var B1=[[0,"PokraΦovat",0,0,0],[1,"┌Φastnφci provozu na pozemnφch komunikacφch a jejich povinnosti",1,52,1],[2,"Sm∞r a zp∙sob jφzdy",53,91,53],[3,"OdboΦovßnφ a jφzda k°i₧ovatkou",92,100,92],[4,"Vjφ₧d∞nφ na pozemnφ komunikaci, otßΦenφ a couvßnφ, zastavenφ a stßnφ",101,126,101],[5,"ÄelezniΦnφ p°ejezd",127,140,127],[6,"Znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy, v²stra₧nß znamenφ, osv∞tlenφ vozidla",141,158,141],[7,"Zastavenφ vozidla v tunelu, dopravnφ nehoda, m∞stskß doprava",159,171,159],[8,"╪φzenφ dopravy a zastavovßnφ vozidel",172,205,172],[9,"P°eprava osob, nßkladu a nebezpeΦnΘho nßkladu, chodci a cyklisti",206,229,206],[10,"╪eÜenφ situacφ na k°i₧ovatkßch",230,266,230]],f2=[13,4,1,15,13,7,10,1,1,1,1,1,2,8,4,1,14,11,4,15,2,6,5,15,8,1,4,,4,10,2,11,6,8,10,2,15,10,15,1,5,3,11,12,9,8,10,14,3,8,15,14,8,7,4,8,4,1,8,8,8,4,4,8,2,12,4,1,2,10,4,4,1,4,2,6,10,12,6,12,4,2,1,1,,4,2,1,4,1,4,14,1,11,10,5,8,,4,4,7,10,10,7,13,5,5,4,4,8,4,8,8,4,2,1,10,4,8,4,12,12,3,12,14,11,1,2,4,4,8,3,8,13,7,7,7,10,1,4,7,7,2,4,7,2,,2,7,8,6,2,13,9,13,4,14,10,14,6,1,4,12,9,8,10,4,4,4,2,1,9,6,12,1,4,3,5,8,10,2,1,6,,,4,1,12,9,1,14,5,10,4,5,15,3,1,4,13,6,4,3,8,4,1,4,11,4,12,7,5,15,13,2,10,9,4,6,4,1,5,11,14,14,4,11,14,15,12,10,6,3,3,8,9,2,2,7,4,11,3,8,1,7,8,5,12,6,4,6,11,1,7,13,2,15,10,5,6,9,6,,9,2,6],M1=[],i5=['<b>┌Φastnφk provozu na pozemnφch komunikacφch</b> je ka₧d², kdo se p°φm²m zp∙sobem ·Φastnφ provozu na pozemnφch komunikacφch (nap°. °idiΦ $7{motorovΘho vozidla}, vozka s potahov²m vozidlem, pr∙vodce veden²ch nebo hnan²ch zvφ°at, osoba, kterß tlaΦφ sß≥ky, ale i p°epravovanß osoba nebo spolujezdec na motocyklu).','<b>Pr∙vodce veden²ch nebo hnan²ch zvφ°at</b> je $1{·Φastnφk provozu na pozemnφch komunikacφch}, kter² doprovßzφ zvφ°ata jdoucφ jednotliv∞ (nap°. kon∞) nebo ve stßdech (nap°. skot, vep°e, husy apod.) po pozemnφ komunikaci; pr∙vodcem veden²ch nebo hnan²ch zvφ°at nenφ chodec vedoucφ psa.','<b>╪idiΦ</b> je $1{·Φastnφk provozu na pozemnφch komunikacφch}, kter² °φdφ $7{motorovΘ} nebo $8{nemotorovΘ vozidlo} nebo tramvaj; °idiΦem je i jezdec na zvφ°eti.','<b>Vozka</b> je °idiΦ, kter² °φdφ potahovΘ vozidlo (nap°. koΦßr nebo v∙z ta₧en² ko≥mi, skotem apod.).','<b>Vozidlo</b> je $7{motorovΘ vozidlo}, $8{nemotorovΘ vozidlo} nebo tramvaj.','<b>Vozidlo hromadnΘ dopravy osob</b> je autobus, trolejbus nebo tramvaj.','<b>MotorovΘ vozidlo</b> je nekolejovΘ vozidlo pohßn∞nΘ vlastnφ pohonnou jednotkou a trolejbus.','<b>NemotorovΘ vozidlo</b> je vozidlo pohybujφcφ se pomocφ lidskΘ nebo zvφ°ecφ sφly, nap°φklad jφzdnφ kolo, ruΦnφ vozφk nebo potahovΘ vozidlo.','<b>Jφzdnφ souprava</b> je souprava slo₧enß z jednoho nebo vφce $7{motorov²ch vozidel} a jednoho nebo vφce p°φpojn²ch vozidel (nap°. nßkladnφ automobil a p°φv∞s nebo tahaΦ a nßv∞s, ale takΘ osobnφ automobil s nßkladnφm nebo obytn²m p°φv∞sem).','<b>Chodec</b> je osoba, kterß se pohybuje po pozemnφ komunikaci p∞Üky. Chodcem je i osoba, kterß tlaΦφ nebo tßhne sß≥ky, d∞tsk² koΦßrek, vozφk pro invalidy nebo ruΦnφ vozφk o celkovΘ Üφ°ce nep°evyÜujφcφ 600 mm, pohybuje se na ly₧φch nebo koleΦkov²ch bruslφch anebo pomocφ ruΦnφho nebo motorovΘho vozφku pro invalidy, vede jφzdnφ kolo, motocykl o objemu vßlc∙ do 50 cm<SUP>3</SUP>, psa a podobn∞.','<b>Nesm∞t ohrozit</b> znamenß povinnost $3{°idiΦe} poΦφnat si tak, aby jinΘmu $1{·Φastnφku provozu na pozemnφch komunikacφch} (tj. i $10{chodci}) nevzniklo ₧ßdnΘ nebezpeΦφ.','<b>Nesm∞t omezit</b> znamenß povinnost $3{°idiΦe} poΦφnat si tak, aby jinΘmu $1{·Φastnφku provozu na pozemnφch komunikacφch} (tj. i $10{chodci}) nijak nep°ekß₧el.','<b>Stßt</b> znamenß uvΘst $5{vozidlo} do klidu nad dobu dovolenou pro zastavenφ.','<b>Zastavit</b> znamenß uvΘst $5{vozidlo} do klidu na dobu nezbytn∞ nutnou k neprodlenΘmu nastoupenφ nebo vystoupenφ p°epravovan²ch osob anebo k neprodlenΘmu nalo₧enφ nebo slo₧enφ nßkladu.','<b>Zastavit vozidlo</b> znamenß p°eruÜit jφzdu z d∙vodu nezßvislΘho na v∙li $3{°idiΦe}. Takov²m d∙vodem m∙₧e b²t nap°φklad rozsvφcenφ sv∞telnΘho signßlu "St∙j!" na $70{k°i₧ovatce s °φzen²m provozem}, p°φkaz dan² dopravnφ znaΦkou "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞!", pokyn policisty k zastavenφ vozidla, vliv hustoty provozu nebo sjφzdnosti pozemnφ komunikace, technickß zßvada na vozidle nebo nßkladu.','<b>Dßt p°ednost v jφzd∞</b> znamenß povinnost $3{°idiΦe} nezahßjit jφzdu nebo jφzdnφ ·kon nebo v nich nepokraΦovat, jestli₧e by °idiΦ, kter² mß p°ednost v jφzd∞, musel nßhle zm∞nit sm∞r nebo rychlost jφzdy.','<b>P°ekß₧ka provozu na pozemnφ komunikaci</b> je vÜe, co by mohlo ohrozit bezpeΦnost nebo plynulost provozu na pozemnφ komunikaci, nap°φklad nßklad, materißl nebo jinΘ p°edm∞ty, $5{vozidlo} ponechanΘ na pozemnφ komunikaci nebo zßvady ve sjφzdnosti pozemnφ komunikace.','<b>Snφ₧enß viditelnost</b> je situace, kdy $1{·Φastnφci provozu na pozemnφch komunikacφch} dostateΦn∞ z°eteln∞ nerozeznajφ jinß $5{vozidla}, osoby, zvφ°ata nebo p°edm∞ty na pozemnφ komunikaci, nap°φklad od soumraku do svφtßnφ, za mlhy, sn∞₧enφ, hustΘho deÜt∞ nebo v tunelu.','<b>Zßdr₧n² systΘm</b> je za°φzenφ pro zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti p°epravovan²ch osob, nap°φklad dvoubodov² bezpeΦnostnφ pßs nebo d∞tskß autosedaΦka nahrazujφcφ funkci bezpeΦnostnφho pßsu.','<b>Doklad toto₧nosti</b> je doklad, kter²m obΦan ╚eskΘ republiky nebo cizinec prokazuje svoji toto₧nost podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu. Takov²m dokladem je nap°φklad obΦansk² pr∙kaz nebo cestovnφ pas.','<b>Obytnß z≤na</b> je zastav∞nß oblast, jejφ₧ zaΦßtek je oznaΦen dopravnφ znaΦkou "Obytnß z≤na" a konec je oznaΦen dopravnφ znaΦkou "Konec obytnΘ z≤ny".','<b>P∞Üφ z≤na</b> je oblast, jejφ₧ zaΦßtek je oznaΦen dopravnφ znaΦkou "P∞Üφ z≤na" a konec je oznaΦen dopravnφ znaΦkou "Konec p∞Üφ z≤ny".','<b>Vozidlo s prßvem p°ednostnφ jφzdy</b> je $5{vozidlo}, jeho₧ °idiΦ p°i pln∞nφ ·kol∙ souvisejφcφch s v²konem zvlßÜtnφch povinnostφ u₧φvß zvlßÜtnφ v²stra₧nΘ sv∞tlo modrΘ barvy, p°φpadn∞ dopln∞nΘ o zvlßÜtnφ zvukovΘ v²stra₧nΘ znamenφ. Jednß se nap°. o vozidla Ministerstva vnitra pou₧φvanß policiφ a oznaΦenß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, V∞ze≥skΘ slu₧by ╚eskΘ republiky, vojenskΘ policie oznaΦenß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, obecnφ policie, hasiΦsk²ch zßchrann²ch sbor∙, d∙lnφ zßchrannΘ slu₧by, poruchovΘ slu₧by plynßrensk²ch za°φzenφ, zdravotnickΘ zßchrannΘ slu₧by a dopravy nemocn²ch, ran∞n²ch a rodiΦek, nebo vozidla ozbrojen²ch sil pou₧φvanß u vojensk²ch zßchrann²ch ·tvar∙ pro pln∞nφ humanitßrnφch ·kol∙ civilnφ ochrany.','<b>Mφstnφ ·prava provozu na pozemnφch komunikacφch</b> je ·prava provozu na pozemnφch komunikacφch provedenß dopravnφmi znaΦkami, sv∞teln²mi, p°φpadn∞ i doprovodn²mi akustick²mi signßly nebo dopravnφmi za°φzenφmi.','<b>P°echodnß ·prava provozu na pozemnφch komunikacφch</b> je ·prava provozu na pozemnφch komunikacφch provedenß $28{p°enosn²mi dopravnφmi znaΦkami svisl²mi}, $29{p°echodn²mi dopravnφmi znaΦkami vodorovn²mi}, sv∞teln²mi signßly a dopravnφmi za°φzenφmi.','<b>SvislΘ dopravnφ znaΦky</b> jsou stßlΘ, prom∞nnΘ a p°enosnΘ. Dßle svislΘ dopravnφ znaΦky d∞lφme na znaΦky $30{v²stra₧nΘ}, $31{zßkazovΘ}, $32{p°φkazovΘ}, $33{informativnφ}, znaΦky upravujφcφ p°ednost a $34{dotatkovΘ tabulky}.','<b>Prom∞nnß svislß dopravnφ znaΦka</b> je dopravnφ znaΦka, jejφ₧ Φinnß plocha se m∙₧e m∞nit.','<b>P°enosnou svislou dopravnφ znaΦkou</b> se rozumφ dopravnφ znaΦka umφst∞nß na Φervenobφle pruhovanΘm sloupku (stojßnku) nebo na $5{vozidle}.','<b>VodorovnΘ dopravnφ znaΦky</b> jsou stßlΘ a p°echodnΘ; mohou b²t dopln∞ny dopravnφmi knoflφky. VodorovnΘ dopravnφ znaΦky jsou vyznaΦeny barvou nebo jin²m srozumiteln²m zp∙sobem; p°echodnß zm∞na mφstnφ ·pravy provozu na pozemnφch komunikacφch je vyznaΦena ₧lutou nebo oran₧ovou barvou.','<b>V²stra₧nΘ znaΦky</b> upozor≥ujφ na mφsta, kde $1{·Φastnφku provozu na pozemnφch komunikacφch} hrozφ nebezpeΦφ a kde musφ dbßt zv²ÜenΘ opatrnosti. Jejich charakteristick²m tvarem je troj·helnφk s Φerven²m okrajem, sm∞°ujφcφ ÜpiΦkou nahoru, s p°φsluÜn²mi symboly uvnit°.','<b>ZßkazovΘ znaΦky</b> uklßdajφ $1{·Φastnφku provozu na pozemnφch komunikacφch} zßkazy nebo omezenφ. Typick²m tvarem je kruh s Φerven²m okrajem dopln∞n² p°φsluÜn²mi symboly uvnit°.','<b>P°φkazovΘ znaΦky</b> uklßdajφ $1{·Φastnφku provozu na pozemnφch komunikacφch} p°φkazy. Typick²m tvarem je modr² pln² kruh, na kterΘm jsou vyznaΦeny p°φsluÜnΘ symboly.','<b>Informativnφ znaΦky</b> poskytujφ $1{·Φastnφku provozu na pozemnφch komunikacφch} nutnΘ informace, slou₧φ k jeho orientaci nebo mu uklßdajφ povinnosti stanovenΘ tφmto zßkonem nebo zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem. Tvarem je zpravidla Φty°·helnφk. Krom∞ modrΘ barvy vyu₧φvajφ i zelenou, bφlou, oran₧ovou p°φpadn∞ i jinΘ barvy.','<b>DodatkovΘ tabulky</b> zp°es≥ujφ, dopl≥ujφ nebo omezujφ v²znam dopravnφ znaΦky, pod kterou jsou umφst∞ny. Typick²m tvarem je Φty°·helnφk v bφlΘ barv∞ s Φern²m symbolem nebo nßpisem.','<b>Provozovatel vozidla</b> je vlastnφk $5{vozidla} nebo jinß fyzickß nebo prßvnickß osoba zmocn∞nß vlastnφkem k provozovßnφ $5{vozidla} vlastnφm jmΘnem.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny AM</b> oprav≥uje k °φzenφ moped∙ a mal²ch motocykl∙ s maximßlnφ konstrukΦnφ rychlostφ 45 km/h.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ podskupiny A1</b> oprav≥uje k °φzenφ lehk²ch motocykl∙ o objemu vßlc∙ nep°esahujφcφm 125 cm<SUP>3</SUP> a o v²konu nejv²Üe 11 kW.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny A</b> oprav≥uje k °φzenφ motocykl∙ s postrannφm vozφkem nebo bez n∞j.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny T</b> oprav≥uje k °φzenφ traktor∙ a samojφzdn²ch pracovnφch stroj∙; k $7{motorovΘmu vozidlu} smφ b²t p°ipojeno p°φpojnΘ vozidlo. Jde o $5{vozidla} s celkovou hmotnostφ vyÜÜφ ne₧ 3500 kg, jinak k jejich °φzenφ postaΦuje °idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny B.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny B</b> oprav≥uje k °φzenφ $7{motorov²ch vozidel} s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ do 3500 kg a s nejv²Üe 8 mφsty k sezenφ, krom∞ mφsta °idiΦe; smφ b²t p°ipojeno p°φpojnΘ vozidlo o maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti do 750 kg. Dßle oprav≥uje k °φzenφ traktor∙ a pracovnφch samojφzdn²ch stroj∙, jejich₧ maximßlnφ p°φpustnß hmotnost nep°evyÜuje 3500 kg. Oprav≥uje takΘ k °φzenφ $9{jφzdnφch souprav} (tj. nap°. vozidel s p°φv∞sn²m vozφkem nebo obytn²m p°φv∞sem) s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ soupravy do 3500 kg; maximßlnφ p°φpustnß hmotnost p°φpojnΘho vozidla nesmφ p°evyÜovat pohotovostnφ hmotnost $7{motorovΘho vozidla}.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ podskupiny B1</b> oprav≥uje k °φzenφ $7{motorov²ch} t°φkolov²ch a Φty°kolov²ch vozidel s maximßlnφ konstrukΦnφ rychlostφ nad 45 km/h nebo pohßn∞n²ch spalovacφm motorem o objemu vßlc∙ nad 50 cm<SUP>3</SUP> nebo jin²m za°φzenφm srovnatelnΘho v²konu. Pohotovostnφ hmotnost nesmφ b²t vyÜÜφ ne₧ 550 kg; do pohotovostnφ hmotnosti vozidla elektricky pohßn∞nΘho se nezapoΦφtßvß hmotnost akumulßtor∙.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny B+E</b> oprav≥uje k °φzenφ $9{jφzdnφ soupravy} slo₧enΘ z $7{motorovΘho vozidla} skupiny B (do 3500 kg) a p°φpojnΘho vozidla nad 750 kg a $9{jφzdnφch souprav}, kterΘ nespadajφ pod skupinu B.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny C</b> oprav≥uje k °φzenφ $7{motorov²ch vozidel} s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ nad 3500 kg (tj. nßkladnφ automobily, s v²jimkou $7{motorov²ch vozidel} urΦen²ch pro p°epravu osob); smφ b²t p°ipojeno p°φpojnΘ vozidlo s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ do 750 kg.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny C+E</b> oprav≥uje k °φzenφ $9{jφzdnφ soupravy} slo₧enΘ z $7{motorovΘho vozidla} skupiny C a p°φpojnΘho vozidla s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ nad 750 kg (tj. kamion s p°φv∞sem nebo nßv∞sem).','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ podskupiny C1</b> oprav≥uje k °φzenφ $7{motorov²ch vozidel} s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ od 3500 kg do 7500 kg (tj. nßkladnφ automobily, s v²jimkou $7{motorov²ch vozidel} urΦen²ch pro p°epravu osob); smφ b²t p°ipojeno p°φpojnΘ vozidlo s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ do 750 kg.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny C1+E</b> oprav≥uje k °φzenφ $9{jφzdnφ soupravy} slo₧enΘ z $7{motorovΘho vozidla} podskupiny C1 a p°φpojnΘho vozidla s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ nad 750 kg; maximßlnφ p°φpustnß hmotnost soupravy nesmφ p°evyÜovat 12000 kg a maximßlnφ p°φpustnß hmotnost p°φpojnΘho vozidla nesmφ p°evyÜovat pohotovostnφ hmotnost $7{motorovΘho vozidla}.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny D</b> oprav≥uje k °φzenφ $7{motorov²ch vozidel} urΦen²ch pro p°epravu osob s vφce ne₧ 8 mφsty k sezenφ krom∞ mφsta °idiΦe (tj. autobusy); smφ b²t p°ipojeno vozidlo s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ do 750 kg.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ skupiny D+E</b> oprav≥uje k °φzenφ $9{jφzdnφ soupravy} slo₧enΘ z $7{motorovΘho vozidla} skupiny D a p°φpojnΘho vozidla s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ nad 750 kg (m∙₧e jφt i o p°φpojnΘ vozidlo urΦenΘ k p°eprav∞ osob).','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ podskupiny D1</b> oprav≥uje k °φzenφ $7{motorov²ch vozidel} urΦen²ch pro p°epravu osob s vφce ne₧ 8 mφsty k sezenφ, krom∞ mφsta °idiΦe, avÜak ne s vφce ne₧ 16 mφsty k sezenφ, krom∞ mφsta °idiΦe; k tomuto $7{motorovΘmu vozidlu} smφ b²t p°ipojeno p°φpojnΘ vozidlo, jeho₧ maximßlnφ p°φpustnß hmotnost nep°evyÜuje 750 kg.','<b>╪idiΦskΘ oprßvn∞nφ podskupiny D1+E</b> oprav≥uje k °φzenφ $9{jφzdnφ soupravy} slo₧enΘ z $7{motorovΘho vozidla} podskupiny D1 a p°φpojnΘho vozidla s maximßlnφ p°φpustnout hmotnostφ nad 750 kg (bez p°epravovan²ch osob); maximßlnφ p°φpustnß hmotnost soupravy nesmφ p°evyÜovat 12000 kg a maximßlnφ p°φpustnß hmotnost p°φpojnΘho vozidla nesmφ p°evyÜovat pohotovostnφ hmotnost $7{motorovΘho vozidla}.','<b>╪idiΦsk² pr∙kaz</b> je ve°ejnß listina, kterß osv∞dΦuje ud∞lenφ °idiΦskΘho oprßvn∞nφ k °φzenφ $7{motorov²ch vozidel} za°azen²ch do p°φsluÜnΘ skupiny nebo podskupiny °idiΦskΘho oprßvn∞nφ a kterou dr₧itel prokazuje svΘ jmΘno, p°φjmenφ, rodnΘ Φφslo a podobu, jako₧ i dalÜφ ·daje v nφ zapsanΘ.','<b>SilniΦnφ doprava</b> je souhrn Φinnostφ, jimi₧ se zajiÜ¥uje p°eprava osob $5{vozidly} ($54{linkovß osobnφ doprava}, kyvadlovß doprava, p°φle₧itostnß osobnφ doprava, $55{taxislu₧ba}), zvφ°at a v∞cφ $5{vozidly} (nßkladnφ doprava), p°emφs¥ovßnφ $5{vozidel} sam²ch po $65{dßlnicφch}, silnicφch, mφstnφch komunikacφch, ve°ejn∞ p°φstupn²ch ·Φelov²ch komunikacφch a ve volnΘm terΘnu.','<b>Mezinßrodnφ silniΦnφ doprava</b> je doprava, p°i nφ₧ mφsto v²chozφ a mφsto cφlovΘ le₧φ na ·zemφ dvou stßt∙ nebo p°i nφ₧ mφsto v²chozφ a cφlovΘ sice le₧φ na ·zemφ jednoho stßtu, ale Φßst jφzdy se uskuteΦnφ na ·zemφ jinΘho stßtu.','<b>Linkovß osobnφ doprava</b> je pravidelnΘ poskytovßnφ p°epravnφch slu₧eb na urΦenΘ trase dopravnφ cesty, p°i kterΘm cestujφcφ vystupujφ a nastupujφ na p°edem urΦen²ch zastßvkßch; m∙₧e b²t provozovßna formou ve°ejnΘ linkovΘ dopravy nebo formou zvlßÜtnφ linkovΘ dopravy; m∙₧e b²t provozovßna jako vnitrostßtnφ nebo mezinßrodnφ.','<b>Taxislu₧ba</b> je ve°ejnß silniΦnφ doprava, kterou se zajiÜ¥uje p°eprava osob a jejich zavazadel osobnφmi vozidly s obsaditelnostφ nejv²Üe 9 osob vΦetn∞ °idiΦe.','<b>Nßhradnφ autobusovß doprava</b> je ve°ejnß $54{linkovß doprava} provozovanß namφsto doΦasn∞ p°eruÜenΘ drß₧nφ dopravy na drßze celostßtnφ, regionßlnφ, tramvajovΘ, trolejbusovΘ nebo specißlnφ.','<b>NebezpeΦnΘ v∞ci</b> jsou lßtky a p°edm∞ty, pro jejich₧ povahu, vlastnosti nebo stav m∙₧e b²t v souvislosti s jejich p°epravou ohro₧ena bezpeΦnost osob, zvφ°at a v∞cφ, ohro₧ena bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch nebo ohro₧eno ₧ivotnφ prost°edφ.','<b>Stabilizovanß poloha</b> je poloha na boku, jedna nebo ob∞ dolnφ konΦetiny pokrΦeny v kolenou, vrchnφ ruka h°betem pod ·sty, hlava v zßklonu a dolnφ pa₧e zapa₧ena.','<b>M∞°enφm emisφ</b> se rozumφ kontrola technickΘho stavu Φßstφ silniΦnφho $7{motorovΘho vozidla}, motoru a p°φsluÜenstvφ ovliv≥ujφcφho tvorbu Ükodliv²ch emisφ ve v²fukov²ch plynech, jejich se°φzenφ a p°φpadnΘ odstran∞nφ zjiÜt∞n²ch zßvad.','<b>Technickou prohlφdkou</b> silniΦnφho vozidla se rozumφ kontrola technickΘho stavu, Φinnosti ·strojφ a za°φzenφ silniΦnφho vozidla.','<b>V²bavou vozidla</b> jsou v∞ci, kterΘ jsou urΦeny k zajiÜt∞nφ provozu, ·dr₧by a opravy vozidla, nebo k ochran∞ a zajiÜt∞nφ p°epravovan²ch osob nebo nßklad∙ p°ed ·jmou na zdravφ, poÜkozenφm, nebo p°ed nep°φzniv²mi vlivy r∙znΘho charakteru, nebo pro zv²Üenφ komfortu jφzdy a p°φjem nebo p°edßvßnφ informacφ z vozidla (nap°. nßhradnφ kolo, nß°adφ, v²stra₧n² troj·helnφk, lΘkßrniΦka, prost°edky pro p°ipevn∞nφ nßkladu, rßdiov² p°ijφmaΦ, jednotka na ·pravy vzduchu).','<b>P°estavba silniΦnφho vozidla</b> je zm∞na podstatn²ch Φßstφ mechanismu silniΦnφho vozidla nebo zm∞na podstatn²ch Φßstφ konstrukce silniΦnφho vozidla.','<b>Pohonnou hmotou</b> $7{motorovΘho vozidla} se rozumφ benzφn, motorovß nafta, stlaΦen² a zkapaln∞n² zemnφ plyn.','<b>Provoznφ hmotou</b> $7{motorovΘho vozidla} se rozumφ kapalina do brzdovΘho systΘmu vozidla a kapalina do chladicφho systΘmu pro chlazenφ motoru $7{motorovΘho vozidla}.','<b>Dßlnice</b> je pozemnφ komunikace oznaΦenß dopravnφ znaΦkou "Dßlnice".','<b>Silnice pro motorovß vozidla</b> je pozemnφ komunikace oznaΦenß dopravnφ znaΦkou "Silnice pro motorovß vozidla".','<b>Krajnice</b> je Φßst povrchu pozemnφ komunikace le₧φcφ mezi okrajem p°ilehlΘho jφzdnφho pruhu a hranou koruny pozemnφ komunikace; sklßdß se zpravidla ze zpevn∞nΘ a nezpevn∞nΘ Φßsti. ZaΦßtek krajnice je na pozemnφ komunikaci vyznaΦen $29{vodorovnou dopravnφ znaΦkou} "Vodicφ Φßra"; kde vodicφ Φßra nenφ, pova₧uje se za krajnici nezpevn∞nß Φßst od okraje vozovky k p°φkopu.','<b>K°i₧ovatka</b> je mφsto, v n∞m₧ se pozemnφ komunikace protφnajφ nebo st²kajφ; za k°i₧ovatku se nepova₧uje vy·st∞nφ polnφ nebo lesnφ cesty nebo jinΘ ·ΦelovΘ komunikace na jinou pozemnφ komunikaci vyÜÜφ kategorie (pokud toto vy·st∞nφ nenφ oznaΦeno $24{mφstnφ ·pravou provozu na pozemnφch komunikacφch} jako k°i₧ovatka).','<b>Hranice k°i₧ovatky</b> je mφsto vyznaΦenΘ $29{vodorovnou dopravnφ znaΦkou} "P°φΦnß Φßra souvislß", "P°φΦnß Φßra souvislß se symbolem Dej p°ednost v jφzd∞!" nebo "P°φΦnß Φßra souvislß s nßpisem STOP"; kde takovß dopravnφ znaΦka nenφ, tvo°φ hranici k°i₧ovatky kolmice k ose vozovky v mφst∞, kde pro $68{k°i₧ovatku} zaΦφnß zak°ivenφ okraje vozovky.','<b>K°i₧ovatka s °φzen²m provozem</b> je $68{k°i₧ovatka}, na kterΘ je provoz °φzen sv∞teln²mi, p°φpadn∞ i doprovodn²mi akustick²mi signßly, p°φsluÜnφkem policie ve stejnokroji nebo p°φsluÜnφkem VojenskΘ policie ve stejnokroji.','<b>Jφzdnφ pruh</b> je Φßst vozovky dovolujφcφ jφzdu vozidel jin²ch ne₧ dvoukolov²ch (motocykl∙) v jednom jφzdnφm pruhu za sebou.','<b>Pr∙b∞₧n² pruh</b> je jφzdnφ pruh probφhajφcφ v p∙vodnφm sm∞ru (bez odboΦenφ) $68{k°i₧ovatkou} nebo v mφst∞, kde se m∞nφ poΦet jφzdnφch pruh∙.','<b>P°ipojovacφ pruh</b> je p°φdatn² jφzdnφ pruh urΦen² pro za°azovßnφ vozidel do jφzdnφho proudu $72{pr∙b∞₧nΘho pruhu}. Slou₧φ pro zrychlenφ jφzdy vozidla, aby se mohlo bezpeΦn∞ za°adit do $72{pr∙b∞₧nΘho jφzdnφho proudu}.','<b>Tramvajov² pßs</b> je Φßst pozemnφ komunikace urΦenß p°edevÜφm pro provoz tramvajφ, tvo°enß prostorem mezi kolejemi a vzdßlenostφ 0,5 m podΘl vn∞jÜφ koleje.','<b>ÄelezniΦnφ p°ejezd</b> je mφsto, kde se ·rov≥ov∞ k°φ₧φ pozemnφ komunikace se ₧eleznicφ, pop°φpad∞ s jinou drßhou le₧φcφ na samostatnΘm t∞lese, a oznaΦenΘ p°φsluÜnou dopravnφ znaΦkou. Pokud k°φ₧enφ pozemnφ komunikace s drßhou takto oznaΦeno nenφ, nejde o ₧elezniΦnφ p°ejezd (ale nap°. o $68{k°i₧ovatku} nebo v²jezd tramvaje z mφsta le₧φcφho mimo pozemnφ komunikaci).','<b>Obec</b> je zastav∞nΘ ·zemφ, jeho₧ zaΦßtek a konec je na pozemnφ komunikaci oznaΦen p°φsluÜn²mi dopravnφmi znaΦkami; na ·Φelov²ch komunikacφch se znaΦky neosazujφ. Obec jako ·zemφ vymezenΘ p°φsluÜn²mi dopravnφmi znaΦkami se nemusφ kr²t se skuteΦn²m katastrßlnφm ·zemφm obce.','<b>P°echod pro chodce</b> je mφsto na pozemnφ komunikaci urΦenΘ pro p°echßzenφ $10{chodc∙}, vyznaΦenΘ p°φsluÜnou dopravnφ znaΦkou.','<b>Stavebnφm stavem</b> pozemnφ komunikace se rozumφ jejφ kvalita, stupe≥ opot°ebenφ povrchu, podΘlnΘ nebo p°φΦnΘ vlny, v²tluky, kterΘ nelze odstranit b∞₧nou ·dr₧bou, ·nosnost vozovky, krajnic, most∙ a mostnφch objekt∙.','<b>Dopravn∞ technick²m stavem</b> pozemnφ komunikace se rozumφ jejφ p°φΦnΘ uspo°ßdßnφ, p°φΦn² a podΘln² sklon, Üφ°ka a druh vozovky, sm∞rovΘ a v²ÜkovΘ oblouky a zaΦlen∞nφ pozemnφ komunikace do terΘnu.','Za <b>zp∙sobilou osobu</b> se pova₧uje dosp∞lß osoba fyzicky i duÜevn∞ schopnß poskytnout °idiΦi pot°ebnou souΦinnost.','Je-li na pozemnφ komunikaci o dvou nebo vφce jφzdnφch pruzφch v jednom sm∞ru jφzdy takovß hustota provozu, ₧e se vytvo°φ souvislΘ proudy $5{vozidel}, v nich₧ °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} m∙₧e jet jen takovou rychlostφ, kterß zßvisφ na rychlosti $5{vozidel} jedoucφch p°ed nφm, mohou jet $7{motorovß vozidla} soub∞₧n∞ - hovo°φme o <b>soub∞₧nΘ jφzd∞</b>.','<b>ZvukovΘ v²stra₧nΘ znamenφ</b> se dßvß houkaΦkou. Jako zvukovß v²stra₧nß znamenφ jsou nep°φpustnß za°φzenφ, kterß vydßvajφ pronikavΘ zvuky, rozlo₧enΘ akordy, sk°eky apod.','<b>Dopravnφ nehoda</b> je udßlost v provozu na pozemnφch komunikacφch, nap°φklad havßrie nebo srß₧ka, kterß se stala nebo byla zapoΦata na pozemnφ komunikaci a p°i nφ₧ doÜlo k usmrcenφ nebo zran∞nφ osoby nebo ke Ükod∞ na majetku v p°φmΘ souvislosti s provozem $5{vozidla} v pohybu. Dojde-li nap°φklad ke zran∞nφ p°i manipulaci s nßkladem $13{stojφcφho} $5{vozidla}, p°i odstra≥ovßnφ zßvady na $13{stojφcφm} $5{vozidle} nebo na $13{stojφcφ} $5{vozidlo} spadne strom, nejednß se o dopravnφ nehodu.','<b>U₧iteΦnß hmotnost</b> (tzv. u₧iteΦnΘ zatφ₧enφ) je hmotnost nßkladu a osob, pop°. dalÜφho p°echodn∞ p°ipevn∞nΘho za°φzenφ.','<b>PoΦet povolen²ch mφst</b> je uveden v technickΘm pr∙kazu $7{motorovΘho} nebo p°φpojnΘho vozidla a v osv∞dΦenφ o registraci vozidla.','<b>OdboΦovacφ pruh</b> je p°φdavn² $71{jφzdnφ pruh} urΦen² pro odboΦovßnφ (vy°azovßnφ) vozidel z $72{pr∙b∞₧nΘho jφzdnφho pruhu}.'],z8=[],L3=[''];Muls=['$10{Chodec}','$3{╪idiΦ} nesmφ','$3{╪idiΦ} nesmφ $14{zastavit} a $13{stßt}','$3{╪idiΦ} nesmφ p°edjφ₧d∞t','$3{╪idiΦ} nesmφ u₧φt dßlkovß sv∞tla','$3{╪idiΦ} nesmφ vjφ₧d∞t na $75{₧elezniΦnφ p°ejezd}','$3{╪idiΦ}, kter² m∞l ·Φast na $83{dopravnφ nehod∞}, je povinen','Cyklista','Organizovan² ·tvar $10{chodc∙}','P°epravujφ-li se v lo₧nΘm prostoru nßkladnφho automobilu osoby','P°i p°eprav∞ nßkladu musφ b²t nßklad na $5{vozidle} umφst∞n a upevn∞n tak, aby','P°i p°eprav∞ ₧iv²ch zvφ°at','P°i tomto pokynu policisty','P°i vjφ₧d∞nφ na pozemnφ komunikaci z mφsta le₧φcφho mimo pozemnφ komunikaci','╪idiΦ vozidla z v²hledu','╪idiΦ vozidla z v²hledu projede $68{k°i₧ovatkou} jako','┌Φastnφci $83{dopravnφ nehody} jsou povinni']
