1177=Avφs: FlashGet administra els arxius descarregats de forma diferent a d'altres programes de descαrrega. Si vols canviar la carpeta de descαrrega per defecte, si us plau canvia la propietat CARPETA de cada categoria. Es recomana llegir la FAQ o la Guia de l'Usuari.
1180=Guardar per defecte
1249=Trobar URLs alternatives utilitzant la llista de mirrors o recerca FTP
1301=Recordar ·<ima categoria i directori
1306=I&l╖limitat
1307=&Nombre de connexions simultαnies per aquest lloc
1308=En aquest lloc crear n&omΦs UNA connexi≤ per cada arxiu
1322=&Propietats del lloc
[Category_Dlg]
1197=&Nom de la categoria:
1198=&Carpeta per defecte:
1199=Subcategoria:
1200=Total d'arxius:
1201=Arxius descarregats:
1202=Quantitat descarregada:
[NewFolder_Dlg]
Title=Nova carpeta
1197=Carpeta actual
1198=&Nou nom de carpeta
[SelFolder_Dlg]
Title=Selecci≤ de carpeta
1197=&Seleccionar carpeta
1198=&Carpetes/Unitats
1046=&Nova carpeta
[Gen_PPG]
Title=General
1055=Iniciar amb la finestra principal minimitzada.
1056=Preguntar al arrossegar.
1058=No permetre CONTINUAR fins a iniciar la descαrrega.
1059=Si hi ha un error aturar la descαrrega.
1062=Guardar automαticament els llistats cada
1197=minuts.
1100=Obtenir data i hora de l'arxiu del servidor.
1120=Iniciar descαrregues quan s'executi el programa.
1123=Utilitzar ""jc!"" com extensi≤ fins a finalitzar la descαrrega.
1124=Veure mida de l'arxiu en bytes.
1179=Realitzar c≥pia de seguretat de la base de dades diαriament.
1230=CachΘ IP.
1255=Escriure arxiu de control individual (*.log) per cada arxiu descarregat.
1198=Mida mφnima del segment:
1199=K.
1284=Guardar dades al disc cada
1256=Moure o Esborrar arxiu &Log quan es mogui o esborri l'arxiu descarregat
[Proxy_PPG]
Title=Proxy
1155=Afegir
1156=Editar
1157=Esborrar
1197=Comparar ·ltims
1198=Bytes
1210=Totes les feines fan servir el proxy per defecte.
[Conn_PPG]
Title=Connexi≤
1197=Temps d'espera esgotat:
1198=Connexi≤:
1199=Dades:
1200=Lφmit:
1201=N║ mαxim de feines simultαnies:
1202=N║ de reintents:
1141=Reintentar sempre.
1203=Lφmit de velocitat de descαrrega:
1204=Velocitat:
1205=k/seg.
1135=Obe∩r SEMPRE lφmit de velocitat.
1206=Reintentar als :
1271=Aturar descαrregues sφ es va intentar mΘs de 99 vegades sense rebre dades.
1207=Connexi≤ Tipus/Velocitat
1208=b/s
1209=┌s del trαnsit en mode man&ual(b/s)
1307=Mantenir trαnsit per cada c&onnexi≤ externa en mode automαtic(b/s)
[Pro_PPG]
Title=Protocol
1197=FTP:
1198=Fer servir tipus d'arxiu en mode ASCII:
1199=HTTP:
1200=Agent de l'usuari:
1201=Definir usuari:
1202=Adreτa d'e-mail per connexions an≥nimes a Ftp:
1182=Habilitar Cookie.
1005=Enviar &ReferΦncia
[Mon_PPG]
Title=Monitoritzar
1197=Portapapers:
1066=Monitoritzar.
1065=Confirmaci≤.
1198=Pulsacions al navegador:
1124=Navegador Netscape.
1125=Internet Explorer:
1126=Confirmaci≤.
1127=Fer servir tecla ALT.
1199=Monitoritzar tipus:
1218=Obrir URLs cancel╖lades al navegador.
