home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2003 January / Chip_2003-01_cd1.bin / sharewar / notes / setup.exe / install.exe / {app} / czech.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-09-23  |  24.2 KB  |  722 lines

  1. ;english language file for "Secure Notes Organizer"
  2. ;if you want translate this file to another language, you should 
  3. ;1. copy it to <language>.lng, where <language> is
  4. ;  name of your native language. Ex.: russian.lng, english.lng, french.lng, etc
  5. ;2. Translate all text after '=' character to your language text
  6. ;3. Test this language file. For this purpose run program, select 
  7. ;   Options | Language. Choose your language
  8. ;4. If it's correct, send this file to support@secureaction.com
  9. ;5. Receive one license for free
  10. ; --------------
  11. ; (C) Copyright 2000-97 SecureAction Research. All Rights Reserved.
  12.     
  13. [general]
  14. ;translator of this .lng file. Place *your* data here
  15. author.translator  = Ivan Zernovac jr           
  16. author.email       = izernovac@ottawa.com
  17. author.www         = I wish I had one... :)
  18.  
  19. ;instructions for 'Commands':
  20. ;1. Symbol  '&' means underscore. For example &New means underscored 'N' character.
  21. ;   so, when user presses Alt-N, he can execute File|New command
  22. ;   For example '32868 = &New' means menu item File|New
  23. ;2. '\n' is special symbol. Please keep it. '32868.hint=Creates new file\nNew File' 
  24. ;   means 'Creates new file' hint on statusbar and 'New File' yellow pop-up tooltip 
  25. ;   and 'New File' text on toolbar's button
  26. [commands]
  27. ;Main commands
  28. File     = &Soubor
  29. Edit     = ┌pr&avy
  30. View     = &Zobrazit
  31. Format   = &Formßt
  32. Insert   = Vlo₧&it
  33. Folders  = S&lo₧ky
  34. Actions  = ┌k&ony
  35. Configure= &Konfigurace
  36. Tools    = &Nßstroje
  37. Help     = Nßpo&v∞da
  38. Toolbars  = Panely nßstroj∙
  39. Tree      = Strom
  40. Shortcuts = Minidokumenty
  41. Move      = Posunout
  42. User Status = Stav u₧ivatele
  43. Sort      = Se°adit***
  44.  
  45. ;tray menu
  46. 33023 = Obnovit
  47. ;shortcut error
  48. 33082 = Zm∞na ikony...
  49. 33082.hint = Zm∞nφ ikonu p°i°azen· k danΘ klßvesovΘ zkratce\nZm∞nit ikonu
  50.  
  51. ;File menu
  52. 32868 = &Nov²...
  53. 32868.hint =Vytvo°φ nov² soubor\nNov² soubor
  54. 32872 = &Otev°φt...
  55. 32872.hint = Otev°e soubor\nOtev°φt
  56. 32807 = ZnovunaΦ&tenφ
  57. 32807.hint = ZnovunaΦtenφ aktußlnφho dokumentu\nZnovu naΦφst
  58. 57603 = &Ulo₧it
  59. 57603.hint = Ulo₧φ zm∞ny v dokumentu\nUlo₧it
  60. 33113 = Ulo₧i¥ &jako...
  61. 33113.hint = Ulo₧φ dokument pod jin²m nßzvem\nUlo₧it jako
  62. 32897 = &Zav°φt
  63. 32897.hint = Uzav°e aktußlnφ dokument\nZav°φt
  64. 33112 = &Export...
  65. 33112.hint = Exportuje data do externφho souboru\nExport
  66. 32818 = &Heslo...
  67. 32818.hint = Nastavenφ hesla\nHeslo
  68. 33024 = Nastavenφ pro re₧im nep°φtomnosti...
  69. 33024.hint = BezpeΦnostnφ nastavenφ\nNastavenφ pro nep°φtomnost
  70. 32815 = Statistiky...
  71. 32815.hint = Statistiky dokumentu\nStatistiky
  72. 57609 = Nßhled
  73. 57609.hint = Ukßzka dokumentu p°ed tiskem\nUkßzka p°ed tiskem
  74. 57607 = Tisk...
  75. 57607.hint = Vytiskne aktußlnφ dokument\nTisk
  76. 57606 = Tiskovß nastavenφ...
  77. 57606.hint = Tiskovß nastavenφ\nTiskovß nastavenφ
  78. 33092 = &Konec
  79. 33092.hint = UkonΦenφ aplikace\nKonec
  80.  