var l2=['╪φdit $5{vozidlo} nesmφ osoba, kterß','$7{MotorovΘ vozidlo} nesmφ °φdit osoba, kterß','TechnickΘ prost°edky a za°φzenφ, kterß znemo₧≥ujφ nebo ovliv≥ujφ funkci technick²ch prost°edk∙ pou₧φvan²ch policii p°i dohledu na bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch','P°i ·Φasti na provozu na pozemnφch komunikacφch je ka₧d² povinen','$1{┌Φastnφk provozu na pozemnφch komunikacφch} je povinen p°izp∙sobit svΘ chovßnφ zejmΘna','$1{┌Φastnφk provozu na pozemnφch komunikacφch} je povinen °φdit se','$3{╪idiΦ} je povinen','$3{╪idiΦ} nemusφ','ujistφ-li $3{°idiΦ} b∞hem jφzdy, ₧e $5{vozidlo} nebo nßklad nespl≥uje stanovenΘ podmφnky','DechovΘ zkouÜce je $3{°idiΦ} povinen podrobit se na v²zvu','DechovΘ zkouÜce','LΘka°skΘmu vyÜet°enφ s odb∞rem krve nebo moΦi se musφ $3{°idiΦ} podrobit ke zjiÜt∞nφ, nenφ-li ovlivn∞n alkoholem','$3{╪idiΦ} je povinen podrobit se odbornΘmu lΘka°skΘmu vyÜet°enφ, nenφ-li ovlivn∞n nßvykovou lßtkou','╪idiΦ tramvaje','$10{Chodci}, kter² je na $77{p°echodu pro chodce} nebo jej z°ejm∞ hodlß pou₧φt, musφ $3{°idiΦ} umo₧nit neruÜenΘ a bezpeΦnΘ p°ejitφ vozovky','K $77{p°echodu pro chodce} se smφ $3{°idiΦ} p°ibli₧ovat','$3{╪idiΦ} je povinen zajistit bezpeΦnost','P°epravovanΘ zvφ°e musφ $3{°idiΦ} zabezpeΦit tak, aby','K jφzd∞ musφ $3{°idiΦ} p°ibrat pot°ebn² poΦet $80{zp∙sobil²ch} a nßle₧it∞ pouΦen²ch osob v p°φpad∞, jestli₧e',Muls[1],'Bezprost°edn∞ po po₧itφ alkoholickΘho nßpoje $3{°idiΦ}','B∞hem jφzdy $3{°idiΦ} nesmφ','$3{╪idiΦ} nesmφ p°edat °φzenφ $5{vozidla} osob∞, kterß','$3{╪idiΦ} smφ p°edat °φzenφ $5{vozidla} pouze osob∞','Vyhazovat p°edm∞ty z $5{vozidla} je','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla}','Osobu mladÜφ 12 let nebo osobu mladÜφ 18 let a menÜφ ne₧ 150 cm lze p°epravovat na sedadle vedle °idiΦe','','Na sedadlech, p°ed nimi₧ a vedle nich₧ je umφst∞n airbag','Za jφzdy na motocyklu je °idiΦ povinen','╪idiΦ motocyklu nebo mopedu si za jφzdy musφ chrßnit zrak','P°ipoutat se za jφzdy bezpeΦnostnφm pßsem na sedadle, kterΘ je povinn∞ vybaveno bezpeΦnostnφm pßsem, se nemusφ','LΘka°skΘ potvrzenφ, na zßklad∞ kterΘho se nemusφ osoba p°ipoutat za jφzdy bezpeΦnostnφm pßsem na sedadle, kterΘ je povinn∞ vybaveno bezpeΦnostnφm pßsem','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} musφ mφt p°i jφzd∞ u sebe','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} nemusφ mφt p°i jφzd∞ u sebe','Doklady, kterΘ musφ mφt °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} p°i °φzenφ u sebe, musφ p°edlo₧it ke kontrole','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} je povinen na v²zvu policisty','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} je povinen podrobit vozidlo kontrole maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti na nßpravu na v²zvu','$3{╪idiΦ} nesmφ obt∞₧ovat ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch} ani jinΘ osoby zejmΘna','Telefonnφ p°φstroj nebo jinΘ hovorovΘ za°φzenφ','P°i jφzd∞ nesmφ kou°it °idiΦ','╪idiΦ motocyklu nesmφ p°i jφzd∞','╪idiΦi $6{hromadnΘ dopravy osob} nesmφ','Se za°azen²m rychlostnφm stupn∞m musφ jet ze svahu °idiΦ $7{motorovΘho vozidla}','╪idiΦ tramvaje je povinen mφt p°i °φzenφ tramvaje u sebe','Doklady, kterΘ je povinen mφt °idiΦ p°i °φzenφ tramvaje u sebe, musφ p°edlo₧it ke kontrole na v²zvu','P°epravovanß osoba je povinna','P°epravovanß osoba nenφ povinna','Za jφzdy na motocyklu nebo mopedu musφ p°epravovanß osoba','Vyhazovat p°edm∞ty z $5{vozidla} p°epravovanß osoba','$35{Provozovatel vozidla}','$35{Provozovatel vozidla} je povinen zajistit, aby barevnΘ provedenφ a oznaΦenφ vozidla nebylo zam∞nitelnΘ se zvlßÜtnφm barevn²m provedenφm vozidel','Na pozemnφ komunikaci se jezdφ','Na $67{krajnici} smφ °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} vjet','Mimo $76{obec} se na pozemnφch komunikacφch o dvou nebo vφce $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce v jednom sm∞ru jφzdy jezdφ','V $76{obci} na pozemnφ komunikaci o dvou nebo vφce $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce v jednom sm∞ru jφzdy smφ °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} u₧φvat k jφzd∞','Pokud by $5{vozidla} jedoucφ souΦasn∞ ve vÜech $71{jφzdnφch pruzφch} brßnila v jφzd∞ rychleji jedoucφmu $5{vozidlu}, musφ $3{°idiΦ}','Na pozemnφ komunikacφ o t°ech nebo vφce $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce v jednom sm∞ru jφzdy smφ °idiΦ nßkladnφho automobilu o celkovΘ hmotnosti p°evyÜujφcφ 3500 kg, $9{jφzdnφ soupravy}, jejφ₧ celkovß dΘlka p°esahuje 7 m, zvlßÜtnφho $7{motorovΘho vozidla} a motocyklu s nejvyÜÜφ povolenou rychlostφ do 45 km/h u₧φt k jφzd∞ v²hradn∞','P°ejφ₧d∞t z jednoho $71{jφzdnφho pruhu} do druhΘho smφ $3{°idiΦ} jen tehdy','Tam, kde se dva $71{jφzdnφ pruhy} sbφhajφ v jeden, ani₧ by bylo z°ejmΘ, kter² z nich je $72{pr∙b∞₧n²}','P°ipojovacφ pruh je p°φdavn² $71{jφzdnφ pruh} urΦen²','PodΘl nßstupnφho nebo ochrannΘho ostr∙vku se jezdφ','PodΘl tramvaje se jezdφ','Na $74{tramvajov² pßs} v ·rovni vozovky se smφ v podΘlnΘm sm∞ru vjet','P°i vjφ₧d∞nφ na $74{tramvajov² pßs}','P°edjφ₧dφ-li $3{°idiΦ} $5{vozidla} z vyhrazenΘho $71{jφzdnφho pruhu}, pro kterΘ je urΦen, do p°ilehlΘho $71{jφzdnφho pruhu}','Jede-li $5{vozidlo}, pro kterΘ je vyhrazen $71{jφzdnφ pruh}, ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu} nebo tramvaj jinou rychlostφ ne₧ ostatnφ $5{vozidla} jedoucφ stejn²m sm∞rem','Je-li provoz ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu} vyznaΦenΘm na $74{tramvajovΘm pßsu} °φzen sv∞teln²mi signßly pro tramvaje','Za $6{vozidlem hromadnΘ dopravy osob}, kterΘ $14{zastavilo} v $76{obci} v zastßvce bez nßstupnφho ostr∙vku nebo bez nßstupiÜt∞ na zv²ÜenΘm $74{tramvajovΘm pßsu}, musφ $3{°idiΦ} jinΘho $5{vozidla}','Za autobusem s oznaΦenφm "OznaΦenφ autobusu p°epravujφcφho d∞tφ", kter² $14{zastavil} v oznaΦenΘ zastßvce, musφ $3{°idiΦ} jinΘho $5{vozidla}','$3{╪idiΦ}, kter² p°i objφ₧d∞nφ $5{vozidla}, je₧ $14{zastavilo} nebo $13{stojφ}, nebo p°i objφ₧d∞nφ $17{p°ekß₧ky provozu na pozemnφch komunikacφch} anebo $10{chodce}, vyboΦuje ze sm∞ru svΘ jφzdy, nesmφ','P°edjφ₧dφ se','$3{╪idiΦ}, kter² p°i p°edjφ₧d∞nφ vyboΦuje ze sm∞ru svΘ jφzdy','$3{╪idiΦ}, kter² se po p°edjetφ za°azuje p°ed $5{vozidlo}, kterΘ p°edjel','$3{╪idiΦ} p°edjφ₧d∞nΘho $5{vozidla}',Muls[3],Muls[3],Muls[3],'Rychlost jφzdy musφ $3{°idiΦ} p°izp∙sobit zejmΘna',Muls[1],'╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} o maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti nep°evyÜujφcφ 3500 kg a autobusu smφ jet mimo $76{obec} rychlostφ nejv²Üe','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} o maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti p°evyÜujφcφ 3500 kg, s v²jimkou autobusu, smφ jet mimo $76{obec} rychlostφ nejvφce','Pokud nenφ dopravnφ znaΦkou "NejvyÜÜφ dovolenß rychlost" dovolenß rychlost vyÜÜφ, smφ jet $3{°idiΦ} v $76{obci} rychlostφ nejvφce','$3{╪idiΦ} nesmφ p°ekroΦit','','P°i pou₧itφ sn∞hov²ch °et∞z∙ na vozidle smφ jet °idiΦ','$3{╪idiΦ} $5{vozidla} jedoucφ za jin²m $5{vozidlem}','$3{╪idiΦ} $5{vozidla}, kter² nehodlß nebo nem∙₧e projet podΘl tramvaje vpravo','$3{╪idiΦi} protijedoucφch $5{vozidel} se vyh²bajφ','Nemohou-li se $3{°idiΦi} protijedoucφch $5{vozidel} bezpeΦn∞ vyhnout','Musφ-li jeden z $3{°idiΦ∙} protijedoucφch $5{vozidel} p°i vyh²bßnφ couvat','P°i odboΦovßnφ na $68{k°i₧ovatce} nebo na mφsto le₧φcφ mimo pozemnφ komunikaci','P°ed odboΦovßnφm vlevo se musφ $3{°idiΦ}','$3{╪idiΦ} odboΦujφcφ vlevo','$3{╪idiΦ} odboΦujφcφ vpravo','$3{╪idiΦ} p°ijφ₧d∞jφcφ na $68{k°i₧ovatku} po vedlejÜφ pozemnφ komunikaci oznaΦenΘ dopravnφ znaΦkou "Dej p°ednost v jφzd∞!" nebo "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞','Na $68{k°i₧ovatce}, kde nenφ dopravnφmi znaΦkami rozliÜena p°ednost v jφzd∞','','Na p°φkaz dopravnφ znaΦky "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞!" musφ','$3{╪idiΦ} vjφ₧d∞jφcφ na kruhov² objezd',Muls[13],Muls[13],'P°i couvßnφ $3{°idiΦ}','P°i otßΦenφ','OtßΦet a couvat','$3{╪idiΦ} smφ $14{zastavit} a $13{stßt}','P°i $14{zastavenφ} a $13{stßnφ} nesmφ $3{°idiΦ}','Zajφ₧dφ-li $3{°idiΦ} za ·Φelem $14{zastavenφ} nebo $13{stßnφ} k okraji pozemnφ komunikace nebo k chodnφku','$3{╪idiΦ} $5{vozidla}, kterΘ $14{zastavilo} nebo $13{stßlo} a op∞t vyjφ₧dφ od okraje pozemnφ komunikace nebo od chodnφku','╪idiΦi autobusu hromadnΘ dopravy osob nebo trolejbusu musφ v $76{obci} $3{°idiΦi} ostatnφch $5{vozidel}','Otevφrat dve°e nebo boΦnφ st∞ny $5{vozidla}, jako₧ i nastupovat do vozidla nebo vystupovat z n∞ho se smφ jen tehdy','$3{╪idiΦ}, kter² se hodlß vzdßlit od $5{vozidla} tak, ₧e nem∙₧e v p°φpad∞ pot°eby okam₧it∞ zasßhnout','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} nebo $9{jφzdnφ soupravy} povinn∞ vybaven²ch zaklßdacφmi klφny','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla}, kterΘ je povinn∞ vybaveno p°enosn²m v²stra₧n²m troj·helnφkem, musφ tohoto troj·helnφku u₧φt','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla}, kter² je povinen u₧φt p°enosnΘho v²stra₧nΘho troj·helnφku, jej musφ umφstit','Je-li $7{motorovΘ vozidlo} vybaveno v²stra₧n²m sv∞teln²m za°φzenφm, musφ ho $3{°idiΦ} u₧φt',Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],'$3{╪idiΦ} nesmφ $14{zastavit} a $13{stßt} u zastßvky tramvaje, autobusu nebo trolejbusu bez nßstupnφho ostr∙vku v ·seku',Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[1],'P°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem}','Vozidla se p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} °adφ','Ve vzdßlenostφ 50 m p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} a p°i jeho p°ejφ₧d∞nφ smφ $3{°idiΦ} jet rychlostφ (pokud nesvφtφ p°eruÜovanΘ bφlΘ sv∞tlo signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ)','Svφtφ-li p°eruÜovanΘ bφlΘ sv∞tlo signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ, smφ 50 m p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} a p°i jeho p°ejφ₧d∞nφ jet $3{°idiΦ} rychlostφ','P°i p°ejφ₧d∞nφ $75{₧elezniΦnφho p°ejezdu} nesmφ $3{°idiΦ}','Dojde-li k $15{zastavenφ vozidla} na $75{₧elezniΦnφm p°ejezdu}, musφ jeho $3{°idiΦ}','P°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem}, u kterΘho je umφst∞na dopravnφ znaΦka "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞!", musφ $3{°idiΦ}','$3{╪idiΦ} nesmφ vjφ₧d∞t na $75{₧elezniΦnφ p°ejezd}, je-li dßvßna v²straha',Muls[5],'Nesvφtφ-li p°eruÜovanΘ bφlΘ sv∞tlo signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ, $3{°idiΦ} nesmφ vjφ₧d∞t na $75{₧elezniΦnφ p°ejezd}, je-li','$3{╪idiΦ} nesmφ vjφ₧d∞t na $75{₧elezniΦnφ p°ejezd}, dßvß-li znamenφ k $15{zastavenφ} pracovnφk drßhy krou₧enφm',Muls[5],'Je-li dßvßna v²straha dv∞ma Φerven²mi st°φdav∞ p°eruÜovan²mi sv∞tly signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ, znamenß to, ₧e $3{°idiΦ}','Je-li dßvßna v²straha p°eruÜovan²m zvukem houkaΦky nebo zvonku p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ, znamenß to, ₧e $3{°idiΦ}','Znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy musφ $3{°idiΦ} dßvat','Znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy se dßvß','Nenφ-li $5{vozidlo} vybaveno sm∞rov²mi sv∞tly, znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy na opaΦnou stranu se dßvß','Vy₧adujφ-li to okolnosti, zejmΘna nenφ-li znamenφ dßvanΘ sm∞rov²mi sv∞tly nebo pa₧φ dostateΦn∞ viditelnΘ nap°φklad pro Üφ°ku nßkladu nebo za $18{snφ₧enΘ viditelnosti}, musφ se dßvat znamenφ','Znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy dßvanΘ sm∞rov²mi sv∞tly ponechß $3{°idiΦ} po dobu','Znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy pa₧φ se dßvß','','Je-li nutnΘ upozornit ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch na hrozφcφ nebezpeΦφ}','Sv∞telnΘ v²stra₧nΘ znamenφ dßvß $3{°idiΦ}','Mimo $76{obec} m∙₧e $3{°idiΦ} dßvat $82{v²stra₧nΘ zvukovΘ znamenφ}','V²stra₧nΘ znamenφ','Za $18{snφ₧enΘ viditelnosti}','$3{╪idiΦ} nesmφ jet s $5{vozidlem}, kterΘ mß rozsvφcena obrysovß sv∞tla, jestli₧e',Muls[4],Muls[4],'P°i $15{zastavenφ vozidla} p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem}','P°ednφ sv∞tla do mlhy lze u₧φt jen','╚innß plocha sv∞tla','Dojde-li p°i jφzd∞ $5{vozidla} v tunelu k poruÜe $5{vozidla}, pro kterou se toto $5{vozidlo} stalo nepojφzdn²m, nebo dojde-li k $83{dopravnφ nehod∞}, je $3{°idiΦ} povinen','Dojde-li p°i jφzd∞ $5{vozidla} v tunelu k poruÜe $5{vozidla}, pro kterou se toto $5{vozidlo} stalo nepojφzdn²m',Muls[6],Muls[6],Muls[16],Muls[16],'Dojde-li p°i $83{dopravnφ nehod∞} k poÜkozenφ pozemnφ komunikace, obecn∞ prosp∞ÜnΘho za°φzenφ nebo ₧ivotnφho prost°edφ, jsou ·Φastnφci $83{dopravnφ nehody} povinni','$3{╪idiΦ} nesmφ p°ipustit, aby','Ve zvlßÜtnφm $7{motorovΘm vozidle} nesm∞jφ b²t p°epravovßny','Osoba, kterß Φekß na zastßvce $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob}, nastupuje do tohoto vozidla, p°epravuje se v n∞m nebo z n∞j vystupuje, se musφ chovat tak','Osoba, kterß Φekß na zastßvce $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob}, smφ v zastßvce bez nßstupnφho ostr∙vku vstoupit do vozovky','Vy₧adujφ-li provoznφ nebo jinΘ zßva₧nΘ d∙vody, aby osoby p°i vystupovßnφ nebo nastupovßnφ do $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob} mimo zastßvku vstoupily do vozovky','Osoby nastupujφcφ do vozidla $55{taxislu₧by} a vystupujφcφ z n∞j','Policista °φdφ provoz na pozemnφch komunikacφch','Krom∞ policisty m∙₧e °φdit provoz na pozemnφch komunikacφch','P°i °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch pou₧φvß p°φsluÜnφk vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by','P°φsluÜnφk vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by, kter² °φdφ provoz na pozemnφch komunikacφch, je povinen prokßzat se na po₧ßdßnφ policistovi nebo vojenskΘmu policistovi','P°ijφ₧dφ-li $3{°idiΦ} $5{vozidla} k policistovi, kter² °φdφ provoz na pozemnφ komunikaci ze sm∞ru, ke kterΘmu stojφ policista s upa₧en²mi pa₧emi Φelem nebo zßdy','Mß-li policista °φdφcφ provoz na pozemnφch komunikacφch ob∞ pa₧e upa₧enΘ, je tento pokyn "St∙j!"','Mß-li policista °φdφcφ provoz na pozemnφch komunikacφch pravou pa₧i p°edpa₧enou a levou upa₧enou, znamenß tento pokyn "St∙j!" pro $3{°idiΦe} p°ijφ₧d∞jφcφho','$15{Zastavuje-li} $3{°idiΦ} p°i °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch policistou $5{vozidlo} na $68{k°i₧ovatce}, je povinen $15{zastavit}','VztyΦφ-li policista p°i °φzeni provozu na pozemnφch komunikacφch pa₧i nebo p°edloktφ pravΘ pa₧e se sm∞rovkou, znamenß to pro $3{°idiΦe}','Policista, kter² °φdφ provoz na pozemnφch komunikacφch, dßvß pokyn "Pozor!", jestli₧e','$3{╪idiΦ} p°ijφ₧d∞jφcφ k levΘmu boku policisty, kter² °φdφ provoz na pozemnφch komunikacφch','Mß-li policista, kter² °φdφ provoz na pozemnφch komunikacφch, pravou pa₧i p°edpa₧enou a levou upa₧enou, znamenß to pro $3{°idiΦe}','','','Policista, kter² p°i °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch k²vß pa₧φ nahoru a dol∙','Ke zd∙razn∞nφ sv²ch pokyn∙ m∙₧e policista, kter² °φdφ provoz na pozemnφch komunikacφch, u₧φt','$24{Mφstnφ ·prava provozu na pozemnφch komunikacφch} je','$26{SvislΘ stßlΘ dopravnφ znaΦky}','$29{P°echodnΘ vodorovnΘ dopravnφ znaΦky}','$28{P°enosnΘ svislΘ dopravnφ znaΦky}','Pokyny policisty nebo vojenskΘho policisty jsou nad°azeny','Sv∞telnΘ signßly','Je-li u₧ito $29{vodorovnΘ dopravnφ znaΦky} "Zßkaz stßnφ" nebo "Zßkaz zastavenφ", je tato znaΦka v mφst∞ u₧itφ','Zastavovat $5{vozidla} je oprßvn∞n','Jestli₧e to vy₧adujφ okolnostφ, je oprßvn∞n zastavovat $5{vozidla}','Zastavovat $5{vozidla} nenφ oprßvn∞n','Zam∞stnanec provozovatele drßhy','$5{Vozidlo} m∙₧e zastavovat osoba pov∞°enß okresnφm ·°adem k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho p°echodu d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikaci v blφzkosti Ükolnφho za°φzenφ','Policista ve stejnokroji dßvß znamenφ k $15{zastavenφ vozidla}','Z jedoucφho vozidla dßvß policista znamenφ k $15{zastavenφ vozidla}','Znamenφ k $15{zastavenφ vozidla} se musφ dßvat','Osobou pov∞°enou okresnφm ·°adem k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho p°echodu d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikaci v blφzkosti Ükolnφho za°φzenφ m∙₧e b²t','Osobou pov∞°enou okresnφm ·°adem k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho p°echodu d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikacφ v blφzkosti Ükolnφho za°φzenφ m∙₧e b²t','Osoba pov∞°enß okresnφm ·°adem k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho p°echodu d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikaci v blφzkosti Ükolnφho za°φzenφ m∙₧e zastavovat $5{vozidla}','P°epravovat osoby v lo₧nΘm prostoru nßkladnφho automobilu','P°epravovat osoby v lo₧nΘm prostoru nßkladnφho p°φv∞su traktoru','Zßkaz p°epravy osob v lo₧nΘm prostoru nßkladnφho automobilu neplatφ',Muls[9],Muls[9],'P°edm∞ty umφst∞nΘ ve $5{vozidle} musφ b²t umφst∞ny tak, aby','P°i p°eprav∞ nßkladu nesmφ b²t p°ekroΦena',Muls[10],Muls[10],Muls[10],Muls[10],Muls[11],Muls[11],'P°eΦnφvß-li nßklad $5{vozidlo} vp°edu nebo vzadu vφce ne₧ o 1 m, p°eΦnφvajφcφ konec nßkladu','P°edm∞ty, kterΘ lze snadno p°ehlΘdnout, jako jsou nap°φklad jednotlivΘ tyΦe nebo roury','Naklßdßnφ a sklßdßnφ nßkladu',Muls[0],Muls[0],Muls[0],Muls[8],Muls[8],Muls[7],Muls[7],Muls[7],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],'╪idiΦ vozidla z v²hledu p°i °eÜeni tΘto dopravnφ situace',Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],'╪idiΦ vozidla z v²hledu projede $68{k°i₧ovatkou}',Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[15],Muls[14],Muls[15],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[15],Muls[14],Muls[14],Muls[15],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],'',Muls[12],'Tento pokyn policisty znamenß',Muls[12]];delete Muls;Muls=['$16{dß p°ednost v jφzd∞} ΦervenΘmu vozidlu','$16{dß p°ednost v jφzd∞} modrΘmu nßkladnφmu vozidlu','$16{dß p°ednost v jφzd∞} modrΘmu vozidlu','$16{dß p°ednost v jφzd∞} tramvaji','$16{dß p°ednost v jφzd∞} zelenΘmu vozidlu','$82{zvukov²m v²stra₧n²m znamenφm}','60 km/h','70 km/h','80 km/h','byla zajiÜt∞na ovladatelnost $5{vozidla}','byla zajiÜt∞na stabilita $5{vozidla}','Φtvrt²','druh²','je dovoleno','je povinen $15{zastavit vozidlo} p°ed $69{hranicφ k°i₧ovatky}','je povinen v₧dy $15{zastavit vozidlo} na $69{hranici k°i₧ovatky}','je zakßzßno','jin²m z°eteln²m zp∙sobem, nap°φklad $80{zp∙sobilou} a nßle₧it∞ pouΦenou osobou','jsou nad°azeny $29{stßl²m vodorovn²m dopravnφm znaΦkßm}','jsou nad°azeny $29{vodorovn²m dopravnφm znaΦkßm}','jsou nad°azeny vÜem dopravnφm znaΦkßm','mß p°ednost v jφzd∞ p°ed Φerven²m vozidlem','mß p°ednost v jφzd∞ p°ed modr²m vozidlem','mß p°ednost v jφzd∞ p°ed protijedoucφm zelen²m vozidlem','mß p°ednost v jφzd∞ p°ed tramvajφ','mß p°ednost v jφzd∞ p°ed zelen²m vozidlem','mladÜφ 15 let je povinen za jφzdy pou₧φt ochrannou p°φlbu schvßlenΘho typu','musφ zapnout v²stra₧nΘ sv∞telnΘ za°φzenφ','na v²zvu policisty','nejv²Üe 30 km/h','nejv²Üe 50 km/h','nesmφ vjφ₧d∞t na $75{₧elezniΦnφ p°ejezd}','nesmφ vozit p°edm∞ty, kterΘ by znesnad≥ovaly °φzenφ jφzdnφho kola','nezakr²val stanovenΘ osv∞tlenφ $5{vozidla}','policista v civilnφm obleΦenφ','policisty','pouze na $77{p°echodu pro chodce}; kde $77{p°echod pro chodce} nenφ nebo je nesch∙dn², smφ zastavovat $5{vozidla} i na jinΘm mφst∞ na vozovce','projede $68{k°i₧ovatkou} jako druh²','projede $68{k°i₧ovatkou} jako poslednφ','projede $68{k°i₧ovatkou} jako prvnφ','prvnφ','se nesmφ za jφzdy dr₧et jinΘho $5{vozidla}','sklßp∞jφ-li se zßvory','t°etφ','vojensk² policista ve stejnokroji','v²hradn∞ vlevo','v²hradn∞ vpravo','v²stra₧n²m sv∞teln²m za°φzenφm']
