10002 No se ha detectado ninguna grabadora o TV para la pantalla seleccionada.\n\n┐Desea aplicar de todas maneras la modalidad de salida de TV?
10003 Matrox PowerDesk
10004 Activado
10005 Desactivado
10006 Anchura
10007 Altura
10008 Frecuencia de actualizaci≤n
10009 /*+*/No secondary monitor has been detected./*-*/
10010 /*+*/A secondary monitor has been detected./*-*/
10011 /*+*/Compatible "Windows Common Control" software isn't detected. Please install an updated version of this software. This software is available from Microsoft (www.microsoft.com)./*-*/
10099 Es posible que la pantalla fluct·e durante unos segundos mientras se aplica la nueva configuraci≤n del monitor. Si la visualizaci≤n no vuelve a aparecer correctamente, espere 15 segundos, y se restaurarß la configuraci≤n original.
10109 Vφdeo compuesto o S-vφdeo
10110 SCART - RGB
10111 SCART - Compuesto
10112 Configuraci≤n de TV de escritorio
10113 Configuraci≤n de TV de DVDMax DualHead
10200 Advertir antes de aplicar el esquema de escritorio
10201 Guardar/restaurar automßticamente posiciones de icono
10202 Guardar/restaurar automßticamente posiciones de ventana
10203 Mostrar men·s en pantalla visible
10204 Utilizar aceleraci≤n de polφgonos
10205 Utilizar cachΘ de mapa de bitios de dispositivos
10206 Utilizar filtraje al realizar el escalamiento
10207 Utilizar Bus Mastering
10208 Cambio de pßgina durante la extinci≤n vertical
10209 Utilizar calidad de vφdeo de 16 bitios
10210 Utilizar aceleraci≤n "fogging"
10211 Utilizar la memoria intermedia Z de 32 bitios
10212 Rendimiento
10213 Caracterφsticas de PowerDesk
10214 Sin documentati≤n
10215 Iniciar Matrox QuickDesk al reiniciar Windows
10216 Mostrar el icono de Matrox QuickDesk en la barra de tareas
10217 Agrandar el puntero del rat≤n
10218 Utilizar el hardware para trazar el puntero de color del rat≤n
10219 Enrollar y desenrollar ventanas verticalmente ([May·s]+Minimizar)
10220 Hacer aparecer gradualemente los cuadros de dißlogo de PowerDesk
10221 Hacer desaparecer gradualemente los cuadros de dißlogo de PowerDesk
10222 /*+*/Rotate display/*-*/
10223 /*+*/Rotate counter-clockwise/*-*/
10250 &Sφ
10251 Aceptar
10252 Anular
10253 Reintentar
10254 &No
10255 Cancelar
10256 Ignorar
10257 Detalles
10300 Opciones personalizadas del monitor (*.mpr)
10301 Todos los archivos
10302 Matrox PowerDesk no pudo encontrar el archivo "PDMonLst.mpl".
10303 %4d x %4d, %2d bitios, %3d Hz
10304 %4d x %4d, %2d bitios, %s
10305 La configuraci≤n del monitor Matrox que ha seleccionado contiene modalidades de pantalla no incluidas en la configuraci≤n actual del monitor de Windows. ┐Desea utilizar de todas maneras la configuraci≤n seleccionada?\n\nHaga clic en "Sφ" para utilizarla o en "No" para cancelar.
10306 El modo de pantalla que estß utilizando actualmente no estß incluido en la configuraci≤n del monitor seleccionada. ┐Desea a±adir soporte para este modo de pantalla a la configuraci≤n del monitor seleccionada?
10307 El archivo seleccionado no contiene una configuraci≤n vßlida del monitor de Matrox PowerDesk.
10308 %4d x %4d, %2d bitios
10309 No se pudo probar el modo de pantalla seleccionado.
10310 Prueba del monitor Matrox
10311 %4d x %4d
10312 %2d bitios, %d colores
10313 Matrox PowerDesk ha restaurado la ·ltima configuraci≤n de pantalla conocida.
10314 Puede que el archivo no sea del tipo correcto, que estΘ da±ado o que se haya creado con otra versi≤n de Matrox PowerDesk.
10315 La lista de monitores Matrox estß almacenada en el archivo "PDMonLst.mpl". Este archivo estß normalmente ubicado en la carpeta "PDesk" dentro de la carpeta de sistema de Windows. Puede restaurar el archivo repitiendo la instalaci≤n de Matrox PowerDesk.
10316 Si la configuraci≤n del monitor de Windows acepta todas las resoluciones de pantalla que admite el monitor, probablemente la configuraci≤n personalizada seleccionada no sea adecuada para el monitor y deberφa hacer clic en "No".