1008=Omplir comentari amb el contingut del portapapers.
1229=MΦtode 1.
1230=MΦtode 2.
1095=Administrador per defecte
1272=Forτar adaptaci≤.
1310=Altre na&vegador
[Color_PPG]
Title=Grαfica/Control
1197=Grαfica:
1198=&Escala:
1199=K/Seg.
1200=Color &Principal:
1201=&Color de fons:
1202=Finestra de control:
1148=Configurar color de &Fons:
1068=Lφnia d'estat
1069=Lφnia d'error
1070=Lφnia d'instruccions
1071=Lφnia del servidor
1075=Fer &Reset
1217=Veure grαfica a la zona d'arrossegament.
1203=Mida del bloc:
1204=K
1281=Transparent
[File_PPG]
Title=Administrador d'arxius
1197=Moure element(s) descarregat(s) a una altra categoria:
1076=&No moure.
1077=&Preguntar.
1078=&Moure.
1198=Si l'arxiu de destφ existeix:
1128=Sobreescriure.
1129=Renombrar automαticament.
1130=Aturar.
1153=Fer servir l'antivirus per escanejar el(s) arxiu(s)descarregat(s):
1003=&Examinar
1199=P&arαmetres:
1200=Tipus d'arxius que vols enviar a l'antivirus:
1253=Moure algun(s) arxiu(s) a un disc extraible:
1273=Obrir(Veure) arxius quan s'acabin de descarregar
1201=Tipus d'arxius:
[Dial_PPG]
Title=Feines a la xarxa
1082=Penjar al finalitzar.
1197=Parαmetres de trucada:
1198=Connexi≤:
1199=Nom d'usuari:
1200=Contrasenya:
1081=Tornar a trucar sφ es desconnecta.
1201=Reintentar connexi≤ fallida
1202=vegades.
1203=Esperar entre reintents
1204=seg.
1205=Tφtol de la finestra de connexi≤ interrompuda:
[Snd_PPG]
Title=Sons
1095=&Habilitar sons.
1197=&Sons:
1094=&Reproduir
1096=&Cap
1003=&Examinar
1219=&Missatge emergent quan acabi.
[Other_PPG]
Title=Altres
1197=Quan es premi dues vegades en un element:
1198=Descarregar feina:
1199=Feina de descαrrega fallida:
1200=Feina descarregada amb Φxit:
1099=Iniciar/Aturar.
1100=Editar.
1101=Comentari.
1102=Veure.
1103=Editar.
1104=Comentari.
1105=Obrir carpeta.
1106=Editar.
1107=Comentari.
1260=Veure Subcategoria en ordre alfabΘtic.(Necessita reiniciar FlashGet).
1201=Parαmetre:
[Schedule_PPG]
Title=Planificar
1197=Iniciar descαrrega d'arxiu(s) a les:
1110=Dilluns
1111=Dimarts
1112=Dimecres
1113=Dijous
1114=Divendres
1115=Dissabte
1116=Diumenge
1082=Aturar descαrrega d'arxiu(s) a les:
[Column_Dlg]
Title=Columnes
1197=Selecciona les columnes que dessitges que siguin visibles en aquesta vista. Fes servir els botons MOURE ADALT i MOURE ABAIX per a reordenar les columnes al teu gust.
1198=La columna seleccionada tindrα una amplada de
1199=pφxels.
