home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <!-- Norwegian Nynorsk translations provided by Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org> --> <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="nn-NO"> <Strings class="XAP" DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Ikkje tilgjengeleg" DLG_MW_AvailableDocuments="Tilgjengelege dokument" DLG_MW_ViewButton="&Vis" DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Set inn retningsmark°rar automatisk" DLG_ULANG_AvailableLanguages="Tilgjengelge sprσk" DLG_ULANG_SetLangButton="&Set sprσk" SPELL_CANTLOAD_DLL="Finn ikkje stavekontrollfila ½%s.dll╗\nDu kan lasta ned og installera ho frσ http://aspell.net/win32/" LANG_HA_NE="Hausa (Niger)" LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)" LANG_UR_PK="Urdu" STYLE_FOOTTEXT="Fotnotetekst" STYLE_FOOTREFERENCE="Fotnotereferanse" XIM_Methods="Inndatametodar" DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Lukk &utan σ lagra" DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="&Byt sprσk ved byte av tastaturoppsett" DLG_UFS_SubScript="Senka skrift" DLG_UFS_SuperScript="Heva skrift" DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Innstillingar for HTML-eksportering" DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Set innstillingar for HTML-eksportering:" DLG_HTMLOPT_ExpSave="Lagra innstillingar" DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Opna innstillingar" DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Eksporter som HTML 4.01" DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Eksporter med PHP-instruksjonar" DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Marker som XML (versjon 1.0)" DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Godta ekstra oppmerking i AWML-namnerommet" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Innebygg stilsett" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Innebygg bilete i URI-ar (Base64-koda)" LANG_AM_ET="Amharisk (Etiopia)" LANG_BR_FR="Bretonsk" LANG_CO_FR="Korsikansk" LANG_ET="Estisk" LANG_FY_NL="Frisisk" LANG_HR="Kroatisk" LANG_KW_GB="Kornisk" LANG_MK="Makedonsk" LANG_OC_FR="Oksitansk" LANG_SC_IT="Sardinsk" LANG_SQ_AL="Albansk" LANG_SR="Serbisk" TB_InsertNewTable="Set inn ny tabell" TB_Table="Tabell" LANG_MH_MH="Marshallesisk (Marshall°yane)" LANG_MH_NR="Marshallesisk (Nauru)" STYLE_BLOCKTEXT="Blokktekst" STYLE_BOXLIST="Liste (boksar)" STYLE_BULLETLIST="Liste (fylte sirklar)" STYLE_CHAPHEADING="Kapitteloverskrift" STYLE_DASHEDLIST="Liste (tankestrekar)" STYLE_DIAMONLIST="Liste (ruter)" STYLE_ENDREFERENCE="Sluttnotereferanse" STYLE_ENDTEXT="Sluttnotetekst" STYLE_HANDLIST="Liste (hender)" STYLE_HEADING1="Overskrift 1" STYLE_HEADING2="Overskrift 2" STYLE_HEADING3="Overskrift 3" STYLE_HEARTLIST="Liste (hjarter)" STYLE_IMPLIES_LIST="Liste (implikasjonspiler)" STYLE_LOWERCASELIST="Liste (smσ bokstavar)" STYLE_LOWERROMANLIST="Liste (smσ romtartal)" STYLE_NORMAL="Normal" STYLE_NUMBER_LIST="Liste (nummerert)" STYLE_NUMHEAD1="Nummerert overskrift 1" STYLE_NUMHEAD2="Nummerert overskrift 2" STYLE_NUMHEAD3="Nummerert overskrift 3" STYLE_PLAIN_TEXT="Rein tekst" STYLE_SQUARELIST="Liste (firkantar)" STYLE_STARLIST="Liste (stjerner)" STYLE_TICKLIST="Liste (avkryssingsmerke)" STYLE_TRIANGLELIST="Liste (trekantar)" STYLE_UPPERCASTELIST="Liste (store bokstavar)" STYLE_UPPERROMANLIST="Liste (store romartal)" STYLE_SECTHEADING="Inndelingsoverskrift" DLG_HashDownloader_Dict="ordlista" DLG_HashDownloader_DictList="ordlisteoversikta" DLG_HashDownloader_Dlg_Title="Installasjon av ny ordliste" DLG_UFS_HiddenCheck="Skjult" DLG_HashDownloader_AskDownload="Fann ikkje ordlista for sprσket %s.\nVil du pr°va σ lasta ho ned frσ Internett?" DLG_HashDownloader_AskFirstTryFailed="Feil ved nedlasting.\n Vil du pr°va pσ nytt?\n" DLG_HashDownloader_AskInstallGlobal="Det ser ut til at du har l°yve til σ installera ordlista pσ heile systemet.\n ╪nskjer du σ gjera det?\n Viss ja, vil ordlista bli installert i katalogen %s." DLG_HashDownloader_DictlistDLFail="Klarte ikkje lasta ned ordlistelista." DLG_HashDownloader_DictDLFail="Klarte ikkje lasta ned ordlista." DLG_HashDownloader_DictInstallFail="Klarte ikkje installera ordlista." DLG_HashDownloader_DictNotAvailable="Ordlista for dette sprσket er ikkje tilgjengeleg for nedlasting." DLG_HashDownloader_DictNotForThis="Ordlista for dette sprσket er ikkje tilgjengeleg for denne utgσva.\n Vurder σ oppgradera AbiWord." DLG_HashDownloader_FeatureDisabled="Funksjonen er ikkje lenger tilgjengeleg." DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Funksjonen er slσtt av i denne utgσva.\n Du b°r vurdera σ oppgradera AbiWord." LANG_BE_BY="Kviterussisk" LANG_BG_BG="Bulgarsk" LANG_CY_GB="Walisisk" LANG_EU_ES="Baskisk" LANG_IA="Interlingua" LANG_ID_ID="Indonesisk" LANG_RO_RO="Rumensk" LANG_YI="Jiddisch" TB_Zoom_Percent="Prosent" LANG_UK_UA="Ukrainsk" MSG_BuildingDoc="Byggjer dokument ..." MSG_ImportingDoc="Importerer dokument ..." DLG_Image_Aspect="Hald h°gd-/breidd-forhold fast" DLG_Delete="Slett" LANG_AS_IN="Assami" LANG_DE_CH="Tysk (Sveits)" LANG_EO="Esperanto" LANG_FR_BE="Fransk (Belgia)" LANG_FR_CA="Fransk (Canada)" LANG_FR_CH="Fransk (Sveits)" LANG_HU_HU="Ungarsk" LANG_IS_IS="Islandsk" LANG_LA_IT="Latin" LANG_NL_BE="Nederlandsk (Belgia)" LANG_PL_PL="Polsk" LANG_SK_SK="Slovakisk" LANG_SL_SI="Slovensk" SPELL_CANTLOAD_DICT="Klarte ikkje lasta ordlista for sprσket %s" DLG_Image_Height="H°gd:" DLG_Image_Width="Breidd:" DLG_Image_Title="Bileteigenskapar" DLG_Password_Title="Skriv inn passord" DLG_Password_Password="Passord:" DLG_FOSA_InsertTitle="Set inn fil" DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)" DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle dokument" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle biletfiler" DLG_FOSA_ExportTitle="Eksporter fil" DLG_FOSA_ImportTitle="Importer fil" DLG_ABOUT_Title="Om %s" DLG_UFS_BottomlineCheck="Botnlinje" DLG_UFS_ColorLabel="Farge:" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Eksempel" DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:" DLG_UFS_ToplineCheck="Topplinje" DLG_Apply="Bruk" DLG_IP_Button_Label="Set inn" DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskriving:" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versjon:" DLG_UFS_FontLabel="Skrift:" DLG_UFS_FontTitle="Skrift" DLG_UFS_StyleLabel="Stil:" DLG_ULANG_LangTitle="Vel sprσk" DLG_UP_All="Alt" DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut" DLG_Zoom_PreviewFrame="F°rehandsvising" TB_Zoom_WholePage="Heile sida" ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh" ENC_ICEL_MAC="Islandsk, Macintosh" ENC_ROMA_MAC="Rumensk, Macintosh" ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode, UCS-4, Big Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode, UCS-4, Little Endian" ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode, UTF-16, Big Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode, UTF-16, Little Endian" ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode, UTF-32, Big Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode, UTF-32, Little Endian" ENC_WEST_HP="Vesteuropeisk, HP" ENC_WEST_NXT="Vesteuropeisk, NeXT" LANG_AF_ZA="Afrikaans" LANG_AR_EG="Arabisk (Egypt)" LANG_AR_SA="Arabisk (Saudi-Arabia)" LANG_EL_GR="Gresk" LANG_EN_CA="Engelsk (Canada)" LANG_EN_IE="Engelsk (Irland)" LANG_EN_NZ="Engelsk (New Zealand)" LANG_EN_ZA="Engelsk (S°r-Afrika)" LANG_ES_MX="Spansk (Mexico)" LANG_FA_IR="Farsi" LANG_HI_IN="Hindi" LANG_HY_AM="Armensk" LANG_JA_JP="Japansk" LANG_KA_GE="Georgisk" LANG_KO_KR="Koreansk" LANG_LV_LV="Latvisk" LANG_NB_NO="Norsk (bokmσl)" LANG_PT_BR="Portugisisk (Brasil)" LANG_TH_TH="Thai" LANG_TR_TR="Tyrkisk" LANG_VI_VN="Vietnamesisk" LANG_ZH_CN="Kinesisk (Kina)" LANG_ZH_HK="Kinesisk (Hongkong)" LANG_ZH_SG="Kinesisk (Singapore)" LANG_ZH_TW="Kinesisk (Taiwan)" DLG_Break_Insert="Set inn" DLG_CLIPART_Title="Utklippsbilete" DLG_Cancel="&Avbryt" DLG_Close="&Lukk" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Opna fil som type:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som type:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Lagra fil som type:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk" DLG_FOSA_OpenTitle="Opna fil" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut til fil" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Lagra fil som" DLG_IP_Activate_Label="F°rehandsvis bilete" DLG_IP_Height_Label="H°gd: " DLG_IP_No_Picture_Label="Ingen bilete" DLG_IP_Title="Set inn bilete" DLG_IP_Width_Label="Breidd: " DLG_Insert="Set &inn" DLG_Insert_SymbolTitle="Set inn symbol" DLG_InvalidPathname="Ugyldig stig." DLG_Lists_Font="Skrift:" DLG_Lists_Style="Stil:" DLG_MW_Activate="Vis:" DLG_MW_MoreWindows="Vis dokument" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Det finst ingen katalog i denne stigen." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Katalogen ½%s╗ er skrivebeskytta." DLG_OK="OK" DLG_Options_Btn_Apply="Bruk" DLG_OverwriteFile="Fila ½%s╗ finst allereie. Vil du overskriva ho?" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Pσslσtte programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Forfattar:" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Klarte ikkje slσ pσ programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Klarte ikkje slσ av programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Slσ av programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Slσ av alle programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljar:" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer nytt programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Namn:" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Ingen programtillegg valt" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Programtillegghandtering" DLG_PageNumbers_Preview="F°rehandsvising" DLG_PageSetup_Page="Side" DLG_QNXMB_No="Nei" DLG_QNXMB_Yes="Ja" DLG_Styles_LBL_All="Alle" DLG_Styles_ModifyDescription="Beskriving" DLG_Styles_ModifyFont="Skrift" DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprσk" DLG_UENC_EncLabel="Vel teiknkoding:" DLG_UENC_EncTitle="Teiknkoding" DLG_UFS_BGColorTab="Uthevingsfarge" DLG_UFS_ColorTab="Farge " DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effektar" DLG_UFS_EncodingLabel="Teiknkoding:" DLG_UFS_FontTab=" Skrift " DLG_UFS_OverlineCheck="Overstreking" DLG_UFS_SizeLabel="Storleik:" DLG_UFS_StrikeoutCheck="Gjennomstreking" DLG_UFS_StyleBold="Halvfeit" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Halvfeit kursiv" DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv" DLG_UFS_StyleRegular="Normal" DLG_UFS_TransparencyCheck="Fjern uthevingsfarge" DLG_UFS_UnderlineCheck="Understreking" DLG_ULANG_LangLabel="Vel sprσk:" DLG_UP_BlackWhite="Svart-kvitt" DLG_UP_Collate="Settvis" DLG_UP_Color="Farge" DLG_UP_Copies="Eksemplar: " DLG_UP_EmbedFonts="Innebygg skrifter" DLG_UP_File="Fil" DLG_UP_From="Frσ: " DLG_UP_Grayscale="Grσtonar" DLG_UP_InvalidPrintString="Skrivarkommandoen er ugyldig." DLG_UP_PageRanges="Sider:" DLG_UP_PrintButton="Skriv ut" DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i: " DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: F°rehandsvising" DLG_UP_PrintTo="Skriv ut til: " DLG_UP_Printer="Skrivar" DLG_UP_PrinterCommand="Skrivarkommando: " DLG_UP_Selection="Merkt omrσde" DLG_UP_To=" til " DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_inch="tommar" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_pica="pica" DLG_Unit_points="punkt" DLG_UnixMB_No="_Nei" DLG_UnixMB_Yes="_Ja" DLG_Update="Oppdater" DLG_Zoom_100="&100 %" DLG_Zoom_200="&200 %" DLG_Zoom_75="&75 %" DLG_Zoom_PageWidth="&Sidebreidd" DLG_Zoom_Percent="&Prosent:" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Forst°rr til" DLG_Zoom_WholePage="&Heile sida" DLG_Zoom_ZoomTitle="Forst°rring" ENC_WEST_ASCII="US-ASCII" ENC_WEST_ISO="Vesteuropeisk, ISO-8859-1" ENC_WEST_WIN="Vesteuropeisk, Windows-teikntabell 1252" ENC_WEST_MAC="Vesteuropeisk, Macintosh" ENC_CENT_ISO="Sentraleuropeisk, ISO-8859-2" ENC_CENT_WIN="Sentraleuropeisk, Windows-teikntabell 1250" ENC_CENT_MAC="Sentraleuropeisk, Macintosh" ENC_BALT_ISO="Baltisk, ISO-8859-4" ENC_BALT_WIN="Baltisk, Windows-teikntabell 1257" ENC_GREE_ISO="Gresk, ISO-8859-7" ENC_GREE_WIN="Gresk, Windows-teikntabell 1253" ENC_GREE_MAC="Gresk, Macintosh" ENC_CYRL_ISO="Kyrillisk, ISO-8859-5" ENC_CYRL_KOI="Kyrillisk, KOI8-R" ENC_CYRL_WIN="Kyrillisk, Windows-teikntabell 1251" ENC_CYRL_MAC="Kyrillisk, Macintosh" ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U" ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh" ENC_TURK_ISO="Tyrkisk, ISO-8859-9" ENC_TURK_WIN="Tyrkisk, Windows-teikntabell 1254" ENC_TURK_MAC="Tyrkisk, Macintosh" ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620" ENC_THAI_WIN="Thai, Windows-teikntabell 874" ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh" ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII" ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TCVN" ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows-teikntabell 1258" ENC_HEBR_ISO="Hebraisk, ISO-8859-8" ENC_HEBR_WIN="Hebraisk, Windows-teikntabell 1255" ENC_HEBR_MAC="Hebraisk, Macintosh" ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO-8859-6" ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows-teikntabell 1256" ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh" ENC_ARME_ARMSCII="Armensk, ARMSCII-8" ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk, Academy" ENC_GEOR_PS="Georgisk, PS" ENC_CHSI_EUC="Kinesisk, forenkla, EUC-CN (GB2312)" ENC_CHSI_GB="Kinesisk, forenkla, GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="Kinesisk, forenkla, HZ" ENC_CHSI_WIN="Kinesisk, forenkla, Windows-teikntabell 936" ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Kinesisk, tradisjonell, BIG5-HKSCS" ENC_CHTR_BIG5="Kinesisk, tradisjonell, BIG5" ENC_CHTR_EUC="Kinesisk, tradisjonell, EUC-TW" ENC_CHTR_WIN="Kinesisk, tradisjonell, Windows-teikntabell 950" ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO-2022-JP" ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP" ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows-teikntabell 932" ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601" ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, Johab" ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows-teikntabell 949" ENC_UNIC_UTF_7="Unicode, UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Unicode, UTF-8" ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode, UCS-2, Big Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode, UCS-2, Little Endian" FIELD_Application_Version="Versjon" LANG_0="(ingen korrektur)" LANG_CA_ES="Katalansk" LANG_CS_CZ="Tsjekkisk" LANG_DA_DK="Dansk" LANG_DE_AT="Tysk (Austerrike)" LANG_DE_DE="Tysk (Tyskland)" LANG_EN_AU="Engelsk (Australia)" LANG_EN_GB="Engelsk (Storbritannia)" LANG_EN_US="Engelsk (USA)" LANG_ES_ES="Spansk (Spania)" LANG_FI_FI="Finsk" LANG_FR_FR="Fransk (Frankrike)" LANG_GA_IE="Irsk" LANG_GL_ES="Galisisk" LANG_IT_IT="Italiensk" LANG_HE_IL="Hebraisk" LANG_LT_LT="Litauisk" LANG_NL_NL="Nederlandsk (Nederland)" LANG_NN_NO="Norsk (nynorsk)" LANG_PT_PT="Portugisisk (Portugal)" LANG_RU_RU="Russisk" LANG_SV_SE="Svensk" TB_Zoom_PageWidth="Sidebreidd" UntitledDocument="Utan namn%d" /> <Strings class="AP" DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Kolonne" DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Utval" DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Rad" DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabell" DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Bruk jamn rulling" MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Tilbakestill til standardoppsett" MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&Lσs oppsett" MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Tilbakestill verkt°ylinjeoppsett til standardinnstillingane" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Lσs oppsettet av verkt°ylinjene" PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Kan ikkje starta utskrift." DLG_Break_BreakTitle_Capital="Set inn skift" DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Inndelingsskift" DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Tilgjengelege format" DLG_FR_ReverseFind="S°k &bakover" DLG_FR_WholeWord="Berre &heile ord" DLG_Field_FieldTitle_Capital="Set inn felt" DLG_Field_Fields_No_Colon="&Felt" DLG_Field_Parameters_Capital="Tilleggsparameterar" DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Plassering" DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Formater sluttnotar" DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Ikkje start pσ nytt" DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Nummerering" DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Formater fotnotar" DLG_FormatTable_Color="Farge:" DLG_InsertButton="Set &inn" DLG_MailMerge_AvailableFields="Tilgjengelege felt" DLG_MailMerge_Insert="Feltnamn:" DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Feltnamn" DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Set inn flettefelt" DLG_MailMerge_OpenFile="&Opna fil" MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="&Importer stilar " MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Lag eller endra " MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&Flettefelt " MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Slett &kolonne" MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Slett &rad" MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Slett &tabell" MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Set inn &kolonnar" MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Set inn &rader" MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Set inn &tabell" MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="Importer stildefinisjonar frσ eit anna dokument" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definer eller bruk stilar for merkt tekst" MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Set inn flettefelt" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Slett kolonne" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Slett rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Slett tabell" WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord er utvikla for ein nyare versjon av systemfila ½COMCTL32.DLL╗\nenn den versjonen du har installert (treng ½COMCTL32.DLL╗ versjon 4.72 eller nyare).