10317 La configuraci≤n del monitor seleccionada no acepta el modo de pantalla que estß utilizando. Es probable que esta configuraci≤n no sea adecuada para el monitor. Recomendamos que haga clic en "No" y, a continuaci≤n, seleccione una configuraci≤n del monitor distinta.
10318 Actualizaci≤n presente: %d Hz
10319 (Personalizado por el usuario)
10320 (%s %s)
10321 Las opciones personalizadas no se pueden desactivar porque la configuraci≤n del monitor de Windows no acepta el modo de pantalla actual. Para desactivar las opciones personalizadas, cambie en primer lugar a un modo de pantalla aceptado por la configuraci≤n del monitor de Windows.
10322 Si elimina las opciones personalizadas del monitor actuales, se perderßn. (La lista de monitores Matrox y las opciones personalizadas guardadas en un archivo no se verßn afectadas.)\n\n┐Desea eliminar las opciones personalizadas del monitor?\n\nPara eliminar las opciones personalizadas, haga clic en "Sφ".\nPara mantenerlas, haga clic en "No".
10323 Las opciones personalizadas del monitor estßn activadas. Para eliminarlas, Matrox PowerDesk debe desactivarlas primero. ┐Estß seguro de que desea eliminar las opciones personalizadas?\n\nHaga clic en "Sφ" para eliminarlas o en "No" para cancelar.
10324 Se han vuelto a activar las opciones personalizadas de pantalla.
10325 Se han eliminado las opciones personalizadas de pantalla.
10326 No se ha seleccionado un monitor de Windows. Seleccione un monitor en la hoja de propiedades "Monitor" de Windows antes de personalizar la configuraci≤n del monitor.
10327 Puede que su monitor no admita estas configuraciones.
10328 Es posible que una o mßs de las configuraciones elegidas supere los lφmites de su monitor. Puede que estas configuraciones no estΘn disponibles en el caso de programas que utilizan el controlador DirectDraw/Direct3D.
10329 Es posible que su monitor no admita a una o mßs de las configuraciones seleccionadas con el software Matrox, en funci≤n de las configuraciones de monitor elegidas en Windows. Es tambiΘn posible que no se admitan programas que utilizan DirectDraw o Direct3D. Muchos programas (especialmente juegos) utilizan DirectDraw o Direct3D. En caso de no admitirse las configuraciones de monitor seleccionadas, se utilizan configuraciones predeterminadas. Los programas normales de Windows (programas que no utilizan DirectDraw or Direct3D) utilizarßn las configuraciones de monitor seleccionadas.\n\nEn todo caso, se puede volver atrßs y cambiar las configuraciones de monitor seleccionadas.
10350 Cargar las opciones personalizadas del monitor
10351 Guardar las opciones personalizadas
10352 No disponible
10353 Modos de pantalla aceptados por la configuraci≤n del monitor "%s":
10400 Se ha restaurado la configuraci≤n original de pantalla.
10401 Matrox PowerDesk no pudo aplicar el esquema de escritorio "%s".\n\n┐Desea eliminar este esquema de la lista de esquemas de escritorio disponibles?
10402 Los siguientes monitores no aceptan configuraciones en el esquema del escritorio:\n
10403 \nMonitor %d - %d x %d, %d bitios
10404 \nMonitor %d - desactivado
10450 No se han podido encontrar una o mßs funciones en PDTools.dll. El centro de control de Matrox PowerDesk se cerrarß.\n\nReinstale Matrox PowerDesk.
10451 El software de Matrox PowerDesk no es compatible con ning·n controlador de pantalla actualmente en uso. Matrox PowerDesk se cerrarß.
10452 No se pudo inicializar la funci≤n "Mostrar men·s en pantalla visible". Esta funci≤n no estarß disponible.
10453 Registro en lφnea de Matrox
10454 Todavφa se puede hacer el registro en lφnea seleccionando "Registro en lφnea" en el men· de Matrox QuickDesk.
10455 La caracterφstica de Matrox PowerDesk que ha intentado utilizar no estß disponible. Para poder utilizarla, instale la versi≤n %s de DirectX o una posterior.\n\nPara obtener la ·ltima versi≤n de Microsoft DirectX, consulte el sitio Web de Microsoft (www.microsoft.com).
10458 Esta funci≤n no se puede utilizar con la configuraci≤n de pantalla actual.\n\nPara usar esta funci≤n, reduzca los valores de visualizaci≤n. Mßs concretamente, reduzca el n·mero de colores de la paleta, la resoluci≤n y la frecuencia de actualizaci≤n. (Para muchas de las funciones se recomienda utilizar una paleta de colores de 16 bitios.)\n\nPara acceder a la configuraci≤n de pantalla, haga clic con el bot≤n derecho en el Escritorio de Windows y, a continuaci≤n, haga clic en "Propiedades" > "Configuraci≤n".
