home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 June / Chip_2002-06_cd1.bin / zkuste / downman / download / flashget / fgf12.exe / %MAINDIR% / language / jccat.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2002-05-10  |  31.7 KB  |  998 lines

  1. ;CATALAN LANGUAGE:
  2. ;TRANSLATION MADE BY DIEHARD
  3. ;E-MAIL: diehard@iespana.es
  4. ;REVISED 12th MARCH 2002
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Catalan
  9. Translator=DIEHARD(http://surf.to/diehard)
  10. Version=1.2
  11.  
  12. [Menu]
  13. 57600P=&Arxiu
  14. 57600=&Nou
  15. 57601=&Obrir...
  16. 57603=&Guardar
  17. 57604=Guardar &Com...
  18. 32821=Importar arxiu anterior...
  19. 32851=Importar arxiu per lots anterior...
  20. 32808=Exportar informaci≤...
  21. 32852=Arxius descarregats recentment
  22. 32865=Importar descαrregues err≥nies...
  23. 32889=Co&mbinar base de dades
  24. 57665=&Sortir
  25.  
  26. 32780p=&Categoria
  27. 32780=Nova categoria...
  28. 32782=Moure a...
  29. 32783=Esborrar
  30. 32781=Propietats...
  31. 32788=Obrir
  32.  
  33. 57637p=&Editar
  34. 57637=En&ganxar URL
  35. 32794=Seleccionar &Tot
  36. 32795=&Invertir selecci≤
  37. 57636=Trobar...
  38. 32817=Trobar segⁿent
  39. 57634=Copiar
  40.  
  41. 32772p=&Veure
  42. 32772=Detall
  43. 32787=Zona d'arrossegament
  44. 32797p=Barra d'eines
  45. 32797=Ensenyar texte
  46. 32798=Botons...
  47. 32792=Columnes...
  48.  
  49. 32779p=&Feines
  50. 32779=Nova descαrrega...
  51. 32819=Afegir descαrrega per lots...
  52. 32773=Iniciar
  53. 32774=Aturar
  54. 32802=Aturar tot
  55. 32809=Planificar
  56. 32793=Moure a...
  57. 32775=Esborrar
  58. 32822=Renombrar...
  59. 32776=Propietats...
  60. 32799=Moure adalt
  61. 32800=Moure abaix
  62. 32813=Comprovar actualitzaci≤
  63. 32814=Descarregar de nou
  64. 32777=Obrir arxiu descarregat
  65. 32778=Obrir carpeta de destφ
  66. 32816=Comentari...
  67. 32820=Escanejar virus
  68. 32849=Iniciar tot
  69. 32850=Explorar referΦncia
  70. 32803=Copiar URL al portapapers
  71. 32807=Esborrar tot
  72. 32822p=Renombrar
  73. 32888=Commentari com a nom d'arxiu
  74.  
  75. 32848p=Ei&nes
  76. 32848=Connectar/Desconnectar
  77. 32805=Apagar al finalitzar
  78. 32804=Penjar al finalitzar
  79. 32806=Trucar de nou si es desconnecta
  80. 32812=Obe∩r lφmit de velocitat
  81. 32818=Guardar per defecte
  82. 32791=Propietats de descαrrega per defecte...
  83. 32786=Opcions...
  84.  
  85. 32823p=A&juda
  86. 32823=Manual d'usuari
  87. 32846=Treure Banner...
  88. 57664=&Referent a FlashGet
  89. 32796=Pαgina web de FlashGet ->
  90.  
  91. 32790=Obrir/Amagar FlashGet
  92. 32801=Monitoritzar portapapers
  93.  
  94. 32824=Guardar a l'arxiu...
  95.  
  96. 32825=Afegir a llista de feines
  97. 32826=Obrir al navegador
  98. 32853=Seleccionar...
  99. 32843p=Ordenar per
  100. 32843=Tipus
  101. 32844=Tφtol
  102. 32845=URL
  103. 32854=Deseleccionar Tot
  104.  
  105. 32830p=Codificaci≤
  106. 32830=Per defecte
  107. 32831=Bαltica
  108. 32832=Xinesa(BIG5)
  109. 32833=Xinesa(GB)
  110. 32834=Europea de l'Est
  111. 32835=Grega
  112. 32836=Russa
  113. 32837=Japonesa
  114. 32838=Turca
  115. 32839=Coreana
  116. 32840=Hebrea
  117. 32841=└rab
  118. 32842=Tail╖landesa
  119. 32855=Deshabilitar monitoritzaci≤ del navegador
  120. 32857=Exportar...
  121. 32858=Comprovar l'existΦncia d'una nova versi≤
  122.  
  123. 32859=Importar &llista...
  124. 32860=Exportar llista...
  125. 32861=Processar arxiu de pαgina web...
  126. 32862=&Iniciar
  127. 32863=&Aturar
  128. 32864=Rei&niciar
  129.  
  130. 32866=Explorador de llocs.
  131. 32887=Fixar arxiu Zip corromput.
  132. 32881p=&Arxiu
  133. 32881=&Nova finestra
  134. 32882=&Descarregar...
  135. 32794p=&Editar
  136. 32886=Buidar L&og
  137. 59409p=&Veure
  138. 59409=Icones grans
  139. 59408=Icones petites
  140. 59410=Llistar
  141. 59411=Detall
  142. 32872p=Ordenar Icones
  143. 32872=Per Nom
  144. 32873=Per Tipus
  145. 32874=Per Tφtol
  146. 32875=Per Mida
  147. 32876=Per URL
  148. 32877=Per Data
  149. 32878=Per ReferΦncia
  150. 32879=A&turar
  151. 32880=&Refrescar
  152. 32884=Opcions de l'explorador de llocs...
  153. 32891=Filtrar...
  154.  
  155. 32892=Normes de &Descαrregues
  156. 32893=Explorar amb l'&Explorador de llocs
  157. 32894p=&Preferits
  158. 32894=Afegir a &Preferits...
  159. 32895=&Organitzar Preferits...
  160.  
  161. 32896=Moure a la part &Superior
  162. 32897=Moure a la part &Inferior
  163. 32898=Netejar llistes de l'&Historial
  164. 32899=&Augmentar Jet
  165. 32900=&Reduir Jet
  166.  
  167. 32901=Ensenyar informaci≤ descarregant-se
  168. 32902=Propietats del lloc...
