home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 June / Chip_2004-06_cd1.bin / opsys / macos / butler / Butler.dmg / Butler.app / Contents / Resources / French.lproj / Localizable.strings < prev   
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2004-04-23  |  35.0 KB  |  335 lines

  1. "About/Help" = "À propos/Aide";
  2. "Configuration" = "Configuration";
  3. "Engines" = "Moteurs de recherche";
  4. "Search Engines" = "Moteurs de recherche";
  5. "Preferences" = "Préférences";
  6.  
  7. "Version %@" = "Version %@";
  8. "English localization by Peter Maurer" = "Traduction française par Hervé Roth";    // please insert your language and your name!
  9.  
  10. "Web search window" = "Fenêtre de recherche web";
  11. "Abbreviations window" = "Fenêtre d’abréviations";
  12. "Status window" = "Fenêtre de confirmation";
  13. "%@: Layout" = "%@ : mise en page";
  14. "Radius: %d" = "Rayon : %d";
  15. "Margin: %d" = "Marge : %d";
  16.  
  17. "(No options)" = "(Aucune option)";
  18. "Inspector" = "Inspecteur";
  19. "This is your configuration." = "← Votre configuration";
  20. "This part of Butler's main window is called Inspector. You will use it to edit items in your configuration." = "Cette partie de la fenêtre principale de Butler est appelée l’Inspecteur. Vous l’utilisez pour personnaliser les éléments de votre configuration.";
  21. "Your configuration represents the items Butler displays in the menu bar - or in the docklet, depending on your preferences. Containers at the top level of your configuration will appear in the menu bar/docklet.[p]The topmost container in your configuration, however, is special. Everything you put in this container, named \"Invisible items\" by default, will not be displayed in the menu bar or Butler's docklet. This is the perfect place to store items you only want to access via hot keys, hot corners, or abbreviations." = "Votre configuration décrit les éléments que Butler rend accessible à partir de la barre des menus – ou du Docklet, selon vos préférences. Les conteneurs placés au premier niveau de votre configuration sont affichés directement dans la barre des menus/dans le Docklet.[p]Cependant, le tout premier dossier de votre configuration fait exception. Tout ce que vous placez dans ce dossier, appelé par défaut « Éléments invisibles », n’est ni affiché dans la barre de menus, ni dans le Docklet de Butler. C’est l’emplacement idéal pour classer les éléments auxquels vous voulez accéder uniquement par raccourcis clavier, coins actifs ou abréviations.";
  22.  
  23. "Submenus will inherit this setting. Menu item icons will not be displayed for font sizes smaller than 12 pt." = "Les sous-menus héritent de cette option. Les icônes des éléments ne sont pas affichés pour une police de taille inférieure à 12 pt.";
  24. "Will be applied to all suitable child items." = "Appliqué à tous les sous-éléments qui conviennent.";
  25. "Searching for abbreviations is restricted to 3 levels of recursion." = "La recherche pour les abréviations est limitée à 3 niveaux de récurrence.";
  26. "Please separate file extensions by commas!" = "Séparez les extensions de fichiers par des virgules !";
  27. "Please separate volume names by commas! You only need to enter the beginning of a volume name. For instance, it is sufficient to enter \"Macintosh\" or even \"Mac\" for \"Macintosh HD\"." = "Séparez les noms de volumes par des virgules ! Il n’est nécessaire d’entrer que le début d’un nom de volume. Par exemple il suffit d’entrer « Macintosh » ou même « Mac » pour « Macintosh HD ».";
  28.  
  29. "These are your search engines." = "← Vos moteurs de recherche";
  30. "You will also use the Inspector to edit the search engines that can be assigned to \"Web search\" Smart Items." = "Vous utilisez aussi l’Inspecteur pour éditer les moteurs de recherche que vous voulez attribuer à des commandes avancées de type « Recherche internet ».";
  31. "As indicated above, you will have to add one or more \"Web search\" Smart Items to your configuration to actually search one of these search engines. If, for instance, you want to assign a hot key to a certain search engine, follow these steps:[p]1. Add a \"Web search\" Smart Item to your configuration.\n2. Select a search engine for the item you just created.\n3. If you need to identify the item by its name, rename it.\n4. Assign a hot key to the item.[p]\"Web search\" Smart Items that are on the top level of your configuration will display an input field in the menu bar - or the docklet, depending on your preferences.[p]Those items that are not on the top level of your configuration will pop up a window to request a query." = "Il vous faut ajouter une ou plusieurs commandes avancées de type « Recherche internet »  à votre configuration pour pouvoir lancer des requêtes à l’aide de ces moteurs. Par exemple, si vous voulez attribuer un raccourci clavier à un moteur de recherche donné, affichez votre configuration et suivez ces étapes :[p]1. Ajoutez une commande avancée « Recherche web ».\n2. Sélectionnez un moteur de recherche pour ce nouvel élément.\n3. Renommez les éléments pour pouvoir les identifier par leur nom.\n4. Attribuez un raccourci clavier à l’élément.[p]\Les commandes avancées « Recherche internet » placées au premier niveau de votre configuration apparaîssent sous forme d’un champ de saisie dans la barre de menus — ou le Docklet, selon vos préférences.[p]Placés à un niveau inférieur de la configuration, ces éléments ouvrent une fenêtre pour permettre la saisie.";
  32.  
