home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 April / Chip_2004-04_cd2.bin / program / reader / Data1.cab / DigSig.CZE / ZDCT / 10000
Text (UTF-16)  |  2003-07-19  |  73KB  |  455 lines

  1. "IDS_REAL_VERSION=RC1"
  2. "IDS_FULL_NAME=Digital Signature"
  3. "IDS_LANGUAGE=CZE"
  4. "IDS_ABOUT_VERSION=Zásuvný modul Acrobatu^T 6.0 Digital Signature"
  5. "IDS_MENU_ABOUT=Digitální podpisy"
  6. "IDS_ABOUT_COPYRIGHT=^C Copyright 1994-2003, Adobe Systems Incorporated.\r\nVšechna práva vyhrazena."
  7. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION=Zásuvný modul Digital Signature (DigSig) poskytuje obecné služby digitálního podepisování souboru PDF. "
  8. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION2=Zásuvné moduly pro podpis se mohou u tohoto zásuvného modul zaregistrovat a poskytovat specifické implementace podpisů (např. digitální podpisy s veřejným klíčem nebo biometrické podpisy). "
  9. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION3=Acrobat obsahuje zásuvný modul pro zabezpečení PPKLite, poskytující možnosti digitálního podpisu s veřejným klíčem. "
  10. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION4=Na webových stránkách Adobe můžete najít ovladače podpisů od ostatních dodavatelů produktů pro zabezpečení. "
  11. "IDS_ABOUT_DEPENDENCIES=Vyžadované zásuvné moduly pro načtení: AcroForm , EScript\r\n"
  12. "IDS_ABOUT_DEPENDENCIES2=Vyžadované zásuvné moduly pro plnou funkčnost: LegalPDF, Checkers, SendMail, WebLink, Updater, EFS, PPKLite"
  13. "IDS_ABOUT_DEPENDENCIES3="
  14. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF="
  15. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF2="
  16. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF3="
  17. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF4="
  18. "IDS_ABOUT_CREDIT_STUFF="
  19. "IDS_ABOUT_CREDIT_STUFF2="
  20. "IDS_ABOUT_CREDIT_STUFF3="
  21. "IDS_ABOUT_CREDIT_STUFF4="
  22. "IDS_NOCORETOOLS=Zásuvný modul pubsec.api se nepodařilo zavést, protože chybí vyžadované funkce CoreToolsHFT."
  23. "IDS_NOESCRIPT=Zásuvný modul pubsec se nepodařilo zavést, protože se neinicializoval EScript."
  24. "IDS_NOACROFORM=Zásuvný modul DigSig se nepodařilo zavést, protože chybí vyžadovaná verze zásuvného modulu Acroform."
  25. "IDS_URL_MARKETING_CDS=http://www.adobe.com/security/partners_cds.html"
  26. "IDS_BUTTON_OKAY=&OK"
  27. "IDS_DELIMIT_COMMA=, "
  28. "IDS_UKNOWN=Neznámý"
  29. "IDS_RIGHTCLICK=klepnutí pravým tlačítkem"
  30. "IDS_MENU_DIGSIG=&Digitální podpisy"
  31. "IDS_MENU_TOOLSCOMPAREDOCS=Po&rovnat dokumenty..."
  32. "IDS_DIGSIG_PLACE=&Podepsat tento dokument..."
  33. "IDS_DIGSIG_CLEARALL=Vym&azat všechna pole podpisů"
  34. "IDS_DIGSIG_VALIDALL=Ověřit &všechny podpisy v dokumentu"
  35. "IDS_DIGSIG_ROLLBACK=&Zobrazit podepsanou verzi"
  36. "IDS_DIGSIG_ROLLANDCOMPARE=P&orovnat podepsanou verzi se současnou verzí"
  37. "IDS_DIGSIG_GOTOSIGFIELD=&Najít pole podpisu"
  38. "IDS_DIGSIG_SIGNSIG=P&odepsat pole podpisu..."
  39. "IDS_DIGSIG_SIGNSIGCERTIFIED=Podepsat pole podpisu a certi&fikovat dokument..."
  40. "IDS_DIGSIG_CLEAR=&Vymazat pole podpisu"
  41. "IDS_DIGSIG_CLEAR_PLURAL=&Vymazat pole podpisu"
  42. "IDS_DIGSIG_DELETE=&Odstranit pole podpisu"
  43. "IDS_DIGSIG_DELETE_PLURAL=&Odstranit pole podpisu"
  44. "IDS_DIGSIG_VALIDSIG=&Ověřit podpis"
  45. "IDS_DIGSIG_VALIDSIG_PLURAL=&Ověřit podpisy"
  46. "IDS_DIGSIG_PROPERTIES=&Vlastnosti..."
  47. "IDS_DIGSIG_AUTHDOC=&Uložit jako certifikovaný dokument..."
  48. "IDS_DIGSIG_DISCLAIMER=&Právní upozornění..."
  49. "IDS_ATTEST0=Nevložil jsem písma, aby se zmenšila velikost dokumentu"
  50. "IDS_ATTEST1=Vložil jsem tento obsah, aby byl dokument interaktivnější"
  51. "IDS_COMPARE_MOREVIS_DIFFS=Detailní analýza (velmi pomalá)"
  52. "IDS_COMPARE_VISUAL_DIFFS=Normální analýza"
  53. "IDS_COMPARE_LARGE_DIFFS=Hrubá analýza (rychlejší)"
  54. "IDS_COMPARE_OPEN_DOC=Otevřít"
  55. "IDS_COMPARE_OPEN_DOC_DESC=Soubory Acrobat PDF"
  56. "IDS_COMPARE_CHOOSE_POPUP=<Klepněte na Vybrat>"
  57. "IDS_PREFSMENU_PREFS=Digitální podpisy"
  58. "IDS_PREFS_HANDLER_ASK=Dotaz při podepsání"
  59. "IDS_PREFS_TrustWindowsNote=Důvěřovat VŠEM základním certifikátům v seznamu certifikátů Windows pro následující operace:"
  60. "IDS_PREFS_TrustWindowsWarn=Pokud je některá z těchto voleb vybraná, Acrobat může potenciálně považovat za důvěryhodný obsah od společností, které mají certifikáty instalované ve Windows. Zapnutí této možnosti byste si měli pečlivě rozmyslet."
  61. "IDS_PREFS_TrustWindowsCertifyReader=Certifikování dokumentů (tato volba není dostupná v Acrobat Readeru)"
  62. "IDS_PREFS_TrustWindowsCertify=Ověřování certifikovaných &dokumentů"
  63. "IDS_PREF_STARTUP_CERTIFIEDDOC_WARN1=Doporučujeme, abyste NEVYPÍNALI zobrazení stavového dialogu dokumentu pro certifikované dokumenty."