  169. 32907p=Mode de &Lφmit de velocitat
  170. 32907=Il╖limi&tat
  171. 32908=&Manual
  172. 32909=&Automαtic
  173.  
  174. 288p=ApariΦncia
  175. 288=(Cap)
  176. 32912=Aconsegueix pack d'idiomes addicional/actualitzacions
  177. 32913=&Recordar
  178. 32914=FAQ a Internet
  179. 32915=Manual d'&usuari a Internet
  180.  
  181. [Dialog_Common]
  182. 1=Acceptar
  183. 2=Cancel╖lar
  184. 6=Sφ
  185. 7=No
  186.  
  187. [About_Dlg]
  188. Title=Referent a FlashGet
  189.  
  190. [Download_Dlg]
  191. Title=Descαrrega
  192. 1197=&ReferΦncia:
  193. 1198=&Categoria:
  194. 1199=&Guardar a:
  195. 1200=R&enombrar:
  196. 1201=&Dividir arxiu en
  197. 1202=parts de descαrrega simultαnia
  198. 1009=Connectar amb el ser&vidor:
  199. 1203=Proxy
  200. 1206=&Nom d'usuari:
  201. 1207=Contra&senya:
  202. 1208=C&omentari:
  203. 1209=Iniciar
  204. 1132=&Manualment
  205. 1133=&Immediatament
  206. 1134=&Planificar
  207. 1177=Avφs: FlashGet administra els arxius descarregats de forma diferent a d'altres programes de descαrrega. Si vols canviar la carpeta de descαrrega per defecte, si us plau canvia la propietat CARPETA de cada categoria. Es recomana llegir la FAQ o la Guia de l'Usuari. 
  208. 1180=Guardar per defecte
  209. 1249=Trobar URLs alternatives utilitzant la llista de mirrors o recerca FTP
  210. 1301=Recordar ·<ima categoria i directori
  211.  
  212. 1306=I&l╖limitat
  213. 1307=&Nombre de connexions simultαnies per aquest lloc
  214. 1308=En aquest lloc crear n&omΦs UNA connexi≤ per cada arxiu
  215.  
  216. 1322=&Propietats del lloc
  217.  
  218. [Category_Dlg]
  219. 1197=&Nom de la categoria:
  220. 1198=&Carpeta per defecte:
  221. 1199=Subcategoria:
  222. 1200=Total d'arxius:
  223. 1201=Arxius descarregats:
  224. 1202=Quantitat descarregada:
  225.  
  226. [NewFolder_Dlg]
  227. Title=Nova carpeta
  228. 1197=Carpeta actual
  229. 1198=&Nou nom de carpeta
  230.  
  231. [SelFolder_Dlg]
  232. Title=Selecci≤ de carpeta
  233. 1197=&Seleccionar carpeta
  234. 1198=&Carpetes/Unitats
  235. 1046=&Nova carpeta
  236.  
  237. [Gen_PPG]
  238. Title=General
  239. 1055=Iniciar amb la finestra principal minimitzada.
  240. 1056=Preguntar al arrossegar.
  241. 1058=No permetre CONTINUAR fins a iniciar la descαrrega.
  242. 1059=Si hi ha un error aturar la descαrrega.
  243. 1062=Guardar automαticament els llistats cada
  244. 1197=minuts.
  245. 1100=Obtenir data i hora de l'arxiu del servidor.
  246. 1120=Iniciar descαrregues quan s'executi el programa.
  247. 1123=Utilitzar ""jc!"" com extensi≤ fins a finalitzar la descαrrega.
  248. 1124=Veure mida de l'arxiu en bytes.
  249. 1179=Realitzar c≥pia de seguretat de la base de dades diαriament.
  250. 1230=CachΘ IP.
  251. 1255=Escriure arxiu de control individual (*.log) per cada arxiu descarregat.
  252. 1198=Mida mφnima del segment:
  253. 1199=K.
  254. 1284=Guardar dades al disc cada
  255. 1256=Moure o Esborrar arxiu &Log quan es mogui o esborri l'arxiu descarregat
  256.  
  257. [Proxy_PPG]
  258. Title=Proxy
  259. 1155=Afegir
  260. 1156=Editar
  261. 1157=Esborrar
  262. 1197=Comparar ·ltims
  263. 1198=Bytes
  264. 1210=Totes les feines fan servir el proxy per defecte.
  265.  
  266. [Conn_PPG]
  267. Title=Connexi≤
  268. 1197=Temps d'espera esgotat:
  269. 1198=Connexi≤:
  270. 1199=Dades:
  271. 1200=Lφmit:
  272. 1201=N║ mαxim de feines simultαnies:
  273. 1202=N║ de reintents:
  274. 1141=Reintentar sempre.
  275. 1203=Lφmit de velocitat de descαrrega:
  276. 1204=Velocitat:
  277. 1205=k/seg.
  278. 1135=Obe∩r SEMPRE lφmit de velocitat.
  279. 1206=Reintentar als :
  280. 1271=Aturar descαrregues sφ es va intentar mΘs de 99 vegades sense rebre dades.
  281.  
  282. 1207=Connexi≤ Tipus/Velocitat
  283. 1208=b/s
  284. 1209=┌s del trαnsit en mode man&ual(b/s)
  285. 1307=Mantenir trαnsit per cada c&onnexi≤ externa en mode automαtic(b/s)
  286.  
  287. [Pro_PPG]
  288. Title=Protocol
  289. 1197=FTP:
  290. 1198=Fer servir tipus d'arxiu en mode ASCII:
  291. 1199=HTTP:
  292. 1200=Agent de l'usuari:
  293. 1201=Definir usuari:
  294. 1202=Adreτa d'e-mail per connexions an≥nimes a Ftp:
  295. 1182=Habilitar Cookie.
  296. 1005=Enviar &ReferΦncia
  297.  
  298. [Mon_PPG]
  299. Title=Monitoritzar
  300. 1197=Portapapers:
  301. 1066=Monitoritzar.
  302. 1065=Confirmaci≤.
  303. 1198=Pulsacions al navegador:
  304. 1124=Navegador Netscape.
  305. 1125=Internet Explorer:
  306. 1126=Confirmaci≤.
  307. 1127=Fer servir tecla ALT.
  308. 1199=Monitoritzar tipus:
  309. 1218=Obrir URLs cancel╖lades al navegador.
  310. 1008=Omplir comentari amb el contingut del portapapers.
  311. 1229=MΦtode 1.
  312. 1230=MΦtode 2.
