home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 June / Chip_2002-06_cd1.bin / zkuste / downman / download / netants / setup.exe / NADEU.INI < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2001-11-06  |  21.8 KB  |  536 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy naeng.ini to naxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This section must use english
  7. [Info]
  8. Language=German
  9. Author=Stefan Sellner(ste_fan@web.de)
  10.  
  11. [String]
  12. &File=&Datei
  13. &Import List...=&Importliste...
  14. Add &Batch...=Batch &hinzufⁿgen
  15. Process &Web Page...=&Webseite abarbeiten
  16. Import Broken &Download=Abgebrochenen &Download importieren
  17. &View Log=Log &anzeigen
  18. &Clear Log=Log &l÷schen
  19. E&xit=&Beenden
  20. &Edit=&Bearbeiten
  21. &Select All=&Alles markieren
  22. &Invert Selection=Markierung &Umkehren
  23. &Add...=&Hinzufⁿgen...
  24. &Edit...=&Bearbeiten...
  25. &Delete=&L÷schen
  26. Delete All D&ownloaded=Alles Heruntergeladene l&÷schen
  27. &Download=&Download
  28. &Start=&Starten
  29. Sto&p=&Anhalten
  30. S&tart All=A&lles starten
  31. St&op All=Alles an&halten
  32. Download A&gain=&Nochmal herunterladen
  33. Check &Update=Auf &Update ⁿberprⁿfen
  34. Schedule &Download=&Download planen
  35. Schedule Hang &Up=&Auflegen planen
  36. &View=&Anzeige
  37. &Toolbar=&Toolbar
  38. &Status Bar=&Statusleiste
  39. &Histogram Bar=&Histogrammleiste
  40. Virtual &Folder=&Virtueller Ordner
  41. &Job View=&Jobanzeige
  42. &Block View=&Bl÷cke anzeigen
  43. &Log View=&Log anzeigen
  44. &Info View=&Info anzeigen
  45. L&ink View=Li&nk anzeigen
  46. &Drop Basket=&Ablegekorb
  47. &Customize ToolBar...=&Toolbar anpassen...
  48. Customize Job C&olumn...=&Jobspalte anpassen...
  49. &Option=&Optionen
  50. &Preferences...=&Einstellungen...
  51. &Browser Integration=&Browserintegration
  52. &Clipboard Monitor=&Zwischenablage ⁿberwachen
  53. &Auto Dial Up=&Automatisch einwΣhlen
  54. Auto &Hang Up=Automatisch auf&legen
  55. Auto &Shutdown=Automatisch &herunterfahren
  56. Speed &Limit Mode=&Geschwindigkeitbegrenzung
  57. &Unlimited=&Keine
  58. &Manual=&Manuell
  59. &Automatic=&Automatisch
  60. &Tools=&Tools
  61. NetAnts &Dialer...=NetAnts &WΣhlprogramm...
  62. NetAnts &Bookmark...=NetAnts &Bookmark...
  63. &Help=&Hilfe
  64. &Help Topics=&Hilfethemen
  65. &Send E-mail to Author...=E-Mail an den &Autor schicken...
  66. &Recommend to Friend...=Einem &Freund weiterempfehlen
  67. NetAnts on the &Web=NetAnts im &Web
  68. NetAnts &Home Page=NetAnts &Homepage
  69. NetAnts of Your &Language=NetAnts in Ihrer &Sprache
  70. &Frequently Asked Questions=HΣufig gestellte Fragen (&FAQ)
  71. &Check Newest Version...=Auf neueste &Version ⁿberprⁿfen
  72. &About NetAnts...=&▄ber NetAnts...