  64. "IDS_PREF_STARTUP_CERTIFIEDDOC_WARN2=\r\n\r\nStavový dialog dokumentu obsahuje důležité informace, týkající se platnosti digitálních podpisů, použitých k certifikování dokumentů. Když nyní tento dialog vypnete, vypne se pro všechny osoby, které používají tento účet pro přihlášení. "
  65. "IDS_PREF_STARTUP_CERTIFIEDDOC_WARN3=Dialog můžete také vypnout pro jednotlivé dokumenty, pokud stav ověření dokumentu zůstává stejný, klepnutím na příslušné zaškrtávací pole ve stavovém dialogu dokumentu. Pokud se ale změní stav certifikačního podpisu na neplatný, stavový dialog dokumentu se znovu objeví."
  66. "IDS_PREF_STARTUP_CERTIFIEDDOC_WARN4=\r\n\r\nStav certifikovaných dokumentů si můžete kdykoliv prohlédnout, když klepnete na ikonu stavu certifikovaného dokumentu vlevo dole v této aplikaci. "
  67. "IDS_PREF_STARTUP_CERTIFIEDDOC_WARN5=Stavové informace můžete také zobrazit tak, že otevřete záložku Podpisy vlevo v aplikaci, %sCLICK% na Certifikační podpis a zvolíte 'Vlastnosti podpisu'."
  68. "IDS_PREF_STARTUP_CERTIFIEDDOC_WARN6=\r\n\r\nOpravdu chcete vypnout stavový dialog dokumentu pro všechny certifikované dokumenty?"
  69. "IDS_DIGSIGTOOL_HELP=Nástroj digitální podpis (D)|d"
  70. "IDS_DIGSIGPANEL_MENUBUTTONTITLE=Podpis"
  71. "IDS_DIGSIGPANEL_TABTITLE=Podpisy"
  72. "IDS_DIGSIGPANEL_MENUTITLE=Po&dpisy"
  73. "IDS_DIGSIGPANEL_NAME=Jméno podpisu: %s"
  74. "IDS_DIGSIGPANEL_GMTDATE=GMT: %s"
  75. "IDS_DIGSIGPANEL_SIGNERDATE=Čas podpisu: %s"
  76. "IDS_DIGSIGPANEL_LOCALDATE=Místní čas: %s"
  77. "IDS_DIGSIGPANEL_LOCA=Umístění: %s"
  78. "IDS_DIGSIGPANEL_REAS=Důvod: %s"
  79. "IDS_DIGSIGPANEL_FILT=Metoda podpisu: %s"
  80. "IDS_DIGSIGPANEL_REVN=Verze dokumentu: %dNum z %dTot"
  81. "IDS_DIGSIGPANEL_STATUS_BLANK=Podpis"
  82. "IDS_DIGSIGPANEL_INVISIBLE=(neviditelný podpis)"
  83. "IDS_DIGSIGPANEL_MODIFIED=Změny dokumentu od aplikování tohoto podpisu:"
  84. "IDS_DIGSIGPANEL_DETAILEDINFO_HEADER=Detailní informace"
  85. "IDS_DIGSIGPANEL_DETAILEDINFO_FIELDNAME=Detailní informace"
  86. "IDS_DIGSIGPANEL_DSMRM_HEADER=Souhrn změn"
  87. "IDS_DIGSIGPANEL_NOTAVAILABLE=Není k dispozici"
  88. "IDS_DIGSIGPANEL_BLANKSIGLIST=V dokumentu je 1 prázdné pole podpisu"
  89. "IDS_DIGSIGPANEL_SIGNEDSIGLIST=V dokumentu je 1 podepsané pole podpisu"
  90. "IDS_DIGSIGPANEL_BLANKSIGLISTPLUR=V dokumentu je %d prázdných polí podpisu"
  91. "IDS_DIGSIGPANEL_SIGNEDSIGLISTPLUR=V dokumentu je %d podepsaných polí podpisu"
  92. "IDS_DIGSIGPANEL_NOTONDISK=Nelze vyplnit panel podpisů, protože dokument se ještě zcela nestáhnul."
  93. "IDS_DIGSIGPANEL_DOCAUTHSIG_BLANK=Certifikační podpis není podepsaný"
  94. "IDS_DIGSIGPANEL_DOCAUTHSIG_UNKNOWN=Dokument certifikoval %s, platnost není známá"
  95. "IDS_DIGSIGPANEL_DOCAUTHSIG_INVALID=Certifikující podpis není platný"
  96. "IDS_DIGSIGPANEL_DOCAUTHSIG_IDUNKNOWN=Dokument byl certifikován, identita autora není známá"
  97. "IDS_DIGSIGPANEL_DOCAUTHSIG_VALID=Dokument certifikoval %s"
  98. "IDS_DIGSIGPANEL_DOCAUTHSIG_NOLEGALPDFWARNING=V tomto dokumentu nebyl nalezen žádný potenciálně škodlivý obsah"
  99. "IDS_DIGSIGPANEL_DOCAUTHSIG_HASLEGALPDFWARNING=V tomto dokumentu byl nalezen nějaký potenciálně škodlivý obsah"
  100. "IDS_DIGSIGPANEL_MDP_ALLOWALL=Jsou povolené všechny změny"
  101. "IDS_DIGSIGPANEL_MDP_ALLOWNONE=Nejsou povolené žádné změny"
  102. "IDS_DIGSIGPANEL_MDP_ALLOWNATURAL=Je povoleno pouze vyplňování formulářů, podepisování a přidávání stránek"
  103. "IDS_DIGSIGPANEL_MDP_ALLOWCOMMENTS=Je povoleno pouze přidávání poznámek, vyplňování formulářů, podepisování a přidávání stránek"
  104. "IDS_DIGSIGPANEL_SIGDATEITEM=Čas: %s"
  105. "IDS_STATUS_BLANK=Podpis je nepodepsaný"
  106. "IDS_STATUS_UNKNOWN=Neznámá platnost"
  107. "IDS_STATUS_INVALID=Neplatný podpis"
  108. "IDS_STATUS_IDUNKNOWN=Identita autora podpisu je neznámá"
  109. "IDS_STATUS_VALID=Podpis je platný"
  110. "IDS_STATUS_IDUKNOWNMODS=Identita autora podpisu je neznámá, dokument byl po podepsání aktualizován"
  111. "IDS_STATUS_VALIDMODS=Podpis je platný, dokument byl po podepsání aktualizován"
  112. "IDS_STATUS_NOTSIG=Toto není pole podpisu"
  113. "IDS_STATUS_NOSV=Pole podpisu nemá počáteční hodnotu"
  114. "IDS_ES_EXCEPTION_NOSIGHANDLER=Podpis nemá ovladač."
  115. "IDS_ES_EXCEPTION_NOESCRIPT=Ovladač podpisu nepodporuje escript."
  116. "IDS_ES_EXCEPTION_ESCRIPTNOUI=Ovladač podpisu nepodporuje uživatelské rozhraní při podepisování pomocí escriptu."
  117. "IDS_ES_EXCEPTION_PREVSIGNED=Pole podpisu nelze znovu podepsat, nejprve ho vymažte."