  313. 1095=Administrador per defecte
  314. 1272=Forτar adaptaci≤.
  315.  
  316. 1310=Altre na&vegador
  317.  
  318. [Color_PPG]
  319. Title=Grαfica/Control
  320. 1197=Grαfica:
  321. 1198=&Escala:
  322. 1199=K/Seg.
  323. 1200=Color &Principal:
  324. 1201=&Color de fons:
  325. 1202=Finestra de control:
  326. 1148=Configurar color de &Fons:
  327. 1068=Lφnia d'estat
  328. 1069=Lφnia d'error
  329. 1070=Lφnia d'instruccions
  330. 1071=Lφnia del servidor
  331. 1075=Fer &Reset
  332. 1217=Veure grαfica a la zona d'arrossegament.
  333. 1203=Mida del bloc:
  334. 1204=K
  335. 1281=Transparent
  336.  
  337. [File_PPG]
  338. Title=Administrador d'arxius
  339. 1197=Moure element(s) descarregat(s) a una altra categoria:
  340. 1076=&No moure.
  341. 1077=&Preguntar.
  342. 1078=&Moure.
  343. 1198=Si l'arxiu de destφ existeix:
  344. 1128=Sobreescriure.
  345. 1129=Renombrar automαticament.
  346. 1130=Aturar.
  347. 1153=Fer servir l'antivirus per escanejar el(s) arxiu(s)descarregat(s):
  348. 1003=&Examinar
  349. 1199=P&arαmetres:
  350. 1200=Tipus d'arxius que vols enviar a l'antivirus:
  351. 1253=Moure algun(s) arxiu(s) a un disc extraible:
  352. 1273=Obrir(Veure) arxius quan s'acabin de descarregar
  353. 1201=Tipus d'arxius:
  354.  
  355. [Dial_PPG]
  356. Title=Feines a la xarxa
  357. 1082=Penjar al finalitzar.
  358. 1197=Parαmetres de trucada:
  359. 1198=Connexi≤:
  360. 1199=Nom d'usuari:
  361. 1200=Contrasenya:
  362. 1081=Tornar a trucar sφ es desconnecta.
  363. 1201=Reintentar connexi≤ fallida
  364. 1202=vegades.
  365. 1203=Esperar entre reintents
  366. 1204=seg.
  367. 1205=Tφtol de la finestra de connexi≤ interrompuda:
  368.  
  369. [Snd_PPG]
  370. Title=Sons
  371. 1095=&Habilitar sons.
  372. 1197=&Sons:
  373. 1094=&Reproduir
  374. 1096=&Cap
  375. 1003=&Examinar
  376. 1219=&Missatge emergent quan acabi.
  377.  
  378. [Other_PPG]
  379. Title=Altres
  380. 1197=Quan es premi dues vegades en un element:
  381. 1198=Descarregar feina:
  382. 1199=Feina de descαrrega fallida:
  383. 1200=Feina descarregada amb Φxit:
  384. 1099=Iniciar/Aturar.
  385. 1100=Editar.
  386. 1101=Comentari.
  387. 1102=Veure.
  388. 1103=Editar.
  389. 1104=Comentari.
  390. 1105=Obrir carpeta.
  391. 1106=Editar.
  392. 1107=Comentari.
  393. 1260=Veure Subcategoria en ordre alfabΘtic.(Necessita reiniciar FlashGet).
  394. 1201=Parαmetre:
  395.  
  396. [Schedule_PPG]
  397. Title=Planificar
  398. 1197=Iniciar descαrrega d'arxiu(s) a les:
  399. 1110=Dilluns
  400. 1111=Dimarts
  401. 1112=Dimecres
  402. 1113=Dijous
  403. 1114=Divendres
  404. 1115=Dissabte
  405. 1116=Diumenge
  406. 1082=Aturar descαrrega d'arxiu(s) a les:
  407.  
  408. [Column_Dlg]
  409. Title=Columnes
  410. 1197=Selecciona les columnes que dessitges que siguin visibles en aquesta vista. Fes servir els botons MOURE ADALT i MOURE ABAIX per a reordenar les columnes al teu gust.
  411. 1198=La columna seleccionada tindrα una amplada de
  412. 1199=pφxels.
  413. 1047=Ensenyar
  414. 1048=Moure Adalt
  415. 1049=Moure Abaix
  416. 1050=Per defecte
  417. 1051=Amagar
  418.  
  419. [DupURL_Dlg]
  420. Title=URL duplicada
  421. 1=Comprovar actualitzacions
  422. 3=Descarregar de nou
  423. 1197=ja Θs a la llista, haurφes de
  424.  
  425. [Find_Dlg]
  426. Title=Trobar
  427. 1197=&Trobar per:
  428. 1198=Camps de recerca
  429. 1014=&NOM
  430. 1001=&URL
  431. 1008=&Comentari
  432.  
  433. [AddBatch_DLG]
  434. Title=Afegir feina per lots
  435. 1197=&Des de:
  436. 1198=&Fins a:
  437. 1199=Bytes comodφ:
  438. 1200=D&es de
  439. 1201=Avφs: Sensible a maj·scules i min·scules
  440. 1202=Exemple:
  441.  
  442. [AddFile_Dlg]
  443. Title=Afegir arxiu descarregat anteriorment
  444. 1197=Arxiu:
  445. 1198=Data:
  446. 1199=Mida:
  447. 1200=&Categoria:
  448. 1201=Carpeta:
  449. 1152=&Moure arxiu
  450. 1203=C&omentari:
  451. 1204=&ReferΦncia:
  452.  
  453. [ProxyInfo_Dlg]
  454. Title=Parαmetres del Proxy
  455. 1197=&Tφtol:
  456. 1198=&Servidor:
  457. 1199=P&ort:
  458. 1200=Tipus
  459. 1161=&Connexi≤ directa
  460. 1162=&HTTP
  461. 1163=&FTP <Usuari usuari@anfitri≤:port>
  462. 1164=FTP <Usuari usuari@anfitri≤ port>
  463. 1165=FTP <Obrir anfitri≤>
  464. 1166=FTP <Lloc anfitri≤>
  465. 1167=FTP <Lloc usuari@anfitri≤>
  466. 1168=SOCKS5
  467. 1169=&No-CachΘ
  468. 1061=&Mode PASV
  469. 1170=&Autentificaci≤
  470. 1201=&Usuari:
  471. 1202=Contrasen&ya:
  472.  