var _1=[['je t∞lesn∞ a duÜevn∞ nezp∙sobilß k °φzenφ $5{vozidla}','nemß obΦanstvφ p°φsluÜnΘho stßtu','v pot°ebnΘm rozsahu neovlßdß °φzenφ $5{vozidla}','v pot°ebnΘm rozsahu neovlßdß p°edpisy o provozu na pozemnφch komunikacφch'],['je menÜφ ne₧ 150 cm','je ₧adatelem o °idiΦskΘ oprßvn∞nφ a sklßdß zkouÜku z °φzenφ $7{motorovΘho vozidla}','nenφ dr₧itelem p°φsluÜnΘho °idiΦskΘho oprßvn∞nφ','mß zßznam v trestnφm rejst°φku'],['nesmφ $1{·Φastnφk provozu} pou₧φvat','smφ $1{·Φastnφk provozu} pou₧φvat bez omezenφ','smφ $1{pou₧φvat ·Φastnφk} provozu jen na zvlßÜtnφ povolenφ','smφ $1{·Φastnφk provozu} pou₧φvat pouze za dobrΘ viditelnosti'],['chovat se ohledupln∞ a ukßzn∞n∞, aby sv²m jednßnφm neohro₧oval ₧ivot, zdravφ nebo majetek jin²ch osob ani sv∙j vlastnφ','chovat se tak, aby nepoÜkozoval ₧ivotnφ prost°edφ','°φdit se pravidly provozu na pozemnφch komunikacφch','p°izp∙sobit svΘ chovßnφ situaci provozu na pozemnφch komunikacφch'],['sv²m schopnostem a svΘmu zdravotnφmu stavu','sv²m momentßlnφm pot°ebßm','pov∞trnostnφm podmφnkßm','$78{stavebnφmu} a $79{dopravn∞ technickΘmu stavu} pozemnφ komunikace'],['pokyny policisty ve stejnokroji','dopravnφmi znaΦkami, dopravnφmi za°φzenφmi a za°φzenφmi pro provoznφ informace','sv∞teln²mi, p°φpadn∞ i doprovodn²mi akustick²mi signßly','pokyny spolujezdce, je-li to jeho nad°φzen²'],['udr₧ovat po°ßdek ve vozidle','p°izp∙sobit jφzdu technick²m vlastnostem $5{vozidla}','p°i °φzenφ $5{vozidla} nosit pouze obuv s podpatkem ni₧Üφm ne₧ 26 mm','v∞novat se pln∞ °φzenφ $5{vozidla}'],['ztlumit autorßdio p°i jφzd∞ ve m∞st∞','brßt ohled na $5{vozidlo} p°epravujφcφ d∞ti','dbßt zv²ÜenΘ opatrnosti zejmΘna v∙Φi d∞tem a osobßm t∞₧ce zdravotn∞ posti₧en²m','podrobit se na v²zvu policisty odbornΘmu lΘka°skΘmu vyÜet°enφ, nenφ-li ovlivn∞n nßvykovou lßtkou'],['musφ zßvadu odstranit na mφst∞, pokud to nenφ mo₧nΘ, smφ pokraΦovat v jφzd∞ p°im∞°enou rychlostφ jen do nejbli₧Üφho mφsta, kde lze zßvadu odstranit','nesmφ pokraΦovat v jφzd∞','musφ odstavit $5{vozidlo} na $67{krajnici} a zajistit odtah $5{vozidla}','smφ pokraΦovat v jφzd∞ p°im∞°enou rychlostφ a₧ do svΘho cφle'],[Muls[35],'p°φsluÜnφka ozbrojen²ch sil ╚R','spolujezdce','na v²zvu poÜkozenΘho, jestli₧e zavinil $83{dopravnφ nehodu}'],['je $3{°idiΦ} povinen podrobit se na v²zvu policisty','se $3{°idiΦ} nemusφ podrobit','se musφ $3{°idiΦ} podrobit pouze v p°φpad∞, jestli₧e zavinil $83{dopravnφ nehodu}','se $3{°idiΦ} nemusφ podrobit v p°φpad∞, ₧e se jednß o policistu'],[Muls[28],'jestli₧e je pojiÜt∞n u jinΘ, ne₧ VÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜ¥ovny','pokud °φdφ $6{vozidlo hromadnΘ p°epravy osob}','pokud je °idiΦem z povolßnφ'],['jestli₧e se sßm a dobrovoln∞ rozhodne, ₧e takovΘ vyÜet°enφ podstoupφ',Muls[28],'jestli₧e se v poslednφch 6 m∞sφcφch lΘΦil ze zßvislosti na n∞kterΘ nßvykovΘ lßtce','jestli₧e zavinφ $83{dopravnφ nehodu}'],['musφ $10{chodci} umo₧nit neruÜenΘ a bezpeΦnΘ p°ejitφ vozovky, pokud je $10{chodec} na $77{p°echodu pro chodce} nebo jej z°ejm∞ hodlß pou₧φt','musφ umo₧nit neruÜenΘ a bezpeΦnΘ p°ejitφ vozovky pouze skupin∞ $10{chodc∙}, jestli₧e jejich poΦet p°esßhne p∞t','umo₧nφ $10{chodci} neruÜenΘ a bezpeΦnΘ p°ejitφ vozovky podle svΘho uvß₧enφ','nemusφ $10{chodci} umo₧nit neruÜenΘ a bezpeΦnΘ p°ejitφ vozovky'],['pouze v p°φpad∞, ₧e je $10{chodec} t∞lesn∞ posti₧en²','p°itom jej $11{nesmφ ohrozit}','s v²jimkou °idiΦe tramvaje','pouze v p°φpad∞, ₧e se $77{p°echod pro chodce} nachßzφ v $76{obci}'],['takovou rychlostφ, aby mohl $15{zastavit vozidlo} p°ed $77{p°echodem pro chodce}','maximßln∞ rychlostφ ch∙ze','rychlostφ maximßln∞ 50 km/h','v dob∞ od 07:00 do 17:00 hodin rychlostφ maximßln∞ 30 km/h, jinak maximßln∞ 50 km/h'],['pouze svΘ osoby','p°epravovanΘho nßkladu','p°epravovanΘ osoby','p°epravovanΘho zvφ°ete'],['neohrozilo $3{°idiΦe}','zajistil jeho bezpeΦnost','$3{°idiΦi} nebo spolujezdci nezneΦistilo od∞v','neohrozilo p°epravovanΘ osoby'],['p°epravuje ₧ivß zvφ°ata','p°epravuje nßklad v∞tÜφch rozm∞r∙','to vy₧aduje bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch','se jednß o °idiΦe zaΦßteΦnφka'],['po₧φt alkoholick² nßpoj nebo u₧φt nßvykovou lßtku b∞hem, jφzdy','vyhazovat p°edm∞ty z $5{vozidla}','°φdit $5{vozidlo}, jestli₧e je jeho schopnost k °φzenφ snφ₧ena v d∙sledku jeho zdravotnφho stavu','$11{ohrozit} $10{chodce} p°echßzejφcφ pozemnφ komunikaci, na kterou odboΦuje'],['smφ °φdit $5{vozidlo} pouze na ·Φelov²ch a mφstnφch pozemnφch komunikacφch','nesmφ °φdit $5{vozidlo}','smφ °φdit $5{vozidlo}, jestli₧e hladina alkoholu v krvi nep°ekroΦφ 0,8 promile','smφ °φdit $5{vozidlo}, jestli₧e hladina alkoholu v krvi nep°ekroΦφ 0,6 promile'],['po₧φt alkoholick² nßpoj v takovΘm mno₧stvφ, ₧e nßslednß hladina alkoholu v krvi p°ekroΦφ 0,6 promile','po₧φt nßvykovou lßtku','po₧φt alkoholick² nßpoj','po₧φt alkoholick² nßpoj v takovΘm mno₧stvφ, ₧e nßslednß hladina alkoholu v krvi p°ekroΦφ 0,8 promile'],['je pod vlivem alkoholu','nemß uzav°eno zdravotnφ pojiÜt∞nφ','jejφ₧ schopnost k °φzenφ $5{vozidla} je snφ₧ena v d∙sledku jejφho zdravotnφho stavu','mß zßznam v rejst°φku trest∙'],['kterß nenφ pod vlivem alkoholu','jejφ₧ schopnost °φdit $5{vozidlo} nenφ snφ₧ena v d∙sledku jejφho zdravotnφho stavu','kterß v pot°ebnΘm rozsahu ovlßdß °φzenφ $5{vozidla}','kterß je dostateΦn∞ t∞lesn∞ i duÜevn∞ zp∙sobilß k °φzenφ $5{vozidla}'],['povoleno','povoleno pouze mimo $76{obec}','povoleno pouze v $76{obci}','zakßzßno'],['je povinen se za jφzdy p°ipoutat bezpeΦnostnφm pßsem na sedadle, kterΘ je povinn∞ vybaveno bezpeΦnostnφm pßsem','nesmφ bezpeΦnostnφ pßs pou₧φt, je-li p°ed jeho sedadlem umφst∞n airbag','se nemusφ za jφzdy p°ipoutat bezpeΦnostnφm pßsem, jestli₧e pouze projφ₧dφ $76{obcφ}','se nemusφ za jφzdy p°ipoutat bezpeΦnostnφm pßsem, jestli₧e se pouze pohybuje po mφstnφ pozemnφ komunikaci'],['bez omezenφ','pouze na zvlßÜtnφ povolenφ','pouze za pou₧itφ $19{zßdr₧nΘho systΘmu}','pouze v p°φpad∞, ₧e p°ed sedadlem je umφst∞n airbag'],['','','',''],['se nemusφ pou₧φvat bezpeΦnostnφ pßsy','se nesmφ p°epravovat osoba mladÜφ 15 let','je °idiΦ povinen zamezit pou₧itφ $19{zßdr₧nΘho systΘmu} v p°φpad∞, pokud toto za°φzenφ nelze na dobu pou₧itφ $19{zßdr₧nΘho systΘmu} vy°adit z Φinnosti','se musφ pou₧φvat $19{zßdr₧n² systΘm}'],['pou₧φvat pouze ko₧enΘ plnΘ boty','chrßnit si vhodn²m zp∙sobem zrak','nosit ochrann² od∞v','mφt na hlav∞ nasazenou a °ßdn∞ p°ipevn∞nou ochrannou p°φlbu schvßlenΘho typu'],['p°i zhorÜen²ch pov∞trnostnφch podmφnkßch jako je dΘÜ¥ nebo sn∞₧enφ','vhodn²m zp∙sobem, nap°φklad br²lemi nebo Ütφtem','pouze za ostrΘho slunce','mß-li oΦnφ vadu'],['°idiΦ p°i couvßnφ vozidla','uΦitel jφzdy p°i v²cviku v °φzenφ vozidla','₧adatel o °idiΦskΘ oprßvn∞nφ provßd∞jφcφ v²cvik v °φzenφ vozidla','osoba, kterß tak nem∙₧e uΦinit ze zdravotnφch d∙vod∙ na zßklad∞ lΘka°skΘho potvrzenφ'],['nemusφ mφt jeho dr₧itel za jφzdy u sebe','musφ b²t Φasov∞ omezenou platnost nejdΘle na dobu jednoho roku, nejednß-li se o stav trvalΘho rßzu','musφ mφt jeho dr₧itel za jφzdy u sebe','se vystavuje na ka₧dou jednotlivou jφzdu'],['doklad o p∙vodu vozidla','p°im∞°enΘ mno₧stvφ pen∞z na uhrazenφ p°φpadn²ch blokov²ch pokut','pr∙kaz pojiÜt∞nce zdravotnφ pojiÜ¥ovny','$51{°idiΦsk² pr∙kaz}'],['osv∞dΦenφ o registraci vozidla','doklad prokazujφcφ havarijnφ pojiÜt∞nφ','doklad prokazujφcφ pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou provozem vozidla','technick² pr∙kaz'],['na v²zvu p°φsluÜnφka hasiΦskΘho sboru pouze v p°φpad∞ $83{dopravnφ nehody}',Muls[28],'na v²zvu policisty pouze v p°φpad∞ $83{dopravnφ nehody}','na v²zvu p°φsluÜnφka ozbrojen²ch sil'],['podrobit vozidlo kontrole maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti na nßpravu','podrobit vozidlo kontrole maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti vozidla','podrobit vozidlo kontrole technickΘho stavu vozidla','p°edlo₧it doklady, kterΘ musφ mφt p°i °φzenφ u sebe'],['oprßvn∞nΘho pracovnφka drßhy','p°φsluÜnφka celnφho orgßnu p°i vstupu na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo p°i v²stupu z tohoto ·zemφ','p°φsluÜnφka ozbrojen²ch sil',Muls[35]],['nadm∞rn²m hlukem','rozst°ikovßnφm kalu₧φ','zneΦiÜ¥ovßnφm ovzduÜφ','zbyteΦn²m ponechßnφm motoru $13{stojφcφho} vozidla v chodu'],['nesmφ $3{°idiΦ} p°i jφzd∞ s $5{vozidlem} dr₧et v ruce','smφ $3{°idiΦ} za jφzdy dr₧et v ruce pouze po dobu nezbytn∞ nutnou','nesmφ dr₧et v ruce pouze °idiΦ $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob}','nesmφ dr₧et v ruce p°i jφzd∞ pouze °idiΦ $7{motorovΘho vozidla}'],['mopedu motocyklu a jφzdnφho kola','osobnφho automobilu, ve kterΘm jsou p°epravovßny osoby mladÜφ 12 let','vozidla $55{taxislu₧by} a p°φle₧itostnΘ osobnφ dopravy','jakΘhokoli $7{motorovΘho} nebo $8{nemotorovΘho vozidla}'],['dr₧et v ruce telefonnφ p°φstroj','p°epravovat na druhΘm sedadle motocyklu osobu mladÜφ 12 let','hovo°it se spolujezdcem','p°epravovat na druhΘm sedadle motocyklu osobu mladÜφ 15 let'],['rozjφ₧d∞t se p°ed uzav°enφm dve°φ a otevφrat dve°e p°ed zastavenφm','za jφzdy jφst a pφt','p°epravovat osoby bez zaplacenφ','ve vozidle kou°it'],['jestli₧e klesßnφ p°esahuje 12%','jestli₧e p°epravuje osoby','o maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti p°evyÜujφcφ 3500 kg','o maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti nep°evyÜujφcφ 3500 kg, jestli₧e to vy₧aduje bezpeΦnost jφzdy'],['obΦansk² pr∙kaz','lΘka°skΘ potvrzenφ o zp∙sobilosti k °φzenφ drß₧nφho vozidla','v²pis z rejst°φku trest∙','pr∙kaz zp∙sobilosti k °φzenφ drß₧nφho vozidla'],['ka₧dΘho pracovnφka dopravnφho podniku','$3{°idiΦe} jinΘho $5{vozidla}','nespokojenΘho cestujφcφho',Muls[35]],['za jφzdy hovo°it s $3{°idiΦem}','neohro₧ovat sv²m chovßnφm bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch','nßle₧it∞ informovat $3{°idiΦe} o situaci v provozu na pozemnφch komunikacφch','p°ipoutat se za jφzdy na sedadle bezpeΦnostnφm pßsem, je-li jφm sedadlo vybaveno'],['dbßt pokyn∙ °idiΦe, zejmΘna p°i nastupovßnφ z vozidla a p°i vystupovßnφ z n∞j','p°ipoutat se za jφzdy na sedadle bezpeΦnostnφm pßsem, je-li jφm sedadlo vybaveno, nem∙₧e-li tak uΦinit ze zdravotnφch d∙vod∙ na zßklad∞ lΘka°skΘho potvrzenφ','sledovat situaci provozu na pozemnφch komunikacφch','podrobit se dechovΘ zkouÜce ke zjiÜt∞nφ, nenφ-li ovlivn∞n alkoholem'],['mφt na hlav∞ nasazenou a °ßdn∞ p°ipevn∞nou ochrannou p°ilbu schvßlenΘho typu','dot²kat se nohama stupaΦek','sed∞t z boku','p°i $18{snφ₧enΘ viditelnosti} pou₧φt reflexnφ obleΦenφ'],['m∙₧e pouze v p°φpad∞, ₧e se jednß o drobnΘ p°edm∞ty, kterΘ v²razn²m zp∙sobem neohrozφ bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch','m∙₧e pouze mimo $76{obec}','m∙₧e pouze p°i nφzkΘ hustot∞ provozu $5{vozidel} na pozemnφch komunikacφch','nesmφ'],['nesmφ p°ikßzat ani dovolit, aby bylo v provozu na pozemnφch komunikacφch u₧ito vozidlo, kterΘ nespl≥uje stanovenΘ podmφnky','je povinen zajistit, aby barevnΘ provedenφ a oznaΦenφ vozidla nebylo zam∞nitelnΘ se zvlßÜtnφm barevn²m provedenφm vozidel policie','nesmφ sv∞°it °φzenφ $5{vozidla} osob∞, kterß nenφ dostateΦn∞ t∞lesn∞ a duÜevn∞ zp∙sobilß k °φzenφ $5{vozidla}','nesmφ sv∞°it °φzenφ $5{vozidla} osob∞, kterß v pot°ebnΘm rozsahu neovlßdß °φzenφ $5{vozidla}'],['rychlΘ zßchrannΘ slu₧by','celnφ sprßvy','VojenskΘ policie','policie'],[Muls[46],Muls[45],'po celΘ Üφ°i vozovky, pokud nejsou $11{ohro₧eni} ani $12{omezeni} $3{°idiΦi} protijedoucφch $5{vozidel}','vpravo, a pokud tomu nebrßnφ zvlßÜtnφ okolnosti, p°i pravΘm okraji vozovky, pokud nenφ stanoveno jinak'],['jen p°i $14{zastavenφ} a $13{stßnφ}','jestli₧e je to nutnΘ p°i objφ₧d∞nφ a vyh²bßnφ','jestli₧e je to nutnΘ p°i odboΦovßnφ nebo otßΦenφ','jestli₧e je nutnΘ umo₧nit p°edjetφ $3{°idiΦ∙m} rychleji jedoucφch $5{vozidel}'],['v libovolnΘm $71{jφzdnφm pruhu}','v levΘm $71{jφzdnφm pruhu}','v pravΘm $71{jφzdnφm pruhu}, v ostatnφch $71{jφzdnφch pruzφch} se smφ jet, jestli₧e je to nutnΘ k objφ₧d∞nφ, p°edjφ₧d∞nφ, otßΦenφ nebo odboΦovßnφ','jen v pravΘm $71{jφzdnφm pruhu}'],['jen pravΘho $71{jφzdnφho pruhu}','jen levΘho $71{jφzdnφho pruhu}','st°ednφho a p°φpadn∞ levΘho $71{jφzdnφho pruhu} pouze v p°φpad∞, ₧e jede vyÜÜφ rychlostφ ne₧ $5{vozidla} v pravΘm, p°φpadn∞ st°ednφm $71{jφzdnφm pruhu}','kterΘhokoli $71{jφzdnφho pruhu}, p°itom se nepova₧uje za p°edjφ₧d∞nφ, jedou-li vozidla v jednom z $71{jφzdnφch pruh∙} rychleji ne₧ $5{vozidla} v jinΘm $71{jφzdnφm pruhu}'],['jedoucφ v pravΘm $71{jφzdnφm pruhu} tento $71{pruh} co nejd°φve uvolnit','jedoucφ v levΘm $71{jφzdnφm pruhu} tento $71{pruh} co nejd°φve uvolnit, pokud jede ni₧Üφ ne₧ maximßlnφ rychlostφ povolenou v danΘm ·seku','jedoucφ v levΘm krajnφm $71{jφzdnφm pruhu} tento $71{pruh} co nejd°φve uvolnit; to neplatφ, u₧φvß-li $3{°idiΦ} levΘho krajnφho $71{jφzdnφho pruhu} k odboΦovßnφ, otßΦenφ nebo p°i $81{soub∞₧nΘ jφzd∞}','jedoucφ v levΘm krajnφm $71{jφzdnφm pruhu} tento $71{pruh} co nejd°φve uvolnit, a to i v p°φpad∞, u₧φvß-li jej $3{°idiΦ} k odboΦovßnφ, otßΦenφ nebo p°i $81{soub∞₧nΘ jφzd∞}'],['dvou $71{jφzdnφch pruh∙} nejbli₧Üφch k pravΘmu okraji vozovky; v ostatnφch $71{pruzφch} smφ jet, jestli₧e je to nutnΘ k objφ₧d∞nφ, otßΦenφ nebo odboΦovßnφ','pouze pravΘho $71{jφzdnφho pruhu}','za vÜech okolnostφ kterΘhokoli $71{jφzdnφho pruhu}','pouze levΘho $71{jφzdnφho pruhu}'],['$12{neomezφ-li} $3{°idiΦe} jedoucφho v $71{jφzdnφm pruhu}, do kterΘho p°ejφ₧dφ; znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru nedßvß','$11{neohrozφ-li} $3{°idiΦe} jedoucφho v $71{jφzdnφm pruhu}, do kterΘho p°ejφ₧dφ; znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru nedßvß','$11{neohrozφ-li} a $12{neomezφ-li} $3{°idiΦe} jedoucφho v $71{jφzdnφm pruhu}, do kterΘho p°ejφ₧dφ; znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru nedßvß','$11{neohrozφ-li} a $12{neomezφ-li} $3{°idiΦe} jedoucφho v $71{jφzdnφm pruhu}, do kterΘho p°ejφ₧dφ; p°itom musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy'],['mß p°ednost v jφzd∞ °idiΦ $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob}','mß p°ednost v jφzd∞ $3{°idiΦ} jedoucφ v pravΘm $71{jφzdnφm pruhu}','nesmφ $3{°idiΦ} jedoucφ v pravΘm $71{jφzdnφm pruhu} $11{ohrozit} $3{°idiΦe} jedoucφho v levΘm $71{jφzdnφm pruhu}','nesmφ $3{°idiΦ} jedoucφ v levΘm $71{jφzdnφm pruhu} $11{ohrozit} $3{°idiΦe} jedoucφho v pravΘm $71{jφzdnφm pruhu}'],['k v²jezdu z pozemnφ komunikace na ·nikov² pruh','k v²jezdu z pozemnφ komunikace k Φerpacφ stanici','pro pomalß $5{vozidla}','pro za°azovßnφ $5{vozidel} do jφzdnφho proudu $72{pr∙b∞₧nΘho pruhu}'],[Muls[46],Muls[45],'vpravo; vlevo se smφ jet jen tehdy, brßnφ-li jφzd∞ vpravo $17{p°ekß₧ka} nebo jestli₧e je to bezpeΦn∞jÜφ s ohledem na rozm∞ry $5{vozidla} nebo nßkladu','vpravo i vlevo, dle uvß₧enφ $3{°idiΦe}'],['vpravo i vlevo, pokud je $74{tramvajov² pßs} ve stejnΘ ·rovni s vozovkou','vpravo, vlevo smφ $3{°idiΦ} jet v p°φpad∞ nßstupu a v²stupu cestujφcφch na zastßvce','vpravo, pokud nenφ dopravnφ znaΦkou "Objφ₧d∞nφ tramvaje" povolena jφzda vlevo','vlevo, vpravo smφ $3{°idiΦ} jet pouze, nestojφ-li tramvaj na zastßvce'],['jen je-li to dovoleno dopravnφ znaΦkou','kdykoli, pokud tφm nebude $11{ohro₧ena} ani $12{omezena} jφzda tramvaje','v p°φpad∞ znaΦnΘ hustoty provozu, kdy se v sousednφch $71{jφzdnφch pruzφch} vytvo°ily souvislΘ proudy $5{vozidel}','jen p°i objφ₧d∞nφ, p°edjφ₧d∞nφ, odboΦovßnφ, otßΦenφ, vjφ₧d∞nφ na pozemnφ komunikaci nebo vy₧adujφ-li to zvlßÜtnφ okolnosti'],['nesmφ b²t p°ekroΦena rychlost 30 km/h','nesmφ $3{°idiΦ} $11{ohrozit} ani $12{omezit} v jφzd∞ tramvaj','nesmφ $3{°idiΦ} $11{ohrozit} tramvaj, m∙₧e ji vÜak $12{omezit} v jφzd∞','majφ vÜechna vozidla p°ednost p°ed tramvajφ'],['mß absolutnφ p°ednost v jφzd∞ p°ed vÜemi ostatnφmi $5{vozidly} jedoucφmi v p°ilehlΘm $71{jφzdnφm pruhu}','nenφ povinen dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy za p°edpokladu, ₧e $12{neomezφ} $3{°idiΦe} ostatnφch $5{vozidel}','musφ mu to $3{°idiΦ} $5{vozidla} jedoucφ v tomto $71{pruhu} umo₧nit snφ₧enφm rychlosti, pop°φpad∞ i $15{zastavenφm vozidla}','je povinen dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a $11{nesmφ ohrozit} $3{°idiΦe} ostatnφch $5{vozidel}'],['jednß se o vzßjemnΘ p°edjφ₧d∞nφ','musφ ostatnφ $5{vozidla} p°izp∙sobit rychlost jφzdy $5{vozidlu} ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu}','nejde o vzßjemnΘ p°edjφ₧d∞nφ','nejde o vzßjemnΘ p°edjφ₧d∞nφ, jen jede-li ve vyhrazenΘm $71{pruhu} tramvaj'],['°φdφ se t∞mito sv∞teln²mi signßly $3{°idiΦ} $5{vozidla} jedoucφho v tomto $71{jφzdnφm pruhu}','°φdφ se t∞mito sv∞teln²mi signßly pouze °idiΦ tramvaje','°φdφ se t∞mito sv∞teln²mi signßly pouze °idiΦi tramvaje, trolejbusu a autobusu','°φdφ se t∞mito sv∞teln²mi signßly °idiΦi vÜech $7{motorov²ch vozidel}'],['snφ₧it rychlost $5{vozidla} s ohledem na bezpeΦnost nastupujφcφch a vystupujφcφch cestujφcφch','$15{vozidlo zastavit}; je-li v zastßvce vφce $6{vozidel hromadnΘ dopravy osob}, musφ zastavit za druh²m z nich, pokraΦovat v jφzd∞ smφ teprve tehdy, $11{neohrozφ-li} ji₧ cestujφcφ, kte°φ nastupujφ nebo vystupujφ','$15{vozidlo zastavit} i v p°φpad∞, zastavφ-li autobus nebo trolejbus u okraje vozovky','snφ₧it rychlost $5{vozidla}'],['snφ₧it rychlost tak, aby v p°φpad∞ vb∞hnutφ d∞tφ do vozovky nedoÜlo k jejich $11{ohro₧enφ}','$15{zastavit vozidlo}; pokraΦovat v jφzd∞ m∙₧e a₧ po odjezdu autobusu ze zastßvky','$15{zastavit vozidlo}; pokraΦovat v jφzd∞ m∙₧e a₧ po vystoupenφ a nastoupenφ d∞tφ','$3{°idiΦi} protijedoucφch $5{vozidel} musφ p°ihlΘdnout k mo₧nosti vb∞hnutφ d∞tφ do vozovky a jφzdu p°izp∙sobit tak, aby d∞ti nebyly $11{ohro₧eny}'],['p°ejet "Dvojitou podΘlnou Φßru souvislou", pokud je na komunikaci vyznaΦena','$11{ohrozit} protijedoucφho $3{°idiΦe}, m∙₧e ho vÜak $12{omezit}','$11{ohrozit} ani $12{omezit} protijedoucφ $3{°idiΦe} a $11{ohrozit} ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}, p°iΦem₧ musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy','$12{omezit} $3{°idiΦe} jedoucφ za nφm'],['zpravidla vpravo','na komunikacφch s vφce $71{jφzdnφmi pruhy} v jednom sm∞ru vlevo i vpravo','vlevo; vpravo se p°edjφ₧dφ $5{vozidlo}, kterΘ m∞nφ sm∞r jφzdy vlevo a nenφ-li ji₧ pochybnosti o dalÜφm sm∞ru jeho jφzdy','dle uvß₧enφ $3{°idiΦe} vpravo i vlevo'],['musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a $11{nesmφ ohrozit} ani $12{omezit} $3{°idiΦe} jedoucφ za nφm','musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a m∙₧e $11{ohrozit} $3{°idiΦe} jedoucφ za nφm','nemusφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy, pokud $11{neohrozφ} ani $12{neomezφ} $3{°idiΦe} jedoucφ za nφm','nemusφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy, pokud nep°ejφ₧dφ z jednoho $71{jφzdnφho pruhu} do druhΘho'],['nemusφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy p°i dobrΘ viditelnosti a $11{nesmφ ohrozit} $3{°idiΦe} $5{vozidla}, kterΘ p°edjel','m∙₧e $12{omezit} $3{°idiΦe} $5{vozidla}, kterΘ p°edjel, a musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy','musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a $11{nesmφ ohrozit} ani $12{omezit} $3{°idiΦe} $5{vozidla}, kterΘ p°edjel','nemusφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy, pokud $12{neomezφ} $3{°idiΦe} $5{vozidla}, kterΘ p°edjel'],['m∙₧e zvyÜovat rychlost, nesmφ vÜak jakkoli jinak brßnit p°edjφ₧d∞nφ','nesmφ zvyÜovat rychlost jφzdy ani jinak brßnit p°edjφ₧d∞nφ','musφ snφ₧it rychlost a uvolnit maximßln∞ $71{jφzdnφ pruh} jφzdou p°i $67{krajnici}','m∙₧e brßnit p°edjφ₧d∞nφ vΦasn²m zrychlenφm, pokud je p°edjφ₧d∞jφcφ $5{vozidlo} vybaveno dvoutaktnφm motorem'],['$5{vozidla} se zjevn∞ vyÜÜφm v²konem motoru','nemß-li p°ed sebe rozhled na takovou vzdßlenost, kterß je nutnß k bezpeΦnΘmu p°edjetφ','jestli₧e by se nemohl bezpeΦn∞ za°adit p°ed $5{vozidlo} nebo $5{vozidla}, kterß hodlß p°edjet','pokud v jeho vozidle signalizuje kontrolka minimßlnφ stav paliva'],['jestli₧e by $12{omezil} protijedoucφ $3{°idiΦe} nebo jinΘ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}','na $77{p°echodu pro chodce} a bezprost°edn∞ p°ed nφm','na $77{p°echodu pro chodce} a bezprost°edn∞ p°ed nφm, pokud se na n∞m vyskytujφ $10{chodci}','jestli₧e by $11{ohrozil} nebo $12{omezil} protijedoucφ $3{°idiΦe} nebo $11{ohrozil} jinΘ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}'],['na $68{k°i₧ovatce} a v t∞snΘ blφzkosti p°ed nφ; tento zßkaz platφ i pro $3{°idiΦe} jedoucφho po hlavnφ pozemnφ komunikaci','na $70{k°i₧ovatce s °φzen²m provozem} p°i sv∞telnΘm signßlu nebo pokynu " Volno"','na $75{₧elezniΦnφm p°ejezdu} a v t∞snΘ blφzkosti p°ed nφm','na $68{k°i₧ovatce} a v t∞snΘ blφzkosti p°ed nφ; tento zßkaz neplatφ pro $3{°idiΦe} jedoucφho po hlavnφ pozemnφ komunikaci, nebo jde-li o p°edjφ₧d∞nφ vpravo'],['sv²m znalostem mφstnφch pom∞r∙ a vÜem okolnostem, kterΘ nenφ mo₧no p°edvφdat','sv²m schopnostem, vlastnostem $5{vozidla} a nßkladu, p°edpoklßdanΘmu $78{stavebnφmu} a $79{dopravn∞ technickΘmu stavu} pozemnφ komunikace, jejφ kategorii a t°φd∞','pov∞trnostnφm podmφnkßm a jin²m okolnostem, kterΘ je mo₧no p°edvφdat, p°iΦem₧ smφ jet jen takovou rychlostφ, aby byl schopen $15{zastavit vozidlo} na vzdßlenost, na kterou mß rozhled','ostatnφm °idiΦ∙m $7{motorov²ch vozidel}, jedoucφch po stejnΘ pozemnφ komunikaci'],['zv²Üit nßhle rychlost jφzdy','snφ₧it nßhle rychlost jφzdy nebo $14{zastavit}, pokud ve stejnΘm $71{jφzdnφm pruhu} za nφm, ve vzdßlenosti minimßln∞ 300 m jede dalÜφ $5{vozidlo}','snφ₧it nßhle rychlost jφzdy nebo nßhle $14{zastavit}, pokud to nevy₧aduje bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch','omezovat plynulost provozu na pozemnφch komunikacφch zejmΘna bezd∙vodn∞ pomalou jφzdou a pomal²m p°edjφ₧d∞nφm'],['80 km/h; na $65{dßlnici} a $66{silnici pro motorovß vozidla} nejv²Üe 100 km/h','110 km/h; na $65{dßlnici} a $66{silnici pro motorovß vozidla} nejv²Üe 130 km/h','90 km/h; na $65{dßlnici} a $66{silnici pro motorovß vozidla} nejv²Üe 130 km/h','90 km/h; na $65{dßlnici} a $66{silnici pro motorovß vozidla} rychlost jφzdy nenφ omezena'],['90 km/h',Muls[8],Muls[7],Muls[6]],['50 km/h',Muls[6],Muls[7],Muls[8]],['nejvyÜÜφ povolenou rychlost $5{vozidla}, a jde-li