home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 April / Chip_2004-04_cd1.bin / program / delphi / download / kolekce / d567 / uc / UserControl2D7.exe / suf6lng.22 < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-01-20  |  16.6 KB  |  338 lines

  1. [SUF60Language]
  2. ID=Setup Factory 6.0 Language File
  3. Description=PortuguΩs - Brasil
  4. LanguageID=22
  5.  
  6. [Misc]
  7. MSG_GEN_FAILED=Falha na operaτπo
  8. MSG_GEN_PACKAGE_SIZE=Tanhanho do pacote
  9. MSG_GEN_TOTAL_SIZE=Tamanho total instalado
  10. LANG_NAME=PortuguΩs
  11.  
  12. [Button]
  13. BTN_CANCEL=Cancelar
  14. BTN_OK=OK
  15. BTN_BROWSE=Pasta...
  16. BTN_START=Iniciar
  17. BTN_CLOSE=Fechar
  18. BTN_YES_TO_ALL=Sim em todos
  19. BTN_NO_TO_ALL=Nπo em todos
  20. BTN_YES=Sim
  21. BTN_NO=Nπo
  22. BTN_NEXT=Pr≤ximo >
  23. BTN_BACK=< Voltar
  24. BTN_FINISH=Finalizar
  25. BTN_RETRY=Retentar
  26. BTN_ABORT=Abortar
  27. BTN_REBOOT=Reiniciar
  28. BTN_WEB_SITE=Web site
  29. BTN_MORE_INFO=mais Informaτ⌡es
  30. BTN_IGNORE=Ignorar
  31. BTN_EXIT=Sair
  32. BTN_CHANGE=Mudar
  33.  
  34. [Title]
  35. DLG_NOTICE=Notφcia
  36. DLG_ERROR=Erro
  37. DLG_FATAL=Error Fatal  
  38. DLG_CONFIRM=Confirme aτπo
  39. DLG_PROGRESS=Instalando Arquivos
  40. DLG_INSERTDISK=Coloque o Disco
  41. DLG_WARNING=Cuidado
  42. DLG_IMPORTANT=Importante
  43.  
  44. [Element]
  45. ELEM_PATH=Caminho
  46. ELEM_SEARCH_FILE=Procurardo o arquivo
  47. ELEM_SEARCH_MASK=Procurar
  48. ELEM_SEARCH_ALL=Todos arquivos
  49.  
  50. [Caption]
  51. CAPTION_NAME=Nome
  52. CAPTION_FIRST_NAME=Primeiro nome
  53. CAPTION_LAST_NAME=Ultimo nome
  54. CAPTION_COMPANY=Empresa
  55. CAPTION_INSTALL_TO=Instalar %ProductName% para
  56. CAPTION_SPACE_REQUIRED=Espaτo requerido no drive
  57. CAPTION_SPACE_AVAILABLE=Espaτo avaliado no drive
  58. CAPTION_SHORTCUT_FOLDER=Atalho para pasta
  59. CAPTION_SELECT_ONE=Por favor selecione um das opτ⌡es seguintes
  60. CAPTION_SELECT_MULTI=Por favor selecione as opτ⌡es abaixo
  61. CAPTION_REBOOT=Sim, reinicie meu computador agora.
  62. CAPTION_DRIVE=Drive
  63. CAPTION_FREE_SPACE=Espaτo livre no drive selecionado  
  64. CAPTION_SERIAL_NUMBER=N·mero de serie
  65.  
  66. [Install Types]
  67. INST_TYPICAL=Tipico
  68. INST_TYPICAL_DESCRIPTION=Instala as caracterφsticas de programa mais comuns. Recomendado para a maioria dos usußrios.
  69. INST_COMPLETE=Completa
  70. INST_COMPLETE_DESCRIPTION=Todas as caracterφsticas de programa serπo instaladas. (Requer maior espaτo de disco.)  
  71. INST_MINIMUM=Minima
  72. INST_MINIMUM_DESCRIPTION=Serπo instaladas s≤ caracterφsticas exigidas.
  73. INST_CUSTOM=Customizado
  74. INST_CUSTOM_DESCRIPTION=Escolha quais caracterφsticas do programa vocΩ deseja instalar. (S≤ recomendado para usußrios avanτados.)
