Connected At ConnectΘ α Conectado a Collegato a Verbonden aan Verbunden mit É┌æ▒ÆåâXâsü[âh: ┴¼╜╙╘┌ │s▒╡ªb ┐¼░ß ╤Ωε≡ε±≥ⁿ ±εσΣΦφσφΦ
CPU Load Charge du processeur Carga del procesador Carico CPU CPU-belasting CPU-Auslastung CPUâìü[âh CPU ╝╙╘╪ CPU ╕ⁿñJ CPU ╖╬╡σ ╧≡ε÷σ±±ε≡
Data DonnΘes Datos Dati Gegevens Daten âfü[â^Æ╩ÉM ╩²╛▌ ╕Ω«╞ ╡Ñ└╠┼═ ─αφφ√σ
Data Compression Compression des donnΘes Compresi≤n de datos Compressione dati Gegevenscompressie Datenkomprimierung âfü[â^ ê│Åk ╩²╛▌╤╣╦⌡ ╕Ω«╞└ú┴Y ╡Ñ└╠┼═ ╛╨├α ╤µα≥Φσ Σαφφ√⌡
Graceful Degradation Traitement rΘduit Degradaci≤n progresiva Stato di degradazione progressiva Graceful Degredation Teilausfall âfâOâëâfâVâçâô ╣╩╒╧╚⌡╗» ¼G╗┘«zñ╞ ┴í┴°└√└╬ └·╟╧ ─σπ≡αΣ.
Hardware Manufacturer Fabricant du matΘriel Fabricante de hardware Produttore hardware Hardwarefabrikant Hardware-Hersteller ânü[âhâEâFâA âüü[âJü[ ╙▓╝■│º╔╠ ╡w┼Θ╗s│y░╙ ╟╧╡σ┐■╛ε ┴ª┴╢╛≈├╝ ╧≡ΦτΓεΣΦ≥σδⁿ Ωα≡≥√
Hardware Version Version matΘrielle Versi≤n del hardware Versione hardware Hardwareversie Hardware-Version ânü[âhâEâFâA âoü[âWâçâô ╙▓╝■░µ▒╛ ╡w┼Θ¬⌐Ñ╗ ╟╧╡σ┐■╛ε ╣÷└ⁿ ┬σ≡±Φ Ωα≡≥√
High Haut Alta Alto Hoog Hoch ìééó ╕▀ ░¬ │⌠└╜ ╠αΩ±.
Inactive line Ligne inactive Lφnea inactiva Linea inattiva Niet-actieve lijn Leitung nicht aktiv âIâtâëâCâô ╖╟╧╓╙├╧▀┬╖ ½D▓{Ñ╬╜u╕⌠ ║±╚░╝║ ╢≤└╬ ╦ΦφΦ αΩ≥ΦΓφα
Last receiving Dernier reτu ┌ltima recepci≤n Ultima ricezione Laatst ontvangen Zuletzt empfangen Ä≤ÉM âAâCâhâïÄ₧è╘ ╫ε║≤╜╙╩╒ │╠½ß▒╡ª¼ ╕╢┴÷╕╖ ╝÷╜┼ ╧ε±δσΣφΦΘ ∩≡Φσ∞
Last sending Dernier envoyΘ ┌ltimo envφo Ultimo invio Laatst verzenden Zuletzt gesendet æùÉM âAâCâhâïÄ₧è╘ ╫ε║≤╖ó╦═ │╠½ß╢╟░e ╕╢┴÷╕╖ └ⁿ╝█ ╧ε±δσΣφ ∩σ≡σΣα≈α
Last Throughput Dernier dΘbit ┌ltimo rendimiento Ultima capacitα Laatste doorvoer Letzter Durchsatz î╗ì▌é╠âXâïü[âvâîâbâg ╫ε║≤═╠═┬┴┐ │╠½ßº]ªR╢q ╕╢┴÷╕╖ ├│╕«╖« ╧ε±δσΣφ ±Ωε≡ε±≥ⁿ
Line in use Ligne utilisΘe Lφnea en uso Linea in uso Lijn in gebruik Leitung aktiv ë±Éⁿ ÄgùpÆå ╒╝╧▀ ª√╜u ╗τ┐δ┴▀└╬ ╢≤└╬ ╦ΦφΦ Φ±∩εδⁿτ≤σ≥±
Line Ligne Lφnea Linea Lijn Leitung âëâCâôÅεò± ╧▀┬╖ ╜u╕⌠ ╢≤└╬ ╦ΦφΦ
Retransmission Retransmission Retransmisi≤n Nuova trasmissione Opnieuw verzenden Erneute ▄bertragung ì─æùâtâîü[âÇ ╓╪╖ó ¡½╡o └τ└ⁿ╝█ ╧εΓ≥ε≡φα ∩ε±√δΩα
Software Manufacturer Fabricant du logiciel Fabricante de software Produttore software Softwarefabrikant Software-Hersteller â\âtâgâEâFâA âüü[âJü[ ╚φ╝■│º╔╠ │n┼Θ╗s│y░╙ ╝╥╟┴╞«┐■╛ε ┴ª┴╢╛≈├╝ ╧≡επ≡α∞∞α
Software Version Version logicielle Versi≤n del software Versione software Softwareversie Software-Version â\âtâgâEâFâA âoü[âWâçâô ╚φ╝■░µ▒╛ │n┼Θ¬⌐Ñ╗ ╝╥╟┴╞«┐■╛ε ╣÷└ⁿ ┬σ≡±Φ ∩≡επ≡α∞∞√
Status ╔tat Estado Stato Status Status âXâeü[â^âX ╫┤╠¼ ¬¼║A ╗≤┼┬ ╤≥α≥≤±
Speaker Control Contr⌠le du haut-parleur Control del altavoz Comandi altoparlante Bediening luidspreker Lautsprecherregelung âXâsü[âJ âRâôâgâìü[âï ╤∩╔∙╞≈┐╪╓╞ │ΓÑz▒▒¿ε ╜║╟╟─┐ ┴╢└² ;
Speaker Volume Volume du haut-parleur Volumen del altavoz Volume altoparlante Luidsprekervolume LautstΣrke âXâsü[âJë╣ù╩ ╤∩╔∙╞≈╥⌠┴┐ │ΓÑz¡╡╢q ╜║╟╟─┐ ║╝╖² ;
This slider controls the initial volume of your modem speaker Cette glissiΦre contr⌠le le volume initial du haut-parleur du modem Esta barra deslizante controla el volumen inicial del altavoz del m≤dem Questa barra scorrevole controlla il volume iniziale dell'altoparlante del modem Met de schuifbalk bepaalt u het beginvolume van de luidspreker van uw modem Dieser Schieberegler regelt die AnfangslautstΣrke Ihres Modem-Lautsprechers é▒é╠âXâëâCâ_é═üAâéâfâÇ âXâsü[âJé╠Åëè·ë╣ù╩é≡ɺîΣé╡é▄é╖üB ┤╦╗¼┐Θ┐╪╓╞╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╤∩╔∙╞≈╡─│⌡╩╝╥⌠┴┐ ª╣╖╞╢⌠▒▒¿ε╝╞╛┌╛≈│ΓÑz¬║░_⌐l¡╡╢q └╠ ╜╜╢≤└╠╡σ┤┬ ╝│─í╡╚ ╕≡╡⌐└╟ ├╩▒Γ ║╝╖²└╗ ┴╢└²╟╒┤╧┤┘. ;
this may be changed by your communication application il est possible de le modifier ?l'aide de lÆapplication de communication modificable en la aplicaci≤n de comunicaciones che potrebbe essere stato modificato dall'applicazione usata per le comunicazioni deze kan worden gewijzigd door uw communicatietoepassing diese kann ⁿber Ihre Kommunikationsanwendung geΣndert werden üié▒éΩé═üAÆ╩ÉMâAâvâèâPü[âVâçâôé╔éµé┴é─ò╧ìXé│éΩéΘÅΩìçé¬éáéΦé▄é╖üBüj ┐╔╥╘═¿╣²═¿╨┼╙ª╙├│╠╨≥╜°╨╨╕ⁿ╕─íú í]ÑiÑH│z╣L│q░T└│Ñ╬╡{ªí╢iªµ┼▄º≤í^íC ┼δ╜┼ └└┐δ ╟┴╖╬▒╫╖Ñ└╗ ┼δ╟╪ ║»░µ╡╔ ╝÷╡╡ └╓╜└┤╧┤┘. ;
Off Eteint Apagado Spento Uit Aus âIât ╣╪ ├÷│¼ └█╡┐┴▀┴÷ ;
Boost - check to add a 6 dB gain Amplifier - cocher pour ajouter un gain de 6 dB Refuerzo - marcar para a±adir una ganancia de 6 dB Aumenta - selezionare questa opzione per aggiungere un guadagno di 6 dB Versterking û controleer om 6 dB toe te voegen VerstΣrkt - Erh÷hung der LautstΣrke um 6 dB âuü[âXâg - 6âfâVâxâïé╠æ¥ò¥ôxé≡ë┴éªéΘé╜é▀é╔â`âFâbâN ╖┼┤≤ - ╤í╘±╦ⁿ┐╔╥╘╖┼┤≤ 6 ╖╓▒┤ ⌐±ñj - ┐∩╛▄ѪÑiÑH⌐±ñj 6 ñ└¿⌐ ║╬╜║╞« - ╝▒┼├╟╧╕Θ 6 DB░í ├▀░í╡╩. ;
Country Pays Paφs Paese Land Land ìæ ╣·╝╥/╡╪╟° ░Ω«a/ªa░╧ ▒╣░í ;
Software Version Version du logiciel Versi≤n de software Versione del software Softwareversie Software-Version â\âtâgâEâFâA âoü[âWâçâô ╚φ╝■░µ▒╛ │n┼Θ¬⌐Ñ╗ ╝╥╟┴╞«┐■╛ε ╣÷└ⁿ ;
Assign Communication Port Affecter un port de communication Asignar puerto de comunicaciones Assegna porta di comunicazione Communicatiepoort toewijzen Kommunikationsschnittstelle zuordnen Æ╩ÉMâ|ü[âgé≡èäôûé─éΘüF ╓╕╢¿═¿╨┼╢╦┐┌ú║ ½ⁿ⌐w│q░T│s▒╡░≡íJ ┼δ╜┼ ╞≈╞« ╟╥┤τ ;