1047=Ensenyar
1048=Moure Adalt
1049=Moure Abaix
1050=Per defecte
1051=Amagar
[DupURL_Dlg]
Title=URL duplicada
1=Comprovar actualitzacions
3=Descarregar de nou
1197=ja Θs a la llista, haurφes de
[Find_Dlg]
Title=Trobar
1197=&Trobar per:
1198=Camps de recerca
1014=&NOM
1001=&URL
1008=&Comentari
[AddBatch_DLG]
Title=Afegir feina per lots
1197=&Des de:
1198=&Fins a:
1199=Bytes comodφ:
1200=D&es de
1201=Avφs: Sensible a maj·scules i min·scules
1202=Exemple:
[AddFile_Dlg]
Title=Afegir arxiu descarregat anteriorment
1197=Arxiu:
1198=Data:
1199=Mida:
1200=&Categoria:
1201=Carpeta:
1152=&Moure arxiu
1203=C&omentari:
1204=&ReferΦncia:
[ProxyInfo_Dlg]
Title=Parαmetres del Proxy
1197=&Tφtol:
1198=&Servidor:
1199=P&ort:
1200=Tipus
1161=&Connexi≤ directa
1162=&HTTP
1163=&FTP <Usuari usuari@anfitri≤:port>
1164=FTP <Usuari usuari@anfitri≤ port>
1165=FTP <Obrir anfitri≤>
1166=FTP <Lloc anfitri≤>
1167=FTP <Lloc usuari@anfitri≤>
1168=SOCKS5
1169=&No-CachΘ
1061=&Mode PASV
1170=&Autentificaci≤
1201=&Usuari:
1202=Contrasen&ya:
[Reg_Dlg]
Title=Registrar FlashGet
1197=FlashGet Θs gratu∩t, no tΘ limitacions de temps o funcions desactivades. Registrar-se no Θs essencial, per≥ treu el banner publicitari.
1001=Prem aquφ per a obtenir el teu codi de registre
1198=Nom d'usuari:
1199=Codi de registre:
[SelURL_Dlg]
Title=Seleccionar URL
1197=Avφs: NomΦs les URL(s) seleccionada(es) seran afegida(es) a la llista de feines. Fes servir el bot≤ dret del ratoli per tenir un millor control.
1245=Seleccionar &Tot
1246=&Deseleccionar Tot
1247=&Seleccionar
1248=&Resaltar.
[Delete_Dlg]
Title=Esborrar
1197=Estαs segur de voler esborrar permanentment aquest(s) element(s)?
1178=Esborrar arxiu(s) descarregat(s)
1303=Esborrar arxiu inacaba&t
[Dialing_Dlg]
Title=Trucant
[Export_Dlg]
Title=Exportar informaci≤ descarregada
1197=Exportar tipus
1183=&HTML
1188=Control &Individual
1198=&Categoria:
1199=&Estil:
1184=Incloure &Subcategoria
1186=&Veure arxiu HTML d'exportaci≤
1=E&xportar
[AddBatchFile_Dlg]
Title=Afegir arxiu per lots descarregat anteriorment
1197=&Carpeta:
1184=&Incloure subcarpeta
1198=Ca&tegoria:
1185=Crear categoria &Automαticament
[Recent_Dlg]
Title=Arxiu descarregat recentment
1=Anar a
1197=&Ensenyar N║:
[SelLinks_Dlg]
Title=Seleccionar enllaτos
1197=Nom de l'&Anfitri≤:
1198=&Extensi≤ de l'arxiu:
1213=Tot
1214=Tot
[CheckMonitor_Dlg]
1197=FlashGet NO Θs el seu administrador de descαrregues per defecte. Dessitja establir FlashGet com el seu administrador de descαrregues per defecte?
1050=Sempre comprovar sφ FlashGet Θs el meu administrador de descαrregues per defecte
[AltUrls_Dlg]
Title=Preparar URLs alternatives
1155=&Afegir
1157=&Esborrar
[Merge_Dlg]
Title=Combinar base de dades de descαrregues.
[Filter_Dlg]
Title=Filtrar
1197=Ensenyar nomΦs...
1198=Ensenyar tot l'esperat...
1199=Tipus d'arxius:
[Confirm_Dlg]
1278=No em preguntis mΘs.
[Mirrors_PPG]
Title=Mirrors (llocs alternatius de descαrrega)
1236=&Habilitar Mirrors.
1237=&Buscar automαticament Mirrors quan comenci la descαrrega.
1239=Seleccionar automαticament els &millors Mirrors per descarregar.
