home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="de-CH"> <Strings class="XAP" SPELL_CANTLOAD_DICT="Das W÷rterbuch fⁿr die %s Sprache konnte nicht geladen werden." DLG_ABOUT_Title="▄ber %s" DLG_Break_Insert="Einfⁿgen" DLG_CLIPART_Title="Clipart" DLG_Cancel="Abbrechen" DLG_Close="Schliessen" DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)" DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle Dokumente" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle Bilderdateien" DLG_FOSA_ExportTitle="Export-Datei" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Datei als Typ ÷ffnen:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Datei drucken als Typ:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Datei speichern als Typ:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisch erkannt" DLG_FOSA_ImportTitle="Datei importieren" DLG_FOSA_InsertTitle="Datei einfⁿgen" DLG_FOSA_OpenTitle="Datei ÷ffnen" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="In Datei drucken" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Datei speichern unter" DLG_IP_Activate_Label="Vorschaubild" DLG_IP_Height_Label="H÷he: " DLG_IP_No_Picture_Label="Kein Bild" DLG_IP_Title="Bild einfⁿgen" DLG_IP_Width_Label="Breite: " DLG_Image_Height="Pixelh÷he:" DLG_Image_Title="Bildeigenschaften" DLG_Image_Width="Breite in Pixel:" DLG_Insert_SymbolTitle="Symbol einfⁿgen" DLG_InvalidPathname="Ungⁿltiger Pfadname." DLG_Lists_Font="Schrift:" DLG_Lists_Style="Stil:" DLG_MW_Activate="Aktivieren:" DLG_MW_MoreWindows="Fenster aktivieren" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Ein Verzeichnis im angegebenen Pfad existiert nicht." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Das Verzeichnis ╗%s½ ist schreibgeschⁿtzt." DLG_OK="OK" DLG_Options_Btn_Apply="▄bernehmen" DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Unix-Schriftartenpfad Σndern" DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Schriftarten-Hinweis beim Start zeigen." DLG_OverwriteFile="Datei ist schon vorhanden. Datei ╗%s½ ⁿberschreiben?" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive Plugins" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Plugin konnte nicht geladen/aktiviert werden" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Plugin konnte nicht deaktiviert werden" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Plugin deaktivieren" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Alle Plugins deaktivieren" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Plugin-Details" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Neues Plugin installieren" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Plugin-Liste" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Name" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Kein Plugin ausgewΣhlt" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord Plugin-Manager" DLG_PageNumbers_Preview="Vorschaubild" DLG_PageSetup_Page="Seite" DLG_Password_Password="Kennwort:" DLG_Password_Title="Passwort eingeben" DLG_QNXMB_No="Nein" DLG_QNXMB_Yes="Ja" DLG_Remove_Icon="M÷chten Sie dieses Icon von der Werkzeugleiste entfernen?" DLG_Styles_LBL_All="Alles" DLG_Styles_ModifyDescription="Beschreibung" DLG_Styles_ModifyFont="Schrift" DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprache" DLG_UENC_EncLabel="Kodierung auswΣhlen:" DLG_UENC_EncTitle="Kodierung" DLG_UFS_BGColorTab="Hervorhebungsfarbe" DLG_UFS_ColorLabel="Farbe:" DLG_UFS_ColorTab="Textfarbe" DLG_UFS_Direction="Rechts-nach-Links" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekte" DLG_UFS_EncodingLabel="Kodierung:" DLG_UFS_FontTab="\tSchrift " DLG_UFS_OverlineCheck="▄berstrichen" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Muster" DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:" DLG_UFS_SizeLabel="Gr÷sse:" DLG_UFS_SmallCapsCheck="Kleine Grossbuchstaben" DLG_UFS_StrikeoutCheck="Durchgestrichen" DLG_UFS_StyleBold="Fett" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fett Kursiv" DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv" DLG_UFS_StyleRegular="Normal" DLG_UFS_TransparencyCheck="Keine Hervorhebungsfarbe festlegen" DLG_UFS_UnderlineCheck="Unterstrichen" DLG_ULANG_LangLabel="Sprache auswΣhlen:" DLG_UP_BlackWhite="Schwarz/Weiss" DLG_UP_Collate="Vergleichen" DLG_UP_Color="Farbe" DLG_UP_Copies="Kopien: " DLG_UP_EmbedFonts="Eingebundene Schriften" DLG_UP_File="Datei" DLG_UP_From="Von: " DLG_UP_Grayscale="Graustufen" DLG_UP_InvalidPrintString="Der Druckbefehl ist ungⁿltig." DLG_UP_PageRanges="Druckbereich:" DLG_UP_PrintButton="Drucken" DLG_UP_PrintIn="Drucken in: " DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Druckvorschau" DLG_UP_PrintTo="Drucken auf: " DLG_UP_Printer="Drucker" DLG_UP_PrinterCommand="Druckerbefehl: " DLG_UP_Selection="Auswahl" DLG_UP_To=" an " DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_inch="Zoll" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_pico="pica" DLG_Unit_points="Punkte" DLG_UnixMB_No="_Nein" DLG_UnixMB_Yes="_Ja" DLG_Update="Aktualisieren" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="&Breite der Seite" DLG_Zoom_Percent="P&rozent:" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom auf" DLG_Zoom_WholePage="&Ganze