home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
INI File | 2001-11-06 | 21.8 KB | 536 lines |
- ;localization:
- ;Copy naeng.ini to naxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
- ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
- ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
-
- ;This section must use english
- [Info]
- Language=German
- Author=Stefan Sellner(ste_fan@web.de)
-
- [String]
- &File=&Datei
- &Import List...=&Importliste...
- Add &Batch...=Batch &hinzufⁿgen
- Process &Web Page...=&Webseite abarbeiten
- Import Broken &Download=Abgebrochenen &Download importieren
- &View Log=Log &anzeigen
- &Clear Log=Log &l÷schen
- E&xit=&Beenden
- &Edit=&Bearbeiten
- &Select All=&Alles markieren
- &Invert Selection=Markierung &Umkehren
- &Add...=&Hinzufⁿgen...
- &Edit...=&Bearbeiten...
- &Delete=&L÷schen
- Delete All D&ownloaded=Alles Heruntergeladene l&÷schen
- &Download=&Download
- &Start=&Starten
- Sto&p=&Anhalten
- S&tart All=A&lles starten
- St&op All=Alles an&halten
- Download A&gain=&Nochmal herunterladen
- Check &Update=Auf &Update ⁿberprⁿfen
- Schedule &Download=&Download planen
- Schedule Hang &Up=&Auflegen planen
- &View=&Anzeige
- &Toolbar=&Toolbar
- &Status Bar=&Statusleiste
- &Histogram Bar=&Histogrammleiste
- Virtual &Folder=&Virtueller Ordner
- &Job View=&Jobanzeige
- &Block View=&Bl÷cke anzeigen
- &Log View=&Log anzeigen
- &Info View=&Info anzeigen
- L&ink View=Li&nk anzeigen
- &Drop Basket=&Ablegekorb
- &Customize ToolBar...=&Toolbar anpassen...
- Customize Job C&olumn...=&Jobspalte anpassen...
- &Option=&Optionen
- &Preferences...=&Einstellungen...
- &Browser Integration=&Browserintegration
- &Clipboard Monitor=&Zwischenablage ⁿberwachen
- &Auto Dial Up=&Automatisch einwΣhlen
- Auto &Hang Up=Automatisch auf&legen
- Auto &Shutdown=Automatisch &herunterfahren
- Speed &Limit Mode=&Geschwindigkeitbegrenzung
- &Unlimited=&Keine
- &Manual=&Manuell
- &Automatic=&Automatisch
- &Tools=&Tools
- NetAnts &Dialer...=NetAnts &WΣhlprogramm...
- NetAnts &Bookmark...=NetAnts &Bookmark...
- &Help=&Hilfe
- &Help Topics=&Hilfethemen
- &Send E-mail to Author...=E-Mail an den &Autor schicken...
- &Recommend to Friend...=Einem &Freund weiterempfehlen
- NetAnts on the &Web=NetAnts im &Web
- NetAnts &Home Page=NetAnts &Homepage
- NetAnts of Your &Language=NetAnts in Ihrer &Sprache
- &Frequently Asked Questions=HΣufig gestellte Fragen (&FAQ)
- &Check Newest Version...=Auf neueste &Version ⁿberprⁿfen
- &About NetAnts...=&▄ber NetAnts...
- &Add Job...=Job &hinzufⁿgen
- &View Drop Basket=&Ablegekorb anzeigen
- &Show Main Window=Haupt&fenster anzeigen
- Select &All=Alles &markieren
- &Copy Log=Log-Daten &kopieren
- &Copy URL=URL &kopieren
- Expo&rt List...=Liste e&xportieren...
- Add to &Bookmark=Zu den &Bookmarks hinzufⁿgen
- &Launch=&Ausfⁿhren
- E&xplore=Im &Explorer ÷ffnen
- Shell=Shell
- Fix Corrupted &Zip=Fehlerhafte &Zip-Datei korrigieren
- Set Pr&iority=&PrioritΣt festlegen
- Very Low=Sehr gering
- Low=Gering
- Normal=Normal
- High=Hoch
- Very High=Sehr hoch
- Do Not Download=Nicht herunterladen
- Add as &Job...=Als &Job hinzufⁿgen
- &Open in Browser=Im Browser &÷ffnen
- &Select...=&Markieren...