  73. &Add Job...=Job &hinzufⁿgen
  74. &View Drop Basket=&Ablegekorb anzeigen
  75. &Show Main Window=Haupt&fenster anzeigen
  76. Select &All=Alles &markieren
  77. &Copy Log=Log-Daten &kopieren
  78. &Copy URL=URL &kopieren
  79. Expo&rt List...=Liste e&xportieren...
  80. Add to &Bookmark=Zu den &Bookmarks hinzufⁿgen
  81. &Launch=&Ausfⁿhren
  82. E&xplore=Im &Explorer ÷ffnen
  83. Shell=Shell
  84. Fix Corrupted &Zip=Fehlerhafte &Zip-Datei korrigieren
  85. Set Pr&iority=&PrioritΣt festlegen
  86. Very Low=Sehr gering
  87. Low=Gering
  88. Normal=Normal
  89. High=Hoch
  90. Very High=Sehr hoch
  91. Do Not Download=Nicht herunterladen
  92. Add as &Job...=Als &Job hinzufⁿgen
  93. &Open in Browser=Im Browser &÷ffnen
  94. &Select...=&Markieren...
  95. &Restart=&Neu starten
  96. OK=OK
  97. http://www.netants.com=http://www.netants.com
  98. mailto:support@netants.com=mailto:support@netants.com
  99. Always retry=Immer versuchen
  100. Max error retries=Maximale Fehlversuche
  101. Connect timeout=Verbinden-Timeout
  102. Receive timeout=Empfangen-Timeout
  103. Error Handle=Fehlerbehandlung
  104. Timeout=Timeout
  105. Max downloading jobs=Maximale Download-Jobs
  106. Limit=Begrenzung
  107. Bandwidth=Bandbreite
  108. Maximum speed=H÷chstgeschwindigkeit
  109. Yield=Steigerung
  110. Bps=Bps
  111. Bps for every outer connection=Bps fⁿr jede Au▀enverbindung
  112. Retry delay=Wiederholungsverz÷gerung
  113. Download immediately=Sofort herunterladen
  114. File=Datei
  115. Misc=Verschiedenes
  116. Download directory=Downloadverzeichnis
  117. Ant number=Anzahl Ants
  118. Start all jobs after running=Alle Jobs nach Ausfⁿhren starten
  119. Always show add job dialog=Immer "Job hinzufⁿgen"-Dialog anzeigen
  120. When a file exists=Wenn eine Datei vorhanden ist
  121. Stop if server doesn't support resume=Anhalten, wenn Server kein Resume unterstⁿtzt
  122. Use cookie from browser=Cookie vom Browser benutzen
  123. Always display in byte=Immer in Bytes anzeigen
  124. Auto save job every=Job automatisch speichern alle
  125. Get file date and time from server=Dateidatum und -zeit vom Server erhalten
  126. Create .NFO file=.NFO-Datei anlegen
  127. Delete job from list after complete=Job von der Liste l÷schen wenn abgeschlossen
  128. Winpopup message notification to=Winpopup-Nachricht nach
  129. Show notification message=Hinweismeldung anzeigen
  130. Use Sounds=Sounds benutzen
  131. Customize Sounds=Sounds anpassen
  132. Hang up after done downloading=Auflegen wenn Download beendet
  133. Exit after done downloading=Beenden wenn Download fertig
  134. Shutdown after done downloading=Herunterfahren wenn Download fertig
  135. KB=KB
  136. Backup download database every day=Download-Datenbank tΣglich sichern
  137. Integrate with browser clicks=Browser-Klicks Integration
  138. Open cancelled URL in browser=Abgebrochene URL im Browser ÷ffnen
  139. Clipboard monitor=Aus der Zwischenablage
  140. Virus check downloaded file=Download auf Viren prⁿfen
  141. Launch files when finished downloading=Nach dem Download Dateien ausfⁿhren
  142. Capture files of type=Erfassen von Dateien des Typs
  143. Virus scanner=Virenscanner
  144. Args=Argumente
  145. Launch files of type=Ausfⁿhren von Dateien des Typs
  146. Add...=Hinzufⁿgen...
  147. Delete=L÷schen
  148. Edit...=Bearbeiten...
  149. Default for HTTP=Standard fⁿr HTTP
  150. Default for FTP=Standard fⁿr FTP
  151. Use default proxy for all jobs=Fⁿr alle Jobs Standardproxy benutzen
  152. Authorization=Autorisierung
  153. URL=URL
  154. Save to=Speichern in
  155. User=Benutzer
  156. Password=Passwort
  157. Comment=Kommentar
  158. Priority=PrioritΣt
  159. Rename=Umbenennen
  160. Connect using Dial-Up network=WΣhlverbindung zum Verbinden verwenden
  161. Auto dial-up if necessary=Automatisch einwΣhlen wenn n÷tig
  162. Using Dial-Up Connection=Verwenden einer WΣhlverbindung
  163. Attempt=Versuch
  164. Wait=Warte
  165. secs before retry=Sek. vor Neuversuch
  166. times=Mal
  167. Reestablish Window Title=Fenstertitel wiederherstellen
  168. Cancel=Abbrechen
  169. Progress1=Fortschritt1
  170. NetAnts=NetAnts
  171. Schedule Download=Download planen
  172. Schedule Hang Up=Auflegen planen
  173. Start downloading at=Download starten um
  174. Hang Up at=Auflegen um
  175. Reset Colors=Standardfarben
  176. Tray Icon=Tray-Icon
  177. Normal Window=Normales Fenster
  178. Histogram Background Color=Hintergrundfarbe des Histogrammes
  179. Histogram Scale Color=Hintergundfarbe der Skala
  180. Histogram Plot Gradient Color=Farbverlauf der Balken im Histogramm
  181. Start As=Starten als
  182. Color=Farbe
  183. Histogram=Histogramm
  184. secs=Sek.