Seite" DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom" ENC_ARAB_ISO="Arabisch, ISO-8859-6" ENC_ARAB_MAC="Arabisch, Macintosh" ENC_ARAB_WIN="Arabisch,╖Windows╖Code╖Page╖1256" ENC_ARME_ARMSCII="Armenisch,╖ARMSCII-8" ENC_BALT_ISO="Baltisch, ISO-8859-4" ENC_BALT_WIN="Baltisch,╖Windows╖Code╖Page╖1257" ENC_CENT_ISO="Zentral╖EuropΣisch, ISO-8859-2" ENC_CENT_MAC="Zentral EuropΣisch, Macintosh" ENC_CENT_WIN="Zentral╖EuropΣisch, Windows Code Page 1250" ENC_CHSI_EUC="Vereinfachtes Chinesisch, EUC-CN" ENC_CHSI_GB="Vereinfachtes Chinesisch, GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="Vereinfachtes Chinesisch, HZ" ENC_CHSI_WIN="Vereinfachtes Chinesisch, Windows Code Page 936" ENC_CHTR_BIG5="Traditionelles Chinesisch, BIG5" ENC_CHTR_EUC="Traditionelles Chinesisch, EUC -W" ENC_CHTR_WIN="Traditionelles Chinesisch, Windows Code Page 950" ENC_CROA_MAC="Kroatisch, Macintosh" ENC_CYRL_ISO="Kyrillisch, ISO-8859-5" ENC_CYRL_KOI="Kyrillisch,╖KOI8-R" ENC_CYRL_MAC="Kyrillisch,╖Macintosh" ENC_CYRL_WIN="Kyrillisch,╖Windows Code Page 1251" ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisch, Akademie" ENC_GEOR_PS="Georgisch, PS" ENC_GREE_ISO="Griechisch, ISO-8859-7" ENC_GREE_MAC="Griechisch, Macintosh" ENC_GREE_WIN="Griechisch,╖Windows╖Code╖Page╖1253" ENC_HEBR_ISO="HebrΣisch,╖ISO-8859-8" ENC_HEBR_MAC="HebrΣisch,╖Macintosh" ENC_HEBR_WIN="HebrΣisch,╖Windows╖Code╖Page╖1255" ENC_ICEL_MAC="IslΣndisch, Macintosh" ENC_JAPN_EUC="Japanisch,╖EUC-JP" ENC_JAPN_ISO="Japanisch,╖ISO-2022-JP" ENC_JAPN_SJIS="Japanisch,╖Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="Japanisch,╖Windows╖Code╖Page╖932" ENC_KORE_EUC="Koreanisch,╖EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="Koreanisch, Johab" ENC_KORE_KSC="Koreanisch,╖KSC_5601" ENC_KORE_WIN="Koreanisch,╖Windows╖Code╖Page╖949" ENC_ROMA_MAC="RumΣnisch, Macintosh" ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh" ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620" ENC_THAI_WIN="Thai, Windows Code Page 874" ENC_TURK_ISO="Tⁿrkisch,╖ISO-8859-9" ENC_TURK_MAC="Tⁿrkisch,╖Macintosh" ENC_TURK_WIN="Tⁿrkisch,╖Windows╖Code╖Page╖1254" ENC_UKRA_KOI="Ukrainisch,╖KOI8-U" ENC_UKRA_MAC="Ukrainisch, Macintosh" ENC_UNIC_UCS2="Unicode╖UCS-2" ENC_UNIC_UCS4="Unicode╖UCS-4" ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode╖UCS-2╖Big╖Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode╖UCS-2╖Little╖Endian" ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode╖UCS-4╖Big╖Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode╖UCS-4╖Little╖Endian" ENC_UNIC_UTF_16="Unicode╖UTF-16" ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode╖UTF-16╖Big╖Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode╖UTF-16╖Little╖Endian" ENC_UNIC_UTF_32="Unicode╖UTF-32" ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode╖UTF-32╖Big╖Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode╖UTF-32╖Little╖Endian" ENC_UNIC_UTF_7="Unicode╖UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8" ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisch, TCVN" ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisch, VISCII" ENC_VIET_WIN="Vietnamesisch, Windows Code Page 1258" ENC_WEST_ASCII="US-ASCII" ENC_WEST_HP="WesteuropΣisch, HP" ENC_WEST_ISO="WesteuropΣisch, ISO-8859-1" ENC_WEST_MAC="WesteuropΣisch, Macintosh" ENC_WEST_NXT="WesteuropΣisch, NeXT" ENC_WEST_WIN="WesteuropΣisch, Windows Code Page 1252" FIELD_Application_Version="Version" LANG_0="keine ▄berprⁿfung" LANG_AF_ZA="Afrikaans" LANG_AR_EG="Arabisch (─gypten)" LANG_AR_SA="Arabisch (Saudi Arabien)" LANG_AS_IN="Assamesisch" LANG_CA_ES="Katalanisch" LANG_CS_CZ="Tschechisch" LANG_DA_DK="DΣnisch" LANG_DE_AT="Deutsch (╓sterreich)" LANG_DE_CH="Deutsch (Schweiz)" LANG_DE_DE="Deutsch (Deutschland)" LANG_EL_GR="Griechisch" LANG_EN_AU="Englisch (Australien)" LANG_EN_CA="Englisch (Kanada)" LANG_EN_GB="Englisch (UK)" LANG_EN_IE="Englisch (Irland)" LANG_EN_NZ="Englisch (Neuseeland)" LANG_EN_US="Englisch (USA)" LANG_EN_ZA="Englisch (Sⁿdafrika)" LANG_EO="Esperanto" LANG_ES_ES="Spanisch (Spanien)" LANG_ES_MX="Spanisch (Mexiko)" LANG_FA_IR="Farsi" LANG_FI_FI="Finnisch" LANG_FR_BE="Franz÷sisch (Belgien)" LANG_FR_CA="Franz÷sisch (Kanada)" LANG_FR_CH="Franz÷sisch (Schweiz)" LANG_FR_FR="Franz÷sisch (Frankreich)" LANG_GL_ES="Galizisch" LANG_HI_IN="Hindu" LANG_HU_HU="Ungarisch" LANG_HY_AM="Armenisch" LANG_IS_IS="IslΣndisch" LANG_IT_IT="Italienisch (Italien)" LANG_HE_IL="HebrΣisch" LANG_JA_JP="Japanisch" LANG_KA_GE="Georgisch" LANG_KO_KR="Koreanisch" LANG_LA_IT="Latein (Rennaissance)" LANG_LT_LT="Litauisch" LANG_LV_LV="Lettisch" LANG_NB_NO="Norwegisch (Bokmal)" LANG_NL_BE="Niederlandisch/FlΣmisch (Belgien)" LANG_NL_NL="NiederlΣndisch (Niederlande)" LANG_NN_NO="Norwegisch (Nynorsk)" LANG_PL_PL="Polnisch" LANG_PT_BR="Portugiesisch (Brasilien)" LANG_PT_PT="Portugiesisch (Portugal)" LANG_RU_RU="Russisch (Russland)" LANG_SK_SK="Slowakisch" LANG_SL_SL="Slowenisch" LANG_SV_SE="Schwedisch" LANG_TH_TH="Thai" LANG_TR_TR="Tⁿrkisch" LANG_VI_VN="Vietnameisch" LANG_ZH_CN="Chinesisch (V÷lkerrepublik)" LANG_ZH_HK="Chinesisch (Hong Kong)" LANG_ZH_SG="Chinesisch (Singapur)" LANG_ZH_TW="Chinesisch (Taiwan)" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Untere Zeile" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Obere Zeile" MENU_LABEL_INSERT="&Einfⁿgen" MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord konnte seine Schriften dem X-Schriftartenpfad nicht hinzufⁿgen.