  118. "IDS_ES_EXCEPTION_NONEDITABLE=Toto pole podpisu bylo označeno jako Pouze ke čtení."
  119. "IDS_DIGSIGERR_CANCEL=Zrušeno."
  120. "IDS_DIGSIGERR_UNKNOWN=Neznámá chyba."
  121. "IDS_DIGSIGERR_INTERNAL=Interní chyba DigSig."
  122. "IDS_DIGSIGERR_HFT=Chyba HFT."
  123. "IDS_DIGSIGERR_SIGN=Dokument nelze podepsat."
  124. "IDS_DIGSIGERR_DELE=Tento podpis nelze odstranit."
  125. "IDS_DIGSIGERR_CLEAR=Tento podpis nelze vymazat."
  126. "IDS_DIGSIGERR_VALI=Tento podpis nelze ověřit."
  127. "IDS_DIGSIGERR_UNVALIDATE=Tento podpis nemůže být neověřený."
  128. "IDS_DIGSIGERR_REVALIDATE=Tento podpis nelze znovu ověřit."
  129. "IDS_DIGSIGERR_PROP=Vyskytla se chyba při zjišťování vlastností tohoto podpisu."
  130. "IDS_DIGSIGERR_NOHAND=Ovladač pro tento podpis nelze najít."
  131. "IDS_DIGSIGERR_NOHANDSIGN=Nelze najít žádné ovladače pro podepsání tohoto dokumentu."
  132. "IDS_DIGSIGERR_NOSVHANDSIGN=Autor tohoto dokumentu určil, že pro podepsání tohoto pole se musí použít zásuvný modul '%sNAME%s'. Chcete zkusit stáhnout tento zásuvný modul?"
  133. "IDS_DIGSIGERR_NOHANDVALIDATE=Nelze najít žádné ovladače pro ověření tohoto podpisu."
  134. "IDS_DIGSIGERR_SIGNBACK=Nelze se vrátit z operace podpisu."
  135. "IDS_DIGSIGERR_ESSIGNSAVEAS=Nelze podepsat. Byla vyžadovaná cesta pro uložení dokumentu, ale nebyla specifikovaná."
  136. "IDS_DIGSIGERR_SIGNSAVE=Vyskytla se chyba při potvrzení tohoto podpisu. Dokument nebyl uložen."
  137. "IDS_DIGSIGERR_DOCS=Vyberte prosím dva různé dokumenty, které chcete porovnat."
  138. "IDS_DIGSIGERR_DIFF=Porovnání nelze dokončit."
  139. "IDS_DIGSIGERR_ROLL=Dokument nelze vrátit zpět na vybranou verzi."
  140. "IDS_DIGSIGERR_SIGROLL=Vybraný podpis je poškozený."
  141. "IDS_DIGSIGERR_TEMPROLL=Vyskytla se chyba při vytváření dočasného souboru."
  142. "IDS_DIGSIGERR_NEWSIGDATA=Vybraný ovladač podpisu neposkytl požadované informace podpisu."
  143. "IDS_DIGSIGERR_COMMITSIGN=Vyskytla se chyba při potvrzení tohoto podpisu."
  144. "IDS_DIGSIGERR_FINISHSIGN=Vybraný ovladač podpisu byl neúspěšný při dokončování procesu podepsání. Podpis se vezme zpět."
  145. "IDS_DIGSIGERR_NOHANDTYPE=Nelze najít žádný ovladač pro podpis typu %s."
  146. "IDS_DIGSIGERR_SV_PREF_MISMATCH=Ovladač podpisu vyžadovaný autorëm a ovladač určený IT administrátorem nejsou stejné."
  147. "IDS_DIGSIGERR_PREF_USER_MISMATCH=Použitý ovladač nesouhlasí s ovladačem, určeným IT administrátorem."
  148. "IDS_DIGSIGERR_SV_USER_MISMATCH=Použitý ovladač nesouhlasí s ovladačem, určeným autorem."
  149. "IDS_DIGSIGERR_NO_LEGALPDF_AGENT=Není dostupný LegalPDF Scrubber Agent, vyžadovaný pro vytváření certifikovaných dokumentů. Možná budete muset tuto aplikaci znovu instalovat."
  150. "IDS_DIGSIGERR_NOHAND_CERTDOC=Nelze najít žádné ovladače pro vytváření certifikovaných dokumentů."
  151. "IDS_DIGSIGERR_INVALIDMDP_CERTDOC=Vybraná volba omezení změn pro certifikování dokumentu je neplatná."
  152. "IDS_DIGSIGERR_COMPARE_NOTPERMITTED=Tyto dokumenty nelze porovnat, protože mají zabezpečovací omezení."
  153. "IDS_DIGSIGERR_OP_NEED_DOC_ON_DISK=Tuto operaci nelze provést, dokud se dokument zcela nestáhne. Zkuste to prosím znovu později."
  154. "IDS_DIGSIGERR_NOHAND_NOUI=Nebyl určen žádný ovladač a není povoleno vyvolat uživatelské rozhraní pro jeho volbu."
  155. "IDS_DIGSIGERR_LOCK_SIGNED=Na podepsaných polích nelze nastavit pravidla zamykání"
  156. "IDS_DIGSIGERR_LOCK_FORMAT=Nesprávný formát pravidel zamykání"
  157. "IDS_DIGSIGERR_LOCK_NOLOCK=Pro toto pole podpisu nejsou žádná pravidla zamykání"
  158. "IDS_DIGSIGERR_LOCK_ACTION=Nesprávný název akce"
  159. "IDS_DIGSIGERR_LOCK_FIELDS=Nejsou určeny názvy polí"
  160. "IDS_DIGSIGERR_LOCK_NOFIELD=Pole %s nebylo nalezeno"
  161. "IDS_DIGSIGERR_NO_CDS_SIGNED_DOC=Nelze certifikovat podepsaný dokument"
  162. "IDS_DIGSIGERR_OLD_OBJHASH_VER=Požadavek ověření staré verze Object Digest. "
  163. "IDS_DIGSIGERR_NEW_OBJHASH_VER=Požadavek ověření novější verze Object Digest."
  164. "IDS_DIGSIGERRCONTEXT_DEFAULT=Chyba: "
  165. "IDS_DIGSIGERR_VIEW=Vybraný podpis zahrnuje celý dokument. Tato verze dokumentu je již zobrazena."
  166. "IDS_CONFIRM_CLEARALL=Opravdu chcete vymazat všechna pole podpisů v tomto dokumentu? \r\nTuto operaci nelze vzít zpět."
  167. "IDS_CONFIRM_VALALL=Opravdu chcete ověřit všechny podpisy? \r\nTo může pro rozsáhlé dokumenty chvíli trvat."
  168. "IDS_CONFIRM_DELETE=Opravdu chcete odstranit toto pole podpisu? \r\nTuto operaci nelze vzít zpět."
  169. "IDS_CONFIRM_DELETE_MULTIPLE=Opravdu chcete odstranit tato pole podpisů? \r\nTuto operaci nelze vzít zpět."
