DLG_HashDownloader_DictDLFail="Më vjen keq! Duket jam i pazoti të shkarkoj fjalorin."
DLG_HashDownloader_DictInstallFail="Më vjen keq! Duket jam i pazoti të instaloj fjalorin."
DLG_HashDownloader_DictNotAvailable="Më vjen keq. Fjalori i kërkuar nuk është i gatshëm për shkarkim."
DLG_HashDownloader_DictNotForThis="Më vjen keq. Fjalori i kërkuar nuk është i vlefshëm për këtë version.
Lutemi shihni mundësinë e përditësimit të AbiWord-it."
DLG_HashDownloader_DictlistDLFail="Më vjen keq! Duket jam i pazoti të shkarkoj listën e fjalorëve."
DLG_HashDownloader_FeatureDisabled="Më vjen keq. Kjo gjë nuk është më e vlefshme."
DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Më vjen keq. Kjo nuk është pjesë e këtij versioni.
Lutemi shihni mundësinë e përditësimit të AbiWord-it."
DLG_IP_Activate_Label="Parashih Pamje"
DLG_IP_Height_Label="Lartësi:"
DLG_IP_No_Picture_Label="Pa Foto"
DLG_IP_Title="Fut Foto"
DLG_IP_Width_Label="Gjerësi:"
DLG_Image_Aspect="Ruaj shkallë pamjeje"
DLG_Image_Height="Lartësi:"
DLG_Image_Title="Veti Pamjeje"
DLG_Image_Width="Gjerësi:"
DLG_InsertButton="&Fut"
DLG_Insert_SymbolTitle="Fut Shenjë"
DLG_InvalidPathname="Emër shtegu i pavlefshëm"
DLG_Lists_Box_List="Listë Kuti"
DLG_Lists_Bullet_List="Listë Shenjë"
DLG_Lists_Dashed_List="Listë me vija"
DLG_Lists_Diamond_List="Listë Diamant"
DLG_Lists_Font="Gërma:"
DLG_Lists_Hand_List="Listë Dorë"
DLG_Lists_Heart_List="Listë Zemër"
DLG_Lists_Implies_List="Listë Sjell"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Listë me të Vogla"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Listë me gërma Romake Të vogla"
DLG_Lists_Numbered_List="Listë e Numëruar"
DLG_Lists_Preview="Paraparje"
DLG_Lists_Square_List="Listë Katrorë"
DLG_Lists_Star_List="Listë Yll"
DLG_Lists_Style="Stil:"
DLG_Lists_Tick_List="Listë me Shenjë"
DLG_Lists_Triangle_List="Listë Trekëndësh"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Listë Me të Mëdhaja"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Listë Me gërma Romake të Mëdhaja"
ENC_CHTR_WIN="Kineze Tradicionale, Windows Code Page 950"
ENC_CROA_MAC="Kroate, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Crilike, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cirilike, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Cirilike, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Cirilike, Windows Code Page 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Gjeorgjiane, Akademi"
ENC_GEOR_PS="Gjeorgjiane, PS"
ENC_GREE_ISO="Greke, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Greke, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Greke, Windows Code Page"
ENC_HEBR_ISO="Hebraishte, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebraishte, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebraishte, Windows Code Page 1255"
ENC_ICEL_MAC="Islandisht, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japoneze, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japoneze, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japoneze, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japoneze, Windows Code Page 932"
ENC_KORE_EUC="Koreane, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Koreane, Johab"
ENC_KORE_KSC="Koreane, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreane, Windows Code Page 949"
ENC_ROMA_MAC="Rumune, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Tailandeze, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Tailandeze, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Tailandeze, Windows Code Page"
