home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 June / Chip_2004-06_cd1.bin / zkuste / rss / download / feed / feeddemon-trial.exe / {app} / Data / lang / Italiano.fdlang < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2003-11-19  |  56.9 KB  |  1,036 lines

  1. <?xml version="1.0" standalone="yes"?>
  2. <!-- 
  3.     ***************************************************************
  4.     This XML language file is split into three distinct sections:
  5.     ***************************************************************
  6.     
  7.         I. Forms
  8.         II. Dialogs
  9.         III. Constants
  10.  
  11.     ***************************************************************
  12.     If you translate this file into another language, note that you
  13.     may need to save it as UTF-8 for accented characters to appear
  14.     correctly in FeedDemon.    
  15.     ***************************************************************
  16.     THIS FILE WILL BE OVERWRITTEN EVERY TIME THE APP IS INSTALLED,
  17.     SO BE SURE TO BACKUP ANY CHANGES !
  18.     ***************************************************************
  19. -->
  20.  
  21. <!-- note that "name" isn't used by FeedDemon 1.0 - instead, FeedDemon relies on the filename -->
  22. <language name="English" version="1.0">
  23. <!-- 
  24. ************************
  25. *** SECTION I: FORMS ***
  26. ************************
  27. -->
  28. <forms>
  29. <!-- 
  30. ***********************************************************
  31.   MAIN FORM
  32. *********************************************************** -->
  33.     <form name="fFDMain">
  34.         <!-- file actions -->
  35.         <control name="actFileNewChannel" caption="Nuovo Canale" hint="Nuovo canale"/>
  36.         <control name="actFileNewSearch" caption="Nuovo canale di &ricerca"/>
  37.         <control name="actFileNewGroup" caption="Nuovo &gruppo di canali "/>
  38.         <control name="actFileNewNewsBin" caption="Nuovo raccoglitore di ¬izie"/>
  39.         <control name="actFileNewWatch" caption="Nuova &sorveglianza automatica"/>
  40.         <control name="actFileExportChannel" caption="&Esporta canale..."/>
  41.         <control name="actFileExportGroup" caption="Esporta gru&ppo di canali..."/>
  42.         <control name="actFileExit" caption="E&sci"/>
  43.         <control name="actFileOffline" caption="&Fuori rete"/>
  44.         <control name="actFileCleanupWizard" caption="&Pulizia guidata..."/>
  45.         <control name="actFileClearAutoDiscoverList" caption="&Cancella la lista di rilevazione automatica"/>
  46.         <control name="actFileManageGroups" caption="&Gestione gruppi di canali..."/>
  47.         <control name="actFileFindChannels" caption="&Trova canali online..."/>
  48.         <control name="actFileOpenCacheFolder" caption="Apri cartella cac&he"/>
  49.         <!-- options -->
  50.         <control name="actOptionsShowOptions" caption="&Opzioni..."/>
  51.         <control name="actOptionsKeyboardShortcuts" caption="&Scorciatoie da tastiera..."/>
  52.         <control name="actOptionsConfigureBlogThisApps" caption="Configurazione dei programmi di pubblicazione di blog"/>
  53.         <!-- focus -->
  54.         <control name="actFocusAddressBar" caption="Passa alla barra degli indirizzi"/>
  55.         <control name="actFocusBrowser" caption="Passa al browser"/>
  56.         <control name="actFocusNewsItems" caption="Passa alle notizie"/>
  57.         <!-- view actions -->
  58.         <control name="actViewHideRead" caption="Nascondi notizie gi├á &lette"/>
  59.         <control name="actViewNextNewsItem" caption="&Notizia successiva"/>
  60.         <control name="actViewNextUnreadNewsItem" caption="Notizia &non letta successiva"/>
  61.         <control name="actViewAddressBar" caption="Visualizza &barra degli indirizzi"/>
  62.         <control name="actViewFilterBar" caption="Visualizza barra del &filtro"/>
  63.         <control name="actViewAutoPreview" caption="Visualizza &descrizioni delle notizie"/>
  64.         <control name="actViewNextChannel" caption="&Canale successivo"/>
  65.         <control name="actViewNextUnreadChannel" caption="C&anale non letto successivo"/>
  66.         <control name="actViewPreviousChannel" caption="Canale precedente"/>
  67.         <control name="actViewPreviousUnreadChannel" caption="Canale successivo"/>
  68.         <control name="actViewNextGroup" caption="Gruppo di canali successivo"/>
  69.         <control name="actViewPrevGroup" caption="Gruppo di canali precedente"/>
  70.         <control name="actViewBrowserMaximized" caption="&Ingrandisci browser"/>
  71.         <control name="actViewBrowserHide" caption="&Nascondi browser"/>
  72.         <control name="actViewBrowserRight" caption="Browser a &destra"/>
  73.         <control name="actViewBrowserBottom" caption="Browser in &basso"/>
  74.         <control name="actViewChannelBar" caption="Visualizza &riquadro dei canali"/>
  75.         <!-- browser actions -->
  76.         <control name="actBrowseBack" caption="&Indietro" hint="Indietro"/>
  77.         <control name="actBrowseForward" caption="&Avanti" hint="Avanti"/>
  78.         <control name="actBrowseRefresh" caption="&Aggiorna" hint="Aggiorna"/>
  79.         <control name="actBrowseCloseTab" caption="Chiudi &scheda"/>
  80.         <control name="actBrowseCloseInactive" caption="&Chiudi schede non attive"/>
  81.         <control name="actBrowseNextTab" caption="Scheda &successiva"/>
  82.         <control name="actBrowsePreviousTab" caption="Scheda &precedente"/>
  83.         <control name="actBrowseNewTab" caption="N&uova scheda"/>
  84.         <control name="actBrowseExternal" caption="&Visualizza nel browser esterno"/>
  85.         <control name="actBrowseStop" caption="Stop"/>
  86.         <control name="actBrowseShowFavorites" caption="Visualizza preferiti"/>
  87.         <!-- Group actions -->
  88.         <control name="actGroupUpdate" caption=""/> <!-- caption/tooltip is in const.xml - see S_GroupUpdateStart and S_GroupUpdateStop -->
  89.         <control name="actGroupUpdateAll" caption="Aggiorna tutti i gruppi di canali"/> <!--  N/A -->
  90.         <control name="actGroupUpdate" caption="&Aggiorna gruppo di canali"/>
  91.         <control name="actGroupUpdateAll" caption="Aggiorna &tutti i gruppi di canali"/>
  92.         <control name="actGroupSetUpdateFrequency" caption="Imposta &frequenza di aggiornamento..."/>
  93.         <control name="actGroupSyncOnline" caption="Sin&cronizza gruppo con directory online..."/>
  94.         <control name="actGroupRemoveAllMessages" caption="Elimina tutte le notizie in un gruppo di canali"/>
  95.         <control name="actGroupMarkAllAsRead" caption="Segna gruppo di canali come gi├á letto"/>
  96.         <control name="actGroupMarkAllGroupsAsRead" caption="Segna tutti i gruppi di canali come gi├á letti"/>
  97.         <control name="actGroupDelete" caption="&Elimina gruppo di canali"/>
  98.         <control name="actGroupRename" caption="Ri&nomina gruppo di canali"/>
  99.         <control name="actGroupNewspaper" caption="Giornale di gruppo"/>
  100.         <!-- channel actions -->
  101.         <control name="actChannelMarkAllAsRead" caption="Segna tutti come gi├á &letti"/>
  102.         <control name="actChannelMarkAllAsUnread" caption="Segna tutti come &da leggere"/>
  103.         <control name="actChannelRemoveAllMessages" caption="Elimina &tutte le notizie"/>
  104.         <control name="actChannelCopyMove" caption="&Copia/Muovi canale..."/>
  105.         <control name="actChannelHome" caption="Home canali"/>
  106.         <control name="actChannelUpdate" caption="&Aggiorna canale"/>
  107.         <control name="actChannelNewspaper" caption="Giornale del ca&nale"/>
  108.         <control name="actChannelCopyLinkAddress" caption="Copia colle&gamento canale"/>
  109.         <!-- these two are set dynamically based on the type of channel - see const.xml -->
  110.         <control name="actChannelRemove" caption="Elimina canale"/>
  111.         <control name="actChannelProperties" caption="&Propriet├á"/>
  112.         <!-- news item actions -->
  113.         <control name="actNewsToggleFlag" caption="Modifica &contrassegno"/>
  114.         <control name="actNewsCopyLinkAddress" caption="Copia colle&gamento alla notizia"/>
  115.         <control name="actNewsMarkAsRead" caption="Segna notizia come gi├á &letta"/>
  116.         <control name="actNewsMarkAsUnread" caption="Segna notizia come &da leggere"/>
  117.         <control name="actNewsRemove" caption="Elimina notizia"/>
  118.         <control name="actNewsSendEMail" caption="&Invia notizia per posta elettronica"/>
  119.         <control name="actNewsTechnoratiLinkCosmos" caption="&Technorati Link Cosmos"/>
  120.         <control name="actNewsBlogThisDefault" caption="Programma di pubblicazione di blog predefinito"/>
  121.         