  75.  
  76. [Uninstall]
  77. UNIN_WIN_TITLE=Removendo programas de seu computador  
  78. UNIN_MAIN='%s' serß removido agora de seu computador. Por favor espere enquanto a desistalaτπo Θ executada.  
  79. UNIN_COMPLETE=Desistalaτπo completada.
  80. UNIN_REMOVE_SHARED=Na desistalaτπo gostaria de remover o(s) seguinte(s) arquivo(s) compartilhado(s) do sistema:
  81. UNIN_NO_APP_USE=Nenhuma outra aplicaτπo registrou o uso desta biblioteca, porΘm existe ha possibilidade que outra aplicaτπo exija estß biblioteca para trabalhar.  
  82. UNIN_OK_TO_REMOVE=OK remover arquivo ?
  83. UNIN_CONFIRM_DEL=Confirme deleτπo do arquivo
  84. UNIN_CONFIRM=VocΩ estß seguro que vocΩ quer remover '%s' e todos seus componentes ?
  85. UNIN_HEADING=Desistalando Software
  86. UNIN_SUBHEADING=Por favor espere enquanto o software Θ desinstalado.
  87.  
  88. [Progress]
  89. MSG_PROG_DLOAD_GENERAL=Carregando arquivo(s)  
  90. MSG_PROG_EXTRACT_FILES=Estraindo arquivo(s)
  91. MSG_PROG_EXECUTE_FILE=Executando arquivo(s)
  92. MSG_PROG_OPEN_FILE=Abrindo arquivo(s)
  93. MSG_PROG_CLOSE_PROGRAM=Fechando programa(s)
  94. MSG_PROG_DISPLAY_DIALOG=Exibindo dialogo
  95. MSG_PROG_WRITE_DATA=Escrevendo dados
  96. MSG_PROG_CREATE_DIR=Criando diretorio(s)
  97. MSG_PROG_REMOVE_DIR=Removendo diretorio(s)
  98. MSG_PROG_COPY_FILE=Copiando arquivo(s)
  99. MSG_PROG_DELETE_FILES=Deletendo arquivo(s)
  100. MSG_PROG_MOVE_FILES=Movendo arquivo(s)
  101. MSG_PROG_RENAME_FILE=Renomeando arquivo(s)
  102. MSG_PROG_READ_REGISTRY=Lendo Registro
  103. MSG_PROG_READ_INI=Lendo arquivo INI
  104. MSG_PROG_READ_FILEINFO=Lendo informaτ⌡es do(s) arquivo(s)
  105. MSG_PROG_COMMUNICATE_WEB=Comunicando com Web site
  106. MSG_PROG_READ_FILE=Lendo do(s) arquivo(s)
  107. MSG_PROG_SENT=enviado
  108. MSG_PROG_OF=de
  109. MSG_PROG_RECEIVED=recebido
  110. MSG_PROG_MEGABYTE=MB
  111. MSG_PROG_KILOBYTE=KB
  112. MSG_PROG_BYTES=bytes
  113. MSG_PROG_CREATE_SHORTCUT=Criando atalho
  114. MSG_PROG_REMOVE_SHORTCUT=Removendo atalho
  115. MSG_PROG_INSTALLING_FILE=Instalando arquivo
  116. MSG_PROG_REGISTERING_CONTROL=Resgistrando controle
  117. MSG_PROG_REGISTERING_FONT=Registrando fonte
  118. MSG_PROG_CHANGE_FILE_ATTRIB=Mudando atributos de arquivo
  119. MSG_PROG_CHECKING_CONNECTION=Checando conexπo com internet
  120. MSG_PROG_QUERY_SERVICE=Checando estado de serviτo
  121. MSG_PROG_STOP_SERVICE=Bloqueando serviτo
  122. MSG_PROG_START_SERVICE=Iniciando serviτo
  123. MSG_PROG_PAUSE_SERVICE=Pausando seriτo
  124. MSG_PROG_CONTINUE_SERVICE=Continuando serviτo
  125. MSG_PROG_DELETE_SERVICE=Deletendo serviτo
  126. MSG_PROG_CREATE_SERVICE=Criando serviτo