  81. ;Edit menu
  82. 57643 = &Zp∞t
  83. 57643.hint = ZruÜφ poslednφ akci\nZp∞t
  84. 57635 = &Vyst°ihnout
  85. 57635.hint = Odstranφ vybranou Φßst a umφstnφ ji do schrßnky\nVyst°ihnout
  86. 57634 = &Kopφrovat
  87. 57634.hint = Zkopφruje vybranou Φßst do schrßnky\nKopφrovat
  88. 57637 = V&lo₧it
  89. 57637.hint = Vlo₧φ obsah schrßnky na pozici kurzoru\nVlo₧it
  90. 57639 = Vlo₧i&t jinak
  91. 57639.hint = Vlo₧it jinak\nVlo₧it jinak
  92. 57642 = Vybr&at vÜe
  93. 57642.hint = OznaΦφ cel² text\nVybrat vÜe
  94. 33095 = Globßlnφ vy&hledßvanφ
  95. 33095.hint = Hledß text v celΘm dokumentu\nGlobßlne vyh╛adßvanie
  96. 33096 = &Najφt dalÜφ
  97. 33096.hint = Hledß dßle\nNajφt dalÜφ
  98. 57641 = Lokßlnφ nah&razovßnφ
  99. 57641.hint = Nahradφ text v aktußlnφm v²b∞ru\nLokßlnφ nahrazovßnφ
  100. 57856 = Vlo₧it nov² objekt
  101. 57856.hint = Vlo₧φ objekt OLE/ActiveX\nNov² objekt
  102. 57857 = P°epoje&nφ
  103. 57857.hint = OLE p°epojenφ\nP°epojenφ
  104. 57860 = Vlastnosti &objektu
  105. 57860.hint = Vlastnosti objektu OLE\nVlastnosti &objektu
  106. 33052 = Vlo₧it aktußlnφ &datum
  107. 33052.hint = Vlo₧enφ aktußlnφho data na pozici kurzoru\nDatum
  108.  
  109. ;View menu
  110. 59393 = Stavov² °ßdek
  111. 59393.hint = Zobrazenφ/skrytφ stavovΘho °ßdku\nStavov² °ßdek
  112.  
  113. ;Format menu
  114. 32778 = &Pφsmo
  115. 32778.hint = Zm∞nφ pφsmo\nPφsmo
  116. 32776 = &TuΦnΘ
  117. 32776.hint = TuΦnΘ\nTuΦnΘ
  118. 32777 = &Kurzφva
  119. 32777.hint = Kurzφva\nKurzφva
  120. 32771 = Podtr₧e&nφ
  121. 32771.hint = Podtr₧enφ\nPodtr₧enφ
  122. 32781 = Z&menÜit pφsmo
  123. 32781.hint = ZmenÜφ pφsmo v²b∞ru\nMenÜφ
  124. 32779 = Zv∞tÜit pφs&mo
  125. 32779.hint = Zv∞tÜφ pφsmo v²b∞ru\nV∞tÜφ
  126. 32773 = Zarovnat v&levo
  127. 32773.hint = Zarovnß text vlevo\nZarovnat vlevo
  128. 32774 = Zarovnat na &st°ed
  129. 32774.hint = Zarovnß text na st°ed\n Zarovnat na st°ed
  130. 32775 = Zarovnat &vpravo
  131. 32775.hint = Zarovnß text vpravo\nZarovnat doprava
  132. 32825 = &Odstavec...
  133. 32825.hint = Nastavenφ aktußlnφho odstavce\nOdstavec
  134. 32821 = Velkost pφsm&a
  135. 32821.hint = Zm∞nφ velkost pφsma\nVelkost pφsma
  136. 32826 = O&drß₧ky
  137. 32826.hint = Styly odrß₧ek\nOdrß₧ky
  138. 33050 = V²chozφ pφsm&o
  139. 33050.hint = Nastavφ v²chozφ pφsmo (Mo₧nosti/V²chozφ pφsmo)\nV²chozφ pφsmo
  140.  
  141. ;Insert menu
  142. 32854 = &Datum a Φas...
  143. 32854.hint = Vlo₧φ aktußlnφ datum nebo Φas\nDatum
  144. 32855 = &Symbol
  145. 32855.hint = Vlo₧φ symbol\nSymbol
  146. 57856 = &Objekt
  147. 57856.hint = Vlo₧φ objekt OLE\nObjekt
  148. 33079 = O&brßzek
  149. 33079.hint = Vlo₧φ obrßzek do aktußlnφho dokumentu\nObrßzek
  150.  
  151. ;Folders menu
  152. 33123 = P°esunout na&hor∙
  153. 33123.hint = P°esune slo₧ku v²Ü\nP°esunout nahor∙
  154. 33122 = P°esunout &dol∙
  155. 33122.hint = P°esune slo₧ku nφ₧\nP°esunout dol∙
  156. 32907 = Otev°φt &nßsledujφcφ
  157. 32907.hint = Otev°e nasledujφcφ slo₧ku\nNßsledujφcφ slo₧ka
  158. 32908 = Otev°φt &p°edchozφ
  159. 32908.hint = Otev°e p°edchozφ slo₧ku\nP°edchozφ slo₧ka
  160. 32893 = &Novß...
  161. 32893.hint = Vytvo°φ novou slo₧ku\nNovß slo₧ka
  162. 32894 = &Odstranit
  163. 32894.hint = Odstranφ aktußlnφ slo₧ku\nOdstrßnit slo₧ku
  164. 33062 = &P°ejmenovat
  165. 33062.hint = P°ejmenuje aktußlnφ slo₧ku\nP°ejmenovat slo₧ku
  166.  