10461 Para cambiar el idioma del software de Matrox PowerDesk, se cerrarßn todas las ventanas y cuadros de dißlogo de PowerDesk que estΘn abiertos. Los cambios de PowerDesk que no se hubieran guardado o aplicado, se pueden perder. ┐Seguir?
10500 Matrox DeskNav
10501 Mostrar &men·
10502 &Preferencias...
10503 A&cercamiento
10504 A&lejamiento
10505 &Seleccionar monitor
10506 &Ir al lugar
10507 Ayuda
10508 &CenterWINDOW
10509 Ninguna
10550 Matrox Diagnostic
10551 No se pudo crear un archivo de resultados.
10552 Fecha y hora de la prueba: %s, %s\n
10553 Resultados del Matrox Diagnostic\n
10554 Resultados guardados en el archivo "%s".
10555 ADVERTENCIA
10556 ERROR
10557 Haga clic en "Probar ahora" para ver los resultados de las pruebas.
10558 No se detect≤ problema alguno.
10559 Pruebas generales
10560 %s - Pantalla %d
10561 Este controlador de pantalla no es compatible con esta versi≤n de Matrox Diagnostic. No hay pruebas disponibles para este controlador de pantalla.
10562 ╔ste no es un controlador de pantalla Matrox. No hay pruebas disponibles para este controlador de pantalla.
10563 ┐Hay instalado software DirectX reciente?
10564 Versi≤n DirectX correcta.
10565 ADVERTENCIA: DirectX no estß instalado.\n\nDESCRIPCION: Es posible que los programas que utilizan DirectX no funcionen correctamente. Instale DirectX del CD-ROM de Matrox o de los disquetes del sistema. Para obtener mßs informaci≤n, consulte el manual de Matrox o el del sistema.\n\n
10566 ADVERTENCIA: Hay instalada una versi≤n antigua de DirectX.\n\nDESCRIPCION: Es posible que los programas que utilizan DirectX no funcionen correctamente. Instale DirectX del CD-ROM de Matrox o de los disquetes del sistema. Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o del sistema.\n\n
10567 ┐Estß funcionando bus mastering (para la aceleraci≤n de la pantalla)?
10568 ERROR: No hay una IRQ para la tarjeta Matrox.\n\nDESCRIPCION: No se ha asignado una IRQ a la tarjeta Matrox. Es posible que algunos programas no funcionen correctamente. Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o del sistema.\n\n
10569 ERROR: La IRQ asignada a la tarjeta Matrox no estß funcionando.\n\nDESCRIPCION: Es posible que algunos programas no funcionen correctamente. Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o del sistema.\n\n
10570 ERROR: Bus mastering no estß disponible.\n\nDESCRIPCION: Es posible que algunos programas no funcionen correctamente. Es posible que la tarjeta Matrox estΘ en una ranura de expansi≤n "esclava". Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o en el del sistema.\n\n
10571 El control del bus parece funcionar correctamente pero estß desactivado en Matrox PowerDesk.\n\n┐Se desea que Matrox Diagnostic active el control del bus?
10572 Error detectado en el control del bus.\n\n┐Se desea que Matrox Diagnostic lo desactive en Matrox PowerDesk? (Se puede activar mßs tarde.)
10573 Error detectado en el control del bus, pero esta funci≤n ya estß desactivada en Matrox PowerDesk.
10574 El control del bus parece funcionar correctamente.
10575 Matrox Diagnostic ha cambiado el ajuste de control del bus en la configuraci≤n avanzada de Matrox PowerDesk. Se recomienda volver a poner en marcha el PC para que entren en vigor los cambios hechos.\n\n┐Se desea volver a arrancar el PC ahora?\n
10577 No se detect≤ problema de memoria.
10578 DESCRIPCION: El m≤dulo de memoria grßfica adicional es mßs lento que la memoria incorporada en la tarjeta Matrox. Toda la memoria grßfica se ejecutarß a la menor velocidad.\n\n
10579 M≤dulo de memoria grßfica lento.\n\n
10580 DESCRIPCION: El tipo de memoria del m≤dulo de memoria grßfica adicional es incompatible con la memoria incorporada en la tarjeta Matrox. No se utilizarß el m≤dulo de memoria.\n\n
10581 M≤dulo de memoria grßfica incompatible.\n\n
10582 ┐Estß instalada otra tarjeta Matrox de edici≤n de vφdeo?