Modem Helper Assistant du modem Asistente del m≤dem Guida modem Modemhulp Modem-Assistent âéâfâÇ âwâïâpü[ : ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╓·╩╓ú║ ╝╞╛┌╛≈└░ñΓíJ ╕≡╡⌐ ╟∩╞█ ;
If you are having difficulties dialing Si vous avez des difficultΘs α composerá Si tiene problemas de marcado Se si rilevano problemi durante la chiamata Als u geen nummer kunt kiezen Bei WΣhlproblemen â_âCâäâïî─é╤Åoé╡é╔ûΓæΦé¬éáéΘé╞é½üF ╚τ╣√▓ª║┼╙╨└º─╤ú║ ªp¬G╝╖╕╣ª│ºx├°íJ └ⁿ╚¡ ░╔▒Γ┐í ╣«┴ª░í ╣▀╗²╟╥ ░µ┐∞ ;
The Modem Helper utility can help you overcome most problems related to dialing (for example, NO DIALTONE) L'utilitaire Modem Helper permet de rΘsoudre la plupart des problΦmes liΘs α la composition (par ex. NO DIALTONE û [aucune tonalitΘ]) La Ayuda del m≤dem le puede ayudar a solucionar la mayorφa de los problemas de marcado (como, por ejemplo, SIN TONO DE MARCADO) L'utilitα Guida modem permette di risolvere la maggior parte dei problemi di chiamata (ad esempio, il problema segnalato con il messaggio SEGNALE ASSENTE) Met de Modemhulp kunt u problemen oplossen die verband houden met het kiezen van nummers (bijvoorbeeld, GEEN KIESTOON) kann die Modem-Hilfe bei den meisten Problemen Abhilfe schaffen (z.B KEIN W─HLTONô) âéâfâÇ âwâïâpü[é╠âåü[âeâBâèâeâBé═üAâ_âCâäâïè╓ÿAé╠é┘é╞é±é╟é╠ûΓæΦé≡ë≡îêé╖éΘé▒é╞é╔û≡ùºé┐é▄é╖üB(ùßéªé╬üAüuâ_âCâäâï âgü[âôé¬é╚éóüvé╚é╟) í░╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╓·╩╓í▒╩╡╙├│╠╨≥┐╔╥╘░∩╓·─·╜Γ╛÷┤≤╢α╩²╙δ▓ª║┼╧α╣╪╡─╬╩╠Γú¿└²╚τú¼í░╬▐▓ª║┼╥⌠í▒ú⌐íú íu╝╞╛┌╛≈└░ñΓívñ╜Ñ╬╡{ªíÑiÑH└░ºU▒z╕╤¿Mñjªh╝╞╗P╝╖╕╣¼█├÷¬║░▌├Dí]¿╥ªpíAíu╡L╝╖╕╣¡╡íví^íC ╕≡╡⌐ ╟∩╞█ └»╞┐╕«╞╝┤┬ └ⁿ╚¡ ░╔▒Γ┐í ░ⁿ╟╤ ┤δ║╬║╨└╟ ╣«┴ª┴í(┐╣:╣▀╜┼└╜└╠ ╛°┤┬ ░µ┐∞)└╗ ╟╪░ß╟╪┴▌┤╧┤┘ ;
Press the Modem Helper button to launch the utility Appuyer sur le bouton Modem Helper pour lancer l'utilitaire Presione el bot≤n Ayuda de marcado para ejecutarlo Premere il pulsante Guida modem per avviare l'utilitα Klik op de knop Modemhulp om het hulpprogramma te starten Klicken Sie auf die SchaltflΣche Modem-Hilfeô, um das Hilfsprogramm aufzurufen âéâfâÇ âwâïâpü[ â{â^âôé≡ëƒé╡é─âåü[âeâBâèâeâBé≡ïNô«é│é╣é▄é╖üB ░┤╧┬í░╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╓·╩╓í▒░┤┼Ñ└┤╞⌠╢»┤╦╩╡╙├│╠╨≥íú ½÷ñUíu╝╞╛┌╛≈└░ñΓív½÷╢s¿╙▒╥░╩ª╣ñ╜Ñ╬╡{ªííC ╕≡╡⌐ ╟∩╞█ ┤▄├▀╕ª ┤⌐╕ú╕Θ └╠ └»╞┐╕«╞╝░í ╜├└█╡╦┤╧┤┘ ;
If you can dial but are having difficulties connecting Si le numΘro peut Ωtre composΘ, mais que des difficultΘs de connexion se produisent Si puede marcar pero tiene problemas para conectar Se il modem effettua la chiamata, ma si hanno problemi di connessione Als u een nummer kunt kiezen, maar problemen hebt met de verbinding Wenn Sie zwar wΣhlen k÷nnen, es aber zu Verbindungsproblemen kommt â_âCâäâïî─é╤Åoé╡é═é┼é½éΘé¬üAÉ┌æ▒é¬éñé▄é¡é┼é½é╚éóé╞é½üF ╚τ╣√─▄╣╗▓ª║┼╡½┴¼╜╙╙╨└º─╤ ªp¬G»α░≈╝╖╕╣ª²│s▒╡ª│ºx├° └ⁿ╚¡ ░╔▒Γ┤┬ ╡╟┴÷╕╕ ┐¼░ß└╠ ╛╚ ╡╔ ░µ┐∞ ;
The following modes can help you overcome most problems related to poor phone line conditions Les modes suivants peuvent aider α rΘsoudre la plupart des problΦmes liΘs α des lignes tΘlΘphoniques dΘfaillantes Los siguientes modos le ayudarßn a solucionar la mayorφa de los problemas de una lφnea telef≤nica en mal estado Le modalitα descritte di seguito permettono di risolvere la maggior parte dei problemi dovuti a linee telefoniche difettose Met de volgende modi kunt u de meeste problemen met slechte telefoonlijnen oplossen k÷nnen Ihnen die folgenden Modi bei der BewΣltigung von Problemen mit schlechten Leitungen helfen ăé╠âéü[âhé═üAôdÿbÉⁿé╠Å≤æ╘é¬ê½éóé╞é½é╔É╢é╢éΘé┘é╞é±é╟é╠ûΓæΦé≡ë≡îêé╖éΘé▒é╞é╔û≡ùºé┐é▄é╖üB ╥╘╧┬─ú╩╜─▄╣╗░∩╓·─·╜Γ╛÷┤≤╢α╩²╙δ╡τ╗░╧▀╠⌡╝■▓╗┴╝╧α╣╪╡─╬╩╠Γíú ÑHñU╝╥ªíÑiÑH└░ºU▒z╕╤¿Mñjªh╝╞╗P╣q╕▄╜u¬¼¬pñú¿}¼█├÷¬║░▌├DíC ┤┘└╜└╟ ╕≡╡σ╡Θ└║ └ⁿ╚¡╝▒ ┐¼░ß ╗≤┼┬░í ┴┴┴÷ ╛╩└╗╢º ╡╡┐≥└╗ ┴▌┤╧┤┘ ;
Try the following modes by checking one box at a time and trying to connect Essayer les modes suivants en cochant une case α la fois et essayer d'Θtablir une connexion Pruebe con los siguientes modos marcando una casilla cada vez que vaya a conectar Provare ad usare le modalitα descritte di seguito, selezionando ciascuna casella di controllo in sequenza e provando ad effettuare la connessione Probeer de volgende modi door slechts ΘΘn selectievakje per keer in te schakelen en dan proberen te verbinden Probieren Sie die folgenden Modi, indem Sie ein Auswahlfeld zur Zeit aktivieren und einen Verbindungsversuch unternehmen ăé╠âéü[âhé╠â{âbâNâXé≡1é┬é╕é┬â`âFâbâNé╡é╚é¬éτüAÉ┌æ▒é≡ÄÄé╡é─ë║é│éóüB │ó╩╘╥╘╧┬─ú╩╜ú¼╖╜╖¿╩╟╥╗┤╬╤í╓╨╥╗╕÷┐≥▓ó╩╘═╝┴¼╜╙íú │z╣Lñ@ª╕┐∩¿·ñ@¡╙ñΦ╢⌠¿├╕╒╡█│s▒╡¿╙╣┴╕╒ÑHñU╝╥ªííC ╟╤ ╣°┐í ╟╧│¬└╟ ╚«└╬╢⌡└╗ ╝▒┼├╟╪╝¡ ┤┘└╜ ╕≡╡σ╡Θ└╗ ╜╟╟α╟╧┐⌐ ┐¼░ß└╗ ╜├╡╡╟╪ ║╕╜╩╜├┐└ ;
Safe Mode 1 Mode SΘcuritΘ 1 Modo seguro 1 Modalitα protetta 1 Veilige modus 1 Abgesicherter Modus 1 âZü[ât âéü[âh 1 ░▓╚½─ú╩╜ 1 ªwÑ■╝╥ªí 1 ╛╚└ⁿ ╕≡╡σ 1 ;
Safe Mode 2 Mode SΘcuritΘ 2 Modo seguro 2 Modalitα protetta 2 Veilige modus 2 Abgesicherter Modus 2 âZü[ât âéü[âh 2 ░▓╚½─ú╩╜ 2 ªwÑ■╝╥ªí 2 ╛╚└ⁿ ╕≡╡σ 2 ;