  167. ;Folders\tree
  168. 32886 = Vlo₧it z&a
  169. 32886.hint = Vlo₧φ novou v∞tev *za* aktußlnφ\nVlo₧it za
  170. 32881 = V&lo₧it podv∞tev
  171. 32881.hint = Vytvo°φ podv∞tev pro aktußlnφ v∞tev\nVlo₧it podv∞tev
  172. 32885 = &Odstranit
  173. 32885.hint = Odstranφ oznaΦenou v∞tev\nOdstranit v∞tev
  174. 32880 = &P°ejmenovat
  175. 32880.hint = P°ejmenuje polo₧ku\nP°ejmenovat polo₧ku
  176. 33143 = &Rozvinout vÜe
  177. 33143.hint = Rozvine vÜechny v∞tve\nRozvinout vÜechny v∞tve
  178. 33144 = &Svinout vÜe
  179. 33144.hint = Svine vÜechny v∞tve\nSvinout vÜechny v∞tve
  180.  
  181. ;folders\tree\move
  182. 33084      = P°esunout &v²Ü
  183. 33084.hint = P°esune vybranou polo₧ku v²Ü\nP°esunout v²Ü
  184. 33085 = P°esunout &nφ₧
  185. 33085.hint = P°esune polo₧ku nφ₧\nP°esunout nφ₧
  186. 33087 = P°esunout do&leva
  187. 33087.hint = P°esune polo₧ku doleva\nP°esunout doleva
  188. 33086 = P°esunout do&prava
  189. 33086.hint = P°esune polo₧ku doprava\nP°esunout doprava
  190. ;folders\tree menu
  191. 33106 = &Kopφrovat
  192. 33106.hint = P°ekopφruje aktußlnφ v∞tev do schrßnky\nKopφrovat v∞tev
  193. 33107 = &Vlo₧it
  194. 33107.hint = Vlo₧φ v∞tev ze schrßnky\nVlo₧it v∞tev
  195. 33058 = Vlo₧φ aktußlnφ &datum
  196. 33058.hint = Vlo₧φ aktußlnφ datum do slo₧ky AutoKalendß°\nAutoKalendß°
  197. ;folders\tree\Sort
  198. Sort (In Current Folder)= Se°adit (V aktußlnφ slo₧ce)
  199. Sort (In Current Leaf)= Se°adit (V aktußlnφ v∞tvi)
  200. 33130 = V∞tve prvnφ ·rovn∞
  201. 33131 = VÜechny v∞tve a podv∞tve
  202. 33132 = Jen podv∞tve
  203. 33133 = VÜechny podv∞tve
  204. ;folders\shortcuts menu
  205. 32895 = &Nov²...
  206. 32895.hint = Vytvo°φ nov² minidokument\nNov² minidokument
  207. 32899 = Od&stranit
  208. 32899.hint = Odstranφ aktußlnφ minidokument\nOdstranit minidokument
  209. ;Actions\User Status menu
  210. 33033 = Odejφt na &kratÜφ dobu
  211. 33033.hint = Aktivuje re₧im kratÜφ nep°φtomnosti\nKratÜφ nep°φtomnost
  212. 33034 = Odejφt na &delÜφ dobu
  213. 33034.hint = Aktivuje re₧im delÜφ nep°φtomnosti\nDelÜφ nep°φtomnost
  214. ;Actions menu
  215. 33105 = SystΘmov² &panel
  216. 33105.hint = Minimalizovat na systΘmov² panel\nSystΘmov² panel
  217. 33090      = Volba jazyka
  218. 33090.hint = Nastavφ jazyk\nJazyk
  219. ;Configure menu
  220. 32789 = &Mo₧nosti
  221. 32789.hint = Konfigurace\nMo₧nosti
  222. ;Tools menu
  223. 32814 = &KalkulaΦka
  224. 32814.hint = Spustφ KalkulaΦku\nKalkulaΦka
  225. 32901 = &ZaÜifrovat soubor
  226. 32901.hint = ZaÜifruje vybran² soubor\nèifrovßnφ
  227. 32902 = &Skartovat soubor
  228. 32902.hint = Skartuje vybran² s·bor\nSkartovat
  229. ;Help menu
  230. 33091 = &Obsah
  231. 33091.hint = Zobrazφ tΘmata Nßpov∞dy\nObsah
  232. 57664 = O &aplikaci
  233. 57664.hint = O aplikaci Secure Notes Organizer\nO aplikaci
  234. 32876 = &Tip dne
  235. 32876.hint = Tip dne\nTip
  236. 33127      = Zaregistrujte se!
  237. 33127.hint = Zobrazφ dial≤govΘ okno s informacemi o registraci
  238. 32813      = Odstranit omezenφ...
  239. 32813.hint = Odstranφ omezenφ trial verze
  240.  
  241. [messages]
  242. tray_ready           = Secure Notes Organizer je p°ipraven!
  243. tray_away             = Secure Notes Organizer, odejφt na kratÜφ dobu
  244. tray_extended        = Secure Notes Organizer, odejφt na delÜφ dobu
  245. tree_copy          = %d polo₧ek (%d bajt∙) p°ekopφrovan²ch do pam∞ti
  246. tree_paste_empty     = Buffer je prßzdn²!
  247. cant_save_file       = %s nenφ mo₧nΘ otv°φt pro re₧im zßpisu
  248. export_ok            = Dokument byl ·sp∞Üne exportovßn do textovΘho souboru 
  249. saving_document      = Secure Notes Organizer. Uklßdßm dokument...
  250. already_existing     = Soubor s tak²mto nßzvom ji₧ existuje! Chcete jej p°epsat?