  185. Sampling every=Zeichnen alle
  186. Skin=Skin
  187. Referer=Verweiser
  188. User-Agent=User-Agent
  189. HTTP Protocol=HTTP-Protokoll
  190. FTP Protocol=FTP-Protokoll
  191. Use ASCII Mode files of=Den ASCII-Modus bei Dateityp
  192. Yes=Ja
  193. No=Nein
  194. Auto=Auto
  195. ASCII Mode=ASCII-Modus
  196. Connect To=Verbinden mit
  197. Category=Kategorie
  198. Directory=Verzeichnis
  199. Suffixes=Suffixe
  200. Select=AuswΣhlen
  201. Unselect=Markierung entfernen
  202. Select By...=AuswΣhlen nach...
  203. Using default configure=Standardkonfiguration verwenden
  204. Directory For Files=Verzeichnis fⁿr Dateien
  205. Digit=Ziffer
  206. Letter=Buchstabe
  207. Generate=Generieren
  208. Clear=L÷schen
  209. + * +=+ * +
  210. Digits count=Ziffern zΣhlen
  211. From=Von
  212. To=Bis
  213. Overwrite=▄berschreiben
  214. Resume=Resume
  215. Auto Rename=Umbenennen
  216. The file already exist.=Die Datei existiert bereits.
  217. Login=Login
  218. URL Mask=URL-Maske
  219. Enter Base URL=Grund-URL eingeben
  220. Enter the URL where the page was located.=Geben sie die URL ein, auf der die Seite zu finden ist.
  221. Select Links=Links auswΣhlen
  222. All Host=Jeder Host
  223. All Suffix=Jedes Suffix
  224. NetAnts Notification=NetAnts Benachrichtigung
  225. Proxy=Proxy
  226. No cache=Kein Cache
  227. PASV mode=PASV-Modus
  228. Name=Name
  229. Port=Port
  230. Address=Adresse
  231. Type=Typ
  232. HTTP Proxy=HTTP-Proxy
  233. FTP Proxy=FTP-Proxy
  234. Job Column=Jobspalte
  235. Show=Zeigen
  236. Hide=Verbergen
  237. Move Up=AufwΣrts bewegen
  238. Move Down=AbwΣrts bewegen
  239. Reset=Zurⁿcksetzen
  240. Column width=Spaltenbreite
  241. Delete Job=Job l÷schen
  242. Delete uncompleted jobs=Unvollendete Jobs l÷schen
  243. Delete downloaded files when deleting jobs=Auch Download-Dateien l÷schen
  244. Delete selected jobs=Markierte Jobs l÷schen
  245. Bookmark=Favoriten
  246. Download=Download
  247. Check Newest Version=Auf neueste Version ⁿberprⁿfen
  248. More Information=Mehr Informationen
  249. Close=Schlie▀en
  250. Invalid max error=Ungⁿltige maximale Fehler
  251. Invalid retry delay=Ungⁿltiger Zeitintervall zwischen den Neuversuchen
  252. Invalid connection timeout=Ungⁿltiger Verbindungs-Timeout
  253. Invalid receive timeout=Ungⁿltiger Empfangs-Timeout
  254. Invalid max download job=Anzahl der maximalen Downloads ungⁿltig
  255. Invalid maximum speed=Ungⁿltige H÷chstgeschwindigkeit
  256. Invalid yield speed=Ungⁿltige Steigerungsgeschwindigkeit
  257. Invalid default download directory=Ungⁿltiges Standard-Downloadverzeichnis