  33. "Starting up" = "Démarrage";
  34. "Finding favicons..." = "Recherche des favicons…";
  35. "Finding applications..." = "Recherche des applications…";
  36. "Building menus..." = "Construction des menus…";
  37.  
  38. "Applications" = "Applications";
  39. "Address Book" = "Carnet d’adresses";
  40. "Execute AppleScript" = "Exécuter un AppleScript";
  41. "Execute shell script" = "Exécuter un shell script";
  42. "Launch FileMaker application" = "Lancer une application FileMaker";
  43.  
  44. "Enter abbreviation..." = "Entrer une abréviation…";
  45. "Create bookmark" = "Créer un signet";
  46. "Customize..." = "Personnaliser…";
  47. "Customize search engines..." = "Personnaliser les moteurs de recherche…";
  48. "Search configuration..." = "Rechercher dans la configuration…";
  49. "Search..." = "Rechercher…";
  50. "Help" = "Aide";
  51. "Update" = "Mise à jour";
  52. "Quit" = "Quitter";
  53.  
  54. "My homepage" = "Ma page d’accueil";
  55. "My web site" = "Mon site web";
  56.  
  57. "iTunes" = "iTunes";
  58. "iTunes: Start / Stop" = "iTunes : Lecture / Arrêt";
  59. "iTunes: Next track" = "iTunes : Piste suivante";
  60. "iTunes: Previous track" = "iTunes : Piste précédente";
  61. "iTunes: Volume up" = "iTunes : Monter volume";
  62. "iTunes: Volume down" = "iTunes : Descendre volume";
  63. "iTunes: Information" = "iTunes: Informations";
  64. "iTunes: Tracks" = "iTunes: Pistes";
  65. "Play" = "Jouer";
  66. "Pause" = "Pause";
  67. "Rating" = "Classement";
  68. "Not rated" = "Non classé";
  69.  
  70. "Calendar" = "Calendrier";
  71. "Pasteboard" = "Presse-papiers";
  72. "Recent pasteboards (Menu)" = "Presse-papiers récents (menu)";
  73. "Recent pasteboards (Window)" = "Presse-papiers récents (fenêtre)";
  74. "Custom pasteboard" = "Presse-papiers fixe";
  75. "Use the current pasteboard" = "Utiliser le presse-papiers courant";
  76. "Use recent pasteboard..." = "Utiliser les presse-papiers récents…";
  77. "Convert to plain text" = "Convertir en texte brut";
  78. "Paste..." = "Coller…";
  79. "Paste current pasteboard" = "Coller le presse-papiers courant";
  80. "Paste recent pasteboard %d" = "Coller presse-papiers récent %d";
  81. "Paste as plain text..." = "Coller en texte brut…";
  82. "Paste current pasteboard as plain text" = "Coller le presse-papiers courant en texte brut";
  83. "Paste recent pasteboard %d as plain text" = "Coller le presse-papiers récent %d en texte brut";
  84. "Clear recent pasteboards" = "Effacer les presse-papiers récents";
  85. "No pasteboard" = "Aucun presse-papiers";
  86. "Keystrokes" = "Séquence de touches";
  87. "Volumes" = "Volumes";
  88. "Fast user switching" = "Permutation rapide d’utilisateur";
  89. "Applications list" = "Applications";
  90. "All applications" = "Applications";
  91. "Utilities" = "Utilitaires";
  92. "Running applications" = "Applications actives";
  93. "System preferences" = "Préférences système";
  94. "System" = "Système";
  95.  