1197=Mi&da mφnima per buscar Mirrors automαticament:
1199=N║ mαxim d'&Encerts:
1202=Localitzaci≤ geogrαfica actual:
1200=&Codi del paφs:
1201=&Llista de pa∩sos:
1244=Calcular i afegir a&utomαticament URLs alternatives.
1203=&Servidor:
1313=Emprar serveis de compartir URLs de &FlashGet per trobar Mirrors
1315=Compartir U&RLs
1316=MΘs &Informaci≤
[BaseURL_Dlg]
Title=Introduir URL
1197=Introduir URL on Θs la pαgina.Deixant espai... per≥ algun(s) element(s) relacionat(s) podria(en) no obtenir-se correctament.
[Login_PPG]
Title=Connectar
1155=&Afegir
1156=&Editar
1157=&Esborrar
[Login_Dlg]
Title=Connectar
1197=Mαscara &URL:
1198=&Nom d'usuari:
1199=&Contrasenya:
[ExpGen_PPG]
1197=Tipus d'arxiu al "Directori" HTML:
1198=Ftp
1199=&Llista Extra d'ordres:
1202=&N·mero de reintents:
[ExpDlgBar]
1009=Connectar
1197=Adreτa:
1198=Usuari:
1199=Contrasenya:
[Rules_Dlg]
Title=Normes de Descαrrega
1048=&Nova
1156=&Editar
1157=Es&borrar
[RuleInfo_Dlg]
Title=Editar normes de Descαrrega
1197=Seleccioni primer les seves condicions i accions, i desprΦs especifiqui els valors a Descripcions.
1198=1.Esculli les &Condicions de la seva norma:
1199=2.Esculli les &Accions de la seva norma:
1200=3.&Descripci≤ de la norma:
1201=4.&Nom de la norma:
[OrgFav_Dlg]
Title=Organitzar Preferits
1048=&Nova Carpeta
1156=&Editar
1157=Es&borrar
[Favorites_Dlg]
Title=Afegir a Preferits
1197=&Nom:
1198=&URL:
[RegPrompt_Dlg]
Title=Benvingut a FlashGet
1197=Aquesta Θs una versi≤ totalment funcional nomΦs per la seva evaluaci≤. Aquesta finestra NO apareix a la versi≤\r\n\r\n registrada. Aprofiti el retard al iniciar el programa per a registrar-se on-line, per telΦfon, o per correu postal. VostΦ rebrα el seu codi de registre per e-mail.
61269=FlashGet - %1 arxiu(s) a la cua %2 arxiu(s) descarregant-se...
61270=FlashGet - %1 arxiu(s) a la cua.
61271=Cap,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Navegador Netscape 3.x,Navegador Netscape 4.x,Definit per l'usuari.
61272=Error a l'escriure a l'arxiu!.
61273=Restablint la connexi≤.
61274=(FlashGet MAI ha de marcar).
61275=Iniciar trucada.
61276=Esperar t≤.
61277=Error al marcar: %1
61278=Aconteixement,arxiu de s≤.
61279=Afegir nova feina,Descαrrega exitosa,Descαrrega fallida,Tot descarregat.
61280=Arxius de s≤ (*.WAV)
61281=Redireccionar a %1
61282=Redireccionar des de %1\n
61283=Arxiu HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Tots els arxius (*.*)|*.*||
61284=Exportar a HTML.
61285=Nom,URL,Mida,Data,Hora de finalitzaci≤,Guardar com,Comentari.
61286=Programa (*.exe)|*.exe||
61287=Aturar planificaci≤!.
61288=Aquest lloc NO soporta la funci≤ de resumir, aquesta part s'aturarα.
61289=Apagar.
61290=FlashGet apagarα el Windows passats %d segon(s).
61291=Penjar.
61292=FlashGet penjarα passats %d segon(s).
61293=L'arxiu de destφ ja existeix, es renombrarα automαticament.
61294=L'arxiu de destφ ja existeix, descαrrega aturada.
61295=Estα segur de voler esborrar la(es) feina(es) descarregada(es)?.