ENC_TURK_ISO="Turke, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turke, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turke, Windows Code Page 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainase, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainase, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_VIET_TCVN="Vietnameze, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnameze, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnameze, Windows Code Page 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Europiane Perëndimore, HP"
ENC_WEST_ISO="Europiane Perëndimore, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Europiane Perëndimore, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Europiane Perëndimore, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Europiane Perëndimore, Windows Code Page 1252"
LANG_0="(pa kontroll drejtshkrimi)"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AM_ET="Amharike (Etiopi)"
LANG_AR_EG="Arabe (Egjipt)"
LANG_AR_SA="Arabe (Arabia Saudite)"
LANG_AS_IN="Asameze"
LANG_BE_BY="Bjelloruse"
LANG_BG_BG="Bulgare"
LANG_BR_FR="Bretone"
LANG_CA_ES="Katalane"
LANG_CO_FR="Korsikane"
LANG_CS_CZ="Çeke"
LANG_CY_GB="Uellsiane"
LANG_DA_DK="Daneze"
LANG_DE_AT="Gjermane (Austri)"
LANG_DE_CH="Gjermane, (Zvicër)"
LANG_DE_DE="Gjermane, (Gjermani)"
LANG_EL_GR="Greke"
LANG_EN_AU="Angleze (Australia)"
LANG_EN_CA="Angleze (Kanada)"
LANG_EN_GB="Angleze (MB)"
LANG_EN_IE="Angleze (Irlanda)"
LANG_EN_NZ="Angleze (Zelandë e Re)"
LANG_EN_US="Angleze (US)"
LANG_EN_ZA="Angleze (Afrika e Jugut)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Spanjolle (Spanjë)"
LANG_ES_MX="Spanjolle (Meksikë)"
LANG_ET="Estoneze"
LANG_EU_ES="Baske"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FI_FI="Finlandeze"
LANG_FR_BE="Frënge (Belgjikë)"
LANG_FR_CA="Frënge (Kanada)"
LANG_FR_CH="Frënge (Zvicër)"
LANG_FR_FR="Frënge (Francë)"
LANG_FY_NL="Frisiane"
LANG_GA_IE="Irlandeze"
LANG_GL_ES="Galike"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebraishte"
LANG_HI_IN="Indiane"
LANG_HR="Kroate"
LANG_HU_HU="Hungareze"
LANG_HY_AM="Armene"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indoneziane"
LANG_IS_IS="Islandisht"
LANG_IT_IT="Italiane (Itali)"
LANG_JA_JP="Japoneze"
LANG_KA_GE="Gjeorgjiane"
LANG_KO_KR="Koreane"
LANG_KW_GB="Kornuellse "
LANG_LA_IT="Latine (Rilindje)"
LANG_LT_LT="Lituaneze"
LANG_LV_LV="Latviane"
LANG_MH_MH="Marshalleze (Ishujt Marshall)"
LANG_MH_NR="Marshalleze (Nauru)"
LANG_MK="Maqedone"
LANG_NB_NO="Norvegjeze Bokmal"
LANG_NL_BE="Flamande"
LANG_NL_NL="Holandeze"
LANG_NN_NO="Norvegjeze Nynorsk"
LANG_OC_FR="Oçitane"
LANG_PL_PL="Polake"
LANG_PT_BR="Portugeze (Brazil)"
LANG_PT_PT="Portugeze (Potugali)"
LANG_RO_RO="Rumune"
LANG_RU_RU="Ruse (Rusi)"
LANG_SC_IT="Sardineze"
LANG_SK_SK="Slovake"
LANG_SL_SI="Slovene"
LANG_SQ_AL="Shqip"
LANG_SR="Serbe"
LANG_SV_SE="Suedeze"
LANG_TH_TH="Tailandeze"
LANG_TR_TR="Turke"
LANG_UK_UA="Ukrainase"
LANG_UR_PK="Urdu"
LANG_VI_VN="Vietnameze"
LANG_YI="Jidish"
LANG_ZH_CN="Kineze (RPK)"
LANG_ZH_HK="Kineze (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Kineze (Singapore)"
LANG_ZH_TW="Kineze (Tajvan)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Fundvijë"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Kryerreshti"
MENU_LABEL_INSERT="&Fut"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Fut"
MENU_LABEL_VIEW="&Shfaq"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabelë"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Fshij"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Fut"
MSG_BuildingDoc="Po përgatis Dokumentin..."
