutDown_____=Weet u zeker dat u het systeem wilt afsluiten?
  15. askSpace________=Niet voldoende ruimte op de bestemmingsschijf.\n\nBron grootte: %s bytes\nVrij op bestemmingsschijf: %s bytes
  16. askSystem_______=Het volgende bestand heeft 'systeem' eigenschappen:
  17. BrnAskDelRW_____=Het RW medium in de recorder is niet leeg en kan worden gewist.\nIndien U doorgaat, kunt U belangrijke data verliezen!\n\nWilt U doorgaan met wissen?
  18. BrnBurnOK_______=CD branden succesvol verlopen!
  19. BrnDelRWTime____=Wissen van de schijf. Even wachten a.u.b.! Dit duurt %d seconden.
  20. BrnErrBadMsg____=Foutief berichten bestand
  21. BrnErrBrnAbo____=Gebruiker afgebroken
  22. BrnErrBurnFail__=CD branden mislukt
  23. BrnErrDelRW_____=Er is een fout opgetreden bij het wissen van de schijf
  24. BrnErrDevOpen___=Recorder kan niet worden geopend
  25. BrnErrInvDrv____=Ongeldige schijfeenheid
  26. BrnErrNoDev_____=Geen recorder beschikbaar
  27. BrnErrNoDisc____=Geen schijf ingevoerd!
  28. BrnErrNoDrv_____=Schijf niet toegestaan
  29. BrnErrNoFunc____=Deze functie is niet toegestaan
  30. BrnErrNoRW______=De ingevoerde schijf is niet te herschrijven!
  31. BrnErrOpenDll___=NeroAPI.DLL niet kunnen openen
  32. BrnErrRWNoSup___=Deze recorder ondersteunt geen herschrijfbare schijven!
  33. BrnErrSerial____=Ongeldig serie nummer
  34. BrnErrUnkCDFmt__=Onbekend CD formaat
  35. BrnErrUnkn______=Er is een fout opgetreden
  36. butAddNew_______=&Nieuw
  37. butAll__________=&Alles
  38. butBrowse_______=&Bladeren...
  39. butBrowse4Files_=&Bladeren...
  40. butBurn_________=&Branden
  41. butCancel_______=Afbreken
  42. butColor________=K&leur...
  43. butDel__________=&Wissen
  44. butDelete_______=&Wissen
  45. butDiff_________=&Vergelijken...
  46. butDone_________=&Klaar
  47. butFilter_______=&Filter...
  48. butFK1__________=1 Help
  49. butFK10_________=10 Afsluiten
  50. butFK2__________=2 Menu
  51. butFK3__________=3 Bekijken
  52. butFK4__________=4 Bewerken
  53. butFK5__________=5 Kopiδren
  54. butFK6__________=6 Verplaatsen
  55. butFK7__________=7 MkDir
  56. butFK8__________=8 Wissen
  57. butFK9__________=9 Container
  58. butFKAlt1_______=1 CD.Links
  59. butFKAlt10______=
  60. butFKAlt2_______=2 CD.Rechts
  61. butFKAlt3_______=3 Hex
  62. butFKAlt4_______=4 Afsluiten
  63. butFKAlt5_______=5 Inpakken
  64. butFKAlt6_______=6 Uitpakken
  65. butFKAlt7_______=7 Zoeken
  66. butFKAlt8_______=8 Historie
  67. butFKAlt9_______=9 Omvang directories
  68. butFKCtrl1______=1 Links aan/uit
  69. butFKCtrl10_____=10 Opsplitsen/samenvoegen
  70. butFKCtrl2______=2 Rechts aan/uit
  71. butFKCtrl3______=3 Naam
  72. butFKCtrl4______=4 Extensie
  73. butFKCtrl5______=5 Tijd
  74. butFKCtrl6______=6 Grootte
  75. butFKCtrl7______=7 Ongesorteerd
  76. butFKCtrl8______=8 Synchroniseren
  77. butFKCtrl9______=9 Voorkeurspaden
  78. butFKShift1_____=1 Help
  79. butFKShift10____=
  80. butFKShift2_____=2 Uitvoeren
  81. butFKShift3_____=3 DOS
  82. butFKShift4_____=4 NieuwWijzig
  83. butFKShift5_____=5 Encodeer
  84. butFKShift6_____=6 Herbenoemen
  85. butFKShift7_____=7 ChDir
  86. butFKShift8_____=
  87. butFKShift9_____=9 Bewaar instellingen
  88. butMoveDown_____=Naar &beneden
  89. butMoveUp_______=Naar b&oven
  90. butOK___________=&OK
  91. butOverwrAll____=&Alles
  92. butOverwrite____=&Overschrijven
  93. butOverwrSkip___=Over&slaan
  94. butPacker_______=In&pakker...
  95. butRead_________=Lezen
  96. butReady________=Klaar
  97. butSkip_________=&Overslaan
  98. butStop_________=&Stoppen
  99. butWrite________=Schrijven
  100. clrBack_________=Achtergrond
  101. clrDir__________=Directory
  102. clrDirectory____=Directory
  103. clrFile_________=Bestand
  104. clrFiles________=Bestanden
  105. clrHiBack_______=Selecteer achtergrond
  106. clrHilight______=Selectie
  107. clrHiText_______=Selecteer tekst
  108. clrSelect_______=Geselecteerd
  109. clrSelText______=Tekst geselecteerd
  110. dlgArchive______=Archief
  111. dlgAttr_________=Bestands eigenschappen wijzigen
  112. dlgAttrDate_____=Veranderen datum/tijd
  113. dlgAttributes___=Eigenschappen 
  114. dlgAvailableBut_=Beschikbare knoppen:
  115. dlgBrnClsSess___=Gehele schijf afsluiten
  116. dlgBrnDev_______=Recorder
  117. dlgBrnDisEject__=Uitwerpen uitschakelen
  118. dlgBrnLabel_____=Label
  119. dlgBrnSpeed_____=Schrijf snelheid
  120. dlgBrnUProt_____=Underrun bescherming
  121. dlgBrnVerify____=Controle na schrijven
  122. dlgBurn_________=CD branden
  123. dlgCaution______=Pas op!
  124. dlgClock________=Huidige datum en tijd instellen
  125. dlgClockNow_____=&Huidig
  126. dlgCompareDisk__=Schijf vergelijken
  127. dlgCompressed___=Gecomprimeerd
  128. dlgCopyright____=Alle rechten voorbehouden.