" MSG_UnixFontSizeWarning="Das Betriebssystem konnte keine Schriftarten zuordnen von
" TB_Zoom_PageWidth="Breite" UntitledDocument="Unbenannt%d" /> <Strings class="AP" AUTOTEXT_ATTN_2="VORSICHT:" AUTOTEXT_CLOSING_10="Vielen Dank," AUTOTEXT_CLOSING_11="Danke," AUTOTEXT_CLOSING_12="Hochachtungsvoll," AUTOTEXT_CLOSING_1="Mit freundlichen Grⁿssen," AUTOTEXT_CLOSING_2="Mit freundlichen Grⁿssen," AUTOTEXT_CLOSING_3="Herzlichst," AUTOTEXT_CLOSING_4="Dein" AUTOTEXT_CLOSING_5="Grⁿsse," AUTOTEXT_CLOSING_6="Mit freundlichen Grⁿssen, Ihr" AUTOTEXT_CLOSING_7="Hochachtungsvoll," AUTOTEXT_CLOSING_8="Mit freundlichen Grⁿssen, Ihr" AUTOTEXT_CLOSING_9="Viel Glⁿck," AUTOTEXT_EMAIL_1="An:" AUTOTEXT_EMAIL_2="Von:" AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:" AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:" AUTOTEXT_EMAIL_6="Wtl:" AUTOTEXT_MAIL_1="ZERTIFIZIERTE MAIL" AUTOTEXT_MAIL_2="VERTRAULICH" AUTOTEXT_MAIL_3="PERS╓NLICH" AUTOTEXT_MAIL_4="Registrierte Mail" AUTOTEXT_MAIL_5="SPEZIELLE POST" AUTOTEXT_MAIL_6="VIA LUFTPOST" AUTOTEXT_MAIL_7="VIA FAX" AUTOTEXT_MAIL_8="VIA 24h-ZULIEFERUNG" AUTOTEXT_REFERENCE_1="Als Antwort auf:" AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:" AUTOTEXT_SALUTATION_1="Liebe Eltern," AUTOTEXT_SALUTATION_2="Sehr geehrte Damen und Herren," AUTOTEXT_SALUTATION_3="Meine Damen und Herren," AUTOTEXT_SALUTATION_4="Wen es auch immer betrifft:" AUTOTEXT_SUBJECT_1="Thema" BottomMarginStatus="Unterer Rand [%s]" ColumnGapStatus="Spaltenabstand [%s]" DLG_Background_ClearClr="Hintergrundfarbe l÷schen" DLG_Background_ClearHighlight="Farbe fⁿr Hervorhebungen l÷schen" DLG_Background_Title="Hintergrundfarbe Σndern" DLG_Background_TitleFore="Textfarbe Σndern" DLG_Background_TitleHighlight="Hervorhebungsfarbe Σndern" DLG_Break_BreakTitle="Umbruch" DLG_Break_ColumnBreak="&Spaltenwechsel" DLG_Break_Continuous="&Fortlaufend" DLG_Break_EvenPage="&Gerade Seitezahlen" DLG_Break_NextPage="&NΣchste Seite" DLG_Break_OddPage="&Ungerade Seite" DLG_Break_PageBreak="Seiten&wechsel" DLG_Break_SectionBreaks="Absatzwechsel" DLG_Column_ColumnTitle="Spalten" DLG_Column_Line_Between="Leerzeilen" DLG_Column_Number="Anzahl der Spalten" DLG_Column_Number_Cols="Anzahl der Spalten" DLG_Column_One="Eins" DLG_Column_RtlOrder="Spalten von Rechts nach Links" DLG_Column_Size="Maximale Spaltengr÷sse" DLG_Column_Space_After="Leerzeichen nach Spalte" DLG_Column_Three="Drei" DLG_Column_Two="Zwei" DLG_DateTime_AvailableFormats="&Verfⁿgbare Formate:" DLG_FR_FindLabel="&Suchen nach:" DLG_FR_FindNextButton="&Weitersuchen" DLG_FR_FindTitle="Suchen" DLG_FR_FinishedFind="AbiWord hat das Dokument durchsucht." DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord hat das Dokument durchsucht und %d Ersetzungen gemacht." DLG_FR_MatchCase="Gross-/Klein&schreibung" DLG_FR_ReplaceAllButton="&Alles ersetzen" DLG_FR_ReplaceButton="E&rsetzen" DLG_FR_ReplaceTitle="Ersetzen" DLG_FR_ReplaceWithLabel="E&rsetzen durch:" DLG_Field_FieldTitle="Feld" DLG_Field_Fields="&Felder:" DLG_Field_Parameters="ZusΣtzliche Parameter" DLG_Field_Types="&Typen:" DLG_Goto_Btn_Goto="Gehe zu" DLG_Goto_Btn_Next="Weiter >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< Zurⁿck" DLG_Goto_Label_Help="WΣhlen Sie das gewⁿnschte Ziel auf der linken Seite.