  473. [Reg_Dlg]
  474. Title=Registrar FlashGet
  475. 1197=FlashGet Θs gratu∩t, no tΘ limitacions de temps o funcions desactivades. Registrar-se no Θs essencial, per≥ treu el banner publicitari.
  476. 1001=Prem aquφ per a obtenir el teu codi de registre
  477. 1198=Nom d'usuari:
  478. 1199=Codi de registre:
  479.  
  480. [SelURL_Dlg]
  481. Title=Seleccionar URL
  482. 1197=Avφs: NomΦs les URL(s) seleccionada(es) seran afegida(es) a la llista de feines. Fes servir el bot≤ dret del ratoli per tenir un millor control.
  483. 1245=Seleccionar &Tot
  484. 1246=&Deseleccionar Tot
  485. 1247=&Seleccionar
  486. 1248=&Resaltar.
  487.  
  488. [Delete_Dlg]
  489. Title=Esborrar
  490. 1197=Estαs segur de voler esborrar permanentment aquest(s) element(s)?
  491. 1178=Esborrar arxiu(s) descarregat(s)
  492. 1303=Esborrar arxiu inacaba&t
  493.  
  494. [Dialing_Dlg]
  495. Title=Trucant
  496.  
  497. [Export_Dlg]
  498. Title=Exportar informaci≤ descarregada
  499. 1197=Exportar tipus
  500. 1183=&HTML
  501. 1188=Control &Individual
  502. 1198=&Categoria:
  503. 1199=&Estil:
  504. 1184=Incloure &Subcategoria
  505. 1186=&Veure arxiu HTML d'exportaci≤
  506. 1=E&xportar
  507.  
  508. [AddBatchFile_Dlg]
  509. Title=Afegir arxiu per lots descarregat anteriorment
  510. 1197=&Carpeta:
  511. 1184=&Incloure subcarpeta
  512. 1198=Ca&tegoria:
  513. 1185=Crear categoria &Automαticament
  514.  
  515. [Recent_Dlg]
  516. Title=Arxiu descarregat recentment
  517. 1=Anar a
  518. 1197=&Ensenyar N║:
  519.  
  520. [SelLinks_Dlg]
  521. Title=Seleccionar enllaτos
  522. 1197=Nom de l'&Anfitri≤:
  523. 1198=&Extensi≤ de l'arxiu:
  524. 1213=Tot
  525. 1214=Tot
  526.  
  527. [CheckMonitor_Dlg]
  528. 1197=FlashGet NO Θs el seu administrador de descαrregues per defecte. Dessitja establir FlashGet com el seu administrador de descαrregues per defecte? 
  529. 1050=Sempre comprovar sφ FlashGet Θs el meu administrador de descαrregues per defecte
  530.  
  531. [AltUrls_Dlg]
  532. Title=Preparar URLs alternatives
  533. 1155=&Afegir
  534. 1157=&Esborrar
  535.  
  536. [Merge_Dlg]
  537. Title=Combinar base de dades de descαrregues.
  538.  
  539. [Filter_Dlg]
  540. Title=Filtrar
  541. 1197=Ensenyar nomΦs...
  542. 1198=Ensenyar tot l'esperat...
  543. 1199=Tipus d'arxius:
  544.  
  545. [Confirm_Dlg]
  546. 1278=No em preguntis mΘs.
  547.  
  548. [Mirrors_PPG]
  549. Title=Mirrors (llocs alternatius de descαrrega)
  550. 1236=&Habilitar Mirrors.
  551. 1237=&Buscar automαticament Mirrors quan comenci la descαrrega.
  552. 1239=Seleccionar automαticament els &millors Mirrors per descarregar.
  553. 1197=Mi&da mφnima per buscar Mirrors automαticament:
  554. 1199=N║ mαxim d'&Encerts:
  555. 1202=Localitzaci≤ geogrαfica actual:
  556. 1200=&Codi del paφs:
  557. 1201=&Llista de pa∩sos:
  558. 1244=Calcular i afegir a&utomαticament URLs alternatives.
  559. 1203=&Servidor:
  560.  
  561. 1313=Emprar serveis de compartir URLs de &FlashGet per trobar Mirrors
  562. 1315=Compartir U&RLs
  563. 1316=MΘs &Informaci≤
  564.  
  565.  
  566. [BaseURL_Dlg]
  567. Title=Introduir URL
  568. 1197=Introduir URL on Θs la pαgina.Deixant espai... per≥ algun(s) element(s) relacionat(s) podria(en) no obtenir-se correctament.
  569.  
  570. [Login_PPG]
  571. Title=Connectar
  572. 1155=&Afegir
  573. 1156=&Editar
  574. 1157=&Esborrar
  575.  
  576. [Login_Dlg]
  577. Title=Connectar
  578. 1197=Mαscara &URL:
  579. 1198=&Nom d'usuari:
  580. 1199=&Contrasenya:
  581.  
  582. [ExpGen_PPG]
  583. 1197=Tipus d'arxiu al "Directori" HTML:
  584. 1198=Ftp
  585. 1199=&Llista Extra d'ordres:
  586.  
  587. 1202=&N·mero de reintents:
  588.  
  589. [ExpDlgBar]
  590. 1009=Connectar
  591. 1197=Adreτa:
  592. 1198=Usuari:
  593. 1199=Contrasenya:
  594.  
  595. [Rules_Dlg]
  596. Title=Normes de Descαrrega
  597. 1048=&Nova
  598. 1156=&Editar
  599. 1157=Es&borrar
  600.  
  601. [RuleInfo_Dlg]
  602. Title=Editar normes de Descαrrega
  603. 1197=Seleccioni primer les seves condicions i accions, i desprΦs especifiqui els valors a Descripcions.
  604. 1198=1.Esculli les &Condicions de la seva norma:
  605. 1199=2.Esculli les &Accions de la seva norma:
  606. 1200=3.&Descripci≤ de la norma:
  607. 1201=4.&Nom de la norma:
  608.  
  609. [OrgFav_Dlg]
  610. Title=Organitzar Preferits
  611. 1048=&Nova Carpeta
  612. 1156=&Editar
  613. 1157=Es&borrar
  614.  
  615. [Favorites_Dlg]
  616. Title=Afegir a Preferits
  617. 1197=&Nom:
  618. 1198=&URL:
  619.  