  129. dlgCreateCRC____=Maak CRC controlesom
  130. dlgCrTime_______=Creδer tijd
  131. dlgDate_________=Datum
  132. dlgDate3________=(dd.mm.jjjj)
  133. dlgDel__________=Wissen
  134. dlgDeselect_____=Demarkeren
  135. dlgDeselFiles___=Bestanden demarkeren
  136. dlgDiskCopy_____=Schijf kopiδren
  137. dlgEjectAfter___=Schijf uitwerpen na verwijderen
  138. dlgEmail________=Uw e-mail adres als wachtwoord:
  139. dlgEncode_______=Encodeer
  140. dlgEncodeTo_____=Encoderen %s naar
  141. dlgEraseRW______=Wissen RW schijf
  142. dlgErasingMode__=Wis mode
  143. dlgExists_______=Het volgende bestand bestaat al:
  144. dlgFilter_______=Filter
  145. dlgFtlAllFiles__=Alle bestanden
  146. dlgFtlArchive___=Archief
  147. dlgFtlAttr______=Eigenschappen
  148. dlgFtlCustom____=Aangepast
  149. dlgFtlDate______=Datum / Tijd
  150. dlgFtlDir_______=Directories
  151. dlgFtlExclude___=Uitsluiten
  152. dlgFtlExe_______=Uitvoerbare bestanden
  153. dlgFtlHidden____=Verborgen
  154. dlgFtlLength____=Lengte
  155. dlgFtlMask______=Filter
  156. dlgFtlName______=Bestandsnaam
  157. dlgFtlReadOnly__=Alleen lezen
  158. dlgFtlSystem____=Systeem
  159. dlgFTPAuto______=Verstuur de volgende bestanden in ASCII mode:
  160. dlgGoTo_________=Ga naar
  161. dlgGoToPath_____=Ga naar pad:
  162. dlgHidden_______=Verborgen
  163. dlgJoin_________=Samenvoegen
  164. dlgLabelDisk____=Schijfbenaming
  165. dlgLargeSymbols_=Grote symbolen
  166. dlgLicense______=Deze kopie is geregistreerd door:
  167. dlgMkDir________=Maak directory
  168. dlgMkPath_______=Maak directory
  169. dlgModified_____=Gewijzigd
  170. dlgOverwrite____=Overschrijven:
  171. dlgPacker_______=Inpakker
  172. dlgPanelColor___=Paneelkleuren
  173. dlgPassword_____=Wachtwoord:
  174. dlgQSearch______=Zoeken:
  175. dlgReadOnly_____=Alleen lezen
  176. dlgResumeDw_____=Doorgaan met afgebroken download
  177. dlgRun__________=Uitvoeren
  178. dlgSearchFor____=Zoeken naar:
  179. dlgSelDrive_____=Selecteer schijf
  180. dlgSelect_______=Markeren
  181. dlgSelFiles_____=Bestanden markeren
  182. dlgShowPW_______=Toon wachtwoord
  183. dlgSplit________=Opsplitsen
  184. dlgSynch________=Synchroniseren
  185. dlgSystem_______=Systeem
  186. dlgTBButtons____=Knoppenbalk knoppen:
  187. dlgTBDesc_______=Omschrijving:
  188. dlgTime_________=Tijd
  189. dlgTime3________=(uu:mm:ss)
  190. dlgTo___________=naar
  191. dlgToolbarOpt___=Knoppenbalk opties
  192. dlgTransl1______=Nederlandse vertaling door
  193. dlgTransl2______=Ronald en Tom
  194. dlgUsePW________=Gebruik wachtwoord
  195. dlgUserMenu_____=Gebruikersmenu
  196. dlgZipMeth______=Compressie
  197. dlgZipMeth0_____=Geen
  198. dlgZipMeth1_____=Snelste compressie
  199. dlgZipMeth6_____=Normale compressie
  200. dlgZipMeth9_____=Beste compressie
  201. errBadArchive___=Fout in archiefbestand!
  202. errConnFailed___=Fout met verbinden!
  203. errCopy_________=De kopie API kan niet worden gebruikt.
  204. errCopyItself___=Je kunt een bestand niet naar zichzelf kopiδren of verplaatsen
  205. errCRC__________=CRC-fout tijdens uitpakken, bestand verwijderd!
  206. errDelDir_______=Directory kon niet worden gewist
  207. errDelFile______=Bestand kon niet worden gewist
  208. errDir__________=Ongeldige directory
  209. errDiskCompat___=De schijven zijn niet compatible
  210. errDiskFull_____=Te weinig ruimte op de schijf\nVoer een nieuwe in
  211. errDllNotFound__=Het bestand %s werd niet gevonden
  212. errDskFull______=Te weinig ruimte op de schijf.
  213. errEditNotFound_=De gespecificeerde editor is niet gevonden
  214. errEnchrypt_____=Het bestand is versleuteld!
  215. errEOF__________=Het einde van het bestand is bereikt!
  216. errExtExist_____=De extensie bestaat
  217. errFileInfo_____=Fout tijdens opvragen bestands info
  218. errHostNotFound_=Host %s niet gevonden!
  219. errInvalidCont__=Ongeldige inhoud.
  220. errInvalidDate__=Ongeldige datum
  221. errInvalidSel___=Ongeldige selectie
  222. errInvalidTime__=Ongeldige tijd
  223. errInvDrive_____=Het systeem kan schijf niet vinden.
  224. errLoadFile_____=Het bestand kon niet worden geladen.
  225. errLostConn_____=Verbinding afgebroken!
  226. errMakeDir______=Directory of bestand kan niet gecreδerd worden.
  227. errMove_________=Kan het bestand niet verplaatsen
  228. errNoInternet___=Geen internet toegang ge∩nstalleerd!
  229. errNoText_______=Geen tekst
  230. errNotReady_____=De schijf is niet klaar.
  231. errOpen_________=Fout in openen bestand
  232. errOpenFail_____=Het systeem kan het apparaat of bestand niet openen.
  233. errPackDir______=U kunt geen bestanden toevoegen aan een subdirectory van een archiefbestand!
  234. errPackWrite____=Fout tijdens wegschrijven (Mogelijke reden: Schijf vol)!
  235. errPrint________=Kon niet afdrukken naar bestand 
  236. errRejected_____=Ongeldige inhoud (niet verwerkt).
  237. errRemAttr______=Kan eigenschappen van bestanden op host niet wijzigen!
  238. errRemMkDir_____=Kan directory op host niet maken!
  239. errRemRename____=Fout met herbenoemen!
  240. errSetFileInfo__=Fout tijdens instellen bestands info
  241. errSocket_______=Fout tijdens socket aanmaken!
  242. errStartSes_____=Fout tijdens starten van sessie
  243. errTimeout______=Time-out in verbinding!
  244. errUnpack_______=Archiefsoort niet ondersteund, bestand kan niet worden uitgepakt!
  245. errUpDate_______=Het bestand is up to date.
  246. errWrite________=Schrijfverwerkingsfout.
  247. erWrtFile_______=Kan bestand niet wegschrijven
  248. grpGroup________=Groep
  249. grpMethod_______=Opslagmethode
  250. grpOther________=Anderen
  251. grpOwner________=Eigenaar
  252. grpPackCmd______=Inpakker opdrachten
  253. lstPath_________=Pad
  254. lstType_________=Type
  255. mnHEdDel________=&Wissen
  256. mnHEdNew________=&Nieuw element
  257. mnuAbout________=&Info Commander...