- &Restart=&Neu starten
- OK=OK
- http://www.netants.com=http://www.netants.com
- mailto:support@netants.com=mailto:support@netants.com
- Always retry=Immer versuchen
- Max error retries=Maximale Fehlversuche
- Connect timeout=Verbinden-Timeout
- Receive timeout=Empfangen-Timeout
- Error Handle=Fehlerbehandlung
- Timeout=Timeout
- Max downloading jobs=Maximale Download-Jobs
- Limit=Begrenzung
- Bandwidth=Bandbreite
- Maximum speed=H÷chstgeschwindigkeit
- Yield=Steigerung
- Bps=Bps
- Bps for every outer connection=Bps fⁿr jede Au▀enverbindung
- Retry delay=Wiederholungsverz÷gerung
- Download immediately=Sofort herunterladen
- File=Datei
- Misc=Verschiedenes
- Download directory=Downloadverzeichnis
- Ant number=Anzahl Ants
- Start all jobs after running=Alle Jobs nach Ausfⁿhren starten
- Always show add job dialog=Immer "Job hinzufⁿgen"-Dialog anzeigen
- When a file exists=Wenn eine Datei vorhanden ist
- Stop if server doesn't support resume=Anhalten, wenn Server kein Resume unterstⁿtzt
- Use cookie from browser=Cookie vom Browser benutzen
- Always display in byte=Immer in Bytes anzeigen
- Auto save job every=Job automatisch speichern alle
- Get file date and time from server=Dateidatum und -zeit vom Server erhalten
- Create .NFO file=.NFO-Datei anlegen
- Delete job from list after complete=Job von der Liste l÷schen wenn abgeschlossen
- Winpopup message notification to=Winpopup-Nachricht nach
- Show notification message=Hinweismeldung anzeigen
- Use Sounds=Sounds benutzen
- Customize Sounds=Sounds anpassen
- Hang up after done downloading=Auflegen wenn Download beendet
- Exit after done downloading=Beenden wenn Download fertig
- Shutdown after done downloading=Herunterfahren wenn Download fertig
- KB=KB
- Backup download database every day=Download-Datenbank tΣglich sichern
- Integrate with browser clicks=Browser-Klicks Integration
- Open cancelled URL in browser=Abgebrochene URL im Browser ÷ffnen
- Clipboard monitor=Aus der Zwischenablage
- Virus check downloaded file=Download auf Viren prⁿfen
- Launch files when finished downloading=Nach dem Download Dateien ausfⁿhren
- Capture files of type=Erfassen von Dateien des Typs
- Virus scanner=Virenscanner
- Args=Argumente
- Launch files of type=Ausfⁿhren von Dateien des Typs
- Add...=Hinzufⁿgen...
- Delete=L÷schen
- Edit...=Bearbeiten...
- Default for HTTP=Standard fⁿr HTTP
- Default for FTP=Standard fⁿr FTP
- Use default proxy for all jobs=Fⁿr alle Jobs Standardproxy benutzen
- Authorization=Autorisierung
- URL=URL
- Save to=Speichern in
- User=Benutzer
- Password=Passwort
- Comment=Kommentar
- Priority=PrioritΣt
- Rename=Umbenennen
- Connect using Dial-Up network=WΣhlverbindung zum Verbinden verwenden
- Auto dial-up if necessary=Automatisch einwΣhlen wenn n÷tig
- Using Dial-Up Connection=Verwenden einer WΣhlverbindung
- Attempt=Versuch
- Wait=Warte
- secs before retry=Sek. vor Neuversuch
- times=Mal
- Reestablish Window Title=Fenstertitel wiederherstellen
- Cancel=Abbrechen
- Progress1=Fortschritt1
- NetAnts=NetAnts
- Schedule Download=Download planen
- Schedule Hang Up=Auflegen planen
- Start downloading at=Download starten um
- Hang Up at=Auflegen um
- Reset Colors=Standardfarben
- Tray Icon=Tray-Icon
- Normal Window=Normales Fenster
- Histogram Background Color=Hintergrundfarbe des Histogrammes
- Histogram Scale Color=Hintergundfarbe der Skala
- Histogram Plot Gradient Color=Farbverlauf der Balken im Histogramm
- Start As=Starten als
- Color=Farbe
- Histogram=Histogramm
- secs=Sek.