o $9{jφzdnφ soupravu}, nejvyÜÜφ povolenou rychlost ₧ßdnΘho z vozidel $9{soupravy}','nejvyÜÜφ povolenou rychlost $5{vozidla}, a jde-li o $9{jφzdnφ soupravu}, nemusφ brßt z°etel na nejvyÜÜφ povolenou rychlost ₧ßdnΘho z vozidel $9{soupravy}','nejvyÜÜφ povolenou rychlost $5{vozidla} smφ p°ekroΦit na takovou rychlost, jakou mß v p°φpad∞ $9{jφzdnφ soupravy} p°φpojnΘ vozidlo','nejvyÜÜφ povolenou rychlost $5{vozidla}, a jde-li o $9{jφzdnφ soupravu}, nejvyÜÜφ povolenou rychlost ₧ßdnΘho z vozidel $9{soupravy} pouze v p°φpad∞ jφzdy s nßkladem'],['','','',''],['nejvyÜÜφ dovolenou rychlostφ','rychlostφ nejv²Üe 80 km/h','rychlostφ nejv²Üe 50 km/h','rychlostφ nejv²Üe 30 km/h'],['nemusφ ponechßvat za nφm dostateΦnou bezpeΦnostnφ vzdßlenost, pokud to nevy₧aduje dopravnφ situace','musφ za nφm ponechat dostateΦnou bezpeΦnostnφ vzdßlenost, aby se mohl vyhnout srß₧ce v p°φpad∞ nßhlΘho snφ₧enφ rychlosti nebo nßhlΘho $15{zastavenφ vozidla}, kterΘ jede p°ed nφm','musφ ponechat za nφm dostateΦnou bezpeΦnostnφ vzdßlenost pouze v nep°ehledn²ch ·secφch','nemusφ ponechßvat za nφm dostateΦnou bezpeΦnostnφ vzdßlenost, pokud pozemnφ komunikace vede strm²m stoupßnφm'],['musφ za mφjet v takovΘ vzdßlenosti, aby umo₧nil projetφ podΘl tramvaje ostatnφm $3{°idiΦ∙m}','musφ pokraΦovat v jφzd∞ za tramvajφ a₧ na takovΘ mφsto, kde lze podΘl tramvaje vpravo projet','projede podΘl tramvaje vlevo','$15{zastavφ vozidlo} a umo₧nφ projetφ podΘl tramvaje ostatnφm $3{°idiΦ∙m}'],['vlevo, vΦas a v dostateΦnΘ mφ°e','vlevo, minimßln∞ 10 m p°ed mφstem, kde se budou mφjet','vpravo, vΦas a v dostateΦnΘ mφ°e','vpravo, p°i zachovßnφ minimßlnφho boΦnφho odstupu 1 m'],['musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} ten, na jeho₧ stran∞ jφzdy je $17{p°ekß₧ka} nebo z·₧enß vozovka','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} ten, na jeho₧ stran∞ jφzdy nenφ $17{p°ekß₧ka} nebo z·₧enß vozovka','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} ten, jeho₧ $5{vozidlo} jede ni₧Üφ rychlostφ','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} ten, pro n∞ho₧ je to snazÜφ nebo mΘn∞ nebezpeΦnΘ'],['uΦinφ tak ten, kter² je zkuÜen∞jÜφ','uΦinφ tak ten, za nφm₧ nejsou ₧ßdnß dalÜφ $5{vozidla}','uΦinφ tak ten, pro n∞ho₧ je to snazÜφ nebo mΘn∞ nebezpeΦnΘ','uΦinφ tak po vzßjemnΘ dohod∞ jeden z $3{°idiΦ∙}'],['nemusφ $3{°idiΦ} dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy, odboΦuje-li na mφsto le₧φcφ mimo pozemnφ komunikaci vpravo','musφ $3{°idiΦ} dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy, p°iΦem₧ $11{nesmφ ohrozit} $3{°idiΦe} jedoucφ za nφm a musφ dbßt zv²ÜenΘ opatrnosti','musφ $3{°idiΦ} zajistit bezpeΦnΘ odboΦenφ pomocφ $80{zp∙sobilΘ} a nßle₧it∞ pouΦenΘ osoby vy₧adujφ-li to okolnosti, nap°φklad p°i p°eprav∞ dlouhΘho nßkladu','p°ed odboΦovßnφm vpravo se musφ $3{°idiΦ} za°adit co nejblφ₧e k pravΘmu okraji vozovky; musφ-li p°itom s ohledem na rozm∞ry $5{vozidla} nebo nßkladu vyboΦit ze sm∞ru svΘ jφzdy vlevo, dßvß v₧dy jen znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy vpravo'],['za°adit co nejdßle vlevo v Φßsti vozovky urΦenΘ pro jeho sm∞r jφzdy s ohledem na rozm∞ry $5{vozidla} nebo nßkladu a Üφ°ku vozovky; odboΦujφ-li $3{°idiΦi} protijedoucφch $5{vozidel} vlevo, vyh²bajφ se vlevo','za°adit co nejdßle vlevo v Φßsti vozovky urΦenΘ pro jeho sm∞r jφzdy s ohledem na rozm∞ry $5{vozidla} nebo nßkladu a Üφ°ku vozovky, p°iΦem₧ $12{nesmφ omezit} vozidla jedoucφ za nφm','za°adit co nejdßle vlevo v Φßsti vozovky urΦenΘ pro jeho sm∞r jφzdy s ohledem na rozm∞ry $5{vozidla} nebo nßkladu a Üφ°ku vozovky; odboΦujφ-li $3{°idiΦi} protijedoucφch $5{vozidel} vlevo, vyh²bajφ se vpravo','za°adit co nejdßle vpravo v Φßsti vozovky urΦenΘ pro jeho sm∞r jφzdy s ohledem na rozm∞ry $5{vozidla} nebo nßkladu a Üφ°ku vozovky, p°iΦem₧ $12{nesmφ omezit} vozidla jedoucφ za nφm'],['musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} protijedoucφm $7{motorov²m} i $8{nemotorov²m vozidl∙m}','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} tramvajφm jedoucφm v obou sm∞rech a $5{vozidl∙m} jedoucφm ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu}, pro n∞₧ je tento $71{jφzdnφ pruh} vyhrazen','$16{nedßvß p°ednost v jφzd∞} protijdoucφm organizovan²m ·tvar∙m $10{chodc∙} a $2{pr∙vodc∙m hnan²ch zvφ°at se zvφ°aty}','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} protijedoucφm jezdc∙m na zvφ°eti'],['$16{nedßvß p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} jedoucφm ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu}, pro n∞₧ je tento $71{jφzdnφ pruh} vyhrazen','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} tramvaji tam, kde je povolena jφzda podΘl tramvaje vlevo','$16{nedßvß p°ednost} tramvaji, kterß p°i odboΦovßnφ nebo jinΘ zm∞n∞ sm∞ru jφzdy k°i₧uje sm∞r jφzdy $5{vozidla} jedoucφho po jejφ pravΘ nebo levΘ stran∞, a dßvß znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} jedoucφm ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu}, pro n∞₧ je tento $71{jφzdnφ pruh} vyhrazen'],['musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} nebo jezdc∙m na zvφ°atech p°ijφ₧d∞jφcφm po hlavnφ pozemnφ komunikaci','nemusφ dßt p°ednost organizovanΘ skupin∞ $10{chodc∙} nebo $2{pr∙vodc∙m hnan²ch zvφ°at se zvφ°aty} p°ichßzejφcφm po hlavnφ pozemnφ komunikaci v p°φpad∞, ₧e nedojde k jejich $11{ohro₧enφ}','musφ dßt p°ednost organizovanΘ skupin∞ $10{chodc∙} nebo $2{pr∙vodc∙m hnan²ch zvφ°at se zvφ°aty} p°ichßzejφcφm po hlavnφ pozemnφ komunikaci','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} p°ijφ₧d∞jφcφm po hlavnφ pozemnφ komunikaci pouze zprava'],['musφ dßt $3{°idiΦ} $16{p°ednost v jφzd∞} rychlejÜφm $5{vozidl∙m}','musφ dßt $3{°idiΦ} $16{p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} p°ijφ₧d∞jφcφm zleva','se $3{°idiΦi} o pr∙jezdu $68{k°i₧ovatkou} dohodnou pokynem ruky nebo signßlem sv∞telnΘ houkaΦky','musφ dßt $3{°idiΦ} $16{p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} nebo jezdc∙m na zvφ°atech p°ijφ₧d∞jφcφm zprava nebo organizovanΘ skupin∞ $10{chodc∙} nebo $2{pr∙vodc∙m hnan²ch zvφ°at se zvφ°aty} p°ichßzejφcφm zprava'],['','','',''],['$14{zastavit} jen $3{°idiΦ} $7{motorovΘho vozidla}','musφ $3{°idiΦ} $14{zastavit} p°ed touto dopravnφ znaΦkou','musφ $3{°idiΦ} $15{zastavit vozidlo} na takovΘm mφst∞, odkud mß do $68{k°i₧ovatky} nßle₧it² rozhled','musφ $3{°idiΦ} $15{zastavit vozidlo} v p°φpad∞ $18{snφ₧enΘ viditelnosti}'],['mß p°ednost v jφzd∞ p°ed $5{vozidly} jedoucφmi po kruhovΘm objezdu','musφ snφ₧it rychlost a dbßt na to, aby $11{neohrozil} $5{vozidla} jedoucφ po kruhovΘm objezdu','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} jedoucφm po kruhovΘm objezdu','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} jedoucφm po kruhovΘm objezdu, jen jednß-li se o $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob}'],['musφ dßt $3{°idiΦ} $16{p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} nebo jezdc∙m na zvφ°atech jedoucφm po pozemnφ komunikaci','musφ dßt $3{°idiΦ} $16{p°ednost v jφzd∞} organizovanΘmu ·tvaru $10{chodc∙} nebo $2{pr∙vodc∙m hnan²ch zvφ°at} jdoucφm po pozemnφ komunikaci','musφ dßt $3{°idiΦ} $16{p°ednost v jφzd∞}, vyjφ₧dφ-li ze stezky pro cyklisty nebo z $21{obytnΘ z≤ny} nebo $22{p∞Üφ z≤ny} na jinou pozemnφ komunikaci','p°i vjφ₧d∞nφ na pozemnφ komunikaci z polnφ nebo lesnφ cesty se postupuje jako na $68{k°i₧ovatce}, kde nenφ rozliÜena p°ednost v jφzd∞ dopravnφmi znaΦkami'],['musφ $3{°idiΦ} pou₧φt v²stra₧n²ch sv∞teln²ch a $82{zvukov²ch znamenφ}, vy₧adujφ-li to okolnosti, zejmΘna nedostateΦn² rozhled','musφ $3{°idiΦ} zajistit bezpeΦnΘ vjetφ na pozemnφ komunikaci pomocφ $80{zp∙sobilΘ} a nßle₧it∞ pouΦenΘ osoby, vy₧adujφ-li to okolnosti, zejmΘna nedostateΦn² rozhled','musφ $3{°idiΦ} zajistit bezpeΦnΘ vjetφ na pozemnφ komunikaci pomocφ policie, vy₧adujφ-li to okolnosti, zejmΘna nedostateΦn² rozhled','musφ b²t vjφ₧d∞jφcφ $5{vozidlo} p°edem oΦiÜt∞no tak, aby nezneΦiÜ¥ovalo pozemnφ komunikaci'],['$11{nesmφ ohrozit} ani $12{omezit} ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}','$11{nesmφ ohrozit} ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}','musφ pou₧φt $82{v²stra₧nΘho zvukovΘho znamenφ}, vy₧adujφ-li to okolnosti, zejmΘna nedostateΦn² rozhled','musφ zajistit bezpeΦnΘ couvßnφ pomocφ $80{zp∙sobilΘ} a nßle₧it∞ pouΦenΘ osoby, vy₧adujφ-li to okolnosti, zejmΘna nedostateΦn² rozhled'],['musφ $3{°idiΦ} dodr₧ovat obdobn∞ ustanovenφ o odboΦovßnφ','na $68{k°i₧ovatce} musφ $3{°idiΦ} dodr₧ovat obdobn∞ ustanovenφ o jφzd∞ $68{k°i₧ovatkou}','musφ $3{°idiΦ} zajistit bezpeΦnΘ otßΦenφ pomocφ $80{zp∙sobilΘ} a nßle₧it∞ pouΦenΘ osoby, vy₧adujφ-li to okolnosti, zejmΘna nedostateΦn² rozhled','nemusφ $3{°idiΦ} dodr₧ovat ustanovenφ o odboΦovßnφ, p°φpadn∞ ustanovenφ o jφzd∞ $68{k°i₧ovatkou}'],['nesmφ $3{°idiΦ} na nep°ehledn²ch nebo jinak nebezpeΦn²ch mφstech, nap°φklad v nep°ehlednΘ zatßΦce a v jejφ t∞snΘ blφzkosti, p°ed nep°ehledn²m vrcholem stoupßnφ pozemnφ komunikace, na n∞m a za nφm, na $70{k°i₧ovatce s °φzen²m provozem} a v jejφ t∞snΘ blφzkosti','m∙₧e $3{°idiΦ} na $77{p°echodu pro chodce}, na p°ejezdu pro cyklisty','nesmφ $3{°idiΦ} na $75{₧elezniΦnφm p°ejezdu} a v jeho t∞snΘ blφzkosti, v tunelu a v jeho t∞snΘ blφzkosti','nesmφ $3{°idiΦ} na pozemnφ komunikaci s jednosm∞rn²m provozem; smφ vÜak couvat, jestli₧e je to nezbytn∞ nutnΘ k zajetφ do °ady $13{stojφcφch} $5{vozidel} nebo vyjetφ z nφ'],['jen vpravo ve sm∞ru jφzdy, co nejblφ₧e k okraji pozemnφ komunikace, v jednΘ °ad∞ a rovnob∞₧n∞ s okrajem pozemnφ komunikace','na pozemnφ komunikaci s jednosm∞rn²m provozem jen vpravo','na pozemnφ komunikaci s jednosm∞rn²m provozem vpravo i vlevo','vpravo i vlevo ve sm∞ru jφzdy, co nejblφ₧e k okraji pozemnφ komunikace, v jednΘ °ad∞ a rovnob∞₧n∞ s okrajem'],['znemo₧nit ostatnφm $3{°idiΦ∙m} vyjetφ z °ady $13{stojφcφch} $5{vozidel}','ponechat boΦnφ odstup mezi $13{stojφcφmi} $5{vozidly} menÜφ ne₧ 1,5 m','ponechat boΦnφ odstup menÜφ ne₧ 1,2 m, stojφ-li vedle vozidla s oznaΦenφm "OznaΦenφ vozidla p°epravujφcφho osobu t∞₧ce pohybov∞ posti₧enou"','opustit $5{vozidlo}'],['nemusφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy','nemusφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy, pokud $11{neohrozφ} nebo $12{neomezφ} $5{vozidla} jedoucφ za nφm','musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy','dßvß znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy dle vlastnφho uvß₧enφ'],['nemusφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a $12{nesmφ omezit} ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}','nemusφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a $11{nesmφ ohrozit} ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}','musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a $11{nesmφ ohrozit} ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}','nemusφ dbßt zv²ÜenΘ opatrnosti'],['umo₧nit vyjetφ ze zastßvky nebo ze zastßvkovΘho pruhu, pokud o to po₧ßdß','umo₧nit vyjetφ ze zastßvky nebo ze zastßvkovΘho pruhu snφ₧enφm rychlosti, p°itom °idiΦ autobusu nebo trolejbusu $12{nesmφ omezit} zejmΘna $3{°idiΦe} $5{vozidel} jedoucφch stejn²m sm∞rem','umo₧nit vyjetφ ze zastßvky nebo ze zastßvkovΘho pruhu, a to snφ₧enφm rychlosti jφzdy, pop°φpad∞ i $15{zastavenφm vozidla}; °idiΦ autobusu nebo trolejbusu p°itom nedßvß znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy','umo₧nit vyjetφ ze zastßvky nebo ze zastßvkovΘho pruhu, a to snφ₧enφm rychlosti jφzdy, pop°φpad∞ i $15{zastavenφm vozidla}; °idiΦ autobusu nebo trolejbusu p°itom $11{nesmφ ohrozit} zejmΘna $3{°idiΦe} $5{vozidel} jedoucφch stejn²m sm∞rem a musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy'],['zastavφ-li $5{vozidlo}','je-li o tom informovßn $3{°idiΦ} $5{vozidla}','nenφ-li tφm ohro₧ena bezpeΦnost nastupujφcφch nebo vystupujφcφch osob ani jin²ch $1{·Φastnφk∙ provozu na pozemnφch komunikacφch}','nenφ-li tφm omezena plynulost jφzdy ostatnφch $1{·Φastnφk∙ provozu na pozemnφch komunikacφch}'],['musφ vypnout motor a zapalovßnφ',Muls[27],'musφ zatßhnout ruΦnφ brzdu','musφ uΦinit takovß opat°enφ, aby $5{vozidlo} nemohlo ohrozit bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch a nemohla je neoprßvn∞n∞ u₧φt jinß osoba; je-li $5{vozidlo} povinn∞ vybaveno za°φzenφm proti neoprßvn∞nΘmu pou₧itφ, musφ je $3{°idiΦ} u₧φt'],['jich musφ u₧φt, $14{zastavil-li} v ·seku pozemnφ komunikace, kter² je oznaΦen dopravnφ znaΦkou "NebezpeΦnΘ klesßnφ" nebo "NebezpeΦnΘ stoupßnφ"','jich musφ u₧φt v₧dy, opustφ-li vozidlo nebo $9{soupravu}','jich musφ u₧φt v₧dy p°i $13{stßnφ} vozidla nebo $9{soupravy}','jich musφ u₧φt, je-li t°eba zajistit vozidlo nebo $9{soupravu} proti pohybu'],['po dobu nouzovΘho $13{stßnφ} na pozemnφ komunikaci za $18{zhorÜenΘ viditelnosti}','po dobu nouzovΘho $13{stßnφ} na pozemnφ komunikaci oznaΦenΘ dopravnφ znaΦkou "Dßlnice" nebo "Silnice pro motorovß vozidla"','po dobu nouzovΘho $13{stßnφ}, nap°φklad p°i p°eruÜenφ jφzdy pro zßvadu na vozidle nebo nßkladu, v d∙sledku $83{dopravnφ nehody} nebo pro nßhlou nevolnost, jestli₧e takovΘ $5{vozidlo} tvo°φ $17{p°ekß₧ku provozu na pozemnφch komunikacφch}','po dobu nouzovΘho $13{stßnφ} vozidla, jeho₧ maximßlnφ p°φpustnß hmotnost p°evyÜuje 3500 kg'],['na $67{krajnici} vozovky ve vzdßlenosti nejmΘn∞ 80 m, na $65{dßlnici} 130 m za vozidlem','na okraj vozovky tak, aby byl pro p°ijφ₧d∞jφcφ $3{°idiΦe} vΦas a z°eteln∞ viditeln², a to ve vzdßlenosti nejmΘn∞ 50 m, na $65{dßlnici} nejmΘn∞ 100 m za vozidlem; v $76{obci} m∙₧e b²t tato vzdßlenost, vy₧adujφ-li to okolnosti, kratÜφ','v libovolnΘ vzdßlenosti na okraj vozovky tak, aby byl pro p°ijφ₧d∞jφcφ $3{°idiΦe} vΦas a z°eteln∞ viditeln²','v libovolnΘ vzdßlenosti na okraj vozovky tak, aby byl pro p°ijφ₧d∞jφcφ $3{°idiΦe} vΦas a z°eteln∞ viditeln² z obou jφzdnφch sm∞r∙'],['nejmΘn∞ po dobu, ne₧ umφstφ na vozovce v²stra₧n² troj·helnφk','po dobu, ne₧ opustφ kabinu vozidla','v₧dy, souΦasn∞ s umφst∞n²m v²stra₧n²m troj·helnφkem','pouze za $18{snφ₧enΘ viditelnosti}'],['jen na t∞ch mφstech na pozemnφ komunikaci, kde je to zakßzßno dopravnφ znaΦkou "Zßkaz zastavenφ" a "Zßkaz stßnφ"','v nep°ehlednΘ zatßΦce a v jejφ t∞snΘ blφzkosti','na p°φmΘm a p°ehlednΘm ·seku pozemnφ komunikace se stoupßnφm','p°ed nep°ehledn²m vrcholem stoupßnφ pozemnφ komunikace, na n∞m a za nφm'],['na $77{p°echodu pro chodce} a ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 3 m p°ed nφm a 2 m za nφm','na $77{p°echodu pro chodce} opat°en²m sv∞teln²m signalizaΦnφm za°φzenφm, pokud je v Φinnosti','na $77{p°echodu pro chodce} a ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 5 m p°ed nφm','na $77{p°echodu pro chodce}, pokud po n∞m p°echßzejφ $10{chodci}'],['v $76{obci} na $68{k°i₧ovatce} tvaru "T" na prot∞jÜφ stran∞ vy·s¥ujφcφ pozemnφ komunikace','na $68{k°i₧ovatce} a ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 3 m p°ed $69{hranicφ k°i₧ovatky} a 3 m za nφ','jen na $70{k°i₧ovatce s °φzen²m provozem}','na $68{k°i₧ovatce} a ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 5 m p°ed $69{hranicφ k°i₧ovatky} a 5 m za nφ; tento zßkaz neplatφ v $76{obci} na $68{k°i₧ovatce} tvaru "T" na prot∞jÜφ stran∞ vy·s¥ujφcφ pozemnφ komunikace'],['v $73{p°ipojovacφm pruhu}, nejmΘn∞ 50 m p°ed mφstem p°ipojenφ k $72{pr∙b∞₧nΘmu pruhu}','v $86{odboΦovacφm pruhu}, nejmΘn∞ 50 m za mφstem, kde tento pruh odboΦil od $72{pr∙b∞₧nΘho pruhu}','v $73{p°ipojovacφm} nebo $86{odboΦovacφm pruhu}','v $73{p°ipojovacφm} nebo $86{odboΦovacφm pruhu} pouze za $18{snφ₧enΘ viditelnosti}'],['kter² zaΦφnß 5 m p°ed dopravnφ znaΦkou "Zastßvka autobusu", "Zastßvka tramvaje" nebo "Zastßvka trolejbusu" a konΦφ ve vzdßlenosti 10 m za oznaΦnφkem zastßvky','kter² zaΦφnß dopravnφ znaΦkou "Zastßvka autobusu", "Zastßvka tramvaje" nebo "Zastßvka trolejbusu" a konΦφ u oznaΦnφku zastßvky, pouze v p°φpad∞, stojφ-li v zastßvce nebo k nφ p°ijφ₧dφ $6{vozidlo hromadnΘ dopravy osob}','kter² zaΦφnß dopravnφ znaΦkou "Zastßvka autobusu", "Zastßvka tramvaje" nebo "Zastßvka trolejbusu" a konΦφ ve vzdßlenosti 5 m za oznaΦnφkem zastßvky; tam, kde takovß dopravnφ znaΦka nenφ, ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 30 m p°ed a 5 m za oznaΦnφkem zastßvky','vyznaΦenΘm $29{vodorovnou dopravnφ znaΦkou} "Zastßvka autobusu nebo trolejbusu" nebo "Zastßvka tramvaje"; v tomto p°φpad∞ platφ zßkaz jen pro vyznaΦen² prostor'],['ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 20 m p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem}, podjezdem a tunelem','ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 10 m za $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem}, podjezdem a tunelem','na $75{₧elezniΦnφm p°ejezdu}, v podjezdu a v tunelu','ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 15 m p°ed a za $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem}, podjezdem a tunelem'],['v mφst∞, kde by $5{vozidlo} zakr²valo $26{svislou dopravnφ znaΦku} nebo $29{vodorovnou dopravnφ znaΦku} "Sm∞rovΘ Üipky" nebo "Nßpis na vozovce"','ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu}','na poklopech kanalizace, rozvod∙ plynu a vodovodnφho °ßdu nachßzejφcφch se na vozovce','v mφst∞, kde by $5{vozidlo} zakr²valo v²hled na reklamnφ tabule umφst∞nΘ podΘl pozemnφ komunikace'],['ve vÜech $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce','v $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce, krom∞ levΘho $71{jφzdnφho pruhu}','v $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce, krom∞ pravΘho $71{jφzdnφho pruhu}','ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 5 m od zaΦßtku a konce $29{vodorovnΘ dopravnφ znaΦky} "PodΘlnß Φßra souvislß" nebo nßstupnφho ostr∙vku tam, kde by mezi touto dopravnφ znaΦkou nebo nßstupnφm ostr∙vkem a $5{vozidlem} nez∙stal voln² alespo≥ jeden $71{jφzdnφ pruh} Üirok² nejmΘn∞ 3 m'],['p°ed vjezdem z mφsta le₧φcφho mimo pozemnφ komunikaci, p°ed vjezdem z polnφ nebo lesnφ cesty vÜak $14{zastavit} a $13{stßt} m∙₧e','na vyhrazenΘm parkoviÜti, nejde-li o $5{vozidlo}, pro kterΘ je parkoviÜt∞ vyhrazeno','p°ed vjezdem na pozemnφ komunikaci z polnφ nebo lesnφ cesty nebo z mφsta le₧φcφho mimo pozemnφ komunikaci','na $74{tramvajovΘm pßsu}'],['$14{zastavit} a $13{stßt} na most∞','$14{zastavit} a $13{stßt} v tunelu; to neplatφ v p°φpad∞ nouzovΘho $13{stßnφ} na mφst∞ oznaΦenΘm dopravnφ znaΦkou "NouzovΘ stßnφ"','$13{stßt} v dob∞ od 22:00 do 05:00 hodin tam, kde by nez∙stal mezi $5{vozidlem} a nejbli₧Üφ tramvajovou kolejnicφ voln² $71{jφzdnφ pruh} Üirok² nejmΘn∞ 3 m','$13{stßt} v dob∞ od 05:00 do 19:00 hodin tam, kde by nez∙stal mezi $5{vozidlem} a nejbli₧Üφ tramvajovou kolejnicφ voln² $71{jφzdnφ pruh} Üirok² nejmΘn∞ 3,5 m'],['si musφ $3{°idiΦ} poΦφnat zvlßÜ¥ opatrn∞, zejmΘna se p°esv∞dΦit, zda m∙₧e $75{₧elezniΦnφ p°ejezd} bezpeΦn∞ p°ejet','musφ $3{°idiΦ} v₧dy $15{zastavit vozidlo}','nesmφ $3{°idiΦ} dßvat $82{zvukovß v²stra₧nß znamenφ}','musφ $3{°idiΦ} dßvat $82{zvukovß v²stra₧nß znamenφ}'],['nßhodn∞','za sebou v po°adφ, ve kterΘm p°ijela','tak, aby $3{°idiΦi} m∞li nßle₧it² v²hled','vedle sebe po dvou'],['nejmΘn∞ 30 km/h','nejmΘn∞ 40 km/h',Muls[29],Muls[30]],[Muls[29],'nejv²Üe 40 km/h',Muls[30],'nejv²Üe 60 km/h'],['nßhle snφ₧it rychlost jφzdy','otevφrat dve°e vozidla','dßvat $82{zvukovß v²stra₧nß znamenφ}','zbyteΦn∞ prodlu₧ovat dobu jeho p°ejφ₧d∞nφ'],['odstranit $5{vozidlo} mimo ₧elezniΦnφ tra¥','neprodlen∞ uΦinit vÜe, aby °idiΦi kolejov²ch vozidel byli p°ed nebezpeΦφm vΦas varovßni, nem∙₧e-li odstranit $5{vozidlo} mimo ₧elezniΦnφ tra¥','ponechat $5{vozidlo} na mφst∞','zavolat p°φsluÜnφka policie'],['$15{zastavit vozidlo} u tΘto dopravnφ znaΦky','nejdßle 5 m za touto dopravnφ znaΦkou','5 m p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem}','na takovΘm mφst∞, odkud mß nßle₧it² rozhled na tra¥'],['dv∞ma Φerven²mi st°φdav∞ p°eruÜovan²mi sv∞tly signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ','dv∞ma bφl²mi st°φdav∞ p°eruÜovan²mi sv∞tly signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ','p°eruÜovan²m zvukem houkaΦky p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ','p°eruÜovan²m zvukem zvonku p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ'],[Muls[42],'zdvihajφ-li se zßvory','jsou-li sklopeny zßvory','jsou-li zdvi₧eny zßvory'],['ji₧ vid∞t p°ijφ₧d∞jφcφ vlak nebo jinΘ drß₧nφ vozidlo','ji₧ slyÜet p°ijφ₧d∞jφcφ vlak nebo jinΘ drß₧nφ vozidlo','ji₧ slyÜet houkßnφ nebo pφskßnφ p°ijφ₧d∞jφcφho vlaku nebo jinΘho drß₧nφho vozidla','vid∞t odjφ₧d∞jφcφ vlak nebo jinΘ drß₧nφ vozidlo'],['Φerven²m praporkem','₧lut²m praporkem','Φerven²m sv∞tlem za $18{snφ₧enΘ viditelnosti}','₧lut²m sv∞tlem za $18{snφ₧enΘ viditelnosti}'],['za $18{snφ₧enΘ viditelnosti}','nedovoluje-li situace za $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} jeho bezpeΦnΘ p°ejetφ a pokraΦovßnφ v jφzd∞','nedovoluje-li situace za $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} $15{zastavit vozidlo}',Muls[42]],[Muls[31],'smφ vjφ₧d∞t na $75{₧elezniΦnφ p°ejezd}',Muls[27],'musφ pou₧φt objφzdnou trasu'],['m∙₧e $75{p°ejezd} bezpeΦn∞ p°ejet','musφ p°i p°ejφ₧d∞nφ $75{p°ejezdu} dbßt zv²ÜenΘ opatrnosti',Muls[31],Muls[27]],['v₧dy p°i zm∞n∞ sm∞ru jφzdy','p°i vyboΦovßnφ ze sm∞ru jφzdy','jestli₧e to vy₧aduje bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch','podle svΘho uvß₧enφ'],['sm∞rov²mi sv∞tly','upa₧enφm, nenφ-li $5{vozidlo} vybaveno sm∞rov²mi sv∞tly',Muls[17],Muls[47]],['podle uvß₧enφ $3{°idiΦe} $5{vozidla}','pa₧φ ohnutou v lokti nahoru',Muls[47],Muls[5]],[Muls[5],'sv∞teln²m a $82{zvukov²m v²stra₧n²m znamenφm}',Muls[17],Muls[47]],['po kterou m∞nφ sm∞r jφzdy','po kterou vyboΦuje ze sm∞ru jφzdy','dokud $5{vozidlo} nezaujme mφsto v $71{jφzdnφm pruhu}, do kterΘho p°ejφ₧dφ','krßtce