  170. "IDS_CONFIRM_CLEAR=Opravdu chcete vymazat toto pole podpisu? \r\nTuto operaci nelze vzít zpět."
  171. "IDS_CONFIRM_SIGTOOLCLICK_MESSAGE=Podpis nebyl vytvořen. Chcete-li dokument podepsat, podržte tlačítko myši a táhněte přes oblast v dokumentu, kde se má objevit digitální podpis. Chcete-li vytvořit neviditelný podpis, použijte příkaz 'Neviditelně podepsat dokument' z nabídky."
  172. "IDS_CONFIRM_SIGTOOLCLICK_MESSAGE_BROWSER=Podpis nebyl vytvořen. Chcete-li dokument podepsat, podržte tlačítko myši a táhněte přes oblast v dokumentu, kde se má objevit digitální podpis.  Chcete-li vytvořit neviditelný podpis, otevřete záložku 'Podpisy' a použijte příkaz 'Neviditelně podepsat dokument' z nabídky. "
  173. "IDS_CONFIRM_SMALLSIG_MESSAGE=Chystáte se vytvořit v tomto dokumentu dost malý podpis. \r\nPokud chcete, aby byl váš podpis čitelnější, klepněte na 'Začít znovu' a tažením vyznačte pro podpis větší plochu."
  174. "IDS_CONFIRM_SIGNBUTTON=Podepsat"
  175. "IDS_CONFIRM_STARTOVER_BUTTON=Začít znovu"
  176. "IDS_CONFIRM_FINISHVALALL=Ověřování všech podpisů bylo dokončeno."
  177. "IDS_CONFIRM_FINISHCLEARALL=Vymazání všech polí podpisů ukončeno."
  178. "IDS_CONFIRM_CANCELVALALL=Ověřování všech podpisů bylo zrušeno. Některé podpisy nemusely být ověřeny."
  179. "IDS_CONFIRM_CANCELCLEARALL=Vymazání všech podpisů bylo zrušeno. Některé podpisy nemusely být vymazány."
  180. "IDS_DIGSIGFRAG_SIGNED=Podepsal %s"
  181. "IDS_DIGSIGFRAG_CURVER=Současná verze"
  182. "IDS_DIGSIGFRAG_CURVERPAREN= (Současná verze) "
  183. "IDS_DIGSIGFRAG_VERSION=%sD, verze: %sV"
  184. "IDS_DIGSIGFRAG_FETCH=Vyhledat %s ..."
  185. "IDS_COMPARE_REPORT_PAGES=Porovnat stránky"
  186. "IDS_COMPARE_REPORT_TEXT=Porovnat text"
  187. "IDS_COMPARE_REPORT_HEAD_PAGES=Porovnání po stránkách"
  188. "IDS_COMPARE_REPORT_HEAD_TEXT=Porovnání textu"
  189. "IDS_COMPARE_REPORT_HEAD_TEXT_FONT=Porovnání textu a písem"
  190. "IDS_COMPARE_REPORT_DOCS=Porovnané dokumenty"
  191. "IDS_COMPARE_REPORT_SUMMARY=Přehled"
  192. "IDS_COMPARE_REPORT_SCROLL=Abyste se podívali, kde jsou změny, rolujte prosím dolů."
  193. "IDS_COMPARE_PAGESM=  %d stránek se liší"
  194. "IDS_COMPARE_PAGESA=  %d stránek bylo přidáno"
  195. "IDS_COMPARE_PAGESD=  %d stránek bylo odstraněno"
  196. "IDS_COMPARE_PAGESR=  %d stránek bylo přemístěno"
  197. "IDS_COMPARE_PAGESI=  Stránky jsou identické"
  198. "IDS_COMPARE_WORDSA=  %d slov bylo přidáno"
  199. "IDS_COMPARE_WORDSD=  %d slov bylo odstraněno"
  200. "IDS_COMPARE_WORDSR=  %d slov je shodných"
  201. "IDS_COMPARE_FONTSC=  %d slov se liší písmem"
  202. "IDS_COMPARE_WORDSI=  Texty jsou identické"
  203. "IDS_COMPARE_BLOCKSM=  %d bloků je shodných"
  204. "IDS_COMPARE_DOCA=dokument A"
  205. "IDS_COMPARE_DOCB=dokument B"
  206. "IDS_COMPARE_SINGLEVERSIONDOC=dokument má pouze jednu verzi, protože není podepsaný"
  207. "IDS_COMPARE_TOOLTIP=Porovnání textu na stránce %d druhého dokumentu"
  208. "IDS_FONTNAME_BOLDITALIC=%s Bold Italic"
  209. "IDS_FONTNAME_BOLD=%s Bold"
  210. "IDS_FONTNAME_ITALIC=%s Italic"
  211. "IDS_FONTNAME_NORMAL=%s"
  212. "IDS_FONT_TIMES_ROMAN=Times Roman"
  213. "IDS_FONT_TIMES_BOLD=Times Bold"
  214. "IDS_FONT_TIMES_ITALIC=Times Italic"
  215. "IDS_FONT_TIMES_BOLD_ITALIC=Times Bold-Italic"
  216. "IDS_FONT_HELV=Helvetica"
  217. "IDS_FONT_HELV_BOLD=Helvetica Bold"
  218. "IDS_FONT_HELV_OBLIQUE=Helvetica Oblique"
  219. "IDS_FONT_HELV_BOLD_OBLIQUE=Helvetica Bold-Oblique"
  220. "IDS_FONT_COURIER=Courier"
  221. "IDS_FONT_COURIER_BOLD=Courier Bold"
  222. "IDS_FONT_COURIER_OBLIQUE=Courier Oblique"
  223. "IDS_FONT_COURIER_BOLD_OBLIQUE=Courier Bold-Oblique"
  224. "IDS_FONT_SYMBOL=Symbol"
  225. "IDS_FONT_ZAPF_DINGBATS=Adobe Pi"
  226. "IDS_FONT_KANJI_GOTHIC=Heisei Kakugo"
  227. "IDS_FONT_KANJI_MINCHO=Heisei Mincho"
  228. "IDS_FONT_MSUNG=MSung Light"
  229. "IDS_FONT_MHEI=MHei Medium"
  230. "IDS_FONT_STSONG=STSong Light"
  231. "IDS_FONT_HYSMYEONGJO=HYSMyeongJo Medium"
  232. "IDS_FONT_HYGOTHIC=HYGoThic Medium"
  233. "IDS_MORECOLORS=Více barev"
  234. "IDS_PROGMON_BUILD_HASH=Zpracovávají se stránky"
  235. "IDS_PROGMON_CLEARALL=Vymazávají se všechny podpisy."
  236. "IDS_PROGMON_VERIFYALL=Ověřují se všechny podpisy."
  237. "IDS_PROGMON_ADD_DIFF_PAGES=Generují se rozdílové stránky."