  122.         <!-- help actions -->
  123.         <control name="actHelpAbout" caption="In&formazioni su $APP_NAME$"/>
  124.         <control name="actHelpOnline" caption="Guida in &linea"/>
  125.         <control name="actHelpShowWelcome" caption="Visualizza &finestra di benvenuto"/>
  126.         <control name="actHelpCheckForNewVersion" caption="Cerca &Aggiornamenti..."/>
  127.         <control name="actHelpSupport" caption="Supporto prodotto online..."/>        
  128.         <control name="actDownloadStyles" caption="Download di nuovi stili..."/>
  129.         <control name="actManageStyles" caption="Gestione degli stili..."/>
  130.         <control name="actDownloadLang" caption="Download di lingue aggiuntive..."/>        
  131.     
  132.         <!-- navbar groups -->
  133.         <control name="dxNavGrpChannels" caption="Gruppo di canali"/>
  134.         <control name="dxNavGrpWatches" caption="Sorveglianze automatiche"/>
  135.         <control name="dxNavGrpNewsBins" caption="Raccoglitori di notizie"/>
  136.         
  137.         <!-- top-level menus -->
  138.         <control name="mnuFile" caption="&File"/>
  139.         <control name="mnuEdit" caption="&Modifica"/>
  140.         <control name="mnuView" caption="&Visualizza"/>
  141.         <control name="mnuBrowse" caption="&Navigazione"/>
  142.         <control name="mnuTools" caption="&Strumenti"/>
  143.         <control name="mnuHelp" caption="&?"/>
  144.         
  145.         <!-- menu controls (see also actions) -->
  146.         <control name="mnuFileNew" caption="Nuovo"/>
  147.         <control name="mnuFileAutoDiscover" caption="&Rilevazione automatica"/>
  148.         <control name="mnuBrowseStyle" caption="Stile" hint="Modifica stile anteprima"/>
  149.         <control name="mnuBrowseAddressCombo" caption="Indirizzo" hint="Indirizzo"/>
  150.         <control name="mnuGroupCombo" caption="Seleziona gruppo" hint="Seleziona un gruppo di canali"/>
  151.         <control name="mnuNewsAddToNewsBin" caption="Copia nel raccoglitore di notizie"/>
  152.         <control name="mnuNewsBinList" caption="Raccoglitori di notizie"/>
  153.         <control name="mnuTextInputEdit" caption="Inserimento testo" hint="Inserimento testo"/> <!-- changed at runtime -->        
  154.         <control name="mnuViewBrowserPos" caption="&Posizione del browser"/>
  155.         <control name="mnuViewColumns" caption="Ca&mpi" hint="Seleziona campi"/>
  156.         <control name="mnuNewsItemGroupByCombo" caption="Raggruppa per:" hint="Raggruppa notizie per campo"/>
  157.         <control name="mnuNewsItemFilterCombo" caption="Filtro" hint="Filtra le notizie per parola chiave contenuta nel titolo o nella descrizione"/>
  158.         <control name="mnuNewspaperFilterCombo" hint="Filtra il giornale"/>
  159.         <control name="mnuBlogThis" caption="Blogga questa notizia"/>
  160.         <control name="mnuBrowseFavorites" caption="Preferiti"/>
  161.         <control name="mnuBrowseTabbed" caption="&Navigazione schede"/>
  162.         <control name="mnuViewNext" caption="Successiva"/>
  163.         <control name="mnuEditDelete" caption="Elimina"/>
  164.         <control name="mnuEditReadUnread" caption="Segna come gi├á letta/da leggere"/>
  165.         <control name="mnuUpdate" caption="&Aggiorna"/>
  166.         <control name="mnuLanguage" caption="Lingua"/>        
  167.         
  168.         <!-- tray icon menu items -->
  169.         <control name="mnuPTray_Restore" caption="Ripristina"/>
  170.         <control name="mnuPTray_Minimize" caption="Riduci"/>
  171.         <control name="mnuPTray_SelectGroup" caption="Seleziona gruppo di canali"/>
  172.         
  173.         <!-- message that appears when all news items have been hidden by a filter -->
  174.         <control name="htmlFilterNotice">
  175.             <![CDATA[<P align="center">Le notizie di questo canale sono state nascoste.<BR><a href="clear">Clicca qui</a> per visualizzarle.</P>]]>
  176.         </control>
  177.     </form>
  178.     
  179. <!-- 
  180. ***********************************************************
  181.   Add Channel/Group - note that some of the text for this
  182.   dialog is set at run-time - see const.xml for details.
  183.  *********************************************************** -->
  184.     <form name="fAddChannel" caption="Nuovo canale">
  185.         <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
  186.         <control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
  187.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  188.         <control name="btnStopHttp" caption="$S_BtnStop$"/>
  189.         <control name="optChanSrc_URL" caption="Voglio inserire la URL del newsfeed"/>
  190.         <control name="optChanSrc_Dir" caption="Voglio aggiungere i canali da una OPML newsfeed directory"/>
  191.         <control name="optChanSrc_Group" caption="Voglio copiare i canali da un altro gruppo di canali di $APP_NAME$"/>
  192.         <control name="optGroupSrc_Empty" caption="Voglio creare un nuovo gruppo di canali vuoto"/>
  193.         <control name="optGroupSrc_Dir" caption="Crea un nuovo gruppo di canali da una OPML newsfeed directory"/>
  194.         <control name="chkVerifyNewsfeed" caption="Rileva automaticamente e verifica il newsfeed"/>
  195.         <control name="btnDirLocal" hint="Seleziona una cartella locale"/>
  196.         <control name="lblFilterList" caption="Filtro"/>
  197.         <control name="htmlChannelList" caption="Seleziona i canali che vuoi aggiungere."/>
  198.         <control name="txtFilter" hint="Le notizie contenenti queste parole chiave saranno ordinate in modo crescente."/>
  199.         <control name="btnSelectAll" caption="Seleziona tutti"/>
  200.         <control name="btnUnselectAll" caption="Deseleziona tutti"/>
  201.         <control name="htmlAddChannel">
  202.             <![CDATA[Un <B>canale</B> contiene le notizie provenienti da uno specifico <b>newsfeed</b>. Come preferisci aggiungere un nuovo canale?]]>
  203.         </control>
  204.         <control name="htmlAddGroup">
  205.             <![CDATA[Un <b>gruppo di canali</b> ├¿ una collezione di <b>canali</b>. Usa i gruppi per suddividere i tuoi canali in diverse categorie.]]>
  206.         </control>        
  207.         <control name="htmlNewsfeedURL">
  208.             <![CDATA[Aggiungi un canale il cui <b>newsfeed</b> si trova a questa <b>URL</b>]]>
  209.         </control>
  210.         <control name="htmlNewsfeedAutoDiscover">
  211.             <![CDATA[Se non conosci con sicurezza la URL del newsfeed, inserisci la URL del sito e $APP_NAME$ cercher├á di <B>rilevare automaticamente</B> il newsfeed.]]>
  212.         </control>
  213.         <control name="htmlChanTitle">
  214.             <![CDATA[Inserisci il <b>titolo</b> per questo canale]]>
  215.         </control>
  216.         <control name="htmlDestGroup">
  217.             <![CDATA[Seleziona il <b>gruppo di canali</b> in cui inserire questo canale]]>
  218.         </control>
  219.         <control name="htmlGroup">
  220.             <![CDATA[Seleziona il <B>gruppo di canali</B> da cui copiare i canali]]>
  221.         </control>
  222.         <control name="htmlGroupTitle">
  223.             <![CDATA[Inserisci il <b>titolo</b> per questo gruppo di canali. Il titolo sar├á visualizzato nel men├╣ di selezione dei gruppi di $APP_NAME$.]]>
  224.         </control>
  225.         <control name="htmlDirectory">
  226.             <![CDATA[Inserisci l'indirizzo della directory <b>OPML</b>. Pu├▓ essere un file locale o una URL.]]>
  227.         </control>
  228.         <control name="htmlChanFinish">
  229.             <![CDATA[<b>Fine</b><BR><BR>Clicca su "Fine" per aggiungere il nuovo canale.]]>
  230.         </control>
  231.         <control name="htmlListFinish">
  232.             <![CDATA[<b>Fine</b><BR><BR>Clicca su "Fine" per aggiungere un nuovo gruppo di canali.]]>
  233.         </control>
  234.     </form>
  235.  