po zapoΦetφ jφzdnφho ·konu'],['po celou dobu jφzdnφho ·konu','jen p°ed zapoΦetφm jφzdnφho ·konu','podle uvß₧enφ $3{°idiΦe}','po zapoΦetφ jφzdnφho ·konu'],['','','',''],['dßvß $3{°idiΦ} znamenφ mßvßnφm ruky','dßvß $3{°idiΦ} sv∞telnΘ v²stra₧nΘ znamenφ zapnutφm v²stra₧nΘho sv∞telnΘho za°φzenφ','nedßvß $3{°idiΦ} ₧ßdnΘ znamenφ','dßvß $3{°idiΦ} $82{zvukovΘ v²stra₧nΘ znamenφ}'],['krßtk²m p°eruÜovan²m rozsvφcenφm dßlkovΘho sv∞tla','p°epφnßnφm potkßvacφch a dßlkov²ch sv∞tel',Muls[47],'p°φdavnou ruΦnφ svφtilnou, kterß je povinn∞ ve v²bav∞ ka₧dΘho $5{vozidla}'],['pouze nenφ-li $18{snφ₧ena viditelnost}','kdykoli','jestli₧e upozor≥uje protijedoucφ $3{°idiΦe} na policejnφ kontrolu','je-li to nutnΘ k upozorn∞nφ $3{°idiΦe} p°edjφ₧d∞nΘho $5{vozidla}'],['smφ u₧φvat pouze °idiΦ $23{vozidla s prßvem p°ednostnφ jφzdy}','dßvß $3{°idiΦ}, je-li to nutnΘ k odvrßcenφ hrozφcφho nebezpeΦφ','se u₧φvß jen po dobu nezbytn∞ nutnou','smφ pou₧φvat pouze °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} s maximßlnφ p°φpustnou hmotnostφ vozidla p°esahujφcφ 3500 kg'],['musφ $3{°idiΦ} snφ₧it rychlost $5{vozidla} na 30 km/h','musφ mφt $5{vozidlo} rozsvφcena obrysovß a potkßvacφ nebo dßlkovß sv∞tla, pokud je jimi vybaveno','je zakßzßno p°edjφ₧d∞nφ','musφ jet $3{°idiΦ} s $5{vozidlem} co nejblφ₧e u podΘlnΘ Φßry souvislΘ'],['nejsou souΦasn∞ rozsvφcena potkßvacφ sv∞tla','projφ₧dφ $76{obcφ}','nejsou souΦasn∞ rozsvφcena sv∞tla pro dennφ svφcenφ, pokud je jimi $5{vozidlo} vybaveno','nejsou souΦasn∞ rozsvφcena dßlkovß sv∞tla'],['je-li vozovka dostateΦn∞ a souvisle osv∞tlena','v $76{obci}','v dob∞ od svφtßnφ do soumraku','mohl-li by b²t osln∞n $3{°idiΦ} protijedoucφho $5{vozidla}, $3{°idiΦ} vozidla jedoucφho p°ed nφm nebo jin² $1{·Φastnφk provozu na pozemnφch komunikacφch}, strojvedoucφ vlaku, °idiΦ jinΘho drß₧nφho vozidla nebo °idiΦ plavidla'],['mohl-li by b²t osln∞n strojvedoucφ vlaku','mohla-li by b²t osln∞na zv∞° p°ebφhajφcφ po vozovce','mohl-li by b²t osln∞n °idiΦ plavidla','mohl-li by b²t osln∞n $3{°idiΦ} $5{vozidla} jedoucφho p°ed nφm'],['musφ °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} za°adit rychlostnφ stupe≥','musφ °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} okam₧it∞ vypnout motor','nesmφ $3{°idiΦ} u₧φt ani potkßvacφ sv∞tla, pokud by jimi mohl oslnit $3{°idiΦe} v protism∞ru','nesmφ $3{°idiΦ} vystupovat z vozidla ani otvφrat boΦnφ dve°e'],['po soumraku','za mlhy','za hustΘho deÜt∞','za sn∞₧enφ'],['m∙₧e mφt libovolnou barvu','nesmφ b²t zakryta','m∙₧e mφt libovolnΘ rozm∞ry','nesmφ b²t nadm∞rn∞ zneΦiÜt∞na'],['neprodlen∞ opustit $5{vozidlo}','neprodlen∞ vypnout motor, a je-li k vytßp∞nφ vozidla pou₧ito nezßvislΘho topenφ, vypnout i toto topenφ','uΦinit vhodnß opat°enφ, aby nebyla ohro₧ena bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch v tunelu; vy₧adujφ-li to okolnosti, je oprßvn∞n zastavovat jinß vozidla','oznßmit $15{zastavenφ} nebo $13{stßnφ} $5{vozidla} policii nebo osob∞ vykonßvajφcφ dohled nad provozem tunelu'],['nesmφ $3{°idiΦ} ani p°epravovanß osoba kou°it nebo zachßzet s otev°en²m ohn∞m mimo prostor vozidla','jsou p°epravovanΘ osoby povinny vozidlo opustit a soust°edit se do mφst k tomu urΦen²ch, pop°φpad∞ opustit tunel','nesmφ $3{°idiΦ} ani p°epravovanß osoba kou°it nebo zachßzet s otev°en²m ohn∞m','nejsou p°epravovanΘ osoby povinny vozidlo opustit, pokud nedoÜlo k jeho poÜkozenφ v d∙sledku $83{dopravnφ nehody}'],['neprodlen∞ $15{zastavit vozidlo}','neprodlen∞ $15{zastavit vozidlo}, jen pokud doÜlo ke zran∞nφ nebo usmrcenφ osob','nezastavovat $5{vozidlo}','neprodlen∞ $15{zastavit vozidlo}, jen pokud doÜlo v p°φmΘ souvislosti s provozem $5{vozidla} ke Ükod∞ na majetku'],['zdr₧et se po₧itφ alkoholickΘho nßpoje a jin²ch nßvykov²ch lßtek jen v p°φpad∞, ₧e $83{dopravnφ nehodu} zp∙sobil','zdr₧et se po₧itφ alkoholickΘho nßpoje a jin²ch nßvykov²ch lßtek jen v p°φpad∞, kdy doÜlo v p°φmΘ souvislosti s $83{nehodou} ke zran∞nφ nebo usmrcenφ osob','zdr₧et se po₧itφ alkoholickΘho nßpoje a jin²ch nßvykov²ch lßtek po dobu, do kdy by to bylo na ·jmu zjiÜt∞nφ, zda p°ed jφzdou nebo b∞hem jφzdy po₧il alkoholick² nßpoj nebo nßvykovou lßtku','zdr₧et se po₧itφ alkoholickΘho nßpoje a jin²ch nßvykov²ch lßtek do doby zajiÜt∞nφ sv∞dk∙ $83{nehody}'],['opustit urychlen∞ mφsto $83{nehody}','uΦinit vhodnß opat°enφ, aby nebyla ohro₧ena bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch v mφst∞ $83{dopravnφ nehody}, p°iΦem₧ vÜak nejsou oprßvn∞ni v ₧ßdnΘm p°φpad∞ zastavovat jinß $5{vozidla}','podle sv²ch schopnostφ poskytnout prvnφ pomoc a k zran∞nΘ osob∞ p°ivolat zdravotnickou zßchrannou slu₧bu','umo₧nit obnovenφ provozu na pozemnφch komunikacφch, zejmΘna provozu $6{vozidel hromadnΘ dopravy osob}'],['oznaΦit mφsto $83{dopravnφ nehody}','p°emφstit $5{vozidla}, kterß se $83{dopravnφ nehody} z·Φastnila','oznaΦit mφsto $83{dopravnφ nehody} jen za $18{ÜpatnΘ viditelnosti}','prokßzat si na po₧ßdßnφ navzßjem svou toto₧nost a sd∞lit ·daje o $5{vozidle}, kterΘ m∞lo ·Φast na $83{dopravnφ nehod∞}'],['neprodlen∞ ohlßsit tuto udßlost vlastnφku pozemnφ komunikace','neprodlen∞ ohlßsit tuto udßlost p°φsluÜnΘmu obecnφmu ·°adu','neprodlen∞ ohlßsit tuto udßlost p°φsluÜnΘmu odboru okresnφho ·°adu','neprodlen∞ ohlßsit tuto udßlost policii'],['poΦet p°epravovan²ch osob mladÜφch 12 let p°ekroΦil $85{poΦet povolen²ch mφst} urΦen²ch k p°eprav∞ osob','poΦet p°epravovan²ch osob starÜφch 12 let p°ekroΦil $85{poΦet povolen²ch mφst} urΦen²ch k p°eprav∞ osob','v $7{motorovΘm} nebo jeho p°φpojnΘm vozidle, kterΘ je urΦeno pro p°epravu osob, nebyla p°ekroΦena p°epravovan²mi osobami p°φpustnß $84{u₧iteΦnß hmotnost}; poΦet osob starÜφch 12 let vÜak m∙₧e p°evyÜovat $85{poΦet povolen²ch mφst}','v $7{motorovΘm} nebo jeho p°φpojnΘm vozidle, kterΘ je urΦeno pro p°epravu osob, nebyla p°ekroΦena p°epravovan²mi osobami p°φpustnß $84{u₧iteΦnß hmotnost}; poΦet osob starÜφch 12 let vÜak nesmφ p°evyÜovat $85{poΦet povolen²ch mφst}'],['osoby mladÜφ 18 let','osoby starÜφ 60 let','osoby mladÜφ 15 let','osoby mladÜφ 10 let'],['aby nevzbuzovala ve°ejnΘ pohorÜenφ','aby jejφ vystupovßnφ ve vztahu k ostatnφm cestujφcφm bylo co nejvφce ohleduplnΘ','aby neohro₧ovala bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch','aby co nejmΘn∞ omezovala ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}'],['blφ₧φ-li se $6{vozidlo hromadnΘ dopravy osob}, kter²m zam²Ülφ cestovat','a₧ na v²zvu °idiΦe $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob}','a₧ po $14{zastavenφ} $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob} v zastßvce','a₧ po otev°enφ dve°φ $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob} stojφcφho v zastßvce'],['m∙₧e osoba uposlechnout pokyn∙ dopravce','je dopravce oprßvn∞n zastavovat ostatnφ $5{vozidla}','je cestujφcφ osoba oprßvn∞na zastavovat ostatnφ $5{vozidla}','nenφ cestujφcφ osoba povinna uposlechnout pokyn∙ dopravce'],['jsou povinny °φdit se pokyny °idiΦe tohoto vozidla','nejsou povinny °φdit se pokyny °idiΦe tohoto vozidla','jsou povinny °φdit se pokyny °idiΦe tohoto vozidla jen za jφzdy','nejsou povinny °φdit se pokyny °idiΦe tohoto vozidla po zaplacenφ jφzdnΘho'],['pokyny pa₧φ, p°itom zpravidla pou₧φvß sm∞rovku, kterou dr₧φ v pravΘ ruce','pomocφ megafonu','sv∞teln²mi signßly','zm∞nou postoje'],['zam∞stnanec sprßvy a ·dr₧by silnic','vojensk² policista','p°φsluÜnφk vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by','Φlen zßchrannΘho hasiΦskΘho sboru'],['ruΦnφ svφtilny','ΦernobφlΘho pruhovanΘho praporku o rozm∞rech minimßln∞ 300 x 300 mm','sm∞rovku','zastavovacφ terΦ'],['platn²m pov∞°enφm k °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch','vojenskou knφ₧kou','obΦansk²m pr∙kazem','jak²mkoliv $20{dokladem toto₧nosti}'],['smφ $3{°idiΦ} pokraΦovat v jφzd∞ p°φm²m sm∞rem','smφ $3{°idiΦ} odboΦit vlevo nebo vpravo','je $3{°idiΦ} povinen $15{zastavit vozidlo}','smφ $3{°idiΦ} pokraΦovat v jφzd∞'],['pro sm∞r, ke kterΘmu stojφ policista zßdy','pro sm∞r, ke kterΘmu stojφ policista Φelem','pro sm∞r, ke kterΘmu stojφ policista prav²m bokem','pro vÜechny sm∞ry'],['sm∞rem k zßd∙m policisty','sm∞rem k Φelu policisty','sm∞rem k pravΘmu boku policisty','jak²mkoli sm∞rem'],['za $69{hranicφ k°i₧ovatky}','na takovΘm mφst∞, kde bude mφt dobr² v²hled do $68{k°i₧ovatky}','v dostateΦnΘ vzdßlenosti od policisty tak, aby nebyla ohro₧ena jeho bezpeΦnost','p°ed $69{hranicφ k°i₧ovatky}'],['mo₧nost pokraΦovat v jφzd∞ p°φm²m sm∞rem','povinnost p°ipravit se k jφzd∞, jestli₧e jede ze sm∞ru, pro kter² byl provoz p°edtφm zastaven','mo₧nost pokraΦovat v jφzd∞ a dodr₧φ-li ustanovenφ o odboΦovßnφ, m∙₧e odboΦit vpravo nebo vlevo','povinnost $15{zastavit vozidlo}, jestli₧e jede ve sm∞ru p°edtφm volnΘm; je-li ji₧ tak blφzko, ₧e by nemohl bezpeΦn∞ $15{zastavit vozidlo}, smφ pokraΦovat v jφzd∞'],['rozkroΦφ nohy','vztyΦφ pa₧i nebo p°edloktφ pravΘ pa₧e se sm∞rovkou','vztyΦφ ob∞ dv∞ pa₧e','ob∞ dv∞ pa₧e upa₧φ'],['smφ pokraΦovat v jφzd∞, jestli₧e mß policista pravou pa₧i p°edpa₧enou a levou upa₧enou','je povinen $15{zastavit vozidlo}','musφ zv²Üit rychlost','musφ $15{zastavit vozidlo} p°ed $69{hranicφ k°i₧ovatky}'],['"Volno", p°ijφ₧dφ-li sm∞rem k Φelu policisty a pokraΦuje p°φm²m sm∞rem','"Volno", p°ijφ₧dφ-li sm∞rem k levΘmu boku policisty','"St∙j!", p°ijφ₧dφ-li sm∞rem k zßd∙m a k pravΘmu boku policisty','povinnost $15{zastavit vozidlo} ve vÜech sm∞rech'],['','','',''],['','','',''],['dßvß $3{°idiΦi} pokyn, aby $15{zastavil vozidlo}','upozor≥uje $3{°idiΦe} na mo₧nost vzniku dopravnφ zßcpy','dßvß $3{°idiΦi} pokyn "Zpomalit jφzdu!"','upozor≥uje $3{°idiΦe} na hrozφcφ nebezpeΦφ'],['pφÜ¥alky','megafonu','doprovodn²ch v²raz∙ obliΦeje','doprovodn²ch pohyb∙ dolnφch konΦetin'],['pod°φzena obecnΘ ·prav∞','pod°φzena obecnΘ i $25{p°echodnΘ ·prav∞}','nad°azena obecnΘ ·prav∞','pod°φzena $25{p°echodnΘ ·prav∞}'],[Muls[19],'nejsou nad°azeny $29{vodorovn²m dopravnφm znaΦkßm}',Muls[20],'nejsou nad°azeny $28{p°enosn²m svisl²m dopravnφm znaΦkßm}'],[Muls[18],'jsou nad°azeny $28{p°enosn²m svisl²m dopravnφm znaΦkßm}','jsou nad°azeny vÜem signßl∙m',Muls[20]],['se nesm∞jφ u₧φvat tam, kde jsou pou₧ity $29{p°echodnΘ vodorovnΘ dopravnφ znaΦky}',Muls[18],'jsou nad°azeny $29{p°echodn²m vodorovn²m dopravnφm znaΦkßm}',Muls[20]],['sv∞teln²m signßl∙m','pouze dopravnφm znaΦkßm, sv∞teln²m signßl∙m jsou pod°φzeny','dopravnφm znaΦkßm a dopravnφm za°φzenφm','pouze sv∞teln²m signßl∙m, dopravnφm znaΦkßm jsou pod°φzeny'],['jsou nad°azeny pokyn∙m vojenskΘho policisty',Muls[19],'jsou nad°azeny pokyn∙m policisty','jsou nad°azeny $26{svisl²m dopravnφm znaΦkßm}'],['pod°φzena $26{svislΘ dopravnφ znaΦce} "Z≤na s dopravnφm omezenφm" se symbolem upravujφcφm $14{zastavenφ}, $13{stßnφ} nebo parkoviÜt∞','neplatnß, jestli₧e je pou₧ita v mφst∞ oznaΦenΘm $26{svislou dopravnφ znaΦkou} "Z≤na s dopravnφm omezenφm"','nad°azena $26{svislΘ dopravnφ znaΦce} "Z≤na s dopravnφm omezenφm" se symbolem upravujφcφm $14{zastavenφ}, $13{stßnφ} nebo parkoviÜt∞','platnß pouze v p°φpad∞, ₧e je souΦasn∞ u₧ito $26{svislΘ dopravnφ znaΦky} "Z≤na s dopravnφm omezenφm"'],['policista ve stejnokroji',Muls[34],Muls[44],'Φlen hasiΦskΘho zßchrannΘho sboru'],['osoba pov∞°enß okresnφm ·°adem k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho p°echodu d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikaci v blφzkosti Ükolnφho za°φzenφ','·Φastnφk $83{dopravnφ nehody}, vy₧adujφ-li to okolnosti',Muls[44],'dopravce p°i vystupovßnφ osob z $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob} a nastupovßnφ osob do $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob}'],['zam∞stnanec dopravnφho st°ediska',Muls[34],'zam∞stnanec provozovatele drßhy v blφzkosti $75{₧elezniΦnφho p°ejezdu}','zam∞stnanec vykonßvajφcφ prßce spojenΘ se sprßvou a ·dr₧bou pozemnφ komunikace'],['je oprßvn∞n zastavovat $5{vozidla} v blφzkosti $75{₧elezniΦnφho p°ejezdu}','nenφ oprßvn∞n zastavovat $5{vozidla} za ₧ßdn²ch okolnostφ','smφ zastavovat $5{vozidla} jen s pφsemn²m souhlasem p°φsluÜnΘho okresnφho ·°adu','smφ zastavovat $5{vozidla} pouze s pφsemn²m svolenφm vedoucφho drß₧nφho ·°adu'],['na kterΘmkoli mφst∞ pozemnφ komunikace','pomocφ zvlßÜtnφ tabulky s nßpisem "Zastav vozidlo"',Muls[36],'v blφzkosti $70{k°i₧ovatky s °φzen²m provozem}'],['vztyΦenou pa₧φ','pomocφ mφstnφho rozhlasu','zastavovacφm terΦem','za $18{snφ₧enΘ viditelnosti} Φerven²m sv∞tlem, kter²m pohybuje v hornφm p∙lkruhu'],['pφskßnφm na pφÜ¥alku','k²vßnφm pa₧e nahoru a dol∙ nebo vysunutφm zastavovacφho terΦe','rozsvφcenφm nßpisu "STOP"','pou₧itφm zvlßÜtnφch v²stra₧n²ch sv∞tel'],['pouze v jednom sm∞ru','pouze za nesnφ₧enΘ viditelnosti','vΦas a z°eteln∞ s ohledem na okolnosti provozu na pozemnφch komunikacφch tak, aby $3{°idiΦ} mohl bezpeΦn∞ $15{zastavit vozidlo} a aby nedoÜlo k ohro₧enφ bezpeΦnosti provozu na pozemnφch komunikacφch','minimßln∞ dv∞ma $7{motorov²m vozidl∙m} souΦasn∞'],['pouze osoba starÜφ 18 let','pouze osoba, kterß je k tΘto Φinnosti dostateΦn∞ $80{zp∙sobilß}','pouze osoba starÜφ 15 let','ka₧dß osoba'],['ka₧d² obΦan ╚eskΘ republiky','pouze zam∞stnanec okresnφho ·°adu','pouze obecnφ policista ve stejnokroji','pouze osoba starÜφ 18 let, kterß je k tΘto Φinnosti dostateΦn∞ $80{zp∙sobilß}'],['na $77{p°echodech pro chodce}, a to pouze za $18{snφ₧enΘ viditelnosti}','kdekoli na ·zemφ p°φsluÜnΘ $76{obce}',Muls[36],'pouze na $77{p°echodu pro chodce}, i v blφzkosti $70{k°i₧ovatky s °φzen²m provozem}'],[Muls[16],Muls[13],'je dovoleno na zßklad∞ povolenφ okresnφho ·°adu','je zakßzßno, pokud je poΦet p°epravovan²ch osob v∞tÜφ ne₧ 10'],[Muls[13],'nenφ omezeno',Muls[16],'je dovoleno; poΦet p°epravovan²ch osob nesmφ b²t vyÜÜφ ne₧ 15'],['pro p°epravu p°φsluÜnφk∙ hasiΦsk²ch zßchrann²ch sbor∙','pro p°epravu p°φsluÜnφk∙ ozbrojen²ch sil a ozbrojen²ch sbor∙ p°i pln∞nφ jejich ·kol∙','pro p°epravu Ükolnφ mlßde₧e','pro p°epravu osob p°i pln∞nφ ·kol∙ civilnφ ochrany'],['musφ b²t °idiΦem tohoto vozidla osoba starÜφ 18 let, kterß mß v °φzenφ tohoto druhu vozidla nejmΘn∞ dvouletou praxi','musφ b²t °idiΦem tohoto vozidla osoba starÜφ 20 let, kterß mß v °φzenφ tohoto druhu vozidla nejmΘn∞ dvouletou praxi','musφ b²t °idiΦem tohoto vozidla osoba starÜφ 21 let, kterß mß v °φzenφ tohoto druhu vozidla nejmΘn∞ dvouletou praxi','musφ b²t °idiΦem tohoto vozidla osoba starÜφ 21 let, kterß mß v °φzenφ tohoto druhu vozidla nejmΘn∞ t°φletou praxi'],['musφ b²t boΦnice lo₧nΘho prostoru nßkladnφho automobilu vysokΘ nejmΘn∞ 50 cm','musφ b²t boΦnice lo₧nΘho prostoru nßkladnφho automobilu vysokΘ nejmΘn∞ 80 cm, aby p°epravovanΘ osoby za jφzdy nevypadly','musφ b²t boΦnice lo₧nΘho prostoru nßkladnφho automobilu dostateΦn∞ vysokΘ, aby p°epravovanΘ osoby za jφzdy nevypadly','nesm∞jφ se p°epravovanΘ osoby za jφzdy vyklßn∞t'],['neomezovaly $3{°idiΦe} a neohro₧ovaly $3{°idiΦe} vozidla','neomezovaly $3{°idiΦe} a neohro₧ovaly osoby p°epravovanΘ ve vozidle','nebrßnily v²hledu z mφsta $3{°idiΦe}','nebrßnily v²hledu z mφsta spolujezdce'],['maximßlnφ p°φpustnß hmotnost vozidla','minimßlnφ p°φpustnß hmotnost vozidla','maximßlnφ p°φpustnß hmotnost na nßpravu vozidla','minimßlnφ p°φpustnß hmotnost na nßpravu vozidla'],[Muls[10],Muls[9],'nezp∙soboval nadm∞rn² hluk',Muls[33]],['neohro₧oval bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch','byl pouze na jednΘ stran∞ lo₧nΘ plochy $5{vozidla}',Muls[33],'nezneΦiÜ¥oval ovzduÜφ'],['po stran∞ lo₧nΘ plochy $5{vozidla} p°eΦnφval',Muls[9],'nebyla zajiÜt∞na stabilita $5{vozidla}','ohro₧oval bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch'],['zp∙soboval nadm∞rn² hluk',Muls[10],'byl pouze na zadnφ stran∞ lo₧nΘ plochy $5{vozidla}','nezakr²val odrazky a registraΦnφ znaΦku $5{vozidla}'],['nesmφ b²t ohro₧ena bezpeΦnost $3{°idiΦe}','nesmφ b²t ohro₧ena bezpeΦnost p°epravovan²ch osob, smφ vÜak b²t ohro₧ena bezpeΦnost p°epravovan²ch zvφ°at','smφ b²t ohro₧ena bezpeΦnost p°epravovan²ch zvφ°at','nesmφ b²t ohro₧ena bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch'],['smφ b²t ohro₧ena bezpeΦnost $3{°idiΦe}','smφ b²t ohro₧ena bezpeΦnost $3{°idiΦe}, nesmφ vÜak b²t ohro₧ena bezpeΦnost p°epravovan²ch osob','nesmφ b²t ohro₧ena bezpeΦnost p°epravovan²ch zvφ°at','smφ b²t ohro₧ena bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch'],['se nemusφ oznaΦovat','musφ b²t za nesnφ₧enΘ viditelnosti oznaΦen Φerven²m praporkem o rozm∞rech nejmΘn∞ 300 x 300 mm','musφ b²t za $18{snφ₧enΘ viditelnosti} oznaΦen vp°edu neosl≥ujφcφm bφl²m sv∞tlem a bφlou odrazkou a vzadu Φerven²m sv∞tlem a Φervenou odrazkou','musφ b²t za nesnφ₧enΘ viditelnosti oznaΦen Φerven²m praporkem o rozm∞rech nejmΘn∞ 200 x 200 mm'],['nesm∞jφ vyΦnφvat vp°edu p°ed $5{vozidlo}','nesm∞jφ vyΦnφvat vzadu za $5{vozidlo}','nesm∞jφ po stran∞ $5{vozidla} vyΦnφvat','nesm∞jφ tvo°it nßklad $5{vozidla}'],['na pozemnφ komunikaci je povoleno jen tehdy, nelze-li to provΘst mimo pozemnφ komunikaci','je na pozemnφ komunikaci zakßzßno','na pozemnφ komunikaci je povoleno i tehdy, lze-li to provΘst mimo pozemnφ komunikaci','je na pozemnφ komunikaci kdykoli povoleno'],['musφ u₧φvat p°edevÜφm chodnφku nebo stezky pro chodce','musφ u₧φvat p°edevÜφm chodnφku nebo stezky pro cyklisty','nesmφ p°ekonßvat zßbradlφ nebo jinΘ zßbrany na vozovce','chodφ na $77{p°echodu pro chodce} zßsadn∞ vlevo'],['m∙₧e u₧φt pruh vyhrazen² pro cyklisty pouze p°i obchßzenφ, vchßzenφ a vychßzenφ ze stezky pro chodce a cyklisty; p°itom nesmφ ohrozit cyklisty jedoucφ v pruhu vyznaΦenΘm pro cyklisty','musφ dßt p°ednost tramvaji','m∙₧e vstupovat na $77{p°echod pro chodce} nebo na vozovku, p°ijφ₧dφ-li $23{vozidlo s prßvem p°ednostnφ jφzdy}','chodφ na $77{p°echodu pro chodce} vpravo'],['nemusφ dßt p°ednost tramvaji','smφ p°echßzet vozovku jen kolmo k jejφ ose','si musφ poΦφnat p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} zvlßÜ¥ opatrn∞, zejmΘna se musφ p°esv∞dΦit. zda m∙₧e $75{₧elezniΦnφ p°ejezd} bezpeΦn∞ p°ejφt','nesmφ vstupovat na $77{p°echod pro chodce} nebo na vozovku, p°ijφ₧dφ-li $23{vozidlo s prßvem p°ednostnφ jφzdy}'],['nemusφ b²t za $18{snφ₧enΘ viditelnosti} oznaΦen','nesmφ jφt na most∞ jednotn²m krokem','jdoucφ nejv²Üe ve dvojstupu smφ jφt po chodnφku. a to vpravo','je i pr∙vod'],['m∙₧e jφt na most∞ jednotn²m krokem','smφ jφt kdykoli po chodnφku','musφ b²t za $18{snφ₧enΘ viditelnosti} oznaΦen vp°edu po obou stranßch neosl≥ujφcφm bφl²m sv∞tlem a vzadu po obou stranßch neosl≥ujφcφm Φerven²m sv∞tlem','musφ jφt ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu}'],['starÜφ 15 let smφ vΘzt na jednomφstnΘm jφzdnφm kole osobu mladÜφ 7 let, je-li toto jφzdnφ kolo vybaveno pomocn²m sedadlem pro p°epravu dφt∞te a pevn²mi op∞rami pro nohy',Muls[41],'m∙₧e vΘst za jφzdy psa nebo jinΘ zvφ°e',Muls[26]],['m∙₧e jet bez dr₧enφ °φdφtek',Muls[32],'nesmφ vΘst za jφzdy psa nebo jinΘ zvφ°e',Muls[41]],[Muls[26],'nesmφ jet bez dr₧enφ °φdφtek',Muls[32],'nesmφ vΘst za jφzdy druhΘ jφzdnφ kolo'],[Muls[39],Muls[4],Muls[0],Muls[38]],['je povinen $16{dßt p°ednost v jφzd∞} modrΘmu vozidlu','je povinen $16{dßt p°ednost v jφzd∞} zelenΘmu vozidlu',Muls[39],Muls[37]],[Muls[39],Muls[37],Muls[4],Muls[2]],['$16{nedß p°ednost v jφzd∞} ₧ßdnΘmu vozidlu',Muls[39],Muls[0],Muls[37]],[Muls[0],'mß p°ednost p°ed zelen²m vozidlem',Muls[38],Muls[4]],['pojede prvnφ, proto₧e ΦervenΘ vozidlo odboΦuje vlevo',Muls[22],Muls[0],Muls[2]],[Muls[22],Muls[39],Muls[23],'vjede do $68{k°i₧ovatky} jako prvnφ'],['projede $68{k°i₧ovatkou} jako prvnφ, proto₧e p°ijφ₧dφ zprava',Muls[0],Muls[21],'musφ v₧dy $15{zastavit} p°ed $69{hranicφ k°i₧ovatky}'],['$16{dß p°ednost v jφzd∞} tramvaji, proto₧e kolejovΘ vozidlo mß v₧dy p°ednost','$16{dß p°ednost} ΦervenΘmu vozidlu, proto₧e toto p°ijφ₧dφ po hlavnφ pozemnφ komunikaci','projede $68{k°i₧ovatkou} jako prvnφ, proto₧e p°ijφ₧dφ po hlavnφ pozemnφ komunikaci',Muls[21]],[Muls[0],'musφ $15{zastavit} na takovΘm mφst∞, odkud mß do $68{k°i₧ovatky} nßle₧it² rozhled',Muls[24],Muls[3]],['prvnφ souΦasn∞ s modr²m vozidlem','poslednφ','prvnφ souΦasn∞ s tramvajφ',Muls[43]],[Muls[3],Muls[0],Muls[2],Muls[22]],[Muls[3],'$16{dß p°ednost v jφzd∞} protijedoucφmu zelenΘmu vozidlu',Muls[23],Muls[24]],[Muls[0],'projede $68{k°i₧ovatkou} souΦasn∞ s tramvajφ',Muls[3],Muls[21]],[Muls[40],Muls[12],Muls[43],Muls[11]],['musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} tramvaji','musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} modrΘmu vozidlu',Muls[21],'musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} ΦervenΘmu vozidlu'],[Muls[40],Muls[12],Muls[43],Muls[11]],[Muls[22],Muls[0],Muls[21],Muls[2]],['mß p°ednost v jφzd∞ p°ed osobnφm vozidlem','je v₧dy povinen $15{zastavit vozidlo} p°ed $69{hranicφ k°i₧ovatky}','$16{dß p°ednost v jφzd∞} osobnφmu vozidlu','po projetφ osobnφho vozidla projede $68{k°i₧ovatkou} souΦasn∞ s nßkladnφm automobilem'],[Muls[4],Muls[25],Muls[22],Muls[2]],['projede $68{k°i₧ovatkou} jako prvnφ souΦasn∞ se zelen²m vozidlem',Muls[15],Muls[0],Muls[21]],[Muls[21],Muls[0],'po projetφ ΦervenΘho vozidla projede $68{k°i₧ovatkou} souΦasn∞ s modr²m vozidlem',Muls[15]],[Muls[21],Muls[22],'$16{dß p°ednost v jφzd∞} modrΘmu a zelenΘmu vozidlu',Muls[25]],[Muls[40],Muls[12],Muls[43],Muls[11]],[Muls[2],Muls[0],'opustφ $68{k°i₧ovatku} souΦasn∞ se zelen²m vozidlem a mφjφ se s nφm vlevo',Muls[4]],[Muls[1],Muls[4],'mß p°ednost v jφzd∞ p°ed modr²m osobnφm vozidlem',Muls[25]],[Muls[40],Muls[12],Muls[43],Muls[11]],[Muls[1],'je povinen $15{zastavit vozidlo} na takovΘm mφst∞, odkud mß do $68{k°i₧ovatky} nßle₧it² rozhled',Muls[0],'opustφ $68{k°i₧ovatku} souΦasn∞ s modr²m osobnφm vozidlem a mφjφ se s nφm vlevo'],[Muls[39],Muls[1],'nenφ povinen $15{zastavit vozidlo} na takovΘm mφst∞, odkud mß do $68{k°i₧ovatky} nßle₧it² rozhled',Muls[0]],[Muls[21],'je povinen $15{zastavit vozidlo} p°ed $69{hranici k°i₧ovatky}',Muls[39],Muls[0]],['mß p°ednost v jφzd∞ p°ed protijedoucφm ₧lut²m vozidlem','$16{dß p°ednost v jφzd∞} protijedoucφmu ₧lutΘmu vozidlu','$11{nesmφ ohrozit} $10{chodce} p°echßzejφcφ pozemnφ komunikaci, na kterou odboΦuje',Muls[14]],['projede $68{k°i₧ovatkou} souΦasn∞ s modr²m vozidlem',Muls[0],Muls[14],Muls[21]],[Muls[0],Muls[4],Muls[21],Muls[25]],['','','',''],['°idiΦ ΦervenΘho vozidla smφ pokraΦovat v jφzd∞','musφ °idiΦ vozidla z v²hledu $15{zastavit vozidlo} p°ed $69{hranicφ k°i₧ovatky}','smφ °idiΦ vozidla z v²hledu odboΦit vlevo, p°iΦem₧ nemusφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} protijedoucφmu vozidlu','smφ °idiΦ vozidla z v²hledu odboΦit vlevo, p°iΦem₧ musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} protijedoucφmu vozidlu'],['"Zastavit!"','"Volno"','"Pozor!"','"St∙j!"'],['majφ $26{svislΘ dopravnφ znaΦky} p°ednost p°ed pokynem policisty','je povinen °idiΦ vozidla z v²hledu $15{zastavit vozidlo}; je-li vÜak ji₧ tak blφzko, ₧e by nemohl bezpeΦn∞ $15{zastavit vozidlo}, smφ pokraΦovat v jφzd∞','nemajφ $26{svislΘ dopravnφ znaΦky} p°ednost p°ed pokynem policisty','°idiΦ vozidla z v²hledu m∙₧e pokraΦovat v jφzd∞']];delete Muls