  251. user_already_changes = Nem∙₧ete vytvo°it dokument s tφmto nßzvem, proto₧e jej jin² u₧ivatel zm∞nil
  252. register_thank_you   = ╧∞kujeme, ₧e jste se zaregistrovali!
  253. edited_crashed       = PoΦas prßce s tφmto dokumentem program zamrzl. Dokument byl ·sp∞Üne obnoven!
  254. user_already_edits   = U₧ivatel %s prßv∞ pou₧φvß tento dokument (%s).\n 1. PoΦkejte n∞kolik minut a stiskn∞te tlaΦφtko Znovu. \n2. Po stisknutφ tlaΦφtka ZruÜit bude dokument otev°en jen pro Φtenφ.\n
  255. trial_expired        = ZkuÜebnφ doba skonΦila! Chcete program zaregistrovat?
  256. trial_expired_download_new = Novou verziu programu Secure Notes Organizer si m∙₧ete stßhnout ze strßnky www.notesorganizer.com a vyzkouÜet si ji. P°ejete si navÜtφvit tuto strßnku a dov∞det se vφc o nov²ch verzφch?
  257. you_have_left        = Ostßva jeÜt∞ %d dnφ a %d spustenφ programu!\n\nPokud chcete program dßle pou₧φvat, zaregistrujte se.
  258. you_have_left_title  = Ostßva jeÜt∞ %d dnφ a %d spustenφ programu
  259. please_buy_license   = Momentßln∞ pou₧φvßte neregistrovanou verzi programu. Pokud chcete program pou₧φvat i po skonΦenφ zkuÜebnφ doby, zakupte si, prosφm, licenci.
  260. remove_item          = Odstranit klßvesovou zkratku
  261. rename_item          = P°ejmenovat klßvesovou zkratku
  262. cant_run_calculator  = Nemohu zpustit program KalkulaΦka
  263. cant_run_charmap     = Nemohu zpustit program Mapa znak∙
  264. cant_run_notepad     = Nemohu zpusti¥ program Poznßmkov² blok
  265. cant_load_file       = Nemohu naΦφst soubor
  266. you_want_delete_item = Opravdu chcete odstranit tuto polo₧ku?
  267. you_want_delete_folder = Opravdu chcete odstranit tuto slo₧ku?
  268. you_want_exit        = Opravdu chcete ukonΦit program?
  269. save_changes         = P°ejete si ulo₧it zm∞ny vykonanΘ v aktußlnφm dokumentu?
  270. document_saved       = Dokument byl ulo₧en
  271. information          = Informace
  272. Autocalendar_exists  = Slo₧ka AutoKalendß° ji₧ existuje!
  273. cant_save            = Nemohu ulo₧it dokument
  274. cant_load            = Nemohu naΦφst soubor
  275. cant_open_file       = Nemohu otev°φt %s
  276. document_is_saving   = Dokument sa uklßdß...
  277. cant_save_file       = Nemohu ulo₧it soubor: %s
  278. document_saved       = Dokument byl ulo₧en
  279. document_is_crypted  = Probφhß Üifrovßnφ...
  280. document_encrypted   = Dokument byl ·sp∞Ün∞ zaÜifrovßn
  281. password_error       = NesprßvnΘ heslo. Pokud chcete pokraΦovat, zadejte zprßvnΘ heslo
  282. document_decrypted   = Dokument byl ·sp∞Ün∞ deÜifrovßn
  283. cant_decrypt         = Soubor nenφ mo₧nΘ deÜifrovat tφmto heslem.
  284. cant_write_to        = "Nemohu zapisovat na "
  285. cant_read_from       = "Nemohu Φφst z "
  286. cant_compress        = Komprese nenφ mo₧nß
  287. cant_decompress      = Dekomprese nenφ mo₧nß
  288. cant_read            = Nemohu Φφst soubor
  289. big_error            = V pr∙b∞hu Üifrovßnφ vznikla zßva₧nß chyba. Pokuste sa problΘm vy°eÜit a dokument op∞t ulo₧te
  290. security_danger      = Ohrozenφ vaÜφ bezpeΦnosti
  291. document_doesnt_req  = Tento dokument nenφ t°eba uklßdat
  292. error                = Chyba!
  293. options              = Mo₧nosti
  294. select_folder        = Prosφm vyberte slo₧ku
  295. ;toolbars messages
  296. 16006  = Panel s nabφdkami
  297. 16103  = P°izp∙sobit
  298. 16110  = VÜechny p°φkazy
  299. 16014  = Novß nabφdka
  300. 16105  = Zav°φt
  301.  
  302. ;=====================================
  303. ; Dialogs section
  304. ;====================================
  305. ;now  '\n' symbol means line break (new line)
  306. [about.dialog]
  307. title = O aplikaci Secure Notes Organizer
  308. 1222 = RegistrovanΘ na:
  309.  
  310. [evaluation.dialog]
  311. title = Trial verze
  312. 1189 = ╧∞kujeme, ₧e jste se rozhodli vyzkouÜet Secure Notes Organizer!\nToto je trial verze programu.\nRegistrovanß verze neobsahuje nag okna a omezenφ.
  313. 1223 = Uv∞domuju si, ₧e tento program mohu pou₧φvat pouze 30 dnφ. Pro ∩alÜφ pou₧φvßvnφ je pot°ebnΘ zakoupit licenci.