  258. mnuAddedText____=&Toegevoegde tekst...
  259. mnuAttributes___=&Eigenschappen
  260. mnuBriefL_______=&Kort links
  261. mnuBriefR_______=&Kort rechts
  262. mnuBurn_________=CD of DVD branden...\tCtrl+B
  263. mnuByExt________=op &extensie
  264. mnuByName_______=op &naam
  265. mnuByPath_______=op &pad
  266. mnuBySize_______=op &grootte
  267. mnuByTime_______=op &tijd
  268. mnuByType_______=op t&ype
  269. mnuCaseSens_____=Hoofdlettergebruik
  270. mnuChgDir_______=&Selecteer directories...\tShift+F7
  271. mnuClear________=&Opschonen
  272. mnuClock________=&Datum - Tijd...
  273. mnuCmpDir_______=&Vergelijk directories\tCtrl+C
  274. mnuColor________=&Kleur...
  275. mnuCommandBar___=&Opdrachtbalk
  276. mnuCommands_____=O&pdrachten
  277. mnuCompareDisk__=Schijf &vergelijken...
  278. mnuConfig_______=&Configuratie...
  279. mnuContainer____=&Container...\tF9
  280. mnuCopy_________=K&opiδren
  281. mnuCopyDisk_____=Schijf &kopiδren...
  282. mnuCopyFile_____=&Kopiδren...\tF5
  283. mnuCreateCRC____=Maak &CRC controlesom (SFV formaat)...
  284. mnuCrLf_________=CR/LF
  285. mnuCrLfDOS______=CR/LF -> &DOS
  286. mnuCrLFMAC______=CR/LF -> &MAC
  287. mnuCrLfUNIX_____=CR/LF -> &UNIX
  288. mnuCustomL______=&Aangepast links
  289. mnuCustomR______=&Aangepast rechts
  290. mnuCut__________=&Knippen
  291. mnuDelFile______=W&issen...\tF8
  292. mnuDeselGroup___=&Deselecteer groep...\tGrijze -
  293. mnuDetails______=Details
  294. mnuDiff_________=Vergelij&k bestanden...\tCtrl+K
  295. mnuDiffOnly_____=Alleen de verschillen
  296. mnuDirList______=Bestanden&lijst...\tCtrl+D
  297. mnuDisconnectNet=Verbreken net&werk schijven...
  298. mnuDisk_________=&Schijf
  299. mnuDiskInfo_____=Schijf &info...
  300. mnuDOSName______=&DOS-naam
  301. mnuDriveL_______=&Schijf links...\tAlt+F1
  302. mnuDriveR_______=&Schijf rechts...\tAlt+F2
  303. mnuEdit_________=&Bewerken\tF4
  304. mnuEditLeft_____=Bewerken links
  305. mnuEditRight____=Bewerken rechts
  306. mnuEject________=U&itwerpen
  307. mnuEncode_______=&Encodeer bestand...\tShift+F5
  308. mnuEqPanels_____=Links &= Rechts\tCtrl+E
  309. mnuEraseRW______=&Wissen herschrijfbare schijf...
  310. mnuExit_________=&Afsluiten
  311. mnuExport_______=Exporteren
  312. mnuExportCSV____=Exporteer CSV
  313. mnuExportHTML___=Exporteer HTML
  314. mnuExportText___=Exporteer tekst
  315. mnuExtra________=Extra
  316. mnuFavorites____=&Voorkeurspaden...\tCtrl+F9
  317. mnuFile_________=&Bestand
  318. mnuFileAttr_____=Bestands &eigenschappen...\tCtrl+A
  319. mnuFiles________=B&estanden
  320. mnuFileView_____=&Bekijken\tF3
  321. mnuFilter_______=&Filter...
  322. mnuFilterL______=&Filter links ...
  323. mnuFilterR______=&Filter rechts...
  324. mnuFind_________=&Zoeken...\tAlt+F7
  325. mnuFindNext_____=&Volgende zoeken\tF3
  326. mnuFormatDisk___=Schijf &formatteren...
  327. mnuFTPConnect___=FT&P verbinden...\tCtrl+F
  328. mnuFTPDisconnect=F&TP verbreken
  329. mnuFTPShowHidd__=FTP t&oon verborgen bestanden
  330. mnuFullL________=&Lang links
  331. mnuFullR________=&Lang rechts
  332. mnuFunctionKey__=&Functietoets knoppen
  333. mnuGoOnline_____=&Ga online
  334. mnuGoTo_________=Ga &naar...\tCtrl+G
  335. mnuHelp_________=&Help
  336. mnuHexEdit______=He&x bewerken\tAlt+F3
  337. mnuHistory______=&Historie...\tAlt+F8
  338. mnuHTMLRef______=Selecteer &HTML\tShift+H
  339. mnuIgnoreSp_____=Spaties overslaan
  340. mnuInfoL________=&Info links...\tCtrl+L
  341. mnuInfoR________=&Info rechts...\tCtrl+L
  342. mnuInvertSel____=&Keer selectie om\tGrijze *
  343. mnuKillProc_____=&Proces afsluiten...
  344. mnuLabelDisk____=Schijf&benaming...
  345. mnuLanguage_____=&Taal...
  346. mnuLargeIcons___=Grote iconen
  347. mnuLayout_______=&Opmaak
  348. mnuLeft_________=&Links
  349. mnuList_________=Lijst
  350. mnuMakeDir______=Maak &directory...\tF7
  351. mnuMakeShortcut_=Creδer progra&mma object...
  352. mnuMiniStatus___=&Mini status
  353. mnuModified_____=Ge&wijzigd
  354. mnuMovedText____=&Verplaatste tekst...
  355. mnuMoveFile_____=&Verplaatsen...\tF6
  356. mnuNetworkConn__=&Netwerk verbindingen...
  357. mnuNew__________=&Nieuw
  358. mnuOccSpace_____=&Gebruikte ruimte...\tCtrl+S
  359. mnuOnOffL_______=Aan/&Uit links\tCtrl+F1
  360. mnuOnOffR_______=Aan/&Uit rechts\tCtrl+F2
  361. mnuOpen_________=&Openen...
  362. mnuOpenDiff_____=&Openen...
  363. mnuOpenLeft_____=Openen links
  364. mnuOpenRight____=Openen rechts
  365. mnuOptColor_____=Kle&ur...
  366. mnuOptFont______=&Lettertype...
  367. mnuOptions______=&Opties
  368. mnuOptPacker____=In&pakker...
  369. mnuOptTB________=&Knoppenbalk aanpassen...
  370. mnuOptUserMenu__=Gebruikers &menu...
  371. mnuPackFile_____=&Inpakken...\tAlt+F5
  372. mnuPaste________=&Plakken
  373. mnuPEdit________=&Bewerken
  374. mnuPing_________=Ping...\tCtrl+P
  375. mnuPrgType______=Programma&type...\tCtrl+T
  376. mnuPrintFile____=&Afdrukken...