  238. "IDS_PROGMON_RUN_DIFF_ALG=Provádí se porovnávací algoritmus "
  239. "IDS_PROGMON_BUILD_WORD_HASH_ARRAY= Připravuje se porovnání"
  240. "IDS_PROGMON_PRUNEPAGES=Předzpracování"
  241. "IDS_USE_SEL_HANDLER=Uživatelem vybraný ovladač"
  242. "IDS_AltHandlerNote=Ovladač '%sNAME%', použitý pro vytvoření tohoto podpisu, nelze najít. Pro ověření podpisu můžete vybrat alternativní ovladač. Pro dosažení optimálních výsledků se ale doporučuje použití '%sNAME%'."
  243. "IDS_DOC_AUTHENTIC_SIG_CERTIFYTOOL=Klepnutím a tažením myší vyznačte oblast, kde by se měla certifikace ve vašem dokumentu objevit. Po vyznačení požadované oblasti se dostanete k dalšímu kroku v certifikačním procesu."
  244. "IDS_INVISIBLESIG_NOTALLOWED=Vytvoření neviditelného podpisu není povoleno"
  245. "IDS_DIGSIG_LEGALPDF_NOBADELEMENT=nebyly zjištěny žádné podezřelé elementy PDF."
  246. "IDS_DIGSIG_LEGALPDFTEXT=\n v dokumentu bylo zjištěno %d %s."
  247. "IDS_DIGSIG_NODOCAUTHSIG=Tento dokument není svým autorem certifikovaný. Přesto pokračovat?"
  248. "IDS_DIGSIG_DOCAUTHSIGNOTVALID= Podpis autora tohoto dokumentu není platný. Přesto pokračovat?"
  249. "IDS_DIGSIG_AUTHORIDENTITYUNKNOWN= Identitu autora tohoto dokumentu nelze ověřit. Přesto pokračovat?"
  250. "IDS_DIGSIG_CANTCERT_BADELEMENT=Certifikace dokumentu obsahujícího podezřelé elementy není povolena. Kontaktujte IT administrátora"
  251. "IDS_DIGSIG_CANTSIGN_NONCERTDOC=Podpis nelze aplikovat ne necertifikované dokumenty. Kontaktujte autora, aby ho certifikoval"
  252. "IDS_DIGSIG_CANTSIGN_BADELEMENT=Podepsání dokumentu obsahujícího podezřelé elementy není povoleno. Kontaktujte autora a/nebo IT administrátora"
  253. "IDS_CERTIFIEDDOC_TIP=Tento dokument je certifikovaný"
  254. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_VALID0=Certifikace je PLATNÁ. \r\n\r\nTento dokument byl certifikován digitálním podpisem: \r\n\r\n"
  255. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_VALID=Jméno: %sNAME%"
  256. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_VALID_ALT1=Jméno: %sNAME%\r\n        Vydal: %sISSUER%"
  257. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_VALID_ALT2=Jméno: %sNAME%\r\n        Organizace: %sORG%\r\n        Vydal: %sISSUER%"
  258. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_VALID_ALT3=Jméno: %sNAME%\r\n        Organizace: %sORG%"
  259. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_VALID2=\r\n\r\nDigitální podpis je platný a dokument nebyl následně změněn. \r\n\r\n"
  260. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_UNKNOWN_NOHANDLER=Ověření platnosti bylo NEÚPLNÉ. \r\n\r\nNepodařilo se ověřit digitální podpis, který byl použit k certifikování tohoto dokumentu, protože není dostupný zásuvný modul vyžadovaný pro ověření."
  261. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_UNKNOWN=Platnost certifikačního podpisu je NEZNÁMÁ. \r\n\r\nVyskytl se problém při ověřování digitálního podpisu, který byl použit k certifikování tohoto dokumentu, nebo digitální podpis nebyl ověřen, nebo byly provedeny změny dokumentu od posledního ověření digitálního podpisu."
  262. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_INVALID=Certifikace je NEPLATNÁ. \r\n\r\nDigitální podpis, který byl použit k certifikování tohoto dokumentu, je neplatný. Tento dokument je buď poškozený nebo změněný, nebo certifikát jeho autora není platný. "
  263. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_IDUNKNOWN=Platnost autora NEBYLA potvrzena. \r\n\r\nDigitální podpis, který byl použit k certifikování tohoto dokumentu, ukazuje, že tento dokument nebyl změněn, ačkoliv certifikát autora nemohl být ověřen. "
  264. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_NOTREADY=Ověření platnosti bylo NEÚPLNÉ. \r\n\r\nTento dokument je certifikovaný Digitální podpis, který byl použit k certifikování tohoto dokumentu, se ověří, jakmile se dokončí stahování dokumentu."
  265. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_CONTACT_AUTHOR=\r\nSe všemi otázkami spojenými s ověřováním kontaktujte prosím autora."
  266. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_CLICK_SIGPROP=Chcete-li zobrazit více informací o podpisu a jeho platnosti, klepněte na 'Vlastnosti podpisu'. "
  267. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_CLICK_LEGAL=Abyste mohli tomuto certifikovanému dokumentu důvěřovat, musíte souhlasit s podmínkami, které se zobrazí, když klepnete na 'Právní upozornění'."
  268. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_MOREINFO=\r\n\r\nBudete-li později potřebovat informace o podpisu, otevřete záložku Podpisy vlevo, vyberte Certifikační podpis a zvolte 'Vlastnosti' z nabídky Volby."
  269. "IDS_CERTIFIEDDOC_HELP_NOHANDLER=\r\n\r\nMůžete změnit zásuvný modul, který se použije pro ověřování podpisů, příkazem z nabídky Úpravy > Předvolby > Digitální podpisy a nastavením výchozí metody ověřování podpisů."
  270. "IDS_CERTIFIEDDOC_ALWAYS_SHOW=Cer&tifikované dokumenty"
  271. "IDS_SIGNEDDOC_TIP=Tento dokument je podepsaný"
  272. "IDS_SIGNEDDOC_HELP=Tento dokument byl digitálně podepsán. \r\nChcete-li ověřit podpis, můžete buď klepnout na podpis na stránce nebo můžete otevřít záložku Podpisy vlevo, vybrat požadovaný podpis a zvolit 'Ověřit podpis' z nabídky Volby."
  273. "IDS_SIGNEDDOC_ALWAYS_SHOW=&Podepsané dokumenty"
  274. "IDS_SAMPLE_SIGN_REASON=sem patří důvod podepsání"
  275. "IDS_SAMPLE_SIGN_LOCATION=sem patří umístění podpisu"
  276. "IDS_SAMPLE_DN=sem patří vaše jednoznačné jméno"
  277. "IDS_SAMPLE_CN=sem patří vaše normální jméno"
  278. "IDS_BRACKET_NONE=<není>"
  279. "IDS_DIGSIG_SECURETASK_HELP=Zabezpečit"
  280. "IDS_DIGSIG_SECURETASK_LABEL=&Zabezpečit"
  281. "IDS_DIGSIG_SIGNTASK_HELP=Podepsat"
  282. "IDS_DIGSIG_SIGNTASK_LABEL=&Podepsat"
  283. "IDS_DIGSIG_SIGNTASK_MENU_TITLE=&Podepsat"
  284. "IDS_DIGSIG_SECURETASK_MENU_TITLE=&Zabezpečit"
  285. "IDS_DIGSIG_MANAGEADDRESSBOOK=Upravit adresář"
  286. "IDS_DIGSIG_CREATEFIELD=&Vytvořit prázdné pole podpisu"
  287. "IDS_DIGSIG_GOTOFIELD=&Najít pole podpisu"
  288. "IDS_DIGSIG_CHANGESECURITYSETTINGS=&Zobrazit omezení a zabezpečení..."