  127. MSG_PROG_PARSE_STRING=Analisando gramaticalmente string's
  128. MSG_PROG_SEARCHING_FILES=Procurando arquivos
  129. STAT_INSTALL_FILES=Os arquivos de programas estπo sendo instalados.
  130. STAT_INSTALL=Instalando...
  131. STAT_SKIP=Saltando...
  132. STAT_INIT=Inicializando...
  133. STAT_PERFORMING_ACTIONS=Por favor aquarde organizando sistema.
  134. STAT_ACTIONS_TITLE=Executando organizaτπo  
  135. STAT_ACTIONS_SUBHEADING=Executando instalaτπo.
  136. STAT_ACTIONS_HEADING=Organizando
  137. STAT_REG_FONTS=Registrando fontes...
  138. STAT_REG_FILES=Registrando arquivos...
  139. STAT_REG_UNINSTALL=Criando desistalaτπo...
  140. STAT_REG_ICONS=Criando icones...
  141.  
  142. [Notice]
  143. CONFIRM_ABORT=A Instalaτπo nπo foi terminada! VocΩ quer realmente abandonar ?
  144. EXIST_NEWER=O instalador tentou instalar um arquivo, mas um arquivo mais novo com o mesmo nome jß existe em seu sistema.
  145. EXIST_OVER=VocΩ quer sobscrever o arquivo ?
  146. EXIST_ANY=O instalador tentou instalar um arquivo, mas um arquivo com o mesmo nome jß existe em seu sistema.
  147. EXIST_INUSE=O arquivo seguinte estß em uso e nπo pode ser atualizado:
  148. EXIST_RETRY=Feche todas as outras aplicaτ⌡es e escolha Tentar novamente, ou escolha Cancelar para instalar este arquivo na proxima vez.
  149. RESTART_RETRY=O instalador nπo p⌠de reiniciar o sistema. Por favor feche todas as aplicaτ⌡es abertas e escolha Tentar novamente.
  150. INSTALL_ASKDISK=Por favor insira o disco #
  151. INSTALL_NEWLOC=Se os arquivos podem ser achados neste disco ou em outro local (por exemplo, em outro drive), entre com o caminho do(s) arquivo(s), ou clique no botπo para selecionar um caminho.
  152. SCRN_FREESPACE=VocΩ nπo tem espaτo suficiente no drive selecionado para instalar o software.
  153. SCRN_BADDIR=Nome de diretorio invßlido. digite novamente o diretorio, ou escolha o diret≤rio recomendado se vocΩ estiver tendo dificuldade..
  154. SCRN_EDITCHARS=Sua resposta deve ser entre %d e %d carßter desejado.
  155. SCRN_EDITNUM=Por favor entre em um n·mero entre %d e %d.
  156. SCRN_BADSCFOLDER=O nome do atalho nπo deve conter nenhum dos seguintes carßteres : /:*?"<>|
  157. SCRN_WIZ_INSTALLING=Por favor espere enquanto os arquivos necessßrios sπo instalados.
  158.  
  159. [Error]
  160. ERR_INTEGRITY=Arquivo de checagem de integridade falhou.\o tamanho do arquivo esperado seria: %s bytes \no tamanho de arquivo atual Θ: %s bytes\n\nInstalaτπo encerrada.
  161. ERR_OPENARC=Nπo possivel abrir o arquivo (vocΩ pode ter inserido o disco errado):
  162. ERR_MEM0=Error na alocaτπo de memoria.\nPor favor reinicie o sistema e feche todos os aplicativos antes de executar este processo novamente.