61296=Software,Jocs,Drivers,Mp3
61297=L'arxiu del servidor i el seu s≤n el mateix.
61298=L'arxiu del servidor ha estat actualitzat, hauria de descarregar-lo de nou.
61299=No s'ha rebut cap dada en 99 intents, hauria de revisar o aturar la feina.
61300=L'element no ha estat trobat!.
61301=Data,Informaci≤.
61302=Parαmetre,Valor.
61303=Info
61304=URL,Comentari,ReferΦncia,Resumir,Arxiu Local,Data de l'arxiu,Mida de l'arxiu,Completat,Temps Total,Velocitat Mitja,Hora de creaci≤,Hora de finalitzaci≤.
61305=Afegir arxiu descarregat anteriorment.
61306=Renombrar.
61307=Connexi≤ directa.
61308=Http per defecte,Ftp per defecte,Tφtol.
61309=Enllaτos.
61310=Tφtol,URL.
61311=Algunes feines encara es descarreguen, Sortir igualment?.
61312=Dessitja fer servir els mateixos parαmetres per la resta d'arxius?.
61313=Error. Intenta-ho de nou mΘs tard.
61314=Moltes grαcies per registrar FlashGet. Si us plau reinicia el programa. Si has introdu∩t les teves dades de registre correctament, els banners publicitaris hauran desaparegut.
61315=Connectat.
61316=Desconnectat.
61317=Obrint el port...
61318=El port s'ha obert amb Φxit.
61319=Connectant al dispositiu...
61320=El dispositiu s'ha connectat amb Φxit.
61321=Tots els elements de la cadena de dispositius s'han connectat correctament.
61322=Verificant el nom d'usuari i la contrasenya...
61323=S'ha produ∩t un aconteixement d'autentificaci≤.
61324=S'ha sol╖licitat un altre intent de validaci≤ amb un nou usuari.
61325=El servidor ha sol╖licitat un n·mero per tornar a trucar.
61326=El client ha sol╖licitat canviar la contrasenya.
61327=Enregistrant el teu equip a la xarxa...
61328=Estα comenτant la fase de cαlcul per la velocitat d'enllaτ...
61329=Una petici≤ d'autentificaci≤ estα sent reconeguda...
61330=Ha comenτat la reautentificaci≤ (desprΦs de tornar a trucar).
61331=El client ha completat l'autentificaci≤ amb Φxit.
61332=La lφnia Θs a punt de desconnectar-se per tornar a trucar.
61333=Endarrerint per donar temps al m≥dem a reiniciar-se i tornar a trucar.
61334=Esperant una resposta imminent des del servidor.
61335=Ja Θs disponible el resultat de la projecci≤.
61336=L'autentificaci≤ de l'usuari estα sent iniciada o reintentada.
61337=S'ha tornat a trucar al client i Θs a punt de resumir l'autentificaci≤.
61338=Connectant-se a la xarxa...
61339=La subentrada ha estat connectada.
61340=La subentrada ha estat desconnectada.
61341=L'estat del Terminal Θs soportat per RASPHONE.EXE.
61342=El fet de reintentar l'autentificaci≤ Θs soportat per RASPHONE.EXE.
61343=El fet de tornar a trucar Θs soportat per RASPHONE.EXE.
61344=El fet de canviar la contrasenya Θs soportat per RASPHONE.EXE.
61345=Connectar/Desconnectar.
61346=La mida de l'arxiu ha canviat!.
61347=Trobar
61348=Trobar segⁿent
61349=L'arxiu s'ha perdut,┐examinar?.
61350=Examinar l'arxiu perdut.
61351=Realment dessitja penjar?.
61352=Obtenir la carpeta d'arxius descarregats anteriorment.
61353=Afegit(s) %d arxiu(s) en total.
61354=Comentari.
61355=NO inclou URL(s) vαlida(es)!.
57637=Insereix el contingut del portapapers.
32855=Deshabilitar la monitoritzaci≤ de les pulsacions del navegador.
32857=Exportar l'informaci≤ de l'arxiu i la descαrrega.