  258. Invalid default ant number=Ungⁿltige Standard-Anzahl an Ants
  259. Invalid virus scanner=Ungⁿltiger Virenscanner
  260. Invalid dialup attempt number=Ungⁿltige Anzahl an WΣhlversuchen
  261. Invalid dialup delay interval=Ungⁿltiger Zeitintervall zwischen den WΣhlversuchen
  262. Invalid reestablish window title=Ungⁿltiger Fenster-Wiederherstellungs-Titel
  263. Invalid histo sample=Ungⁿltiges Histogramm-Sample
  264. Invalid User-Agent=Ungⁿltiger User-Agent
  265. Invalid autosave size=Ungⁿltige Auto-Speichern-Gr÷▀e
  266. Invalid send winpop message to=Ungⁿltige Winpop-Message an
  267. Target empty=Ziel ist leer
  268. Bad target URL=Ungⁿltige Ziel-URL
  269. Save to empty="Speichern unter" ist leer
  270. Invalid user name=Ungⁿltiger Benutzername
  271. Invalid password=Ungⁿltiges Passwort
  272. Invalid ant number=Ungⁿltige Anzahl Ants
  273. Invalid job priority=Ungⁿltige Job-PrioritΣt
  274. Invalid add batch from='Batch hinzufⁿgen von' ungⁿltig
  275. Invalid add batch to='Batch hinzufⁿgen zu' ungⁿltig
  276. From can't be bigger than To=Von' kann nicht gr÷▀er sein als 'zu
  277. Invalid add batch digit count=Batch-Hinzufⁿgen Ziffern zΣhlen ungⁿltig
  278. Different case can't be used in From and To=Verschiedene FΣcher k÷nnen nicht in "von" und "nach" benutzt werden
  279. Invalid download directory=Ungⁿltiges Downloadverzeichnis
  280. Invalid category name=Ungⁿltiger Kategoriename
  281. Invalid category suffix=Ungⁿlitiger Kategorie-Suffix
  282. Invalid category directory=Ungⁿltiges Kategorie-Verzeichnis
  283. Invalid login URL mask=Ungⁿltige Login-URL-Maske
  284. Invalid login user=Ungⁿltiger Login-Benutzername
  285. Invalid login password=Ungⁿltiges Login-Passwort
  286. Invalid proxy name=Ungⁿltiger Proxy-Name
  287. Invalid proxy address=Ungⁿltige Proxy-Adresse
  288. Invalid proxy port=Ungⁿltiger Proxy-Port
  289. Invalid proxy user=Ungⁿltiger Proxy-Benutzername
  290. Invalid proxy password=Ungⁿltiges Proxy-Passwort
  291. Invalid bookmark URL=Ungⁿltige Bookmark-URL
  292. Duplicate URL=URL doppelt
  293. Duplicate category=Doppelte Kategorie
  294. Duplicate login=Doppelter Login
  295. Duplicate proxy name=Proxy-Name doppelt
  296. Duplicate bookmark=Bookmark doppelt
  297. Register netscape protocol handler fail=Registrieren der Netscape-Protokollprozedur fehlgeschlagen
  298. Unregister netscape protocol handler fail=Entfernen der Netscape-Protokollprozedur fehlgeschlagen
  299. If Netscape is running, you may need to restart it=Falls Netscape lΣuft, kann es sein, dass es neu gestartet werden muss.