Wenn Sie den ╗Gehe zu½-Knopf verwenden wollen, geben Sie die gewⁿnschte Zahl ein. Sie k÷nnen + und - fⁿr relative Sprⁿnge verwenden,\t wenn Sie beispielsweise ╗+2½ schreiben und Sie ╗Zeile½ auswΣhlen, springen Sie zwei Zeilen unter Ihre aktuelle Position." DLG_Goto_Label_Name="&Name:" DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:" DLG_Goto_Label_What="Gehe &wohin:" DLG_Goto_Target_Bookmark="Lesezeichen" DLG_Goto_Target_Line="Zeile" DLG_Goto_Target_Picture="Bild" DLG_Goto_Title="Gehe zu..." DLG_HdrFtr_FooterEven="Verschiedene Fusszeilen auf gegenⁿberliegenden Seiten" DLG_HdrFtr_FooterFirst="Andere Fusszeile auf der ersten Seite" DLG_HdrFtr_FooterFrame="Eigenschaften der Fusszeile" DLG_HdrFtr_FooterLast="Andere Fusszeile auf der letzten Seite" DLG_HdrFtr_HeaderEven="Verschiedene Kopfzeilen auf gegenⁿberliegenden Seiten" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Andere Kopfzeile auf der ersten Seite" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Eigenschaften der Kopfzeile" DLG_HdrFtr_HeaderLast="Andere Kopfzeile auf der letzten Seite" DLG_HdrFtr_RestartCheck="Neustart der Seitenzahlen bei neuen Kapiteln" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Seitenzahlen neu anfangen bei:" DLG_InsertBookmark_Msg="Bitte einen Namen fⁿr das Lesezeichen eingeben, oder einen aus der Liste wΣhlen." DLG_InsertBookmark_Title="Lesezeichen einfⁿgen" DLG_InsertHyperlink_Msg="Bitte ein Ziel-Lesezeichen aus der Liste auswΣhlen." DLG_InsertHyperlink_Title="Hyperlink einfⁿgen" DLG_Lists_Align="Textausrichtung:" DLG_Lists_Apply_Current="Auf aktuelle Liste anwenden" DLG_Lists_Arabic_List="Arabische Ziffern" DLG_Lists_Box_List="KΣstchen-Liste" DLG_Lists_Bullet_List="AufzΣhlungsliste" DLG_Lists_ButtonFont="Schrift..." DLG_Lists_Cur_Change_Start="aktuelle Liste
Σndern" DLG_Lists_Current_Font="Aktuelle Schrift" DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuelle Listenⁿberschrift" DLG_Lists_Current_List_Type="Aktueller Listentyp" DLG_Lists_Customize="Benutzerdefinierte Liste" DLG_Lists_Dashed_List="Spiegelstriche" DLG_Lists_DelimiterString="Ebenenbegrenzer:" DLG_Lists_Diamond_List="Diamant-Liste" DLG_Lists_Format="Format:" DLG_Lists_Hand_List="Hand-Liste" DLG_Lists_Heart_List="Herz-Liste" DLG_Lists_Hebrew_List="HebrΣische Liste" DLG_Lists_Implies_List="Schliesst Liste ein" DLG_Lists_Indent="Label-Ausrichtung:" DLG_Lists_Level="Ebene:" DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste aus Kleinbuchstaben" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Liste aus r÷mischen Zahlen" DLG_Lists_New_List_Label="Neue Listenⁿberschrift" DLG_Lists_New_List_Type="Neuer Listen-
Typ" DLG_Lists_Numbered_List="Nummerierte Liste" DLG_Lists_Resume="An vorherige Liste anhΣngen" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Vorherige Liste fortsetzen" DLG_Lists_SetDefault="Vorgabewerte festlegen" DLG_Lists_Square_List="Kasten-Liste" DLG_Lists_Star_List="Stern-Liste" DLG_Lists_Start="Anfangen bei:" DLG_Lists_Start_New="Neue Liste anfangen" DLG_Lists_Start_Sub="Unterliste anfangen" DLG_Lists_Starting_Value="Neuer
Startwert" DLG_Lists_Stop_Current_List="Aktuelle Liste beenden" DLG_Lists_Tick_List="HΣkchen-Liste" DLG_Lists_Title="Listen fⁿr " DLG_Lists_Triangle_List="Dreiecksliste" DLG_Lists_Type="Typ:" DLG_Lists_Type_bullet="Kugel(als AufzΣhlungszeichen)" DLG_Lists_Type_none="Keine" DLG_Lists_Type_numbered="Nummeriert" DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste aus Grossbuchstaben" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Liste aus grossen r÷mischen Ziffern" DLG_NEW_Choose="WΣhlen" DLG_NEW_Create="Ein neues Dokument von einer Vorlage erstellen" DLG_NEW_NoFile="Keine Datei" DLG_NEW_StartEmpty="Mit einem leeren Dokument anfangen" DLG_NEW_Tab1="Textverarbeitung" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Ein Fax erstellen" DLG_NEW_Tab1_WP1="Ein neues, leeres Dokument erstellen" DLG_NEW_Title="Eine Vorlage wΣhlen" DLG_Options_Btn_CustomDict="&W÷rterbuch..." DLG_Options_Btn_Default="&Vorgaben" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Zurⁿcksetzen" DLG_Options_Btn_Save="S&peichern" DLG_Options_Label_AutoSave="Automatisch speichern" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Aktuelle Datei automatisch &speichern alle" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Bi-Direktionale Optionen" DLG_Options_Label_Both="Text und Icon" DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Angepasste Werkzeugeisten zulassen" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Gefundene Plugins automatisch laden" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Andere Bildschirmfarbe als weiss zulassen" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Bildschirmfarbe wΣhlen" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Bildschirmfarbe fⁿr Abiword wΣhlen" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Voreingestellte Seitengr÷sse" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Textrichtung als Standard von rechts nach links" DLG_Options_Label_General="Allgemein" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Glyphen verwenden um HebrΣische Schriften darzustellen" DLG_Options_Label_Hide="Verbergen" DLG_Options_Label_Icons="Icons" DLG_Options_Label_Ignore="Ignorieren" DLG_Options_Label_Layout="Layout" DLG_Options_Label_Look="Knopf-Stil" DLG_Options_Label_Minutes="Minuten" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Dieses Schema &automatisch speichern" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Aktuelles Vorliebenschema" DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Sichtbare Glyphen-Formen speichern" DLG_Options_Label_Schemes="Vorliebenschema" DLG_Options_Label_Show="Zeigen" DLG_Options_Label_ShowSplash="Den AbiWord-Begrⁿssungsbildschirm beim Starten zeigen" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Anfⁿhrungs&zeichen automatisch" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Rechtschreibfehler