- Sampling every=Zeichnen alle
- Skin=Skin
- Referer=Verweiser
- User-Agent=User-Agent
- HTTP Protocol=HTTP-Protokoll
- FTP Protocol=FTP-Protokoll
- Use ASCII Mode files of=Den ASCII-Modus bei Dateityp
- Yes=Ja
- No=Nein
- Auto=Auto
- ASCII Mode=ASCII-Modus
- Connect To=Verbinden mit
- Category=Kategorie
- Directory=Verzeichnis
- Suffixes=Suffixe
- Select=AuswΣhlen
- Unselect=Markierung entfernen
- Select By...=AuswΣhlen nach...
- Using default configure=Standardkonfiguration verwenden
- Directory For Files=Verzeichnis fⁿr Dateien
- Digit=Ziffer
- Letter=Buchstabe
- Generate=Generieren
- Clear=L÷schen
- + * +=+ * +
- Digits count=Ziffern zΣhlen
- From=Von
- To=Bis
- Overwrite=▄berschreiben
- Resume=Resume
- Auto Rename=Umbenennen
- The file already exist.=Die Datei existiert bereits.
- Login=Login
- URL Mask=URL-Maske
- Enter Base URL=Grund-URL eingeben
- Enter the URL where the page was located.=Geben sie die URL ein, auf der die Seite zu finden ist.
- Select Links=Links auswΣhlen
- All Host=Jeder Host
- All Suffix=Jedes Suffix
- NetAnts Notification=NetAnts Benachrichtigung
- Proxy=Proxy
- No cache=Kein Cache
- PASV mode=PASV-Modus
- Name=Name
- Port=Port
- Address=Adresse
- Type=Typ
- HTTP Proxy=HTTP-Proxy
- FTP Proxy=FTP-Proxy
- Job Column=Jobspalte
- Show=Zeigen
- Hide=Verbergen
- Move Up=AufwΣrts bewegen
- Move Down=AbwΣrts bewegen
- Reset=Zurⁿcksetzen
- Column width=Spaltenbreite
- Delete Job=Job l÷schen
- Delete uncompleted jobs=Unvollendete Jobs l÷schen
- Delete downloaded files when deleting jobs=Auch Download-Dateien l÷schen
- Delete selected jobs=Markierte Jobs l÷schen
- Bookmark=Favoriten
- Download=Download
- Check Newest Version=Auf neueste Version ⁿberprⁿfen
- More Information=Mehr Informationen
- Close=Schlie▀en
- Invalid max error=Ungⁿltige maximale Fehler
- Invalid retry delay=Ungⁿltiger Zeitintervall zwischen den Neuversuchen
- Invalid connection timeout=Ungⁿltiger Verbindungs-Timeout
- Invalid receive timeout=Ungⁿltiger Empfangs-Timeout
- Invalid max download job=Anzahl der maximalen Downloads ungⁿltig
- Invalid maximum speed=Ungⁿltige H÷chstgeschwindigkeit
- Invalid yield speed=Ungⁿltige Steigerungsgeschwindigkeit
- Invalid default download directory=Ungⁿltiges Standard-Downloadverzeichnis
- Invalid default ant number=Ungⁿltige Standard-Anzahl an Ants
- Invalid virus scanner=Ungⁿltiger Virenscanner
- Invalid dialup attempt number=Ungⁿltige Anzahl an WΣhlversuchen
- Invalid dialup delay interval=Ungⁿltiger Zeitintervall zwischen den WΣhlversuchen
- Invalid reestablish window title=Ungⁿltiger Fenster-Wiederherstellungs-Titel
- Invalid histo sample=Ungⁿltiges Histogramm-Sample
- Invalid User-Agent=Ungⁿltiger User-Agent
- Invalid autosave size=Ungⁿltige Auto-Speichern-Gr÷▀e
- Invalid send winpop message to=Ungⁿltige Winpop-Message an
- Target empty=Ziel ist leer
- Bad target URL=Ungⁿltige Ziel-URL
- Save to empty="Speichern unter" ist leer
- Invalid user name=Ungⁿltiger Benutzername
- Invalid password=Ungⁿltiges Passwort
- Invalid ant number=Ungⁿltige Anzahl Ants
- Invalid job priority=Ungⁿltige Job-PrioritΣt