Communicating with Modem Communication avec le modem Comunicando con el m≤dem Comunicazione con il modem in corso Communicatie met modem Modem-Kommunikation: âéâfâÇé╞é╠î≡ÉMÆåüF ╒²╘┌╙δ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈═¿╨┼ú║ Ñ┐ªb╗P╝╞╛┌╛≈│q░TíJ ╕≡╡⌐└╕╖╬ ┼δ╜┼ ;
This may take a few moments, please wait Cette procΘdure peut prendre quelques minutes, patientez Puede tardar algunos minutos, espere por favor Questa operazione pu≥ richiedere qualche secondo. Attendere Dit kan even duren, even geduld a.u.b Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Bitte haben Sie etwas Geduld é╡é╬éτé¡é¿æ╥é┐ë║é│éóüB ╒Γ╥╗╣²│╠┐╔─▄╨Φ╥¬╝╕╖╓╓╙╩▒╝Σú¼╟δ╔╘║≥íú │oñ@╣L╡{╗▌¡n┤Xñ└─┴«╔╢ííA╜╨╡y╡ÑíC ┼╫╜║╞« ╟╧┤┬╡Ñ ╕ε├╩┐í╝¡ ╕ε╜╩├╩ ░í╖«└╠ ░╔╕▒╝÷ └╓╜└┤╧┤┘. ▒Γ┤┘╖┴┴╓╜╩╜├┐└ ;
During the test you will hear sound while the modem is attempting to connect. You may stop the test any time using the button below Durant le test, un son se fera entendre lorsque le modem tentera de se connecter. Le test peut Ωtre interrompu α tout moment α l'aide du bouton suivant En esta prueba oirß un sonido mientras el m≤dem intenta conectar. Puede detener la prueba en cualquier momento mediante el bot≤n de abajo Durante la prova, verrα emesso un segnale acustico ad indicare che il modem sta tentando di effettuare la connessione. La prova pu≥ essere interrotta in qualsiasi momento tramite il pulsante mostrato di seguito Tijdens de test hoort u een geluid als de modem een verbinding maakt. U kunt de test onderbreken door op onderstaande knop te klikken WΣhrend des Tests h÷ren Sie Modem-GerΣusche, wenn das Modem eine Verbindung aufzubauen versucht. Sie k÷nnen den Test jederzeit durch Klicken auf die SchaltflΣche unten abbrechen âeâXâgÆåüAâéâfâÇé¬É┌æ▒é≡ÄÄé▌éΘë╣é¬ò╖é▒éªé▄é╖üBăé╠â{â^âôé≡Ägé┴é─üAéóé┬é┼éαâeâXâgé≡ÆåÆfé╖éΘé▒é╞é¬é┼é½é▄é╖üB ╘┌▓Γ╩╘╞┌╝Σú¼╡▒╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╩╘═╝┴¼╜╙╩▒─·╜½╠²╡╜╔∙╥⌠íú┐╔╥╘╩╣╙├╧┬├µ╡─░┤┼Ñ╘┌╚╬║╬╩▒║≥═ú╓╣▓Γ╩╘íú ªb┤·╕╒╣L╡{ññíA╖φ╝╞╛┌╛≈╕╒╣╧│s╜u«╔▒z▒N╖|┼Ñ¿∞┴n¡╡íCÑiÑH¿╧Ñ╬ÑHñU½÷╢s└H«╔░▒ñεª╣┤·╕╒íC ┼╫╜║╞«╟╧┤┬ ╡┐╛╚ ╕≡╡⌐└╠ ┐¼░ß└╗ ╜├╡╡╟╥╢º ╝╥╕«░í ││┤╧┤┘. ╛╞╖í ┤▄├▀╕ª ┤⌐╕ú╕Θ ╛≡┴ª╡τ┴÷ ┼╫╜║╞«╕ª ┴▀┴÷╟╥ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘ ;
Start Test Lancer le test Empezar prueba Avvia prova Test starten Test beginnen âeâXâgé≡èJÄné╖éΘ ┐¬╩╝▓Γ╩╘ ╢}⌐l┤·╕╒ ┼╫╜║╞« ╜├└█ ;
Checking phone line VΘrification de la ligne tΘlΘphonique Comprobando la lφnea telef≤nica Verifica linea telefonica in corso Telefoonlijn controleren Prⁿfe Telefonleitung ôdÿbÉⁿé╠â`âFâbâN ╒²╘┌╝∞▓Θ╡τ╗░╧▀ Ñ┐ªb└╦¼d╣q╕▄╜u └ⁿ╚¡╝▒ ╚«└╬ ;
Checking line current VΘrification du courant Θlectrique Comprobando la intensidad de corriente Verifica corrente in corso Spanning lijn controleren Prⁿfe Leitungsstrom ôdù¼é╠â`âFâbâN ╒²╘┌╝∞▓Θ╧▀┬╖╡τ┴≈ Ñ┐ªb└╦¼d╜u╕⌠╣q¼y ╢≤└╬ └ⁿ╖∙ ╚«└╬ ;
Checking Dial tone VΘrification de la tonalitΘ Comprobando el tono de marcado Verifica segnale in corso Kiestoon controleren Prⁿfe WΣhlton â_âCâäâï âgü[âôé╠â`âFâbâN ╒²╘┌╝∞▓Θ▓ª║┼╥⌠ Ñ┐ªb└╦¼d╝╖╕╣¡╡ ╣▀╜┼└╜ ╚«└╬ ;
Dialing Composition Marcando Chiamata in corso Nummer kiezen WΣhle â_âCâäâïî─é╤Åoé╡ ▓ª║┼ Ñ┐ªb╝╖╕╣ └ⁿ╚¡ ░╔▒Γ ;
Pulse Dialing Composition d'impulsion Marcado por pulsos Chiamata a impulsi Pulskeuze Pulswahl âpâïâX â_âCâäâïî─é╤Åoé╡ ┬÷│σ▓ª║┼ Ñ┐ªb╢iªµ»▀╜─ªí╝╖╕╣ ╞▐╜║╜─ └ⁿ╚¡ ░╔▒Γ ;
Test canceled - please wait Test annulΘ - patienter Prueba cancelada, espere por favor Prova annullata. Attendere... Test geannuleerd û even geduld a.u.b. Test abgebrochen - bitte warten âeâXâgé¬ÄµéΦÅ┴é│éΩé▄é╡é╜üBé¿æ╥é┐ë║é│éóüB ▓Γ╩╘╥╤╚í╧√ - ╟δ╔╘║≥ ┤·╕╒ñw¿·«° - ╜╨╡y╡Ñ ┼╫╜║╞«░í ├δ╝╥╡╟╛·╜└┤╧┤┘. ▒Γ┤┘╖┴ ┴╓╜╩╜├┐└. ;
Modem set to operate in Modem configurΘ pour fonctionner M≤dem configurado para funcionar en Modem configurato per Modem ingesteld om te werken in Modem eingestellt auf âéâfâÇé═ăé╠æÇì∞é≡ìsé╚éñé╜é▀é╔É▌ÆΦé│éΩé─éóé▄é╖üB ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╔Φ╓├╬¬╘╦╨╨╙┌ ╝╞╛┌╛≈│]⌐w¼░░⌡ªµ⌐≤ ┤┘└╜┐í╝¡ └█╡┐╟╧╡╡╖╧ ╕≡╡⌐└╗ ╝│─í ;
If you want to perform the dialing test, type a phone number of another modem (for instance, the number of your Internet Service Provider) Pour effectuer le test de composition, taper le numΘro de tΘlΘphone d'un autre modem (par ex. le numΘro de son fournisseur de services Internet) Si desea realizar la prueba de marcado, escriba un n·mero de telΘfono de otro m≤dem (por ejemplo, el de su proveedor de servicios de Internet) Per eseguire la prova di chiamata, digitare il numero di telefono di un altro modem (ad esempio, il numero del provider di servizi Internet) Als u een inbeltest wilt uitvoeren, voer dan het nummer van een andere modem in (bijvoorbeeld het nummer van uw internetaanbieder) M÷chten Sie den WΣhltest ausfⁿhren, geben Sie die Nummer eines anderen Modems ein (z. B. die Nummer Ihres Internet-Providers) â_âCâäâïî─é╤Åoé╡âeâXâgé≡ìsé╚éñÅΩìçé═üAò╩é╠ôdÿbö╘ìåé≡ôⁿù═é╡é─ë║é│éóüB(ùßéªé╬üAâCâôâ^ü[âlâbâg âTü[ârâX âvâìâoâCâ_é╠ôdÿbö╘ìåé╚é╟) ╚τ╣√╧δ╥¬╜°╨╨▓ª║┼▓Γ╩╘ú¼╟δ╝ⁿ╚δ┴φ╥╗╕÷╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╡─╡τ╗░║┼┬δú¿└²╚τú¼─·╡─╥≥╠╪═°╖■╬±╠ß╣⌐╔╠╡─║┼┬δú⌐ ªp¬G╖Q¡n░⌡ªµ╝╖╕╣┤·╕╒íA╜╨┴ΣñJÑtñ@¡╙╝╞╛┌╛≈¬║╣q╕▄╕╣╜Xí]¿╥ªpíA▒z¬║║⌠╗┌║⌠╕⌠¬A░╚┤ú¿╤░╙¬║╕╣╜Xí^ └ⁿ╚¡░╔▒Γ ┼╫╜║╞«╕ª ╟╧╖┴╕Θ ┤┘╕Ñ ╕≡╡⌐└╟ └ⁿ╚¡ ╣°╚ú╕ª └╘╖┬╟╧╜╩╜├┐└. ( ┐╣╕ª ╡Θ╛ε ╟÷└τ ╗τ┐δ╟╧┤┬└╬┼═│▌ ╝¡║±╜║ ┴ª░°└┌└╟ ╣°╚ú╕ª └╘╖┬╟╧╜╩╜├┐└.) ;