  620. [RegPrompt_Dlg]
  621. Title=Benvingut a FlashGet
  622. 1197=Aquesta Θs una versi≤ totalment funcional nomΦs per la seva evaluaci≤. Aquesta finestra NO apareix a la versi≤\r\n\r\n registrada. Aprofiti el retard al iniciar el programa per a registrar-se on-line, per telΦfon, o per correu postal. VostΦ rebrα el seu codi de registre per e-mail. 
  623. 1317=Continuar 
  624. 1318=Sortir 
  625. 1319=Ordenar on-line
  626.  
  627. [CheckNew_Dlg]
  628. Title=Descarregar pack d'idiomes addicional/actualitzacions
  629. 1197=Descarregant informaci≤ d'actualitzaci≤...
  630. 1319=Act&ualitzar
  631. 1320=Tan&car
  632.  
  633.  
  634. [String]
  635. 57345=Preparat
  636. 57600=Crear una nova base de dades de descαrregues.
  637. 57601=Obrir una base de dades de descαrregues ja existent.
  638. 57602=Tancar el document actiu.
  639. 57603=Guardar la base de dades de descαrregues activa.
  640. 57604=Guardar la base de dades de descαrregues activa amb un altre nom.
  641. 57664=Ensenyar informaci≤, n║ de versi≤ i copyright del programa.
  642. 57665=Sortir de l'aplicaci≤; es demanarα si es vol guardar la base de dades de descαrregues.
  643. 57616=Obrir aquesta base de dades de descαrregues.
  644. 57634=Copiar la selecci≤ i posar-la al portapapers.
  645. 57636=Trobar l'element especificat.
  646.  
  647. 32772=Ensenyar o amagar la informaci≤ detallada.
  648. 32773=Iniciar transferΦncia dels arxius seleccionats.
  649. 32774=Aturar descαrrega.
  650. 32775=Esborrar element(s) seleccionat(s).
  651. 32776=Editar propietats de la feina.
  652. 32777=Obrir arxiu descarregat fent servir l'aplicaci≤ associada per defecte.
  653. 32778=Obrir la carpeta de destφ dels arxius.
  654. 32779=Afegir nova descαrrega.
  655. 32780=Crear nova categoria.
  656. 32781=Propietats de la categoria.
  657. 32782=Moure a una altra categoria.
  658. 32783=Esborrar una categoria.
  659. 32786=Canviar opcions.
  660. 32787=Ensenyar/Amagar finestra de la zona d'arrossegament.
  661. 32788=Obrir la categoria seleccionada.
  662. 32790=Obrir o amagar la finestra principal de FlashGet.
  663. 32791=Editar propietats de descαrrega per defecte.
  664. 32792=Configurar columnes visibles a la llista.
  665. 32793=Moure element(s) seleccionat(s) a una altra categoria.
  666. 32794=Seleccionar tots els elements.
  667. 32795=Invertir selecci≤ entre els elements que estan seleccionats i els que no.
  668. 32796=Anar a la pαgina oficial de FlashGet.
  669. 32797=Ensenyar el texte dels botons de la barra d'eines.
  670. 32798=Ensenyar diαlegs de selecci≤ dels botons.
  671. 32799=Moure el(s) element(s) seleccionat(s) adalt.
  672.  
  673. 32800=Moure el(s) element(s) seleccionat(s) abaix.
  674. 32801=Monitoritzar portapapers.
  675. 32802=Aturar TOTES les descαrregues.
  676. 32803=Copiar l'element seleccionat al portapapers.
  677. 32804=Penjar al finalitzar.
  678. 32805=Apagar al finalitzar.
  679. 32806=Tornar a trucar si es desconnecta.
  680. 32807=Esborrar tot element de la carpeta actual.
  681. 32808=Exportar informaci≤ de l'arxiu descarregat.
  682. 32809=Planificar horari de descαrregues.
  683. 32812=Obe∩r lφmit de velocitat.
  684. 32813=Comprovar actualitzaci≤ del(s) arxiu(s) seleccionat(s).
  685. 32814=Descarregar de nou arxiu(s) seleccionat(s).
  686. 32816=Canviar comentari de la descαrrega.
  687. 32817=Buscar un altre element concordant.
  688. 32818=Guardar parαmetres actuals com parαmetres per defecte.
  689. 32819=Afegir descαrrega per lots.
  690. 32820=Escanejar virus al(s) arxiu(s) seleccionat(s).
  691. 32821=Afegir arxiu descarregat anteriorment a la base de dades de descαrregues actual.
  692. 32822=Renombrar arxiu a descarregar.
  693. 32823=Manual d'usuari en lφnia (OnLine).
  694. 32824=Guardar CONTROL a un arxiu.
  695. 32825=Afegir URL seleccionada a la llista de descαrregues.
  696. 32826=Obrir URL seleccionada al navegador.
  697. 32846=Registrar-se per treure el banner publicitari.
  698.  
  699. 32848=Connectar/Desconnectar de la lφnia telef≥nica.
  700. 32849=Iniciar TOTES les descαrregues.
  701. 32850=ReferΦncia del navegador.
  702. 32851=Afegir arxius per lots descarregats anteriorment a la base de dades de descαrregues actual.
  703. 32852=Ensenyar arxiu(s) descarregat(s) recentment.
  704. 32865=Recuperar descαrregues err≥nies del navegador.
  705. 32888=Commentar com a nom d'arxiu.
  706. 32889=Combinar base de dades de descßrregues.
  707. 32891=Filtrant (amagant) arxius de la llista.
  708.  
  709. 61204=Descarregar
  710. 61205=Enviar
  711. 61206=Descarregats
  712. 61207=Enviats
  713. 61208=,,Nom,Mida,Completat,Percentatge,Transcorregut,Restant,Velocitat,N·m,Reintents,URL,Comentari,Hora de creaci≤,Hora de finalitzaci≤.
  714. 61209=Mapa/Control
  715. 61210=Connectant %1 [IP=%2]
  716. 61211=Connectat.
  717. 61212=No es pot resoldre el nom de l'anfitri≤.
  718. 61213=Connectant %1
  719. 61214=Tancat.
  720. 61215=Cancel╖lat per l'usuari a %1.
  721.  
  722. 61216=Error creant o obrint l'arxiu.
  723. 61217=Entrada no vαlida.
  724. 61218=Temps d'espera esgotat.
  725. 61219=Esperar %d segon(s) per reintentar.
  726. 61220=Massa errors!. Aquesta part s'aturarα.
  727. 61221=Comenτant a rebre dades!.
  728. 61222=Crear nova categoria.