\nL°ysinga pσ dette finn du i FAQ-en pσ AbiWord-nettstaden\n\n\thttp://www.abisource.com/\n\nDu kan framleis bruka programmet, men verkt°ylinja kan mangla." WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord treng fila ½%s.dll╗.\nDu kan lasta ned og installera denne frσ http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Set inn kolonne til h°gre" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Set inn rad over" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Set inn tabell" DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Eigenskapar for sidenummerering" DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Du mσ velja eit tal mellom 1 og 120 som autolagringsfrekvens." FIELD_DateTime_Custom="Eigendefinert datoformat" FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fotnoteanker" FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fotnotereferanse" MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="&Fotnotar og sluttnotar " MSG_NoBreakInsideTable="Kan ikkje setja inn eit skift i ein tabell" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Berre godta formatering med stilar" MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Slσ pσ f&ormateringsverkt°y" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Set inn fotnote" MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Vel type fotnotar og sluttnotar" MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&Fotnote" DLG_FormatFootnotes_Title="Formater fotnotar og sluttnotar" DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Fotnotestil" DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Start pσ nytt for kvar inndeling" DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Start pσ nytt for kvar side" DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Startverdi" DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Sluttnotestil" DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Start pσ nytt for kvar inndeling" DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Startverdi" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Plasser ved slutten av dokumentet" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Plasser ved slutten av inndelinga" DLG_FormatTable_Background_Color="Bakgrunnsfarge:" FIELD_Application_MailMerge="Utskriftsfletting" FIELD_Document_Contributor="Bidragsytar" FIELD_Document_Coverage="Omfang" FIELD_Document_Creator="Forfattar" FIELD_Document_Date="Dato" FIELD_Document_Description="Beskriving" FIELD_Document_Keywords="Stikkord" FIELD_Document_Language="Sprσk" FIELD_Document_Publisher="Utgjevar" FIELD_Document_Rights="Opphavsrett" FIELD_Document_Subject="Emne" FIELD_Document_Title="Tittel" FIELD_Document_Type="Type" FIELD_Type_Document="Dokument" MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&Utskriftsfletting " MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Utskriftsfletting" MSG_ConfirmSaveSecondary="Eventuelle endringar du har gjort i dokumentet vil gσ tapt viss du ikkje lagrar det." TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Slσ saman til venstre" TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Slσ saman til h°gre" TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Slσ saman over" TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Slσ saman under" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Slσ saman med cella til venstre" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Slσ saman med cella til h°gre" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Slσ saman med cella over" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Slσ saman med cella under" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Slσ saman med cella til venstre" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Slσ saman med cella til h°gre" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Slσ saman med cella over" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Slσ saman med cella under" DLG_Options_Label_LangSettings="S&prσkinnstillingar" DLG_Options_Label_Language="Sprσk" DLG_Options_Label_UILang="Sprσ&k for brukargrensesnitt" MSG_SpellSelectionDone="Stavekontrollen av merkt tekst er fullf°rt." TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Legg til kolonne etter" TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Legg til rad etter" TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Slett kolonne" TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Slett rad" TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Set inn tabell" TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Slσ saman celler" TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Del celle" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Legg til ein kolonne etter denne kolonnen" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Legg til ei rad etter denne rada" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Slett kolonnen frσ tabellen" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Slett rada frσ tabellen" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Set inn ny tabell i dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Slσ saman celler" TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Del cella" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Legg til ein kolonne etter denne kolonnen" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Legg til ei rad etter denne rada" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Slett kolonnen frσ tabellen" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Slett rada frσ tabellen" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Slσ saman celler" TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Del cella" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Set inn ny tabell i dokumentet" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_TABLE="Vis eller skjul tabellverkt°ylinja" DLG_FormatTableTitle="Formater tabell" DLG_FormatTable_Apply_To="Bruk pσ:" DLG_FormatTable_Background="Bakgrunn" DLG_FormatTable_Border_Color="Kantlinjefarge" DLG_FormatTable_Borders="Kantlinjer" DLG_FormatTable_Preview="F°rehandsvising" MENU_LABEL_VIEW_TB_TABLE="&Tabell " MENU_LABEL_FILE_RECENT="Nyleg brukte &filer" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Opna eit nyleg brukt dokument" DLG_MergeCellsTitle="Slσ saman celler" DLG_MergeCells_Frame="Slσ saman celler" DLG_MergeCells_Left="Venstre" DLG_MergeCells_Right="H°gre" DLG_MergeCells_Above="Over" DLG_MergeCells_Below="Under" DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatisk kolonnebreidd" DLG_InsertTable_AutoFit="Beste tilpassing" DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Beste tilpassing" DLG_InsertTable_FixedColSize="Fast kolonnebreidd:" DLG_InsertTable_NumCols="Talet pσ kolonnar" DLG_InsertTable_NumRows="Talet pσ rader" DLG_InsertTable_TableSize="Tabellstorleik" DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tabellstorleik" DLG_InsertTable_TableTitle="Set inn tabell" ColumnStatus="Kolonne [%d]" DLG_DlFile_Status="Lastar ned %s frσ:\n%s" DLG_DlFile_Title="Lastar ned fil ..." MENU_LABEL_TABLE="&Tabell " MENU_LABEL_TABLE_INSERT="Set &inn" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabell" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kolonnar til &venstre" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kolonnar til &h°gre" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rader &over" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rader &under" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Celler" MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Slett" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabell" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Kolonne" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Rad" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Celler" MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Merk" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabell" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Kolonne" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Rad" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Celle" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="S&lσ saman celler" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&Del celler" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="D&el tabell" MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Formater