Line detection DΘtection de ligne Detecci≤n de lφnea Rilevamento linea in corso Lijn detecteren Leitungserkennung âëâCâôîƒÅo ╧▀┬╖╝∞▓Γ ╜u╕⌠░╗┤· └ⁿ╚¡╝▒ ░╦╗÷ ;
Dial tone detection DΘtection de tonalitΘ Detecci≤n de tono de marcado Rilevamento segnale Kiestoon detecteren WΣhltonerkennung â_âCâäâï âgü[âôîƒÅo ▓ª║┼╥⌠╝∞▓Γ ╝╖╕╣¡╡░╗┤· ╣▀╜┼└╜ ░╦╗÷ ;
Dialing test Test de composition Prueba de marcado Prova di chiamata Inbeltest WΣhltest â_âCâäâïî─é╤Åoé╡âeâXâg ▓ª║┼▓Γ╩╘ ╝╖╕╣┤·╕╒ └ⁿ╚¡░╔▒Γ ┼╫╜║╞« ;
Help Aide Ayuda Guida Help Hilfe âwâïâv ░∩╓· ╗í⌐· ╡╡┐≥╕╗ ;
Modem test Test de modemá Prueba del m≤dem Prova del modem Modemtest Modem-Test âéâfâÇ âeâXâgüF ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈▓Γ╩╘ú║ ╝╞╛┌╛≈┤·╕╒íJ ╕≡╡⌐ ┼╫╜║╞« ;
Another application is using the modem (probably your dialer) Une autre application utilise le modem (probablement le composeur automatique) Hay otra aplicaci≤n usando el m≤dem (probablemente el marcador) Il modem Φ in uso ad un'altra applicazione (probabilmente il combinatore) Nog een toepassing maakt gebruik van de modem (vermoedelijk uw telefoonkiezer) Das Modem wird von einer anderen Anwendung benutzt (wahrscheinlich von Ihrem WΣhlprogramm) ò╩é╠âAâvâèâPü[âVâçâô(æ╜ò¬éáé╚é╜é╠â_âCâäâë) ╞Σ╦ⁿ╙ª╙├│╠╨≥╒²╘┌╩╣╙├┤╦╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈ú¿┐╔─▄╩╟─·╡─▓ª║┼│╠╨≥ú⌐íú ¿ΣÑL└│Ñ╬╡{ªíÑ┐ªb¿╧Ñ╬ª╣╝╞╛┌╛≈í]Ñi»α¼O▒z¬║╝╖╕╣╡{ªíí^íC ┤┘╕Ñ └└┐δ ╟┴╖╬▒╫╖Ñ┐í╝¡ ╕≡╡⌐└╗ ╗τ┐δ ┴▀└╘┤╧┤┘(╜╟╟α ┴▀└╬ └ⁿ╚¡ ┴ó╝╙ ╟┴╖╬▒╫╖Ñ└╗ ╚«└╬╟╧╜╩╜├┐└) ;
Close the application using the modem and try again Fermer l'application en question et rΘessayer Cierre la aplicaci≤n del m≤dem y vuelva a intentarlo Chiudere l'applicazione tramite il modem e riprovare Sluit de toepassing af die gebruikmaakt van de modem en probeer opnieuw Schlie▀en Sie die entsprechende Anwendung und versuchen Sie es erneut âéâfâÇé≡Ägùpé╡é─éóéΘâAâvâèâPü[âVâçâôé≡é╖é╫é─ÅIù╣é╡é─üAéαéñêΩôxéΓéΦÆ╝é╡é─é¡é╛é│éóüB ╟δ╣╪▒╒╒²╘┌╩╣╙├╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╡─╙ª╙├│╠╨≥ú¼╚╗║≤╓╪╩╘íú ╜╨├÷│¼Ñ┐ªb¿╧Ñ╬╝╞╛┌╛≈¬║└│Ñ╬╡{ªííA╡M½ß¡½╕╒íC ╕≡╡⌐└╗ ╗τ┐δ ┴▀└╬ └└┐δ ╟┴╖╬▒╫╖Ñ└╗ ┤▌░φ ┤┘╜├ ╜├╡╡╟╪ ║╕╜╩╜├┐└ ;
Test canceled Test annulΘ Prueba cancelada Test annullato Test geannuleerd Test abgebrochen âeâXâgé═âLâââôâZâïé│éΩé▄é╡é╜ ▓Γ╩╘╓╒╓╣ ┤·╕╒ñw¿·«° ┼╫╜║╞«░í ├δ╝╥╡╟╛·╜└┤╧┤┘. ;
No answer Aucune rΘponse Sin respuesta Nessuna risposta Geen antwoord Keine Antwort ë₧ôÜé╚é╡ ├╗╙ª┤≡ ╡L└│╡¬ └└┤Σ└╠ ╛°╜└┤╧┤┘. ;
No carrier Aucune porteuse Sin portadora Nessuna portante Geen draaggolf Kein TrΣgersignal âLâââèâAé╚é╡ ├╗╘╪▓¿ ╡L╕ⁿ¬i½H╕╣ ╣▌└└└╠ ╛°╜└┤╧┤┘. ;
Click FIX to solve the problem Cliquez FIXER pour resoudre le probleme Haga click en FIJAR para solucionar el problema Clicca su RIPARA per risolvere il problema Klik op FIX om het probleem op te lossen Klicken Sie bitte auf REPARIEREN um das Problem zu beheben FIX é≡âNâèâbâNé╡é─ûΓæΦé≡ë≡îêé╡é▄é╖ ╤íí░FIXí▒╜Γ╛÷╬╩╠Γ ½÷¡╫▓zÑh╕╤¿M│o¡╙░▌├D ╝÷┴ñ└╗ ┼¼╕»╟╧╕Θ ╣«┴ª░í ╟╪░ß╡╦┤╧┤┘. ;
I Agree J'accepte Acepto Accetto Ik ga akkoord Ich stimme zu ô»ê╙é╖éΘ ═¼╥Γ º┌ªP╖N ╡┐└╟╟╘ ;
I Don't Agree Je n'accepte pas No acepto Annulla Ik ga niet akkoord Ich stimme nicht zu ô»ê╙é╡é╚éó ▓╗═¼╥Γ º┌ñúªP╖N ╡┐└╟╟╧┴÷ ╛╩└╜ ;
Don't show this message again Ne plus afficher ce message No volver a mostrar este mensaje Non visualizzare pi∙ questo messaggio Dit bericht niet meer weergeven Diese Meldung nicht mehr anzeigen é▒é╠âüâbâZü[âWé≡ò\Īé╡é╚éó ▓╗╧╘╩╛╒Γ╠⌡╨┼╧ó ñú¡n┼πÑ▄│o¡╙░T«º └╠ ╕▐╜├┴÷╕ª ┤┘╜├ ╟Ñ╜├╟╧┴÷ ╛╩└╜ ;
Not tested Non testΘ No probado Non testato Niet getest Nicht getestet âeâXâgé│éΩé─éóé▄é╣é± ├╗▓Γ╩╘ Ñ╝┤·╕╒ ┼╫╜║╞« ╛╚ ╡╩. ;
Not applicable Non applicable No corresponde Non applicabile Niet van toepassing Nicht zutreffend Ägùpé┼é½é▄é╣é± ▓╗┐╔╩╩╙├ Ñ╝╣BÑ╬ └√┐δ╟╥ ╝÷ ╛°└╜. ;
License agreement Contrat de licence Contrato de licencia Contratto di licenza Gebruiksrechtovereenkomst Lizenzvertrag âëâCâZâôâXô»ê╙Åæ ╨¡╥Θ╨φ┐╔╓ñ ▒┬┼vªP╖N«╤ ╗τ┐δ└┌ ░Φ╛α╝¡ ;
Modem On Hold Modem en attente M≤dem suspendido Modem in attesa Modem in wachtstand Modem angehalten âéâfâÇ âIâô ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈▒ú┴⌠ ╝╞╛┌╛≈╝╚░▒ ┤δ▒Γ┴▀└╬ ╕≡╡⌐ ;
Card test Test de la carte Prueba de tarjeta Test scheda Test kaart Kartentest âJü[âh âeâXâg ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈▓Γ╩╘ ╝╞╛┌Ñd┤·╕╒ ─½╡σ ┼╫╜║╞« ;
Result code Code de rΘsultat C≤digo de resultado Codice risultato Code resultaat Ergebniscode îïë╩âRü[âh ╜ß╣√┤·┬δ ╡▓¬GÑN╜X ░ß░· ─┌╡σ ;
Not supported Non pris en charge No soportado Non supportato Niet ondersteund Nicht unterstⁿtzt âTâ|ü[âgé│éΩé─éóé▄é╣é± ▓╗╓º│╓ ñúñΣ┤⌐ ┴÷┐°╟╥ ╝÷ ╛°└╜ ;
You are going to uninstall all the Modem drivers Vous allez desinstaller tous les lecteurs du Modem Va a desinstalar todos los controladores del m≤dem I modem drivers verranno rimossi dal sistema U gaat nu alle besturingsprogramma's van het Modem verwijderen Sie sind dabei, alle Treiber fⁿr das Modem zu entfernen âéâfâÇ âhâëâCâoé≡é╖é╫é─âAâô▓▌╜─░┘é╡éµéñé╞é╡é─éóé▄é╖ ─π╒²╘┌╨╢╘╪╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╡─╟²╢»│╠╨≥íú ºAºY▒N▓╛░ú╝╞╛┌╛≈┼X░╩╡{ªí ╕≡╡τ ╕≡╡⌐ ╡σ╢≤└╠╣÷╕ª ┴ª░┼╟╧░╘ ╡╦┤╧┤┘ ;