automatisch korrigieren" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Recht&schreibung automatisch prⁿfen" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Benutzerdefiniertes W÷rterbuch:" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Rechtschreib&fehler im Dokument verbergen" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorierte W÷rter:" DLG_Options_Label_SpellInternet="Internet- und &Dateiadressen ignorieren" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="VorschlΣge nur vom &Hauptw÷rterbuch" DLG_Options_Label_SpellNumbers="W÷rter mit &Zahlen ignorieren" DLG_Options_Label_SpellSuggest="VorschlΣge &immer anzeigen" DLG_Options_Label_SpellUppercase="W÷rter in &GROSSSCHREIBUNG ignorieren" DLG_Options_Label_Text="Text" DLG_Options_Label_Toolbars="Werkzeugleisten" DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Richtige Glyphen-Formen vom Zusammenhang bestimmen" DLG_Options_Label_ViewAll="&Alles" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursor &blinkend" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&Extra Werkzeugleiste" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&Formatierungs-Werkzeugleiste" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Verborgener Text" DLG_Options_Label_ViewRuler="&Lineal" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Zeigen/Verbergen..." DLG_Options_Label_ViewStandardTB="&Standard-Werkzeugleiste" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Statusleiste" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Minihilfen anzeigen" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Nichtdruckbare Zeichen" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Ansicht..." DLG_Options_Label_Visible="Sichtbar" DLG_Options_Label_WithExtension="Mit Erweiterung:" DLG_Options_OptionsTitle="Vorlieben" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="M÷chten Sie die ignorierten W÷rter von allen Dokumenten zurⁿcksetzen?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="M÷chten Sie die ignorierten W÷rter vom aktuellen Dokument zurⁿcksetzen?" DLG_Options_TabLabel_Misc="Versch." DLG_Options_TabLabel_Other="Andere" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Rechtschreibung" DLG_Options_TabLabel_View="Ansicht" DLG_PageNumbers_Alignment="Ausrichtung:" DLG_PageNumbers_Center="Zentrieren" DLG_PageNumbers_Footer="Fusszeile" DLG_PageNumbers_Header="Kopfzeile" DLG_PageNumbers_Left="Links" DLG_PageNumbers_Position="Position:" DLG_PageNumbers_Right="Rechts" DLG_PageNumbers_Title="Seitenzahlen" DLG_PageSetup_Adjust="&Vergr÷ssern auf:" DLG_PageSetup_Bottom="&Unten:" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Die ausgewΣhlten SeitenrΣnder sind zu gross, um auf der Seite zu passen." DLG_PageSetup_Footer="&Fusszeile:" DLG_PageSetup_Header="&Kopfzeile:" DLG_PageSetup_Height="&H÷he:" DLG_PageSetup_Landscape="&Querformat" DLG_PageSetup_Left="&Links:" DLG_PageSetup_Margin="&Rand" DLG_PageSetup_Orient="Ausrichtung..." DLG_PageSetup_Paper="Papier..." DLG_PageSetup_Paper_Size="&Papiergr÷sse:" DLG_PageSetup_Percent="% der normalen Gr÷sse" DLG_PageSetup_Portrait="&Hochformat" DLG_PageSetup_Right="&Rechts:" DLG_PageSetup_Scale="Skalieren..." DLG_PageSetup_Title="Seiten einrichten" DLG_PageSetup_Top="&Oben:" DLG_PageSetup_Units="&Einheiten:" DLG_PageSetup_Width="&Breite:" DLG_Para_AlignCentered="Zentriert" DLG_Para_AlignJustified="Blocksatz" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatoren..." DLG_Para_DomDirection="Schreibweise von rechts nach links &vorherrschend" DLG_Para_LabelAfter="&Nach:" DLG_Para_LabelAlignment="&Ausrichtung:" DLG_Para_LabelAt="&Von:" DLG_Para_LabelBefore="&Vor:" DLG_Para_LabelBy="&Von:" DLG_Para_LabelIndentation="Einzug" DLG_Para_LabelLineSpacing="&Zeilenabstand:" DLG_Para_LabelPagination="Textfluss" DLG_Para_LabelSpacing="Abstand" DLG_Para_LabelSpecial="&Spezial:" DLG_Para_ParaTitle="Absatz" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz" DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz" DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dieser Absatz zeigt W÷rter wie sie in Ihrem Dokument erscheinen k÷nnten. Um Text aus Ihrem Dokument in dieser Vorschau zu sehen, plazieren Sie den Cursor in einen Absatz, der etwas Text enthΣlt und ÷ffnen Sie diesen Dialog." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Zeilen zusammenhalten" DLG_Para_PushKeepWithNext="Beim NΣchsten bei&behalten" DLG_Para_PushNoHyphenate="&Nicht trennen" DLG_Para_PushPageBreakBefore="&Seitenumbruch zuvor" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Nummerierung &unterdrⁿcken" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Schusterjungen/Hurenkinder" DLG_Para_SpacingAtLeast="Mindestens" DLG_Para_SpacingDouble="Doppelt" DLG_Para_SpacingExactly="Genau" DLG_Para_SpacingHalf="1,5-zeilig" DLG_Para_SpacingMultiple="Mehrfach" DLG_Para_SpacingSingle="Einfach" DLG_Para_SpecialFirstLine="Erste Zeile" DLG_Para_SpecialHanging="HΣngend" DLG_Para_SpecialNone="(kein)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Einzⁿge und AbstΣnde" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Zeilen- und &Seitenumbrⁿche" DLG_Spell_Change="─&ndern" DLG_Spell_ChangeAll="I&mmer Σndern" DLG_Spell_ChangeTo="─&ndern in:" DLG_Spell_Ignore="&Ignorieren" DLG_Spell_IgnoreAll="Immer i&gnorieren" DLG_Spell_NoSuggestions="(keine VorschlΣge)" DLG_Spell_Suggestions="&VorschlΣge:" DLG_Spell_UnknownWord="Nicht im W÷rterbuch&:" DLG_Styles_Available="Verfⁿgbare Stile" DLG_Styles_CharPrev="Zeichen-Vorschau" DLG_Styles_DefCurrent="Aktuelle Einstellungen" DLG_Styles_Delete="L÷schen" DLG_Styles_ErrBlankName="Der Name des Stils darf nicht leer bleiben" DLG_Styles_ErrNoStyle="Kein Stil ausgewΣhlt
daher kann er auch nicht verΣndert werden" DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stil-Name - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserviert.