  96. "Screen saver" = "Économiseur d’écran";
  97. "Sleep" = "Mise en veille";
  98. "Restart..." = "Redémarrer…";
  99. "Restart" = "Redémarrer";
  100. "Shut down..." = "Éteindre…";
  101. "Shut down" = "Éteindre";
  102. "Log out..." = "Fermer la session…";
  103. "Log out" = "Fermer la session";
  104. "Log-in window" = "Fenêtre d’ouverture de session";
  105. "Quit frontmost application" = "Quitter l’application de premier plan";
  106. "Kill frontmost application" = "Tuer l’application de premier plan";
  107. "Hide frontmost application" = "Cacher l’application de premier plan";
  108. "Hide other applications" = "Cacher les autres applications";
  109. "Hide" = "Cacher";
  110. "Show all applications" = "Montrer toutes les applications";
  111. "Show desktop" = "Afficher le bureau";
  112.  
  113. "Error" = "Error";
  114. "Could not launch \"%@\"." = "Impossible de lancer « %@ ».";
  115. "Could not eject \"%@\"." = "Impossible d’éjecter « %@ ».";
  116. "Could not find the %@ bookmarks." = "Impossible de trouver le signet %@";
  117. "Sorry. You can only create bookmarks this way from Safari." = "Désolé, vous ne pouvez pas créer de signet de cette façon avec Safari.";
  118. "Could not find \"Path Finder\"." = "Impossible de trouver « Path Finder ».";
  119. "Butler could not import the file you specified.\n\nPlease keep in mind that you can only import files you exported with Butler or Another Launcher, version 3.0 or higher." = "Butler n’a pas pu importer le fichier spécifié.\n\nVeuillez noter que vous ne pouvez importer que des fichiers exportés par Butler ou Another Launcher, version 3.0 ou plus récente.";
  120. "Could not import the file you specified." = "Impossible d’importer le fichier spécifié.";
  121. "Not available for Mac OS X 10.2 \"Jaguar\"" = "Non disponible pour Mac OS X 10.2 « Jaguar »";
  122.  
  123. "Warning" = "Attention";
  124. "Some applications might not respond properly to your input with the key combination \"%@\" being reserved as a hot key." = "Certaines applications pourraient ne pas réagir correctement si vous configurez la combinaison de touches %@ en tant que raccourci clavier.";
  125. "Use \"%@\" anyway" = "Utiliser tout de même %@";
  126. "You are about to launch all child items of a container!" = "Vous êtes sur le point de lancer tous les éléments d’un conteneur !";
  127. "Always launch this item" = "Toujours lancer cet élément";
  128. "Launch" = "Lancer";
  129.  
  130. "Simple Mode" = "Mode simplifié";
  131. "You have just switched to the Inspector's Simple Mode. This means that the Inspector will only show the most frequently used options.\n\nTo gain access to all options again, click on the button you have just clicked on once more." = "Vous venez de basculer l’inspecteur en mode simplifié, ce qui signifie que l’inspecteur ne présentera que les options les plus fréquemment utilisées.\n\nPour retrouver l’accès à toutes les options, re-cliquez sur le bouton que vous venez de cliquer.";
  132.  
  133. "Address Book: WWW" = "Carnet d’adresses : WWW";
  134. "Address Book: E-Mail" = "Carnet d’adresses : E-Mail";
  135.  
  136. "Empty" = "Vide";
  137. "%@: Empty" = "%@ : Vide";
  138. "%@: 1 item" = "%@ : 1 élément";
  139. "%@: %d items" = "%@ : %d éléments";
  140. "%d items" = "%d éléments";
  141. "Volume: %@" = "Volume : %@";
  142. "Folder: %@" = "Dossier : %@";
  143. "Application: %@" = "Application: %@";
  144. "File: %@" = "Fichier : %@";
  145. "Location: %@" = "Location : %@"; 
  146. "Address: %@" = "Adresse : %@";
  147. "Open via hot key %@" = "Ouvrir par la combinaison de touches %@";
  148. "Open" = "Ouvrir";
  149.  
  150. "New bookmark" = "Nouveau signet";
  151. "New search engine" = "Nouveau moteur de recherche";
  152. "New e-mail address" = "Nouvelle adresse E-Mail";
  153. "New container" = "Nouveau conteneur";
  154. "New comment" = "Nouveau commentaire";
  155.  
  156. "About Butler" = "À propos de Butler";
  157. "Add..." = "Ajouter…";
  158. "Browser bookmarks" = "Signets de navigateur";
  159. "Options..." = "Options…";
  160. "Clear" = "Effacer";
  161. "Local file..." = "Fichier local…";
  162. "Change path..." = "Modifier le chemin…";
  163. "Resolve alias" = "Suivre les alias";
  164. "Edit search engine..." = "Éditer un moteur de recherche…";
  165. "Select an engine..." = "Sélectionner un moteur de recherche…";
  166. "%@ (imported)" = "%@ (importé)";
  167.  