  377. mnuProperties___=&Gegevens...\tAlt+Enter
  378. mnuQViewL_______=Sn&el bekijken links
  379. mnuQViewR_______=Sn&el bekijken rechts
  380. mnuRefresh______=&Vernieuwen
  381. mnuRefreshL_____=&Verversen links\tCtrl+R
  382. mnuRefreshR_____=&Verversen rechts\tCtrl+R
  383. mnuRegister_____=&Registratie...
  384. mnuRemove_______=&Verwijderen
  385. mnuRenameFile___=&Herbenoemen...\tShift+F6
  386. mnuReplace______=V&ervangen...\tCtrl+H
  387. mnuRestoreSel___=&Herstel selectie\tGrijze /
  388. mnuReversedL____=Omgekeerde &volgorde links
  389. mnuReversedR____=Omgekeerde &volgorde rechts
  390. mnuRight________=&Rechts
  391. mnuRun__________=&Uitvoeren...\tShift+F2
  392. mnuRunDOS_______=DOS s&tarten\tShift+F3
  393. mnuSave_________=O&pslaan\tCtrl+S
  394. mnuSaveAs_______=Opslaan &als...
  395. mnuSaveSetup____=&Bewaar instellingen\tShift+F9
  396. mnuScreenSaver__=Screen saver
  397. mnuSearch_______=&Zoeken
  398. mnuSearch2______=&Zoeken...\tCtrl+F
  399. mnuSelAll_______=Selecteer &alles
  400. mnuSelDrive_____=&Selecteer schijf...
  401. mnuSelect_______=&Selecteren
  402. mnuSelGroup_____=&Selecteer groep...\tGrijze +
  403. mnuSendMail_____=E-mail naar...\tCtrl+M
  404. mnuShareDir_____=Directory de&len...
  405. mnuShowLinks____=Tonen van &links
  406. mnuShutDown_____=Afsluiten
  407. mnuSize_________=&Grootte
  408. mnuSizeDir______=&Omvang van directories\tAlt+F9
  409. mnuSmallIcons___=Kleine iconen
  410. mnuSort_________=&Sorteren
  411. mnuSortExtL_____=op &Extensie links\tCtrl+F4
  412. mnuSortExtR_____=op &Extensie rechts\tCtrl+F4
  413. mnuSortL________=&Sorteren
  414. mnuSortNameL____=op &Naam links\tCtrl+F3
  415. mnuSortNameR____=op &Naam rechts\tCtrl+F3
  416. mnuSortR________=&Sorteren
  417. mnuSortSizeL____=op &Grootte links\tCtrl+F6
  418. mnuSortSizeR____=op &Grootte rechts\tCtrl+F6
  419. mnuSortTimeL____=op &Tijd links\tCtrl+F5
  420. mnuSortTimeR____=op &Tijd rechts\tCtrl+F5
  421. mnuSplitFile____=&Opsplitsen/Samenvoegen...\tCtrl+F10
  422. mnuStatusBar____=&Statusbalk
  423. mnuStBar________=S&tatusbalk
  424. mnuStop_________=Stoppen
  425. mnuSwapPanels___=&Wissel panelen\tCtrl+U
  426. mnuSynch________=S&ynchroniseer directories...\tCtrl+F8
  427. mnuTaskList_____=&Lijst wisselen
  428. mnuToLeft_______=naar &links
  429. mnuToRight______=naar &rechts
  430. mnuTreeL________=&Boom links
  431. mnuTreeR________=&Boom rechts
  432. mnuUnchgText____=&Ongewijzigde tekst...
  433. mnuUndo_________=&Herstellen
  434. mnuUnpackFile___=A&lle bestanden uitpakken...\tAlt+Ctrl+F6
  435. mnuUnsort_______=&Ongesorteerd
  436. mnuUnsortedL____=&Ongesorteerd links\tCtrl+F7
  437. mnuUnsortedR____=&Ongesorteerd rechts\tCtrl+F7
  438. mnuUserMenu_____=Gebruikers&menu\tF2
  439. mnuUsingHelp____=Help &gebruiken
  440. mnuVerifyDisk___=Schijf v&erifiδren...
  441. mnuView_________=&Bekijken
  442. mnuViewDB_______=&Schijfknoppen
  443. mnuViewTB_______=&Knoppenbalk
  444. mnuWndStyle_____=&Vensterstijl...
  445. mnuWordWrap_____=&Terugloop
  446. opt1Instance____=Start maar ΘΘn kopie van EFCommander
  447. opt2xDiskBar____=Twee balken met schijfknoppen
  448. optAllFiles_____=Alle bestanden
  449. optAltCtrlLetter=Alt + Ctrl + letters
  450. optAltLetter____=Alt + letters
  451. optAnonymous____=Anonieme login
  452. optAsDisk_______=Zoals ze op schijf staan
  453. optAutoSave_____=Auto-bewaar configuratie
  454. optAutosize_____=Automatische bepaling grootte
  455. optBidirectional=Duplex
  456. optBinaryCmp____=Vergelijk binaire
  457. optCautionSup___=Toon dit dialoog scherm niet meer
  458. optCheckSpace___=Controleer ruimte op bestemmingsschijf
  459. optClassic______=Klassiek
  460. optCloseWin_____=Sluiten
  461. optCoolMenu_____=Menu in office-stijl
  462. optCopy_________=Kopiδren
  463. optCopyNewer____=Kopiδer alleen nieuwere bestanden
  464. optCopyRdOnly___=Kopiδer vanaf CD zonder alleen lezen-eigenschappen
  465. optCRCEach______=Maak aparte SFV bestanden voor elk bestand
  466. optDelDir_______=Wissen directories
  467. optDelete_______=Wissen
  468. optDelJoin______=Bron na samenvoegen wissen
  469. optDelSrcFile___=Wissen bronbestand
  470. optDlgSelDsk____=Gebruik de dialoog voor geselecteerde schijf functie
  471. optEditPrm______=Parameters bewerken
  472. optEmptyDir_____=Wissen lege directories
  473. optEntire_______=Volledige schijf
  474. optExecutables__=Uitvoerbare bestanden
  475. optExit_________=Afsluiten
  476. optExtern_______=Extern
  477. optExternal_____=Extern
  478. optExtFind______=Extern
  479. optFindCmd______=Opdracht:
  480. optFindDir______=Werk directory:
  481. optFindPrm______=Parameters:
  482. optFindRun______=Voer uit:
  483. optFloppyIco____=Op floppy
  484. optGrpExecute___=Uitvoeren
  485. optGrpRead______=Lezen
  486. optGrpWrite_____=Schrijven
  487. optHelp_________=Laat help zien
  488. optHiddenFiles__=Verborgen bestanden laten zien
  489. optInclDir______=Inclusief sub directories
  490. optInsDown______=Ins verplaatst naar beneden
  491. optIntern_______=Commander
  492. optInternal_____=Commander
  493. optIViewPath____=Pad naar I_View32.exe:
  494. optIViewTxt1____=IrfanView is een bijzonder snel, klein, compact en innovatief freeware (voor niet commercieel gebruik) programma voor het bekijken van grafische bestanden onder Windows 9x/ME/NT/2000/XP.