  314. 1 = OK (Souhlasφm)
  315. 5929 = OK (Souhlasφm)
  316. 5928 = OK (Souhlasφm)
  317. 32814 = Registrovat!
  318. 32813 = Odblokovat
  319. 1064=&Konec
  320. 1224=Adresa:
  321. button       = Stiskn∞te tlaΦφtko Φ. %d
  322. BadOK = Stiskli jste nesprßvnΘ tlaΦφtko
  323. 5931  = http://www.notesorganizer.com
  324.  
  325. [registration.dialog]
  326. title = Registrace
  327. 1225  = Zadejte licenΦnφ informace od SecureAction Research
  328. 1226  = RegistrovanΘ na:
  329. 1227  = Umφstn∞nφ licenΦnφho souboru:
  330. 5931  = Objednajte si Secure Notes Organizer online prostrednφctvom zabezpeΦenΘho servera!
  331. 1     = Zadajte Φφslo &licencie
  332. 2     = &Zav°φt
  333. ;please do not change this!
  334. orderserver = https://www.regnow.com/softsell/nph-softsell.cgi?item=2528-1
  335.  
  336. [purchase.dialog]
  337. title = Zakoupenφ
  338. 1221  = Zvolte slu₧bu e-commerce, pomocφ kterΘ chcete program Secure Notes Organizer registrovat online:
  339. 1227  = Site a Business licence jsou p°φstupnΘ na: \nhttp://www.secureaction.com/order.shtml
  340. 1     = ZruÜit
  341.  
  342. [chooseregistrationmethod.dialog]
  343. title = Registrace programu Secure Notes Organizer
  344. 1189  = Program Secure Notes Organizer si m∙₧ete zaregistrovat online prost°ednictvφm kreditnφ karty nebo offline prost°ednictvφm kreditnφ karty nebo objednßvky. Cena programu je $29.95.
  345. 1043  = Online registrace
  346. 1227  = Je to nejrychleÜφ a najjednoduchÜÜφ cesta. Zavede vßs na zapezpeΦen² server RegNow nebo RegSoft, kde si program m∙₧ete objednat.
  347. 1044  = Offline registrace
  348. 1228  = Spustφ se program Poznßmkov² blok s registraΦnφm formulß°em, kter² po vypln∞nφ a vytisknutφ m∙₧ete odeslat jako fax nebo e-mail. Objednßvat tΘ₧ m∙₧ete na bezplatnΘm telefonnφm Φφsle prost°ednictvφm kreditnφ karty nebo bankovΘho Üeku.
  349. 1233  = Zaregistrovat
  350. 2     = ZruÜit
  351. 1232  = Vφce info...
  352. ;please do not change this
  353. moreinfofile = order.txt
  354.  
  355. [softprotect.dialog]
  356. title = Re₧im nep°φtomnosti aktivovßn. Zadejte heslo...
  357. 1133 = Bez zadßnφ hesla se program neotev°e
  358. 5927 = &ZruÜit
  359. 1 = OK
  360. 1221 = Re₧im nep°φtomnosti
  361. incorrect_password      = Zadali jste nesprßvnΘ heslo. Nejste oprßvn∞n²/ß deaktivovat SoftProtection a pracovat s programem
  362.  
  363. [Shred.dialog]
  364. title = Skartovat
  365. 1091 = &Skartuj!
  366. 1101 = &Prohledßvat...
  367. 1 = &Zav°φt
  368. files_was_demolited = Soubor byl ·sp∞Ün∞ skartovßn
  369. warning_file_will_be_demolited = Pozor! Soubor '%s' bude nenßvratn∞ smazan²! (Nebude jej mo₧nΘ obnovit ani pomocφ programu Norton UnErase)! PokraΦovat?
  370.  
  371. [inserttreedate.dialog]
  372. title = Vlo₧enφ data do AutoKalendß°e
  373. 1185 = V²b∞r dßtumu
  374. 1 = OK
  375. 2 = &ZruÜit
  376.  
  377. [securitysettings.dialog]
  378. title    = Re₧im nep°φtomnosti
  379. 1219     = Heslo a Üifrovßnφ
  380. 1217     = Odejφt na kratÜφ dobu
  381. 1218     = Odejφt na delÜφ dobu
  382. 1012     = Od poΦφtaΦe nikdy neodchßzφm
  383. 1170      = Minimalizovat na systΘmov² panel po
  384. 1172     = minutßch neΦinnosti
  385. 1173     = Vy₧ßdat si heslo po
  386. 1174     = minutßch neΦinnosti
  387. 1175     = Heslo:
  388. 1013     = Neuzav°φt dokument ani kdy₧ od poΦφtaΦe odejdu na delÜφ dobu (Odejφt na delÜφ dobu)
  389. 1177     = Uzav°φt dokument a vy₧ßdat si heslo po
  390. 1178     = min·tach neΦinnosti
  391. 1014     = Nechrßnit dokument heslem
  392. 1087     = Heslo
  393. 1        = OK
  394. 2        = ZruÜit
  395. 5928     = Nßpov∞da
  396. passwords_arent_equal   = Hesla musφ b²t zhodnΘ!
  397. you_must_specify_soft_password = Zadejte heslo pre re₧im nep°φtomnosti
  398. [encrypter.dialog]
  399. title = èifrovßnφ
  400. 1100  = A jedeme na to!