  168. "Insert delay..." = "Insérer une pause…";
  169. "0.01 seconds" = "0,01 seconde";
  170. "0.02 seconds" = "0,02 seconde";
  171. "0.05 seconds" = "0,05 seconde";
  172. "0.1 seconds" = "0,1 seconde";
  173. "0.2 seconds" = "0,2 seconde";
  174. "0.5 seconds" = "0,5 seconde";
  175. "1 second" = "1 seconde";
  176. "2 seconds" = "2 secondes";
  177. "5 seconds" = "5 secondes";
  178. "Delays are sometimes necessary,\nespecially after changing the active\ninput field with a [%C] keystroke." = "Une pause est parfois nécessaire,\nparticulièrement après avoir modifié un champ\nen cours d’édition avec une touche [%C].";
  179.  
  180. "Import..." = "Importer…";
  181. "Import from..." = "Importer depuis…";
  182. "Save a copy..." = "Sauvegarder une copie…";
  183. "Export HTML..." = "Exporter en HTML…";
  184. "Web sites" = "Sites web";
  185. "E-mail addresses" = "Adresses e-mail";
  186. "Import from iSeek" = "Importer depuis iSeek";
  187. "Do you want to overwrite your current configuration, or do you want to insert the imported data?\n\nIf you choose inserting, potentially conflicting information such as hot keys, for instance, will be removed from the imported data." = "Voulez-vous remplacer votre configuration courante ou préférez-vous insérer les données importées ?\n\nSi vous choisissez de les insérer, les données susceptibles de créer des conflits, tels que des raccourcis clavier par exemple, seront éliminées des données importées.";
  188. "Insert" = "Insérer";
  189.  
  190. "Undo" = "Annuler";
  191. "Undo (%@)" = "Annuler (%@)";
  192. "Revert" = "Abandonner";
  193. "Revert..." = "Abandonner…";
  194. "Reverting..." = "Abandon…";
  195. "Do you really want to revert?" = "Voulez-vous vraiment abandonner votre configuration ?";
  196.  
  197. "Remove duplicates..." = "Éliminer les doublons…";
  198. "Remove duplicates?" = "Éliminer les doublons ?";
  199. "Found %d duplicate(s)" = "%d doublon(s) trouvé(s)";
  200. "Could not find any duplicates" = "Aucun doublon n’a été trouvé";
  201. "Do you really want to remove these?" = "Voulez-vous vraiment les éliminer ?";
  202. "Remove" = "Éliminer";
  203. "File already exists!" = "Le fichier existe déjà !";
  204. "Overwrite \"%@\"?" = "Remplacer « %@ » ?";
  205. "Overwrite" = "Remplacer";
  206. "OK" = "OK";
  207. "Cancel" = "Annuler";
  208. "Default: %@" = "Par défaut : %@";
  209. "List" = "Répertorier";
  210. "Suppress" = "Supprimer";
  211.  
  212. "Delete item(s)?" = "Effacer le(s) élément(s) ?";
  213. "Are you sure?" = "En êtes-vous sûr ?";
  214. "Delete" = "Effacer";
  215.  
  216. "Multiple selection" = "Sélection multiple";
  217. "Menu" = "Menu";
  218. "Container" = "Conteneur";
  219. "File" = "Fichier";
  220. "Path" = "Chemin d’accès";
  221. "Bookmark" = "Signet";
  222. "URL" = "URL";
  223. "E-Mail address" = "Adresse e-mail";
  224. "Address" = "Adresse";
  225. "address" = "adresse";
  226. "phone number" = "numéro de téléphone";
  227. "%@'s %@" = "%@ à %@";  // example: Peter Maurer's address
  228. "Control" = "Contrôles ";
  229. "Smart Item" = "Commandes avancées ";
  230. "System" = "Système";
  231. "Comment" = "Commentaire";
  232. "Separator" = "Ligne de séparation";
  233. "Search engine" = "Moteur de recherche";
  234. "External bookmarks" = "Signets externes";
  235. "Local folder contents" = "Contenu de dossiers locaux";
  236. "Invisible items" = "Éléments invisibles";
  237.  