You must restart your computer in order to complete uninstallation Vous devez redemarrer votre ordinateur afin de completer l'installation Debe reiniciar el equipo para finalizar la instalaci≤n Per completare l'operazione devi far ripartire il computer U moet uw computer herstarten om de installatie te completeren Um den Vorgang abzuschliessen, wird jetzt Ihr Computer neu gestartet âAâôâCâôâXâgü[âïé≡è«ù╣é╖éΘé╔é═âRâôâsâàü[â^é≡ì─ïNô«é╖éΘòKùvé¬éáéΦé▄é╖üB ─π▒╪╨δ╓╪╨┬╞⌠╢»╝╞╦π╗·═Ω│╔╨╢╘╪íú ºAÑ▓╢╖¡½╖s╢}╛≈ÑHº╣ª¿▓╛░ú╡{º╟ ╟┴╖╬▒╫╖Ñ ┴ª░┼╕ª ┐╧╖ß╟╧╖┴╕Θ ──╟╗┼═╕ª ┤┘╜├ ╜├└█╟╪╛▀ ╟╒┤╧┤┘ ;
Close all open applications and choose one of the options below Fermez toutes vos applications ouvertes et choisissez une des options ci-dessous Cierre todas las aplicaciones en uso y escoja una de las siguientes opciones Chiudi tutti I programmi e scegli una delle opzioni sottoindicate Sluit alle applicaties en maak een keuze uit een van de volgende opties Schliessen Sie alle offenen Anwendungen und wΣhlen Sie eine der zwei M÷glichkeiten èJéóé─éóéΘâAâvâèâPü[âVâçâôé≡é╖é╫é─ÅIù╣é╡é─üAë║ïLé╠âIâvâVâçâôé╠éóé╕éΩé⌐é≡æIæ≡é╡é─é¡é╛é│éóüF ╣╪▒╒╦∙╙╨╙ª╙├│╠╨≥▓ó╤í╘±╥╘╧┬╤í╧εíú ├÷│¼⌐╥ª│└│Ñ╬╡{ªí¿├ÑB┐∩╛▄ñUªC┐∩╢╡ñºñ@ ┐¡╖┴└╓┤┬ ╕≡╡τ └└┐δ ╟┴╖╬▒╫╖Ñ└╗ ┤▌░φ ╛╞╖í└╟ ┐╔╝╟ ┴▀ ╟╧│¬╕ª ╝▒┼├╟╧╜╩╜├┐└ ;
To finish removing your hardware, you must restart your computer Pour finir d'enlever votre hardware, vous devez redemarrer votre ordinateur Para terminar de quitar el hardware debe reiniciar su PC Per completare l'operazione devi far ripartire il computer Na het verwijderen dient u de computer opnieuw te starten Sie mⁿssen jetzt Ihren Computer neu starten, um die Installation abzuschliessen é¿Ägéóé╠ânü[âhâEâFâAé╠ìφÅ£é≡ÅIù╣é╖éΘé╔é═üAâRâôâsâàü[â^é≡ì─ïNô«é╖éΘòKùvé¬éáéΦé▄é╖üB ╚í╧┬╙▓╝■║≤,─π▒╪╨δ╓╪╨┬╞⌠╢»╝╞╦π╗· ºAÑ▓╢╖¡½╖s╢}╛≈ÑHº╣ª¿▓╛░ú╡w┼Θ ╟╧╡σ┐■╛ε ┴ª░┼╕ª ╕╢─í╖┴╕Θ ──╟╗┼═╕ª ┤┘╜├ ╜├└█╟╪╛▀ ╟╒┤╧┤┘ ;
Do you want to proceed Voulez vous proceder Desea reiniciar su PC ahora Vuoi procedere Wilt u doorgaan M÷chten Sie fortfahren æ▒ìsé╡é▄é╖é⌐üH ─π╧δ╝╠╨°╧┬╚Ñ┬≡ ¡n─~─≥╢▄ ░Φ╝╙╟╧╜├░┌╜└┤╧▒ε ;
Yes Oui Sφ Si Ja Ja é═éó ╩╟ ¼O ┐╣ ;
No Non No No Nee Nein éóéóéª ▓╗╩╟ º_ ╛╞┤╧┐└. ;
OK OK Aceptar OK OK OK OK ║├╡─ ╜T⌐w ╚«└╬ ;
Restart the computer automatically now Redemarrer l'ordinateur automatiquement maintenant Reiniciar ahora su PC automßticamente Fai ripartire il computer automaticamente. Automatische herstart van de computer Computer automatisch neu starten ìíé╖é«âRâôâsâàü[â^é≡Ä⌐ô«ôIé╔ì─ïNô«é╖éΘ ╫╘╢»╓╪╞⌠╝╞╦π╗· Ñ▀¿Φ¡½╖s╢}╛≈ ╜├╜║┼█└╗ ┤┘╜├ ╜├└█╟╒┤╧┤┘. ;
Shut down the computer automatically to remove the modem Eteindre l'ordinateur automatiquement pour enlever le modem Apagar su PC automßticamente para quitar el m≤dem Spegni il computer per rimuovere il modem. Automatisch afsluiten van de computer om het modem te verwijderen Computer automatisch herunterfahren, um das Modem zu Σndern âRâôâsâàü[â^é≡Ä⌐ô«ôIé╔âVâââbâgâ_âEâôé╡é─üAâéâfâÇé≡ìφÅ£é╖éΘ ╫╘╢»╣╪▒╧╝╞╦π╗·▓ó╚í╧┬╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈ ª█░╩├÷╛≈ÑH▓╛░ú╝╞╛┌╛≈ ╜├╜║┼█└╗ ┴╛╖ß╟╒┤╧┤┘. ;
Checking card VΘrification de la carte Tarjeta de verificaci≤n Controllo scheda in corso à Bezig met controleren kaart Karte wird ⁿberprⁿft âJü[âhé≡èmöFÆå ╝∞▓Θ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈ └╦¼d╝╞╛┌Ñd ─½╡σ ╚«└╬ ;
Test Cancelled Test annulΘ Prueba cancelada Test annullato Test geannuleerd Test abgebrochen âeâXâgé═âLâââôâZâïé│éΩé▄é╡é╜ ╚í╧√▓Γ╩╘ ¿·«°┤·╕╒ ┼╫╜║╞«░í ├δ╝╥╡╟╛·╜└┤╧┤┘. ;
Not Tested Non testΘ No probado Non testato Niet getest Nicht getestet âeâXâgé│éΩé─éóé▄é╣é± ; Ñ╝┤·╕╒ ┼╫╜║╞« ╛╚ ╡╩. ;
Check for Updated Drivers Rechercher les mises α jour de pilote Verificaci≤n de los controladores actualizados Controlla driver aggiornati Controleer op bijgewerkte stuurprogramma's Neue Treiber suchen ìXÉVé│éΩé╜âhâëâCâoé≡èmöFé╡é▄é╖ ╝∞▓Θ╔²╝╢ └╦¼d╖s¬║┼X░╩╡{ªí ╛≈╡Ñ└╠╞«╟╤ ╡σ╢≤└╠╣÷ ╚«└╬ ;
Go to Aller α Ir a Vai a Ga naar Gehe zu ê┌ô« ╫¬╡╜ ¿∞ └╠╡┐ ;
Modem On Hold Modem en attente M≤dem suspendido Modem in attesa Modem in wachtstand Modem angehalten âéâfâÇ âIâô ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈▒ú┴⌠ ╝╞╛┌╛≈½O»d ┤δ▒Γ┴▀└╬ ╕≡╡⌐ ;
Always answer the call and stay on line Toujours rΘpondre α l'appel et rester en ligne Contestar siempre la llamada y permanecer en lφnea Rispondi sempre alla chiamata e rimani connesso Oproep altijd beantwoorden en on line blijven Anruf stets beantworten und online bleiben Åφé╔Æ╩ÿbé╔ë₧ôÜé╡üAé╗é╠é▄é▄âIâôâëâCâôé╔é╞é╟é▄éΘ ╫▄╩╟╙ª┤≡└┤╡τ▓ó╘▌═ú╥≥╠╪═°┴¼╜╙ Ñ├╗╖ª^╡¬¿╙╣qñ╬½O½∙│s╜u¬¼║A ╟╫╗≤ └└┤Σ╟╧░φ ┐¼░ß╗≤┼┬ ░Φ╝╙ └»┴÷ ;
Always ignore the call and stay on line Toujours ignorer l'appel et rester en ligne Ignorar siempre la llamada y permanecer en lφnea Ignora sempre la chiamata e rimani connesso Oproep altijd negeren en on line blijven Anruf stets ignorieren und online bleiben Åφé╔Æ╩ÿbé≡û│Äïé╡üAé╗é╠é▄é▄âIâôâëâCâôé╔é╞é╟é▄éΘ ╫▄╩╟╛▄╛°└┤╡τ▓ó╝╠╨°╥≥╠╪═°┴¼╜╙ Ñ├╗╖⌐┐▓ñ¿╙╣qñ╬½O½∙│s╜u¬¼║A └└┤Σ└║ ╟╧┴÷ ╛╩░φ ┐¼░ß╗≤┼┬╕╕ ░Φ╝╙ └»┴÷ ;