tabell " MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Beste tilpassing" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Bruk rad som &overskrift" MENU_LABEL_TABLE_SORT="Sor&ter tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Set inn" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Set inn tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Set inn kolonne til venstre" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Set inn kolonne til h°gre" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Set inn rad over" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Set inn rad under" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Set inn celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Slett" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Slett tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Slett kolonne" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Slett rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Slett celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Merk" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Merk tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Merk kolonne" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Merk rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Merk celle" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Slσ saman celler " MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Del celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Del tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formater tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Beste tilpassing" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Bruk rad som overskrift" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Sorter tabell" DLG_ListRevisions_Column1Label="Versjons-ID" DLG_ListRevisions_Column2Label="Kommentar" DLG_ListRevisions_Label1="Eksisterande versjonar" DLG_ListRevisions_Title="Vel versjon" DLG_MarkRevisions_Check1Label="Hald fram med f°rre versjon (nummer %d)" DLG_MarkRevisions_Title="Marker endringar" DLG_MarkRevisions_Check2Label="Start pσ ny versjon" DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kommentar til versjon:" MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Lagra &mal" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Versjonering" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Godta endring" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Forkast endring" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Merk endringar under redigering" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Vel versjon " MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Handter endringar i dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Godta f°reslσtt endring" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Marker endringar under redigering" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Fjern f°reslσtt endring" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Vel kva versjon du vil sjσ pσ" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Lagra dokumentet som ein mal" DLG_MetaData_Title="Dokumenteigenskapar" DLG_MetaData_Title_LBL="Tittel:" DLG_MetaData_Subject_LBL="Emne:" DLG_MetaData_Author_LBL="Forfattar:" DLG_MetaData_Publisher_LBL="Utgjevar:" DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Bidragsytar(ar):" DLG_MetaData_Category_LBL="Kategori:" DLG_MetaData_Keywords_LBL="Stikkord:" DLG_MetaData_Languages_LBL="Sprσk:" DLG_MetaData_Description_LBL="Beskriving:" DLG_MetaData_Source_LBL="Kjelde:" DLG_MetaData_Relation_LBL="Relasjon:" DLG_MetaData_Coverage_LBL="Dekning:" DLG_MetaData_Rights_LBL="Rettar:" DLG_MetaData_TAB_Permission="L°yve" DLG_MetaData_TAB_Summary="Samandrag" DLG_MetaData_TAB_General="Generelt" MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="&Eigenskapar " MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Set metadata" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Lagra bilete til ei fil" MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Lagra &bilete som" MSG_PrintingDoc="Skriv ut dokument ..." MENU_STATUSLINE_FMT=" " MENU_LABEL_FMT="Te&kstformatering" MSG_CHECK_PRINT_MODE="Du kan berre redigera topp- og botntekst i utskriftsoppsett. \n Vel ½Utskriftsoppsett╗ pσ ½Vis╗-menyen for σ gσ over til utskriftsoppsett. \n Vil du gσ over til utskriftsoppsett no?" DLG_FR_FinishedFind="AbiWord har s°kt gjennom dokumentet." DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord har s°kt gjennom dokumentet, og har gjort %d endringar." DLG_Goto_Label_Name="&Namn:" DLG_Lists_Arabic_List="Arabisk liste" DLG_Lists_Hebrew_List="Hebraisk liste" DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="TillΦt eigendefinerte verkt°ylinjer" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Last automatisk alle programtillegg" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Bruk &glyff-forming for hebraisk" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Margane fσr ikkje plass pσ sida." DLG_Remove_Icon="Er du sikker pσ at du vil fjerna dette ikonet frσ verkt°ylinja?" DLG_Styles_StylesLocked="Slσ av alle formateringskommandoar, med unntak av stilar" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Store Forbokstavar" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Skaler &bilete" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Rapporter &feil" MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Skaler bilete" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Rapporter feil og hjelp AbiWord σ bli eit betre produkt" MSG_AfterRestartNew="Endringane vil berre trσ i kraft etter at du startar AbiWord pσ nytt eller opprettar eit nytt dokument." MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Teksten som lenkja skal koplast til kan ikkje kryssa avsnitt." MSG_RevertFile="Vil du gσ tilbake til sist lagra versjon av dokumentet?" DLG_Field_Parameters="Tilleggsparameterar:" DLG_InsertBookmark_Msg="Skriv inn namnet pσ bokmerket eller vel det frσ lista." DLG_InsertBookmark_Title="Set inn bokmerke" DLG_InsertHyperlink_Msg="Vel bokmerke frσ lista." DLG_InsertHyperlink_Title="Set inn lenkje " FIELD_Error="Feil ved utrekning." FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Sluttnoteanker" FIELD_Numbers_EndnoteReference="Sluttnotereferanse" FIELD_Numbers_PageReference="Sidereferanse" MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Tilbakestill" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&Topp- og botntekst " MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&Bokmerke " MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Slett lenkje " MENU_LABEL_INSERT_FILE="Set i&nn fil " MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Lenkje " MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Opna mal " MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Tilbakestill dokumentet til sist lagra versjon" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Vel format pσ topp- og botntekst" MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Set inn bokmerke" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Slett lenkje" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Set inn innhald frσ ei anna fil" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Set inn lenkje" MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE="Opna mal" MSG_HyperlinkNoBookmark="┼tvaring: Bokmerket du valte [%s] finst ikkje." MSG_HyperlinkNoSelection="Du mσ merkja noko tekst f°r du set inn ei lenkje." SCRIPT_CANTRUN="Klarte ikkje kj°ra skriptet %s" SCRIPT_NOSCRIPTS="Fann ingen skript" MSG_OpenFailed="Klarte ikkje opna fila %s." MSG_BookmarkNotFound="Fann ikkje bokmerket ½%s╗." DLG_Goto_Target_Bookmark="Bokmerke" DLG_HdrFtr_FooterEven="Forskjellig botntekst pσ motstσande sider" DLG_HdrFtr_FooterFirst="Forskjellig botntekst pσ f°rste side" DLG_HdrFtr_FooterFrame="Innstillingar for botntekst" DLG_HdrFtr_FooterLast="Forskjellig botntekst pσ siste side" DLG_HdrFtr_HeaderEven="Forskjellig topptekst pσ motstσande sider" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Forskjellig topptekst pσ f°rste side" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Innstillingar for topptekst" DLG_HdrFtr_HeaderLast="Forskjellig topptekst pσ siste side" DLG_HdrFtr_RestartCheck="Start sidenummerering pσ nytt for kvar inndeling" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Start nummerering pσ:" DLG_HdrFtr_Title="Formater topp- og botntekst" DLG_Lists_DelimiterString="Nivσskiljar:" DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Lagra &visuelle glyff-former" DLG_Column_Number_Cols="Talet pσ spalter" DLG_Column_RtlOrder="Bruk h°gre til venstre-retning" DLG_Column_Size="Maks. spaltestorleik" DLG_Column_Space_After="Luft etter spalte" DLG_Lists_ButtonFont="Skrift ..." TabToggleBarTab="Linjetabulator" TabToggleCenterTab="Midtstillingstabulator" TabToggleDecimalTab="Desimaltabulator" TabToggleLeftTab="Venstretabulator" TabToggleRightTab="H°gretabulator" DLG_Column_Preview="F°rehandsvising" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Set