  300. Register ie name-space handler fail=Registrieren der IE-Namenraum-Befehlsprozedur fehlgeschlagen
  301. Unregister ie name-space handler fail=L÷schen des Registrierschlⁿsselsder IE-Namenraum-Befehlsprozedur fehlgeschlagen
  302. If Internet Explorer is running, you may need to restart it=Wenn Internet Explorer gerade lΣuft, kann er neu gestartet werden mⁿssen.
  303. Register netcaptor name-space handler fail=Netcaptor: Registrieren des Name-Space-Handlers fehlgeschlagen
  304. Unregister netcaptor name-space handler fail=Netcaptor: Entfernen der Registrierung des Name-Space-Handlers fehlgeschlagen
  305. If NetCaptor is running, you may need to restart it=Falls NetCapor gerade lΣuft, muss er ggf. neu gestartet werden
  306. Not a zip archive=Kein Zip-Archiv
  307. Can't fix zip archive=Konnte Zip-Datei nicht reparieren
  308. No CRC error=Kein CRC-Fehler
  309. Zip archive fixed=Zip-Archiv repariert
  310. Append job log fail=AnhΣngen des Job-Logs fehlgeschlagen
  311. Clear job log fail=L÷schen des Job-Logs fehlgeschlagen
  312. Can't read URL list file=Kann URL-Listen-Datei nicht lesen
  313. Can't write URL list file=Kann Datei in der URL-Liste nicht schreiben
  314. Can't create .NFO file=Kann .NFO-Datei nicht anlegen
  315. New version comctl32.dll needed.=Neuere Version von comctl32.dll erforderlich
  316. Max job reached=Maximale Job-Anzahl erreicht
  317. Unsupport protocol=Nicht unterstⁿtztes Protokoll
  318. Can't run virus scanner=Kann Virenscanner nicht ausfⁿhren
  319. Send winpopup message fail=Senden der Winpopup-Nachricht fehlgeschlagen
  320. File not exist=Datei existiert nicht
  321. Show help file fail=Anzeigen der Hilfedatei fehlgeschlagen
  322. Dial-Up network already connected=WΣhlverbindung bereits verbunden
  323. State=Status
  324. Size=Gr÷▀e
  325. Ratio=Ratio
  326. Time Elapsed=Vergangene Zeit
  327. Time Left=▄brige Zeit
  328. Error=Fehler
  329. Target=Ziel
  330. Suffix=Suffix
  331. Full Url=VollstΣndige URL
  332. Block=Block
  333. Log=Log
  334. Info=Info
  335. Link=Link
  336. No running job=Kein laufender Job
  337. NetAnts Configure=NetAnts Konfiguration
  338. Add Job=Job hinzufⁿgen
  339. Edit Job=Job bearbeiten
  340. Add jobs=Jobs hinzufⁿgen
  341. Add batch jobs=Batch-Jobs hinzufⁿgen
  342. Prompt me=Frage mich
  343. Parameter=Parameter
  344. Value=Wert
  345. Local File=Lokale Datei
  346. File Date=Datum der Datei
  347. Download Date=Download-Datum
  348. File Size=Dateigr÷▀e
  349. Byte Received=Empangene Bytes
  350. Byte Left=▄brige Bytes
  351. Total Time=Gesamtzeit
  352. Current BPS=Momentane Bps
  353. Average BPS=Durchschnittliche Bps
  354. Date=Datum
  355. Information=Information
  356. ALL LINKS=ALLE LINKS
  357. SELECTED LINKS=AUSGEW─HLTE LINKS
  358. %d Jobs (%d Running, %d in Queue)=%d Jobs (%d aktiv, %d in Warteschlange)