  289. "IDS_DIGSIG_SECURETASKBUTTON_APPLYPWDSEC=&Omezit otevření a úpravy..."
  290. "IDS_DIGSIG_SECURETASKBUTTON_APPLYCERTSEC=&Zašifrovat pro určité identity pomocí certifikátů..."
  291. "IDS_DIGSIG_SIGNTASKBUTTONHOWTO=&Jak na to...Podpis"
  292. "IDS_DIGSIG_SECURETASKBUTTONHOWTO=&Jak na to...Zabezpečení dokumentu"
  293. "IDS_DIGSIG_SIGNTASKPANE_TITLE=&Podepsat"
  294. "IDS_DIGSIG_SECURETASKPANE_TITLE=&Zabezpečit"
  295. "IDS_DIGSIG_TASKPANE_AUTOSHOW=Automaticky zobrazit tento panel"
  296. "IDS_DIGSIG_AVALERT_YES=Ano"
  297. "IDS_DIGSIG_AVALERT_NO=Ne"
  298. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_JS=Dokument obsahuje akce JavaScriptu"
  299. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_LE=Dokument obsahuje akce, které spouštějí jinou aplikaci"
  300. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_URL=Dokument obsahuje akce, které otevírají URL v příslušných prohlížečích"
  301. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_MOVIE=Dokument obsahuje filmy s připojenými akcemi"
  302. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_SOUND=Dokument obsahuje zvuky s připojenými akcemi"
  303. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_HIDEANNOT=Dokument obsahuje akce, které mohou skrýt poznámky"
  304. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_GOTOREMOTE=Dokument obsahuje akce, které přejdou na stránku v jiném souboru PDF"
  305. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_ALTIMAGE=Dokument obsahuje obrazy, jejichž vzhled se může změnit při různém zvětšení nebo při tisku"
  306. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_EXTERNALSTREAM=Dokument obsahuje odkazy na externí materiál"
  307. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_EXTERNALXOBJ=Dokument obsahuje odkazy na externí materiál"
  308. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_UNEMBEDDEDFONT=Dokument obsahuje písma, která nejsou vložená"
  309. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_EXTERNALOPIDICTS=Dokument obsahuje odkazy na atributy obrazového obsahu, které jsou mimo dokument"
  310. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_DEVDEP=Dokument obsahuje nastavení vztahující se k zobrazení, která jsou závislá na zařízení"
  311. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_ALLOWCOMMENTS=V tomto dokumentu je povoleno přidávání a odstraňování poznámek"
  312. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_LAYERS=Dokument obsahuje vrstvy, které vyžadují záložku Vrstvy k zobrazení nebo skrytí vrstev"
  313. "IDS_DISIG_MDP_REOPEN_REQD=Vaše nastavení se neuplatní, dokud dokument neuložíte a nezavřete. Jakékoliv další změny, které provedete před zavřením dokumentu, mohou způsobit neplatnost vašeho certifikačního podpisu."
  314. "IDS_DIGSIG_MDP_ALLOWNONE=Nepovolit žádné změny dokumentu"
  315. "IDS_DIGSIG_MDP_ALLOWNATURAL=Povolit v tomto dokumentu pouze vyplňování formulářů"
  316. "IDS_DIGSIG_MDP_ALLOWCOMMENTS=Povolit v tomto dokumentu pouze přidávání poznámek a vyplňování formulářů"
  317. "IDS_DIGSIG_CERTDOCWARNING_HEADER=Tento dokument obsahuje položky, které by narušily integritu procesu certifikování. Tyto položky by mohly změnit vzhled dokumentu, spouštět externí aplikace nebo se odkazují na obsah, který není obsažen v dokumentu."
  318. "IDS_DIGSIG_SIGNDOCUMENTDLG_HEADER_NOBLANKSIG=V tomto dokumentu není žádné pole podpisu, které by bylo možné podepsat. \r\nChcete:"
  319. "IDS_DIGSIG_SIGNDOCUMENTDLG_HEADER=Chcete:"
  320. "IDS_DIGSIG_SIGNDOCUMENT_SIGNEXISTINGINSTRUCTION=Tento dokument obsahuje více polí podpisu. Chcete-li pole podepsat, klepněte na něj nástrojem ručička. Chcete-li přecházet mezi jednotlivými poli pro podpisy v dokumentu, otevřete záložku Podpisy a poklepejte na pole podpisu, které chcete zobrazit."
  321. "IDS_DIGSIG_SIGNDOCUMENT_SIGNONEEXISTINGSIGINSTRUCTION=Zobrazení dokumentu se posunulo na stránku, obsahující pole podpisu. Pole podpisu je zvýrazněné tečkovanou čárou. Klepněte do pole nástrojem ručička a podepište dokument."
  322. "IDS_DIGSIG_SIGNDOCUMENT_CREATENEWINSTRUCTION=Byl pro vás vybrán nástroj vytvoření pole digitálního podpisu. Klepnutím a tažením myší vyznačte oblast, kde by se mělo ve vašem dokumentu objevit prázdné pole podpisu. \r\n\r\nVytvořené pole můžete podepsat, když do něho klepnete nástrojem ručička. "
  323. "IDS_DIGSIG_SIGNDOCUMENT_DRAGNEWINSTRUCTION=Klepnutím a tažením myší vyznačte oblast, kde by se měl podpis ve vašem dokumentu objevit. Po vyznačení požadované oblasti se dostanete k dalšímu kroku v procesu podepisování. "
  324. "IDS_DIGSIG_SIGNDOCUMENT_NOEMPTYFIELDTOSIGN=V dokumentu není žádné prázdné pole podpisu, které by bylo možné podepsat. Podepsat můžete pouze dokumenty, ve kterých jsou vytvořená prázdná pole podpisu."
  325. "IDS_DIGSIG_SIGNDOCUMENT_CERTIFY=Tento dokument nebyl svým autorem certifikován. Pokud jste jeho autor a podepisujete ho proto, abyste omezili možnost změn dokumentu, buď použijte příkaz z nabídky Soubor > Uložit jako certifikovaný nebo dole klepněte na Certifikovat dokument."