  236. <!-- 
  237. ***********************************************************
  238.   Copy/move channel
  239.  *********************************************************** -->
  240.     <form name="fCopyMoveChannelDlg" caption="Copia/Muovi canale">
  241.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  242.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  243.         <control name="optCopy" caption="Copia il canale nel gruppo di canali:"/>
  244.         <control name="optMove" caption="Muovi il canale nel gruppo di canali:"/>
  245.     </form>
  246.  
  247. <!--***********************************************************
  248.   New search
  249.  *********************************************************** -->
  250.     <form name="fSearchChannelDlg" caption="Canale di ricerca">
  251.         <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
  252.         <control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
  253.         <control name="htmlSearchPhrase"><![CDATA[Inserisci la <B>parola chiave</B> o la <B>frase</B> che vuoi trovare]]></control>
  254.         <control name="htmlSearchTip"><![CDATA[<B>Consiglio:</B> Puoi cercare la frase esatta inserendo le parole chiave tra virgolette.]]></control>
  255.         <control name="htmlChanTitle">
  256.             <![CDATA[Inserisci il <b>titolo</b> per questo canale di ricerca. Questo titolo sar├á quello visualizzato all'interno del gruppo di canali corrente.]]>
  257.         </control>
  258.         <control name="lblTitle" caption="Nuovo canale di ricerca"/>
  259.         <control name="htmlSearch">
  260.             <![CDATA[Un <B>canale di ricerca</B> utilizza un servizio di ricerca di RSS online per trovare notizie corrispondenti ad una determinata parola chiave. Per iniziare seleziona il servizio che desideri usare:]]>
  261.         </control>
  262.         <control name="htmlFinish">
  263.             <![CDATA[<b>Fine</b><BR><BR>Clicca su "Fine" per inserire il nuovo canale di ricerca.]]>
  264.         </control>
  265.     </form>
  266.  
  267. <!--***********************************************************
  268.   Remove channel
  269.  *********************************************************** -->
  270.     <form name="fRemoveChannelDlg" caption="Elimina canale">
  271.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  272.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  273.         <control name="htmlRemove"><![CDATA[<B>Elimina canale</B><BR><BR>Questo canale ├¿ contenuto in pi├╣ di un gruppo di canali. Cosa vuoi fare?]]></control>
  274.         <control name="optRemove_FromGroup" caption="Rimuovere il canale solo dal gruppo di canali corrente"/>
  275.         <control name="optRemove_Permanent" caption="Rimuovere il canale da tutti i gruppi di canali"/>
  276.     </form>
  277.  
  278. <!--***********************************************************
  279.   Add news bin
  280.  *********************************************************** -->
  281.     <form name="fAddNewsBinDlg" caption="Raccoglitore di notizie">
  282.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  283.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  284.         <control name="lblTitle" caption="Nuovo raccoglitore di notizie"/>
  285.         <control name="htmlNewsBin"><![CDATA[Un <B>raccoglitore di notizie</B> salva le notizie da ricordare. Per inserire una notizia nel raccoglitore, clicca col tasto destro sulla notizia e seleziona "Copia nel raccoglitore di  notizie"]]></control>
  286.         <control name="lblNewsBin" caption="Raccoglitore di notizie:"/>
  287.     </form>
  288.     
  289. <!--***********************************************************
  290.   Add/edit watch
  291.  *********************************************************** -->
  292.     <form name="fAddWatchDlg" caption="Sorveglianza automatica">
  293.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  294.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  295.         <control name="lblTitle" caption="Sorveglianza automatica di un canale"/>
  296.         <control name="htmlWatch"><![CDATA[Una <b>sorveglianza automatica</b> ricerca nuove notizie. Ad ogni aggiornamento dei canali in $APP_NAME$, la sorveglianza automatica raccoglie tutte le notizie contenenti le parole chiave inserite.]]></control>
  297.         <control name="lblName" caption="Titolo:"/>
  298.         <control name="lblKeywords" caption="Cerca notizie che contengono queste parole chiave:"/>
  299.         <control name="btnAddKeyword" caption="$S_BtnAdd$" hint="Aggiungi parola alla lista"/>        
  300.         <control name="btnRemoveKeyword" caption="$S_BtnRemove$" hint="Elimina parola dalla lista"/>        
  301.         <control name="lblLocation" caption="Posizione parola chiave:"/>
  302.         <control name="lblOptions" caption="Opzioni:"/>
  303.         <control name="chkLocTitle" caption="Nel titolo della notizia"/>
  304.         <control name="chkLocDescription" caption="Nella descrizione della notizia"/>
  305.         <control name="chkOptWholeWords" caption="Solo parole intere"/>
  306.         <control name="chkOptMatchCase" caption="Maiuscole/minuscole"/>        
  307.     </form>
  308.     
  309. <!--***********************************************************
  310.   Channel properties
  311.  *********************************************************** -->
  312.     <form name="fChannelPropertiesDlg" caption="Propriet├á canale">
  313.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  314.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  315.         <control name="cxTabGeneral" caption="Generali"/>
  316.         <control name="cxTabUpdating" caption="Aggiornamento"/>
  317.         <control name="cxTabAdvanced" caption="Avanzate"/>
  318.         <control name="lblName" caption="Titolo"/>    
  319.         <control name="lblNewsfeed" caption="URL newsfeed"/>
  320.         <control name="lblHomepage" caption="URL homepage"/>
  321.         <control name="lblImage" caption="URL immagine"/>
  322.         <control name="lblTotalCnt" caption="Totale notizie" />
  323.         <control name="lblUnreadCnt" caption="Non lette" />
  324.         <control name="lblFlaggedCnt" caption="Contrassegnate" />
  325.         <control name="htmlAuthorTTLNote">
  326.             <![CDATA[<B>Importante:</B> L'autore di questo newsfeed ha specificato la frequenza di aggiornamento delle notizie. Per rispettare la decisione dell'autore, $APP_NAME$ non permetter├á di inserire una frequenza di aggiornamento  minore di quella imposta dall'autore.]]>
  327.         </control>
  328.         <control name="lblAutoPurge" caption="Pulizia automatica"/>
  329.         <control name="chkAutoPurgeMax" caption="Mantieni solo "/>
  330.         <control name="lblAutoPurgeMax" caption="notizie"/>
  331.         <control name="chkAutoUpdate" caption="Cerca nuove notizie ogni "/>
  332.         <control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Aggiorna la frequenza di aggiornamento"/>
  333.         <control name="btnValidate" caption="Valida newsfeed..."/>        
  334.         <control name="btnViewSource" caption="Visualizza sorgente newsfeed..."/>
  335.         <!-- see const.xml for lblAuthorTtl caption (S_ChannelPropAuthorTtl) -->
  336.     </form>
  337.     
  338. <!--***********************************************************
  339.   Sync group
  340.  *********************************************************** -->
  341.     <form name="fSyncGroupDlg" caption="Sincronizza gruppo di canali">
  342.         <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
  343.         <control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
  344.         <control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
  345.         <control name="lblOpmlUrl" caption="URL del file OPML"/>
  346.         <control name="btnLocalOpml" hint="Seleziona un file OPML"/>
  347.         <control name="lblTitle" caption="Sincronizza il gruppo di canali"/>
  348.         <control name="htmlSync">
  349.             <![CDATA[Per sincronizzare il gruppo di canali corrente con una directory online, inserisci la URL del file OPML della directory. Dopo aver scaricato il file OPML, $APP_NAME$ visualizzer├á la lista delle differenze tra la directory online e il gruppo di canali corrente.]]>
  350.         </control>
  351.         <control name="htmlNewChannels">
  352.             <![CDATA[Questi canali sono presenti nella directory online ma non esistono nel gruppo di canali corrente.  Seleziona i canali che vuoi <b>aggiungere</b> al gruppo corrente.]]>
  353.         </control>
  354.         <control name="htmlRemovedChannels">
  355.             <![CDATA[Questi canali sono presenti nel gruppo di canali corrente online ma non esistono nella directory online. Seleziona i canali che vuoi <b>eliminare</b> dal gruppo corrente.]]>
  356.         </control>        
  357.         <control name="htmlFinish">
  358.             <![CDATA[<B>Fatto.</B><BR><BR>Clicca su "Fine" per aggiornare il gruppo di canali corrente.]]>
  359.         </control>
  360.         <control name="htmlNoChanges">
  361.             <![CDATA[<B>Nessun cambiamento.</B><BR><BR>La directory online contiene gli stessi canali del gruppo corrente.]]>
  362.         </control>
  363.     </form>
  364.     