MSG_ImportingDoc="Po sjell Dokumentin..."
SPELL_CANTLOAD_DICT="Nuk mund të ngarkoj fjalorin për gjuhën %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord-i s'mund të gjejë kartelën e drejtshkrimit %s.dll
Ju lutem shkarkoni dhe instaloni Aspell prej http://aspell.net/win32/"
STYLE_BLOCKTEXT="Tekst Blok"
STYLE_CHAPHEADING="Fillim Kapitulli"
STYLE_ENDREFERENCE="Referencë Fundshënimi "
STYLE_ENDTEXT="Tekst Fundshënimi"
STYLE_FOOTREFERENCE="Referencë Poshtëshënimi "
STYLE_FOOTTEXT="Tekst Poshtëshënimi"
STYLE_HEADING1="Titull 1"
STYLE_HEADING2="Titull 2"
STYLE_HEADING3="Titull 3"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_NUMHEAD1="Fillim i numëruar 1"
STYLE_NUMHEAD2="Fillim i Numëruar 2"
STYLE_NUMHEAD3="Fillim i Numëruar 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Thjesht Tekst"
STYLE_SECTHEADING="Fillim Seksioni"
TB_InsertNewTable="Fut Tabelë të Re"
TB_Zoom_PageWidth="Gjerësi Faqeje"
TB_Zoom_Percent="Tjetër..."
TB_Zoom_WholePage="Tërë Faqen"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Shtyp"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="të Trasha"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Fundvijë"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Gërma"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="të Pjerrta"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Mbivijë"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Hequrvije"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Poshtëshkrim"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Sipërshkrim"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Kryerreshti"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Nënvijë"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Rrit"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="të Trasha"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Fundvijë"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Gërma"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="të Pjerrta"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Mbivijë"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Hequrvije"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Poshtëshkrim"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Sipërshkrim"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Kryerreshti"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Nënvijë"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Rrit"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="të Trasha"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Fundvijë"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Gërma"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="të Pjerrta"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Mbivijë"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Hequrvije"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Poshtëshkrim"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Sipërshkrim"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Kryerreshti"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Nënvijë"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Rrit"
UntitledDocument="Pa titull%d"
XIM_Methods="Metoda Futjesh"
/>
<Strings class="AP"
AUTOTEXT_ATTN_1="Për dijeni:"
AUTOTEXT_ATTN_2="Për Dijeni:"
AUTOTEXT_CLOSING_10="Ju Falemnderit,"
AUTOTEXT_CLOSING_11="Falemnderit,"
AUTOTEXT_CLOSING_12="Juaji,"
AUTOTEXT_CLOSING_1="Përshëndetje,"
AUTOTEXT_CLOSING_2="Urimet më të mira,"
AUTOTEXT_CLOSING_3="Përzemërsisht,"
AUTOTEXT_CLOSING_4="Me dashuri,"
AUTOTEXT_CLOSING_5="Të fala,"
AUTOTEXT_CLOSING_6="Juaji me respekt,"
AUTOTEXT_CLOSING_7="Me respekt,"
AUTOTEXT_CLOSING_8="Juaji sinqerisht,"