10583 No se detect≤ conflicto.
10584 DESCRIPCION: La tarjeta grßfica Matrox tiene incorporado hardware para la edici≤n de vφdeo. Para que funcione correctamente la edici≤n de vφdeo, retire cualquier tarjeta Matrox de edici≤n de vφdeo separada conectada a la tarjeta grßfica Matrox.\n\n
10585 Detectada otra tarjeta Matrox de edici≤n de vφdeo.\n\n
10586 Ninguna
10587 NTSC
10588 PAL
10589 N·mero de c≤digo del error: %d
10590 Error desconocido en un m≤dulo de la tarjeta Matrox.\n\n
10591 DESCRIPCION: Se ha detectado un error desconocido en un m≤dulo de la tarjeta Matrox. Anote el n·mero del c≤digo del error y llame al vendedor del m≤dulo.\n\n
10592 No hay pruebas disponibles para este dispositivo.
10600 No se pudo crear una ventana. Matrox QuickDesk se cerrarß.
10601 &Esquemas de escritorio
10602 &Iconos de escritorio
10603 Posiciones de la &ventana
10604 &Registro en lφnea
10605 &Ayuda de PowerDesk
10606 Iniciar el p&rotector de pantalla
10607 Iniciar Matrox Dia&gnostic
10608 Iniciar Matrox Des&kNav
10609 &Propiedades de pantalla...
10610 Cerrar Matrox &QuickDesk
10611 &Guardar
10612 &Restaurar
10613 &Automßtico
10614 &Agregar...
10615 &Organizar...
10616 2&56 Colores
10617 Color de alta densidad (&16 bitios)
10618 Color verdadero (&24 bitios)
10619 Color verdadero (&32 bitios)
10620 Teclas de acceso rßpi&do...
10621 Teclas de acceso rßpido de Matrox PowerDesk
10622 Ya existe un esquema con este nombre. ┐Desea sobrescribir el esquema existente?\n\nHaga clic en "Sφ" para sobrescribirlo o en "No" para escribir otro nombre.
10623 No se pudo crear un esquema de escritorio a partir de la configuraci≤n de pantalla actual.
10624 Matrox QuickDesk
10625 ┐Desea eliminar el esquema "%s"?\n\nHaga clic en "Sφ" para eliminarlo o en "No" para cancelar.
10626 Cerrar PDesk.exe
10627 &Sugerencia del dφa...
10628 &Mßs esquemas...
10630 El nombre que ha escrito ya lo estß utilizando otro esquema de escritorio. Escriba otro nombre.
10632 &Ver el archivo LΘame
10633 &Acerca de
10634 Acerca de Matrox PowerDesk
10635 &Ayuda
10636 &Configuraci≤n...
10637 Segundo
10638 Segundos
10639 Minuto
10640 Minutos
10641 Guardar automßticamente las posiciones de ventanas
10642 Matrox QuickDesk - Agregar esquema de escritorio
10643 (TV)
10644 (Clon)
10645 &Configuraci≤n...
10646 Caracterφsticas de los iconos de escritorio
10647 %d pφxeles
10648 El nombre del esquema contiene caracteres no vßlidos. El esquema no serß a±adido.
10649 Administrador de &TurboGL...
10650 Controles de &M·ltiples pantallas...
10651 Matrox PowerDesk - Controles de M·ltiples pantallas
10652 %d (Salida %d)
10653 &Hacer todo visible
10654 Enganc&har a la pantalla...
10655 Matrox QuickDesk - Enganchar a la pantalla
10656 &Obtenga el controlador mßs novedoso...
10657 Matrox &MultiDesk
10658 &Administrar escritorios...
10659 &Utilizar Matrox MultiDesk
10660 &Idioma
10700 Salida de TV (accesorio)
10701 Descodificador DVD (accesorio)
10702 Matrox Rainbow Runner G-Series (accesorio)
10703 Compresor/Descompresor MJPEG (accesorio)
10704 Conector para panel plano digital (accesorio)
10705 Sintonizador de TV (accesorio)
10706 Salida de TV (incorporada)
10707 Descodificador DVD (incorporado)
10708 Entrada de vφdeo (incorporado)
10709 Compresor/Descompresor MJPEG (incorporado)
10710 Conector para panel plano digital (incorporado)
10711 Sintonizador de TV (incorporado)
10712 %d MB
10713 DualHead (accesorio)
10714 DualHead (incorporada)
10715 Hardware de grßficos
10716 Software de grßficos (versiones)
10717 Paquete de controladores Matrox: %s
10718 Controlador de pantalla: %s
10719 Mini VDD: %s
10720 Controlador incorporado en el n·cleo: %s
10721 Controlador DirectDraw/Direct3D: %s
10722 Matrox PowerDesk: %s
10723 Microsoft DirectX: %s
10724 Modelo: %s
10725 Procesador de grßficos: %s
10726 N·mero de serie: %s
10727 Memoria de grßficos
10728 Tipo de memoria: %s
10729 Cantidad de memoria: %s
10730 Velocidad mßxima del RAMDAC: %s
10731 BIOS de grßficos: %s
10732 Hardware adicional
10733 Controlador TurboGL: %s
10734 ICD OpenGL: %s
10750 La resoluci≤n de pantalla actual no acepta la configuraci≤n de TV seleccionada. ┐Desea cambiar a una resoluci≤n que acepte la configuraci≤n de TV?\n\nHaga clic en "Sφ" para cambiar a una resoluci≤n aceptada o "No" para cancelar los cambios.