  359. %s Bps=%s Bps
  360. %s Bytes=%s Bytes
  361. Direct Connection=Direktverbindung
  362. No Skin=Kein Skin
  363. Connection=Verbindung
  364. Job Default=Job-Standards
  365. Automation=Automatisierung
  366. Dial-Up=WΣhlverbindung
  367. Schedule=Planung
  368. Security=Sicherheit
  369. Visual=Anzeige
  370. Protocol=Protokoll
  371. Advanced=Erweitert
  372. Generate sequence=Sequenz generieren
  373. Save option=Speicheroption
  374. General=Allgemein
  375. Select files=Dateien auswΣhlen
  376. Default Dir=Standardverzeichnis
  377. Last Dir=Letztes Verzeichnis
  378. Connect to host (%s:%d) ...=Verbinden mit Host (%s:%d)...
  379. Connect to host successfully=Verbinden mit Host erfolgreich
  380. Can't connect to host=Konnte keine Verbindung mit Host herstellen
  381. Error occurs when receiving data=Beim Empfangen der Daten ist ein Fehler aufgetreten
  382. Reach max error, ant halt=Maximale Fehleranzahl erreicht, Ant angehalten
  383. This site doesn't support resume, ant halt=Dieser Server unterstⁿtzt kein Resume, Ant angehalten
  384. Redirect link to other site=Umleitungslink auf andere Seite
  385. The redirect URL is invalid=Die Umleitungs-URL ist ungⁿltig
  386. Can't resolve proxy address=Konnte Proxy-Adresse nicht erhalten
  387. Remote file has been changed=Die Remote-Datei wurde verΣndert
  388. Can't analysis list data server replied=Konnte die Liste vom Datenserver nicht analysieren
  389. Bad proxy configure=Ungⁿltige Proxy-Konfiguration
  390. The actual size of downloading file is unknown=Die genaue Gr÷▀e der Datei ist unbekannt
  391. Can't analysis server's reply to PASV=Konnte die Serverantwort auf PASV nicht analysieren
  392. Can't resolve host address=Konnte die Host-Adresse nicht erhalten
  393. Connect to proxy (%s:%d) ...=Verbinden mit Proxy (%s:%d)...
  394. Can't download from HTTP/0.9 server=Kann nicht von HTTP/0.9-Server herunterladen
  395. Bad Content-Range in server's reply=Ungⁿltiger Inhalts-Bereich in der Antwort des Servers
  396. Connect to proxy successfully=Verbinden mit Proxy erfolgreich
  397. Can't connect to proxy=Konnte keine Verbindung zum Proxy herstellen
  398. Resolve host address ...=Erhalten der Host-Adresse...
  399. Resolve proxy address ...=Erhalten der Proxy-Adresse...
  400. Wait %d seconds for next retry=Warte %d Sekunden bis zum nΣchsten Versuch
  401. File is up to date=Die Datei hat sich nicht verΣndert
  402. Bad proxy reply=Ungⁿltige Proxy-Antwort
  403. Cancelled by user=Abgebrochen durch Benutzer
  404. No block left, ant finish=Kein Block mehr ⁿbrig, Ant fertig
  405. Receiving data...=Empfange Daten...
  406. Bad HTTP reply code=Ungⁿltiger HTTP-Antwortmodus
  407. Proxy address resolved=Proxy-Adresse erhalten
  408. Host address resolved=Host-Adresse erhalten
  409. Request rejected by proxy=Anforderung wurde vom Proxy zurⁿckgewiesen
  410. Ant restart=Ant startet neu
  411. Ant restart to try resume again=Ant startet neu und versucht Resume
  412. Preferences=Einstellungen
  413. View log of download=Log des Downloads anzeigen
  414. Clear log of download=Log des Downloads l÷schen
  415. Quit=Beenden
  416. Select all job=Alle Jobs auswΣhlen
  417. Start job download=Download des Jobs starten
  418. Stop downloading job=Download des Jobs anhalten
  419. Start all job=Alle Jobs starten
  420. Stop all downloading job=Alle Jobs anhalten
  421. Add a new job=Job hinzufⁿgen
  422. Edit job property=Einstellungen des Jobs bearbeiten