- Invalid add batch from='Batch hinzufⁿgen von' ungⁿltig
- Invalid add batch to='Batch hinzufⁿgen zu' ungⁿltig
- From can't be bigger than To=Von' kann nicht gr÷▀er sein als 'zu
- Invalid add batch digit count=Batch-Hinzufⁿgen Ziffern zΣhlen ungⁿltig
- Different case can't be used in From and To=Verschiedene FΣcher k÷nnen nicht in "von" und "nach" benutzt werden
- Invalid download directory=Ungⁿltiges Downloadverzeichnis
- Invalid category name=Ungⁿltiger Kategoriename
- Invalid category suffix=Ungⁿlitiger Kategorie-Suffix
- Invalid category directory=Ungⁿltiges Kategorie-Verzeichnis
- Invalid login URL mask=Ungⁿltige Login-URL-Maske
- Invalid login user=Ungⁿltiger Login-Benutzername
- Invalid login password=Ungⁿltiges Login-Passwort
- Invalid proxy name=Ungⁿltiger Proxy-Name
- Invalid proxy address=Ungⁿltige Proxy-Adresse
- Invalid proxy port=Ungⁿltiger Proxy-Port
- Invalid proxy user=Ungⁿltiger Proxy-Benutzername
- Invalid proxy password=Ungⁿltiges Proxy-Passwort
- Invalid bookmark URL=Ungⁿltige Bookmark-URL
- Duplicate URL=URL doppelt
- Duplicate category=Doppelte Kategorie
- Duplicate login=Doppelter Login
- Duplicate proxy name=Proxy-Name doppelt
- Duplicate bookmark=Bookmark doppelt
- Register netscape protocol handler fail=Registrieren der Netscape-Protokollprozedur fehlgeschlagen
- Unregister netscape protocol handler fail=Entfernen der Netscape-Protokollprozedur fehlgeschlagen
- If Netscape is running, you may need to restart it=Falls Netscape lΣuft, kann es sein, dass es neu gestartet werden muss.
- Register ie name-space handler fail=Registrieren der IE-Namenraum-Befehlsprozedur fehlgeschlagen
- Unregister ie name-space handler fail=L÷schen des Registrierschlⁿsselsder IE-Namenraum-Befehlsprozedur fehlgeschlagen
- If Internet Explorer is running, you may need to restart it=Wenn Internet Explorer gerade lΣuft, kann er neu gestartet werden mⁿssen.
- Register netcaptor name-space handler fail=Netcaptor: Registrieren des Name-Space-Handlers fehlgeschlagen
- Unregister netcaptor name-space handler fail=Netcaptor: Entfernen der Registrierung des Name-Space-Handlers fehlgeschlagen
- If NetCaptor is running, you may need to restart it=Falls NetCapor gerade lΣuft, muss er ggf. neu gestartet werden
- Not a zip archive=Kein Zip-Archiv
- Can't fix zip archive=Konnte Zip-Datei nicht reparieren
- No CRC error=Kein CRC-Fehler
- Zip archive fixed=Zip-Archiv repariert
- Append job log fail=AnhΣngen des Job-Logs fehlgeschlagen
- Clear job log fail=L÷schen des Job-Logs fehlgeschlagen
- Can't read URL list file=Kann URL-Listen-Datei nicht lesen
- Can't write URL list file=Kann Datei in der URL-Liste nicht schreiben
- Can't create .NFO file=Kann .NFO-Datei nicht anlegen
- New version comctl32.dll needed.=Neuere Version von comctl32.dll erforderlich
- Max job reached=Maximale Job-Anzahl erreicht
- Unsupport protocol=Nicht unterstⁿtztes Protokoll
- Can't run virus scanner=Kann Virenscanner nicht ausfⁿhren
- Send winpopup message fail=Senden der Winpopup-Nachricht fehlgeschlagen
- File not exist=Datei existiert nicht