61356=Seleccionar la carpeta per exportar:
32858=Comprovar l'existΦncia d'una nova versi≤ de FlashGet.
61357=S'ha trobat una versi≤ mΘs recent (%1) de FlashGet.Dessitja veure mΘs informaci≤ al respecte?.
61358=Ja disposes de la ·ltima versi≤ de FlashGet.
61359=Afegir URL alternativa.
61360=La mida de l'arxiu Θs diferent, NO puc descarregar-lo d'aquest lloc.
61361=No hi ha resposta.
61362=Iniciar Ping.
61363=Ping realitzat.
61364=Iniciar recerca FTP.
61365=Recerca FTP realitzada. Total de mirrors trobat(s) %d.
61366=Descarregar fent servir FlashGet.
61367=Descarregar TOT amb FlashGet.
61368=Llistes d'URLs(*.lst)|*.lst|Tots els arxius (*.*)|*.*||
32859=Importar llista d'URLs.
32860=Exportar llista d'URLs.
32861=Processar arxiu de pαgina web.
61369=Arxiu(s)
61370=Byte
61371=Mαscara URL,Nom d'usuari,Contrasenya.
212=Explorador de llocs de FlashGet.
32866=Explorador de llocs.
32887=Fixar arxius Zip corromputs.
32881=Obrir nova finestra d'eines.
32882=Descarregar element(s) seleccionat(s).
32885=Canviar c≤m es veu la llista.
32886=Buidar la finestra del log.
59409=Veure elements fent servir icones grans.
59408=Veure elements fent servir icones petites.
59410=Veure elements a una llista.
59411=Veure a una finestra la informaci≤ de cada element.
32872p=Ordenar Icones
32872=Ordenar elements per Nom.
32873=Ordenar elements per Tipus.
32874=Ordenar elements per Tφtol.
32875=Ordenar elements per Mida.
32876=Ordenar elements per URL.
32877=Ordenar elements per Data.
32878=Ordenar elements per ReferΦncia.
32879=Aturar descαrrega o exploraci≤.
32880=Refrescar element actual.
32884=Canviar opciones de l'explorador de llocs.
61373=Si us plau escrigui ""http://"" o ""ftp"" abans de l'adreτa per saber quin tipus de connexi≤ he de fer servir.
61374=Nom,Tipus,Tφtol,URL,Mida,Modificat,Des de
61375=Estαs fent servir un Proxy HTTP per una adreτa de FTP. Aix≥ podria NO funcionar gaire bΘ per explorar un lloc FTP. Sφ n'hi ha cap disponible, es recomana que facis servir un servidor Proxy de FTP.
61376=Aix≥ tancarα FlashGet i totes les altres finestres obertes de FlashGet. Dessitja continuar?.
61377=No s'ha detectat errors.
61378=No sembla ser un arxiu vαlid.
61379=Error CRC! Necessita tornar a descargar %1(%2)
Bytes. Dessitja continuar?.
61380=Descarregar de nou esborrarα el(s) arxiu(s) descarregats actualment, Dessitja continuar?.
61381=L'arxiu '%1' ja existeix a la llista.\n'%2'\n Vols afegir-lo com a URL alternativa (mirror)?
61382=Seleccionant Acceptar farαs reset i habilitarαs TOTA la integraci≤ de FlashGet amb el teu navegador, per automatizar les descαrregues. Algunes vegades altres programes i/o utilitats interferiran amb el procΘs d'integraci≤, i arribaran a canviar els teus parαmetres d'usuari per mantenir el seu control del sistema. Alguns d'aquests programes van ser instal╖lats sense el teu coneixement ni consentiment i venen com parts desconegudes dins d'altres programes coneguts. Sovint ralentitzan l'inici del sistema (Θs quan es carreguen) i s'executen constantment; aquests fan servir temps totalment innecessαri del processador en un intent permanent de guanyar el control sobre la teva mαquina.\nSφ experimentes problemes d'integraci≤ amb el navegador, executa aquesta utilitat per intentar restaurar la funcionalitat original de FlashGet. Sφ aix≥ falla, localitza l'instal╖laci≤ conflictiva i esborra aquesta completament. Sφ tot i aixφ no soluciones el problema, si us plau torna a instal╖lar FlashGet.\nNecessitarαs apagar i reiniciar el teu ordinador desprΘs d'aquesta acci≤.