  401. 1131 = Typ operace:
  402. 1108 = èifrovßnφ
  403. 1109 = DeÜifrovßnφ
  404. 1132 = Nastavenφ
  405. 1133 = Heslo
  406. 1110 = Potvrzenφ
  407. 1111 = Pomocnφ frßze:
  408. 1113 = Cφlov² soubor
  409. 1134 = Co s p∙vodnφm souborem?
  410. 1105 = Nezm∞nit
  411. 1106 = Smazat
  412. 1107 = Skartovat
  413. 1012 = Komprimovat
  414. 33814 = Nßpov∞da
  415. 1 = Zav°φt
  416. This_Is_Not_DESX_file   = \n\nTento soubor nenφ Üifrovßn pomocφ DESX
  417. Browsing_Please_wait    = Probφhß hledßnφ... prosφm Φekejte
  418. The_passwords_must_be_equivalent     = Hesla musφ b²t zhodnΘ!
  419. Specify_The_password_please = Prosφm zadejte heslo
  420. Cant_encrypt_this           = Nemohu zaÜifrovat %s. Zdrojov² soubor z∙stal nezm∞nen
  421. File_was_encrypted          = "\n\nSoubor %s byl ·sp∞Ün∞ zaÜifrovßn pod nßzvem %s "
  422. Cant_delete                 = Nemohu smazat %s
  423. and_successfully_deleted    = a ·sp∞Ün∞ smazßn
  424. cant_demolite               = Nemohu skartovat %s.
  425. and_successfully_demolited  = a ·sp∞Ün∞ skartovßn
  426. Please_specify_another_decrypted_file = Prosφm dejte deÜifrovanΘmu souboru jin² nßzev
  427. File_X_is_existing_overwrite = \nSoubor %s ji₧ existuje. Chcete jej p°epsat?
  428. Cant_decrypt_this            = Nemohu deÜifrovat %s. Zdrojov² soubor z∙stßvß nezm∞n∞n
  429. File_x_decrypted_to_y        = "\n\nSoubor %s byl ·sp∞Üne deÜifrovan² pod nßzvem %s "
  430. Riddle_for_encrypted         = Pomocnß frßze pro heslo:\n\n\n%s
  431. File_x_deleted               = \n\nSoubor %s byl ·sp∞Ün∞ vymazßn
  432. File_x_demolited             = \n\nSoubor %s byl ·sp∞Ün∞ skartovßn
  433. reg_code_incorrect           = Zadali jste nesprßvn² aktivanΦnφ k≤d
  434. reg_code_correct             = Vß₧en²/ß %s!. ╧∞kujeme Vßm za VaÜi podporu! Prosφm restartujte program
  435. password_is_restricted       = V trial verzi je dΘlka hesla omezenß na t°i znaky
  436. disabled_feature             = Tato funkce nenφ v trial verzi dostupnß
  437.  
  438. [template.dialog]
  439. title = V²b∞r Üablony
  440. 1 = OK
  441. 2 = ZruÜit
  442. you_must_specify_type  = Musφte urΦit typ novΘho dokumentu!
  443.  
  444. [chooseicon.dialog]
  445. title = Vyberte ikonu...
  446. 1 = OK
  447. 2 = ZruÜit
  448.  
  449. [textregister.dialog]
  450. title = Velkost pφsmen
  451. 1043  = ZaΦßteΦnφ pφsmeno velkΘ
  452. 1044  = VèECHNA P═SMENA VELK┴
  453. 1045  = vÜechny pφsmena malß
  454. 1     = OK
  455. 2     = ZruÜit
  456.  
  457. [passwordconfirm.dialog]
  458. title = Heslo pro dokument
  459. 1217  = Heslo
  460. 1012  = Ochrßnit dokument heslem
  461. 1133  = Heslo:
  462. 1182  = Potvrdit heslo:
  463. 1162  = Pomocnß frßze
  464. 1     = OK
  465. 2     = ZruÜit
  466. Specify_password_please = Prosφm zadejte heslo!
  467. passwords_arent_equal   = Ob∞ hesla musφ b²t zhodnΘ! 
  468. too_long_password       = Heslo je p°φliÜ dlhΘ! V trial verzi je dΘlka hesla omezenß na t°i znaky.
  469.  
  470. [password.dialog]
  471. title = Heslo pro denφk
  472. 1218  = Zadejte heslo pro tento dokument:
  473. 1219  = Heslo:
  474. 1111  = Pom. frßze:
  475. 1064  = &Konec
  476. 1066  = Sys. panel
  477. 1065  = Ignorovat
  478. 1     = OK
  479. 1220  = Pou₧itΘ Üifrovßnφ: DES, 128 bit∙
  480.  
  481. [choosetypeofnewfolder.dialog]
  482. title = Novß slo₧ka
  483. 1043  = Standardnφ slo₧ka
  484. 1044  = Stromovß slo₧ka
  485. 1079  = Stromovß slo₧ka AutoKalendß°
  486. 1     = OK
  487. 2     = ZruÜit
  488.  