  495. optIViewTxt2____=IrfanView is beschikbaar als freeware voor niet-commercieel privΘ gebruik.
  496. optIViewTxt3____=De laatste versie van IrfanView is beschikbaar op:
  497. optKeep_________=Houden
  498. optLetter_______=Alleen letters
  499. optLowerCase____=Met kleine letters
  500. optMakeRest_____=Maak de restore.bat
  501. optMarkNewer____=Markeren alleen nieuwere bestanden
  502. optMixedCase____=Met hoofd- en kleine letters
  503. optMove_________=Verplaatsen
  504. optNewer________=Alleen nieuwere bestanden
  505. optNoLogo_______=Geen start logo
  506. optNoSymbols____=Geen symbolen
  507. optNrLines______=Aantal regels per bestand
  508. optNrOfFiles____=Aantal bestanden:
  509. optOldPict______=Toon de oude taakbalk symbolen
  510. optOnlyExist____=Alleen bestaande bestanden
  511. optOther________=Andere opties
  512. optOthExecute___=Uitvoeren
  513. optOthRead______=Lezen
  514. optOthWrite_____=Schrijven
  515. optOwnExecute___=Uitvoeren
  516. optOwnRead______=Lezen
  517. optOwnWrite_____=Schrijven
  518. optPackAuto_____=Selecteer automatisch de beste methode
  519. optPackBest_____=Maak kleinste bestand
  520. optPackFast_____=Gebruik snelste methode
  521. optPassv________=Gebruik 'passieve mode'
  522. optProxy________=Gebruik proxy server
  523. optQSDir________=Snel zoeken in huidige directory:
  524. optQuick________=Snelle mode
  525. optRecycle______=Hergebruiken
  526. optRunMin_______=Geminimaliseerd uitvoeren
  527. optSelDir_______=Selecteer directories
  528. optSelRightMouse=Selecteer met rechter muisknop
  529. optShowTitle____=Laat titel zien
  530. optSimpleIco____=Alleen standaard symbolen
  531. optSizeOfFiles__=Grootte van bestanden:
  532. optSplitText____=Gesplitste tekst
  533. optStat_________=Statistieken
  534. optStorePw______=Wachtwoord opslaan
  535. optSymbols______=Symbolen
  536. optSynchCol_____=Synchroniseer
  537. optSysTray______=Verplaats pictogram naar taakbalk wanneer geminimaliseerd
  538. optUpperCase____=Met hoofd letters
  539. optUseFilter____=Met filter
  540. optVerify_______=Verifiδren
  541. optViewPrm______=Parameters
  542. optWinIco_______=Windows symbolen
  543. optWipe_________=Uitwissen
  544. optWndFind______=Windows zoeken
  545. optXnViewPath___=Pad naar XnView/NConvert:
  546. optXnViewTxt1___=XnView/NConvert zijn programma's voor het werken met grafische bestanden.\nMeer dan 400 grafische formaten worden ondersteund!
  547. optXnViewTxt2___=XnView/NConvert zijn beschikbaar als freeware voor niet-commercieel privΘ gebruik of scholing (inclusief non-profit organisaties).
  548. optXnViewTxt3___=De laatste versies van XnView/NConvert zijn beschikbaar op:
  549. prc25___________=&25 %
  550. prc33___________=&33 %
  551. prc50___________=&50 %
  552. prc66___________=&66 %
  553. prc75___________=&75 %
  554. sb_About________=Info Commander
  555. sb_AllConn______=Verbreek alle
  556. sb_Attributes___=Wijzigen bestands eigenschappen
  557. sb_BriefL_______=Toon alleen bestandsnamen links
  558. sb_BriefR_______=Toon alleen bestandsnamen rechts
  559. sb_Burn_________=De geselecteerde bestanden branden op CD of DVD
  560. sb_ChgDir_______=Selecteer directories
  561. sb_ChgDrvL______=Verander van schijfeenheid links
  562. sb_ChgDrvR______=Verander van schijfeenheid rechts
  563. sb_Clock________=Stel huidige datum en tijd in
  564. sb_CmpDir_______=Vergelijk inhoud van de directories
  565. sb_Color________=Selecteer paneel kleuren
  566. sb_CommandBar___=Zet opdrachtregel aan of uit
  567. sb_CompDisks____=Vergelijk twee schijven
  568. sb_Config_______=Stel configuratie opties in
  569. sb_Container____=Container
  570. sb_Copy_________=Kopiδer bestanden en directories
  571. sb_CopyDisk_____=Kopiδer schijf sektor na sektor
  572. sb_CreateCRC____=Maak CRC controlesom (SFV formaat)
  573. sb_CrLfDOS______=CR/LF naar DOS, Windows, OS/2
  574. sb_CrLfMAC______=CR/LF naar MAC
  575. sb_CrLfUNIX_____=CR/LF naar UNIX
  576. sb_CustomL______=Toon bestanden in aangepast formaat links
  577. sb_CustomR______=Toon bestanden in aangepast formaat rechts
  578. sb_DelFile______=Wis bestanden en directories
  579. sb_Deselect_____=Maak groepsselectie ongedaan
  580. sb_Diff_________=Vergelijk bestanden
  581. sb_DirList______=Bestandenlijst
  582. sb_DirSize______=Bereken omvang van directory
  583. sb_DisconnectNet=Verbreek netwerkverbindingen
  584. sb_DiskBar______=Zet schijfknoppen aan of uit
  585. sb_DiskInfo_____=Schijf informatie
  586. sb_Edit_________=Bewerken van een bestand
  587. sb_EjectDisk____=Schijf uitwerpen 
  588. sb_Encode_______=Encodeer bestand (UU, XX, MIME)
  589. sb_EqPanel______=Maak linker paneel = rechter paneel
  590. sb_EraseRW______=Wis de schijf van het aangegeven station
  591. sb_FctKey_______=Toon functietoetsknoppen
  592. sb_FilterL______=Controleer de getoonde bestanden links
  593. sb_FilterR______=Controleer de getoonde bestanden rechts
  594. sb_Font_________=Selecteer lettertype
  595. sb_FormatDisk___=Schijf formatteren
  596. sb_FTPConnect___=FTP verbinden
  597. sb_FTPDisconnect=FTP verbreken
  598. sb_FTPHidden____=Toon verborgen bestanden
  599. sb_FullL________=Toon bestanden met meer informatie links
  600. sb_FullR________=Toon bestanden met meer informatie rechts
  601. sb_GoOnline_____=Openen browser programma
  602. sb_GoTo_________=Ga naar
  603. sb_Help_________=Help algemeen
  604. sb_HexEdit______=Bewerken van een Hex bestand
  605. sb_History______=Historie
  606. sb_InfoL________=Toon informatie
  607. sb_InfoR________=Toon informatie