10800 Pantalla %d: %4d x %4d, %2d bitios %s
10801 PixelTOUCH
10802 CenterWINDOW
10803 Seguir puntero del rat≤n
10804 Centrar en el puntero del rat≤n
10805 Guardar posiciones de icono
10806 Guardar las posiciones de ventana
10807 Restaurar posiciones de icono
10808 Restaurar las posiciones de ventana
10809 Caracterφsticas de PowerDesk
10810 Esquemas de PowerDesk
10811 PixelTOUCH -- Utilice esto para hacer zoom para acercar en la posici≤n actual del puntero del rat≤n. Utilice este control repetidamente para recorrer los distintos factores de zoom (x1, x2, x4, x1, etc.).\n\nNota: Si dispone del hardware DualHead, solamente podrß usar la funci≤n PixelTOUCH en la pantalla principal del hardware DualHead.
10812 CenterWINDOW -- Utilice esto para centrar el puntero del rat≤n en la ventana o cuadro de dißlogo activo. Esta caracterφstica es especialmente ·til cuando una ventana o cuadro de dißlogo estß fuera de la parte visible de una pantalla (como con la caracterφstica zoom Matrox).\n\nLa parte visible de la pantalla se alinea con la esquina superior izquierda de la ventana o cuadro de dißlogo si es mayor que la parte visible de la pantalla.\n\nNota: Si "Seguir puntero del rat≤n" estß desactivado, CenterWINDOW no puede mover la parte visible de la pantalla.
10813 Seguir puntero del rat≤n -- Utilice esto si desea que el ßrea de zoom de la funci≤n PixelTOUCH siga al puntero del rat≤n.
10814 Centrar en el puntero del rat≤n -- Utilice esto si desea que el ßrea de zoom de la funci≤n PixelTOUCH estΘ centrada alrededor del puntero del rat≤n.
10815 Guardar posiciones de iconos -- Utilice esto para guardar las posiciones de los iconos del escritorio para el ßrea de escritorio actual. DespuΘs de guardar, podrß restaurar sus posiciones con la funci≤n "Restaurar posiciones de iconos".\n\nNota: Si estß utilizando un escritorio de visualizaci≤n m·ltiple y se cambia la posici≤n virtual de una pantalla, tambiΘn cambia el ßrea de escritorio.
10816 Guardar posiciones de ventana -- Utilice esto para guardar las posiciones y los tama±os de las ventanas de programas para el ßrea de escritorio actual. DespuΘs de guardar, podrß restaurar sus posiciones y tama±os posteriormente con la funci≤n "Restaurar posiciones de ventanas". La informaci≤n sobre la posici≤n de las ventanas se guarda hasta que salga de Windows.\n\nNota: Si estß utilizando un escritorio de visualizaci≤n m·ltiple y se cambia la posici≤n virtual de una pantalla, tambiΘn cambia el ßrea de escritorio.
10817 Restaurar posiciones de iconos -- Utilice esto para mover los iconos del escritorio a la ·ltima posici≤n guardada para el ßrea de escritorio actual. Los iconos no se mueven si no se guardan sus posiciones.
10818 Restaurar posiciones de ventanas -- Utilice esto para restaurar la posici≤n y el tama±o de las ventanas de programa. Se restauran los ·ltimos tama±os y posiciones guardados de las ventanas para el ßrea de escritorio actual. Si no se guarda el tama±o y la posici≤n de una ventana, no surte efecto.
10820 No se pudieron guardar los cambios de las teclas de acceso rßpido debido a los siguientes conflictos:\n\n
10821 El acceso directo del teclado "%s" es el mismo que el acceso directo del teclado "%s".\n
10822 Matrox PowerDesk - Teclas de acceso rßpido
10823 No se pudieron guardar uno o varios cambios de las teclas de acceso rßpido. Es posible que Windows ya estΘ utilizando una o varias de las combinaciones de teclas que ha definido.