  163. ERR_MEM1=Nπo foi possivel alocar memoria suficiente para descompactar o(s) arquivo(s). Instalaτπo abortada.
  164. ERR_MAKEDIR=Nπo possivel criar o seguinte diretorio:
  165. ERR_FONTREG=Incapaz registrar a seguinte fonte:
  166. ERR_SKIP=Erro ao pular (ignorar) o arquivo
  167. ERR_DECOMP=Ocorreu um erro durante a descompactaτπo.
  168. ERR_DECOMP_RW=Falha durante a Leitura/Escrita
  169. ERR_DECOMP_CRC=Error de CRC - erro na integridade dos dados  
  170. ERR_DECOMP_DEF=Falha geral na descompactaτπo
  171. DLL_REGERR=Error no registro do ActiveX #
  172. DLL_REGERR_LOAD=Erro ao carregar a biblioteca()
  173. DLL_REGERR_GETPROC=Falha na GetProcAddress(DllRegisterServer)
  174. DLL_REGERR_FAIL=Falha no retorno da biblioteca DllRegisterServer
  175. TLB_ERR=Tipo de biblioteca, erro no registro #
  176. TLB_ERR_MEM=Erro de memoria
  177. TLB_ERR_ARGS=Um ou mais dos argumentos Θ invßlido(s).
  178. TLB_ERR_IO=A funτπo nπo p⌠de escrever no arquivo.
  179. TLB_ERR_STATE=O tipo de biblioteca nπo p⌠de ser aberta.
  180. TLB_ERR_READ=A funτπo nπo p⌠de ler do arquivo.
  181. TLB_ERR_FORMAT=O tipo de biblioteca tem um formato mais velho.
  182. TLB_ERR_LCID=O LCID nπo p⌠de ser achado nos OLE-suportados pelas DLLs.
  183. TLB_ERR_LOAD=A biblioteca de tipo ou DLL nπo p⌠de ser carregada.
  184. TLB_ERR_REG=O banco de dados para inscriτπo de sistema nπo p⌠de ser aberto.
  185. TLB_ERR_DEF=Erro FACILITY_STORAGE padrπo.
  186. ERR_FILENOTFOUND=Por favor tenha certeza que disco estß no drive!\n\nO seguinte arquivo nπo pode ser encontrado:
  187. ERR_OPEN_INPUT=Nπo pode abrir o arquivo de entrada de dados
  188. ERR_OPEN_OUTPUT=Nπo p⌠de abrir arquivo de saφda de dados
  189. ERR_FILE_READ=Erro lendo arquivo
  190. ERR_FILE_WRITE=Erro escrevendo em arquivo
  191. ERR_COPY_GENERAL=Erro geral de  I/O ocorrido durante a copia.
  192. MSG_ERR_WINDOW_TITLE=Erro
  193. MSG_ERR_NOCONNECT=Nπo p⌠de conectar α Internet.
  194. MSG_ERR_DOWNLOADING=Erro baixando arquivo.
  195. MSG_ERR_FILE_NOT_FOUND=O arquivo especificado nπo foi encontrado.
  196. MSG_ERR_EXTRACTING=Erro extraindo arquivo.
  197. MSG_ERR_EXECUTE=Erro executando arquivo.
  198. MSG_ERR_OPENING_FILE=Erro abrindo arquivo.
  199. MSG_ERR_CLOSEPROGRAM=Falha ao fechar programa.