  423. NetAnts dialer=NetAnts WΣhlprogramm
  424. Auto dialup if necessary=Automatisch einwΣhlen falls notwendig
  425. Hang up when done=Auflegen wenn fertig
  426. Shutdown computer when done=Computer herunterfahren wenn fertig
  427. Show or hide drop basket=Ablegekorb anzeigen oder verstecken
  428. Show help topic about NetAnts=Hilfethemen ⁿber NetAnts anzeigen
  429. Send e-mail to author of NetAnts=E-Mail an den Autor von NetAnts schicken
  430. Go to homepage of NetAnts=Homepage von NetAnts anzeigen
  431. About NetAnts=▄ber NetAnts
  432. Show main window=Hauptfenster anzeigen
  433. Copy URL to clipboard=URL in die Zwischenablage kopieren
  434. Launch a downloaded file=Eine heruntergeladene Datei ausfⁿhren
  435. Explore file location on disk=Dateiort herausfinden
  436. Copy log to clipboard=Log in die Zwischenablage kopieren
  437. Set job priority to do not download=Job-PrioritΣt festlegen auf nicht herunterladen
  438. Set job priority to very low=Job-PrioritΣt festlegen auf sehr niedrig
  439. Set job priority to low=Job-PrioritΣt festlegen auf niedrig
  440. Set job priority to normal=Job-PrioritΣt festlegen auf normal
  441. Set job priority to high=Job-PrioritΣt festlegen auf hoch
  442. Set job priority to very high=Job-PrioritΣt festlegen auf sehr hoch
  443. Delete all downloaded job=Alle heruntergeladenen Jobs l÷schen
  444. No speed limit=Keine Geschwindigkeitsbegrenzung
  445. Adjust speed limit manually=Geschwindigkeitsbegrengung manuell einstellen
  446. Adjust speed limit automatically=Geschwindigkeitsbegrenzung automatisch einstellen
  447. Toggle browser integration=Browser-Integrierung ein- und ausschalten
  448. Toggle clipboard monitor=Zwischenablagenⁿberwachung ein- und ausschalten
  449. Import URL list=URL-Liste importieren
  450. Download job again=Job nochmal herunterladen
  451. Download job again if updated=Job nochmal herunterladen, wenn er aktualisiert ist
  452. Process web page file=Webseite abarbeiten
  453. Add to job list=Zur Job-Liste hinzufⁿgen
  454. Open URL in web browser=URL im Web-Browser ÷ffnen
  455. Select all valid links=Alle gⁿltigen Links markieren
  456. Select all log message=Alle Log-Meldungen auswΣhlen
  457. Export URL List=URL-Liste exportieren
  458. Start ant=Ant starten
  459. Stop ant=Ant stoppen
  460. Show or hide toolbar=Toolbar anzeigen oder verstecken
  461. Show or hide status bar=Statuszeile anzeigen oder verstecken
  462. Show or hide histogram bar=Histogrammzeile anzeigen oder verstecken
  463. Show or hide virtual folder=Virtueller Ordner anzeigen oder verstecken
  464. Show or hide block view=Block-Anzeige anzeigen oder verstecken
  465. Show or hide log view=Log-Anzeige anzeigen oder verstecken
  466. Show or hide info view=Info-Anzeige anzeigen oder verstecken
  467. Show or hide link view=Link-Anzeige anzeigen oder verstecken
  468. Customize toolbar button=Toolbar-SchaltflΣchen anpassen
  469. Customize job window column=Spalten im Job-Fenster anpassen
  470. Restart ant=Ant neustarten
  471. Recommend NetAnts to a friend=NetAnts einem Freund vorschlagen
  472. Check the newest version of NetAnts=Auf neueste Version von NetAnts ⁿberprⁿfen
  473. Read FAQ of NetAnts=FAQ von NetAnts lesen
  474. Fix corrupted zip file=Fehlerhafte Zip-Datei reparieren
  475. Reverse which items are selected and which are not=Markierung bei ausgewΣhlten und nicht ausgewΣhlten Punkte umkehren