10824 Iniciar el protector de pantalla
10825 Iniciar el protector de pantalla -- Utilice esto para iniciar el protector de pantalla directamente.
10826 Activar
10827 Activar -- Utilice esto para seleccionar una regi≤n de la pantalla principal. Esa regi≤n se mostrarß a pantalla completa en la pantalla secundaria.
10828 Cambiar todas las ventanas
10829 Cambiar todas las ventanas -- Utilice esto para mover todas las ventanas visibles de una pantalla a otra. Si el sistema cuenta con mßs de dos pantallas y esta caracterφstica se utiliza repetidamente, las ventanas se irßn mostrando correlativamente en cada una de las pantallas del sistema.
10830 Cambiar la ventana activa
10831 Cambiar la ventana activa -- Utilice esto para mover la ventana actualmente activa de una pantalla a otra. Si el sistema cuenta con mßs de dos pantallas y este control se utiliza repetidamente, las ventanas se irßn mostrando correlativamente en cada una de las pantallas del sistema.
10832 ┴rea de zoom suavizada
10833 Seguir puntero del rat≤n
10834 ┴rea de zoom suavizada -- Utilice esto para activar o desactivar el filtrado digital mientras utiliza la caracterφstica "Zoom DualHead". El filtrado es apropiado para uso general, mientras que un zoom sin filtrado es mßs adecuado para la edici≤n de imßgenes.
10835 Seguir puntero del rat≤n -- Utilice esto si desea que un ßrea de zoom visible en la pantalla secundaria siga al puntero del rat≤n en la pantalla principal.
10836 Desactivar
10837 Desactivar -- Utilice esto para desactivar la caracterφstica "Zoom DualHead" y poder utilizar la pantalla secundaria para otra caracterφstica DualHead.
10838 Fotograma a Portapapeles
10839 Fotograma a Archivo
10840 Fotograma a archivo -- Utilice esto para guardar en un archivo el ßrea de zoom en uso. A continuaci≤n, podrß utilizar esta imagen con cualquier programa que admita archivos de mapa de bits (BMP).
10841 Fotograma a Portapapeles -- Utilice esto para copiar el ßrea de zoom en uso en el portapapeles de Windows. A continuaci≤n, podrß pegar la imagen en cualquier programa que admita archivos de mapa de bits (BMP).
10842 Para este mΘtodo abreviado de teclado debe utilizar las teclas [May·s], [Control] o [Alt]. No se aplicarß el mΘtodo abreviado especificado.
10843 Matrox PowerDesk - Error
10844 Centrar en el puntero del rat≤n
10845 Centrar en el puntero del rat≤n -- Utilice esto si desea que el ßrea de zoom de la pantalla secundaria se centre en el puntero del rat≤n en la pantalla principal.
10846 Buscar puntero del rat≤n
10847 Buscar puntero del rat≤n -- Utilice esto para localizar el puntero del rat≤n en el escritorio de Windows. Esta opci≤n puede ser ·til si el escritorio de Windows incluye mßs de una pantalla.
10848 Mover todas las ventanas a la pantalla primaria
10849 Mover todas las ventanas a la pantalla principal -- Utilice esto para mover todas las ventanas (incluidos ciertos cuadros de dißlogo) a la pantalla principal. La "pantalla principal" es la primera que muestra la informaci≤n al reiniciar el PC.
10850 Seleccionar regi≤n
10851 Seleccionar regi≤n -- Utilice esto para seleccionar una regi≤n "Zoom DualHead" (si previamente se ha definido mßs de una regi≤n).\n\nEl acceso directo del teclado que seleccione debe incluir una tecla modificadora (por ejemplo, [Ctrl] o [Alt]). Con esta tecla modificadora, puede utilizar las teclas de direcci≤n para seleccionar una regi≤n. Para hacerlo: (1) Pulse la tecla directa sin soltar la tecla modificadora. (2) Utilice las teclas de direcci≤n para resaltar una regi≤n. (3) Suelte la tecla modificadora para seleccionar una regi≤n resaltada.\n\n(Mientras mantiene pulsada una tecla modificadora, puede pulsar [Suprimir] para eliminar una regi≤n resaltada de la lista de regiones.)
10852 Mostrar el men· QuickDesk
10853 Mostrar el men· QuickDesk -- Utilice esto para que el men· de Matrox QuickDesk aparezca en la posici≤n actual del puntero del rat≤n.
10854 Clon DualHead
10855 Clon DualHead -- Utilice este control para mostrar u ocultar una copia de la pantalla principal en la pantalla secundaria.
10856 Controles de PixelTOUCH
11050 Para modificar manualmente la configuraci≤n de pantalla, puede hacer clic con el bot≤n derecho del rat≤n en el entorno del escritorio de Windows, y a continuaci≤n seleccionar "Propiedades" > "Configuraci≤n". Para entrar en los controles DualHead, haga clic en "Avanzada" > "DualHead".