  326. "IDS_DIGSIG_SIGNDOCUMENT_CERTIFY_OKBUTTON=Certifikovat dokument"
  327. "IDS_DIGSIG_SIGNDOCUMENT_CERTIFY_CANCELBUTTON=Zavřít"
  328. "IDS_DIGSIG_SAVEASCERTIFIED_BASE=Chcete-li uložit tento dokument jako certifikovaný dokument, klepněte do prázdného pole podpisu nástrojem ručička. "
  329. "IDS_DIGSIG_SAVEASCERTIFIED_EXPLANATION1=Chystáte se vytvořit certifikovaný dokument. Certifikováním dokumentu se zaručíte za jeho obsah a umožníte příjemcům dokumentu ověřit, že přišel od vás. Může také přidat ochranu proti pozměnění, umožňující zjistit a nepovolit neoprávněné změny."
  330. "IDS_DIGSIG_SAVEASCERTIFIED_EXPLANATION2=Abyste mohli dokument certifikovat, musíte mít digitální identifikátor. Pokud chcete tento dokument distribuovat velkému počtu uživatelů, doporučujeme vám použít digitální identifikátor od některého z partnerů Adobe. To umožní každému příjemci s programem Acrobat nebo Adobe Reader certifikaci automaticky ověřit."
  331. "IDS_DISIG_MDPSETTING_EXPLANATION=Zvolte prosím, které akce s tímto dokumentem chcete povolit. Nepovolené změny zruší platnost certifikace."
  332. "IDS_DIGSIG_LEGALPDFSCRUBBERRESULT_AUTHORATTEST=Příjemci tohoto dokumentu také uvidí tato upozornění. Můžete také přidat poznámku, kterou uvidí spolu s těmito upozorněními."
  333. "IDS_DIGSIG_CERTIFYDOCMODE_EXPLANATION=Chcete, aby byla certifikace viditelně zobrazená v dokumentu? Příjemci budou v každém případě upozorněni, že je tento dokument certifikovaný, ať je certifikace viditelná nebo ne."
  334. "IDS_DIGSIG_CERTDOCUSERWARNING_HEADER=Tento dokument obsahuje následující položky, které by narušily integritu procesu certifikování. Tyto položky by mohly změnit vzhled dokumentu, spouštět externí aplikace nebo se odkazují na obsah, který není obsažen v dokumentu."
  335. "IDS_DIGSIG_DOCNOTCERT_CANNOT_CERT_EXP=Chystáte se podepsat necertifikovaný dokument. Dokument mohl být změněn bez autorova souhlasu. Pokud jste tento soubor nedostali z důvěryhodného zdroje, možná ho nebudete chtít podepsat."
  336. "IDS_DIGSIG_DOCNOTCERT_CAN_CERT_EXP1=Chystáte se na tento dokument aplikovat první digitální podpis."
  337. "IDS_DIGSIG_DOCNOTCERT_CAN_CERT_EXP2=Pokud jste tento dokument dostali od někoho, mohl být změněn bez souhlasu jeho autora. Pokud jste tento soubor nedostali z důvěryhodného zdroje, možná ho nebudete chtít podepsat."
  338. "IDS_DIGSIG_DOCNOTCERT_CAN_CERT_EXP3=Pokud jste tento dokument vytvořili, možná budete chtít aplikovat certifikační podpis, místo standardního digitálního podpisu. Pokud se v certifikovaném dokumentu provedou neautorizované změny, platnost certifikačního podpisu se zruší."
  339. "IDS_DIGSIG_CERTIFIED_DOWNLOADDOC= Tento dokument je certifikovaný. Ověření stavu certifikace bude vyžadovat stažení celého dokumentu. Pokračovat?"
  340. "IDS_DIGSIG_NEEDTODOWNLOADFILE=Pro provedení této operace je nutné stažení celého souboru. Pokračovat?"
  341. "IDS_FONT_ACRO_CE_1=MyriadPro Regular"
  342. "IDS_FONT_ACRO_CE_2=MyriadPro Bold"
  343. "IDS_FONT_ACRO_CE_3=MyriadPro Bold Italic"
  344. "IDS_FONT_ACRO_CE_4=MyriadPro Italic"
  345. "IDS_FONT_ACRO_CE_5=MinionPro Regular"
  346. "IDS_FONT_ACRO_CE_6=MinionPro Bold"
  347. "IDS_FONT_ACRO_CE_7=MinionPro Bold Italic"
  348. "IDS_FONT_ACRO_CE_8=MinionPro Italic"
  349. "IDS_FONT_MYRIADPRO=Myriad Pro"
  350. "IDS_FONT_MINIONPRO=Minion Pro"
  351. "IDS_FONT_ME_01=WinSoft Pro Medium"
  352. "IDS_FONT_ME_02=WinSoft Pro Bold"
  353. "IDS_FONT_ME_03=WinSoft Pro Bold Italic"
  354. "IDS_FONT_ME_04=WinSoft Pro Medium Italic"
  355. "IDS_FONT_WINSOFTPRO=Winsoft Pro"
  356. "IDS_FONT_ME_05=WinSoft Serif Pro Medium"
  357. "IDS_FONT_ME_06=WinSoft Serif Pro Bold"
  358. "IDS_FONT_ME_07=WinSoft Serif Pro Bold Italic"
  359. "IDS_FONT_ME_08=WinSoft Serif Pro Medium Italic"
  360. "IDS_FONT_WINSOFTSERIFPRO=Winsoft Serif Pro"
  361. "IDS_SCRIPT_ROMAN=Západoevropské"
  362. "IDS_SCRIPT_CE=Středoevropský"
  363. "IDS_SCRIPT_CYRILLIC=Azbuka"
  364. "IDS_SCRIPT_TURKISH=Turecký"
  365. "IDS_SCRIPT_GREEK=Řecký"
  366. "IDS_SCRIPT_BALTIC=Pobaltský"
  367. "IDS_SCRIPT_EXTENDED_LATIN=Rozšířený středoevropský"
  368. "IDS_SCRIPT_EXTENDED_CYRILLIC=Rozšířená azbuka"
  369. "IDS_SCRIPT_ARABIC=Arabský"
  370. "IDS_SCRIPT_HEBREW=Hebrejský"
  371. "IDS_SCRIPT_ALL=Všechny skripty"
  372. "$$$/ControlsStrings/OK=OK"
  373. "$$$/ControlsStrings/Cancel=Zrušit"
  374. "$$$/ControlsStrings/Help=Nápověda"
  375. "$$$/Dialogs/NextButton=&Další"
  376. "$$$/Dialogs/DontShow=&Příště nezobrazovat"
  377. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments=Porovnat dokumenty"
  378. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/Compare=Porovnat (starší dokument)"
  379. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/Doc1=&Dokument:"
  380. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/Choose1=V&ybrat..."
  381. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/Rev1=&Verze:"
  382. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/To=Proti (novější dokument)"
  383. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/Doc2=D&okument:"
  384. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/Choose2=Vy&brat..."