Dieser Name kann nicht verwendet werden, bitte wΣhlen Sie einen anderen
" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Eingebaute Stile k÷nnen nicht verΣndert werden" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Dieser Stil kann nicht gel÷scht werden" DLG_Styles_ErrStyleNot="Dieser Stil existiert nicht,
daher kann er nicht geΣndert werden" DLG_Styles_LBL_InUse="in Gebrauch" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Fischers Fritze fischt frische Fische" DLG_Styles_LBL_UserDefined="Benutzerdefinierte Stile" DLG_Styles_List="Liste" DLG_Styles_Modify="VerΣndern..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatisch aktualisieren" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basiert auf:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Zeichen" DLG_Styles_ModifyFollowing="Stil fⁿr den folgenden Absatz" DLG_Styles_ModifyFormat="Format" DLG_Styles_ModifyName="Stil-Name:" DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerierung" DLG_Styles_ModifyShortCut="Tastenkombination" DLG_Styles_ModifyTemplate="Zur Vorlage hinzufⁿgen" DLG_Styles_ModifyTitle="Stile verΣndern" DLG_Styles_ModifyType="Stil-Typ" DLG_Styles_New="Neu..." DLG_Styles_NewTitle="Neuer Stil" DLG_Styles_ParaPrev="Absatzvorschau" DLG_Styles_RemoveButton="Entfernen" DLG_Styles_RemoveLab="Eigenschaft vom Stil entfernen" DLG_Styles_StylesLocked="Nicht-Stil Formatierkommandos sperren" DLG_Styles_StylesTitle="Stile" DLG_Tab_Button_Clear="L÷schen" DLG_Tab_Button_ClearAll="&Alle l÷schen" DLG_Tab_Button_Set="Festlegen" DLG_Tab_Label_Alignment="Ausrichtung" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Voreingestellte Tabstopps:" DLG_Tab_Label_Leader="Fⁿhrender" DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabstopp-Position:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Zu l÷schende Tabstopps:" DLG_Tab_Radio_Bar="Leiste" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="Dezimal" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_None="&1 kein" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="Tabulatoren" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Grosse Anfangsbuchstaben" DLG_ToggleCase_LowerCase="Kleinbuchstaben" DLG_ToggleCase_SentenceCase="Gross-/Kleinschreibung im Satz" DLG_ToggleCase_Title="Gross-/Kleinschreibung Σndern" DLG_ToggleCase_TitleCase="WortanfΣnge gross" DLG_ToggleCase_ToggleCase="Gross-/Kleinschreibung" DLG_ToggleCase_UpperCase="GROSSBUCHSTABEN" DLG_WordCount_Auto_Update=" Automatisch aktualisieren" DLG_WordCount_Characters_No="Zeichen (ohne Leerzeichen)" DLG_WordCount_Characters_Sp="Zeichen (mit Leerzeichen)" DLG_WordCount_Lines="Zeilen" DLG_WordCount_Pages="Seiten" DLG_WordCount_Paragraphs="AbsΣtze" DLG_WordCount_Statistics="Statistiken:" DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunden zwischen Aktualisierungen" DLG_WordCount_Words="W÷rter" FIELD_Application="Anwendung" FIELD_Application_BuildId="Build-Kennung" FIELD_Application_CompileDate="▄bersetzungsdatum" FIELD_Application_CompileTime="▄bersetzungszeit" FIELD_Application_Filename="Dateiname" FIELD_Application_Options="Build-Optionen" FIELD_Application_Target="Build-Plattform" FIELD_DateTime_AMPM="Vormittag/Nachmittag" FIELD_DateTime_DDMMYY="TT/MM/JJ" FIELD_DateTime_DOY="Tag im Jahr" FIELD_DateTime_DefaultDate="Voreingestellter Datumsausdruck" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Voreingestelltes Datum (ohne Uhrzeit)" FIELD_DateTime_Epoch="Sekunden seit 1970 (UNIX-Zeit)" FIELD_DateTime_MMDDYY="MM/TT/JJ" FIELD_DateTime_MilTime="MilitΣrzeit" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Monat Tag, Jahr" FIELD_DateTime_MthDayYear="Mon. Tag, Jahr" FIELD_DateTime_TimeZone="Zeitzone" FIELD_DateTime_Wkday="Der Wochentag" FIELD_Datetime_CurrentDate="Aktuelles Datum" FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuelle Zeit" FIELD_Error="Fehler bei der Berechnung eines Werts!" FIELD_Numbers_CharCount="Zeichen zΣhlen" FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Endnoten-Verankerung" FIELD_Numbers_EndnoteReference="Verweis auf Endnote" FIELD_Numbers_LineCount="ZeilenzΣhlung" FIELD_Numbers_ListLabel="Listenbezeichnung" FIELD_Numbers_NbspCount="Zeichen zΣhlen (ohne Leerzeichen)" FIELD_Numbers_PageNumber="Seitenzahl" FIELD_Numbers_PageReference="Seitenreferenz" FIELD_Numbers_PagesCount="Seitenanzahl" FIELD_Numbers_ParaCount="Absatzzahl" FIELD_Numbers_WordCount="W÷rter zΣhlen" FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test" FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test" FIELD_Type_Datetime="Datum und Uhrzeit" FIELD_Type_Numbers="Nummern" FIELD_Type_PieceTable="Foo!" FirstLineIndentStatus="Einzug erste Zeile [%s]" FooterStatus="Fusszeile [%s]" HeaderStatus="Fusszeile [%s]" InsertModeFieldINS="EINFG" InsertModeFieldOVR="▄BER" LeftIndentStatus="Linker Einzug [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="Linker Einzug [%s] Einzug erste Zeile [%s]" LeftMarginStatus="Linker Rand [%s]" MENU_LABEL_ALIGN="&Anordnung" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Zentriert" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Blocksatz" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Links" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Rechts" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Achtung:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Schliessen" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="Emil:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Brief:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Referenz:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Begrⁿssung:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Thema:" MENU_LABEL_EDIT="&Bearbeiten" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="L÷&schen" MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopieren" MENU_LABEL_EDIT_CUT="A&usschneiden" MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Fusszeile bearbeiten" MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Kopfzeile bearbeiten" MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Suchen" MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Gehe zu" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="E&infⁿgen" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Unform&atiert einfⁿgen" MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Wiederholen" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fusszeile entfernen" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen" MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&Ersetzen" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Alles markieren" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&RⁿckgΣngig" MENU_LABEL_FILE="&Datei" MENU_LABEL_FILE_CLOSE="S&chliessen" MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Beenden" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Kopie S&peichern" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Kopie ╓ffn&en" MENU_LABEL_FILE_NEW="&Neu" MENU_LABEL_FILE_OPEN="╓&ffnen" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Seite ein&richten" MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Drucken" MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="&Direkt drucken" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Druck&vorschau" MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Zurⁿcksetzen" MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Speichern" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Speichern &unter" MENU_LABEL_FMT="Te&xt-Formatierung" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Hintergrund" MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Fett" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Rahmen und Schattierung" MENU_LABEL_FMT_BULLETS="&Numerierung und AufzΣhlung" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Spalten" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="Do&kument" MENU_LABEL_FMT_FONT="&Schrift" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Kopf- und Fusszeilen formatieren" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Bild formatieren" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursiv" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&Sprache festlegen" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&▄berstrichen" MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Absatz" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Durchgestrichen" MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&il" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Ti&efgestellt" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Hochgestellt" MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulatoren" MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Gross/Kleinschreibung" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Unterstrichen" MENU_LABEL_FORMAT="Forma&t" MENU_LABEL_HELP="&Hilfe" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Info