home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 March / Chip_2004-03_cd1.bin / software / abi / abiword.exe / AbiWord / dialogfield.html < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2004-01-20  |  4.6 KB  |  58 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml/DTD/xhtml1-strict.dtd">
  3.  
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  5. <head>
  6. <!-- 
  7. Copyright 2001 David Chart Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License"
  8. //-->
  9. <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
  10. <title>Dialogue champ d'AbiWord</title>
  11. <link href="../style.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
  12.  
  13. </head>
  14. <body>
  15.  
  16. <div class="banner">
  17. <a href="../index.html" class="bars">Page d'accueil</a> > <a href="index.html" class="bars">Interface</a> > <a href="menuinsert.html" class="bars">Menu insertion</a> > Dialogue champ 
  18. </div>
  19.  
  20. <div class="main">
  21.  
  22.  
  23.    <h1><span style="lang: fr-FR">Dialogue champ</span></h1>
  24.    <p><span style="lang: fr-FR">Ce dialogue vous permet d'ins├⌐rer divers champs dans votre document. Les champs sont mis ├á jour automatiquement lorsque change ce qu'ils repr├⌐sentent. Ainsi, un champ </span><span style="font-style: italic; lang: fr-FR">Heure courante</span><span style="lang: fr-FR"> se mettra ├á jour pour afficher l'heure courante. Les champs sont des entit├⌐s simples ; vous ne pouvez ├⌐diter leur contenu en tapant au clavier.</span></p>
  25.    <p><span style="lang: fr-FR">Pour le moment, les champs sont mis ├á jour lorsque vous ouvrez ou imprimez un document.</span></p>
  26.    <h2><span style="lang: fr-FR">Types</span></h2>
  27.    <p><span style="lang: fr-FR">Cette fen├¬tre pr├⌐sente les types de champs disponibles. S├⌐lectionnez-en un pour afficher les champs disponibles de ce type</span>.</p>
  28.    <h3><span style="lang: fr-FR">Date et heure</span></h3>
  29.    <p><span style="lang: fr-FR">Ces champs concernent la date et l'heure. La signification de la majorit├⌐ d'entre-eux est ├⌐vidente. </span><span style="font-style: italic; lang: fr-FR">Secondes depuis epoch</span><span style="lang: fr-FR"> ins├¿re un champ fournissant le nombre de secondes ├⌐coul├⌐es depuis le premier janvier 1970 ├á 0:00 heure. Ce point dans le temps est la r├⌐f├⌐rence utilis├⌐e par tous les syst├¿mes de type Unix.</span></p>
  30.    <h3><span style="lang: fr-FR">Application</span></h3>
  31.    <p><span style="lang: fr-FR">Ces champs sp├⌐cifient certaines informations ├á propos du programme AbiWord. Ils ne sont pas utiles pour la majorit├⌐ des utilisateurs.</span></p>
  32.    <h3><span style="lang: fr-FR">Nombres</span></h3>
  33.    <p><span style="lang: fr-FR">Ces champs ins├¿rent des informations au sujet du document. La signification de la majorit├⌐ d'entre-eux est ├⌐vidente. Notez que </span><span style="font-style: italic; lang: fr-FR">Num├⌐ro de la page</span><span style="lang: fr-FR"> est le num├⌐ro de la page actuelle alors que </span><span style="font-style: italic; lang: fr-FR">Nombre de pages</span><span style="lang: fr-FR"> est le nombre total de pages du document. </span><span style="font-style: italic; lang: fr-FR">Titre de la liste</span><span style="lang: fr-FR"> est utilis├⌐ par AbiWord lors de la composition de listes automatiques et ne devrait pas, en g├⌐n├⌐ral, ├¬tre ins├⌐r├⌐ ├á partir de ce menu.</span></p>
  34.    <h2><span style="lang: fr-FR">Champs</span></h2>
  35.    <p><span style="lang: fr-FR">Cette fen├¬tre fournit la liste de tous les champs disponibles pour le type s├⌐lectionn├⌐. Cliquez un nom de champ pour le s├⌐lectionner.</span></p>
  36.    <h2><span style="lang: fr-FR">OK</span></h2>
  37.    <p><span style="lang: fr-FR">Ce bouton ins├¿re le champ au point d'insertion et ferme le dialogue.</span></p>
  38.    <h2><span style="lang: fr-FR">Annuler</span></h2>
  39.    <p><span style="lang: fr-FR">Ce bouton ferme le dialogue sans ins├⌐rer quoique ce soit.</span></p>
  40.   </div>
  41.  
  42. <div class="index">
  43. <a href="../index.html" class="bars">Page d'accueil</a>
  44. <a href="../tutorial/index.html" class="bars">Tutoriel</a>
  45. <a href="../howto/index.html" class="bars">Astuces</a>
  46. <a href="../info/index.html" class="bars">Information</a>
  47. <a href="../interface/index.html" class="bars">Interface</a>
  48. <a href="../plugins/index.html" class="bars">Modules</a> 
  49. <a href="../problemsindex.html" class="bars">Probl├¿mes</a>
  50. <a href="../credits.html" class="bars">Cr├⌐dits</a>
  51. <a href="../azindex.html" class="bars">Index</a>
  52. <a href="../fdl.html" class="bars">GNU FDL</a> 
  53. </div>
  54.  
  55. </body>
  56. </html>
  57.  
  58.