- Show help file fail=Anzeigen der Hilfedatei fehlgeschlagen
- Dial-Up network already connected=WΣhlverbindung bereits verbunden
- State=Status
- Size=Gr÷▀e
- Ratio=Ratio
- Time Elapsed=Vergangene Zeit
- Time Left=▄brige Zeit
- Error=Fehler
- Target=Ziel
- Suffix=Suffix
- Full Url=VollstΣndige URL
- Block=Block
- Log=Log
- Info=Info
- Link=Link
- No running job=Kein laufender Job
- NetAnts Configure=NetAnts Konfiguration
- Add Job=Job hinzufⁿgen
- Edit Job=Job bearbeiten
- Add jobs=Jobs hinzufⁿgen
- Add batch jobs=Batch-Jobs hinzufⁿgen
- Prompt me=Frage mich
- Parameter=Parameter
- Value=Wert
- Local File=Lokale Datei
- File Date=Datum der Datei
- Download Date=Download-Datum
- File Size=Dateigr÷▀e
- Byte Received=Empangene Bytes
- Byte Left=▄brige Bytes
- Total Time=Gesamtzeit
- Current BPS=Momentane Bps
- Average BPS=Durchschnittliche Bps
- Date=Datum
- Information=Information
- ALL LINKS=ALLE LINKS
- SELECTED LINKS=AUSGEW─HLTE LINKS
- %d Jobs (%d Running, %d in Queue)=%d Jobs (%d aktiv, %d in Warteschlange)
- %s Bps=%s Bps
- %s Bytes=%s Bytes
- Direct Connection=Direktverbindung
- No Skin=Kein Skin
- Connection=Verbindung
- Job Default=Job-Standards
- Automation=Automatisierung
- Dial-Up=WΣhlverbindung
- Schedule=Planung
- Security=Sicherheit
- Visual=Anzeige
- Protocol=Protokoll
- Advanced=Erweitert
- Generate sequence=Sequenz generieren
- Save option=Speicheroption
- General=Allgemein
- Select files=Dateien auswΣhlen
- Default Dir=Standardverzeichnis
- Last Dir=Letztes Verzeichnis
- Connect to host (%s:%d) ...=Verbinden mit Host (%s:%d)...
- Connect to host successfully=Verbinden mit Host erfolgreich
- Can't connect to host=Konnte keine Verbindung mit Host herstellen
- Error occurs when receiving data=Beim Empfangen der Daten ist ein Fehler aufgetreten
- Reach max error, ant halt=Maximale Fehleranzahl erreicht, Ant angehalten
- This site doesn't support resume, ant halt=Dieser Server unterstⁿtzt kein Resume, Ant angehalten
- Redirect link to other site=Umleitungslink auf andere Seite
- The redirect URL is invalid=Die Umleitungs-URL ist ungⁿltig
- Can't resolve proxy address=Konnte Proxy-Adresse nicht erhalten
- Remote file has been changed=Die Remote-Datei wurde verΣndert
- Can't analysis list data server replied=Konnte die Liste vom Datenserver nicht analysieren
- Bad proxy configure=Ungⁿltige Proxy-Konfiguration
- The actual size of downloading file is unknown=Die genaue Gr÷▀e der Datei ist unbekannt
- Can't analysis server's reply to PASV=Konnte die Serverantwort auf PASV nicht analysieren
- Can't resolve host address=Konnte die Host-Adresse nicht erhalten
- Connect to proxy (%s:%d) ...=Verbinden mit Proxy (%s:%d)...
- Can't download from HTTP/0.9 server=Kann nicht von HTTP/0.9-Server herunterladen
- Bad Content-Range in server's reply=Ungⁿltiger Inhalts-Bereich in der Antwort des Servers
- Connect to proxy successfully=Verbinden mit Proxy erfolgreich
- Can't connect to proxy=Konnte keine Verbindung zum Proxy herstellen
- Resolve host address ...=Erhalten der Host-Adresse...
- Resolve proxy address ...=Erhalten der Proxy-Adresse...