  476. Show URL bookmark=URL der Bookmark anzeigen
  477. Add URL to bookmark=URL zu den Bookmarks hinzufⁿgen
  478. Get your native language translation of NetAnts=Holen Sie sich NetAnts in Ihrer eigenen Sprache
  479. Import a broken download into NetAnts=Einen abgebrochenen Download in NetAnts importieren
  480. Set bandwidth mode=Bandbreitenmodus einstellen
  481. Do you stop all running job?=Wollen Sie alle laufenden Jobs anhalten?
  482. Clear download log successfully=L÷schen des Download-Log erfolgreich
  483. Dial-Up Network will be hang up in %d secs=WΣhlverbindung wird in %d Sek. getrennt
  484. NetAnts will be closed in %d secs=NetAnts wird in %d Sek. geschlossen
  485. Your computer will be shutdown in %d secs=Der Computer wird in %d Sek. heruntergefahren
  486. Do you clear log of download?=Wollen sie die Log-Daten des Downloads l÷schen?
  487. Checking newest version of NetAnts...=Prⁿfe NetAnts auf neueste Version...
  488. Newest version available : =Neueste Version verfⁿgbar:
  489. No update version available=Keine neue Version verfⁿgbar
  490. Can't download version information=Die Informationen zur Version konnten nicht heruntergeladen werden
  491. Attempt %d=
  492. Meet error, job halt=Fehler aufgetreten, Job angehalten
  493. Job complete=Job fertiggestellt
  494. Temporarily redirect to other site=TemporΣre Umleitung zu anderer Seite
  495. Permanently redirect to other site=Dauerhafte Umleitung zu anderer Seite
  496. Cancel by user=Abbruch durch Benutzer
  497. No update checked=Kein Update ⁿberprⁿft
  498. Opening Port=╓ffne Port
  499. Port Opened=Port ge÷ffnet
  500. Connecting Device=Verbinde mit GerΣt
  501. Device Connected=GerΣt verbunden
  502. All Devices Connected=Alle GerΣte verbunden
  503. Starting Authentication=Starte Authentisierung
  504. Authentication Notify=Authentisierungs-Meldung
  505. Authentication Retry=Neuversuch der Authentisierung
  506. Callback Requested=Callback erforderlich
  507. Change Password Requested=─ndern des Passworts erforderlich
  508. Projection Phase Started=Entwurfphase gestartet
  509. Link Speed Calculation=Link-Geschwindigkeitsberechnung
  510. Authentication Acknowledged=Authentisierung angenommen
  511. Reauthenticatation Started=Neuauthentisierung gestartet
  512. Authenticated=Authentisiert
  513. Preparation For Callback=Vorbereitung auf Callback
  514. Waiting For Modem Reset=Warte auf Modem-Neustart
  515. Waiting For Callback=Warte auf Callback
  516. Interactive=Kommunikativ
  517. Retry Authentication=Neuversuch der Authentisierung
  518. Callback Set By Caller=Callback festgelegt vom WΣhler
  519. Password Expired=Passwort abgelaufen
  520. Connected=Verbunden
  521. Disconnected=Nicht verbunden
  522. Virtual Folder=Virtueller Ordner
  523. Job Status=Job-Status
  524. Running=Aktiv
  525. Queue=Warteschlange
  526. Downloaded=Heruntergeladen
  527. Today=Heute
  528. Yesterday=Gestern
  529. Last Week=Letzte Woche
  530. Before last week=Vor letzter Woche
  531. Server Site=Serverstandort
  532. HTTP Server=HTTP-Server
  533. FTP Server=FTP-Server
  534.  
  535. ;End(Don't remove this line)
  536.