inn dato og klokkeslett" DLG_Goto_Target_Page="Side" DLG_Lists_Preview="F°rehandsvising" DLG_Lists_Start_New_List="Start ny liste" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Eining:" DLG_Options_TabLabel_Preferences="Innstillingsoppsett" DLG_Para_AlignLeft="Venstre" DLG_Para_AlignRight="H°gre" DLG_Para_LabelLeft="&Venstre:" DLG_Para_LabelRight="&H°gre:" DLG_Para_LabelPreview="F°rehandsvising" DLG_Spell_SpellTitle="Stavekontroll" DLG_Styles_DefNone="Ingen" DLG_Styles_Description="Beskriving" DLG_Styles_ModifyParagraph="Avsnitt" DLG_Styles_ModifyPreview="F°rehandsvising" DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorar" DLG_Tab_Radio_Center="Midtstill" DLG_Tab_Radio_Left="Venstre" DLG_Tab_Radio_Right="H°gre" DLG_WordCount_WordCountTitle="Ordtelling" DLG_Background_ClearHighlight="Fjern uthevingsfarge" DLG_Background_TitleFore="Bytt tekstfarge" DLG_Background_TitleHighlight="Bytt uthevingsfarge" DLG_Options_Label_ShowSplash="&Vis velkomstbilete ved oppstart" DLG_Options_TabLabel_Misc="Ymse" DLG_Styles_ErrBlankName="Stilen mσ fσ eit namn" MSG_PrintStatus="Skriv ut side %d av %d" WORD_PassInvalid="Ugyldig passord" WORD_PassRequired="Dette er eit kryptert dokument. Skriv inn passord." AUTOTEXT_ATTN_1="OBS:" AUTOTEXT_ATTN_2="Viktig:" AUTOTEXT_CLOSING_10="Takk" AUTOTEXT_CLOSING_11="V°rdsam helsing" AUTOTEXT_CLOSING_12="V°rdsamt" AUTOTEXT_CLOSING_1="Beste helsing" AUTOTEXT_CLOSING_2="Ha det bra sσ lenge" AUTOTEXT_CLOSING_3="Helsing" AUTOTEXT_CLOSING_4="Hjarteleg helsing" AUTOTEXT_CLOSING_5="Kjµrleg helsing" AUTOTEXT_CLOSING_6="Klem" AUTOTEXT_CLOSING_7="Med helsing" AUTOTEXT_CLOSING_8="Med venleg helsing" AUTOTEXT_CLOSING_9="Pσ f°rehand takk" AUTOTEXT_EMAIL_1="Til:" AUTOTEXT_EMAIL_2="Frσ:" AUTOTEXT_EMAIL_3="Emne:" AUTOTEXT_EMAIL_4="Kopi til:" AUTOTEXT_EMAIL_5="Blindkopi til:" AUTOTEXT_EMAIL_6="Vidaresendt:" AUTOTEXT_MAIL_1="ATTESTERT POST" AUTOTEXT_MAIL_2="EKSPRESSPOST" AUTOTEXT_MAIL_3="KONFIDENSIELT" AUTOTEXT_MAIL_4="LUFTPOST" AUTOTEXT_MAIL_5="PERSONLEG" AUTOTEXT_MAIL_6="REKOMMANDERT" AUTOTEXT_MAIL_7="SPESIALLEVERING" AUTOTEXT_MAIL_8="TELEFAKS" AUTOTEXT_REFERENCE_1="Svar pσ:" AUTOTEXT_REFERENCE_2="Re:" AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referanse:" AUTOTEXT_SALUTATION_1="Kjµre mor og far" AUTOTEXT_SALUTATION_2="Til NN" AUTOTEXT_SALUTATION_3="Til han/ho det mσtte gjelda" AUTOTEXT_SALUTATION_4="Til rette vedkommande" AUTOTEXT_SUBJECT_1="Emne" BottomMarginStatus="Botnmarg [%s]" ColumnGapStatus="Spalteavstand [%s]" DLG_Background_ClearClr="Fjern bakgrunnsfarge" DLG_Background_Title="Bytt bakgrunnsfarge" DLG_Break_BreakTitle="Set inn skift" DLG_Break_ColumnBreak="Sp&alteskift" DLG_Break_Continuous="&Fortl°pande" DLG_Break_EvenPage="&Partalsside" DLG_Break_NextPage="&Neste side" DLG_Break_OddPage="&Oddetalsside" DLG_Break_PageBreak="&Sideskift" DLG_Break_SectionBreaks="Inndelingsskift" DLG_Column_ColumnTitle="Spalter" DLG_Column_Line_Between="Strek mellom" DLG_Column_Number="Talet pσ spalter" DLG_Column_One="╔i" DLG_Column_Three="Tre" DLG_Column_Two="To" DLG_DateTime_AvailableFormats="&Tilgjengelege format:" DLG_FR_FindLabel="&S°k etter:" DLG_FR_FindNextButton="S°k etter &neste" DLG_FR_FindTitle="S°k etter" DLG_FR_MatchCase="Skil mellom store &og smσ bokstavar" DLG_FR_ReplaceAllButton="&Erstatt alle" DLG_FR_ReplaceButton="E&rstatt" DLG_FR_ReplaceTitle="Erstatt" DLG_FR_ReplaceWithLabel="Erstatt me&d:" DLG_Field_FieldTitle="Set inn felt" DLG_Field_Fields="&Felt:" DLG_Field_Types="&Typar:" DLG_Field_Types_No_Colon="&Typar" DLG_Goto_Btn_Goto="&Gσ til" DLG_Goto_Btn_Next="&Neste >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< &F°rre" DLG_Goto_Label_Help="Vel kva type plassering du vil gσ til i venstre felt.
Fyll inn talfeltet viss du vil bruka Gσ til-knappen. Du kan bruka + og - for relativ r°rsle. For eksempel vil ½+2╗ som tal og ½Linje╗ som type flytta mark°ren to linjer nedover." DLG_Goto_Label_Number="&Tal:" DLG_Goto_Label_What="&Gσ til:" DLG_Goto_Target_Line="Linje" DLG_Goto_Target_Picture="Bilete" DLG_Goto_Title="Gσ til ..." DLG_Lists_Align="Juster ved:" DLG_Lists_Apply_Current="Bruk pσ gjeldande liste" DLG_Lists_Box_List="Boksar" DLG_Lists_Bullet_List="Fylte sirklar" DLG_Lists_Cur_Change_Start="Endra
liste" DLG_Lists_Current_Font="Gjeldande skrift" DLG_Lists_Current_List_Label="Gjeldande listeetikett" DLG_Lists_Current_List_Type="Gjeldande listetype" DLG_Lists_Customize="Tilpass" DLG_Lists_Dashed_List="Tankestrekar" DLG_Lists_Diamond_List="Ruter" DLG_Lists_Format="Format:" DLG_Lists_Hand_List="Hender" DLG_Lists_Heart_List="Hjarter" DLG_Lists_Implies_List="Implikasjonspiler" DLG_Lists_Indent="Innrykk ved:" DLG_Lists_Level="Nivσ:" DLG_Lists_Lower_Case_List="Smσ bokstavar" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Smσ romartal" DLG_Lists_New_List_Label="Ny listeetikett" DLG_Lists_New_List_Type="Ny liste-
type" DLG_Lists_Numbered_List="Tal" DLG_Lists_Resume="Hald fram med f°rre liste" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Hald fram med f°rre liste" DLG_Lists_SetDefault="Bruk standardverdiar" DLG_Lists_Square_List="Firkantar" DLG_Lists_Star_List="Stjerner" DLG_Lists_Start="Start pσ:" DLG_Lists_Start_New="Start ny liste" DLG_Lists_Start_Sub="Start underliste" DLG_Lists_Starting_Value="Ny startverdi" DLG_Lists_Stop_Current_List="Avbryt liste" DLG_Lists_Tick_List="Avkryssingsmerke" DLG_Lists_Title="Lister for " DLG_Lists_Triangle_List="Trekantar" DLG_Lists_Type="Type:" DLG_Lists_Type_bullet="Punktmerkt" DLG_Lists_Type_none="Ingen" DLG_Lists_Type_numbered="Nummerert" DLG_Lists_Upper_Case_List="Store bokstavar" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Store romartal" DLG_NEW_Choose="Vel" DLG_NEW_Create="Opprett eit nytt dokument frσ mal" DLG_NEW_NoFile="Inga fil" DLG_NEW_Open="Opna eit eksisterande dokument" DLG_NEW_StartEmpty="Lag eit tomt dokument" DLG_NEW_Tab1="Tekstbehandling" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Skriv ein faks" DLG_NEW_Tab1_WP1="Opprett eit nytt, tomt dokument" DLG_NEW_Title="Nytt dokument" DLG_Options_Btn_CustomDict="Ord&lister ..." DLG_Options_Btn_Default="Bruk &standard" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Red&iger" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="Ti&lbakestill" DLG_Options_Btn_Save="La&gra" DLG_Options_Label_AutoSave="A&utolagring" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="La&gra automatisk kvart" DLG_Options_Label_BiDiOptions="&Tovegsinnstillingar" DLG_Options_Label_Both="Tekst og ikon" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="TillΦt ≥g a&ndre bakgrunnsfargar enn kvit" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Vel bak&grunnsfarge" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Vel bakgrunnsfarge for AbiWord" DLG_Options_Label_CustomDict="eigneord.dic" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Stan&dard sidestorleik" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Bruk &h°gre til venstre som standard" DLG_Options_Label_General="Ge&nerelt" DLG_Options_Label_Hide="Skjul" DLG_Options_Label_Icons="Ikon" DLG_Options_Label_Ignore="Ign&orer" DLG_Options_Label_Layout="Vis" DLG_Options_Label_Look="&Utsjσnad" DLG_Options_Label_Minutes="minutt" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Lagra dette innstillingsoppsettet automatisk" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Gjel&dande oppsett" DLG_Options_Label_Schemes="&Innstillingsoppsett" DLG_Options_Label_Show="Vis" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Konverter automatisk " og ' til engelske hermeteikn" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Erstatt automatisk feilstava ord" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Fortl°&pande stavekontroll" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="&Eigendefinert ordliste:" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Skjul stavefeil i &dette dokumentet" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="I&gnorerte ord:" DLG_Options_Label_SpellInternet="Internett- og &filadresser" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Berre f°reslσ frσ &hovudordlista" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ord som inneheld &tal" DLG_Options_Label_SpellSuggest="F°reslσ alltid &rettingar" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ord med STORE &BOKSTAVAR" DLG_Options_Label_Text="Tekst" DLG_Options_Label_Toolbars="&Verkt°ylinjer" DLG_Options_Label_ViewAll="&Alt" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkande mark°r" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&Ekstra-verkt°ylinje" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&Formateringsverkt°ylinje" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Skj&ult tekst" DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linjal" DLG_Options_Label_ViewShowHide="&Vis/skjul ..." DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Stan&dardverkt°ylinje" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Statuslinje" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Vis verkt°ytips" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Teikn som ikkje blir skrivne ut" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="V&is ..." DLG_Options_Label_Visible="Synleg" DLG_Options_Label_WithExtension="Med &etternamn:" DLG_Options_OptionsTitle="Innstillingar" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vil du nullstilla lista over ignorerte ord i alle dokument?