  238. "Abbreviations" = "Abréviations";
  239. "Start typing an abbreviation!" = "Commencez à saisir une abréviation !";
  240. "Type on!" = "Continuez la saisie!";
  241. "1 match" = "1 réponse";
  242. "%d matches" = "%d réponses";
  243. "No matches" = "No réponse";
  244. "Launch selected item" = "Lancer l’élément sélectionné";
  245. "Show selected item in Path Finder" = "Afficher l’élément sélectionné dans Path Finder";
  246. "Show selected item in Finder" = "Afficher l’élément sélectionné dans le Finder";
  247. "Show selected item in Butler's configuration" = "Afficher l’élément sélectionné dans la configuration de Butler";
  248. "Pop up content of selected item [Space]" = "Afficher le contenu de l’élément sélectionné dans un menu [Space]";
  249. "Select previous item" = "Sélectionner l’élément précédent";
  250. "Select next item" = "Sélectionner l’élément suivant";
  251. "Preferences..." = "Préférences…";
  252.  
  253. "Butler - Choose an application" = "Butler — Choisir une application";
  254. "Butler - Choose file" = "Butler — Choisir un fichier";
  255. "Butler - Choose files" = "Butler — Choisir des fichiers";
  256. "Butler - Choose path" = "Butler — Choisir un chemin d’accès";
  257.  
  258. "Display icon..." = "Afficher l’icône…";
  259. "Display text..." = "Afficher le texte…";
  260. "Default" = "par défaut";
  261. "My user name" = "Mon nom d’utilisateur";
  262. "My short user name" = "Mon nom d’utilisateur abrégé";
  263. "My user picture" = "Mon image utilisateur";
  264. "Current IP address" = "Adresse IP courante";
  265. "Item name" = "Nom du menu";
  266. "From the frontmost application" = "Icône de l’application de premier plan";
  267. "Other..." = "Autre…";
  268. "From file..." = "Icône du fichier…";
  269. "Built-in" = "Prédéfinie";
  270. "Custom" = "Personnalisée";
  271. "You can drop your own images on the \"Icon\" image well.\nThey will be listed in this submenu." = "You can drop your own images on the \"Icon\" image well.\nThey will be listed in this submenu.";
  272.  
  273. "Launch group..." = "Lancer en groupe…";
  274. "Copy to \"%@\"" = "Copier dans « %@ »";
  275. "Move to \"%@\"" = "Déplacer dans « %@ »";
  276. "Eject \"%@\"" = "Eject « %@ »";
  277. "Show \"%@\" in Finder" = "Afficher « %@ » dans le Finder";
  278. "Show \"%@\" in Path Finder" = "Afficher « %@ » dans Path Finder";
  279.  
  280. "Web Search" = "Recherche web";
  281. "Choose search engine..." = "Choisir un moteur de recherche…";
  282. "Enter query..." = "Entrer la requête…";
  283.  
  284. "All" = "Tous";
  285. "[street]\n[city] [state] [zip]\n[country]" = "[street]\n[city] [state] [zip]\n[country]";
  286. "Work" = "Travail";
  287. "Home" = "Domicile";
  288. "Fax" = "Fax";
  289. "Mobile" = "Mobile";
  290. "Pager" = "Bip";
  291.  
  292. "*%B %e, %Y" = "*%B %e, %Y";    // birthday date format
  293. "January" = "Janvier";
  294. "February" = "Février";
  295. "March" = "Mars";
  296. "April" = "Avril";
  297. "May" = "Mai";
  298. "June" = "Juin";
  299. "July" = "Juillet";
  300. "August" = "Août";
  301. "September" = "Septembre";
  302. "October" = "Octobre";
  303. "November" = "Novembre";
  304. "December" = "Décembre";
  305. "Monday" = "Lundi";
  306. "Tuesday" = "Mardi";
  307. "Wednesday" = "Mercredi";
  308. "Thursday" = "Jeudi";
  309. "Friday" = "Vendredi";
  310. "Saturday" = "Samedi";
  311. "Sunday" = "Dimanche";
  312. "FirstDay" = "0";   // 0 is sunday, 1 is monday, etc.
  313.  
  314. "General" = "Général";
  315. "Docklet" = "Docklet";
  316. "Menus" = "Menus";
  317. "Appearance" = "Apparence";
  318. "Feedback" = "Retour visuel";
  319. "Editing" = "Édition";
  320. "Miscellany" = "Divers";
  321.  
  322. // system preferences headers
  323. "Personal" = "Personnel";
  324. "Hardware" = "Matériel";
  325. "Internet & Network" = "Internet & réseau";
  326. "System" = "Système";
  327. "Haxies" = "Haxies";
  328. "Other" = "Autres";
  329.  
  330. // default encoding for search engines
  331. "513" = "513";
  332.  
  333. // PayPal currency
  334. "USD" = "EUR";
  335.