- Wait %d seconds for next retry=Warte %d Sekunden bis zum nΣchsten Versuch
- File is up to date=Die Datei hat sich nicht verΣndert
- Bad proxy reply=Ungⁿltige Proxy-Antwort
- Cancelled by user=Abgebrochen durch Benutzer
- No block left, ant finish=Kein Block mehr ⁿbrig, Ant fertig
- Receiving data...=Empfange Daten...
- Bad HTTP reply code=Ungⁿltiger HTTP-Antwortmodus
- Proxy address resolved=Proxy-Adresse erhalten
- Host address resolved=Host-Adresse erhalten
- Request rejected by proxy=Anforderung wurde vom Proxy zurⁿckgewiesen
- Ant restart=Ant startet neu
- Ant restart to try resume again=Ant startet neu und versucht Resume
- Preferences=Einstellungen
- View log of download=Log des Downloads anzeigen
- Clear log of download=Log des Downloads l÷schen
- Quit=Beenden
- Select all job=Alle Jobs auswΣhlen
- Start job download=Download des Jobs starten
- Stop downloading job=Download des Jobs anhalten
- Start all job=Alle Jobs starten
- Stop all downloading job=Alle Jobs anhalten
- Add a new job=Job hinzufⁿgen
- Edit job property=Einstellungen des Jobs bearbeiten
- NetAnts dialer=NetAnts WΣhlprogramm
- Auto dialup if necessary=Automatisch einwΣhlen falls notwendig
- Hang up when done=Auflegen wenn fertig
- Shutdown computer when done=Computer herunterfahren wenn fertig
- Show or hide drop basket=Ablegekorb anzeigen oder verstecken
- Show help topic about NetAnts=Hilfethemen ⁿber NetAnts anzeigen
- Send e-mail to author of NetAnts=E-Mail an den Autor von NetAnts schicken
- Go to homepage of NetAnts=Homepage von NetAnts anzeigen
- About NetAnts=▄ber NetAnts
- Show main window=Hauptfenster anzeigen
- Copy URL to clipboard=URL in die Zwischenablage kopieren
- Launch a downloaded file=Eine heruntergeladene Datei ausfⁿhren
- Explore file location on disk=Dateiort herausfinden
- Copy log to clipboard=Log in die Zwischenablage kopieren
- Set job priority to do not download=Job-PrioritΣt festlegen auf nicht herunterladen
- Set job priority to very low=Job-PrioritΣt festlegen auf sehr niedrig
- Set job priority to low=Job-PrioritΣt festlegen auf niedrig
- Set job priority to normal=Job-PrioritΣt festlegen auf normal
- Set job priority to high=Job-PrioritΣt festlegen auf hoch
- Set job priority to very high=Job-PrioritΣt festlegen auf sehr hoch
- Delete all downloaded job=Alle heruntergeladenen Jobs l÷schen
- No speed limit=Keine Geschwindigkeitsbegrenzung
- Adjust speed limit manually=Geschwindigkeitsbegrengung manuell einstellen
- Adjust speed limit automatically=Geschwindigkeitsbegrenzung automatisch einstellen
- Toggle browser integration=Browser-Integrierung ein- und ausschalten
- Toggle clipboard monitor=Zwischenablagenⁿberwachung ein- und ausschalten
- Import URL list=URL-Liste importieren
- Download job again=Job nochmal herunterladen
- Download job again if updated=Job nochmal herunterladen, wenn er aktualisiert ist
- Process web page file=Webseite abarbeiten
- Add to job list=Zur Job-Liste hinzufⁿgen
- Open URL in web browser=URL im Web-Browser ÷ffnen
- Select all valid links=Alle gⁿltigen Links markieren
- Select all log message=Alle Log-Meldungen auswΣhlen
- Export URL List=URL-Liste exportieren
- Start ant=Ant starten
- Stop ant=Ant stoppen
- Show or hide toolbar=Toolbar anzeigen oder verstecken
- Show or hide status bar=Statuszeile anzeigen oder verstecken
- Show or hide histogram bar=Histogrammzeile anzeigen oder verstecken
- Show or hide virtual folder=Virtueller Ordner anzeigen oder verstecken
- Show or hide block view=Block-Anzeige anzeigen oder verstecken