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vil du nullstilla lista over ignorerte ord i dette dokumentet?" DLG_Options_TabLabel_Other="Anna" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavekontroll" DLG_Options_TabLabel_View="Vis" DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:" DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Justering" DLG_PageNumbers_Center="Midtstilt" DLG_PageNumbers_Footer="Botntekst" DLG_PageNumbers_Header="Topptekst" DLG_PageNumbers_Left="Venstre" DLG_PageNumbers_Position="Plassering:" DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Plassering" DLG_PageNumbers_Right="H°gre" DLG_PageNumbers_Title="Sidetal" DLG_PageSetup_Adjust="&Skaler til:" DLG_PageSetup_Bottom="&Botn:" DLG_PageSetup_Footer="Bot&ntekst" DLG_PageSetup_Header="Toppte&kst" DLG_PageSetup_Height="&H°gd:" DLG_PageSetup_Landscape="&Liggjande" DLG_PageSetup_Left="&Venstre:" DLG_PageSetup_Margin="&Margar" DLG_PageSetup_Orient="Papirretning ..." DLG_PageSetup_Paper="Papir ..." DLG_PageSetup_Paper_Size="P&apirstorleik:" DLG_PageSetup_Percent="% av vanleg storleik" DLG_PageSetup_Portrait="&Stσande" DLG_PageSetup_Right="&H°gre:" DLG_PageSetup_Scale="Skalering ..." DLG_PageSetup_Title="Utskriftsformat" DLG_PageSetup_Top="&Topp:" DLG_PageSetup_Units="&Eining:" DLG_PageSetup_Width="&Breidd:" DLG_Para_AlignCentered="Midtstilt" DLG_Para_AlignJustified="Blokkjustert" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatorar ..." DLG_Para_DomDirection="H°gre til venstre-&dominant" DLG_Para_LabelAfter="&Etter:" DLG_Para_LabelAlignment="&Justering:" DLG_Para_LabelAt="&Posisjon:" DLG_Para_LabelBefore="&F°r:" DLG_Para_LabelBy="&Med:" DLG_Para_LabelIndentation="Innrykk" DLG_Para_LabelLineSpacing="&Linjeavstand:" DLG_Para_LabelPagination="Paginering" DLG_Para_LabelSpacing="Avstand" DLG_Para_LabelSpecial="&Spesielt:" DLG_Para_ParaTitle="Avsnitt" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Neste avsnitt. Neste avsnitt. Neste avsnitt. Neste avsnitt. Neste avsnitt. Neste avsnitt. Neste avsnitt" DLG_Para_PreviewPrevParagraph="F°rre avsnitt. F°rre avsnitt. F°rre avsnitt. F°rre avsnitt. F°rre avsnitt. F°rre avsnitt. F°rre avsnitt" DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dette avsnittet viser ord slik dei vil sjσ ut i dokumentet. Plasser mark°ren i eit avsnitt for σ sjσ avsnittsteksten i denne dialogboksen." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Hald linjene samla" DLG_Para_PushKeepWithNext="Hald saman med &neste" DLG_Para_PushNoHyphenate="Inga &orddeling" DLG_Para_PushPageBreakBefore="Si&deskift f°r" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Skjul linjenummer" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Kontroll med lause linjer" DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst" DLG_Para_SpacingDouble="Dobbel" DLG_Para_SpacingExactly="N°yaktig" DLG_Para_SpacingHalf="Halvannan" DLG_Para_SpacingMultiple="Fleire" DLG_Para_SpacingSingle="Enkel" DLG_Para_SpecialFirstLine="F°rste linje" DLG_Para_SpecialHanging="Hengande" DLG_Para_SpecialNone="(ingen)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Innrykk og avstand" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Tekstfl&yt" DLG_Spell_AddToDict="&Legg til" DLG_Spell_Change="&Endra" DLG_Spell_ChangeAll="En&dra alle" DLG_Spell_ChangeTo="Endra &til:" DLG_Spell_Ignore="&Ignorer" DLG_Spell_IgnoreAll="Ign&orer alle" DLG_Spell_NoSuggestions="(ingen forslag til stavemσte)" DLG_Spell_Suggestions="&Forslag:" DLG_Spell_UnknownWord="I&kkje i ordlista:" DLG_Styles_Available="Tilgjengelege stilar" DLG_Styles_CharPrev="F°rehandsvising av teikn" DLG_Styles_DefCurrent="Gjeldande utval" DLG_Styles_Delete="Slett" DLG_Styles_ErrNoStyle="Ingen stil valt." DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stilnamn -" DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reservert. \n
Du kan ikkje bruka dette namnet. Vel eit anna
\n" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Kan ikkje endra innebygd stil" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Kan ikkje sletta denne stilen" DLG_Styles_ErrStyleNot="Stilen finst ikkje,
og kan derfor ikkje endrast" DLG_Styles_LBL_InUse="I bruk" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum" DLG_Styles_LBL_UserDefined="Brukardefinerte stilar" DLG_Styles_List="Liste" DLG_Styles_Modify="Endra ..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Oppdater automatisk" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basert pσ:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Teikn" DLG_Styles_ModifyFollowing="Stil for f°lgjande avsnitt" DLG_Styles_ModifyFormat="Format" DLG_Styles_ModifyName="Stilnamn:" DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerering" DLG_Styles_ModifyShortCut="Tastatursnarveg" DLG_Styles_ModifyTemplate="Legg til i mal" DLG_Styles_ModifyTitle="Endra stilar" DLG_Styles_ModifyType="Stiltype" DLG_Styles_New="Ny ..." DLG_Styles_NewTitle="Ny stil" DLG_Styles_ParaPrev="F°rehandsvising av avsnitt" DLG_Styles_RemoveButton="Fjern" DLG_Styles_RemoveLab="Fjern eigenskap frσ stil" DLG_Styles_StylesTitle="Stilar" DLG_Tab_Button_Clear="&Fjern" DLG_Tab_Button_ClearAll="Fj&ern alle" DLG_Tab_Button_Set="&Angje" DLG_Tab_Label_Alignment="Justering" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardavstand:" DLG_Tab_Label_Leader="Fyllteikn" DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulatorposisjon:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Fjern f°lgjande tabulatorar:" DLG_Tab_Radio_Bar="Linje" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="Desimal" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_None="&1 Ingen" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorar" DLG_ToggleCase_LowerCase="s&mσ bokstavar" DLG_ToggleCase_SentenceCase="&Stor bokstav etter punktum" DLG_ToggleCase_Title="Endra bokstavtype" DLG_ToggleCase_TitleCase="Store &Forbokstavar" DLG_ToggleCase_ToggleCase="&oMVENDT" DLG_ToggleCase_UpperCase="S&TORE BOKSTAVAR" DLG_WordCount_Auto_Update=" Oppdater med" DLG_WordCount_Characters_No="Teikn (ikkje mellomrom):" DLG_WordCount_Characters_Sp="Teikn (med mellomrom):" DLG_WordCount_Lines="Linjer:" DLG_WordCount_Pages="Sider:" DLG_WordCount_Paragraphs="Avsnitt:" DLG_WordCount_Statistics="Statistikk:" DLG_WordCount_Update_Rate="sekunds mellomrom" DLG_WordCount_Words="Ord:" FIELD_Application="Program" FIELD_Application_BuildId="Bygg-ID" FIELD_Application_CompileDate="Kompileringsdato" FIELD_Application_CompileTime="Kompileringsklokkeslett" FIELD_Application_Filename="Filnamn" FIELD_Application_Options="Kompileringsalternativ" FIELD_Application_Target="Kompileringsmσl" FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM" FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/σσ" FIELD_DateTime_DOY="Dagnummer i σret" FIELD_DateTime_DefaultDate="Standard datoformat" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Standard datoformat (utan klokkeslett)" FIELD_DateTime_Epoch="Sekund" FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/σσ" FIELD_DateTime_MilTime="24-timars tid" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mσnad dag, σr" FIELD_DateTime_MthDayYear="Md. dag, σr" FIELD_DateTime_TimeZone="Tidssone" FIELD_DateTime_Wkday="Vekedagen" FIELD_Datetime_CurrentDate="Gjeldande dato" FIELD_Datetime_CurrentTime="Gjeldande klokkeslett" FIELD_Numbers_CharCount="Talet pσ teikn" FIELD_Numbers_LineCount="Talet pσ linjer" FIELD_Numbers_ListLabel="Listeetikett" FIELD_Numbers_NbspCount="Talet pσ teikn (ikkje mellomrom)" FIELD_Numbers_PageNumber="Sidetal" FIELD_Numbers_PagesCount="Talet pσ sider" FIELD_Numbers_ParaCount="Talet pσ avsnitt" FIELD_Numbers_WordCount="Ordtelling" FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins test" FIELD_PieceTable_Test="Kevins test" FIELD_Type_Datetime="Dato og klokkeslett" FIELD_Type_Numbers="Tal" FIELD_Type_PieceTable="Deltabell" FirstLineIndentStatus="Innrykk av f°rste linje [%s]" FooterStatus="Botntekst [%s]" HeaderStatus="Topptekst [%s]" InsertModeFieldINS="INN" InsertModeFieldOVR="OVER" LeftIndentStatus="Venstreinnrykk [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="Venstreinnrykk [%s] Innrykk av f°rste linje [%s]" LeftMarginStatus="Venstremarg [%s]" MSG_ConfirmSave="Vil du lagra endringane i %s?" MSG_DefaultDirectionChg="Du har endra standardretninga." MSG_DirectionModeChg="Du har endra tekstretninga." MSG_DlgNotImp="%s er dessverre ikkje implementert enno.