  365. <!-- 
  366. ***********************************************************
  367.   Options
  368. *********************************************************** -->
  369.     <form name="fOptionsDlg" caption="Opzioni">
  370.         <!-- note the space after tab captions - provides extra right margin -->
  371.         <control name="cxTabGeneral" caption="Generali "/>
  372.         <control name="cxTabReading" caption="Lettura "/>
  373.         <control name="cxTabAppearance" caption="Aspetto "/>
  374.         <control name="cxTabSysTray" caption="Area di notifica "/>
  375.         <control name="cxTabConnection" caption="Connessione "/>
  376.         <control name="cxTabNewspaper" caption="Giornale "/>
  377.         <control name="cxTabSounds" caption="Suoni "/>
  378.         <control name="cxTabBrowsing" caption="Navigazione"/>
  379.         <control name="btnChanDefaults" caption="Valori predefiniti canale..."/>
  380.         <control name="btnSounds" caption="Suoni..."/>
  381.         <control name="btnConnection" caption="Connessione..."/>
  382.         <control name="btnConfirmations" caption="Messaggi di conferma..."/>
  383.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOk$"/>
  384.         <control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
  385.         <control name="btnApply" caption="Applica"/>
  386.         <control name="lblUpdating" caption="Aggiornamento"/>
  387.         <control name="lblBrowsing" caption="Navigazione"/>
  388.         <control name="lblTabbedBrowsing" caption="Navigazione a schede"/>
  389.         <control name="lblSystemTray" caption="Mostra $APP_NAME$ nell'area di notifica"/>
  390.         <control name="lblInfoBalloon" caption="Al ricevimento di nuove notizie, mostra un suggerimento"/>
  391.         <control name="lblReading" caption="Lettura"/>
  392.         <control name="optSysTrayMinimized" caption="Quando ridotto ad icona"/>
  393.         <control name="optSysTrayAlways" caption="Sempre"/>
  394.         <control name="optSysTrayNever" caption="Mai"/>
  395.         <control name="optInfoBalloonMinimized" caption="Quando ridotto ad icona nell'area di notifica"/>
  396.         <control name="optInfoBalloonAlways" caption="Sempre"/>
  397.         <control name="optInfoBalloonNever" caption="Mai"/>
  398.         <control name="chkAutoUpdateOnGroupChange" caption="Aggiorna automaticamente i canali al passaggio al gruppo corrente"/>        
  399.         <control name="chkEnableSpacebarNav" caption="Lettura singola con barra spaziatrice"/> <!-- if this changes, also change S_DlgSpaceIsInvalidShortcut is dialogs.xml -->
  400.         <control name="chkEnableSpacebarNavUnread" caption="Salta alla prima notizia non letta"/>
  401.         <control name="chkBrowseLinkNoDesc" caption="Quando una notizia ├¿ selezionata, vai direttamente al link se la descrizione ├¿ vuota"/>
  402.         <control name="chkBrowseLinkDirect" caption="Quando una notizia ├¿ selezionata, vai direttamente al link"/>
  403.         <control name="chkBrowseExternalInDefault" caption="Apri i link esterni nel browser predefinito e non in $APP_NAME$"/>
  404.         <control name="chkBrowseSilent" caption="Ignora le finestre di dialogo ed i messaggi di errore visualizzati dal browser"/>
  405.         <control name="chkBrowseHideChannelBarOnMax" caption="Nascondi la barra dei canali quando il browser ├¿ ingrandito"/>
  406.         <control name="chkBrowseTabInBack" caption="Carica nuove schede in background"/>
  407.         <control name="chkBrowseInterceptNewWindows" caption="Intercetta le nuove finestre del browser e visualizzale come schede separate"/>
  408.         <control name="chkAutoRead" caption="Segna le notizie come gi├á lette dopo"/>
  409.         <control name="chkMarkAllReadOnChannelChange" caption="Segna tutte le notizie come gi├á lette all'uscita da un canale"/>
  410.         <control name="chkMarkAllReadOnGroupChange" caption="Segna tutti i canali come gi├á letti all'uscita da un gruppo di canali"/>"/>
  411.         <control name="lblAutoReadSeconds" caption="secondi"/>
  412.         <control name="lblNewspaper" caption="Propriet├á giornale"/>
  413.         <control name="lblNewspaperDateFilter" caption="Quando si filtrano le notizie per data"/>
  414.         <control name="htmlNewspaperDateFilter">
  415.             <![CDATA[<B>Nota:</B> Molti newsfeeds non includono la data di pubblicazione.]]>
  416.         </control>
  417.         <control name="optNewspaperDateFilter_Rcvd" caption="Usa la data di ricezione"/>
  418.         <control name="optNewspaperDateFilter_PubIfAvail" caption="Use la data di pubblicazione se presente, altrimenti usa la data di ricezione"/>
  419.         <control name="optNewspaperDateFilter_Pub" caption="Usa solo la data di pubblicazione (le notizie senza data di pubblicazione non saranno visualizzate)"/>
  420.         <control name="lblNewspaperMaxItems" caption="Numero massimo di notizie da visualizzare per canale:"/>
  421.         <control name="lblAppearanceColors" caption="Colori"/>
  422.         <control name="lblAutoPreviewColor" caption="Descrizione notizie"/>
  423.         <control name="lblFlaggedColor" caption="Notizia contrassegnata"/>
  424.         <control name="lblAutoPreviewLineCnt" caption="N. linee"/>
  425.         <control name="chkNewspaperOnChannelChange" caption="Mostra il giornale del canale alla selezione di un canale diverso"/>
  426.         <control name="lblAppearanceFonts" caption="Caratteri"/>
  427.         <control name="lblFontAutoPreview" caption="Descrizione notizie"/>
  428.         <control name="lblFontNewsItems" caption="Notizie"/>
  429.         <control name="lblFontNavBar" caption="Lista canali"/>
  430.         <control name="btnResetAppearance" caption="Ripristina predefiniti"/>
  431.     </form>
  432.  
  433. <!--
  434. ***********************************************************
  435.   Options / Channel Defaults
  436. *********************************************************** -->
  437.     <form name="fOptionsChannelDefaultsDlg" caption="Valori predefiniti canale">
  438.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  439.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  440.         <control name="lblChannelDefaults" caption="Valori predefiniti per un nuovo canale"/>
  441.         <control name="lblDefaultChannelUpdateFreq" caption="Frequenza di aggiornamento:"/>
  442.         <control name="lblDefaultAutoPurgeMax" caption="Mantieni solo le"/>
  443.         <control name="lblDefaultChannelUpdateFreqMinutes" caption="minuti"/>
  444.         <control name="lblDefaultAutoPurgeMaxItems" caption="notizie pi├╣ recenti"/>    
  445.     </form>
  446.  
  447. <!--
  448. ***********************************************************
  449.   Options / Sounds
  450. *********************************************************** -->
  451.     <form name="fOptionsSoundsDlg" caption="Suoni">
  452.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  453.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  454.         <control name="btnEditSound" caption="Modifica suono..."/>
  455.         <control name="htmlSounds">
  456.             <![CDATA[<B>Impostazione suoni</B><BR><BR>Seleziona gli eventi ai quali desideri associare un suono. Per cambiare il suono associato ad un evento, selezionalo nella lista e clicca su "Modifica suono".]]>
  457.         </control>
  458.     </form>
  459.     
  460. <!--
  461. ***********************************************************
  462.   Options / Connection
  463. *********************************************************** -->
  464.     <form name="fOptionsConnectionDlg" caption="Connessione">
  465.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  466.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  467.         <control name="lblMaxConnections" caption="Numero massimo di connessioni:"/>
  468.         <control name="htmllMaxConnectionsNote">
  469.             <![CDATA[<b>Nota:</b> L'impostazione di un valore pi├╣ alto rispetto a quello consigliato dal sistema operativo pu├▓ portare a difficolt├á di connessione e ad un rallentamento delle prestazioni.]]>
  470.         </control>
  471.         <control name="lblProxySettings" caption="Impostazioni server proxy"/>
  472.         <control name="optProxyNone" caption="Nessun server proxy"/>
  473.         <control name="optProxyAutoDetect" caption="Rileva automaticamente configurazione proxy (raccomandato)"/>
  474.         <control name="optProxyCustom" caption="Usa configurazione proxy personalizzata:"/>
  475.         <control name="lblProxyServer" caption="Server proxy"/>
  476.         <control name="lblProxyPort" caption="Porta"/>
  477.         <control name="lblProxyUser" caption="User name"/>
  478.         <control name="lblProxyPwd" caption="Password"/>
  479.         <control name="lblConnection" caption="Impostazioni connessione"/>
  480.     </form>
  481.     