AUTOTEXT_CLOSING_9="Gjithë të mirat,"
AUTOTEXT_EMAIL_1="Për:"
AUTOTEXT_EMAIL_2="Nga:"
AUTOTEXT_EMAIL_3="Subjekt:"
AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
AUTOTEXT_EMAIL_6="Për:"
AUTOTEXT_MAIL_1="CERTIFIED MAIL"
AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENTIAL"
AUTOTEXT_MAIL_3="VETIAK"
AUTOTEXT_MAIL_4="REKOMANDE"
AUTOTEXT_MAIL_5="SPECIAL DELIVERY"
AUTOTEXT_MAIL_6="AJRORE"
AUTOTEXT_MAIL_7="ME FAKS"
AUTOTEXT_MAIL_8="VIA OVERNIGHT MAIL"
AUTOTEXT_REFERENCE_1="Në përgjigje të:"
AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referencë: "
AUTOTEXT_SALUTATION_1="Të dashur Mëmë e Atë"
AUTOTEXT_SALUTATION_2="I dashur Zotri ose Zonjë"
AUTOTEXT_SALUTATION_3="Zonja dhe Zotërinj"
AUTOTEXT_SALUTATION_4="Për të interesuarit:"
AUTOTEXT_SUBJECT_1="Subjekt"
BottomMarginStatus="Mënjanë e Poshtme [%s]"
ColumnGapStatus="Hapësirë Shtylle [%s]"
ColumnStatus="Shtyllë [%d]"
DLG_Background_ClearClr="Hiq Ngjyrën e Sfondit"
DLG_Background_ClearHighlight="Hiq Ngjyrën e Theksimit"
DLG_Background_Title="Ndërro Ngjyrën e Sfondit"
DLG_Background_TitleFore="Ndërro Ngjyrën e Tekstit"
DLG_Background_TitleHighlight="Ndrysho Ngjyrën e Theksimit"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Paragraf i Mëparshëm Paragraf i Mëparshëm Paragraf i Mëparshëm Paragraf i Mëparshëm Paragraf i Mëparshëm Paragraf i Mëparshëm "
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ky paragraf tregon si do të dukeshin fjalët në dokumentin tuaj. Që të parashihni tekst nga dokumenti juaj, vendosni kursorin në një paragraf me tekst dhe hapni këtë dialog."
MSG_AfterRestartNew="Ky ndryshim do ketë efekt pasi të rinisni AbiWord-in ose të krijoni një dokument të ri."
MSG_BookmarkNotFound="Faqerojtësi "%s" nuk gjendet në këtë dikument."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Kryefaqe dhe Fundfaqe mund të krijohen dhe përpunohen vetëm brenda Mënyrës Shfaq Shtypjen.
Për tu futur atje, zgjidhni Shfaq mandej Skemë Shtypjeje prej Menu.
Doni të futeni atje tani?"
MSG_ConfirmSave="Të ruaj ndryshimet tek dokumenti %s para mbylljes?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Ndryshimet tuaja do të humbasin nëse nuk i ruani."
MSG_DefaultDirectionChg="Keni ndryshuar drejtimin e paracaktuar"
MSG_DirectionModeChg="Keni ndryshuar kahun"
MSG_DlgNotImp="%s akoma i pa realizuar.
Nëse jeni programues, ndihuni i lirë të shtoni kod në %s, rreshti %d
dhe postojeni arnimin në:
\tabiword-dev@abisource.com
Në të kundërt, bëni durim."
MSG_EmptySelection="Zgjedhja e Çastit është bosh"
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Teksti tek i cili doni të bashkangjisni tejlidhjen duhet të jetë brenda një paragrafi."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Kujdes: faqerojtësi i dhënë [%s] nuk ekziston."
MSG_HyperlinkNoSelection="Duhet të zgjidhni një pjesë nga dokumenti para se të fusni një tejlidhje."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord s'mund të hapë %s. Duket të jetë dokument i mangët"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord është hartuar për një version më të ri të kartelës sistemi COMCTL32.DLL
se sa ajo e sistemit tuaj për wastin. (COMCTL32.DLL version 4.72 ose më të ri)
Një zgjidhje për këtë problem spiegohet në FAQ tek faqja web AbiSource
\thttp://www.abisource.com
Do të mundni të përdorni programin , por shtyllz e mjeteve mund edhe t'ju mungojë."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWordka nevojë për kartelën %s.dll
Ju lutemi shkarkojeni prej http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm
dhe instalojeni."
WORD_PassInvalid="Fjalëkalim i Gabuar"
WORD_PassRequired="Nevojitet fjalëkalim, ky është një dokument i koduar"