  608. sb_InvertSel____=Keer selectie om
  609. sb_KillPrc______=Beδindig proces
  610. sb_LabelDisk____=Aanpassen schijfbenaming
  611. sb_Language_____=Kies taal
  612. sb_MakeDir______=Maak een nieuwe directory
  613. sb_MiniSB_______=Zet ministatusbalk aan of uit
  614. sb_Move_________=Verplaats bestanden en directories
  615. sb_NetworkConn__=Netwerk verbindingen
  616. sb_Occupied_____=Bereken door selectie gebruikte ruimte
  617. sb_OnOffL_______=Zet paneel aan en uit links
  618. sb_OnOffR_______=Zet paneel aan en uit rechts
  619. sb_Opt__________=Stel verschillende opties in
  620. sb_OptPacker____=Stel inpakker opties in
  621. sb_OptTB________=Selecteer knoppenbalk opties
  622. sb_OptUserMenu__=Definiδer gebruikersmenu
  623. sb_Pack_________=Pak geselecteerde bestanden in
  624. sb_Ping_________=Ping
  625. sb_Preferred____=Voorkeurspaden
  626. sb_PrgType______=Laat zien welk type het uitvoerbaar bestand is
  627. sb_Print________=Een bestand afdrukken
  628. sb_Properties___=Gegevens
  629. sb_Quit_________=Sluit Commander af
  630. sb_QViewL_______=Snel bekijken links
  631. sb_QViewR_______=Snel bekijken rechts
  632. sb_RefreshL_____=Directory/boom opnieuw inlezen links
  633. sb_RefreshR_____=Directory/boom opnieuw inlezen rechts
  634. sb_Rename_______=Herbenoem bestanden en directories
  635. sb_RestoreSel___=Herstel selectie
  636. sb_ReversL______=Omgekeerde volgorde links
  637. sb_ReversR______=Omgekeerde volgorde rechts
  638. sb_Run__________=Voer extern programma uit
  639. sb_RunDOS_______=DOS starten
  640. sb_SaveOpt______=Bewaar huidige instellingen
  641. sb_ScreenSaver__=Start screen saver
  642. sb_Search_______=Doorzoeken huidige schijf naar bestanden
  643. sb_SelectDisk___=Selecteer schijf
  644. sb_SelectHTML___=Selecteer HTML
  645. sb_SelGroup_____=Selecteer groep
  646. sb_SendMail_____=Stuur bestand(en) als e-mail
  647. sb_ShareDir_____=Directory delen
  648. sb_Shortcut_____=Creδer een nieuw programma object
  649. sb_Shutdown_____=Systeem afsluiten
  650. sb_SortExtL_____=Sorteren alfabetisch op extensie links
  651. sb_SortExtR_____=Sorteren alfabetisch op extensie rechts
  652. sb_SortNameL____=Sorteren alfabetisch op naam links 
  653. sb_SortNameR____=Sorteren alfabetisch op naam rechts
  654. sb_SortSizeL____=Sorteren op grootte links
  655. sb_SortSizeR____=Sorteren op grootte rechts
  656. sb_SortTimeL____=Sorteren op tijd links
  657. sb_SortTimeR____=Sorteren op tijd rechts
  658. sb_Split________=Splitsen/Samenvoegen van een bestand
  659. sb_StatusBar____=Zet statusbalk aan of uit
  660. sb_Swap_________=Verander positie van de twee panelen
  661. sb_Synch________=Synchroniseer inhoud van de directories
  662. sb_TaskList_____=Toon wissellijst
  663. sb_ToolBar______=Zet knoppenbalk aan of uit
  664. sb_TreeL________=Toon een directory boom links
  665. sb_TreeR________=Toon een directory boom rechts
  666. sb_Unpack_______=Pak alle bestanden uit
  667. sb_UnsortL______=Toon bestanden ongesorteerd links
  668. sb_UnsortR______=Toon bestanden ongesorteerd rechts
  669. sb_UserMenu_____=Start gebruikersmenu
  670. sb_UsingHelp____=Help gebruiken
  671. sb_VerfDisk_____=Verifiδer diskette
  672. sb_View_________=Bekijken van een bestand
  673. textDate________=Datum
  674. textFile________=Bestand
  675. textFiles_______=%s bestanden
  676. textTime________=Tijd
  677. tt_AddList______=Toevoegen aan lijst
  678. tt_Attributes___=Bestands eigenschappen
  679. tt_Back_________=Terug
  680. tt_Brief________=Kort
  681. tt_Burn_________=Branden op CD of DVD
  682. tt_CaseSensitive=Hoofdlettergebruik
  683. tt_ChgDir_______=Selecteer directories
  684. tt_Clock________=Klok
  685. tt_CmpDir_______=Vergelijk directories
  686. tt_CmpDisk______=Vergelijk twee schijven
  687. tt_Color________=Kleur
  688. tt_Container____=Container
  689. tt_Copy_________=Kopiδren
  690. tt_CopyDisk_____=Schijf kopiδren
  691. tt_CreateCRC____=CRC
  692. tt_CrLfDOS______=CR/LF -> DOS
  693. tt_CrLfMAC______=CR/LF -> MAC
  694. tt_CrLfUNIX_____=CR/LF -> UNIX
  695. tt_Customized___=Aangepast
  696. tt_DBFFirstRec__=Eerste bestand
  697. tt_DBFLastRec___=Laatste bestand
  698. tt_DBFMode______=Mode (lijst/details)
  699. tt_DBFMoreRec___=Meer bestanden
  700. tt_DBFNextRec___=Volgende bestand
  701. tt_DBFPrevRec___=Vorige bestand
  702. tt_DBFReadAll___=Lees alle bestanden
  703. tt_Delete_______=Wissen
  704. tt_Deselect_____=Selectie groep ongedaan
  705. tt_Diff_________=Vergelijk bestanden
  706. tt_DiffOnly_____=Alleen de verschillen
  707. tt_DirList______=Bestandenlijst
  708. tt_DisconNet____=Verbreek netwerkverbindingen
  709. tt_DiskInfo_____=Schijf info
  710. tt_Edit_________=Bewerken
  711. tt_EditCopy_____=Kopiδren
  712. tt_EditCut______=Knippen
  713. tt_EditDelete___=Verwijderen
  714. tt_EditFileLeft_=Bewerken bestand links
  715. tt_EditFileRight=Bewerken bestand rechts
  716. tt_EditPaste____=Plakken
  717. tt_EditReplace__=Vervangen
  718. tt_EditSearch___=Zoeken
  719. tt_EditUndo_____=Herstellen
  720. tt_Encode_______=Encodeer
  721. tt_EqPanel______=Links = Rechts
  722. tt_EraseRW______=Wissen RW schijf
  723. tt_Exit_________=Afsluiten
  724. tt_ExportHTML___=Exporteer HTML
  725. tt_ExportList___=Exporteer Lijst
  726. tt_Extension____=Extensie
  727. tt_FileNew______=Nieuw
  728. tt_FileOpen_____=Openen
  729. tt_FileSave_____=Opslaan
  730. tt_Filter_______=Filter
  731. tt_Find_________=Zoeken
  732. tt_Font_________=Lettertype
  733. tt_FormatDisk___=Schijf formatteren
  734. tt_FTPConnect___=FTP verbinden