  200. MSG_ERR_INVALID_HOSTNAME=Nome do servidor invßlido.
  201. MSG_ERR_INVALID_HOSTNAME_FORMAT=Formato invßlido no nome do servidor.
  202. MSG_ERR_CONNECT_GENERAL=Falha na conexπo.
  203. MSG_ERR_NORESPONSE_SERVER=Servidor nπo responde.
  204. MSG_ERR_NEGRESPONSE_SERVER=Resposta negativa do servidor.
  205. MSG_ERR_INVALID_USERNAME=Nome do usuario invßlido.
  206. MSG_ERR_INVALID_PASSWORD=Senha invßlida.
  207. MSG_ERR_UNKNOWN=Erro desconhecido.
  208. MSG_ERR_REQUEST_DENIED_SERVER=Pedido negado pelo servidor.
  209. MSG_ERR_INVALID_TYPE=O tipo especificado Θ invßlido.
  210. MSG_ERR_NOOPEN_DATAPORT=Os dados nπo poderam ser abertos.
  211. MSG_ERR_PORT_FAILED=PORT comando falhou.
  212. MSG_ERR_RETR_FAILED=RETR comando falhou.
  213. MSG_ERR_CONN_TERMINATED=Conexπo terminada antes de operaτπo ser completada.
  214. MSG_ERR_FILE_VERIFICATION=Falha na verificaτπo do(s) arquivo(s).
  215. MSG_ERR_FILE_SIZE=Tanhanho do arquivo incorreto.
  216. MSG_ERR_FILE_CRC=CRC do arquivo estß incorreto.
  217. MSG_ERR_WEB_DOWNLOAD=Falha baixando o arquivo da Internet.
  218. MSG_ERR_NOCONNECT_SERVER_PROXY=Incapaz conectar ao servidor proxy.
  219. MSG_ERR_INVALID_URL=Caminho da URL invßlido.
  220. MSG_ERR_OPERATION_TERMINATED=Operaτπo terminada antes de conclusπo.
  221. MSG_ERR_UNABLE_OPENDATASOURCE=Incapaz abrir pelo caminho especificado.
  222. MSG_ERR_TIMEOUT=Tempo de resposta escedido.
  223. MSG_ERR_SOCKET_RECEIVE=Ocoreu um erro durante o recebimento.
  224. MSG_ERR_DATASOURCE_WRITE=Erro durante e escrita de dados.
  225. MSG_ERR_OPERATION_ABORTED=Operaτπo cancelada.
  226. MSG_ERR_INVALID_PARAMETER=Parametro invßlido.
  227. MSG_ERR_CONNECTION_TIMEOUT=Tempo de conexπo escedido.
  228. MSG_ERR_SETPORT=Falha na porta.
  229. MSG_ERR_FILE_NOT_FOUND=O arquivo especificado nπo foi encontrado.
  230. MSG_ERR_PATH_NOT_FOUND=O caminho especificado nπo foi encontrado.
  231. MSG_ERR_INVALID_EXE=O arquivo.exe nπo Θ vßlido.                                                               
  232. MSG_ERR_ACCESS_DENIED_OS=O sistema operacional negou acesso ao arquivo especificado.
  233. MSG_ERR_INCOMP_FILE_ASSOC=o nome do arquivo associado estß incompleta ou invßlida.
  234. MSG_ERR_DDE_INUSE=A transaτπo de DDE nπo p⌠de ser completada porque estavam sendo processadas outras transaτ⌡es de DDE.