11051 Ha seleccionado activar el modo "M·ltiples pantallas de DualHead". En este modo, el escritorio de Windows puede tener una pantalla adicional.\n\nPuede cambiar la resoluci≤n de las pantallas moviendo la corredera "┴rea de pantalla" de Windows (que aparece ahora en el escritorio de Windows).\n\nNota: S≤lo algunas configuraciones de "┴rea de pantalla" utilizan la pantalla adicional. Un ajuste de "┴rea de pantalla" que utilice la pantalla adicional es el doble de ancho o de alto que el ajuste de pantalla ·nica correspondiente. Por ejemplo, para utilizar 2 pantallas unidas lado a lado con resoluciones de 800 x 600, seleccione 1600 x 600 con la corredera "┴rea de pantalla".\n\nCuando quiera volver a utilizar la corredera "┴rea de pantalla", puede hacer clic con el bot≤n derecho del rat≤n en el entorno del escritorio de Windows, y seleccionar "Propiedades" > "Configuraci≤n". Para entrar en otros controles DualHead, haga clic en "Avanzada" > "DualHead". Para entrar en mßs controles relacionados con DualHead, haga clic en el icono "Matrox QuickDesk" de la barra de tareas de Windows y, a continuaci≤n, en "Controles de m·ltiples pantallas".
11053 Ha seleccionado activar el modo "M·ltiples pantallas DualHead".\n\nPara activar la pantalla adicional, utilice la hoja de propiedades "Configuraci≤n" de Windows. Para ello, seleccione pantalla 2, y active la opci≤n "Extender el escritorio de Windows a este monitor". Con esta hoja de propiedades, tambiΘn puede realizar otros ajustes en esta pantalla.\n\nPara volver a entrar en la hoja de propiedades "Configuraci≤n", puede hacer clic con el bot≤n derecho del rat≤n en el entorno del escritorio de Windows y seleccionar "Propiedades" > "Configuraci≤n". Para entrar en los controles DualHead, haga clic en "Avanzada" > "DualHead".\n\n%s
11054 Nota: Siempre que active o desactive "Extender el escritorio ...", es recomendable reiniciar Windows.
11100 Caracterφsticas
11101 M·ltiples pantallas DualHead
11102 DVDMax DualHead
11103 Clon DualHead
11104 Zoom DualHead
11105 Salida de TV
11106 Estßndar de TV
11107 Configuraci≤n avanzada
11108 Capacidades de pantalla
11109 Caracterφsticas -- Controles de acceso para caracterφsticas de DualHead.
11110 Capacidades de pantalla -- Seleccione las mßximas capacidades de visualizaci≤n para la pantalla principal frente a la pantalla secundaria.
11111 Salida de TV -- Ajuste los parßmetros de configuraci≤n para un televisor (o grabadora de vφdeo) conectado a la tarjeta de grßficos.
11112 Clon DualHead -- Visualice una copia de la pantalla principal en la pantalla secundaria.
11113 M·ltiples pantallas DualHead -- Agregue una pantalla suplementaria al escritorio de Windows.
11115 DVDMax DualHead -- Reproduzca vφdeo digital en una ventana de la pantalla principal y, al mismo tiempo, vΘalo a pantalla completa en la pantalla secundaria.
11116 Estßndar de TV -- Seleccione un estßndar de TV para un televisor (o grabadora de vφdeo) conectado a la salida de la tarjeta de grßficos.
11117 Configuraci≤n avanzada -- Administre los recursos asignados a las pantallas principal y secundaria.
11118 Zoom DualHead -- Acerque parte de la pantalla principal y vea ese ßrea de zoom a pantalla completa en la pantalla secundaria.
11119 Habilitado y activo
11120 Habilitado pero actualmente no activo
11121 Desactivado
11150 Desactivado - Poner siempre a escala de pantalla completa
11151 Activado - Basado en el tama±o origen de vφdeo
11152 Activado - Basado en el tama±o de la ventana de vφdeo
11154 Relaci≤n de aspecto de la TV
11156 Mantener cortes de origen
11159 Escalar s≤lo en cambio de pßgina
11162 Utilizar escala basada en campos
11167 Mantener la relaci≤n de aspecto
11200 A la derecha de la pantalla principal
11201 Encima de la pantalla principal
11202 Debajo de la pantalla principal
11203 A la izquierda de la pantalla principal
11204 M·ltiples pantallas DualHead
11206 Posici≤n de la pantalla secundaria
11251 ┴rea de zoom suavizada
11254 Seguir puntero del rat≤n
11256 Configuraci≤n de Zoom DualHead
11300 Optimizar rendimiento
11301 Optimizar calidad de imagen
11302 Clon DualHead
11304 Desactivar Clon A&hora
11306 Utilizar Clon A&hora
11307 La caracterφstica "Clon DualHead" estß en uso.
11308 La caracterφstica "Clon DualHead" no estß en uso.
11309 Calidad/Rendimiento
11350 M·ltiples pantallas DualHead
11400 Configuraci≤n de TV de escritorio -- Ajuste la configuraci≤n avanzada de la salida de TV. La configuraci≤n predeterminada de TV de escritorio se ajusta para ver grßficos de PC (juegos de PC o el escritorio de Windows).