var Z1=[''];Muls=['$10{Chodec} musφ u₧φvat p°edevÜφm chodnφku nebo stezky pro chodce. $10{Chodec}, kter² nese p°edm∞t, jφm₧ by mohl ohrozit provoz na chodnφku, u₧ije pravΘ $67{krajnice} nebo pravΘho okraje vozovky.','$3{╪idiΦ} $5{vozidla}, kterΘ $14{zastavilo} nebo $13{stßlo} a op∞t vyjφ₧dφ od okraje pozemnφ komunikace nebo od chodnφku, musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a $11{nesmφ ohrozit} ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}. ╪idiΦi autobusu hromadnΘ dopravy osob nebo trolejbusu musφ v $76{obci} $3{°idiΦi} ostatnφch $5{vozidel} umo₧nit vyjetφ ze zastßvky nebo ze zastßvkovΘho pruhu, a to snφ₧enφm rychlosti jφzdy, pop°φpad∞ i $15{zastavenφm vozidla}; °idiΦ autobusu nebo trolejbusu p°itom $11{nesmφ ohrozit} zejmΘna $3{°idiΦe} $5{vozidel} jedoucφch stejn²m sm∞rem.','$3{╪idiΦ} je dßle povinen u₧φt $5{vozidlo}, kterΘ spl≥uje technickΘ podmφnky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem, v∞novat se pln∞ °φzenφ $5{vozidla} nebo jφzd∞ na zvφ°eti a sledovat situaci v provozu na pozemnφch komunikacφch, p°izp∙sobit jφzdu technick²m vlastnostem $5{vozidla} nebo fyzick²m vlastnostem zvφ°ete, dbßt zv²ÜenΘ opatrnosti zejmΘna v∙Φi d∞tem, osobßm s omezenou schopnostφ pohybu a orientace, osobßm t∞₧ce zdravotn∞ posti₧en²m a zvφ°at∙m, brßt ohled na $5{vozidlo} p°epravujφcφ d∞ti, °idiΦe zaΦßteΦnφka nebo osobu t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enou oznaΦenΘ podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu a na v²cvikovΘ vozidlo oznaΦenΘ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, odstranit na mφst∞ zßvadu, zjistφ-li b∞hem jφzdy, ₧e $5{vozidlo} nebo nßklad nespl≥uje stanovenΘ podmφnky; nem∙₧e-li tak uΦinit, smφ v jφzd∞ pokraΦovat p°im∞°enou rychlostφ jen do nejbli₧Üφho mφsta, kde lze zßvadu odstranit; p°itom musφ uΦinit takovΘ opat°enφ, aby b∞hem jφzdy nebyla ohro₧ena bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch a nedoÜlo k poÜkozenφ pozemnφ komunikace ani ₧ivotnφho prost°edφ, podrobit se na v²zvu policisty dechovΘ zkouÜce a v p°φpad∞ pozitivnφho zjiÜt∞nφ i lΘka°skΘmu vyÜet°enφ s odb∞rem krve nebo moΦi ke zjiÜt∞nφ, nenφ-li ovlivn∞n alkoholem, podrobit se na v²zvu policisty odbornΘmu lΘka°skΘmu vyÜet°enφ, nenφ-li ovlivn∞n nßvykovou lßtkou podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, s v²jimkou °idiΦe tramvaje umo₧nit $10{chodci}, kter² je na $77{p°echodu pro chodce} nebo jej z°ejm∞ hodlß pou₧φt, neruÜenΘ a bezpeΦnΘ p°ejitφ vozovky; proto se musφ $3{°idiΦ} takovΘho $5{vozidla} p°ibli₧ovat k $77{p°echodu pro chodce} takovou rychlostφ, aby mohl $15{zastavit vozidlo} p°ed $77{p°echodem pro chodce}, a pokud je to nutnΘ, je povinen p°ed $77{p°echodem pro chodce} $15{zastavit vozidlo}, zajistit bezpeΦnost p°epravovanΘ osoby nebo zvφ°ete a bezpeΦnou p°epravu nßkladu, zabezpeΦit p°epravovanΘ zvφ°e tak, aby neohrozilo $3{°idiΦe} a p°epravovanΘ osoby, zajistit, aby k jφzd∞ byl p°ibrßn pot°ebn² poΦet $80{zp∙sobil²ch} a nßle₧it∞ pouΦen²ch osob, jestli₧e to vy₧aduje bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch.','$3{╪idiΦ} nesmφ $14{zastavit} a $13{stßt} v nep°ehlednΘ zatßΦce a v jejφ t∞snΘ blφzkosti, p°ed nep°ehledn²m vrcholem stoupßnφ pozemnφ komunikace, na n∞m a za nφm, na $77{p°echodu pro chodce} a ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 5 m p°ed nφm, na $68{k°i₧ovatce} a ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 5 m p°ed $69{hranicφ k°i₧ovatky} a 5 m za nφ; tento zßkaz neplatφ v $76{obci} na $68{k°i₧ovatce} tvaru "T" na prot∞jÜφ stran∞ vy·s¥ujφcφ pozemnφ komunikace, v $73{p°ipojovacφm} nebo $86{odboΦovacφm pruhu}, u zastßvky tramvaje, autobusu nebo trolejbusu bez nßstupnφho ostr∙vku v ·seku, kter² zaΦφnß dopravnφ znaΦkou "Zastßvka autobusu", "Zastßvka tramvaje" nebo "Zastßvka trolejbusu" a konΦφ ve vzdßlenosti 5 m za oznaΦnφkem zastßvky, a tam, kde takovß dopravnφ znaΦka nenφ, ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 30 m p°ed a 5 m za oznaΦnφkem zastßvky; je-li prostor zastßvky vyznaΦen $29{vodorovnou dopravnφ znaΦkou} "Zastßvka autobusu nebo trolejbusu" nebo "Zastßvka tramvaje", platφ tento zßkaz jen pro vyznaΦen² prostor, na $75{₧elezniΦnφm p°ejezdu}, v podjezdu a v tunelu a ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 15 m p°ed nimi a za nimi, v mφst∞, kde by $5{vozidlo} zakr²valo $26{svislou dopravnφ znaΦku} nebo $29{vodorovnou dopravnφ znaΦku} "Sm∞rovΘ Üipky" nebo "Nßpis na vozovce", ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu}, v $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce mimo prav² $71{jφzdnφ pruh}, ve vzdßlenosti kratÜφ ne₧ 5 m od zaΦßtku a konce $29{vodorovnΘ dopravnφ znaΦky} "PodΘlnß Φßra souvislß" nebo nßstupnφho ostr∙vku tam, kde by mezi touto dopravnφ znaΦkou nebo nßstupnφm ostr∙vkem a vozidlem nez∙stal voln² alespo≥ jeden $71{jφzdnφ pruh} Üirok² nejmΘn∞ 3 m, na most∞, v tunelu; to neplatφ v p°φpad∞ nouzovΘho $13{stßnφ} na mφst∞ oznaΦenΘm dopravnφ znaΦkou "NouzovΘ stßnφ"; v p°φpad∞ nouzovΘho $13{stßnφ} musφ °idiΦ vypnout motor, p°ed vjezdem na pozemnφ komunikaci z polnφ nebo lesnφ cesty nebo z mφsta le₧φcφho mimo pozemnφ komunikaci, na vyhrazenΘm parkoviÜti, nejde-li o $5{vozidlo}, pro kterΘ je parkoviÜt∞ vyhrazeno, na $74{tramvajovΘm pßsu}, na jin²ch mφstech, kde by tφm byla ohro₧ena bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch, zejmΘna jφzda ostatnφch $5{vozidel}.','$3{╪idiΦ} nesmφ po₧φt alkoholick² nßpoj nebo u₧φt nßvykovou lßtku b∞hem jφzdy, °φdit $5{vozidlo} nebo jet na zvφ°eti bezprost°edn∞ po po₧itφ alkoholickΘho nßpoje nebo u₧itφ nßvykovΘ lßtky nebo v takovΘ dob∞ po po₧itφ alkoholickΘho nßpoje nebo u₧itφ nßvykovΘ lßtky, kdy by mohl b²t jeÜt∞ pod jejich vlivem, °φdit $5{vozidlo} nebo jet na zvφ°eti, jestli₧e je jeho schopnost k °φzenφ vozidla nebo jφzd∞ na zvφ°eti snφ₧ena v d∙sledku jeho zdravotnφho stavu, p°edat °φzenφ $5{vozidla} nebo sv∞°it zvφ°e osob∞, kterß nespl≥uje podmφnky pro °φzenφ $5{vozidla} nebo kterß je pod vlivem alkoholu nebo jinΘ nßvykovΘ lßtky nebo jejφ₧ schopnost k °φzenφ $5{vozidla} nebo jφzd∞ na zvφ°eti je snφ₧ena v d∙sledku jejφho zdravotnφho stavu, vyhazovat p°edm∞ty z $5{vozidla}, $11{ohrozit} $10{chodce} p°echßzejφcφ pozemnφ komunikaci, na kterou $3{°idiΦ} odboΦuje, p°i odboΦovßnφ na mφsto le₧φcφ mimo pozemnφ komunikaci, p°i vjφ₧d∞nφ na pozemnφ komunikaci a p°i otßΦenφ nebo couvßnφ.','$3{╪idiΦ} nesmφ p°edat °φzenφ $7{motorovΘho vozidla} osob∞, kterß nespl≥uje podmφnky º 3 odst. 3, obt∞₧ovat ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch} ani jinΘ osoby zejmΘna nadm∞rn²m hlukem, zneΦiÜ¥ovßnφm ovzduÜφ, rozst°ikovßnφm kalu₧φ, blßta nebo zbyteΦn²m ponechßnφm motoru $13{stojφcφho} vozidla v chodu, dr₧et p°i jφzd∞ s $5{vozidlem} v ruce telefonnφ p°φstroj nebo jinΘ hovorovΘ za°φzenφ, kou°it p°i jφzd∞ na motocyklu, na mopedu a na jφzdnφm kole, na druhΘm sedadle motocyklu p°epravovat osobu mladÜφ 12 let.','$3{╪idiΦ} nesmφ u₧φt dßlkovß sv∞tla, je-li vozovka dostateΦn∞ a souvisle osv∞tlena nebo mohl-li by b²t osln∞n $3{°idiΦ} protijedoucφho $5{vozidla}, $3{°idiΦ} $5{vozidla} jedoucφho p°ed nφm nebo jin² $1{·Φastnφk provozu na pozemnφch komunikacφch}, strojvedoucφ vlaku, °idiΦ jinΘho drß₧nφho vozidla nebo °idiΦ plavidla. P°i $15{zastavenφ vozidla} p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} nesmφ $3{°idiΦ} u₧φt ani potkßvacφ sv∞tla, pokud by jimi mohl oslnit $3{°idiΦe} $5{vozidla} v protism∞ru.','$3{╪idiΦ} nesmφ vjφ₧d∞t na $75{₧elezniΦnφ p°ejezd}, je-li dßvßna v²straha dv∞ma Φerven²mi st°φdav∞ p°eruÜovan²mi sv∞tly signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ, je-li dßvßna v²straha p°eruÜovan²m zvukem houkaΦky nebo zvonku p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ, sklßp∞jφ-li se, jsou-li sklopeny nebo zdvihajφ-li se zßvory, je-li ji₧ vid∞t nebo slyÜet p°ijφ₧d∞jφcφ vlak nebo jinΘ drß₧nφ vozidlo nebo je-li slyÜet jeho houkßnφ nebo pφskßnφ; toto neplatφ, svφtφ-li p°eruÜovanΘ bφlΘ sv∞tlo signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ, dßvß-li znamenφ k $15{zastavenφ vozidla} zam∞stnanec drßhy krou₧enφm Φerven²m nebo ₧lut²m praporkem a za $18{snφ₧enΘ viditelnosti} krou₧enφm Φerven²m sv∞tlem, nedovoluje-li situace za $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} jeho bezpeΦnΘ p°ejetφ a pokraΦovßnφ v jφzd∞.','$3{╪idiΦ}, kter² m∞l ·Φast na $83{dopravnφ nehod∞}, je povinen neprodlen∞ $15{zastavit vozidlo}, zdr₧et se po₧itφ alkoholickΘho nßpoje a jin²ch nßvykov²ch lßtek po $83{nehod∞} po dobu, do kdy by to bylo na ·jmu zjiÜt∞nφ, zda p°ed jφzdou nebo b∞hem jφzdy po₧il alkoholick² nßpoj nebo nßvykovou lßtku.','$3{╪idiΦi} protijedoucφch $5{vozidel} se vyh²bajφ vpravo, vΦas a v dostateΦnΘ mφ°e. Nemohou-li se bezpeΦn∞ vyhnout, musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞ ten}, na jeho₧ stran∞ jφzdy je $17{p°ekß₧ka} nebo z·₧enß vozovka. Musφ-li jeden z nich couvat, uΦinφ tak ten, pro n∞ho₧ je to snazÜφ nebo mΘn∞ nebezpeΦnΘ. Nenφ-li mo₧no se vyhnout protijedoucφ tramvaji vpravo, vyh²bß se jφ vlevo.','$5{Vozidlo} se zastavuje dßvßnφm znamenφ k $15{zastavenφ vozidla}. PolicistΘ dßvajφ znamenφ k $15{zastavenφ vozidla} vztyΦenou pa₧φ nebo zastavovacφm terΦem a za $18{snφ₧enΘ viditelnosti} Φerven²m sv∞tlem, kter²m pohybujφ v hornφm p∙lkruhu. Z jedoucφho vozidla dßvajφ toto znamenφ k²vßnφm pa₧e nahoru a dol∙ nebo vysunut²m zastavovacφm terΦem. Policista m∙₧e z jedoucφho vozidla zastavovat $5{vozidla} i rozsvφcenφm nßpisu "STOP" podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.','Na $74{tramvajov² pßs} v ·rovni vozovky se smφ v podΘlnΘm sm∞ru vjet jen p°i objφ₧d∞nφ, p°edjφ₧d∞nφ, odboΦovßnφ, otßΦenφ, vjφ₧d∞nφ na pozemnφ komunikaci, nebo vy₧adujφ-li to zvlßÜtnφ okolnosti, nap°φklad nenφ-li mezi $74{tramvajov²m pßsem} a okrajem vozovky dostatek mφsta; $74{tramvajov² pßs} zv²Üen² nad nebo snφ₧en² pod ·rove≥ vozovky nebo od vozovky jinak odd∞len² nap°φklad obrubnφkem se smφ p°ejφ₧d∞t jen p°φΦn∞, a to na mφst∞ k tomu p°izp∙sobenΘm. P°i vjφ₧d∞nφ na $74{tramvajov² pßs} nesmφ $3{°idiΦ} $11{ohrozit} ani $12{omezit} v jφzd∞ tramvaj.','PodΘl nßstupnφho nebo ochrannΘho ostr∙vku se jezdφ vpravo; vlevo se smφ jet jen tehdy, brßnφ-li jφzd∞ vpravo $17{p°ekß₧ka} nebo jestli₧e je to bezpeΦn∞jÜφ s ohledem na rozm∞ry $5{vozidla} nebo nßkladu. P°i jφzd∞ podΘl nßstupnφho nebo ochrannΘho ostr∙vku je nutno dbßt zv²ÜenΘ opatrnosti. PodΘl tramvaje se jezdφ vpravo, pokud nenφ dopravnφ znaΦkou "Objφ₧d∞nφ tramvaje" povolena jφzda vlevo.','Policista m∙₧e p°i °φzenφ provozu dßvat i jinΘ pokyny, nap°φklad "Zrychlit jφzdu!" vodorovn²m k²vßnφm pa₧e p°es st°ed t∞la nebo "Zpomalit jφzdu!" k²vßnφm pa₧e nahoru a dol∙. K zd∙razn∞nφ svΘho pokynu m∙₧e policista u₧φt znamenφ pφÜ¥alkou.','Policista °φdφ provoz na pozemnφch komunikacφch zm∞nou postoje a pokyny pa₧φ; p°itom zpravidla pou₧φvß sm∞rovku, kterou dr₧φ v pravΘ ruce. Jeho pokyny znamenajφ pro $3{°idiΦe} i $10{chodce} "St∙j!" pro sm∞r, ke kterΘmu stojφ policista Φelem nebo zßdy; $3{°idiΦ} je povinen $15{zastavit vozidlo}, "Pozor!", vztyΦφ-li policista pa₧i nebo p°edloktφ pravΘ pa₧e se sm∞rovkou; $3{°idiΦ} jedoucφ ze sm∞ru, pro kter² byl provoz p°edtφm zastaven, je povinen se p°ipravit k jφzd∞; $3{°idiΦ} jedoucφ ve sm∞ru p°edtφm volnΘm je povinen $15{zastavit vozidlo}; je-li vÜak ji₧ tak blφzko, ₧e by nemohl bezpeΦn∞ $15{zastavit vozidlo}, smφ pokraΦovat v jφzd∞, "Volno" pro sm∞r, ke kterΘmu stojφ policista bokem; $3{°idiΦ} m∙₧e pokraΦovat v jφzd∞, a dodr₧φ-li ustanovenφ o odboΦovßnφ, m∙₧e odboΦit vpravo nebo vlevo, mß-li policista pravou pa₧i p°edpa₧enou a levou upa₧enou, znamenß to "St∙j!" pro $3{°idiΦe} p°ijφ₧d∞jφcφho sm∞rem k zßd∙m a pravΘmu boku policisty a "Volno" pro $3{°idiΦe} p°ijφ₧d∞jφcφho sm∞rem k levΘmu boku policisty; $3{°idiΦ} p°ijφ₧d∞jφcφ sm∞rem k zßd∙m a pravΘmu boku policisty je povinen $15{zastavit vozidlo}; $3{°idiΦ} p°ijφ₧d∞jφcφ k levΘmu boku policisty m∙₧e pokraΦovat v jφzd∞, a dodr₧φ-li ustanovenφ o odboΦovßnφ, m∙₧e odboΦit vpravo nebo vlevo; $3{°idiΦ} p°ijφ₧d∞jφcφ sm∞rem k Φelu policisty smφ odboΦovat jen vpravo; $10{chodci} sm∞jφ p°echßzet vozovku jen za zßdy policisty.','Pov∞°enou osobou m∙₧e b²t pouze osoba starÜφ 18 let, kterß je k Φinnosti dostateΦn∞ $80{zp∙sobilß}.','P°eΦnφvß-li nßklad $5{vozidlo} vp°edu nebo vzadu vφce ne₧ o 1 m nebo p°eΦnφvß-li nßklad z boku u $7{motorovΘho vozidla} nebo $9{jφzdnφ soupravy} vn∞jÜφ okraj obrysov²ch sv∞tel vφce ne₧ o 400 mm a u $8{nemotorovΘho vozidla} jeho okraj vφce ne₧ o 400 mm, musφ b²t p°eΦnφvajφcφ konec nßkladu oznaΦen Φerven²m praporkem o rozm∞rech nejmΘn∞ 300 x 300 mm, za $18{snφ₧enΘ viditelnosti} vp°edu neosl≥ujφcφm bφl²m sv∞tlem a bφlou odrazkou a vzadu Φerven²m sv∞tlem a Φervenou odrazkou. Odrazky nesm∞jφ b²t troj·helnφkovΘho tvaru a sm∞jφ b²t umφst∞ny nejv²Üe 1,5 m nad rovinou vozovky.','P°ejφ₧d∞t z jednoho $71{jφzdnφho pruhu} do druhΘho smφ $3{°idiΦ} jen tehdy, $11{neohrozφ-li} a $12{neomezφ-li} $3{°idiΦe} jedoucφho v $71{jφzdnφm pruhu}, do kterΘho p°ejφ₧dφ; p°itom musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy. P°i $81{soub∞₧nΘ jφzd∞} umo₧nφ $3{°idiΦi} $5{vozidel} jedoucφch v $72{pr∙b∞₧nΘm pruhu} $3{°idiΦ∙m} $5{vozidel} do tohoto $71{pruhu} p°ejφ₧d∞jφcφch z $71{pruhu}, kter² p°estal b²t $72{pr∙b∞₧n²m}, vjet tak, aby se $5{vozidla} jedoucφ v $72{pr∙b∞₧nΘm pruhu} a $5{vozidla} do n∞ho p°ejφ₧d∞jφcφ mohla °adit st°φdav∞ po jednom do jφzdnφho proudu $72{pr∙b∞₧nΘho pruhu}. Tam, kde se dva $71{jφzdnφ pruhy} sbφhajφ v jeden, ani₧ by bylo z°ejmΘ, kter² z nich je $72{pr∙b∞₧n²}, nesmφ $3{°idiΦ} jedoucφ v levΘm $71{jφzdnφm pruhu} $11{ohrozit} $3{°idiΦe} jedoucφho v pravΘm $71{jφzdnφm pruhu}.','P°epravovanß osoba je povinna p°ipoutat se za jφzdy na sedadle bezpeΦnostnφm pßsem, je-li jφm sedadlo vybaveno. Tato povinnost neplatφ pro osobu starÜφ 18 let a menÜφ ne₧ 150 cm a osobu, kterß tak nem∙₧e uΦinit ze zdravotnφch d∙vod∙ na zßklad∞ lΘka°skΘho potvrzenφ. LΘka°skΘ potvrzenφ musφ mφt za jφzdy u sebe; v p°φpadech, kdy se nejednß o stav trvalΘho rßzu, musφ b²t platnost lΘka°skΘho potvrzenφ Φasov∞ omezena nejdΘle na dobu jednoho roku. Nßle₧itosti lΘka°skΘho potvrzenφ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis. Pokud je osoba pohybov∞ posti₧enß p°epravovanß ve vozidle na vozφku pro invalidy, musφ b²t vozφk a osoba pohybov∞ posti₧enß p°ipoutßna specißlnφm $19{zßdr₧n²m systΘmem} schvßlenΘho provedenφ, u₧φvat za jφzdy na motocyklu nebo mopedu ochrannou p°φlbu schvßlenΘho typu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, kterou mß nasazenou a °ßdn∞ p°ipevn∞nou na hlav∞, neohro₧ovat sv²m chovßnφm bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch, zejmΘna neomezovat $3{°idiΦe} v bezpeΦnΘm ovlßdßnφ $7{vozidla}, dbßt pokyn∙ °idiΦe, zejmΘna p°i nastupovßnφ do vozidla a vystupovßnφ z n∞j.','P°i p°eprav∞ nßkladu nesmφ b²t p°ekroΦena maximßlnφ p°φpustnß hmotnost vozidla a maximßlnφ p°φpustnß hmotnost na nßpravu vozidla. Nßklad musφ b²t na $5{vozidle} umφst∞n a upevn∞n tak, aby byla zajiÜt∞na stabilita a ovladatelnost $5{vozidla} a aby neohro₧oval bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch, nezneΦiÜ¥oval nebo nepoÜkozoval pozemnφ komunikaci, nezp∙soboval nadm∞rn² hluk, nezneΦiÜ¥oval ovzduÜφ a nezakr²val stanovenΘ osv∞tlenφ, odrazky a registraΦnφ znaΦku, rozpoznßvacφ znaΦku stßtu a vyznaΦenφ nejvyÜÜφ povolenΘ rychlosti; to platφ i pro za°φzenφ slou₧φcφ k upevn∞nφ a ochran∞ nßkladu, jako jsou nap°φklad plachta, °et∞zy nebo lana. P°edm∞ty, kterΘ lze snadno p°ehlΘdnout, jako jsou nap°φklad jednotlivΘ tyΦe nebo roury, nesm∞jφ po stran∞ vyΦnφvat.','P°i p°eprav∞ ₧iv²ch zvφ°at nesmφ b²t ohro₧ena bezpeΦnost $3{°idiΦe}, p°epravovan²ch osob ani zvφ°at a ani bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch.','P°i ·Φasti na provozu na pozemnφch komunikacφch je ka₧d² povinen chovat se ohledupln∞ a ukßzn∞n∞, aby sv²m jednßnφm neohro₧oval ₧ivot, zdravφ nebo majetek jin²ch osob ani sv∙j vlastnφ, aby nepoÜkozoval ₧ivotnφ prost°edφ ani neohro₧oval ₧ivot zvφ°at, svΘ chovßnφ je povinen p°izp∙sobit zejmΘna $78{stavebnφmu} a $79{dopravn∞ technickΘmu stavu} pozemnφ komunikace, pov∞trnostnφm podmφnkßm, situaci v provozu na pozemnφch komunikacφch, sv²m schopnostem a svΘmu zdravotnφmu stavu.','P°i vjφ₧d∞nφ z mφsta le₧φcφho mimo pozemnφ komunikaci na pozemnφ komunikaci musφ dßt $3{°idiΦ} $16{p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} nebo jezdc∙m na zvφ°atech jedoucφm po pozemnφ komunikaci nebo organizovanΘmu ·tvaru $10{chodc∙} nebo $2{pr∙vodc∙m hnan²ch zvφ°at se zvφ°aty} jdoucφm po pozemnφ komunikaci. To platφ i p°i vjφ₧d∞nφ ze stezky pro cyklisty nebo z $21{obytnΘ} nebo $22{p∞Üφ z≤ny} na jinou pozemnφ komunikaci.','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} je dßle povinen mφt za jφzdy na motocyklu nebo mopedu na hlav∞ nasazenou a °ßdn∞ p°ipevn∞nou ochrannou p°φlbu schvßlenΘho typu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu a chrßnit si za jφzdy zrak vhodn²m zp∙sobem, nap°φklad br²lemi nebo Ütφtem, pokud tφm nenφ snφ₧ena bezpeΦnost jφzdy, nap°φklad za deÜt∞ nebo sn∞₧enφ.','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} je dßle povinen p°ipoutat se za jφzdy bezpeΦnostnφm pßsem na sedadle, kterΘ je povinn∞ vybaveno bezpeΦnostnφm pßsem podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu. Toto neplatφ pro °idiΦe p°i couvßnφ vozidla, uΦitele jφzdy p°i v²cviku a osobu, kterß tak nem∙₧e uΦinit ze zdravotnφch d∙vod∙ na zßklad∞ lΘka°skΘho potvrzenφ. LΘka°skΘ potvrzenφ musφ mφt za jφzdy u sebe; v p°φpadech, kdy se nejednß o stav trvalΘho rßzu, musφ b²t platnost lΘka°skΘho potvrzenφ Φasov∞ omezena nejdΘle na dobu jednoho roku. Nßle₧itosti lΘka°skΘho potvrzenφ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} musφ mφt p°i °φzenφ u sebe $51{°idiΦsk² pr∙kaz}, osv∞dΦenφ o registraci vozidla podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, doklad prokazujφcφ pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou provozem vozidla podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} o maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti nep°evyÜujφcφ 3500 kg a autobusu smφ jet mimo $76{obec} rychlostφ nejv²Üe 90 km/h; na $65{dßlnici} a $66{silnici pro motorovß vozidla} rychlostφ nejv²Üe 130 km/h. ╪idiΦ jinΘho $7{motorovΘho vozidla} smφ jet rychlostφ nejv²Üe 80 km/h.','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla}, kterΘ je povinn∞ vybaveno p°enosn²m v²stra₧n²m troj·helnφkem, musφ tohoto troj·helnφku u₧φt po dobu nouzovΘho $13{stßnφ}, nap°φklad p°i p°eruÜenφ jφzdy pro zßvadu na vozidle nebo nßkladu, v d∙sledku $83{dopravnφ nehody} nebo pro nßhlou nevolnost, jestli₧e takovΘ vozidlo tvo°φ $17{p°ekß₧ku provozu na pozemnφch komunikacφch}. Troj·helnφk musφ umφstit na okraj vozovky tak, aby byl pro p°ijφ₧d∞jφcφ $3{°idiΦe} vΦas a z°eteln∞ viditeln², a to ve vzdßlenosti nejmΘn∞ 50 m, na $65{dßlnici} nejmΘn∞ 100 m za vozidlem. V $76{obci} m∙₧e b²t tato vzdßlenost, vy₧adujφ-li to okolnosti, kratÜφ. Je-li $7{motorovΘ vozidlo} vybaveno v²stra₧n²m sv∞teln²m za°φzenφm, musφ ho $3{°idiΦ} u₧φt nejmΘn∞ po dobu, ne₧ v²stra₧n² troj·helnφk umφstφ na vozovce.','╪idiΦ tramvaje je povinen mφt p°i °φzenφ tramvaje u sebe obΦansk² pr∙kaz a pr∙kaz zp∙sobilosti k °φzenφ drß₧nφho vozidla podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu. Na v²zvu policisty je °idiΦ tramvaje povinen p°edlo₧it tyto doklady policistovi ke kontrole.','╪idiΦ vozidla z v²hledu je povinen $16{dßt p°ednost v jφzd∞} zelenΘmu vozidlu p°ijφ₧d∞jφcφmu zprava a projede $68{k°i₧ovatkou} jako druh², proto₧e °idiΦ modrΘho vozidla je povinen dßt p°ednost vozidl∙m p°ijφ₧d∞jφcφm zprava.','┌Φastnφci $83{dopravnφ nehody} jsou povinni uΦinit vhodnß opat°enφ, aby nebyla ohro₧ena bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch v mφst∞ $83{dopravnφ nehody}; vy₧adujφ-li to okolnosti, jsou oprßvn∞ni zastavovat jinß $5{vozidla}, oznßmit, v p°φpadech stanoven²ch tφmto zßkonem, $83{nehodu} policii; doÜlo-li k zran∞nφ poskytnout podle sv²ch schopnostφ prvnφ pomoc a k zran∞nΘ osob∞ p°ivolat zdravotnickou zßchrannou slu₧bu, oznaΦit mφsto $83{dopravnφ nehody}, umo₧nit obnovenφ provozu na pozemnφch komunikacφch, zejmΘna provozu $6{vozidel hromadnΘ dopravy osob}, neprodlen∞ ohlßsit policii poÜkozenφ pozemnφ komunikace, obecn∞ prosp∞ÜnΘho za°φzenφ nebo ₧ivotnφho prost°edφ, pokud k n∞mu p°i $83{dopravnφ nehod∞} doÜlo, prokßzat si na po₧ßdßnφ navzßjem svou toto₧nost a sd∞lit ·daje o $5{vozidle}, kterΘ m∞lo ·Φast na $83{dopravnφ nehod∞}.','Za $18{snφ₧enΘ viditelnosti} musφ b²t organizovan² ·tvar $10{chodc∙} oznaΦen vp°edu po obou stranßch neosl≥ujφcφm bφl²m sv∞tlem a vzadu po obou stranßch neosl≥ujφcφm Φerven²m sv∞tlem. OznaΦenφ sv∞tly m∙₧e b²t nahrazeno od∞vnφmi dopl≥ky s oznaΦenφm z retroreflexnφho materißlu. Organizovan² ·tvar $10{chodc∙} na most∞ nesmφ jφt jednotn²m krokem.','Zastavovat $5{vozidla} je oprßvn∞n policista ve stejnokroji, vojensk² policista ve stejnokroji, p°φsluÜnφk obecnφ policie ve stejnokroji v p°φpadech podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu a p°ed $77{p°echodem pro chodce} k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho p°echodu d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikaci v blφzkosti Ükolnφho za°φzenφ nebo p°i organizovanΘ akci, zam∞stnanec provozovatele drßhy v blφzkosti $75{₧elezniΦnφho p°ejezdu}, ·Φastnφk $83{dopravnφ nehody}, vy₧adujφ-li to okolnosti, vedoucφ organizovanΘho ·tvaru Ükolnφ mlßde₧e, vedoucφ organizovanΘ skupiny d∞tφ, kterΘ dosud nepodlΘhajφ povinnΘ Ükolnφ dochßzce, a pr∙vodce zdravotn∞ posti₧en²ch osob p°i p°echßzenφ vozovky, $2{pr∙vodce veden²ch nebo hnan²ch zvφ°at}, zam∞stnanec vykonßvajφcφ prßce spojenΘ se sprßvou, ·dr₧bou, m∞°enφm, opravami a v²stavbou pozemnφ komunikace a k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti provozu na pozemnφch komunikacφch, oznaΦen² podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu, osoba pov∞°enß okresnφm ·°adem k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho p°echodu d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikaci v blφzkosti Ükolnφho za°φzenφ (dßle jen "pov∞°enß osoba"); pov∞°enß osoba je povinna p°i v²konu Φinnosti b²t oznaΦena podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu.','Znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy dßvanΘ sm∞rov²mi sv∞tly ponechß $3{°idiΦ} jen do doby ukonΦenφ zm∞ny sm∞ru jφzdy, vyboΦenφ z n∞ho, nebo pokud $5{vozidlo} nezaujme mφsto v $71{jφzdnφm pruhu}, do kterΘho p°ejφ₧dφ. Znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy pa₧φ se dßvß jen p°ed zapoΦetφm jφzdnφho ·konu.','Znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy se dßvß sm∞rov²mi sv∞tly. Nenφ-li jimi $5{vozidlo} vybaveno nebo p°i jejich poruÜe, dßvß se znamenφ upa₧enφm. Pa₧φ ohnutou v lokti nahoru se dßvß znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy na opaΦnou stranu. Vy₧adujφ-li to okolnosti, zejmΘna nenφ-li znamenφ dßvanΘ sm∞rov²mi sv∞tly nebo pa₧φ dostateΦn∞ viditelnΘ nap°φklad pro Üφ°ku nßkladu nebo za $18{snφ₧enΘ viditelnosti}, musφ se dßvat znamenφ jin²m z°eteln²m zp∙sobem, nap°φklad $80{zp∙sobilou} a nßle₧it∞ pouΦenou osobou. Jinak smφ $3{°idiΦ} provΘst zam²Ülen² jφzdnφ ·kon jen tehdy a takov²m zp∙sobem, aby nebyli $11{ohro₧eni} ani $12{omezeni} ostatnφ $1{·Φastnφci provozu na pozemnφch komunikacφch}.']