  235. MSG_ERR_DDE_FAILED=A transaτπo de DDE falhou.
  236. MSG_ERR_DDE_TIMEOUT=A transaτπo de DDE nπo p⌠de ser completada porque o pedido escedeu o tempo permitido.
  237. MSG_ERR_DLL_NOT_FOUND=A biblioteca dynamic-link nπo foi encontrada.
  238. MSG_ERR_NO_ASSOC=Nπo hß nenhuma aplicaτπo associada a extensπo determinada ao nome do arquivo.
  239. MSG_ERR_NO_MEMORY=Nπo havia bastante mem≤ria para completar a operaτπo.
  240. MSG_ERR_SHARE_VIOLATION=Uma violaτπo de compartilhamento aconteceu.
  241. MSG_ERR_ZIP_FILE=Nπo na extraτπo do arquivo zip.
  242. MSG_ERR_EXTRACT_STAGE=O processo de extraτπo falhou.
  243. MSG_ERR_CREATE_DIR=Nπo foi possivel criar diret≤rio.
  244. MSG_ERR_REGISTRY_MODIFY=Nπo p⌠de modificar o Registro.
  245. MSG_ERR_INIFILE_MODIFY=Nπo p⌠de modificar arquivo INI.
  246. MSG_ERR_REGISTRY_READ=Nπo p⌠de ler do Registro.
  247. MSG_ERR_NO_OPEN_KEY=Nπo p⌠de abrir chave.
  248. MSG_ERR_READ_VALUE=Nπo p⌠de ler volume.
  249. MSG_ERR_INI_READ=Nπo p⌠de ler de arquivo de INI.
  250. MSG_ERR_CREATE_KEY=Nπo p⌠de criar chave.
  251. MSG_ERR_DELETE_KEY=Nπo p⌠de apagar a chave.
  252. MSG_ERR_SET_VALUE=Nπo p⌠de fixar valor.
  253. MSG_ERR_DELETE_VALUE=Nπo p⌠de apagar valor.
  254. MSG_ERR_DELETE_SECTION=Nπo p⌠de apagar seτπo.
  255. MSG_ERR_MESSAGE_BOX=Nπo p⌠de exibir caixa de mensagem.
  256. MSG_ERR_COPY_FILE=Nπo p⌠de copiar arquivo(s).
  257. MSG_ERR_NOCOPY_ONEORMORE=Nπo puderam ser copiados um ou mais arquivos..
  258. MSG_ERR_NOMOVE_ONEORMORE=Nπo puderam ser movidos um ou mais arquivos.
  259. MSG_ERR_NODELETE_ONEORMORE=Nπo puderam ser apagados um ou mais arquivos.
  260. MSG_ERR_DELETE_FILE=Nπo p⌠de apagar arquivo(s).
  261. MSG_ERR_RENAME_FILE=Nπo foi possivel renomear arquivo.
  262. MSG_ERR_CREATE_DIR=Nπo foi possivel criar diretorio.
  263. MSG_ERR_REMOVE_DIR=Nπo foi possivel remover o diretorio.
  264. MSG_ERR_INVALID_SOURCE=Origem especificada invßlida.
  265. MSG_ERR_INVALID_DESTINATION=Destino especificado envßlido.
  266. MSG_ERR_DESTINATION_EXISTS=Destino especificado jß existe.
  267. MSG_ERR_EVALUATING=Erro avaliando expressπo.
  268. MSG_ERR_MISSING_VALUE=Valor perdido. Um valor foi esperado na posiτπo %d.
  269. MSG_ERR_MISSING_OPERATOR=Operaτπo perdida antes de parametro ser aberto. Hß um parametro invßlido ou aberto antes da posiτπo %d.
  270. MSG_ERR_READ_FILE_INFO=Nπo foi possivel ler as informaτ⌡es do(s) arquivo(s).
  271. MSG_ERR_READ_CRC=Nπo foi possive calcular o CRC.
  272. MSG_ERR_READ_VER=Nπo foi possivel verificar a versπo do arquivo.
  273. MSG_ERR_READ_SIZE=Nπo foi possivel determinar o tamanho do arquivo.
  274. MSG_ERR_READ_FILE_ASSOC=Nπo foi possivel indentificar a associaτπo do arquivo.
  275. MSG_ERR_FILETYPE=Tipo de aquivo invßlido.
  276. MSG_ERR_ENDLOOP_NF=Nπo foi possivel encontrar final da procura.
  277. MSG_ERR_IF=Erro de sintax na decraraτπo ou argumento IF.
  278. MSG_ERR_WHILE=Erro de sintax na decraraτπo ou argumento WHILE.
  279. MSG_ERR_GOTO=Instruτπo ou argumento invßlido no nome GOTO.
  280. MSG_ERR_LABEL_NOT_FOUND=Nome nπo encontrado.
  281. MSG_ERR_LINE=Linha
  282. MLMSG_ERR_CLOSE_PROGRAM=O programa "%s" deve ser fechado para este processo ter Ωxito.\n\nPor favor feche o programa e clique Tentar para continuar.