  482. <!--
  483. ***********************************************************
  484.   Options / Confirmation
  485. *********************************************************** -->
  486.     <form name="fOptionsConfirmationsDlg" caption="Messaggi di conferma">
  487.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  488.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  489.         <control name="lblTitle" caption="Consenti a $APP_NAME$ di inviare messaggi di conferma per le seguenti azioni:"/>
  490.         <control name="chkMarkGroupAsRead" caption="Segna gruppo di canali come gi├á letto"/>
  491.         <control name="chkMarkAllGroupsAsRead" caption="Segna tutti i gruppi di canali come gi├á letti"/>
  492.         <control name="chkChannelRemoveAllItems" caption="Elimina tutte le notizie da un canale"/>
  493.         <control name="chkDeleteChannel" caption="Elimina un canale, una sorveglianza automatica o un raccoglitore di notizie"/>
  494.     </form>
  495. <!-- 
  496. ***********************************************************
  497.   Edit Sound (called from Options)
  498. *********************************************************** -->
  499.     <form name="fEditSoundDlg" caption="Modifica suono">
  500.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  501.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  502.         <control name="btnFile" hint="Seleziona file:"/>
  503.         <control name="btnTest" caption="Riproduci"/>
  504.     </form>
  505.  
  506. <!-- 
  507. ***********************************************************
  508.   Cleanup wizard
  509. *********************************************************** -->
  510.     <form name="fCleanupWizardDlg" caption="Pulizia guidata">
  511.         <control name="lblTitle" caption="Pulizia guidata"/>
  512.         <control name="htmlStart">
  513.             <![CDATA[Con la <b>pulizia guidata</b> ├¿ possibile rimuovere le notizie pi├╣ vecchie.<br><br>Dove vuoi eseguire la pulizia guidata?]]>
  514.         </control>
  515.         <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
  516.         <control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
  517.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  518.         <control name="optWhere_ActiveGroup" caption="Nel gruppo di canali corrente"/>
  519.         <control name="optWhere_AllGroups" caption="In tutti i gruppi di canali"/>
  520.         <control name="optWhere_AllWatches" caption="In tutte le sorveglianze automatiche"/>
  521.         <control name="optWhere_AllNewsBins" caption="In tutti i raccoglitori di notizie"/>
  522.         <control name="lblDate" caption="Rimuovi le notizie:"/>
  523.         <control name="optDate_Rcvd" caption="Ricevute"/>
  524.         <control name="optDate_Pub" caption="Pubblicate"/>
  525.         <control name="optDate_Either" caption="Sia ricevute che pubblicate"/>
  526.         <control name="lblDate_OlderThan" caption="pi├╣ di:"/>
  527.         <control name="lblOlderThanDays" caption="giorni fa"/>
  528.         <control name="lblExclude" caption="Eventuali esclusioni:"/>
  529.         <control name="chkExcludeUnread" caption="Non rimuovere le notizie da leggere"/>
  530.         <control name="chkExcludeFlagged" caption="Non rimuovere le notizie contrassegnate"/>
  531.         <control name="lblFinish" caption="Esegui"/>
  532.         <control name="lblFinishMsg" caption="Clicca su "Fine" per eseguire la pulizia guidata."/>
  533.     </form>
  534.     
  535. <!-- 
  536. ***********************************************************
  537.   group update frequency
  538. *********************************************************** -->
  539.     <form name="fGroupUpdateFreqDlg" caption="Frequenza di aggiornamento">
  540.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  541.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  542.         <control name="chkAutoUpdate" caption="Controlla la presenza di nuove notizie in un canale ogni"/>
  543.         <control name="htmlUpdate">
  544.             <![CDATA[<B>Frequenza di aggiornamento gruppi di canali</B><BR><BR>Ogni <B>canale</B> ha una propria frequenza di aggiornamento. Queste singole frequenze si possono sovrascrivere scegliendo una frequenza di aggiornamento per tutti i canali appartenenti a questo gruppo.]]>
  545.         </control>
  546.         <control name="htmlImportant">
  547.             <![CDATA[<B>Importante:</B> Se l'autore di questo newsfeed ha specificato la frequenza di aggiornamento, il valore inserito sopra sar├á utilizzato solamente se risulter├á uguale o superiore a quello specificato dall'autore.]]>
  548.         </control>
  549.     </form>
  550.  
  551. <!-- 
  552. ***********************************************************
  553.   Manage Groups
  554. *********************************************************** -->
  555.     <form name="fManageGroupsDlg" caption="Gestione gruppi di canali">
  556.         <control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
  557.         <control name="btnRemoveChannel" caption="Elimina canale"/>
  558.         <control name="btnDeleteGroup" caption="Elimina gruppo..."/>
  559.         <control name="lblGroups" caption="Gruppi di canali"/>
  560.         <control name="lblChannels" caption="Canali"/>
  561.         <control name="htmlManage">
  562.             <![CDATA[Per <B>spostare</B> un canale, trascinalo sul gruppo desiderato. Per <B>copiare</B> un canale, tieni premuto Ctrl durante il trascinamento.]]>
  563.         </control>
  564.     </form>
  565.     
  566. <!-- 
  567. ***********************************************************
  568.   Keyboard Shortcuts
  569. *********************************************************** -->
  570.     <form name="fKeyboardShortcutsDlg" caption="Scorciatoie da tastiera">
  571.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  572.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  573.         <control name="btnAssign" caption="Assegna"/>    
  574.         <control name="btnReset" caption="Ripristina predefinite..."/>
  575.     </form>
  576.  
  577. <!-- 
  578. ***********************************************************
  579.   BlogThis applications
  580. *********************************************************** -->
  581.     <form name="fBlogThisAppsDlg" caption="Programmi di pubblicazione di Blog">
  582.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  583.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  584.         <control name="btnEdit" caption="$S_BtnEdit$"/>        
  585.         <control name="btnRemove" caption="$S_BtnRemove$"/>
  586.         <control name="btnAdd" caption="$S_BtnAdd$"/>
  587.         <control name="btnAutoDetect" caption="Rileva automaticamente..."/>
  588.     </form>
  589.  
  590. <!-- 
  591. ***********************************************************
  592.   Add/Edit BlogThis applications
  593. *********************************************************** -->
  594.     <form name="fBlogThisAppEditDlg" caption="Programma">
  595.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  596.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  597.         <control name="lblName" caption="&Nome"/>
  598.         <control name="lblCmdLine" caption="&Linea di comando"/>
  599.         <control name="chkDefault" caption="Imposta come &predefinito"/>
  600.     </form>
  601.  
  602. <!-- 
  603. ***********************************************************
  604.   Update all groups (not exposed in 1.0)
  605. *********************************************************** -->
  606.     <form name="fGroupUpdateDlg" caption="Aggiorna tutti i gruppi di canali">
  607.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  608.         <!-- all other captions set at runtime from const.xml -->
  609.     </form>
  610.  
  611. <!--    
  612. ***********************************************************
  613.   Welcome Wizard
  614. *********************************************************** -->
  615.     <form name="fWelcomeDlg" caption="Benvenuto">
  616.         <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
  617.         <control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
  618.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  619.         <control name="lblWelcome" caption="Benvenuto"/>
  620.         <control name="htmlFirst">
  621.             <![CDATA[Questa guida ti fornir├á le nozioni base di FeedDemon. Clicca su "Avanti" per iniziare.]]>
  622.         </control>
  623.         <control name="lblNewsItems" caption="Notizie"/>
  624.         <control name="htmlNewsItems">
  625.             <![CDATA[Una <b>notizia</b> pu├▓ essere, per esempio, un articolo o il racconto di un evento in un blog.<br><br>La <b>lista delle notizie</b> di FeedDemon visualizza tutte le notizie appartenenti al canale corrente.]]>
  626.         </control>
  627.         <control name="lblChannels" caption="Canali"/>
  628.         <control name="htmlChannels">
  629.             <![CDATA[Un <b>canale</b> ├¿ la fonte delle notizie. Per esempio, il <B>feed RSS</B> del New York Times ├¿ un canale.<br><br>I canali sono elencati nella <b>barra dei canali</b>.]]>
  630.         </control>
  631.         <control name="lblGroups" caption="Gruppi di canali"/>
  632.         <control name="htmlGroups">
  633.             <![CDATA[Un <b>gruppo di canali</b> ├¿ una raccolta di canali. Puoi utilizzare un gruppo di canali per suddividere i tuoi canali in categorie.<br><br>Per cambiare il gruppo di canali corrente, occorre selezionarlo dal men├╣ posto al di sopra della barra dei canali.]]>
  634.         </control>
  635.         <control name="lblNewspapers" caption="Giornale"/>
  636.         <control name="htmlNewspapers">
  637.             <![CDATA[Il <b>browser a schede</b> di FeedDemon visualizza le notizie sotto forma di <b>giornale</b> per permetterne una lettura pi├╣ comoda.<br><br>Quando selezioni un canale, il giornale mostra le notizie provenienti da quel canale.]]>
  638.         </control>
  639.         <control name="chkBrowseOnBottom" caption="Preferisco il browser in basso"/>
  640.         <control name="lblWatchesAndBins" caption="Sorveglianza automatica e Raccoglitore di notizie"/>
  641.         <control name="htmlWatchesAndBins">
  642.             <![CDATA[Una <b>sorveglianza automatica</b> ├¿ un canale speciale per la ricerca di notizie in arrivo contenenti una specifica parola chiave.<br>Le notizie pi├╣ interessanti possono essere copiate nel <b>raccoglitore di notizie</b> per una consultazione successiva.<br><br>Sorveglianza automatica e raccoglitore di notizie sono visualizzati nella parte bassa della barra dei canali.]]>
  643.         </control>
  644.         <control name="lblDefaultGroups" caption="Gruppi di canali predefiniti"/>
  645.         <control name="htmlDefaultGroups">
  646.             <![CDATA[Sono stati inclusi una serie di gruppi di canali che ti permetteranno di iniziare ad utilizzare FeedDemon. I gruppi in <b>grassetto</b> sono quelli non ancora installati. Seleziona i gruppi che desideri installare.]]>
  647.         </control>
  648.         <control name="btnSelectAll" caption="&Seleziona tutti"/>
  649.         <control name="btnSelectNone" caption="&Deseleziona tutti"/>
  650.         <control name="lblFinished" caption="Fine"/>
  651.         <control name="htmlFinished">
  652.             <![CDATA[C'├¿ molto ancora da scoprire di FeedDemon, ma quelle appena descritti sono le nozioni base. Se desideri visualizzare ancora questa finestra di benvenuto, potrai farlo tramite il men├╣ di aiuto.<br><br>Grazie!]]>
  653.         </control>
  654.         <!-- sig isn't localizable -->
  655.     </form>    
  656.     