  489. [insertpicture.dialog]
  490. title = Vlo₧it obrßzek
  491. 1179  = Zadejte nßzev souboru s obrßzkem (*.bmp, *.jpg, *.gif)
  492. 1     = OK
  493. 2     = ZruÜit
  494. 33091 = Nßpov∞da
  495. cant_open_this = Tento soubor nenφ mo₧nΘ otev°φt
  496. cant_copy      = Tento soubor nenφ mo₧nΘ p°ekopφrovat do c:\
  497.  
  498.  
  499. [globalfind.dialog]
  500. title  = Najφt text
  501. 1221   = Text:
  502. 1227   = Kde hledat? 
  503. 1195   = Ve vÜech slo₧kßch
  504. 1044   = Ve vÜech slo₧kßch od aktußlnφ v∞tve
  505. 1045   = Jen v aktußlnφ slo₧ce
  506. 1046   = V aktußlnφ slo₧ce od aktußlnφ v∞tve
  507. 1047   = Lokßlnφ hledßnφ
  508. 1228   = Co hledat?
  509. 1193   = Pouze celß slova
  510. 1194   = ╚ßst slova
  511. 1229   = Tip: F3 = najφt dalÜφ
  512. 1      = OK
  513. 2      = ZruÜit
  514.  
  515. [paragraph.dialog]
  516. title = Odstavec
  517. 33000 = Odrß₧ky
  518. 1221  = Levß:
  519. 1227  = Pravß:
  520. 1228  = Prvnφ °ßdek:
  521. 33005 = Zarovnßnφ
  522. 1     = OK
  523. 2     = ZruÜit
  524. left  = Doleva
  525. right = Doprava
  526. center = Zarovnat na st°ed
  527.  
  528. [openfile.dialog]
  529. title = Otev°φt soubor
  530. 1221  = Dokument
  531. 1227  = Slo₧ka:
  532. 1228  = Soubor:
  533. 1010  = Prohledßvat...
  534. 1     = OK
  535. 5927     = ZruÜit
  536.  
  537. [insertdate.dialog]
  538. title = Vyberte formßt data a Φasu
  539. 1     = OK
  540. 2     = ZruÜit
  541.  
  542. [newdocument.dialog]
  543. title = Nov² dokument
  544. 1217  = Soubor
  545. 1167  = Slo₧ka:
  546. 1168  = Soubor:
  547. 1008  = Prohledßvat...
  548. 1218  = ZabezpeΦenφ
  549. 1012  = Heslo
  550. 1     = OK
  551. 2     = ZruÜit
  552. Select_folder       = Prosφm vyberte slo₧ku
  553.  
  554. [notfound.dialog]
  555. title = Dokument se nenaÜel!
  556. 1221  = Dokument neexistuje
  557. 1040  = Vytvo°it nov²
  558. 1041  = Otev°φt existujφcφ dokument
  559. 1     = OK
  560. 2     = ZruÜit
  561.  
  562. [options_0.dialog]
  563. title = Mo₧nosti
  564. 1216  = V²b∞r
  565. 1135  = Pφsma
  566. 1141  = P°izp∙sobit pφsma pro editor, v²chozφ pφsmo, atd.
  567. 1136  = Start programu
  568. 1142  = Start, ·vodnφ obrazovka, atd.
  569. 1137  = Vzhled
  570. 1143  = PlochΘ panely, tlaΦφtka, farby pozadφ, atd.
  571. 1138  = Uklßdßnφ
  572. 1144  = AutomatickΘ uklßdßnφ a v²chozφ adresß°
  573. 1139  = Shell integrace
  574. 1145  = Asociace, desktop, atd.
  575. 1140  = Potvrzovßnφ
  576. 1146  = Volby potvrzovßnφ...
  577. 5932  = Go
  578. 5933  = Go
  579. 5931  = Go
  580. 5930  = Go
  581. 1147  = Go
  582. 1088  = Go
  583.  
  584. [options_saving.dialog]
  585. title = Uklßdßnφ
  586. 1216  = V²chozφ dokument
  587. 1150  = Slo₧ka:
  588. 1151  = Soubor:
  589. 1008  = Prohledßvat...
  590. 1010  = Prohledßvat...
  591. 1012  = Komprese pomocφ internφho archivßtoru
  592. 1217  = Volby dokumentu
  593. 1078  = Zp∞t
  594.  
  595. [options_startup.dialog]
  596. title = Start
  597. 1217  = P°i startu programu:
  598. 5925  = Zobrazit Tip dne
  599. 5926  = Obnovit p°edchozφ vzhled
  600. 1012  = Obnovit p°edchozφ Üφ°ku stromovΘho panelu
  601. 1013  = Zobrazit ·vodnφ obrazovku
  602. 1014  = Po otev°enφ dokumentu vlo₧it aktußlnφ datum do AutoKalendß°e
  603. 1089  = SpΣ¥
  604.  
  605. [options_datefont.dialog]
  606. title = Pφsmo datumu
  607. 1217  = Formßt odkazu
  608. 1156  = P°ed:
  609. 1154  = Formßt datumu:
  610. 1155  = Formßt Φasu:
  611. 1157  = Za:
  612. 1159  = Ukßzka:
  613. 1027  = Zm∞nit pφsmo...
  614. 1089  = Zp∞t
  615. before_date_str         = "< "
  616. after_date_str          = " >"
  617. ;205 = English
  618. charset                 = "205"   
  619. default_font            = Ukßzka v²chozφho pφsma
  620. date_font               = Ukßzka v²chozφho pφsma pro datum
  621.  