Viss du kan programmera, er du velkommen til σ implementera denne funksjonen sj°lv, ved σ redigera fila %s, linje %d
og senda oppdateringa til:
\tabiword-dev@abisource.com
Viss ikkje, ver tσlmodig." MSG_EmptySelection="Gjeldande utval er tomt" MSG_IE_BogusDocument="Fila %s er eit ugyldig dokument" MSG_IE_CouldNotOpen="Kan ikkje opna fila %s for skriving" MSG_IE_CouldNotWrite="Kan ikkje skriva til fila %s" MSG_IE_FakeType="Fila %s er ikkje av det filformatet ho pσstσr σ vera" MSG_IE_FileNotFound="Finn ikkje fila %s" MSG_IE_NoMemory="Ikkje nok minne til σ opna %s" MSG_IE_UnknownType="Fila %s er av ukjent format" MSG_IE_UnsupportedType="Fila %s er av eit filformat som ikkje er st°tta av denne utgσva av AbiWord" MSG_ImportError="Feil ved importering av %s." MSG_QueryExit="Vil du lukka alle vindauge og avslutta?" MSG_RevertBuffer="Vil du gσ tilbake til den lagra %s?" MSG_SaveFailed="Kan ikkje skriva til fila %s." MSG_SaveFailedExport="Feil ved fors°k pσ lagring av %s: klarte ikkje starta eksporteringsprogram" MSG_SaveFailedName="Feil ved fors°k pσ lagring av %s: ugyldig filnamn" MSG_SaveFailedWrite="Skrivefeil ved fors°k pσ lagring av %s" MSG_SpellDone="Stavekontrollen er fullf°rt." PageInfoField="Side: %d/%d" RightIndentStatus="H°greinnrykk [%s]" RightMarginStatus="H°gremarg [%s]" TabStopStatus="Tabulator [%s]" TopMarginStatus="Toppmarg [%s]" MENU_LABEL__BOGUS1__=" " MENU_LABEL_FILE="&Fil" MENU_LABEL_FILE_NEW="&Ny " MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Opna " MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Lukk" MENU_LABEL_FILE_SAVE="La&gra" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Lagra &som " MENU_LABEL_FILE_IMPORT="O&pna kopi " MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Lag&ra kopi " MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Utskr&iftsformat " MENU_LABEL_FILE_PRINT="Skriv &ut " MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut &direkte" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="F°rehands&vising" MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Avslutt" MENU_LABEL_EDIT="&Rediger" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Angr" MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Gjer om" MENU_LABEL_EDIT_CUT="Klipp &ut" MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopier" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Lim inn" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Lim inn uf&ormatert" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Fjern" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Merk alt" MENU_LABEL_EDIT_FIND="&S°k etter " MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="E&rstatt " MENU_LABEL_EDIT_GOTO="Gσ t&il " MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Rediger &topptekst " MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Rediger &botntekst " MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern to&pptekst" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bot&ntekst" MENU_LABEL_VIEW="&Vis" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normaloppsett" MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Vevoppsett" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Utskriftsoppsett" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Verkt°ylinjer" MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standard" MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Formatering" MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Ekstra" MENU_LABEL_VIEW_RULER="Vis &linjal" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Vis &statuslinje" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis &avsnittsmerke" MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Topptekst og botntekst" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="F&ullskjerm" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Forst°rring" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Forst°rring " MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Forst°rr til &200 %" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Forst°rr til &100 %" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Forst°rr til &75 %" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Forst°rr til &50 %" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Forst°rr til &sidebreidd" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Forst°rr til &heile sida" MENU_LABEL_INSERT="Set &inn" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Skift " MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Side&tal " MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Dat&o og klokkeslett " MENU_LABEL_INSERT_FIELD="F&elt " MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="S&ymbol " MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="S&luttnote" MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Bilete " MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Utklippsbilete" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Frσ fil " MENU_LABEL_FORMAT="F&ormat" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Vel s&prσk " MENU_LABEL_FMT_FONT="&Skrift " MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Avsnitt " MENU_LABEL_FMT_BULLETS="&Punktmerking og nummerering " MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokument " MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Kantlinjer og skyggjelegging " MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="Spalte&r " MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Endra bokstavtype " MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Bak&grunn " MENU_LABEL_FMT_STYLE="Sti&l " MENU_LABEL_FMT_TABS="Ta&bulatorar " MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Halvfeit" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="Kurs&iv" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Understreking" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Overstreking" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Gjennomstreking" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="&Topplinje" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="&Botnlinje" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="H&eva skrift" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Se&nka skrift" MENU_LABEL_TOOLS="V&erkt°y" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Stavekontroll" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Stavekontroll " MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Fortl°pande stavekontroll" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Stavekontroll&innstillingar " MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="Ordt&elling " MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Innstillingar " MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="S&prσk " MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Programtillegg " MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kript" MENU_LABEL_ALIGN="&Justering" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Venstrejuster" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Midtstill" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&H°grejuster" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Blokkjuster" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="La&gra nettside " MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&Som nettside " MENU_LABEL_WINDOW="&Dokument" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Nytt vindauge" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="Fleire &dokument" MENU_LABEL_HELP="&Hjelp" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Bidragsytarar" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Innhald i Hjelp" MENU_LABEL_HELP_INDEX="&Stikkordregister i Hjelp" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Kontroller &versjon" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="S°k &etter hjelp om ..." MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Vis informasjon om programmet, versjonsnummer og opphavsrett" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Om %s " MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Om o&pen kjeldekode " MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Om &GNU Free Software " MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om G&NOME Office " MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Ign&orer alle" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Legg til" MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Autotekst" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Viktig:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Helsing:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Postinstruksjonar:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Referanse:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Innleiande helsing:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Emne:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="E-post:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s" MENU_LABEL__BOGUS2__=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" " MENU_STATUSLINE_FILE=" " MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Opprett eit nytt dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Opna eit eksisterande dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Lukk dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Lagra dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Lagra dokumentet med eit anna namn" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Opna eit dokument under eit nytt namn" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Lagra dokumentet under eit nytt namn" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Endra utskriftsalternativ" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut heile eller delar av dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut ved hjelp av intern PostScript-drivar" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vis dokumentet slik det blir skrive ut" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Opna dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Opna dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Opna dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Opna dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Opna dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Opna dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Opna dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Opna dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Opna dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Lukk alle vindauge og avslutt programmet" MENU_STATUSLINE_EDIT=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Angra siste handling" MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Gjer om siste angra handling" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut det merkte omrσdet og plasser det pσ utklippstavla" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopier det merkte omrσdet til utklippstavla" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Set inn innhaldet pσ utklippstavla" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Set inn uformatert innhald frσ utklippstavla" MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Slett det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Merk heile dokumentet" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="S°k etter valt tekst" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Erstatt valt tekst med ein annan tekst" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Flytt innsettingspunktet til ein ny plass" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Rediger toppteksten pσ denne sida" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Rediger botnteksten pσ denne sida" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern toppteksten pσ denne sida frσ dokumentet" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern botnteksten pσ denne sida frσ dokumentet" MENU_STATUSLINE_VIEW=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalvising" MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Vevoppsett" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Utskriftsoppsett" MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Vis eller skjul standardverkt°ylinja" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Vis eller skjul formateringsverkt°ylinja" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Vis eller skjul ekstraverkt°ylinja" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Vis eller skjul linjalar" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Vis eller skjul statuslinja" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis eller skjul teikn som ikkje blir skrivne ut" MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Vis tekst pσ toppen eller botnen av kvar side" MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Vis dokumentet over heile skjermen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Endra visingsstorleiken pσ skjermen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Endra visingsstorleiken pσ skjermen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Forst°rr til 200 %" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Forst°rr til 100 %" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Forst°rr til 75 %" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Forst°rr til 50 %" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Forst°rr til sidebreidd" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Forst°rr til heile sida" MENU_STATUSLINE_INSERT=" " MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Set inn side-, spalte- eller inndelingsskift" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Set inn sidetal som blir automatisk oppdatert" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Set inn gjeldande dato og/eller klokkeslett" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Set inn felt" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Set inn symbol eller anna spesialteikn" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Set inn sluttnote" MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Set inn bilete" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Set inn utklippsbilete" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Set inn bilete frσ ei grafikkfil" MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Endra sprσket til merkt tekst" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Endra skrift pσ merkt tekst" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Endra utsjσnaden til merkt avsnitt" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Legg til eller endra punktmerking eller nummerering for merkt(e) avsnitt" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Endra sidestorleik og margar" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Endra kantlinjene og skyggjelegginga for det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Endra talet pσ spalter" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Endra bokstavtypen til merkt tekst" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Endra bakgrunnsfargen til dokumentet" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Bruk eller endra stil pσ det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Angjev