  729. 61223=Seleccionar categoria.
  730. 61224=No es pot moure o esborrar una categoria especial!.
  731. 61225=Dessitges esborrar la categoria i totes les seves subcategories?.
  732. 61226=No es pot moure la categoria!.
  733. 61227=Opcions.
  734. 61229=Afegir nova descαrrega.
  735. 61230=Propietats.
  736. 61231=Esborrat(s).
  737.  
  738. 61232=Selecciona la categoria on vols crear-ne una de nova:
  739. 61233=Moure.
  740. 61234=Moure el(s) element(s) a la categoria seleccionada:
  741. 61235=L'operaci≤ de moure a la categoria seleccionada ha finalitzat:
  742. 61236=Propietats de descαrrega per defecte.
  743. 61238=Estat,Resumir,Nom,Mida,Completat,Percentatge,Transcorregut,Restant,Velocitat,N·m,Reintents,URL,Comentari,Hora de creaci≤,Hora de finalitzaci≤.
  744. 61239=Connectant amb el proxy %1
  745. 61241=Hi ha hagut un error!.
  746. 61242=Connectant amb el proxy %1 [IP=%2]
  747. 61243=Socket connectat, esperant el missatge de benvinguda...
  748. 61244=Connexi≤ exitosa.
  749. 61245=Aquest lloc S═ pot resumir les descαrregues defectuoses o aturades.
  750. 61246=Aquest lloc NO pot resumir las descαrregues defectuoses o aturades.
  751. 61247=Rebuts %1 bytes correctes.
  752.  
  753. 61248=Error connectant a %s , Port %d.
  754. 61249=Arxiu NO trobat.
  755. 61250=Aquest lloc NO soporta la funci≤ de resumir, la descαrrega Θs aturada.
  756. 61251=La URL Θs a la llista de descαrregues.
  757. 61252=Mida de l'arxiu desconeguda, NO es poden iniciar d'altres parts.
  758. 61254=Iniciar
  759. 61255=Aturar
  760. 61256=Nou
  761. 61257=Esborrar
  762. 61258=Obrir
  763. 61259=Carpeta
  764. 61260=Per defecte
  765. 61261=Referent a
  766. 61262=Pαgina oficial
  767. 61263=Adalt
  768. 61264=Abaix
  769. 61266=MΘs colors...
  770. 61268=TambΘ dessitges moure el(s) arxiu(s) descarregat(s)?.
  771. 61269=FlashGet - %1 arxiu(s) a la cua %2 arxiu(s) descarregant-se...
  772. 61270=FlashGet - %1 arxiu(s) a la cua.
  773. 61271=Cap,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Navegador Netscape 3.x,Navegador Netscape 4.x,Definit per l'usuari.
  774.  
  775. 61272=Error a l'escriure a l'arxiu!.
  776. 61273=Restablint la connexi≤.
  777. 61274=(FlashGet MAI ha de marcar).
  778. 61275=Iniciar trucada.
  779. 61276=Esperar t≤.
  780. 61277=Error al marcar: %1
  781. 61278=Aconteixement,arxiu de s≤.
  782. 61279=Afegir nova feina,Descαrrega exitosa,Descαrrega fallida,Tot descarregat.
  783. 61280=Arxius de s≤ (*.WAV)
  784. 61281=Redireccionar a %1
  785. 61282=Redireccionar des de %1\n
  786. 61283=Arxiu HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Tots els arxius (*.*)|*.*||
  787. 61284=Exportar a HTML.
  788. 61285=Nom,URL,Mida,Data,Hora de finalitzaci≤,Guardar com,Comentari.
  789. 61286=Programa (*.exe)|*.exe||
  790. 61287=Aturar planificaci≤!.
  791. 61288=Aquest lloc NO soporta la funci≤ de resumir, aquesta part s'aturarα.
  792. 61289=Apagar.
  793. 61290=FlashGet apagarα el Windows passats %d segon(s).
  794. 61291=Penjar.
  795.  
  796. 61292=FlashGet penjarα passats %d segon(s).
  797. 61293=L'arxiu de destφ ja existeix, es renombrarα automαticament.
  798. 61294=L'arxiu de destφ ja existeix, descαrrega aturada.
  799. 61295=Estα segur de voler esborrar la(es) feina(es) descarregada(es)?.
  800.  
  801. 61296=Software,Jocs,Drivers,Mp3
  802. 61297=L'arxiu del servidor i el seu s≤n el mateix.
  803. 61298=L'arxiu del servidor ha estat actualitzat, hauria de descarregar-lo de nou.
  804. 61299=No s'ha rebut cap dada en 99 intents, hauria de revisar o aturar la feina.
  805. 61300=L'element no ha estat trobat!.
  806. 61301=Data,Informaci≤.
  807. 61302=Parαmetre,Valor.
  808. 61303=Info
  809. 61304=URL,Comentari,ReferΦncia,Resumir,Arxiu Local,Data de l'arxiu,Mida de l'arxiu,Completat,Temps Total,Velocitat Mitja,Hora de creaci≤,Hora de finalitzaci≤.
  810. 61305=Afegir arxiu descarregat anteriorment.
  811. 61306=Renombrar.
  812. 61307=Connexi≤ directa.
  813. 61308=Http per defecte,Ftp per defecte,Tφtol.
  814. 61309=Enllaτos.
  815. 61310=Tφtol,URL.
  816. 61311=Algunes feines encara es descarreguen, Sortir igualment?.
  817.  
  818. 61312=Dessitja fer servir els mateixos parαmetres per la resta d'arxius?.
  819. 61313=Error. Intenta-ho de nou mΘs tard.
  820. 61314=Moltes grαcies per registrar FlashGet. Si us plau reinicia el programa. Si has introdu∩t les teves dades de registre correctament, els banners publicitaris hauran desaparegut.
  821. 61315=Connectat.
  822. 61316=Desconnectat.
  823. 61317=Obrint el port...
  824. 61318=El port s'ha obert amb Φxit.
  825. 61319=Connectant al dispositiu...
  826. 61320=El dispositiu s'ha connectat amb Φxit.
  827. 61321=Tots els elements de la cadena de dispositius s'han connectat correctament.
  828. 61322=Verificant el nom d'usuari i la contrasenya...
  829. 61323=S'ha produ∩t un aconteixement d'autentificaci≤.
  830. 61324=S'ha sol╖licitat un altre intent de validaci≤ amb un nou usuari.