Always answer the call and disconnect Toujours rΘpondre α l'appel et dΘconnecter Contestar siempre la llamada y desconectarse Rispondi sempre alla chiamata e interrompi connessione Oproep altijd beantwoorden en verbinding verbreken Anruf stets beantworten und Verbindung beenden Åφé╔Æ╩ÿbé╔ë₧ôÜé╡üAÉ┌æ▒é≡É╪Æfé╖éΘ ╫▄╩╟╙ª┤≡└┤╡τ▓ó╢╧┐¬╥≥╠╪═°┴¼╜╙ Ñ├╗╖ª^╡¬¿╙╣qñ╬ñú½O»d│s╜u¬¼║A ╟╫╗≤ └└┤Σ╟╤ ╚─ ┐¼░ß ▓≈▒Γ ;
Always ask me first Toujours me demander d'abord Preguntar siempre Avvisa sempre Altijd om bevestiging vragen Nachfragen ì┼Åëé╔òKé╕èmöFé╖éΘ ├┐┤╬╢╝╤»╬╩╬╥ Ñ├╗╖Ѳ╕▀░▌º┌ ╟╫╗≤ ╕╒└· ╣░╛ε ║╕▒Γ ;
If the ISP does not support wait on hold Si le fournisseur d'accΦs Internet ne prend pas en charge les appels en attente Si el ISP no soporta la espera suspendida Se l'ISP non supporta la funzione di chiamata in attesa Als de ISP Modem in wachtstand niet ondersteunt Wenn der Provider keinen Wartestand unterstⁿtzt ISP é¬âTâ|ü[âgé╡é╚éóÅΩìçé═üAæ╥ï@é╖éΘüF ╚τ╣√ISP▓╗╓º│╓╔╧╥≥╠╪═°╩▒╙ª┤≡└┤╡τ ªp¬G║⌠╕⌠¬A░╚┤ú¿╤¬╠ñúñΣ┤⌐┤í▒╡º≡»α ISP░í ┤δ▒Γ╕ª ┴÷┐°╟╧┴÷ ╛╩└╗ ╢º ;
I prefer to stay on line and ignore the call Je prΘfΦre rester en ligne et ignorer l'appel Prefiero permanecer en lφnea e ignorar la llamada Rimani connesso e ignora la chiamata Ik blijf liever on line en negeer de oproep Online bleiben und Anruf ignorieren âIâôâëâCâôé╔é╞é╟é▄é┴é─üAÆ╩ÿbé≡û│Äïé╖éΘ ╬╥╘╕╥Γ▓╗╜╙└┤╡τ╝╠╨°╥≥╠╪═°┴¼╜╙ ½O½∙│s╜uñ╬⌐┐▓ñ¿╙╣q ┐¼░ß╗≤┼┬┤┬ ░Φ╝╙ └»┴÷╟╧╡╟ └└┤Σ└║ ╟╧░φ ╜═┴÷ ╛╩╜└┤╧┤┘. ;
I prefer to answer the call and disconnect the modem Je prΘfΦre rΘpondre α l'appel et dΘconnecter le modem Prefiero contestar la llamada y desconectar el m≤dem Rispondi alla chiamata e disconnetti il modem Ik beantwoord de oproep liever en verbreek de verbinding Anruf beantworten und Modemverbindung beenden Æ╩ÿbé╔ë₧ôÜé╡é─üAâéâfâÇé╠É┌æ▒é≡É╪Æfé╖éΘ ╬╥╘╕╥Γ╜╙└┤╡τ▓ó╢╧┐¬╥≥╠╪═°┴¼╜╙ ª^╡¬¿╙╣qñ╬▒╛┬_╝╞╛┌╛≈ ╟╫╗≤ └└┤Σ ╚─ ╕≡╡⌐ ┐¼░ß└╗ ▓≈░φ ╜═╜└┤╧┤┘ ;
To use the Modem on Hold option, your phone line MUST have call waiting feature support Pour utiliser l'option Modem en attente, votre ligne tΘlΘphonique DOIT prendre en charge les appels en attente Para utilizar la opci≤n de M≤dem suspendido, su lφnea telef≤nica DEBE soportar la funci≤n llamada en espera Per utilizzare l'opzione Modem in attesa, Φ NECESSARIO che la linea telefonica disponga del supporto per la funzione di chiamata in attesa Als u de optie Modem in wachtstand wilt gebruiken, moet uw telefoonlijn de voorziening wachtstand ondersteunen Um die Option Modem angehalten zu unterstⁿtzen, muss Ihre Telefonleitung die Anrufwartefunktion unterstⁿtzen. âéâfâÇé╠æ╥ï@âIâvâVâçâôé≡Ägùpé╖éΘé╔é═üAé¿Ägéóé╠ôdÿbé¬üuâLâââbâ`âzâôüvé╠ï@ö\é≡âTâ|ü[âgé╡é─éóé╚é»éΩé╬é╚éΦé▄é╣é±üB ╥¬└√╙├╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈▒ú┴⌠╖╜╩╜,─π╡─╡τ╗░╧▀▒╪╨δ╙╨í░└┤╡τ╡╚┤²í▒╓º│╓ ¼░ñF¿╧Ñ╬ ╝╞╛┌╛≈½O»d íA⌐╥│s╜u¬║╣q╕▄╗▌¡nñΣ┤⌐ ╕▄ññ┤í▒╡ Ñ\»α ┤δ▒Γ┴▀ ┐╔╝╟└╗ ╗τ┐δ╟╧╖┴╕Θ ╗τ┐δ╟╧░φ └╓┤┬ └ⁿ╚¡╝▒└╠ '┼δ╚¡ ┴▀ ┬°╜┼' ▒Γ┤╔└╗ ┴÷┐°╟╪╛▀╕╕ ╟╒┤╧┤┘. ;
Modem Log Journal du modem Registro del m≤dem Registro modem Modemlogboek Modem-Protokoll âéâfâÇü@âìâO ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╚╒╓╛ ╝╞╛┌╛≈░O┐²└╔ ╕≡╡⌐ ╖╬▒╫ ;
Only use the Modem Log feature when instructed to by Customer Support Personnel Utilisez seulement la fonction Journal du modem lorsque vous y Ωtes invitΘ par un technicien de l'assistance clientΦle Utilice la funci≤n Registro del m≤dem solamente con la autorizaci≤n del Personal de asistencia al cliente Utilizzare la funzione Registro modem solo su indicazione del personale del Servizio clienti De voorziening Modemlogboek enkel gebruiken op aanwijzing van de dienst klantenondersteuning Verwenden Sie die Modemprotokollfunktion nur bei entsprechender Anweisung durch den Kundendienst. âJâXâ^â} âTâ|ü[âgé╠âXâ^âbâté╔ÄwĪé│éΩé╜é╞é½é╠é▌üAâéâfâÇ âìâOé╠ï@ö\é≡Ägùpé╡é─é¡é╛é│éóüB ╜÷╡▒▒╗┐═╖■╚╦╘▒═¿╓¬╩▒╩╣╙├╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╚╒╓╛ Ñu»αªb½╚ñßñΣ┤⌐ñH¡√½ⁿ╛╔ñU¿╧Ñ╬ ╝╞╛┌╛≈░O┐²└╔ Ñ\»α ░φ░┤ ┴÷┐°╞└└╟ ┴÷─º└╠ └╓┤┬ ░µ┐∞┐í╕╕ ╕≡╡⌐ ╖╬▒╫ ▒Γ┤╔└╗ ╗τ┐δ╟╥ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘. ;
Working Directory RΘpertoire de travail Directorio de trabajo Directory di lavoro Werkmap Arbeitsverzeichnis ì∞ï╞âfâBâîâNâgâè ╣ñ╫≈─┐┬╝ ñuº@Ñ╪┐² └█╛≈ ╡≡╖║┼═╕« ;
Call Waiting Appel d'attente Llamada en espera Attesa di chiamata Wachtstand Anruf in Wartestellung âLâââbâ`âzâô └┤╡τ╡╚┤² ╕▄ññ┤í▒╡ ┼δ╚¡ ┴▀ ┬°╜┼ ;
You have an incoming phone call Vous avez un appel d'attente de l'extΘrieur Tiene una llamada CÆΦ una chiamata in arrivo U hebt een inkomende oproep Sie haben ein ankommendes TelefongesprΣch Ä≤ÉMÆ╩ÿbé¬ôⁿé┴é─éóé▄é╖üB ─π╙╨╡τ╗░┤≥╚δ ºAª│ñ@│q¿╙╣q └ⁿ╚¡░í ┐╘╜└┤╧┤┘. ;
Your Internet connection has been terminated Votre connexion d'Internet a ΘtΘ finie Su conexi≤n de Internet fue terminada Il collegamento via Internet Φ stato interrotto Uw internetverbinding werd beδindigd Ihre Internet-Verbindung wurde beendet. âCâôâ^ü[âlâbâgé╠É┌æ▒é═ÅIù╣é╡é▄é╡é╜üB ─π╡─╥≥╠╪═°┴¼╜╙▒╗ ºA¬║║⌠╗┌║⌠╕⌠│s╜u│Qññ┬_ └╬┼═│▌ ┐¼░ß└╠ ┴╛╖ß╡╟╛·╜└┤╧┤┘. ;
Press the OK button and pick up the phone Presser le button OK et dΘcrocher le tΘlΘphone Pulse el bot≤n OK y levante el telΘfono Premere il tasto OK e riprendere il telefono Druk op de knop OK en neem de telefoon op Drⁿcken Sie die OK-Taste und nehmen Sie den Telefonh÷rer ab. [OK] â{â^âôé≡ëƒé╡é─üAôdÿbé≡ĵéΦé▄é╖üB ╡π╗≈í░║├╡─í▒╘┘╠ß╞≡╡τ╗░ ½÷╜T⌐w┴Σñ╬┤ú░_╕▄╡⌐ ╚«└╬ ┤▄├▀╕ª ┤⌐╕ú░φ └ⁿ╚¡▒Γ╕ª ╡Θ╛ε┴╓╜╩╜├┐└. ;
