home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 December / Chip_2002-12_cd1.bin / tema / uniview / UNIVIEWI.EXE / howto_languagefiles.txt < prev    next >
Text File  |  2002-03-17  |  4KB  |  85 lines

  1. UniView HOW-TO:
  2.     Create Language files
  3.     By:        Andrej Krutak
  4.     email:        krutak@gymrk.sk
  5.     Revision:    1.0
  6.     View with :-)    UniView 1.73 or newer
  7.  
  8. License:
  9.     You can distribute this file freely, but you MUST NOT distribute it
  10.     changed without my permission!
  11.  
  12. Contents:
  13.  
  14. If you want to create language file, the first step is to download latest
  15. file language_us.lng from UniView download site. You can use also old files,
  16. but they won't work properly with newer versions of UniView.
  17.  
  18. Then you have to rename this file to form of language_id.lng, where 'id'
  19. should be code of country for which you are about to make language file (eg.
  20. uk for United Kingdom, Fr for France and so on). Of course, file can be also
  21. named other (like my_favourite_lanugage.lng), but this kind of names may confuse
  22. users, because they don't know, which language is in the file (until they open
  23. that file).
  24.  
  25. Second, very important step is to translate all texts in that renamed
  26. template file to your language. Please remember you have to NOT remove any
  27. tabs or spaces. Otherwise there's a possibility that language file will make
  28. UniView interface faked. In language file there may be a few interesting
  29. character combinations (like %s, %.0g). If you are a C/C++ programmer, you
  30. should know, what they are for. Otherwise you should know, that they are used
  31. to format output string (or add a number, string etc. into it). Please don't
  32. change any of these items to other form! Change just words, sentences etc.
  33.  
  34. There is a also part of laguage file, where lines are beginning with numbers
  35. bigger or equal to 10000. These strings are in format "ITEM_ID name [shortcut]"
  36. or "MENU ID name" You have to change just 'name' deal in both cases!!!
  37.  
  38. Finally, if file is translated, you can put it into language directory of
  39. UniView and TEST IT! Then you can send it to author of UniView (me :), who will
  40. put it on his web page, if there isn't already any previous translation complete.
  41. If you wish to make language files for UniView regulary for every new version of
  42. UniView, please contact me. Remember that there is not much time to make
  43. translation of new UniView language file. It's about 3-4 days. But there's a
  44. trick! Every new version of UniView contains a just few new strings. This means
  45. you don't have to translate whole language file for new version. Just last added
  46. items... If we arrange co-operation (this means You will translate language file
  47. for some language), I can send you just new strings to translate. But all those
  48. details will we arrange when you contact me :-D.
  49.  
  50. Here is the table of currently supported languages:
  51.  
  52. Language        Number            ID        Native name
  53. ---------------------------------------------------------------------------
  54. English (US)        0            ENG        English
  55. Slovak            1            SVK        Slovensk²
  56. German            2            GER        Deutsch
  57. Spanish        3            SPA        Espa±ol
  58. French            4            FRN        Franτis
  59. Russian        5            RUS        Russkij
  60. Italian        6            ITA        Italiano
  61. Finnish        7            FIN        
  62. Swedish        8            SWE        
  63. Czech            9            CZE        ╚esk²
  64. Danish            10            DAN        Dansk
  65. Dutch            11            DUT        
  66. Slovenian        12            SLV        Slovenski
  67. Polish            13            POL        Polski
  68. Hungarian        14            HUN        Magyar
  69. Norwegian        15            NOR        Norsk
  70. Japanese        16            JAP        
  71.  
  72. You can use this table as following:
  73.  
  74. Let's assume you want to create French language file. First, you have to
  75. copy template file and name it language_frn.lng (language_ID.lng) (this is
  76. the name convention for UniView language files). Then, you change first line
  77. of language file for example to 'French (Espa±ol)'. Note that first deal of
  78. name must be the english name of language, otherwise there would be problems to
  79. recognise this language by plugins and language will be proclaimed as English.
  80. Then you have to translate file contents and send translated file to me :)
  81. That's all folks!
  82.  
  83. And! If you encouter any problems with making language files, let me know...
  84.  
  85. HOW-TO END