zu %s" MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Info zu &Open Source" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Info zu G&NOME Office" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Info zu &GNU Free Software" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="&Version ⁿberprⁿfen" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Inhalt" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="Mitwi&rkende" MENU_LABEL_HELP_INDEX="Hilfe&index" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="&Bugreport einsenden" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="In der Hilfe &suchen" MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Autotext" MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&Lesezeichen" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="Manueller &Wechsel" MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clipart" MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Datum und &Uhrzeit" MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hyperlink &l÷schen" MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="Endnote einfⁿgen" MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Feld" MENU_LABEL_INSERT_FILE="Datei &einfⁿgen" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Aus Datei" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hyperlink" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Seitenzahlen" MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Bild" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="So&nderzeichen" MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Vorlage ÷ffnen" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Hinzu" MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Alle &ignorieren" MENU_LABEL_TOOLS="&Werkzeuge" MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Automatisch Rechtschreibung" MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Sprache" MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Vorlieben" MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="P&lugins" MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kripts" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Rechtschreibung" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Rechtschreibung" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Optionen von Rechtschreibung" MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&W÷rter zΣhlen" MENU_LABEL_VIEW="&Ansicht" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Voller Bildschirm" MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Kopf- und Fusszeilen" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normal" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Druckansicht" MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Lineal" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Para&graph" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Status&leiste" MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Extra" MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Format" MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standard" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Werkzeugleisten" MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Web-Ansicht" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zoom" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zoome auf &100%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zoome auf &200%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoome auf &50%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zoome auf &75%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoome auf &Ganze Seite" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoome auf &Seitenbreite" MENU_LABEL_WEB="We&b" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Speichern als &Webseite" MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&Vorschau als Webseite" MENU_LABEL_WINDOW="&Fenster" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Weitere Fenster" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Neues Fenster" MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Absatz zentriert ausrichten" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Absatz ausrichten" MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Absatz links ausrichten" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Absatz rechts ausrichten" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Markierung l÷schen" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Markierung in die Zwischenablage kopieren" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Markierung ausschneiden und in die Zwischenablage kopieren" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Fusszeile auf der aktuellen Seite bearbeiten" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Kopfzeile auf der aktuellen Seite bearbeiten" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Angegebener Text im Dokument suchen" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Einfⁿgemarke zu einer bestimmten Stelle im Dokument bewegen" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Inhalt der Zwischenablage einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Inhalt der unformatierten Zwischenablage einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Letzten Befehl wiederholen" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fusszeile auf dieser Seite von Dokument entfernen" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile auf dieser Seite vom Dokument entfernen" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Angegebener Text im Dokument mit anderem Text ersetzen" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Das ganze Dokument markieren" MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Letzte Bearbeitung rⁿckgΣngig machen" MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Aktuelles Dokument schliessen" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Alle Fenster schliessen und die Anwendung beenden" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Aktuelles Dokument ohne den Namen zu Σndern speichern" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Dokument durch Kopieren ÷ffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Neues Dokument erstellen" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Ein bestehendes Dokument ÷ffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Druckoptionen Σndern" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Dokument oder Teile davon drucken" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="▄ber den internen PS-Treiber drucken" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau des Dokuments bevor gedruckt wird" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Dieses Dokument ÷ffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Das Dokument auf zuletzt gesicherten Stand zurⁿcksetzen" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Aktuelles Dokument speichern" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Aktuelles Dokument unter einem anderen Namen speichern" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Die Dokument-Hintergrundfarbe Σndern" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Markierung fett (Σndern)" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Rahmen und Schattierung der Markierung bearbeiten" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Zeile unter der Markierung (Σndern)" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="AufzΣhlungszeichen oder Numerierung fⁿr ausgewΣhlte AbsΣtze hinzufⁿgen oder Σndern" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Spaltenzahl Σndern" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Layout-Optionen fⁿr aktuelles Dokument festlegen" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Schrift des ausgewΣhlten Texts Σndern" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Typen von Kopf- und Fusszeilen festlegen" MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Bildgr÷sse Σndern" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Markierung kursiv (Σndern)" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Markierung ⁿberstrichen (Σndern)" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Format des ausgewΣhlten Absatzes Σndern" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Markierung durchstreichen (Σndern)" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stil der Markierung festlegen" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Markierung tiefergestellt (Σndern)" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Markierung h÷hergestellt (Σndern)" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Tabulatoren festlegen" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Die Gross/Kleinschreibung fⁿr den ausgewΣhlten Text Σndern" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Zeile ⁿber der Markierung (Σndern)" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Markierung unterstreichen (Σndern)" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Programminformation, Version und Copyright anzeigen" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Informationen ⁿber Open Source anzeigen" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="▄ber das GNOME Office-Projekt" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="▄ber das GNU-Projekt" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Versionsnummer anzeigen" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Inhalt der Hilfe anzeigen" MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Informationen ⁿber die Mitwirkenden anzeigen" MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Benutzerhandbuch anzeigen" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Einen Hinweis ⁿber einen Bug schicken und dazu beitragen, dass AbiWord ein besseres Produkt wird." MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Nach Hilfe suchen ⁿber..." MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Lesezeichen einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Seiten-, Spalten- oder Absatzwechsel einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Clipart einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Datum und/oder Uhrzeit einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hyperlink l÷schen" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Endnote einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Berechnetes Feld einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Inhalt aus anderer Datei einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Bild aus anderer Datei einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Hyperlink einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Automatisch aktualisierte Seitenzahl einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Bild einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Symbol oder Sonderzeichen einfⁿgen" MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dieses Wort zum benutzerdefinierten W÷rterbuch hinzufⁿgen" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Alle Vorkommnisse in diesem Dokument ignorieren" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="In diesen Vorschlag Σndern" MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Das Dokument auf Rechtschreibfehler automatisch ⁿberprⁿfen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Die Sprache des ausgewΣhlten Texts Σndern" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Vorlieben festlegen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Plugin verwalten" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Hilfskripts ausfⁿhren" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Das Dokument auf Rechtschreibfehler ⁿberprⁿfen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Vorlieben fⁿr die Rechtschreibung festlegen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="ZΣhlt die W÷rter innerhalb des Dokuments" MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Vollbildansicht des Dokuments" MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Text der Kopf- und Fusszeilen auf jeder Seite bearbeiten" MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normale Ansicht" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Druckansicht" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Lineale zeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Nichtdruckbare Zeichen anzeigen" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Statusleiste zeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Symbolleiste <Extra> zeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Symbolleiste <Format> zeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Symbolleiste <Standard> zeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Web-Ansicht" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Ansichtsgr÷sse des Dokuments festlegen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Auf 100% zoomen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Auf 200% zoomen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Auf 50% zoomen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Auf 75% zoomen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Auf ganze Seite zoomen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Auf Seitenbreite zoomen" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Das Dokument als eine Webseite speichern" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Vorschau des Dokuments im Browser" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Zu diesem Fenster wechseln" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Liste aller Fenster zeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Neues Fenster fⁿr ein Dokument ÷ffnen" MSG_AfterRestartNew="Diese ─nderung wird nur dann ⁿbernommen werden, wenn Sie AbiWord neu starten oder ein neues Dokument ÷ffnen." MSG_BookmarkNotFound="Das Lesezeichen ╗%s½ wurde in diesem Dokument nicht gefunden." MSG_CHECK_PRINT_MODE="Kopf- und Fusszeilen k÷nnen nur im Druckansicht-Modus erstellt und bearbeitet werden.
Um diesen Modus einzuschalten, wΣhlen Sie bitte Ansicht, dann Druckansicht aus dem Menⁿ.
M÷chten Sie jetzt den Druckansicht-Modus einschalten?" MSG_ConfirmSave="─nderungen in %s speichern?" MSG_DefaultDirectionChg="Sie haben die voreingestellte Richtung geΣndert." MSG_DirectionModeChg="Sie haben den Richtungsmodus geΣndert." MSG_DlgNotImp="%s wurde noch nicht implementiert.
Wenn Sie Programmierer sind, steht es Ihnen frei, Code in %s, Zeile %d hinzuzufⁿgen
und Patches an diese Adresse zu schicken:
\tabiword-dev@abisource.com
Andernfalls haben Sie bitte etwas Geduld." MSG_EmptySelection="Aktuelle Markierung ist leer" MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Der Text, an dem der Hyperlink angefⁿgt wird, muss sich in einem einzigen Absatz befinden." MSG_HyperlinkNoBookmark="Achtung! Ihr Lesezeichen [%s] gibt es nicht." MSG_HyperlinkNoSelection="Ein Teil des Dokuments muss ausgewΣhlt werden, bevor ein Hyperlink eingfⁿgt werden kann." MSG_IE_BogusDocument="AbiWord kann %s nicht ÷ffnen. Es scheint ein ungⁿltiges Dokument zu sein" MSG_IE_CouldNotOpen="Datei %s konnte nicht zum Schreiben ge÷ffnet werden" MSG_IE_CouldNotWrite="Datei %s konnte nicht geschrieben werden" MSG_IE_FakeType="Datei %s hat nicht den angegebenen Typ" MSG_IE_FileNotFound="Datei %s nicht gefunden" MSG_IE_NoMemory="Fehler beim ╓ffnen von %s: Kein freier Speicher mehr" MSG_IE_UnknownType="Dateityp von %s ist unbekannt" MSG_IE_UnsupportedType="Dateiformat von %s entspricht keinem derzeit unterstⁿtzen Format" MSG_ImportError="Fehler beim Importieren der Datei %s." MSG_OpenFailed="Datei %s konnte nicht ge÷ffnet werden." MSG_PrintStatus="Seite %d von %d wird gedruckt" MSG_QueryExit="Alle Fenster schliessen und beenden?" MSG_RevertBuffer="Zurⁿcksetzen auf gespeicherte Kopie von %s?" MSG_RevertFile="Datei auf zuletzt gesicherten Stand zurⁿcksetzen?" MSG_SaveFailed="Datei %s konnte nicht geschreiben werden." MSG_SaveFailedExport="Fehler beim Speichern von %s: Exporter konnte nicht erstellt werden" MSG_SaveFailedName="Datei %s konnte nicht gespeichert werden: ungⁿltiger Name" MSG_SaveFailedWrite="Schreibfehler beim Speichern von %s" MSG_SpellDone="Die Rechtschreibprⁿfung ist abgeschlossen." PageInfoField="Seite: %d/%d" RightIndentStatus="Rechter Einzug [%s]" RightMarginStatus="Rechter Rand [%s]" SCRIPT_CANTRUN="Fehler beim Ausfⁿhren von Skript %s." SCRIPT_NOSCRIPTS="Keine Skripts gefunden" TabStopStatus="Tabstopp [%s]" TabToggleBarTab="Leistentab" TabToggleCenterTab="Tab zentrieren" TabToggleDecimalTab="Dezimal Tab" TabToggleLeftTab="Linker Tab" TabToggleRightTab="Rechter Tab" TopMarginStatus="Oberer Rand [%s]" WORD_PassInvalid="Falsches Passwort" WORD_PassRequired="Passwort erforderlich, dies ist ein verschlⁿsseltes Dokument" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Schriftgr÷sse" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Schriftgr÷sse" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Schriftgr÷sse" /> </AbiStrings>