Incoming phone call Appel de l'extΘrieur Llamada entrante Chiamata in arrivo Inkomende oproep Ankommendes TelefongesprΣch Ä≤ÉMÆ╩ÿb └┤╡τ ¿╙╣q ░╔╖┴┐┬ └ⁿ╚¡ ;
The Internet connection has been placed on Hold La connexion d'Internet a ΘtΘ placΘe en attente La conexi≤n de Internet fue puesta en espera Il collegamento via Internet Φ stato posto in attesa (hold) De internetverbinding werd in de wachtstand geplaatst Die Internet-Verbindung wurde in Wartestellung gelegt âCâôâ^ü[âlâbâgé╠É┌æ▒é═æ╥ï@é╠Å≤æ╘é┼é╖üB ╥≥╠╪═°╥╤╛¡╘▌═ú┴¼╜╙ ║⌠╗┌║⌠╕⌠│s╜u│Q½O»dññ └╬┼═│▌ ┐¼░ß└╠ ┤δ▒Γ ┴▀└╘┤╧┤┘ ;
You can pick up the phone and talk Vous pouvez dΘcrocher le tΘlΘphone et parler Puede levantar el telΘfono y hablar Potete prendere il telefono e parlare U kunt de telefoon opnemen en praten Sie k÷nnen den H÷rer abnehmen und sprechen ôdÿbé≡ĵé┴é─ÿbé¬é┼é½é▄é╖ ─π┐╔╥╘╠ß╞≡╡τ╗░╜╗╠╕ ºAÑiÑH┤ú░_╕▄╡⌐ñ╬ª^╡¬¿╙╣q └ⁿ╚¡▒Γ╕ª ╡Θ░φ ┤δ╚¡╕ª ╜├└█╟╧╜╩╜├┐└ ;
When finished press the button below and return to the internet En finalisant presser le button en bas et retourner α l'Internet Cuando termine, pulse el bot≤n de abajo y vuelva a Internet Una volta finito premere il tasto sottostante e ritornare allÆInternet Als u klaar bent, drukt u op de knop hieronder en keert u terug naar internet Nach Beendigung drⁿcken Sie die Taste weiter unten und kehren Sie zum Internet zurⁿck ÅIù╣é╡é╜éτüAë║ïLé╠â{â^âôé≡ëƒé╡é─âCâôâ^ü[âlâbâgé╔û▀éΦé▄é╖üB ┤≥═Ω╡τ╗░╡π╗≈╧┬├µ░┤┼Ñ╖╡╗╪ ╖φ╡▓º⌠«╔íA╜╨½÷ñUÑHñU┴Σª^¿∞║⌠╗┌║⌠╕⌠│s╜u ╕╢─í╕Θ ╛╞╖í└╟ ┤▄├▀╕ª ┤⌐╕ú░φ └╬┼═│▌└╗ ┤┘╜├ ╜├└█╟╧╜╩╜├┐└ ;
Resume the internet connection Recommencer la connexion α l'Internet Retorne a la conexi≤n de Internet Riprendere il collegamento Internet De internetverbinding hervatten Die Internet-Verbindung wieder aufnehmen. âCâôâ^ü[âlâbâgé╠É┌æ▒é≡ì─èJé╡é▄é╖üB ╝╠╨°╥≥╠╪═°┴¼╜╙ ½∞┤_║⌠╗┌║⌠╕⌠│s╜u └╬┼═│▌ ┐¼░ß└╗ ┤┘╜├ ╜├└█╟╧╜╩╜├┐└. ;
Ignore call MΘconnaεtre l'appel Ignorar llamada Ignorare la chiamata Oproep negeren TelefongesprΣch ignorieren. Æ╩ÿbé≡û│Äïé╖éΘ ╛▄╛°└┤╡τ ⌐┐▓ñ¿╙╣q └ⁿ╚¡ ╣½╜├ ;
You have just ignored an incoming call Vous avez mΘconnu un appel de l'extΘrieur Acaba de ignorar una llamada entrante Avete ignorato una chiamata in entrata U hebt zopas een inkomende oproep genegeerd Sie haben gerade ein ankommendes TelefongesprΣch ignoriert. Ä≤ÉMÆ╩ÿbé≡û│Äïé╡é▄é╡é╜üB ─π╥╤╛¡╛▄╛°└┤╡τ ºA¡Φ⌐┐▓ññ@│q¿╙╣q ░╔╖┴┐┬ └ⁿ╚¡╕ª ╣½╜├╟╧╝╠╜└┤╧┤┘. ;
Press the OK button Presser le button OK Pulse el bot≤n OK Premere il tasto OK Druk op de knop OK Drⁿcken Sie auf die OK-Taste. [OK] â{â^âôé≡ëƒé╡é▄é╖üB ╡π╗≈í░║├╡─í▒░┤┼Ñ ½÷╜T⌐w┴Σ ╚«└╬ ┤▄├▀╕ª ┤¡╖» ┴╓╜╩╜├┐└. ;
The Internet connection can wait on Hold for a maximum of La connexion d'Internet peut rester en attente pour un temps maximum de La conexi≤n de Internet puede permanecer en espera por un mßximo de Il collegamento Internet pu≥ essere messo in attesa per un massimo di De internetverbinding kan in de wachtstand blijven gedurende maximaal Die Internet-Verbindung kann fⁿr eine Maximalzeit von in Wartestellung gehalten werden. âCâôâ^ü[âlâbâgé╠É┌æ▒é¬æ╥ï@é┼é½éΘé╠é═ì┼ìéü@ü@é┼é╖üB ╧▐╓╞╥≥╠╪═°┴¼╜╙╫ε│ñ╡╚┤² ║⌠╗┌║⌠╕⌠│s╜uÑu»α½O»d│╠ªh └╬┼═│▌ ┐¼░ß└╗ ╟╧╕Θ ├╓┤δ ┤┘└╜ ╜├░ú╕╕┼¡ ┤δ▒Γ╟╥ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘. : ;
Other side on hold for unlimited time L'autre but se trouve en attente par temps indΘfini El otro extremo en espera por tiempo indeterminado LÆaltra parte Φ in attesa per tempo illimitato Andere kant in wachtstand voor onbepaalde tijd Andere Seite in Wartestellung fⁿr eine unbegrenzte Zeit æ╝é╠âTâCâhé═û│ɺî└é╔æ╥ï@é╡é▄é╖üB ▓╗╧▐╓╞╥≥╠╪═°┴¼╜╙╡╚┤²╩▒╝Σ ╣∩ñΦ»αº@╡L¡¡«╔╢í½O»d ╣▌┤δ╞φ┐í╝¡ ╣½┴ª╟╤└╕╖╬ ┤δ▒Γ┴▀ ;
There is an incoming call for you Un appel de l'extΘrieur pour vous Tiene una llamada entrante CÆΦ una chiamata in entrata per Lei U hebt een inkomende oproep Es gibt fⁿr Sie ein ankommendes TelefongesprΣch Ä≤ÉMÆ╩ÿbé¬ôⁿé┴é─éóé▄é╖üB ─π╙╨╥╗╕÷└┤╡τ ñ@│q╣q╕▄Ñ┐╡ѽ▌ºA¬║ª^└│ └ⁿ╚¡░í ┐╘╜└┤╧┤┘ ;
Failed to put on hold, data call continues Impossible de rester en attente, dat a call continue No se pudo poner en espera, contin·a dat a call Incapace di mettere in attesa, la chiamata dei dati continua In de wachtstand plaatsen mislukt, data-oproep gaat door Konnte nicht in Wartestellung gelegt werden, der Datenanruf geht weiter æ╥ï@é╔Ä╕ösé╡é▄é╡é╜üBâfü[â^Æ╩ÿbé═æ▒ìsé╡é▄é╖üB ╜°╚δ╡╚┤²╩º░▄?╩²╛▌┤½╦═╝╠╨° ½O»dÑó▒╤íA½∞┤_╕Ω«╞╢╟░e ┤δ▒Γ┴▀ ╝│┴ñ┐í ╜╟╞╨╟▀╜└┤╧┤┘. ╡Ñ└╠┼═ ─▌└╠ ░Φ╝╙╡╦┤╧┤┘ ;
Failed to put on hold, data call is terminated Impossible de rester en attente, dat a call est fini No se pudo poner en espera, concluy≤ dat a call Incapace di mettere in attesa, la chiamata dei dati Φ finita In de wachtstand plaatsen mislukt, data-oproep wordt afgebroken Konnte nicht in Wartestellung gelegt werden, der Datenanruf wurde beendet æ╥ï@é╔Ä╕ösé╡é▄é╡é╜üBâfü[â^Æ╩ÿbé═ÅIù╣é╡é▄é╡é╜üB ╜°╚δ╡╚┤²╩º░▄?╩²╛▌┤½╦═╓╨╢╧ ½O»dÑó▒╤íA╕Ω«╞╢╟░eññ┬_ ┤δ▒Γ┴▀ ╝│┴ñ┐í ╜╟╞╨╟▀╜└┤╧┤┘. ╡Ñ└╠┼═ ─▌└╠ ┴╛╖ß╡╟╛·╜└┤╧┤┘ ;