var B5=['╪φdit $5{vozidlo} nebo jet na zvφ°eti m∙₧e pouze osoba, kterß je dostateΦn∞ t∞lesn∞ a duÜevn∞ zp∙sobilß k °φzenφ $5{vozidla} nebo jφzd∞ na zvφ°eti a v pot°ebnΘm rozsahu ovlßdß °φzenφ $5{vozidla} nebo jφzdu na zvφ°eti a p°edpisy o provozu na pozemnφch komunikacφch.','╪φdit $7{motorovΘ vozidlo} m∙₧e pouze osoba, kterß je dr₧itelem p°φsluÜnΘho °idiΦskΘho oprßvn∞nφ, nebo ₧adatel o °idiΦskΘ oprßvn∞nφ, kter² se pod dohledem uΦitele °idiΦ∙ podrobuje v²uce v rßmci v²cviku v °φzenφ $7{motorovΘho vozidla} nebo sklßdß zkouÜku z °φzenφ $7{motorovΘho vozidla.}','$1{┌Φastnφk provozu} nesmφ pou₧φvat technickΘ prost°edky a za°φzenφ, kterß znemo₧≥ujφ nebo ovliv≥ujφ funkci technick²ch prost°edk∙ pou₧φvan²ch policiφ nebo Vojenskou policiφ p°i dohledu na bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch.',Muls[21],Muls[21],'P°i ·Φasti na provozu na pozemnφch komunikacφch je ka₧d² povinen °φdit se pravidly provozu na pozemnφch komunikacφch upraven²mi tφmto zßkonem, pokyny policisty, pokyny osob oprßvn∞n²ch k °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch a zastavovßnφ $5{vozidel} a pokyny osob, o nich₧ to stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis, vydan²mi k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti a plynulosti provozu na pozemnφch komunikacφch, °φdit se sv∞teln²mi, p°φpadn∞ i doprovodn²mi akustick²mi signßly, dopravnφmi znaΦkami, dopravnφmi za°φzenφmi a za°φzenφmi pro provoznφ informace.',Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[2],Muls[4],Muls[4],Muls[4],Muls[4],Muls[4],Muls[4],'╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} je dßle povinen p°ipoutat se za jφzdy bezpeΦnostnφm pßsem na sedadle, kterΘ je povinn∞ vybaveno bezpeΦnostnφm pßsem podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} je dßle povinen p°epravovat osobu mladÜφ 12 let nebo osobu mladÜφ 18 let a menÜφ ne₧ 150 cm na sedadle vedle °idiΦe pouze za pou₧itφ $19{zßdr₧nΘho systΘmu}; za sedadlo vedle °idiΦe se nepova₧uje mφsto v postrannφm vozφku motocyklu.','','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} je dßle povinen zamezit pou₧φvßnφ $19{zßdr₧nΘho systΘmu} na sedadlech, p°ed nimi₧ a vedle nich₧ je umφst∞n airbag, pokud toto za°φzenφ nelze na dobu pou₧itφ $19{zßdr₧nΘho systΘmu} vy°adit z Φinnosti.',Muls[23],Muls[23],Muls[24],Muls[24],Muls[25],Muls[25],'Na v²zvu policisty je °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} povinen p°edlo₧it doklady policistovi ke kontrole.','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} je povinen na v²zvu policisty podrobit vozidlo kontrole maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti na nßpravu, maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti vozidla nebo $9{jφzdnφ soupravy} nebo technickΘho stavu vozidla nebo $9{jφzdnφ soupravy}.','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} je povinen p°i vstupu na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo p°i v²stupu z tohoto ·zemφ na v²zvu p°φsluÜnφka celnφho orgßnu podrobit vozidlo kontrole maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti na nßpravu, maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti vozidla nebo $9{jφzdnφ soupravy}.','$3{╪idiΦ} nesmφ p°edat °φzenφ $7{motorovΘho vozidla} osob∞, kterß nespl≥uje podmφnky º3 odst. 3, obt∞₧ovat ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch} ani jinΘ osoby zejmΘna nadm∞rn²m hlukem, zneΦiÜ¥ovßnφm ovzduÜφ, rozst°ikovßnφm kalu₧φ, blßta nebo zbyteΦn²m ponechßnφm motoru $13{stojφcφho} vozidla v chodu, dr₧et p°i jφzd∞ s $5{vozidlem} v ruce telefonnφ p°φstroj nebo jinΘ hovorovΘ za°φzenφ, kou°it p°i jφzd∞ na motocyklu, na mopedu a na jφzdnφm kole, na druhΘm sedadle motocyklu p°epravovat osobu mladÜφ 12 let.',Muls[5],Muls[5],Muls[5],'╪idiΦ $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob} nesmφ ve vozidle kou°it a za jφzdy jφst a pφt, bavit se s p°epravovan²mi osobami a vpouÜt∞t je do prostoru vyhrazenΘho pro °idiΦe, rozjφ₧d∞t se p°ed uzav°enφm dve°φ a otevφrat dve°e p°ed zastavenφm.','╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} o maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti p°evyÜujφcφ 3500 kg, zvlßÜtnφho vozidla nebo $9{jφzdnφ soupravy} musφ jet ze svahu se za°azen²m rychlostnφm stupn∞m. ╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} o maximßlnφ p°φpustnΘ hmotnosti nep°evyÜujφcφ 3500 kg musφ tak uΦinit, jestli₧e to vy₧aduje bezpeΦnost jφzdy.',Muls[28],Muls[28],Muls[18],Muls[18],Muls[18],Muls[18],'$35{Provozovatel vozidla} nesmφ p°ikßzat ani dovolit, aby bylo v provozu na pozemnφch komunikacφch u₧ito $5{vozidlo}, kterΘ nespl≥uje podmφnky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem, sv∞°it °φzenφ $5{vozidla} osob∞, kterß nespl≥uje podmφnky pro °φzenφ $5{vozidla}, nebo sv∞°it °φzenφ $7{motorovΘho vozidla} osob∞, kterß nespl≥uje podmφnky pro °φzenφ $7{motorovΘho vozidla}.','$35{Provozovatel vozidla} je povinen zajistit, aby barevnΘ provedenφ a oznaΦenφ vozidla nebylo zam∞nitelnΘ se zvlßÜtnφm barevn²m provedenφm vozidel VojenskΘ policie podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, policie podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu a celnφ sprßvy podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.','Na pozemnφ komunikaci se jezdφ vpravo, a pokud tomu nebrßnφ zvlßÜtnφ okolnosti, p°i pravΘm okraji vozovky, pokud nenφ stanoveno jinak.','Na $67{krajnici} smφ °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} vjet jen p°i $14{zastavenφ} a $13{stßnφ} nebo, jestli₧e je to nutnΘ, p°i objφ₧d∞nφ, vyh²bßnφ, odboΦovßnφ nebo otßΦenφ; p°itom musφ dbßt zv²ÜenΘ opatrnosti.','Mimo $76{obec} se na pozemnφ komunikaci o dvou nebo vφce $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce v jednom sm∞ru jφzdy jezdφ v pravΘm $71{jφzdnφm pruhu}. V ostatnφch $71{jφzdnφch pruzφch} se smφ jet, jestli₧e je to nutnΘ k objφ₧d∞nφ, p°edjφ₧d∞nφ, otßΦenφ nebo odboΦovßnφ.','V $76{obci} na pozemnφ komunikaci o dvou nebo vφce $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce v jednom sm∞ru jφzdy smφ °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} u₧φvat k jφzd∞ kterΘhokoliv $71{jφzdnφho pruhu}; p°itom se nepova₧uje za p°edjφ₧d∞nφ, jedou-li $5{vozidla} v jednom z $71{jφzdnφch pruh∙} rychleji ne₧ $5{vozidla} v jinΘm $71{jφzdnφm pruhu}. Pokud by $5{vozidla} jedoucφ souΦasn∞ ve vÜech $71{jφzdnφch pruzφch} brßnila v jφzd∞ rychleji jedoucφmu $5{vozidlu}, musφ $3{°idiΦ} jedoucφ v levΘm krajnφm $71{jφzdnφm pruhu} tento $71{pruh} co nejd°φve uvolnit; to neplatφ, u₧φvß-li $3{°idiΦ} levΘho krajnφho $71{jφzdnφho pruhu} k odboΦovßnφ, otßΦenφ nebo p°i $81{soub∞₧nΘ jφzd∞} podle odstavce 3. ╪idiΦ nßkladnφho automobilu o celkovΘ hmotnosti p°evyÜujφcφ 3500 kg, $9{jφzdnφ soupravy}, jejφ₧ celkovß dΘlka p°esahuje 7 m, zvlßÜtnφho $7{motorovΘho vozidla} a motocyklu s nejvyÜÜφ povolenou rychlostφ do 45 km/h smφ lev² krajnφ $71{jφzdnφ pruh} u₧φt k jφzd∞, jen jestli₧e je to nutnΘ k objφ₧d∞nφ, p°edjφ₧d∞nφ, otßΦenφ nebo odboΦovßnφ.','V $76{obci} na pozemnφ komunikaci o dvou nebo vφce $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce v jednom sm∞ru jφzdy smφ °idiΦ $7{motorovΘho vozidla} u₧φvat k jφzd∞ kterΘhokoliv $71{jφzdnφho pruhu}; p°itom se nepova₧uje za p°edjφ₧d∞nφ, jedou-li vozidla v jednom z $71{jφzdnφch pruh∙} rychleji ne₧ $5{vozidla} v jinΘm $71{jφzdnφm pruhu}. Pokud by $5{vozidla} jedoucφ souΦasn∞ ve vÜech $71{jφzdnφch pruzφch} brßnila v jφzd∞ rychleji jedoucφmu $5{vozidlu}, musφ $3{°idiΦ} jedoucφ v levΘm krajnφm $71{jφzdnφm pruhu} tento $71{pruh} co nejd°φve uvolnit; to neplatφ, u₧φvß-li $3{°idiΦ} levΘho krajnφho $71{jφzdnφho pruhu} k odboΦovßnφ, otßΦenφ nebo p°i $81{soub∞₧nΘ jφzd∞} podle odstavce 3. ╪idiΦ nßkladnφho automobilu o celkovΘ hmotnosti p°evyÜujφcφ 3500 kg, $9{jφzdnφ soupravy}, jejφ₧ celkovß dΘlka p°esahuje 7 m, zvlßÜtnφho $7{motorovΘho vozidla} a motocyklu s nejvyÜÜφ povolenou rychlostφ do 45 km/h smφ lev² krajnφ $71{jφzdnφ pruh} u₧φt k jφzd∞, jen jestli₧e je to nutnΘ k objφ₧d∞nφ, p°edjφ₧d∞nφ, otßΦenφ nebo odboΦovßnφ.','Na pozemnφ komunikaci o t°ech nebo vφce $71{jφzdnφch pruzφch} vyznaΦen²ch na vozovce v jednom sm∞ru jφzdy smφ °idiΦ nßkladnφho automobilu o celkovΘ hmotnosti p°evyÜujφcφ 3500 kg, $9{jφzdnφ soupravy}, jejφ₧ celkovß dΘlka p°esahuje 7 m, zvlßÜtnφho $7{motorovΘho vozidla} a motocyklu s nejvyÜÜφ povolenou rychlostφ do 45 km/h u₧φt k jφzd∞ v²hradn∞ dvou $71{jφzdnφch pruh∙} nejbli₧Üφch k pravΘmu okraji vozovky; v ostatnφch $71{jφzdnφch pruzφch} smφ jet, jestli₧e je to nutnΘ k objφ₧d∞nφ, otßΦenφ nebo odboΦovßnφ.',Muls[17],Muls[17],Muls[17],Muls[12],Muls[12],Muls[11],Muls[11],'P°ejφ₧dφ-li $3{°idiΦ} $5{vozidla}, pro kterΘ je vyhrazen $71{jφzdnφ pruh}, z vyhrazenΘho $71{jφzdnφho pruhu} do p°ilehlΘho $71{jφzdnφho pruhu}, $3{°idiΦ} $5{vozidla} jedoucφ v tomto $71{pruhu} mu to musφ umo₧nit snφ₧enφm rychlosti jφzdy, pop°φpad∞ i $15{zastavenφm vozidla}. $3{╪idiΦ} $5{vozidla} ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu} je povinen dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a $11{nesmφ ohrozit} $3{°idiΦe} ostatnφch $5{vozidel}.','Jede-li $5{vozidlo}, pro kterΘ je vyhrazen $71{jφzdnφ pruh}, ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu} nebo tramvaj jinou rychlostφ ne₧ ostatnφ $5{vozidla} jedoucφ stejn²m sm∞rem, nejde o vzßjemnΘ p°edjφ₧d∞nφ.','Je-li provoz ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu} vyznaΦenΘm na $74{tramvajovΘm pßsu} °φzen sv∞teln²mi signßly pro tramvaje, °φdφ se $3{°idiΦ} $5{vozidla} jedoucφ v tomto $71{jφzdnφm pruhu} t∞mito sv∞teln²mi signßly.','Za $6{vozidlem hromadnΘ dopravy osob}, kterΘ $14{zastavilo} v $76{obci} v zastßvce bez nßstupnφho ostr∙vku nebo bez nßstupiÜt∞ na zv²ÜenΘm $74{tramvajovΘm pßsu}, musφ $3{°idiΦ} jinΘho $5{vozidla} $15{zastavit vozidlo}; je-li v zastßvce vφce $6{vozidel hromadnΘ dopravy osob}, musφ zastavit za druh²m z nich. V jφzd∞ smφ pokraΦovat teprve tehdy, $11{neohrozφ-li} ji₧ cestujφcφ, kte°φ nastupujφ nebo vystupujφ. To neplatφ, zastavφ-li autobus nebo trolejbus u okraje vozovky.','Za autobusem s oznaΦenφm "OznaΦenφ autobusu p°epravujφcφho d∞ti", kter² $14{zastavil} v oznaΦenΘ zastßvce, musφ $3{°idiΦ} jinΘho $5{vozidla} $15{zastavit vozidlo}. PokraΦovat v jφzd∞ m∙₧e a₧ po odjezdu autobusu ze zastßvky. $3{╪idiΦi} protijedoucφch $5{vozidel} musφ p°ihlΘdnout k mo₧nosti vb∞hnutφ d∞tφ do vozovky a jφzdu p°izp∙sobit tak, aby d∞ti nebyly $11{ohro₧eny}.','$3{╪idiΦ}, kter² p°i objφ₧d∞nφ $5{vozidla}, je₧ $14{zastavilo} nebo $13{stojφ}, nebo p°i objφ₧d∞nφ $17{p°ekß₧ky provozu na pozemnφch komunikacφch} anebo $10{chodce} vyboΦuje ze sm∞ru svΘ jφzdy, $11{nesmφ ohrozit} ani $12{omezit} protijedoucφ $3{°idiΦe} a $11{ohrozit} ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}. P°itom musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy.','P°edjφ₧dφ se vlevo. Vpravo se p°edjφ₧dφ $5{vozidlo}, kterΘ m∞nφ sm∞r jφzdy vlevo a nenφ-li ji₧ pochybnosti o dalÜφm sm∞ru jeho jφzdy. P°i jφzd∞ v $73{p°ipojovacφm} nebo $86{odboΦovacφm pruhu} se smφ vpravo p°edjφ₧d∞t tΘ₧ $5{vozidlo} jedoucφ v $72{pr∙b∞₧nΘm pruhu}.','$3{╪idiΦ}, kter² p°i p°edjφ₧d∞nφ vyboΦuje ze sm∞ru svΘ jφzdy, musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a $11{nesmφ ohrozit} ani $12{omezit} $3{°idiΦe} jedoucφ za nφm.','$3{╪idiΦ}, kter² se po p°edjetφ za°azuje p°ed $5{vozidlo}, kterΘ p°edjel, musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy a $11{nesmφ ohrozit} ani $12{omezit} $3{°idiΦe} vozidla, kterΘ p°edjel.','$3{╪idiΦ} p°edjφ₧d∞nΘho $5{vozidla} nesmφ zvyÜovat rychlost jφzdy ani jinak brßnit p°edjφ₧d∞nφ.','$3{╪idiΦ} nesmφ p°edjφ₧d∞t, nemß-li p°ed sebe rozhled na takovou vzdßlenost, kterß je nutnß k bezpeΦnΘmu p°edjetφ, jestli₧e by se nemohl bezpeΦn∞ za°adit p°ed $5{vozidlo} nebo $5{vozidla}, kterß hodlß p°edjet, jestli₧e by $11{ohrozil} nebo $12{omezil} protijedoucφ $3{°idiΦe} nebo $11{ohrozil} jinΘ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}, na $77{p°echodu pro chodce} a bezprost°edn∞ p°ed nφm, dßvß-li $3{°idiΦ} vp°edu jedoucφho $5{vozidla} znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy vlevo a nenφ-li mo₧nΘ p°edjetφ vpravo podle odstavce 1 nebo p°edjetφ v dalÜφm volnΘm $71{jφzdnφm pruhu} vyznaΦenΘm na vozovce v tomtΘ₧ sm∞ru jφzdy, na $68{k°i₧ovatce} a v t∞snΘ blφzkosti p°ed nφ; tento zßkaz neplatφ pro $3{°idiΦe} jedoucφho po hlavnφ pozemnφ komunikaci, nebo jde-li o p°edjφ₧d∞nφ vpravo; na $70{k°i₧ovatce s °φzen²m provozem} smφ p°edjφ₧d∞t jen p°i sv∞telnΘm signßlu nebo pokynu "Volno", na $75{₧elezniΦnφm p°ejezdu} a v t∞snΘ blφzkosti p°ed nφm.','$3{╪idiΦ} nesmφ p°edjφ₧d∞t, nemß-li p°ed sebe rozhled na takovou vzdßlenost, kterß je nutnß k bezpeΦnΘmu p°edjetφ, jestli₧e by se nemohl bezpeΦn∞ za°adit p°ed vozidlo nebo $5{vozidla}, kterß hodlß p°edjet, jestli₧e by $11{ohrozil} nebo $12{omezil} protijedoucφ $3{°idiΦe} nebo $11{ohrozil} jinΘ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}, na $77{p°echodu pro chodce} a bezprost°edn∞ p°ed nφm, dßvß-li $3{°idiΦ} vp°edu jedoucφho $5{vozidla} znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy vlevo a nenφ-li mo₧nΘ p°edjetφ vpravo nebo p°edjetφ v dalÜφm volnΘm $71{jφzdnφm pruhu} vyznaΦenΘm na vozovce v tomtΘ₧ sm∞ru jφzdy, na $68{k°i₧ovatce} a v t∞snΘ blφzkosti p°ed nφ; tento zßkaz neplatφ pro $3{°idiΦe} jedoucφho po hlavnφ pozemnφ komunikaci, nebo jde-li o p°edjφ₧d∞nφ vpravo podle odstavce 1; na $70{k°i₧ovatce s °φzen²m provozem} smφ p°edjφ₧d∞t jen p°i sv∞telnΘm signßlu nebo pokynu "Volno", na $75{₧elezniΦnφm p°ejezdu} a v t∞snΘ blφzkosti p°ed nφm.','$3{╪idiΦ} nesmφ p°edjφ₧d∞t, nemß-li p°ed sebe rozhled na takovou vzdßlenost, kterß je nutnß k bezpeΦnΘmu p°edjetφ, jestli₧e by se nemohl bezpeΦn∞ za°adit p°ed vozidlo nebo $5{vozidla}, kterß hodlß p°edjet, jestli₧e by $11{ohrozil} nebo $12{omezil} protijedoucφ $3{°idiΦe} nebo $11{ohrozil} jinΘ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}, na $77{p°echodu pro chodce} a bezprost°edn∞ p°ed nφm, dßvß-li $3{°idiΦ} vp°edu jedoucφho $5{vozidla} znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy vlevo a nenφ-li mo₧nΘ p°edjetφ vpravo nebo p°edjetφ v dalÜφm volnΘm $71{jφzdnφm pruhu} vyznaΦenΘm na vozovce v tomtΘ₧ sm∞ru jφzdy, na $68{k°i₧ovatce} a v t∞snΘ blφzkosti p°ed nφ; tento zßkaz neplatφ pro $3{°idiΦe} jedoucφho po hlavnφ pozemnφ komunikaci, nebo jde-li o p°edjφ₧d∞nφ vpravo; na $70{k°i₧ovatce s °φzen²m provozem} smφ p°edjφ₧d∞t jen p°i sv∞telnΘm signßlu nebo pokynu "Volno", na $75{₧elezniΦnφm p°ejezdu} a v t∞snΘ blφzkosti p°ed nφm.','Rychlost jφzdy musφ $3{°idiΦ} p°izp∙sobit zejmΘna sv²m schopnostem, vlastnostem vozidla a nßkladu, p°edpoklßdanΘmu $78{stavebnφmu} a $79{dopravn∞ technickΘmu stavu} pozemnφ komunikace, jejφ kategorii a t°φd∞, pov∞trnostnφm podmφnkßm a jin²m okolnostem, kterΘ je mo₧no p°edvφdat; smφ jet jen takovou rychlostφ, aby byl schopen $15{zastavit vozidlo} na vzdßlenost, na kterou mß rozhled.','$3{╪idiΦ} nesmφ snφ₧it nßhle rychlost jφzdy nebo nßhle $14{zastavit}, pokud to nevy₧aduje bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch, omezovat plynulost provozu na pozemnφch komunikacφch, zejmΘna bezd∙vodn∞ pomalou jφzdou a pomal²m p°edjφ₧d∞nφm.',Muls[26],Muls[26],'V $76{obci} smφ jet $3{°idiΦ} rychlostφ nejv²Üe 50 km/h, a jde-li o $65{dßlnici} nebo $66{silnici pro motorovß vozidla}, nejv²Üe 80 km/h.','$3{╪idiΦ} nesmφ p°ekroΦit nejvyÜÜφ povolenou rychlost $5{vozidla}, a jde-li o $9{jφzdnφ soupravu}, nejvyÜÜφ povolenou rychlost ₧ßdnΘho z vozidel $9{soupravy}.','','P°i pou₧itφ sn∞hov²ch °et∞z∙ na vozidle smφ jet °idiΦ rychlostφ nejv²Üe 50 km/h.','$3{╪idiΦ} $5{vozidla} jedoucφ za jin²m $5{vozidlem} musφ ponechat za nφm dostateΦnou bezpeΦnostnφ vzdßlenost, aby se mohl vyhnout srß₧ce v p°φpad∞ nßhlΘho snφ₧enφ rychlosti nebo nßhlΘho $15{zastavenφ vozidla}, kterΘ jede p°ed nφm.','$3{╪idiΦ}, kter² nehodlß nebo nem∙₧e projet podΘl tramvaje vpravo, musφ za nφ jet v takovΘ vzdßlenosti, aby umo₧nil projetφ podΘl tramvaje ostatnφm $3{°idiΦ∙m}.','$3{╪idiΦi} protijedoucφch $5{vozidel} se vyh²bajφ vpravo, vΦas a v dostateΦnΘ mφ°e. Nemohou-li se bezpeΦn∞ vyhnout, musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} ten, na jeho₧ stran∞ jφzdy je $17{p°ekß₧ka} nebo z·₧enß vozovka. Musφ-li jeden z nich couvat, uΦinφ tak ten, pro n∞ho₧ je to snazÜφ nebo mΘn∞ nebezpeΦnΘ. Nenφ-li mo₧no se vyhnout protijedoucφ tramvaji vpravo, vyh²bß se jφ vlevo.',Muls[9],Muls[9],'P°i odboΦovßnφ na $68{k°i₧ovatce} nebo na mφsto le₧φcφ mimo pozemnφ komunikaci musφ $3{°idiΦ} dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy; p°i odboΦovßnφ $11{nesmφ ohrozit} $3{°idiΦe} jedoucφ za nφm a musφ dbßt zv²ÜenΘ opatrnosti.','P°ed odboΦovßnφm vlevo se musφ $3{°idiΦ} za°adit co nejdßle vlevo v Φßsti vozovky urΦenΘ pro jeho sm∞r jφzdy s ohledem na rozm∞ry $5{vozidla} nebo nßkladu a Üφ°ku vozovky; odboΦujφ-li $3{°idiΦi} protijedoucφch $5{vozidel} vlevo, vyh²bajφ se vlevo.','$3{╪idiΦ} odboΦujφcφ vlevo musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} protijedoucφm $7{motorov²m} i $8{nemotorov²m vozidl∙m}, jezdc∙m na zvφ°eti, protijdoucφm organizovan²m ·tvar∙m $10{chodc∙} a $2{pr∙vodc∙m hnan²ch zvφ°at se zvφ°aty}, tramvajφm jedoucφm v obou sm∞rech a $5{vozidl∙m} jedoucφm ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu}, pro n∞₧ je tento $71{jφzdnφ pruh} vyhrazen.','$3{╪idiΦ} odboΦujφcφ vpravo musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} jedoucφm ve vyhrazenΘm $71{jφzdnφm pruhu}, pro n∞₧ je tento $71{jφzdnφ pruh} vyhrazen. Tam, kde je povolena jφzda podΘl tramvaje vlevo, musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} i tramvaji.','$3{╪idiΦ} p°ijφ₧d∞jφcφ na $68{k°i₧ovatku} po vedlejÜφ pozemnφ komunikaci oznaΦenΘ dopravnφ znaΦkou "Dej p°ednost v jφzd∞!" nebo "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞!" musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} nebo jezdc∙m na zvφ°atech p°ijφ₧d∞jφcφm po hlavnφ pozemnφ komunikaci nebo organizovanΘ skupin∞ $10{chodc∙} nebo $2{pr∙vodc∙m hnan²ch zvφ°at se zvφ°aty} p°ichßzejφcφm po hlavnφ pozemnφ komunikaci.','Nevypl²vß-li p°ednost v jφzd∞ z ustanovenφ, musφ dßt $3{°idiΦ} $16{p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} nebo jezdc∙m na zvφ°atech p°ijφ₧d∞jφcφm zprava nebo organizovanΘ skupin∞ $10{chodc∙} nebo $2{pr∙vodc∙m hnan²ch zvφ°at se zvφ°aty} p°ichßzejφcφm zprava.','','Na p°φkaz dopravnφ znaΦky "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞!" musφ $3{°idiΦ} $15{zastavit vozidlo} na takovΘm mφst∞, odkud mß do $68{k°i₧ovatky} nßle₧it² rozhled.','$3{╪idiΦ} vjφ₧d∞jφcφ na kruhov² objezd musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} $5{vozidl∙m} jedoucφm po kruhovΘm