11401 Configuraci≤n de TV DVDMax -- Ajuste la configuraci≤n avanzada de TV para la caracterφstica "DVDMax DualHead". La configuraci≤n predeterminada de TV DVDMax se ajusta para ver vφdeo a pantalla completa.
11402 DualHead - Configuraci≤n de TV de escritorio
11403 DualHead - Configuraci≤n de TV de DVDMax
11405 Antifluctuaci≤n
11406 Imagen en blanco y negro
11407 Realzar texto
11408 Reducir arrastre de puntos
11409 Brillo
11410 Contraste
11411 Correcci≤n gamma
11412 Matiz
11413 Saturaci≤n
11415 Tipo de cable
11450 DualHead - Estßndar de TV
11500 Matrox PowerDesk no puede aplicar en esta pantalla la configuraci≤n especificada.
11501 - La pantalla debe cambiarse a %d x %d, paleta de colores de %d bitios.\n
11502 - Debe reiniciar Windows.\n
11503 Para llevar a cabo la acci≤n especificada, debe hacerse lo siguiente:\n\n%s\n\n┐Desea hacerlo ahora?
11504 Configuraci≤n de Matrox DualHead
11505 Ha ocurrido un error inesperado. El cuadro de dißlogo se cerrarß.
11550 Zoom DualHead
11551 Controles de ventanas
11552 Centrar en el puntero del rat≤n
11600 Hz
11601 Modo de pantalla
11602 DualHead - Configuraci≤n Avanzada
11604 Configuraci≤n
11605 Valor
11650 Limitaciones del monitor secundario
11651 Limitaciones del monitor secundario -- Seleccione la configuraci≤n que mejor describa las capacidades fφsicas del monitor secundario.
11652 Mostrar escritorio DualHead
11654 Mostrar escritorio DualHead -- Utilice esto para mostrar el escritorio de Windows si ha quedado oculto por una caracterφstica DualHead (concretamente, "Zoom DualHead", "DVDMax DualHead" o "Clon DualHead").\n\nNota: Si estß utilizando mßs de dos pantallas y desea utilizar este control, primero compruebe que el puntero del rat≤n estß en una pantalla DualHead.
11655 Matrox - Software de visualizaci≤n (s≤lo eliminar)
11656 Memoria AGP
11657 Memoria AGP -- Seleccione la proporci≤n en que desea que la memoria AGP se reparta entre sus pantallas principal y secundaria.
11658 Proporci≤n de memoria AGP compartida
11659 DualHead - Memoria AGP
11660 %s MB
11661 Haga clic en "Cambiar configuraci≤n" para obtener informaci≤n.
11664 Se ha definido un mΘtodo abreviado de teclado para activar "Zoom DualHead". Antes de usar el mΘtodo abreviado de teclado, es recomendable definir uno para desactivar "Zoom DualHead" o para la caracterφstica "Mostrar escritorio DualHead". En caso contrario, puede no resultarle fßcil desactivar la caracterφstica Zoom DualHead.
11665 Frecuencias de actualizaci≤n admitidas por el monitor Plug-and-Play (DDC):\nHorizontal = %d-%d kHz\nVertical = %d-%d Hz
11700 Para seleccionar la posici≤n de la pantalla secundaria respecto de la pantalla principal, hacer clic en el bot≤n correspondiente.
11701 Resoluciones y paletas de colores independientes ... -- Una vez que este modo estß activado, puede ser necesario modificar la configuraci≤n de la pantalla secundaria. Puede hacerlo mediante la hoja de propiedades "Configuraci≤n" de Windows en el cuadro de dißlogo "Propiedades de la pantalla".\n\nNota: Siempre que active o desactive "Extender el escritorio ...", es recomendable reiniciar Windows.
11702 Resoluciones y paletas de colores iguales ... -- En este modo, seleccione la posici≤n de la pantalla secundaria con relaci≤n a la principal haciendo clic en el bot≤n correspondiente.\n\nPara obtener mßs informaci≤n, consulte la ayuda contextual.