  385. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/Rev2=Ve&rze:"
  386. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/CompareType=Typ porovnání"
  387. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/Pages=&Vizuální rozdíly mezi stránkami"
  388. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/Words=Te&xtové rozdíly"
  389. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/WordsAndFonts=&Včetně informací o písmech (řez, velikost, písmo)"
  390. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/CompareReportType=Zvolte typ zprávy o porovnání"
  391. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/OldReportMode=Zpráva vedle sebe"
  392. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/NewReportMode=Sloučená zpráva"
  393. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/markupColor=barva označení: "
  394. "$$$/Dialogs/DigSigPrefsAdvanced=Další předvolby digitálních podpisů"
  395. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/SignCluster=Metoda podpisu"
  396. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/Handler=Výchozí &metoda podepisování:"
  397. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/VerifyCluster=Ověřování podpisů"
  398. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/AutoValidate=&Ověřit podpisy při otevření dokumentu"
  399. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/AdvancedButton=&Další předvolby..."
  400. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/Reset=Vymazat volby digitálního identifikátoru"
  401. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/ResetText=Vymaže volby vztahující se k digitálnímu identifikátoru, včetně nastavení importu a výchozí metody."
  402. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/ResetButton=&Vymazat"
  403. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/AltHandlerTitle=Při ověřování:"
  404. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/AltHandlerRadio0=&Použít metodu určenou v dokumentu, dotaz když není dostupná"
  405. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/AltHandlerRadio1=P&oužít metodu určenou v dokumentu, ale použít výchozí metodu, když není dostupná"
  406. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/AltHandlerRadio2=&Vždy použít výchozí metodu (nahradit metodu určenou v dokumentu)"
  407. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/AltHandlerNote=Výchozí &metoda ověřování podpisů:"
  408. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/IgnoreExpiry=&Ignorovat data ukončení platnosti certifikátů 'Vlastního podpisu' při ověřování podpisů"
  409. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/WindowsRevoke=V&yžadovat kontrolu odvolání certifikátu při ověřování"
  410. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/WindowsImportEnable=Povolit import identit ze seznamu certifikátů &Windows do seznamu důvěryhodných identit Acrobatu"
  411. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/TrustWindowsCluster=Zabezpečení certifikátem Microsoft Windows"
  412. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/TrustWindows1=&Ověřování podpisů"
  413. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/PubSecFormat=Výchozí formát podpisu s veřejným klíčem"
  414. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/PubSecFormat/Note="
  415. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/PubSecFormat/PKCS7=Použít formát PKCS#&7 - zvaný také CMS (Certificate Message Syntax)"
  416. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/PubSecFormat/PKCS1=Použít formát PKCS#&1 (kompaktnější)"
  417. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/SigAppearance=Vzhled"
  418. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/NewAppearanceButton=&Nový..."
  419. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/CopyAppearanceButton=Dupl&ikovat"
  420. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/EditAppearanceButton=&Upravit..."
  421. "$$$/Dialogs/DigSigPrefs/DeleteAppearanceButton=&Odstranit"
  422. "$$$/Dialogs/DigSigSelHandler=Vyberte metodu digitálního podpisu"
  423. "$$$/Dialogs/DigSigSelHandler/Handler=&Metoda:"
  424. "$$$/Dialogs/DigSigSelHandler/SetDefault=&Uložit jako výchozí"
  425. "$$$/Dialogs/DigSigMRMDlg=Dokument byl po podepsání změněn (podrobnosti najdete v panelu podpisu)"
  426. "$$$/Dialogs/DigSigMRMDlg/DoHandler=Přeskočit kontrolu Byte Range metodou podpisů"
  427. "$$$/Dialogs/DigSigSelAlternateHandler/Message="
  428. "$$$/Dialogs/DigSigSelAlternateHandler=Vybrat alternativní metodu"
  429. "$$$/Dialogs/DigSigSelAlternateHandler/SetDefault=Uložit jako výchozí alternativní metodu pro ověřování podpisů"
  430. "$$$/Dialogs/DigSigSelAlternateHandler/UseSelHandler=Použít vybraný ovladač"
  431. "$$$/Dialogs/DigSigSelAlternateHandler/FetchHandler=Získat ovladač podpisů..."
  432. "$$$/Dialogs/DigSigLegalPDFScrubberResults=Uložit jako certifikovaný dokument - upozornění"
  433. "$$$/Dialogs/DigSigLegalPDFScrubberResults/WarningsHeader=Abyste dosáhli vysokého zabezpečení, odstraňte před certifikováním následující položky:"
  434. "$$$/Dialogs/DigSigLegalPDFScrubberResults/WarningsCommentHeader=Poznámka k upozornění:"
  435. "$$$/Dialogs/DigSigCertifyDocMode=Uložit jako certifikovaný dokument - vybrat viditelnost"
  436. "$$$/Dialogs/DigSigCertifyDocMode/Visibly=Zobrazit certifikaci v dokumentu"
  437. "$$$/Dialogs/DigSigCertifyDocMode/Invisibly=Neobrazit certifikaci v dokumentu"
  438. "$$$/Dialogs/DigSigSaveAsCertified= Uložit jako certifikovaný dokument"
  439. "$$$/Dialogs/DigSigSaveAsCertified/GetCert=Získat digitální identifikátor od partnera Adobe..."
  440. "$$$/Dialogs/DigSigUserCertDocWarnings=Certifikovaný dokument - upozornění"
  441. "$$$/Dialogs/DigSigUserCertDocWarnings/WarningsHeader=Dokument obsahuje následující elementy."
  442. "$$$/Dialogs/DigSigUserCertDocWarnings/AuthorAttestation=Následující text je autorovo vyjádření k upozorněním nahoře."
  443. "$$$/Dialogs/DigSigMDPSetting= Uložit jako certifikovaný dokument - vyberte povolené akce"
  444. "$$$/Dialogs/DigSigMDPSetting/MDPSettingHeader=&Povolené akce:"
  445. "$$$/Dialogs/DigSigMDPSetting/LockAuthorSig=Zamknout certifikační podpis, aby ho nikdo nemohl vymazat nebo odstranit."
  446. "$$$/Dialogs/DigSigSignDocument=Podepsat dokument"
  447. "$$$/Dialogs/DigSigSignDocument/SignExisting=Podepsat existující pole podpisu"
  448. "$$$/Dialogs/DigSigSignDocument/CreateNewField=Vytvořit pro podpis nové pole podpisu"
  449. "$$$/Dialogs/DigSigSignDocument/SignInvisible=Vytvořit nový neviditelný podpis"
  450. "$$$/Dialogs/DigSigDocNotCertAlert=Upozornění - Dokument není certifikovaný"
  451. "$$$/Dialogs/DigSigDocNotCertAlert/ContinueSign=&Pokračovat v podepisování..."
  452. "$$$/Dialogs/DigSigDocNotCertAlert/CertDoc=&Certifikovat dokument..."
  453. "$$$/Dialogs/DigSigDownloadFile=Stáhnout soubor"
  454. "$$$/Dialogs/DigSigCompareDocuments/DownloadProgress=Postup stahování"
  455.