61383=Habilitar la integraci≤ de FlashGet amb el navegador.
61384=Finestra principal:
61385=Amagar finestra al minimitzar.
61386=PrΦmer a "X" hauria de minimitzar.
61387=Tancar FlashGet al acabar.
61388=FlashGet es tancarα en %d segons.
61389=Confirmar:
61390=Tancar FlashGet encara que hi hagi arxius descarregant-se.
61391=Tancar FlashGet quan existeixi mΘs d'una finestra.
61392=Afegir URL a travΘs del men· "Descarregar fent servir FlashGet".
61393=Quan s'afegeixin URLs al procΦs per lots.
61394=Velocitat
61395=Penjar
61396=Apagar
61397=Sortir
61398=Explorador de llocs
61399=Tipus marcats per defecte
32892=ContΘ ordres per a definir i visual╖litzar les normes per a les descαrregues
61400=D'on provΘ l'arxiu {lloc especφfic}
61401=On Θs l'extensi≤ de l'arxiu {cadena especφfica}
61402=Moure'l a la categoria {especificada}
61403=Nova norma de descαrrega
32893=Explorar el servidor amb l'Explorador de Llocs
32894=Afegir la pαgina actual a la llista de Preferits.
32895=Obrir la carpeta Preferits
61404=Preferits
61405=Nova Carpeta
61406=(cap)
61407=La URL ja existeix als Preferits
61408=No es pot connectar a la xarxa o al servidor.
61409=Connexi≤ resetejada per pobre o lenta.
61410=Connexi≤ rebutjada.
61411=Si us plau, per a mΘs informaci≤, llegeixi el manual de l'usuari.
32896=Moure el(s) element(s) seleccionat(s) a la part superior.
32897=Moure el(s) element(s) seleccionat(s) a la part inferior.
32898=Netejar el desplegable al perdre l'adreτa a l'Explorador de Llocs.
61412=Avanτat
61413=Moure feina a la part inferior desprΦs de 10 reintents.
61414=DesprΦs d'aconseguir la mida de l'arxiu reservar l'espai al disc.
61415=Ha d'incloure parΦntesi a la URL.
61416=Quan una URL es deixa anar a la Zona d'Arrossegament
61417=Veure mida de l'arxiu en bytes.
61418=╔s necessari reiniciar el seu navegador per a finalitzar l'integraci≤ amb ell.
32901=Ensenyar informaci≤ descarregant-se a la barra de FlashGet IE
32902=Editar les propietats del lloc
32907=Sense lφmit de velocitat
32908=Ajustar lφmit de velocitat manualment
32909=Ajustar lφmit de velocitat automαticament
61419=Executar FlashGet
61420=Arrstrar i deixar anar enllaτos aquφ
61421=Explorador de Llocs
61422=Anfitri≤ (Host),Connexions,Nom d'usuari
61423=Il╖limitat
61424=An≥nim
61425=Assolir el n║ mαxim de connexions d'aquest lloc
61426=En aquest lloc nomΦs es pot fer servir una ·nica connexi≤ per cada arxiu
61428=La base de dades de descαrregues '%1' Θs corrupta, no trobo cap c≥pia de seguretat de la base de dades, si us plau esborri-la i llavors executi de nou FlashGet.
61429=Restaurar base de dades de descαrregues
61430=La base de dades de descαrregues '%1' Θs corrupta, si us plau seleccioni quina c≥pia de seguretat de la base de dades vol restaurar.
61431=La base de dades de descαrregues '%1' s'ha perdut, si us plau seleccioni quina c≥pia de seguretat de la base de dades vol restaurar.