  831. 61325=El servidor ha sol╖licitat un n·mero per tornar a trucar.
  832. 61326=El client ha sol╖licitat canviar la contrasenya.
  833. 61327=Enregistrant el teu equip a la xarxa...
  834.  
  835. 61328=Estα comenτant la fase de cαlcul per la velocitat d'enllaτ...
  836. 61329=Una petici≤ d'autentificaci≤ estα sent reconeguda...
  837. 61330=Ha comenτat la reautentificaci≤ (desprΦs de tornar a trucar).
  838. 61331=El client ha completat l'autentificaci≤ amb Φxit.
  839. 61332=La lφnia Θs a punt de desconnectar-se per tornar a trucar.
  840. 61333=Endarrerint per donar temps al m≥dem a reiniciar-se i tornar a trucar.
  841. 61334=Esperant una resposta imminent des del servidor.
  842. 61335=Ja Θs disponible el resultat de la projecci≤.
  843. 61336=L'autentificaci≤ de l'usuari estα sent iniciada o reintentada.
  844. 61337=S'ha tornat a trucar al client i Θs a punt de resumir l'autentificaci≤.
  845. 61338=Connectant-se a la xarxa...
  846. 61339=La subentrada ha estat connectada.
  847. 61340=La subentrada ha estat desconnectada.
  848. 61341=L'estat del Terminal Θs soportat per RASPHONE.EXE.
  849. 61342=El fet de reintentar l'autentificaci≤ Θs soportat per RASPHONE.EXE.
  850. 61343=El fet de tornar a trucar Θs soportat per RASPHONE.EXE.
  851.  
  852. 61344=El fet de canviar la contrasenya Θs soportat per RASPHONE.EXE.
  853. 61345=Connectar/Desconnectar.
  854. 61346=La mida de l'arxiu ha canviat!.
  855. 61347=Trobar
  856. 61348=Trobar segⁿent
  857. 61349=L'arxiu s'ha perdut,┐examinar?.
  858. 61350=Examinar l'arxiu perdut.
  859. 61351=Realment dessitja penjar?.
  860. 61352=Obtenir la carpeta d'arxius descarregats anteriorment.
  861. 61353=Afegit(s) %d arxiu(s) en total.
  862. 61354=Comentari.
  863. 61355=NO inclou URL(s) vαlida(es)!.
  864. 57637=Insereix el contingut del portapapers.
  865. 32855=Deshabilitar la monitoritzaci≤ de les pulsacions del navegador.
  866. 32857=Exportar l'informaci≤ de l'arxiu i la descαrrega.
  867. 61356=Seleccionar la carpeta per exportar:
  868. 32858=Comprovar l'existΦncia d'una nova versi≤ de FlashGet.
  869. 61357=S'ha trobat una versi≤ mΘs recent (%1) de FlashGet.Dessitja veure mΘs informaci≤ al respecte?.
  870. 61358=Ja disposes de la ·ltima versi≤ de FlashGet.
  871. 61359=Afegir URL alternativa.
  872. 61360=La mida de l'arxiu Θs diferent, NO puc descarregar-lo d'aquest lloc.
  873. 61361=No hi ha resposta.
  874. 61362=Iniciar Ping.
  875. 61363=Ping realitzat.
  876. 61364=Iniciar recerca FTP.
  877. 61365=Recerca FTP realitzada. Total de mirrors trobat(s) %d.
  878. 61366=Descarregar fent servir FlashGet.
  879. 61367=Descarregar TOT amb FlashGet.
  880. 61368=Llistes d'URLs(*.lst)|*.lst|Tots els arxius (*.*)|*.*||
  881. 32859=Importar llista d'URLs.
  882. 32860=Exportar llista d'URLs.
  883. 32861=Processar arxiu de pαgina web.
  884. 61369=Arxiu(s)
  885. 61370=Byte
  886. 61371=Mαscara URL,Nom d'usuari,Contrasenya.
  887.  
  888. 212=Explorador de llocs de FlashGet.
  889. 32866=Explorador de llocs.
  890. 32887=Fixar arxius Zip corromputs.
  891. 32881=Obrir nova finestra d'eines.
  892. 32882=Descarregar element(s) seleccionat(s).
  893. 32885=Canviar c≤m es veu la llista.
  894. 32886=Buidar la finestra del log.
  895. 59409=Veure elements fent servir icones grans.
  896. 59408=Veure elements fent servir icones petites.
  897. 59410=Veure elements a una llista.
  898. 59411=Veure a una finestra la informaci≤ de cada element.
  899. 32872p=Ordenar Icones
  900. 32872=Ordenar elements per Nom.
  901. 32873=Ordenar elements per Tipus.
  902. 32874=Ordenar elements per Tφtol.
  903. 32875=Ordenar elements per Mida.
  904. 32876=Ordenar elements per URL.
  905. 32877=Ordenar elements per Data.
  906. 32878=Ordenar elements per ReferΦncia.
  907. 32879=Aturar descαrrega o exploraci≤.
  908. 32880=Refrescar element actual.
  909. 32884=Canviar opciones de l'explorador de llocs.
  910. 61373=Si us plau escrigui ""http://"" o ""ftp"" abans de l'adreτa per saber quin tipus de connexi≤  he de fer servir.
  911. 61374=Nom,Tipus,Tφtol,URL,Mida,Modificat,Des de
  912. 61375=Estαs fent servir un Proxy HTTP per una adreτa de FTP. Aix≥ podria NO funcionar gaire bΘ per explorar un lloc FTP. Sφ n'hi ha cap disponible, es recomana que facis servir un servidor Proxy de FTP. 
  913. 61376=Aix≥ tancarα FlashGet i totes les altres finestres obertes de FlashGet. Dessitja continuar?.
  914. 61377=No s'ha detectat errors. 
  915. 61378=No sembla ser un arxiu vαlid. 
  916. 61379=Error CRC! Necessita tornar a descargar %1(%2)
  917. Bytes. Dessitja continuar?. 
  918. 61380=Descarregar de nou esborrarα el(s) arxiu(s) descarregats actualment, Dessitja continuar?.
  919. 61381=L'arxiu '%1' ja existeix a la llista.\n'%2'\n Vols afegir-lo com a URL alternativa (mirror)?