  657.     <!-- form: Manage Styles -->
  658.     <form name="fManageStylesDlg" caption="Gestione stili">
  659.         <control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
  660.         <control name="btnRemove" caption="$S_BtnRemove$"/>
  661.         <control name="btnRestoreDefaultStyles" caption="Ripristina gli stili &predefiniti..."/>
  662.     </form>
  663.     
  664.     <!-- form: HTML message dialog ( "Don't show this again" dialog) "note" is the default caption -->
  665.     <form name="fHtmlMessageDlg" caption="Nota">
  666.         <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
  667.         <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
  668.         <control name="chkDisable" caption="&Non mostrare pi├╣ questo messaggio"/>
  669.     </form>
  670. </forms>
  671.  
  672. <!-- 
  673. ***************************
  674. *** SECTION II: DIALOGS ***
  675. ***************************
  676. -->
  677. <dialogs>
  678.     <!-- message dialogs and confirmations -->
  679.     <dialog name="S_DlgErrIEVersion">
  680.         $APP_NAME$ richiede Internet Explorer 6 o successivo, ma stai usando una versione precedente. $APP_NAME$ continuer├á a funzionare, ma le funzioni di navigazione potrebbero non funzionare correttamente.
  681.     </dialog>
  682.     <dialog name="S_DlgOffline">
  683.         $APP_NAME$ sta attualmente lavorando fuori rete. Effettuare la connessione?
  684.     </dialog>
  685.     <dialog name="S_DlgConfirmRemoveChannel">
  686.         Eliminare il canale "%s" dal gruppo canali corrente?
  687.     </dialog>
  688.     <dialog name="S_DlgConfirmRemoveWatchChannel">
  689.         Eliminare definitivamente la sorveglianza selezionata?
  690.     </dialog>
  691.     <dialog name="S_DlgConfirmRemoveNewsBinChannel">
  692.         Eliminare definitivamente il contenitore di notizie selezionato?
  693.     </dialog>
  694.     <dialog name="S_DlgConfirmMarkAllChannelsAsRead">
  695.         Segnare TUTTI gli elementi non letti in TUTTI i canali del gruppo corrente come gi├á letti?
  696.     </dialog>
  697.     <dialog name="S_DlgConfirmMarkAllGroupsAsRead">
  698.         Segnare TUTTI gli elementi non letti in TUTTI i canali in TUTTI i gruppi come gi├á letti?
  699.     </dialog>
  700.     <dialog name="S_DlgConfirmClearAllChannels">
  701.         ATTENZIONE!  Questa operazione eliminer├á TUTTE le notizie da TUTTI i canali contenuti nel gruppo di canali corrente. Procedere?
  702.     </dialog>
  703.     <dialog name="S_DlgConfirmClearChannel">
  704.         Eliminare TUTTE le notizie dal canale corrente?
  705.     </dialog>
  706.     <dialog name="S_DlgConfirmClearWatch">
  707.         Eliminare TUTTE le notizie da questa sorveglianza automatica?
  708.     </dialog>
  709.     <dialog name="S_DlgConfirmClearNewsBin">
  710.         Eliminare TUTTE le notizie da questo raccoglitore?
  711.     </dialog>
  712.     <dialog name="S_DlgChannelExists">
  713.         Esiste gi├á un canale con questo titolo. Utilizzare un altro titolo.
  714.     </dialog>
  715.     <dialog name="S_DlgChannelCopyExisting">
  716.         Esiste gi├á un canale con questo titolo nel gruppo di canali "%s". Copiare il canale esistente?
  717.     </dialog>
  718.     <dialog name="S_DlgUniqueChannelName"><![CDATA[Il titolo del canale deve essere <b>unico</b>. Poich├¿ si ├¿ scelto di non copiare il canale esistente, occorre inserire un un titolo unico per questo canale.]]></dialog>
  719.     <dialog name="S_DlgChannelExistsInSelectedGroup">
  720.         Esiste gi├á un canale con questo titolo nel gruppo selezionato.
  721.     </dialog>
  722.     <dialog name="S_DlgGroupExists">
  723.         Esiste gi├á un gruppo di canali con questo nome. Utilizzare un altro nome.
  724.     </dialog>
  725.     <dialog name="S_DlgConfirmDeleteGroupNoUndo">
  726.         L'eliminazione di un gruppo di canali ├¿ definitiva. Procedere all'eliminazione di "%s"?
  727.     </dialog>
  728.     <!-- used on manage groups -->
  729.     <dialog name="S_DlgConfirmDeleteGroup">
  730.         Eliminare il gruppo di canali "%s"?
  731.     </dialog>
  732.     <dialog name="S_DlgNewsBinExists">
  733.         Esiste gi├á un raccoglitore di notizie con questo nome. Utilizzare un altro nome.
  734.     </dialog>
  735.     <dialog name="S_DlgWatchExists">
  736.         Esiste gi├á una sorveglianza con questo nome. Utilizzare un altro nome.
  737.     </dialog>
  738.     <dialog name="S_DlgWatchLocationRequired">
  739.         Selezionare la posizione in cui ricercare le parole chiave.
  740.     </dialog>
  741.     <dialog name="S_DlgWatchNoKeywords">
  742.         Inserire una o pi├╣ parole chiave per questa sorveglianza automatica.
  743.     </dialog>
  744.     <dialog name="S_DlgErrUnknownFeedFormat">
  745.         Formato newsfeed sconosciuto: %s
  746.     </dialog>
  747.     <dialog name="S_DlgErrInvalidDataFileVersion">
  748.         Versione del file di dati non valido (%s).
  749.     </dialog>
  750.     <dialog name="S_DlgErrUnableToAutoDiscoverNewsfeed">
  751.         L'URL del newsfeed non pu├▓ essere rilevata automaticamente. Il sito selezionato pu├▓ non avere un newsfeed o non permettere la rilevazione automatica del newsfeed.
  752.     </dialog>
  753.     <dialog name="S_DlgErrDownloadFailed">
  754.         Impossibile ricevere %s. Controllare l'URL inserita.
  755.     </dialog>
  756.     <dialog name="S_DlgErrInvalidOpml">
  757.         Impossibile caricare la cartella. File OPML non valido.
  758.     </dialog>
  759.     <dialog name="S_DlgErrNoNewsfeedsInValidOpml">
  760.         Il file OPML non contiene newsfeed.\n\nEsistono diversi tipi di files OPML, ma non tutti contengono newsfeed. Per esempio, molti files "blogroll" OPML contengono indirizzi Web e non indirizzi di newsfeed.
  761.     </dialog>
  762.     <dialog name="S_DlgErrUnableToLoadGroup">
  763.         Impossibile caricare il gruppo %s.
  764.     </dialog>
  765.     <dialog name="S_DlgLargeGroupWarning">
  766.         Questa operazione porter├á ad un gruppo contentente %d canali. E' conveniente creare gruppi pi├╣ piccoli suddivisi in categorie ben definite.\n\nProcedere comunque? 
  767.     </dialog>
  768.     <dialog name="S_DlgMaxChannels">
  769.         Questa operazione porter├á ad un gruppo contentente %d canali, ma ├¿ permesso un numero massimo di %d canali.