- Show or hide log view=Log-Anzeige anzeigen oder verstecken
- Show or hide info view=Info-Anzeige anzeigen oder verstecken
- Show or hide link view=Link-Anzeige anzeigen oder verstecken
- Customize toolbar button=Toolbar-SchaltflΣchen anpassen
- Customize job window column=Spalten im Job-Fenster anpassen
- Restart ant=Ant neustarten
- Recommend NetAnts to a friend=NetAnts einem Freund vorschlagen
- Check the newest version of NetAnts=Auf neueste Version von NetAnts ⁿberprⁿfen
- Read FAQ of NetAnts=FAQ von NetAnts lesen
- Fix corrupted zip file=Fehlerhafte Zip-Datei reparieren
- Reverse which items are selected and which are not=Markierung bei ausgewΣhlten und nicht ausgewΣhlten Punkte umkehren
- Show URL bookmark=URL der Bookmark anzeigen
- Add URL to bookmark=URL zu den Bookmarks hinzufⁿgen
- Get your native language translation of NetAnts=Holen Sie sich NetAnts in Ihrer eigenen Sprache
- Import a broken download into NetAnts=Einen abgebrochenen Download in NetAnts importieren
- Set bandwidth mode=Bandbreitenmodus einstellen
- Do you stop all running job?=Wollen Sie alle laufenden Jobs anhalten?
- Clear download log successfully=L÷schen des Download-Log erfolgreich
- Dial-Up Network will be hang up in %d secs=WΣhlverbindung wird in %d Sek. getrennt
- NetAnts will be closed in %d secs=NetAnts wird in %d Sek. geschlossen
- Your computer will be shutdown in %d secs=Der Computer wird in %d Sek. heruntergefahren
- Do you clear log of download?=Wollen sie die Log-Daten des Downloads l÷schen?
- Checking newest version of NetAnts...=Prⁿfe NetAnts auf neueste Version...
- Newest version available : =Neueste Version verfⁿgbar:
- No update version available=Keine neue Version verfⁿgbar
- Can't download version information=Die Informationen zur Version konnten nicht heruntergeladen werden
- Attempt %d=
- Meet error, job halt=Fehler aufgetreten, Job angehalten
- Job complete=Job fertiggestellt
- Temporarily redirect to other site=TemporΣre Umleitung zu anderer Seite
- Permanently redirect to other site=Dauerhafte Umleitung zu anderer Seite
- Cancel by user=Abbruch durch Benutzer
- No update checked=Kein Update ⁿberprⁿft
- Opening Port=╓ffne Port
- Port Opened=Port ge÷ffnet
- Connecting Device=Verbinde mit GerΣt
- Device Connected=GerΣt verbunden
- All Devices Connected=Alle GerΣte verbunden
- Starting Authentication=Starte Authentisierung
- Authentication Notify=Authentisierungs-Meldung
- Authentication Retry=Neuversuch der Authentisierung
- Callback Requested=Callback erforderlich
- Change Password Requested=─ndern des Passworts erforderlich
- Projection Phase Started=Entwurfphase gestartet
- Link Speed Calculation=Link-Geschwindigkeitsberechnung
- Authentication Acknowledged=Authentisierung angenommen
- Reauthenticatation Started=Neuauthentisierung gestartet
- Authenticated=Authentisiert
- Preparation For Callback=Vorbereitung auf Callback
- Waiting For Modem Reset=Warte auf Modem-Neustart
- Waiting For Callback=Warte auf Callback
- Interactive=Kommunikativ
- Retry Authentication=Neuversuch der Authentisierung
- Callback Set By Caller=Callback festgelegt vom WΣhler
- Password Expired=Passwort abgelaufen
- Connected=Verbunden
- Disconnected=Nicht verbunden
- Virtual Folder=Virtueller Ordner
- Job Status=Job-Status
- Running=Aktiv
- Queue=Warteschlange
- Downloaded=Heruntergeladen
- Today=Heute
- Yesterday=Gestern
- Last Week=Letzte Woche
- Before last week=Vor letzter Woche
- Server Site=Serverstandort
- HTTP Server=HTTP-Server
- FTP Server=FTP-Server
-
- ;End(Don't remove this line)
-