The Internet connection is resuming La connexion d'Internet recommence Retorna la conexi≤n de Internet Riprende il collegamento Internet De internetverbinding wordt hervat Die Internet-Verbindung wird wieder aufgenommen âCâôâ^ü[âlâbâgé╠É┌æ▒é¬ì─èJé│éΩé▄é╖üB ╝╠╨°╥≥╠╪═°┴¼╜╙ Ñ┐ªb½∞┤_║⌠╗┌║⌠╕⌠│s╜uññ └╬┼═│▌ ┐¼░ß└╗ ┤┘╜├ ╜├└█╟╒┤╧┤┘ ;
Connected to ConnectΘ α Conectado a Collegato a Verbonden met Verbunden mit ăé╓É┌æ▒üF ┴¼╜╙╡╜ │s▒╡¿∞ ┐¼░ß╡╩ ;
Connected at ConnectΘ aux: Conectado a: Collegato in Verbonden met Verbunden an ăé┼É┌æ▒ ┴¼╜╙╘┌ │s▒╡ ┐¼░ß╡╩ ;
Time To Connect Temps de connexion Tiempo para conectar Tempo di connessione Tijd om verbinding te maken Zeit bis zur Verbindung É┌æ▒é▄é┼é╠Ä₧è╘üF ┴¼╜╙╩▒╝Σ │s▒╡«╔╢í ┐¼░ß ╜├░ú ;
Com Port Port Com Puerto de Comunicaci≤n Porto COM COM-poort Com-Schnittstelle Com â|ü[âg COM┐┌ │s▒╡░≡ Com ╞≈╞« ;
Can't load MiniRecorder Chargement du MiniRecorder impossible íNo se puede cargar MiniRecorder Impossibile caricare il miniregistratore Kan MiniRecorder niet laden Kann MiniRecorder nicht laden MiniRecorder é≡âìü[âhé┼é½é▄é╣é±üI ╬▐╖¿╘╪╚δ├╘─π┬╝╥⌠╗·│╠╨≥ Ñ╝»α┼X░╩░O┐²╡{ªí MinireRcorder╕ª ╖╬╡σ ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘ ;
Another trace application is running now Une autre application de trace exΘcutΘe jusqu'alors íSe estß ejecutando otra aplicaci≤n de rastreoí UnÆaltra applicazione Φ ora in azione Er is een andere tracetoepassing actief Eine andere Ablaufverfolgungs-Anwendung lΣuft gerade éαéñêΩé┬é╠âgâîü[âX âAâvâèâPü[âVâçâôé¬Ä└ìsé│éΩé─éóé▄é╖üI ┴φ╥╗╙ª╙├│╠╨≥╒²╘┌╘╦╨╨ Ñtñ@¡╙░O┐²╡{ªíÑ┐ªb░⌡ªµ ┤┘╕Ñ ├▀└√ └└┐δ ╟┴╖╬▒╫╖Ñ└╠ └█╡┐┴▀└╘┤╧┤┘ ;
Compatibility mode Mode compatibilitΘ Modo de compatibilidad Modo di compatibilitα Modus Compatibiliteit KompatibilitΣts-Modus î▌è╖âéü[âh ╝µ╚▌╖╜╩╜ ¼█«e⌐╩╝╥ªí ╚ú╚» ╕≡╡σ ;
Thanks for your cooperation Merci beaucoup pour votre coopΘration Gracias por su cooperaci≤n Grazie della collaborazione Bedankt voor uw medewerking Danke fⁿr Ihre Zusammenarbeit é▓ïªù═éáéΦé¬é╞éñé▓é┤éóé▄é╖üB ╨╗╨╗║╧╫≈ ┴┬┴┬ºA¬║ªXº@ ╟∙┴╢╟╪ ┴╓╝┼╝¡ ░⌐╗τ╟╒┤╧┤┘. ;
Your Name Votre nom Su nombre Il vostro nome Uw naam Ihr Name û╝æO ─π╡─├√╫╓ ºA¬║⌐mªW └╠╕º ;
Test Location Location teste Ubicaci≤n de prueba Ubicazione del testo Testlocatie Testort âeâXâgé╠ÅΩÅè ▓Γ╩╘╟°╙≥ ┤·╕╒ª∞╕m ┼╫╜║╞« └º─í ;
CPU Type/Speed Type / Vitesse UC Tipo Velocidad CPU Tipo/velocitα CPU Type/snelheid processor CPU-Typ/Geschwindigkeit CPU é╠Äφù▐/æ¼ôx CPU └α╨═/╦┘╢╚ CPU ║╪├■ / │t½╫ CPU ┼╕└╘/ ╝╙╡╡ ;
Mother Board Carte mΦre Tablero madre Scheda madre Moederbord Hauptplatine â}âUü[â{ü[âh ╓≈░σ└α╨═ ÑD╛≈¬O ╕╢┤⌡ ║╕╡σ ;
Windows Version Version Windows Versi≤n Windows Versione Windows Windows-versie Windows-Version Windows é╠âoü[âWâçâôâô ▓┘╫≈╧╡═│░µ▒╛ ╡°╡í│n┼Θ¬⌐Ñ╗ └⌐╡╡┐∞ ╣÷└ⁿ ;
Modem Manufacturer Fabriquant du modem Fabricante del m≤dem Produttore del Modem Fabrikant modem Modemhersteller âéâfâÇé╠É╗æóÄ╥ ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╔·▓·│º╔╠ ╝╞╛┌╛≈Ñ═▓ú░╙ ╕≡╡⌐ ┴ª┴╢╛≈├╝ ;
Modem S/N Nom de sΘrie du modem N·mero de serie del m≤dem Modem S/N S/N modem Modem-Seriennummer âéâfâÇé╠ SN öΣ ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╨≥┴╨║┼ ╝╞╛┌╛≈º╟╕╣ ╕≡╡⌐ S/N ;
Driver Version Version de l'unitΘ de disque Versi≤n de la unidad de disco Versione del driver Versie stuurprogramma Treiberversion âhâëâCâoé╠âoü[âWâçâô ╟²╢»░µ▒╛ ┼X░╩╡{ªí¬⌐Ñ╗ ╡σ╢≤└╠╣÷ ╣÷└ⁿ ;
Other Cards Autres cartes Otras tarjetas Altre schede Andere kaarten Andere Karten é╗é╠æ╝é╠âJü[âh ╞Σ╦√▓σ┐¿ ¿ΣÑL¬■Ñ[Ñd ┤┘╕Ñ ─½╡σ ;
Application Used Application utilisΘe Aplicaci≤n usada Applicazione usata Gebruikte toepassingen Anwendung benutzt Ägùpé│éΩé╜âAâvâèâPü[âVâçâô ╩╣╙├╡─╙ª╙├│╠╨≥ ¿╧Ñ╬¬║└│Ñ╬╡{ªí ╗τ┐δ┴▀└╬ └└┐δ ╟┴╖╬▒╫╖Ñ ;
Telephone Line Type/Parameters Type / paramΦtres de la ligne de tΘlΘphone Tipo/parßmetros lφnea de telΘfono Tipo/parametri della linea telefonica Type/parameters telefoonlijn Art/Parameter der Telefonleitung ôdÿbÉⁿé╠Äφù▐/âpâëâüâ^ ╡τ╗░╧▀┬╖└α╨═/▓╬╩² ╣q╕▄╜u║╪├■ / ░╤╝╞ └ⁿ╚¡╝▒ └»╟ⁿ/╕┼░│║»╝÷ ;
Provider Name Nom du fournisseur Nombre del proveedor Nome del fornitore Naam provider Name des Anbieters âvâìâoâCâ_û╝ ISP├√│╞ ║⌠╗┌║⌠╕⌠┤ú¿╤¬╠ªW║┘ ░°▒▐└┌ └╠╕º ;
Problem description Description du problΦme Descripci≤n del problema Descrizione del problema Probleembeschrijving Beschreibung des Problems ûΓæΦé╠Éαû╛ ╬╩╠Γ├Φ╩÷ ░▌├D▒╘¡z ╣«┴ª┴í ╝│╕φ ;
Modem Settings Configuration du modem Configuraci≤n del m≤dem Impostazioni del Modem Modeminstellingen Modemeinstellungen âéâfâÇé╠É▌ÆΦ ╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╔Φ╓├ ╝╞╛┌╛≈ ╕≡╡⌐ ╝│┴ñ ;
Changes the settings for your modem Modifier la configuration de votre modem Cambio de configuraci≤n para su m≤dem Cambiare le impostazioni del vostro modem Wijzigt de instellingen van uw modem ─ndert die Einstellungen fⁿr Ihr Modem é¿Ägéóé╠âéâfâÇé╠É▌ÆΦé≡ò╧ìXé╖éΘ ╕ⁿ╕─╡≈╓╞╜Γ╡≈╞≈╔Φ╓├ º∩┼▄ºA¬║╝╞╛┌╛≈│]⌐w ╕≡╡⌐┐í └√└²╟╤ ╝│┴ñ└╕╖╬ ║»░µ╟╧╜╩╜├┐└. ;
Exessive current level detected on the phone line ; ; ; ; ; ; ; ; └ⁿ╚¡╝▒┐í╝¡ ░·╡╡╟╤ └ⁿ╖∙░í ░¿┴÷╡╟╛·╜└┤╧┤┘ ;
To avoid damaging the modem please unplug the phone line ; ; ; ; ; ; ; ; ╕≡╡⌐┐í ╝╒╗≤└╗ ┴┘ ╝÷ └╓└╕╣╟╖╬ └ⁿ╚¡╝▒└╗ ┴ª░┼╟╪ ┴╓╜╩╜├┐└ ;