  770.     </dialog>
  771.     <dialog name="S_DlgCleanupComplete">
  772.         Pulizia completata. %d elementi eliminati.
  773.     </dialog>
  774.     <dialog name="S_DlgReassignShortcut">
  775.         Questa scorciatoia ├¿ gi├á associata a "%s". Procedere ad una assegnazione differente?
  776.     </dialog>
  777.     <dialog name="S_DlgResetShortcuts">
  778.         Ripristinare le scorciatoie da tastiera predefinite?
  779.     </dialog>
  780.     <dialog name="S_DlgSpaceIsInvalidShortcut"><![CDATA[Il tasto <spazio> non pu├▓ essere assegnato come scorciatoia. Per utilizzare la barra spaziatrice per navigare tra le notizie, attivare la funzione "Lettura singola con barra spaziatrice" nelle opzioni di $APP_NAME$'.]]></dialog>
  781.     <dialog name="S_DlgNoDefaultBlogThis">
  782.         Nessun programma di pubblicazione di blog predefinito. Selezionare un programma?
  783.     </dialog>
  784.     <dialog name="S_DlgConfirmBlogThisAutoDetect">
  785.         Sostituire i programmi di pubblicazione con quelli che $APP_NAME$ pu├▓ rilevare automaticamente?
  786.     </dialog>
  787.     <dialog name="S_DlgWelcomeCancel">
  788.         Se questo ├¿ il primo utilizzo di $APP_NAME$, si consiglia di completare il percorso di introduzione alle funzionalit├á. Uscire?
  789.     </dialog>
  790.     <dialog name="S_DlgWelcomeNoGroups">
  791.         Deve essere presente almeno un gruppo di canali predefinito.
  792.     </dialog>
  793.     <dialog name="S_DlgWelcomeOverwriteGroup">
  794.         Hai selezionato uno o pi├╣ gruppi predefiniti che risultano gi├á installati. Selezionare "S├¼" per sovrascrivere i gruppi esistenti. Selezionare "No" per modificare la selezione.
  795.     </dialog>
  796.     <dialog name="S_DlgErrSaveFile">
  797.         Impossibile salvare il file "%s".
  798.     </dialog>    
  799.     <dialog name="S_DlgConfirmDownloadStyleBradsoft">
  800.         Vuoi effettuare il download e applicare il tema "%s"?
  801.     </dialog>
  802.     <dialog name="S_DlgConfirmDownloadStyleExternal">
  803.         Vuoi effettuare il download e applicare il tema "%s"?\n\nIMPORTANTE: Non effetturare mai il download di stili da siti non sicuri.
  804.     </dialog>
  805.     <dialog name="S_DlgStyleExists">
  806.         E' gi├á presente uno stile con questo nome. Sovrascrivere lo stile esistente?
  807.     </dialog>
  808.     <dialog name="S_DlgConfirmRemoveStyle">
  809.         Eliminare lo stile "%s"?
  810.     </dialog>
  811.     <dialog name="S_DlgConfirmRestoreDefaultStyles">
  812.         Questa operazione ripristiner├á gli stili installati con $APP_NAME$, sovrascrivendo ogni stile con lo stesso nome.  Procedere?
  813.     </dialog>
  814.     <dialog name="S_DlgCantRemoveDefaultStyle">
  815.         Lo stile predefinito non pu├▓ essere eliminato.
  816.     </dialog>
  817.     <dialog name="S_DlgLangExists">
  818.         Il file della lingua %s ├¿ gi├á installato. Sovrascrivere il file esistente?
  819.     </dialog>
  820.     <dialog name="S_DlgConfirmDownloadLang">
  821.         Vuoi effettuare il download ed installare il file della lingua %s?
  822.     </dialog>
  823.     <!-- displayed by "Welcome" dialog when user changes the language -->
  824.     <dialog name="S_DlgHowToResetLang">
  825.         Per cambiare la lingua una volta avviato $APP_NAME$, seleziona Lingua dal men├╣ Strumenti.
  826.     </dialog>
  827.     <!-- displayed when newsfeed is auto-discovered - make sure the img tag is included so that the icon appears in the dialog -->
  828.     <dialog name="S_DlgInfoAutoDiscover">
  829.         <![CDATA[L'icona <img src="idx:0"> di <b>rilevazione automatica</b> nella barra di stato di $APP_NAME$ appare quando viene trovato un newsfeed nella pagina Web corrente.<br><br>Clicca sull'icona per visualizzare il feed rilevato automaticamente.]]>
  830.     </dialog>
  831.     <dialog name="S_DlgConfirmCloseWhenDownloadActive">
  832.         La chiusura di $APP_NAME$ porter├á alla cancellazione dei download attivi. Continuare?    
  833.     </dialog>    
  834. </dialogs>
  835.  
  836. <!--
  837. ******************************
  838. *** SECTION III: CONSTANTS ***
  839. ******************************
  840. -->
  841.  
  842. <constants>
  843.     <!-- *** 
  844.     If you're localizing FeedDemon, this is where you get the credit.  this string will appear on the 'About' screen.
  845.     ex: "English translation by Nick Bradbury"    
  846.     *** -->    
  847.     <const name="S_TranslatorCredit" value="Italian translation by Milo Maneo"/>
  848.     
  849.     <!-- filters for open dialog -->
  850.     <const name="S_OpmlFileFilter">
  851.         <![CDATA[File OPML|*.opml|Tutti i file|*.*]]>
  852.     </const>
  853.     <const name="S_RssFileFilter">
  854.         <![CDATA[File RSS|*.rss|Tutti i file|*.*]]>
  855.     </const>
  856.     <const name="S_SoundFileFilter">
  857.         <![CDATA[File WAV (*.wav)|*.wav]]>
  858.     </const>
  859.  
  860.     <!-- miscellaneous -->
  861.     <const name="S_True" value="Vero"/>
  862.     <const name="S_False" value="Falso"/>
  863.     <const name="S_None" value="(nessuno)"/>
  864.     <const name="S_Empty" value="(vuoto)"/>
  865.     <const name="S_NoTitle" value="(senza titolo)"/>
  866.     <const name="S_NewItemCount" value="%d nuove notizie"/>
  867.     <const name="S_WorkingOffline" value="Fuori rete"/>
  868.     <const name="S_NotApplicable" value="N/A"/>
  869.     <const name="S_SearchChannelTitle" value="Ricerca di %s in corso"/>
  870.     <const name="S_EmptyNewsItemDescription" value="(senza descrizione)"/>
  871.  
  872.     <!-- tabbed browsing -->
  873.     <const name="S_BrowserEmptyTab" value="(vuoto)"/>
  874.     <const name="S_BrowserLoadingTab" value="Caricamento in corso"/>    
  875.     <const name="S_MnuAddToFavorites" value="Aggiungi a Preferiti"/>
  876.     <const name="S_MnuOrganizeFavorites" value="Organizza Preferiti"/>
  877.     
  878.     <!-- day names - used by news item date grouping and newspaper date filter -->
  879.     <const name="S_Today" value="Oggi"/>
  880.     <const name="S_Yesterday" value="Ieri"/>
  881.     <const name="S_ThisWeek" value="Questa settimana"/>
  882.     <const name="S_LastWeek" value="Settimana scorsa"/>
  883.     <const name="S_ThisMonth" value="Questo mese"/>
  884.     <const name="S_LastMonth" value="Mese scorso"/>
  885.     <const name="S_Older" value="Meno recenti"/>
  886.     <const name="S_Sunday" value="Domenica"/>
  887.     <const name="S_Monday" value="Luned├¼"/>
  888.     <const name="S_Tuesday" value="Marted├¼"/>
  889.     <const name="S_Wednesday" value="Mercoled├¼"/>
  890.     <const name="S_Thursday" value="Gioved├¼"/>
  891.     <const name="S_Friday" value="Venerd├¼"/>
  892.     <const name="S_Saturday" value="Sabato"/>
  893.     <const name="S_Future" value="Futuri"/>
  894.     
  895.     <!-- newspaper headlines -->
  896.     <const name="S_AllNews" value="Tutte le notizie"/>
  897.     <const name="S_UnreadNews" value="Notizie non lette"/>
  898.     <const name="S_FlaggedNews" value="Notizie contrassegnate"/>
  899.     <const name="S_TodaysNews" value="Notizie di oggi"/>
  900.     <const name="S_Last24HrsNews" value="Notizie delle ultime 24 ore"/>
  901.     <const name="S_YesterdaysNews" value="Notizie di ieri"/>
  902.     <const name="S_ThisWeeksNews" value="Notizie di questa settimana"/>
  903.     <const name="S_LastWeeksNews" value="Notizie della settimana scorsa"/>
  904.     <const name="S_ThisMonthsNews" value="Notizie di questo mese"/>
  905.     <const name="S_LastMonthsNews" value="Notizie del mese scorso"/>    
  906.     