  283. MSG_ERR_NOTICE=Noticia
  284. MSG_ERR_SEND_EMAIL=Falha ao enviar email.
  285. MSG_ERR_INVALID_ADDRESS=Endereτo invßlido.
  286. MSG_ERR_HELO_FAILED=o comando HELO foi rejeitado ou nπo houve resposta do servidor.
  287. MSG_ERR_ATTEMPT_CONNECT_FAILED=Tentativa de conexπo com o servidor falhou.
  288. MSG_ERR_NO_CONNECTION=Sem conexπo.
  289. MSG_ERR_DATA_FAILED=DADOS de comando falhou.
  290. MSG_ERR_SOCKET_SEND_FAILED=Erro no envio de comando.
  291. MSG_ERR_GET_TEMPFILE=Erro no arquivo temporßrio.
  292. MSG_ERR_INVALID_PARAMETERS=Valor de parΓmetro invßlido(s).
  293. MSG_ERR_MESG_TOOBIG=Corpo de mensagem Θ muito grande.
  294. MSG_ERR_ATTACHMENT_ADD=Nπo acrescentou anexos α mensagem.
  295. MSG_ERR_OPEN_ENCODING=Incapaz abrir arquivo para codificaτπo do anexo.
  296. MSG_ERR_MOVE_FILE=Nπo foi possivel mover o(s) arquivo(s).
  297. MSG_ERR_SERVER_ERRORCODE=C≤digo de erro devolvido pelo servidor.
  298. MSG_ERR_SUBMITTO_WEB=Envio de dados para internet falhou.
  299. MSG_ERR_FILE_TOO_LARGE=O arquivo Θ muito grande ser lido.
  300. MSG_ERR_READ_TEXT_FILE=Nπo p⌠de ler arquivo texto.
  301. MSG_ERR_WRITE_TEXT_FILE=Nπo p⌠de escrever arquivo texto.
  302. MSG_ERR_STOR_FAILED=Comando STOR falhou .
  303. MSG_ERR_INVALID_CHARS=O nome contem caracteres invßlidos.
  304. MSG_ERR_CORRUPT_FILE=Arquivo invßlido ou corrompido.
  305. MSG_ERR_CREATE_SHORTCUT=Falha na criaτπo de atalho.
  306. MSG_ERR_SHORTCUT_SYSTEM=O atalho nπo p⌠de ser criado pelo sistema.
  307. MSG_ERR_INSTALL_FILE=Falha na instalaτπo do arquivo.
  308. MSG_ERR_INVALID_FONTNAME=Caminho especificado invßlido.
  309. MSG_ERR_ADDFONT_FONTTABLE=Nπo foi acrΘscentado o caminho para tabela do sistema.
  310. MSG_ERR_ADDFONT_REGISTRY=Nπo acrescentou caminho ao registro.
  311. MSG_ERR_REGISTER_FONT=Falha no caminho do registro.
  312. MSG_ERR_SET_FILEATTRIB=Falha no attributo do arquivo.
  313. MSG_ERR_QUERY_SERVICE=Nπo examinou serviτo.
  314. MSG_ERR_STOP_SERVICE=Nπo parou serviτo.
  315. MSG_ERR_START_SERVICE=Nπo inciou serviτo.
  316. MSG_ERR_PAUSE_SERVICE=Nπo interrompeu serviτo.
  317. MSG_ERR_ITERATE_SERVICES=nπo alterou serviτos falhados.
  318. MSG_ERR_QUERY_SERVICES=Serviτo em questπo falhou.
  319. MSG_ERR_SERVICE_NOTFOUND=Serviτo nπo encontrado.
  320. MSG_ERR_COMMAND_FAILED=Falha no comando.
  321. MSG_ERR_CONTINUE_SERVICE=Falha ao continuar serviτo.
  322. MSG_ERR_DELETE_SERVICE=Falha na deleτπo de serviτo.
  323. MSG_ERR_CREATE_SERVICE=Falha na criaτπo do serviτo.
  324. MSG_ERR_MOVE_REBOOT=Falha na remoτπo do arquivo ou na renicializaτπo.
  325. MSG_ERR_DELETE_REBOOT=Falha na deleτπo ou renicializaτπo.
  326. MSG_ERR_RUN_REBOOT=Falha na execuτπo ou renicializaτπo.
  327. MSG_ERR_COUNT_TEXT_LINES=Falha na contagem de linhas do texto.
  328. MSG_ERR_DELETE_TEXT_LINES=Falha na deleτπo da linha de texto.
  329. MSG_ERR_LINE_OUT_OF_RANGE=N·mero de linha Θ fora do alcance.
  330. MSG_ERR_FIND_TEXT_LINE=Nπo achou ultima linha do texto.
  331. MSG_ERR_GET_TEXT_LINE=Nπo adquiriu linha de texto.
  332. MSG_ERR_INSERT_TEXT_LINE=Falha ao inserir linha de texto.
  333. MSG_ERR_CALL_DLL=Nπo chamou funτπo da DLL.
  334. MSG_ERR_FAILED_LOAD_DLL=Nπo p⌠de carregar DLL.
  335. MSG_ERR_FAILED_FIND_FUNCTION=Nπo p⌠de achar funτπo.
  336.  
  337.  
  338.