tabularar" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Slσ pσ/av halvfeit skrift i det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Slσ pσ/av kursivert skrift i det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Slσ pσ/av bruk av understreking i det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Slσ pσ/av bruk av overstreking i det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Slσ pσ/av bruk av gjennomstreking i det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Slσ pσ/av linje over det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Slσ pσ/av linje under det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Slσ pσ/av bruk av heva skrift i det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Slσ pσ/av bruk av senka skrift i det merkte omrσdet" MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Stavekontroller dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Fortl°pande stavekontroll av dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Endra stavekontrollinnstillingar" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Tel talet pσ ord i dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Endra innstillingar" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Endra sprσket til merkt tekst" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Handter programtillegg" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Start hjelpeskript" MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Venstrejuster avsnittet" MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Midtstill avsnittet" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="H°grejuster avsnittet" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Blokkjuster avsnittet" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Vis dokumentet som nettside" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Vis dokumentet som nettside" MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Opna eit nytt vindauge for dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis ei liste over dokument" MENU_STATUSLINE_HELP=" " MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Informasjon om utviklarane av AbiWord" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Vis innhaldet i Hjelp" MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Vis stikkordregisteret i Hjelp" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Kontroller versjonsnummeret til AbiWord" MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="S°k etter eit emne i Hjelp" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Vis informasjon om open kjeldekode-prinsippet" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Vis informasjon om GNU-prosjektet" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Vis informasjon om GNOME Office-prosjektet" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Erstatt med denne stavemσten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Erstatt med denne stavemσten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Erstatt med denne stavemσten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Erstatt med denne stavemσten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Erstatt med denne stavemσten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Erstatt med denne stavemσten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Erstatt med denne stavemσten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Erstatt med denne stavemσten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Erstatt med denne stavemσten" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorer alltid dette ordet i gjeldande dokument" MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Legg til ordet i eigendefinert ordliste" MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Ny" TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Opna" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Lagra" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Lagra som" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Skriv ut" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="F°rehandsvising" TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Angra" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Gjer om" TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Klipp ut" TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopier" TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Lim inn" TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Rediger topptekst" TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Rediger botntekst" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern botntekst" TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Stavekontroll" TOOLBAR_LABEL_IMG="Set inn bilete" TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stil" TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Skrift" TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Set inn lenkje" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Set inn bokmerke" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Skriftstorleik" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Halvfeit" TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Understreking" TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Overstreking" TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Gjennomstreking" TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Topplinje" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Botnlinje" TOOLBAR_LABEL_HELP="Hjelp" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Heva skrift" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Senka skrift" TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Venstrejuster" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Midtstill" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="H°grejuster" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Blokkjuster" TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Ingen mellomrom f°r" TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12-punkts mellomrom f°r" TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand" TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Halvannan linjeavstand" TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand" TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="Ei spalte" TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="To spalter" TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="Tre spalter" TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis alt" TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Forst°rring" TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punktmerkt liste" TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummerert liste" TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Tekstfarge" TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Uthevingsfarge" TOOLBAR_LABEL_INDENT="Auk innrykk" TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Reduser innrykk" TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Kj°r skript" TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Bruk format" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tving VTH-retning" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tving HTV-retning" TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Avsnittsretning" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Opprett eit nytt dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Opna eit eksisterande dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Lagra dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Lagra dokumentet med eit anna namn" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut heile eller delar av dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vis dokumentet slik det blir skrive ut" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Angra siste handling" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Gjer om siste angra handling" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopier" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Lim inn" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Rediger topptekst" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Rediger botntekst" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern botntekst" TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Stavekontrollerer dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Set inn bilete i dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stil" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Skrift" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Set inn lenkje i dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Set inn bokmerke i dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Skriftstorleik" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Halvfeit" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understreking" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overstreking" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Gjennomstreking" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Topplinje" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Botnlinje" TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hjelp" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Heva skrift" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Senka skrift" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Set inn symbol" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Venstrejuster" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Midtstill" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="H°grejuster" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Blokkjuster" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Mellomrom f°r: Ingen" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Mellomrom f°r: 12 pt" TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand" TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="Halvannan linjeavstand" TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand" TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="Ei spalte" TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="To spalter" TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="Tre spalter" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis/skjul ╢" TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Forst°rring" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Punktmerkt liste" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Nummerert liste" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Tekstfarge" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Uthevingsfarge" TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Aukar avsnittsinnrykk" TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Reduserer avsnittsinnrykk" TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Kj°r skript" TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Bruk tidlegare kopiert formatering pσ merkt tekst" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tving venstre til h°gre-retning for tekst" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tving h°gre til venstre-retning for tekst" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Endrar hovudtekstretning for avsnitt" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Opprett eit nytt dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Opna eit eksisterande dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Lagra dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Lagra dokumentet med eit anna namn" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Skriv ut heile eller delar av dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Vis dokumentet slik det blir skrive ut" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Angra siste handling" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Gjer om siste angra handling" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Klipp ut" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopier" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Lim inn" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Rediger topptekst" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Rediger botntekst" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern botntekst" TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Stavekontrollerer dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Set inn bilete i dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stil" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Skrift" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Set inn lenkje i dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Set inn bokmerke i dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Skriftstorleik" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Halvfeit" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Understreking" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Overstreking" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Gjennomstreking" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Topplinje" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Botnlinje" TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hjelp" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Heva skrift" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Senka skrift" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Set inn symbol" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Venstrejuster" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Midtstill" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="H°grejuster" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Blokkjuster" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Mellomrom f°r: Ingen" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Mellomrom f°r: 12 pt" TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand" TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="Halvannan linjeavstand" TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand" TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="Ei spalte" TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="To spalter" TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="Tre spalter" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Vis/skjul ╢" TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Forst°rring" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Punktmerkt liste" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Nummerert liste" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Tekstfarge" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Uthevingsfarge" TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Aukar avsnittsinnrykk" TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Reduserer avsnittsinnrykk" TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Kj°r skript" TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Bruk tidlegare kopiert formatering pσ merkt tekst" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tvingar venstre til h°gre-retning for tekst" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tvingar h°gre til venstre-retning for tekst" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Endrar hovudtekstretning for avsnitt" /> </AbiStrings>