objezdu.',Muls[22],Muls[22],'P°i couvßnφ $3{°idiΦ} $11{nesmφ ohrozit} ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch}.','P°i otßΦenφ platφ obdobn∞ ustanovenφ o odboΦovßnφ (º 21) a p°i otßΦenφ na $68{k°i₧ovatce} tΘ₧ ustanovenφ o jφzd∞ $68{k°i₧ovatkou} (º 22).','$3{╪idiΦ} nesmφ otßΦet a couvat na nep°ehledn²ch nebo jinak nebezpeΦn²ch mφstech, nap°φklad v nep°ehlednΘ zatßΦce a v jejφ t∞snΘ blφzkosti, p°ed nep°ehledn²m vrcholem stoupßnφ pozemnφ komunikace, na n∞m a za nφm, na $70{k°i₧ovatce s °φzen²m provozem} a v jejφ t∞snΘ blφzkosti, na $77{p°echodu pro chodce}, na p°ejezdu pro cyklisty, na $75{₧elezniΦnφm p°ejezdu} a v jeho t∞snΘ blφzkosti, v tunelu a v jeho t∞snΘ blφzkosti, na pozemnφ komunikaci s jednosm∞rn²m provozem; smφ vÜak couvat, jestli₧e je to nezbytn∞ nutnΘ, nap°φklad k zajetφ do °ady $13{stojφcφch} $5{vozidel} nebo vyjetφ z nφ.','$3{╪idiΦ} smφ $14{zastavit} a $13{stßt} jen vpravo ve sm∞ru jφzdy, co nejblφ₧e k okraji pozemnφ komunikace, v jednΘ °ad∞ a rovnob∞₧n∞ s okrajem pozemnφ komunikace.','P°i $14{zastavenφ} a $13{stßnφ} nesmφ $3{°idiΦ} znemo₧nit ostatnφm $3{°idiΦ∙m} vyjetφ z °ady $13{stojφcφch} $5{vozidel}. P°i $14{zastavenφ} a $13{stßnφ} vedle vozidla s oznaΦenφm "OznaΦenφ vozidla p°epravujφcφho osobu t∞₧ce pohybov∞ posti₧enou" musφ ponechat boΦnφ odstup nejmΘn∞ 1,2 m.','Zajφ₧dφ-li $3{°idiΦ} za ·Φelem $14{zastavenφ} nebo $13{stßnφ} k okraji pozemnφ komunikace nebo k chodnφku, musφ dßvat znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy.',Muls[1],Muls[1],'Otevφrat dve°e nebo boΦnφ st∞ny $5{vozidla}, jako₧ i nastupovat do $5{vozidla} nebo vystupovat z n∞ho se smφ jen tehdy, nenφ-li tφm ohro₧ena bezpeΦnost nastupujφcφch nebo vystupujφcφch osob ani jin²ch $1{·Φastnφk∙ provozu na pozemnφch komunikacφch}.','$3{╪idiΦ}, kter² se hodlß vzdßlit od $5{vozidla} tak, ₧e nem∙₧e v p°φpad∞ pot°eby okam₧it∞ zasßhnout, musφ uΦinit takovß opat°enφ, aby $5{vozidlo} nemohlo ohrozit bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch a nemohla je neoprßvn∞n∞ u₧φt jinß osoba. Je-li $5{vozidlo} povinn∞ vybaveno za°φzenφm proti neoprßvn∞nΘmu pou₧itφ musφ je $3{°idiΦ} u₧φt. ╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} nebo $9{jφzdnφ soupravy} povinn∞ vybaven²ch zaklßdacφmi klφny jich musφ u₧φt, je-li t°eba zajistit $5{vozidlo} nebo $9{soupravu} proti pohybu.','$3{╪idiΦ}, kter² se hodlß vzdßlit od $5{vozidla} tak, ₧e nem∙₧e v p°φpad∞ pot°eby okam₧it∞ zasßhnout, musφ uΦinit takovß opat°enφ, aby $5{vozidlo} nemohlo ohrozit bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch a nemohla je neoprßvn∞n∞ u₧φt jinß osoba. Je-li $5{vozidlo} povinn∞ vybaveno za°φzenφm proti neoprßvn∞nΘmu pou₧itφ musφ je $3{°idiΦ} u₧φt. ╪idiΦ $7{motorovΘho vozidla} nebo $9{jφzdnφ soupravy} povinn∞ vybaven²ch zaklßdacφmi klφny jich musφ u₧φt, je-li t°eba zajistit vozidlo nebo $9{soupravu} proti pohybu.',Muls[27],Muls[27],Muls[27],Muls[3],Muls[3],Muls[3],Muls[3],Muls[3],Muls[3],Muls[3],Muls[3],Muls[3],'$3{╪idiΦ} nesmφ $14{zastavit} a $13{stßt} na most∞. V dob∞ od 5:00 do 19:00 hodin je zakßzßno $13{stßnφ} tam, kde by nez∙stal mezi $5{vozidlem} a nejbli₧Üφ tramvajovou kolejnicφ voln² $71{jφzdnφ pruh} Üirok² nejmΘn∞ 3,5 m.','P°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} si musφ $3{°idiΦ} poΦφnat zvlßÜ¥ opatrn∞, zejmΘna se p°esv∞dΦit, zda m∙₧e $75{₧elezniΦnφ p°ejezd} bezpeΦn∞ p°ejet.','$5{Vozidla} se p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} °adφ za sebou v po°adφ, ve kterΘm p°ijela.','Ve vzdßlenosti 50 m p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} a p°i jeho p°ejφ₧d∞nφ smφ $3{°idiΦ} jet rychlostφ nejv²Üe 30 km/h. Svφtφ-li p°eruÜovanΘ bφlΘ sv∞tlo signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ, smφ 50 m p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} a p°i jeho p°ejφ₧d∞nφ jet rychlostφ nejv²Üe 50 km/h. P°i p°ejφ₧d∞nφ $75{₧elezniΦnφho p°ejezdu} nesmφ $3{°idiΦ} zbyteΦn∞ prodlu₧ovat dobu jeho p°ejφ₧d∞nφ.','Svφtφ-li p°eruÜovanΘ bφlΘ sv∞tlo signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ, smφ 50 m p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} a p°i jeho p°ejφ₧d∞nφ jet $3{°idiΦ} rychlostφ nejv²Üe 50 km/h.','P°i p°ejφ₧d∞nφ $75{₧elezniΦnφho p°ejezdu} nesmφ $3{°idiΦ} zbyteΦn∞ prodlu₧ovat dobu jeho p°ejφ₧d∞nφ.','Dojde-li k $15{zastavenφ vozidla} na $75{₧elezniΦnφm p°ejezdu}, musφ jeho $3{°idiΦ} odstranit $5{vozidlo} mimo ₧elezniΦnφ tra¥; nem∙₧e-li odstranit $5{vozidlo} mimo ₧elezniΦnφ tra¥, musφ neprodlen∞ uΦinit vÜe, aby °idiΦi kolejov²ch vozidel byli p°ed nebezpeΦφm vΦas varovßni.','P°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem}, u kterΘho je umφst∞na dopravnφ znaΦka "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞!", musφ $3{°idiΦ} $15{zastavit vozidlo} na takovΘm mφst∞, odkud mß nßle₧it² rozhled na tra¥.',Muls[7],Muls[7],Muls[7],Muls[7],Muls[7],Muls[7],Muls[7],'Znamenφ o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy musφ $3{°idiΦ} dßvat krom∞ p°φpad∙ uveden²ch v jednotliv²ch ustanovenφch takΘ v₧dy p°i zm∞n∞ sm∞ru jφzdy, vyboΦovßnφ z n∞ho, nebo jestli₧e to vy₧aduje bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch.',Muls[34],Muls[34],Muls[34],Muls[33],Muls[33],'','Je-li nutnΘ upozornit ostatnφ $1{·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch} na hrozφcφ nebezpeΦφ, zejmΘna v p°φpadech, kdy je nutnΘ nßhle snφ₧it rychlost jφzdy nebo $15{zastavit vozidlo}, dßvß $3{°idiΦ} sv∞telnΘ v²stra₧nΘ znamenφ zapnutφm v²stra₧nΘho sv∞telnΘho za°φzenφ.','Mφsto $82{zvukovΘho v²stra₧nΘho znamenφ} smφ $3{°idiΦ} dßvat sv∞telnΘ v²stra₧nΘ znamenφ krßtk²m p°eruÜovan²m rozsvφcenφm dßlkovΘho sv∞tla nebo p°epφnßnφm potkßvacφch a dßlkov²ch sv∞tel; k upozorn∞nφ $3{°idiΦe} p°edjφ₧d∞nΘho $5{vozidla} je smφ dßvat i v $76{obci}.','Je-li to nutnΘ k odvrßcenφ hrozφcφho nebezpeΦφ, dßvß $3{°idiΦ} $82{zvukovΘ v²stra₧nΘ znamenφ}. Mimo $76{obec} m∙₧e $3{°idiΦ} dßvat $82{zvukovΘ v²stra₧nΘ znamenφ} i tehdy, je-li to nutnΘ k upozorn∞nφ $3{°idiΦe} p°edjφ₧d∞nΘho $5{vozidla}.','Je-li to nutnΘ k odvrßcenφ hrozφcφho nebezpeΦφ, dßvß $3{°idiΦ} $82{zvukovΘ v²stra₧nΘ znamenφ}. V²stra₧nΘ znamenφ se u₧φvß jen po dobu nezbytn∞ nutnou.','$5{Vozidlo} musφ mφt za jφzdy p°i $18{snφ₧enΘ viditelnosti} rozsvφcena obrysovß a potkßvacφ nebo dßlkovß sv∞tla, pokud je jimi vybaveno podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.','V obdobφ mimo Φßst kalendß°nφho roku, pro kterou je stanoven letnφ Φas podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, musφ mφt $5{vozidlo} za jφzdy rozsvφcena obrysovß sv∞tla a potkßvacφ sv∞tla nebo obrysovß sv∞tla a sv∞tla pro dennφ svφcenφ, pokud je jimi vybaveno podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.',Muls[6],Muls[6],'P°i $15{zastavenφ vozidla} p°ed $75{₧elezniΦnφm p°ejezdem} nesmφ $3{°idiΦ} u₧φt ani potkßvacφ sv∞tla, pokud by jimi mohl oslnit $3{°idiΦe} v protism∞ru.','P°ednφ sv∞tla do mlhy smφ $3{°idiΦ} u₧φt jen za mlhy, sn∞₧enφ nebo hustΘho deÜt∞. Zadnφ sv∞tla do mlhy musφ $3{°idiΦ} za mlhy, sn∞₧enφ nebo hustΘho deÜt∞ u₧φt v₧dy.','╚innß plocha sv∞tel nesmφ b²t zakryta nebo nadm∞rn∞ zneΦiÜt∞na.','Dojde-li p°i jφzd∞ $5{vozidla} v tunelu k poruÜe $5{vozidla}, pro kterou se toto $5{vozidlo} stalo nepojφzdn²m, nebo dojde-li k $83{dopravnφ nehod∞}, je °idiΦ povinen neprodlen∞ vypnout motor, a je-li k vytßp∞nφ vozidla pou₧ito nezßvislΘho topenφ, vypnout i toto topenφ, uΦinit vhodnß opat°enφ, aby nebyla ohro₧ena bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch v tunelu; vy₧adujφ-li to okolnosti, je oprßvn∞n zastavovat jinß vozidla, oznßmit $15{zastavenφ vozidla} nebo $13{stßnφ} $5{vozidla} policii nebo osob∞ vykonßvajφcφ dohled nad provozem tunelu.','Dojde-li p°i jφzd∞ $5{vozidla} v tunelu k poruÜe $5{vozidla}, pro kterou se toto $5{vozidlo} stalo nepojφzdn²m, jsou p°epravovanΘ osoby povinny vozidlo opustit a soust°edit se do mφst k tomu urΦen²ch, pop°φpad∞ opustit tunel. $3{╪idiΦ} ani p°epravovanΘ osoby nesmφ kou°it nebo zachßzet s otev°en²m ohn∞m.',Muls[8],Muls[8],Muls[30],Muls[30],'Dojde-li p°i $83{dopravnφ nehod∞} k usmrcenφ nebo zran∞nφ osoby nebo k hmotnΘ Ükod∞ p°evyÜujφcφ z°ejm∞ na n∞kterΘm ze z·Φastn∞n²ch $5{vozidel} vΦetn∞ p°epravovan²ch v∞cφ nebo na jin²ch v∞cech Φßstku 20000 KΦ, jsou ·Φastnφci $83{dopravnφ nehody} povinni neprodlen∞ ohlßsit $83{dopravnφ nehodu} policistovi, zdr₧et se jednßnφ, kterΘ by bylo na ·jmu °ßdnΘho vyÜet°enφ $83{dopravnφ nehody}, zejmΘna p°emφst∞nφ $5{vozidel}; musφ-li se vÜak situace vzniklß $83{dopravnφ nehodou} zm∞nit, zejmΘna je-li to nutnΘ k vyproÜt∞nφ nebo oÜet°enφ zran∞nΘ osoby nebo k obnovenφ provozu na pozemnφch komunikacφch, p°edevÜφm provozu $6{vozidel hromadnΘ dopravy osob}, vyznaΦit situaci a stopy, setrvat na mφst∞ $83{dopravnφ nehody} a₧ do p°φchodu policisty nebo se na toto mφsto neprodlen∞ vrßtit po poskytnutφ nebo p°ivolßnφ pomoci nebo ohlßÜenφ $83{dopravnφ nehody}.','$3{╪idiΦ} nesmφ p°ipustit, aby poΦet p°epravovan²ch osob starÜφch 12 let p°ekroΦil $85{poΦet povolen²ch mφst} urΦen²ch k p°eprav∞ osob (dßle jen "povolenΘ mφsto").','Ve zvlßÜtnφm $7{motorovΘm vozidle} nesm∞jφ b²t p°epravovßny osoby mladÜφ 15 let.','Osoba, kterß Φekß na zastßvce $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob}, nastupuje do tohoto vozidla, p°epravuje se v n∞m nebo z n∞j vystupuje, se musφ chovat tak, aby neohro₧ovala bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch.','Osoba, kterß Φekß na zastßvce $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob}, smφ v zastßvce bez nßstupnφho ostr∙vku vstoupit do vozovky a₧ po $14{zastavenφ} $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob} v zastßvce.','Vy₧adujφ-li provoznφ nebo jinΘ zßva₧nΘ d∙vody, aby osoby p°i vystupovßnφ z $6{vozidla hromadnΘ dopravy osob} mimo zastßvku nebo nastupovßnφ do n∞j mimo zastßvku vstoupily do vozovky, je dopravce oprßvn∞n zastavovat ostatnφ vozidla.','Osoby nastupujφcφ do vozidla $55{taxislu₧by} a vystupujφcφ z n∞j jsou povinny °φdit se pokyny °idiΦe tohoto vozidla.',Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],Muls[14],'','',Muls[13],Muls[13],'$24{Mφstnφ ·prava provozu na pozemnφch komunikacφch} je nad°azenß obecnΘ ·prav∞ provozu na pozemnφch komunikacφch. $25{P°echodnß ·prava provozu na pozemnφch komunikacφch} je nad°azena $24{mφstnφ} i obecnΘ ·prav∞ provozu na pozemnφch komunikacφch.','$26{SvislΘ stßlΘ dopravnφ znaΦky} jsou nad°azeny $29{vodorovn²m dopravnφm znaΦkßm}.','$29{P°echodnΘ vodorovnΘ dopravnφ znaΦky} jsou nad°azeny $29{stßl²m vodorovn²m dopravnφm znaΦkßm}.','$28{P°enosnΘ svislΘ dopravnφ znaΦky} jsou nad°azeny vÜem dopravnφm znaΦkßm.','Pokyny policisty, vojenskΘho policisty nebo p°φsluÜnφka vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by jsou nad°azeny sv∞teln²m signßl∙m, dopravnφm znaΦkßm nebo dopravnφm za°φzenφm.','Sv∞telnΘ signßly jsou nad°azeny $26{svisl²m dopravnφm znaΦkßm} upravujφcφm p°ednost.','Je-li u₧ito $29{vodorovnΘ dopravnφ znaΦky} "P°echod pro chodce", "P°ejezd pro cyklisty", "Zastßvka autobusu nebo trolejbusu", "Zßkaz stßnφ", "Zßkaz zastavenφ" nebo "èikmΘ rovnob∞₧nΘ Φßry", je tato $29{vodorovnß dopravnφ znaΦka} v mφst∞ u₧itφ nad°azena $26{svislΘ dopravnφ znaΦce} "ParkoviÜt∞" nebo $26{svislΘ dopravnφ znaΦce} "Z≤na s dopravnφm omezenφm" se symbolem upravujφcφm $14{zastavenφ}, $13{stßnφ} nebo parkoviÜt∞.',Muls[32],Muls[32],Muls[32],Muls[32],Muls[32],Muls[10],Muls[10],'Znamenφ k $15{zastavenφ vozidla} se musφ dßvat vΦas a z°eteln∞ s ohledem na okolnosti provozu na pozemnφch komunikacφch tak, aby $3{°idiΦ} mohl bezpeΦn∞ $15{zastavit vozidlo} a aby nedoÜlo k ohro₧enφ bezpeΦnosti provozu na pozemnφch komunikacφch.',Muls[15],Muls[15],'Pov∞°enß osoba musφ mφt p°i Φinnosti u sebe pov∞°enφ vydanΘ okresnφm ·°adem. Pov∞°enφ musφ b²t Φasov∞ omezeno, nejdΘle na dobu jednoho roku. Na po₧ßdßnφ je pov∞°enß osoba povinna prokßzat se policistovi platn²m pov∞°enφm.','P°epravovat osoby v lo₧nΘm prostoru nßkladnφho automobilu je zakßzßno.','P°epravovat osoby v lo₧nΘm prostoru nßkladnφho p°φv∞su traktoru je zakßzßno.','Zßkaz p°epravy osob v lo₧nΘm prostoru nßkladnφho automobilu neplatφ pro p°epravu p°φsluÜnφk∙ hasiΦsk²ch zßchrann²ch sbor∙, p°φsluÜnφk∙ ozbrojen²ch sil a ozbrojen²ch sbor∙ p°i pln∞nφ jejich ·kol∙, pro p°epravu osob p°i pln∞nφ ·kol∙ civilnφ ochrany.','P°epravujφ-li se v lo₧nΘm prostoru nßkladnφho automobilu osoby, musφ b²t °idiΦem tohoto vozidla osoba starÜφ 21 let, kterß mß v °φzenφ tohoto druhu vozidla nejmΘn∞ dvouletou praxi.','P°epravujφ-li se v lo₧nΘm prostoru nßkladnφho automobilu osoby, musφ b²t boΦnice lo₧nΘho prostoru nßkladnφho automobilu dostateΦn∞ vysokΘ, aby p°epravovanΘ osoby za jφzdy nevypadly. P°epravovanΘ osoby se nesm∞jφ za jφzdy vyklßn∞t.','P°edm∞ty umφst∞nΘ ve $5{vozidle} musφ b²t umφst∞ny tak, aby neomezovaly a neohro₧ovaly $3{°idiΦe} nebo osoby p°epravovanΘ ve vozidle a nebrßnily v²hledu z mφsta $3{°idiΦe}.',Muls[19],Muls[19],Muls[19],Muls[19],Muls[19],Muls[20],Muls[20],Muls[16],Muls[16],'Naklßdßnφ a sklßdßnφ nßkladu na pozemnφ komunikaci je dovoleno jen tehdy, nelze-li to provΘst mimo pozemnφ komunikaci. Nßklad musφ b²t slo₧en a nalo₧en co nejrychleji a tak, aby nebyla ohro₧ena bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch.',Muls[0],Muls[0],Muls[0],Muls[31],Muls[31],'Cyklista starÜφ 15 let smφ vΘzt na jednomφstnΘm jφzdnφm kole osobu mladÜφ 7 let, je-li toto jφzdnφ kolo vybaveno pomocn²m sedadlem pro p°epravu dφt∞te a pevn²mi op∞rami pro nohy; nesmφ se za jφzdy dr₧et jinΘho $5{vozidla}. Cyklista mladÜφ 15 let je povinen za jφzdy pou₧φt ochrannou p°φlbu schvßlenΘho typu.','Cyklista nesmφ vozit p°edm∞ty, kterΘ by znesnad≥ovaly °φzenφ jφzdnφho kola, nesmφ vΘst za jφzdy psa nebo jinΘ zvφ°e, nesmφ se za jφzdy dr₧et jinΘho vozidla.','Cyklista mladÜφ 15 let je povinen za jφzdy pou₧φt ochrannou p°φlbu schvßlenΘho typu, nesmφ jet bez dr₧enφ °φdφtek, nesmφ vozit p°edm∞ty, kterΘ by znesnad≥ovaly °φzenφ jφzdnφho kola, nesmφ vΘst za jφzdy druhΘ jφzdnφ kolo.','╪idiΦ vozidla z v²hledu $16{dß p°ednost v jφzd∞} ΦervenΘmu vozidlu, proto₧e u $68{k°i₧ovatky} kde p°ednost v jφzd∞ nenφ upravena dopravnφmi znaΦkami musφme dodr₧et pravidlo p°ednosti vozidel p°ijφ₧d∞jφcφch zprava. ╪idiΦ vozidla z v²hledu projede $68{k°i₧ovatkou} jako poslednφ, proto₧e °idiΦ ΦervenΘho vozidla musφ dßt p°ednost zprava zelenΘmu vozidlu, kterΘ projede $68{k°i₧ovatkou} jako prvnφ.',Muls[29],Muls[29],'╪idiΦ vozidla z v²hledu ne$16{dß p°ednost v jφzd∞} ₧ßdnΘmu vozidlu a projede $68{k°i₧ovatkou} jako prvnφ. ╪idiΦ ΦervenΘho i modrΘho vozidla je povinen dßt p°ednost vozidl∙m p°ijφ₧d∞jφcφm zprava.','╪idiΦ vozidla z v²hledu $16{dß p°ednost v jφzd∞} ΦervenΘmu vozidlu, kterΘ p°ijφ₧dφ zprava. ╪idiΦ vozidla z v²hledu mß p°ednost p°ed zelen²m vozidlem. ╪idiΦ zelenΘho vozidla musφ dßt p°ednost vozidl∙m p°ijφ₧d∞jφcφm zprava.','╪idiΦ vozidla z v²hledu p°i °eÜenφ tΘto dopravnφ situace $16{dß p°ednost v jφzd∞} modrΘmu vozidlu, kterΘ p°ijφ₧dφ na $68{k°i₧ovatku} zprava.','╪idiΦ vozidla z v²hledu mß p°ednost v jφzd∞ p°ed modr²m vozidlem a vjede do $68{k°i₧ovatky} jako prvnφ. ╪idiΦ modrΘho a zelenΘho vozidla musφ dßt p°ednost vozidl∙m p°ijφ₧d∞jφcφm zprava.','╪idiΦ vozidla z v²hledu $16{dß p°ednost v jφzd∞} ΦervenΘmu vozidlu, proto₧e musφ dbßt dopravnφho znaΦenφ "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞!"','╪idiΦ vozidla z v²hledu $16{dß p°ednost v jφzd∞} ΦervenΘmu vozidlu (proto₧e toto vozidlo p°ijφ₧dφ po hlavnφ pozemnφ komunikaci), musφ $15{zastavit} na takovΘm mφst∞, odkud mß do $68{k°i₧ovatky} nßle₧it² rozhled a mß p°ednost v jφzd∞ p°ed tramvajφ.','╪idiΦ vozidla z v²hledu $16{dß p°ednost v jφzd∞} ΦervenΘmu vozidlu, musφ $15{zastavit} na takovΘm mφst∞, odkud mß do $68{k°i₧ovatky} nßle₧it² rozhled a mß p°ednost v jφzd∞ p°ed tramvajφ.','╪idiΦ vozidla z v²hledu projede $68{k°i₧ovatkou} prvnφ souΦasn∞ s tramvajφ, proto₧e oba dopravnφ prost°edky jedou po hlavnφ komunikaci a navzßjem se jejich drßhy neprotφnajφ.','╪idiΦ vozidla z v²hledu $16{dß p°ednost v jφzd∞} tramvaji a ΦervenΘmu vozidlu a mß p°ednost v jφzd∞ p°ed modr²m vozidlem. ╪idiΦ vozidla z v²hledu p°ijφ₧dφ na $68{k°i₧ovatku} po vedlejÜφ komunikaci, proto musφ dßt p°ednost vozidl∙m na hlavnφ komunikaci. ╪idiΦ modrΘho vozidla odboΦuje vlevo a proto musφ dßt p°ednost protijedoucφmu vozidlu z v²hledu.','╪idiΦ vozidla z v²hledu $16{dß p°ednost v jφzd∞} tramvaji a protijedoucφmu zelenΘmu vozidlu, proto₧e p°ijφ₧dφ po vedlejÜφ komunikaci a odboΦuje vlevo, proto musφ dßt p°ednost protijedoucφmu zelenΘmu vozidlu.','╪idiΦ vozidla z v²hledu mß p°ednost v jφzd∞ p°ed Φerven²m vozidlem, proto₧e °idiΦ ΦervenΘho vozidla odboΦuje vlevo a proto musφ dßt p°ednost protijedoucφm vozidl∙m.','╪idiΦ vozidla z v²hledu projede $68{k°i₧ovatkou} jako prvnφ, proto₧e p°ijφ₧dφ po hlavnφ komunikaci a protijedoucφ tramvaj odboΦujφcφ vlevo mu musφ dßt p°ednost.','╪idiΦ vozidla z v²hledu musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} tramvaji a modrΘmu vozidlu, kterΘ jedou po hlavnφ komunikaci. ╪idiΦ vozidla z v²hledu mß p°ednost v jφzd∞ p°ed Φerven²m vozidlem, kterΘ odboΦuje vlevo a proto musφ dßt p°ednost vozidlu z v²hledu.','╪idiΦ vozidla z v²hledu projede $68{k°i₧ovatkou} jako Φtvrt², proto₧e p°ijφ₧dφ po vedlejÜφ komunikaci a odboΦuje vlevo, proto musφ dßt p°ednost protijedoucφm vozidl∙m a vozidl∙m, kterΘ jedou po hlavnφ komunikaci.','╪idiΦ vozidla z v²hledu jede po hlavnφ komunikaci, proto mß p°ednost v jφzd∞ p°ed Φerven²m vozidlem. ╪idiΦ modrΘho vozidla odboΦuje vlevo a musφ dßt p°ednost vÜem protijedoucφm vozidl∙m.','╪idiΦ vozidla z v²hledu p°ijφ₧dφ po vedlejÜφ komunikaci, proto $16{dß p°ednost v jφzd∞} osobnφmu vozidlu a po projetφ osobnφho vozidla projede $68{k°i₧ovatkou} souΦasn∞ s nßkladnφm vozidlem se kter²m si nek°φ₧φ drßhu.','╪idiΦ vozidla z v²hledu mß p°ednost v jφzd∞ p°ed zelen²m a modr²m vozidlem, proto₧e jede po hlavnφ komunikaci.','╪idiΦ vozidla z v²hledu odboΦujφcφ na vedlejÜφ komunikaci $16{dß p°ednost v jφzd∞} ΦervenΘmu vozidlu, kterΘ jede pohlavnφ komunikaci a navφc p°ijφ₧dφ na $68{k°i₧ovatku} zprava.','╪idiΦ vozidla z v²hledu p°ijφ₧dφ po vedlejÜφ komunikaci, proto $16{dß p°ednost v jφzd∞} ΦervenΘmu vozidlu. Po projetφ ΦervenΘho vozidla projede $68{k°i₧ovatkou} souΦasn∞ s modr²m vozidlem, proto₧e jejich drßhy se nek°φ₧φ.','╪idiΦ vozidla z v²hledu mß p°ednost v jφzd∞ p°ed Φerven²m, modr²m a zelen²m vozidlem. ZelenΘ a modrΘ vozidlo p°ijφ₧dφ po vedlejÜφ komunikaci a musφ dßt p°ednost vozidl∙m na komunikaci hlavnφ. ╪idiΦ ΦervenΘho vozidla odboΦuje vlevo a musφ dßt p°ednost vÜem protijedoucφm vozidl∙m.','╪idiΦ vozidla z v²hledu jede po hlavnφ komunikaci a projede $68{k°i₧ovatkou} jako prvnφ, proto₧e °idiΦ ΦervenΘho vozidla odboΦuje vlevo a musφ dßt p°ednost vÜem protijedoucφm vozidl∙m.','╪idiΦ vozidla z v²hledu p°ijφ₧dφ po vedlejÜφ komunikaci, proto $16{dß p°ednost v jφzd∞} modrΘmu a ΦervenΘmu vozidlu, opustφ $68{k°i₧ovatku} souΦasn∞ se zelen²m vozidlem se kter²m se mφjφ vlevo.','╪idiΦ vozidla z v²hledu odboΦuje vlevo, proto $16{dß p°ednost v jφzd∞} protijedoucφmu modrΘmu nßkladnφmu vozidlu. ╪idiΦ vozidla z v²hledu jede po hlavnφ komunikaci, mß tedy p°ednost v jφzd∞ p°ed modr²m a zelen²m osobnφm vozidlem.','╪idiΦ vozidla z v²hledu jede po hlavnφ komunikaci a odboΦuje vlevo, proto musφ dßt p°ednost vÜem protijedoucφm vozidl∙m a $68{k°i₧ovatkou} tedy projede jako druh².','╪idiΦ vozidla z v²hledu p°ijφ₧dφ po vedlejÜφ komunikaci, proto $16{dß p°ednost v jφzd∞} modrΘmu nßkladnφmu vozidlu a ΦervenΘmu vozidlu. Dßle je povinen dbßt dopravnφho znaΦenφ "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞" a $15{zastavit} vozidlo na takovΘm mφst∞, odkud mß do $68{k°i₧ovatky} nßle₧it² rozhled. $68{k°i₧ovatku} opustφ souΦasn∞ s modr²m osobnφm vozidlem se kter²m se mφjφ vlevo.','╪idiΦ vozidla z v²hledu p°ijφ₧dφ po vedlejÜφ komunikaci, proto $16{dß p°ednost v jφzd∞} modrΘmu nßkladnφmu vozidlu a ΦervenΘmu vozidlu.','╪idiΦ vozidla z v²hledu mß p°ednost v jφzd∞ p°ed Φerven²m vozidlem, kterΘ odboΦuje vlevo a musφ dßt p°ednost protijedoucφm vozidl∙m.╪idiΦ vozidla z v²hledu projede $68{k°i₧ovatkou} jako prvnφ.','╪idiΦ vozidla z v²hledu odboΦuje vlevo, proto $16{dß p°ednost v jφzd∞} protijedoucφmu ₧lutΘmu vozidlu. Dßle $11{nesmφ ohrozit} $10{chodce} p°echßzejφcφ pozemnφ komunikaci, na kterou odboΦuje.','╪idiΦ vozidla z v²hledu projede $68{k°i₧ovatkou} souΦasn∞ s modr²m vozidlem, mß p°ednost v jφzd∞ p°ed Φerven²m vozidlem, kterΘ p°ijφ₧dφ po vedlejÜφ komunikaci a stojφ na znamenφ "St∙j".','╪idiΦ vozidla z v²hledu odboΦuje vlevo, proto $16{dß p°ednost v jφzd∞} protijedoucφmu zelenΘmu vozidlu a mß p°ednost v jφzd∞ p°ed Φerven²m vozidlem, kterΘ p°ijφ₧dφ po vedlejÜφ komunikaci a stojφ na znamenφ "St∙j".','','P°i tomto pokynu policisty "Volno" °idiΦ ΦervenΘho vozidla smφ pokraΦovat v jφzd∞, smφ °idiΦ vozidla z v²hledu odboΦit vlevo, p°iΦem₧ musφ $16{dßt p°ednost v jφzd∞} protijedoucφmu vozidlu.','Tento pokyn policisty znamenß "Volno".','P°i tomto pokynu policisty "Pozor!" je povinen °idiΦ vozidla z v²hledu $15{zastavit} vozidlo; je-li vÜak ji₧ tak blφzko, ₧e by nemohl bezpeΦn∞ $15{zastavit} vozidlo, smφ pokraΦovat v jφzd∞ a $26{svislΘ dopravnφ znaΦky} nemajφ p°ednost p°ed pokynem policisty.'];delete Muls;var C5=[''],O3=[],m2=[,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,'721.jpg','722.jpg','722.jpg','724.jpg','725.jpg','726.jpg','727.jpg','728.jpg','729.jpg','729.jpg','731.jpg','732.jpg','733.jpg','734.jpg','735.jpg','736.jpg','737.jpg','738.jpg','739.jpg','740.jpg','741.jpg','742.jpg','743.jpg','743.jpg','745.jpg','746.jpg','746.jpg','748.jpg','748.jpg','750.jpg','751.jpg','752.jpg','753.jpg',,'755.jpg','755.jpg','757.jpg']