  735. tt_FTPDisconnect=FTP verbreken
  736. tt_Full_________=Lang
  737. tt_Fwd__________=Vooruit
  738. tt_GoTo_________=Ga naar
  739. tt_HEdAdd_______=Nieuw element
  740. tt_HEdDel_______=Wissen
  741. tt_Help_________=Help
  742. tt_HexEdit______=Hex bewerken
  743. tt_History______=Historie
  744. tt_IgnoreSpaces_=Spaties overslaan
  745. tt_InvertSel____=Keer selectie om
  746. tt_KillPrc______=Proces afsluiten
  747. tt_LabelDisk____=Schijfbenaming aanpassen
  748. tt_Menu_________=Menu
  749. tt_MkDir________=Maak directory
  750. tt_Move_________=Verplaatsen
  751. tt_MoveDown_____=Naar beneden
  752. tt_MoveUp_______=Naar boven
  753. tt_Name_________=Naam
  754. tt_NetConn______=Netwerk verbindingen
  755. tt_NewEdit______=Wijzigen (nieuw)
  756. tt_Occupied_____=Ruimte in gebruik
  757. tt_OpenFileLeft_=Openen bestand links
  758. tt_OpenFileRight=Openen bestand rechts
  759. tt_OpenFiles____=Openen bestanden
  760. tt_Pack_________=Inpakken
  761. tt_Ping_________=Ping
  762. tt_Preferred____=Voorkeurspaden
  763. tt_PrgType______=Type uitvoerbaar programma
  764. tt_Print________=Afdrukken
  765. tt_Properties___=Gegevens
  766. tt_QuickView____=Snel bekijken
  767. tt_Refresh______=Vernieuwen
  768. tt_RemoveList___=Verwijderen van lijst
  769. tt_Rename_______=Herbenoemen
  770. tt_ReRead_______=Opnieuw inlezen
  771. tt_RestoreSel___=Herstel selectie
  772. tt_Run__________=Uitvoeren
  773. tt_RunDOS_______=DOS starten
  774. tt_SaveList_____=Lijst opslaan
  775. tt_ScreenSaver__=Start screen saver
  776. tt_Search_______=Zoeken
  777. tt_Select_______=Selecteer groep
  778. tt_SelectHTML___=Selecteer HTML
  779. tt_SendMail_____=E-mail naar
  780. tt_Separator____=Afscheiding
  781. tt_Shortcut_____=Creδer programma object
  782. tt_ShowLinks____=Tonen van links
  783. tt_Shutdown_____=Afsluiten
  784. tt_Size_________=Grootte
  785. tt_SizeDir______=Omvang directories
  786. tt_Split________=Opsplitsen/Samenvoegen
  787. tt_Stop_________=Stoppen
  788. tt_Swap_________=Wissel van panelen
  789. tt_Synch________=Synchroniseer directories
  790. tt_Time_________=Tijd
  791. tt_Tree_________=Boom
  792. tt_Unpack_______=Uitpakken
  793. tt_VerifyDisk___=Verifiδer diskette
  794. tt_View_________=Bekijken
  795. txtAddrStyle____=Adres stijl
  796. txtAttr_________=Eigenschappen
  797. txtAttributes___=Eigenschappen
  798. txtBestMethod___=Maximale compressie
  799. txtBrief________=Kort
  800. txtBytes________=Bytes:
  801. txtBytes1_______=bytes
  802. txtCaution______=Dit wachtwoord kan compabiliteits problemen geven onder MS-DOS of andere systemen. Voor maximale compatibiliteit, gebruik alleen de Engelse taal voor letters A-Z, nummers, en standaard leestekens zoals bijv. #, *, en !.
  803. txtCfgEdit______=Editor
  804. txtCfgView______=Viewer
  805. txtChgAttr______=Eigenschappen veranderen van:
  806. txtClassic______=Klassiek
  807. txtCmd__________=Opdracht
  808. txtCommand______=Opdracht:
  809. txtCompare______=Vergelijken
  810. txtCompareDisk__=Schijf vergelijken
  811. txtConfirm______=Bevestigingen
  812. txtContainer____=Container
  813. txtCopied_______=%s bestanden gekopiδerd
  814. txtCopy_________=Kopiδren
  815. txtCopyFr_______=Kopiδren van
  816. txtCopyTo_______=Kopiδer %lu bestanden naar
  817. txtCopyTo2______=Kopiδer %s naar
  818. txtCRCBad_______=Foute CRC
  819. txtCrcOK________=OK
  820. txtCrLf_________=%lu bestanden naar
  821. txtCrLfFr_______=CR/LF van
  822. txtCrLfT2_______=%s naar
  823. txtCust_________=Aangep.
  824. txtDelete_______=Wissen
  825. txtDelete2______=Wissen:
  826. txtDeleted______=%s bestanden gewist
  827. txtDescript_____=Omschrijving: (Afscheiding = - )
  828. txtDir__________=Directories:
  829. txtDirCopied____=%s directories gekopiδerd
  830. txtDirDeleted___=%s directories gewist
  831. txtDirectories__=%s directories
  832. txtDirectory____=Werk directory
  833. txtDirMoved_____=%s directories verplaatst
  834. txtDirRenamed___=%s directories hernoemd
  835. txtDiskMismatch_=Schijf ongelijk
  836. txtDlgCrLf______=CR/LF
  837. txtDOSName______=MS-DOS naam
  838. txtDrvInfo______=Schijf %c:
  839. txtDskCompareOK_=Diskette vergelijking klaar
  840. txtDskFiles_____=Bestanden:
  841. txtDskFree______=Vrij:
  842. txtEdit_________=Editor
  843. txtEditCmd______=Opdracht:
  844. txtEditDir______=Werk directory:
  845. txtEditMask_____=Filter
  846. txtEditor_______=Editor
  847. txtEditPrm______=Parameters:
  848. txtEditRun______=Voer uit:
  849. txtEncode_______=Encodeer
  850. txtEncodeFr_____=Encodeer van
  851. txtErrors_______=%lu fouten
  852. txtExample______=Voorbeeld
  853. txtExtern_______=Extern
  854. txtExtrFile_____=Bestand uitpakken
  855. txtExtrPath_____=Bestand uitpakken (volledig padnaam)
  856. txtFastestMeth__=Gebruik snelste methode
  857. txtFavorites____=Gebruikerslijst
  858. txtFile_________=Bestand
  859. txtFileMask_____=Filter
  860. txtFilename_____=Namen
  861. txtFileSyst_____=Bestandssysteem:
  862. txtFiltered_____=Gefilterd
  863. txtFind_________=Zoeken
  864. txtFound________=%lu bestanden gevonden
  865. txtFree_________=Vrij
  866. txtFreeDrive____=Vrij op schijf:
  867. txtFSPlugin_____=Bestand systeem plugins
  868. txtFTP__________=FTP 
  869. txtFTPAuto______=Automatisch
  870. txtFTPBinary____=Binair
  871. txtFTPText______=Tekst
  872. txtFull_________=Lang
  873. txtHexEdit______=Hex bewerken
  874. txtHistory______=Historie
  875. txtHost_________=Host naam:
  876. txtHostName_____=Host naam [:Port]:
  877. txtIdentical____=De twee directories schijnen hetzelfde te zijn!