  907.     <!-- newspaper date/time labels - %s is the date, ex: "Received Today" -->
  908.     <const name="S_NewsRcvdDate" value="Ricevuta %s"/>
  909.     <const name="S_NewsPubDate" value="Pubblicata %s"/>    
  910.     
  911.     
  912.     <!-- time intervals when setting update frequency -->
  913.     <const name="S_Minutes" value="Minuti"/>
  914.     <const name="S_Hours" value="Ore"/>
  915.     <const name="S_Days" value="Giorni"/>
  916.     
  917.     <!-- message dialog captions -->
  918.     <const name="S_Confirmation" value="Conferma"/>
  919.     <const name="S_Warning" value="Avviso"/>
  920.     <const name="S_Error" value="Errore"/>
  921.     <const name="S_Information" value="Informazione"/>
  922.     <const name="S_Note" value="Nota"/>
  923.     
  924.     <!-- buttons -->
  925.     <const name="S_BtnOK" value="OK"/>
  926.     <const name="S_BtnCancel" value="Annulla"/>
  927.     <const name="S_BtnClose" value="Chiudi"/>
  928.     <const name="S_BtnNext" value="&Avanti >"/>
  929.     <const name="S_BtnBack" value="< &Indietro"/>
  930.     <const name="S_BtnFinish" value="&Fine"/>
  931.     <const name="S_BtnStop" value="Stop"/>
  932.     <const name="S_BtnYes" value="&Si"/>
  933.     <const name="S_BtnNo" value="&No"/>
  934.     <const name="S_BtnEdit" value="&Modifica"/>
  935.     <const name="S_BtnRemove" value="&Rimuovi"/>
  936.     <const name="S_BtnAdd" value="&Aggiungi"/>
  937.     
  938.     <!-- rename group -->    
  939.     <const name="S_CaptionRenameGroup" value="Rinomina gruppo di canali"/>
  940.     <const name="S_PromptRenameGroup" value="Inserisci un nuovo nome per il gruppo"/>    
  941.         
  942.     <!-- rename channel -->
  943.     <const name="S_CaptionRenameChannel" value="Rinomina canale"/>
  944.     <const name="S_PromptRenameChannel" value="Inserisci un nuovo nome per il canale"/>    
  945.  
  946.     <!-- remove channel - actChannelRemove -->
  947.     <const name="S_RemoveChannel" value="Elimina canale"/>
  948.     <const name="S_RemoveWatch" value="Elimina sorveglianza automatica"/>        
  949.     <const name="S_RemoveNewsBin" value="Elimina raccoglitore notizie"/>
  950.     
  951.     <!-- channel properties - actChannelProperties -->
  952.     <const name="S_PropertiesChannel" value="Propriet├á canale"/>
  953.     <const name="S_PropertiesWatch" value="Propriet├á sorveglianza automatica"/>
  954.     <const name="S_PropertiesNewsBin" value="Propriet├á raccoglitore di notizie"/>
  955.     
  956.     <!-- news item date filters - currently unused -->
  957.     <const name="S_FilterToday" value="Oggi"/>
  958.     <const name="S_FilterYesterday" value="Ieri"/>
  959.     <const name="S_FilterThisWeek" value="Questa settimana"/>
  960.     <const name="S_FilterLastWeek" value="Settimana scorsa"/>
  961.     <const name="S_FilterThisMonth" value="Questo mese"/>
  962.     <const name="S_FilterLastMonth" value="Mese scorso"/>
  963.     
  964.     <!-- status bar messages -->
  965.     <const name="S_StatusHttpFailed" value="Impossibile connettersi a %s"/>
  966.     <const name="S_StatusHttpAuthFailed" value="Inpossibile verificare la connessione a %s"/>
  967.     <const name="S_StatusHttpConnect" value="Connessione in corso"/>
  968.     <const name="S_StatusHttpDownload" value="Download in corso"/>
  969.     <const name="S_StatusHttpNotModified" value="Non modificato (%s)"/>
  970.     <const name="S_StatusAddToNewsBin" value="Notizia aggiunta al raccoglitore notizie"/>
  971.     <const name="S_StatusNewsBinItemExists" value="Questa notizia ├¿ gi├á presente nel raccoglitore di notizie."/>
  972.     <const name="S_StatusAutoDiscoveryCount" value="%d notizie rilevate automaticamente"/>
  973.     <const name="S_StatusNumItemsDisplayed" value="%d notizie visualizzate"/>
  974.     <const name="S_StatusNumItemsFiltered" value="(%d notizie nascoste dal filtro)"/>
  975.     <const name="S_StatusEMailFailed" value="Messaggio email non inviato"/>
  976.     <const name="S_StatusDeleteGroup" value="Cancellazione del gruppo %s..."/>
  977.     <const name="S_StatusChannelCopied" value="Canale copiato in %s"/>
  978.     <const name="S_StatusChannelMoved" value="Canale spostato in %s"/>
  979.     <const name="S_StatusCleaningChannel" value="Pulizia di %s..."/>
  980.     <const name="S_StatusMovingChannel" value="Spostamento di %s in corso"/>
  981.     <const name="S_StatusCopyingChannel" value="Copia di %s in corso"/>
  982.     <!-- update all groups -->
  983.     <const name="S_StatusUpdating" value="Aggiornamento di %s in corso"/>
  984.     <const name="S_StatusEndUpdate" value="%s completato"/>
  985.     <const name="S_StatusUpdateComplete" value="Aggiornamento completato"/>
  986.     <const name="S_StatusUpdateCancelled" value="Aggiornamento cancellato"/>
  987.     <const name="S_StatusUpdateNumNewItems" value="%d nuove notizie ricevuti"/>
  988.     <!-- used by update all groups and tray balloon -->
  989.     <const name="S_StatusChannelUpdated" value="%s ha %d nuove notizie"/>
  990.     
  991.     <!-- used on fAddChannel to show # of channels user is adding -->
  992.     <const name="S_StatusNumSelected" value="%d selezionati"/>
  993.     
  994.     <!-- news item states -->
  995.     <const name="S_Read" value="Letta"/>
  996.     <const name="S_Unread" value="Da leggere"/>
  997.     <const name="S_Flagged" value="Contrassegnata"/>
  998.     <const name="S_Unflagged" value="Non contrassegnata"/>
  999.  
  1000.     <!-- navbar hint -->
  1001.     <const name="S_ChannelHint" value="%s\n%d notizie, %d lette, %d contrassegnate\nUltimo aggiornamento: %s"/>
  1002.     <const name="S_ChannelHintHttpStatus" value="Ultimo stato HTTP: %d"/>
  1003.  
  1004.     <!-- news item grid and list view columns -->
  1005.     <const name="S_ColTitle" value="Titolo"/>
  1006.     <const name="S_ColRcvdDate" value="Ricevuta"/>
  1007.     <const name="S_ColPubDate" value="Pubblicata"/>
  1008.     <const name="S_ColDescription" value="Descrizione"/> <!-- also used on fKeyboardShortcutsDlg -->
  1009.     <const name="S_ColLink" value="Link"/>
  1010.     <const name="S_ColRead" value="Letta"/>
  1011.     <const name="S_ColAuthor" value="Autore"/>
  1012.     <const name="S_ColFlagged" value="Contrassegnata"/>
  1013.     <const name="S_ColSource" value="Sorgente"/>
  1014.     <const name="S_ColRssFile" value="Newsfeed"/> <!-- fAddChannel -->
  1015.     <const name="S_ColShortcut" value="Scorciatoia da tastiera"/>  <!-- fKeyboardShortcutsDlg -->
  1016.     <!-- fBlogThisAppsDlg -->
  1017.     <const name="S_ColAppName" value="Nome"/>
  1018.     <const name="S_ColAppCmdLine" value="Linea di comando"/>
  1019.     <const name="S_ColAppDefault" value="Predefinito"/>
  1020.     
  1021.     <!-- fChannelPropertiesDlg -->
  1022.     <const name="S_ChannelPropAuthorTtl" value="Frequenza di aggiornamento dell'autore: %d minuti"/>
  1023.     
  1024.     <!-- fAddChannel - new channel/group dialog -->
  1025.     <const name="S_CaptionNewChannel" value="Nuovo canale"/>
  1026.     <const name="S_CaptionNewGroup" value="Nuovo gruppo di canali"/>
  1027.     
  1028.     <!-- fOptionsDlg -->
  1029.     <const name="S_SndWatchNotify" value="Notizia inserita in sorveglianza automatica"/>
  1030.     <const name="S_SndAutoDiscovery" value="Newsfeed aggiunto alla lista di rilevazione automatica"/>
  1031.  
  1032.     <!-- group update -->
  1033.     <const name="S_GroupUpdateStart" value="Aggiorna gruppo di canali"/>
  1034.     <const name="S_GroupUpdateStop" value="Annulla aggiornamento"/>
  1035. </constants>
  1036.