  622. [options_defaultfont.dialog]
  623. title = P°edvolenΘ pφsmo
  624. 1161  = Pφsmo
  625. 1027  = Zm∞nit...
  626. 5929  = Zp∞t
  627.  
  628. [options_appearance.dialog]
  629. title = Vzhled
  630. 1216  = Obsah
  631. 1113  = OzvuΦenφ klßvesnice
  632. 1089  = Zp∞t
  633.  
  634. [options_confirmations.dialog]
  635. title = Potvrzovßnφ
  636. 1216  = Mazßnφ
  637. 1012  = Potvrdit vymazßnφ polo₧ky
  638. 1014  = Potvrdit vymazßnφ slo₧ky
  639. 1162  = Ostatnφ
  640. 1013  = Potvrdit ukonΦenφ programu
  641. 1077  = Potvrdit zm∞ny v aktußlnφm dokumentu
  642. 1089  = Zp∞t
  643.  
  644. [options_shell.dialog]
  645. title = Shell
  646. 1217 = Shell integrace
  647. 1234 = Spustit Secure Notes Organizer p°i startu Windows (systΘmov² panel)
  648. 1089 = Zp∞t
  649.  
  650. [customize.dialog]
  651. Toolbars = Panely nßstroj∙
  652. Commands = P°φkazy
  653. Keyboard = Klßvesnice
  654. Menu     = Nabφdky
  655. Options  = Mo₧nosti
  656.  
  657. [customize_options.dialog]
  658. title = Mo₧nosti
  659. 1221  = Ukazovat &nßpov∞dnΘ texty tlaΦφtek panelu nßstroj∙
  660. 16652 = Ukazovat &klßvesovΘ zkratky v nßpov∞dn²ch textech
  661. 16653 = &VelkΘ ikony
  662. 16654 = Vzhled ß la &2000
  663. 16538 = PersonalizovanΘ nabφdky a panely nßstroj∙
  664. 16655 = V &nabφdkßch nejd°φv ukßzat posledn∞ pou₧itΘ p°φkazy
  665. 16656 = Po &chvilce ukßzat pln² obsah nabφdky
  666. 16657 = &P∙vodnß nastavenφ
  667.  
  668. [customize_toolbars.dialog]
  669. 1221  = &Panely nßstroj∙:
  670. 16613 = &Reset
  671. 16614 = Resetovat &vÜe
  672. 16615 = &Nov²...
  673. 16616 = P°e&jmenovat...
  674. 16617 = &Smazat
  675. 16612 = &Ukßzat popisnφ text
  676.  
  677. [customize_commands.dialog]
  678. 1221  = &Skupiny:
  679. 1227  = &P°φkazy:
  680. 1228  = Popis:
  681.  
  682. [customize_keyboard.dialog]
  683. 1221  = Skupina:
  684. 1227  = Nastavit klßvesovou zkratku pro:
  685. 1228  = P°φkazy
  686. 1229  = Aktußlnφ klßvesy
  687. 1230  = Popis:
  688. 1231  = Stiskn∞te novou k. zkratku:
  689. 16528 = P°i°azenΘ k:
  690. 16645 = &P°i°adit
  691. 16646 = &Odstranit
  692. 16647 = &Reset
  693.  
  694. [customize_menu.dialog]
  695. 1221  = Frame Menus aplikßce: 
  696. 1227  = &Zobrazit nabφdku pro:
  697. 16624 = &Reset
  698. 16520 = Kontextovß nabφdka: 
  699. 16508 = Vyberte &kontextovou nabφdku:
  700. 16623 = R&eset
  701. 16519 = Tip: Vyberte kontextovou nabφdku, zvolte kartu "P°φkazy" a tahejte tlaΦφtka do okna s nabφdkami.
  702. 16543 = &Animace v menu:
  703. 16626 = &StφnovanΘ nabφdky
  704.  
  705.  
  706. [tip.dialog]
  707. title                 = Tip dne
  708. 1001                  = Zobrazit p°i startu
  709. 1002                  = D&alÜφ tip
  710. 1                     = &Zav°φt
  711. did_you               = Vφte ₧e...
  712. tips_file_not_found   = Soubor Tips.txt nebyl v tomto adresß°i nalezen!
  713. NofTips               = 7
  714. tip1 = VaÜe soubory m∙₧ete Üifrovat algoritmem DES s dΘlkou klφΦe 128 bit∙. V nabφdce Soubor vyberte p°φkaz Heslo.
  715. tip2 = VaÜe dokumenty m∙₧ete komprimovat pomocφ internφho archivßtoru.
  716. tip3 = VÜechny znßmΘ osobnosti majφ svΘ memoßry!
  717. tip4 = Aktußlnφ datum m∙₧ete vlo₧it stisknutφm Ctrl-T.
  718. tip5 = AutoKalendß° je typ slo₧ky specißlce urΦen² pro psanφ memoßr∙.
  719. tip6 = Kdy₧ stisknete klßvesu ESC, program se minimalizuje na systΘmov² panel.
  720. tip7 = Nejnov∞jÜφ informace o programu Secure Notes Organizer jsou dostupnΘ na strßnce http://www.notesorganizer.com
  721.  
  722.