  920. 61382=Seleccionant Acceptar farαs reset i habilitarαs TOTA la integraci≤ de FlashGet amb el teu navegador, per automatizar les descαrregues. Algunes vegades altres programes i/o utilitats interferiran amb el procΘs d'integraci≤, i arribaran a canviar els teus parαmetres d'usuari per mantenir el seu control del sistema. Alguns d'aquests programes van ser instal╖lats sense el teu coneixement ni consentiment i venen com parts desconegudes dins d'altres programes coneguts. Sovint ralentitzan l'inici del sistema (Θs quan es carreguen) i s'executen constantment; aquests fan servir temps totalment innecessαri del processador en un intent permanent de guanyar el control sobre la teva mαquina.\nSφ experimentes problemes d'integraci≤ amb el navegador, executa aquesta utilitat per intentar restaurar la funcionalitat original de FlashGet. Sφ aix≥ falla, localitza l'instal╖laci≤ conflictiva i esborra aquesta completament. Sφ tot i aixφ no soluciones el problema, si us plau torna a instal╖lar FlashGet.\nNecessitarαs apagar i reiniciar el teu ordinador desprΘs d'aquesta acci≤.
  921. 61383=Habilitar la integraci≤ de FlashGet amb el navegador.
  922. 61384=Finestra principal:
  923. 61385=Amagar finestra al minimitzar.
  924. 61386=PrΦmer a "X" hauria de minimitzar.
  925. 61387=Tancar FlashGet al acabar.
  926. 61388=FlashGet es tancarα en %d segons.
  927. 61389=Confirmar:
  928. 61390=Tancar FlashGet encara que hi hagi arxius descarregant-se.
  929. 61391=Tancar FlashGet quan existeixi mΘs d'una finestra.
  930. 61392=Afegir URL a travΘs del men· "Descarregar fent servir FlashGet".
  931. 61393=Quan s'afegeixin URLs al procΦs per lots.
  932. 61394=Velocitat
  933. 61395=Penjar
  934. 61396=Apagar
  935. 61397=Sortir
  936. 61398=Explorador de llocs
  937. 61399=Tipus marcats per defecte
  938.  
  939. 32892=ContΘ ordres per a definir i visual╖litzar les normes per a les descαrregues
  940. 61400=D'on provΘ l'arxiu {lloc especφfic}
  941. 61401=On Θs l'extensi≤ de l'arxiu {cadena especφfica}
  942. 61402=Moure'l a la categoria {especificada}
  943. 61403=Nova norma de descαrrega
  944. 32893=Explorar el servidor amb l'Explorador de Llocs
  945. 32894=Afegir la pαgina actual a la llista de Preferits.
  946. 32895=Obrir la carpeta Preferits
  947. 61404=Preferits
  948. 61405=Nova Carpeta
  949. 61406=(cap)
  950. 61407=La URL ja existeix als Preferits
  951. 61408=No es pot connectar a la xarxa o al servidor.
  952. 61409=Connexi≤ resetejada per pobre o lenta.
  953. 61410=Connexi≤ rebutjada.
  954. 61411=Si us plau, per a mΘs informaci≤, llegeixi el manual de l'usuari.
  955.  
  956. 32896=Moure el(s) element(s) seleccionat(s) a la part superior.
  957. 32897=Moure el(s) element(s) seleccionat(s) a la part inferior.
  958. 32898=Netejar el desplegable al perdre l'adreτa a l'Explorador de Llocs.
  959. 61412=Avanτat
  960. 61413=Moure feina a la part inferior desprΦs de 10 reintents.
  961. 61414=DesprΦs d'aconseguir la mida de l'arxiu reservar l'espai al disc.
  962. 61415=Ha d'incloure parΦntesi a la URL.
  963. 61416=Quan una URL es deixa anar a la Zona d'Arrossegament
  964. 61417=Veure mida de l'arxiu en bytes.
  965. 61418=╔s necessari reiniciar el seu navegador per a finalitzar l'integraci≤ amb ell.
  966.  
  967. 32901=Ensenyar informaci≤ descarregant-se a la barra de FlashGet IE
  968. 32902=Editar les propietats del lloc
  969. 32907=Sense lφmit de velocitat
  970. 32908=Ajustar lφmit de velocitat manualment
  971. 32909=Ajustar lφmit de velocitat automαticament
  972. 61419=Executar FlashGet
  973. 61420=Arrstrar i deixar anar enllaτos aquφ
  974. 61421=Explorador de Llocs
  975. 61422=Anfitri≤ (Host),Connexions,Nom d'usuari
  976. 61423=Il╖limitat
  977. 61424=An≥nim
  978. 61425=Assolir el n║ mαxim de connexions d'aquest lloc
  979. 61426=En aquest lloc nomΦs es pot fer servir una ·nica connexi≤ per cada arxiu
  980. 61427=M≥dem 14.4K,M≥dem 28.8K,M≥dem 33.6K,M≥dem 56K/RDSI,RDSI 128K,Cable/xDSL 256K,Cable/xDSL 300K,Cable/xDSL 512K,T1,XARXA 10Mb (LAN),Altres
  981. 61428=La base de dades de descαrregues '%1' Θs corrupta, no trobo cap c≥pia de seguretat de la base de dades, si us plau esborri-la i llavors executi de nou FlashGet.
  982. 61429=Restaurar base de dades de descαrregues
  983. 61430=La base de dades de descαrregues '%1' Θs corrupta, si us plau seleccioni quina c≥pia de seguretat de la base de dades vol restaurar. 
  984. 61431=La base de dades de descαrregues '%1' s'ha perdut, si us plau seleccioni quina c≥pia de seguretat de la base de dades vol restaurar.
  985.  
  986. 32912=Descarregar pack d'idiomes addicional/actualitzacions.
  987. 32913=En el segⁿent inici de FlashGet, aquest restaurarα l'estat del mode de velocitat.
  988. 32914=Preguntes MΘs Freqⁿents (FAQ) a Internet
  989. 32915=L'·ltim manual d'usuari a Internet; inclou versions en alguns idiomes. 
  990. 61432=Idioma,Versi≤ actual,┌ltima versi≤ 
  991. 61433=S'ha trobat una versi≤ mΘs nova(%1) de FlashGet. Dessitja descarrega-la primer? 
  992. 61434=No puc aconseguir informaci≤ d'actualitzacions. 
  993. 61435=Informaci≤ d'actualitzacions descarregada amb Φxit.
  994. 61436=Descarregant pack d'idiomes... 
  995. 61437=Pack d'idiomes descarregat amb Φxit; necessita reiniciar FlashGet.
  996.  
  997.  
  998. ;End(Don't remove this line)