  878. txtInsert1Dsk___=Voer eerste diskette in station %c
  879. txtInsert2Dsk___=Voer tweede diskette in station %c
  880. txtJoin_________=Samenvoegen
  881. txtJoin2________=Samenvoegen:
  882. txtJoinTo_______=Samenvoegen %lu bestanden naar
  883. txtLabel________=Schijfbenaming:
  884. txtLabelDisk____=Schijfbenaming
  885. txtLeft_________=Links
  886. txtMainPrg______=Hoofd programma
  887. txtMaximized____=Gemaximaliseerd
  888. txtMinimized____=Geminimaliseerd
  889. txtModified_____=Gewijzigd
  890. txtMove_________=Verplaatsen
  891. txtMoved________=%s bestanden verplaatst
  892. txtMoveFr_______=Verplaatsen van
  893. txtMoveTo_______=Verplaats %lu bestanden naar
  894. txtMoveTo2______=Verplaats %s naar
  895. txtName_________=Naam
  896. txtNetwork______=Netwerkomgeving
  897. txtNoDir________=Deze functie kan niet worden toegepast op directories!
  898. txtNormalWin____=Normaal venster
  899. txtOccupied_____=Ingebruik:
  900. txtOccupied1____=Totale ruimte ingebruik:\n\n%s bytes in %s bestand(en),\nin %s directory(ies).
  901. txtOccupied2____=Totale ruimte ingebruik:\n\n%s bytes in %s bestand(en).
  902. txtOccupied3____=\n\nEigenlijke ruimte gebruikt (gerekend naar clustergrootte)\nop schijf: %s bytes.
  903. txtOff__________=Uit
  904. txtOpen_________=Openen:
  905. txtOverwrByte___=Byte(s)
  906. txtOverwrFile___=Met bestand:
  907. txtPack_________=Inpakken
  908. txtPackAddFile__=Bestand toevoegen
  909. txtPackAddPath__=Best.toevoegen met volledig padnaam
  910. txtPackDelete___=Bestand wissen
  911. txtPacker_______=Inpakker
  912. txtPackExt______=Bestandsextensie
  913. txtPackFr_______=Inpakken van
  914. txtPackInt______=Commander
  915. txtPackMeth_____=Inpakker
  916. txtPackTo_______=Inpakken %s met %s naar
  917. txtPackTo2______=Inpakken %lu bestanden met %s naar
  918. txtPanel________=Paneel
  919. txtPanelColor___=Paneelkleuren
  920. txtParam________=Parameters:
  921. txtParameters___=Parameters
  922. txtPassword_____=Wachtwoord:
  923. txtQuickSearch__=Snel zoeken
  924. txtQView________=SBek.
  925. txtRemoteDir____=Directory op host:
  926. txtRemovable____=Verwisselbare schijfeenheid
  927. txtRename_______=Herbenoemen
  928. txtRenamed______=%s bestanden hernoemd
  929. txtRenameFr_____=Herbenoemen van
  930. txtRenTo________=Herbenoem %lu bestanden naar
  931. txtRenTo2_______=Herbenoem %s naar
  932. txtResult_______=%s %s bytes in %u bestanden
  933. txtResult2______=%s of %s bytes in %u of %lu object(en) geselecteerd
  934. txtResults______=geselecteerd:\n %s bestand(en)\n %s bytes\n\nGekopiδerd/verplaatst:\n %s bestand(en)\n %s bytes
  935. txtRight________=Rechts
  936. txtRun__________=Voer uit:
  937. txtRunMode______=Voer uit
  938. txtSB1__________=%s bytes van %s
  939. txtSB2__________=%s bytes
  940. txtSBByte_______=Byte
  941. txtSBBytes______=Bytes
  942. txtSBCanceled___=Zoeken geannuleerd
  943. txtSBFile_______=Bestand
  944. txtSBFiles______=Bestanden
  945. txtSBFolder_____=Map
  946. txtSBFolders____=Mappen
  947. txtSBSelected___=Geselecteerd
  948. txtSBTotal______=Totaal
  949. txtSelected_____=%s bestanden geselecteerd
  950. txtSelFiles_____=%u geselecteerde bestanden
  951. txtSession______=Sessie:
  952. txtShcut________=Maak snelkoppeling
  953. txtShcutFr______=Maak snelkoppeling van
  954. txtShcutTo______=Maak snelkoppeling van %lu in
  955. txtShcutTo2_____=Maak snelkoppeling van %s in
  956. txtSize_________=Grootte
  957. txtSmallesFile__=Maak kleinste bestand
  958. txtSource_______=Bron
  959. txtSpaceDrive___=In gebruik op schijf:
  960. txtSplit________=Splitsen
  961. txtSplit2_______=Splitsen:
  962. txtSplitTo______=Opsplitsen %s naar
  963. txtStandard_____=Standaard
  964. txtStop_________=&Stoppen
  965. txtSynch________=Synchroniseren %s met
  966. txtTarget_______=Bestemming
  967. txtTotal________=Totaal:
  968. txtTotalDrive___=Totaal op schijf:
  969. txtTree_________=Boom
  970. txtUnpack_______=Uitpakken
  971. txtUnpackFr_____=Uitpakken van
  972. txtUnpackTo_____=Uitpakken %s met %s naar
  973. txtUnpackTo2____=Uitpakken %lu bestanden met %s naar
  974. txtUntitled_____=Zonder naam
  975. txtUsedDrive____=Gebruikt:
  976. txtUserDef______=Gedefiniδerd
  977. txtUserName_____=Gebruikersnaam:
  978. txtVerifyDisk___=Schijf verifiδren
  979. txtView_________=Bekijken
  980. txtViewCmd______=Opdracht:
  981. txtViewDir______=Werk directory:
  982. txtViewer_______=Viewer
  983. txtViewMask_____=Filter
  984. txtViewPrm______=Parameters:
  985. txtViewRun______=Voer uit:
  986. txtVolumeSN_____=Volume serie nummer:
  987. txtWCE__________=Mobiel apparaat
  988. txtWinStyle_____=Venster stijl
  989. txtWith_________=Met
  990. txtWrkDir_______=Werk directory:
  991. wrnDskVerify____=Verifiδer alleen diskettes!
  992. wrnGZipOnly1____=U kunt maar ΘΘn bestand tegelijk inpakken!
  993.