"Popis": "Přehled odchylek oceňování zásob pomocí metody vážené nákupní ceny způsobených zaokrouhlovacími rozdíly. Hodnoty jsou vyčísleny ke zvolenému datu sestavení.\r\nTyto hodnoty budou korektní jen v případě, že byla přepočítána vážená nákupní cena.\r\nStav zásoby udává rozdíl množství příjmů a výdejů zásoby v základní měrné jednotce.\r\nVážená nákupní zobrazuje vypočtenou váženou nákupní cenu zásoby.\r\nSloupec Příjmy - Výdeje je rozdílem příjmů a výdejů zásoby v korunách.\r\nOdchylka je rozdílem předchozích dvou hodnot."
},
{
"RepIDSR": 576,
"Popis": "Sestava vypočítá roční koeficient ze všech řádných a dodatečných přiznání v aktuálním roce.\r\nSoupisku využijete, pokud v přiznáních DPH používáte koeficient podle § 20 odst. 1."
},
{
"RepIDSR": 471,
"Popis": "Soupiska obsahuje přehled dávek vystavených k vybraným mzdám.\r\nŘádky jsou rozepsány podle jednotlivých nepřítomností, sazeb nebo případného krácení."
},
{
"RepIDSR": 62,
"Popis": "Sestava umožní vytisknout více pokladních dokladů na jedinou stránku."
},
{
"RepIDSR": 472,
"Popis": "Tiskopis \"Přehled o výši pojistného a vyplacených dávkách\"."
"Popis": "Adresní karta s přehledně uspořádanými informacemi o obchodním partnerovi."
},
{
"RepIDSR": 16,
"Popis": "Soupiska adresních karet s přehledně uspořádanými informacemi o vybraných obchodních partnerech."
},
{
"RepIDSR": 1,
"Popis": "Soupiska s telefony a faxy vybraných obchodních partnerů."
},
{
"RepIDSR": 2,
"Popis": "Soupiska kontaktních osob u jednotlivých firem."
},
{
"RepIDSR": 3,
"Popis": "Soupiska historie událostí."
},
{
"RepIDSR": 21,
"Popis": "Přehled všech závazků vybraných obchodních partnerů za zadané období.\r\nVolitelně lze zahrnout i Vydané zálohové faktury.\r\nObsahuje informaci o včasnosti zaplacení, případně počtu dní po splatnosti dokladu od data tisku.\r\nSestava pracuje správně, pokud adresy do dokladů striktně vkládáte pouze z adresáře."
},
{
"RepIDSR": 26,
"Popis": "Přehled všech skladových zásob přijatých od vybraných dodavatelů za zadané období.\r\nU každé skladové zásoby jsou vždy uvedeny doklady jednotlivých pohybů.\r\nSestava pracuje správně, pokud adresy do dokladů striktně vkládáte pouze z adresáře."
},
{
"RepIDSR": 25,
"Popis": "Přehled všech skladových zásob vydaných vybraným odběratelům za zadané období.\r\nU každé skladové zásoby jsou vždy uvedeny doklady jednotlivých pohybů, obrat a zisk.\r\nSestava pracuje správně, pokud adresy do dokladů striktně vkládáte pouze z adresáře."
},
{
"RepIDSR": 20,
"Popis": "Přehled struktury prodeje skladových zásob za zadané období, členěný po měsících.\r\nZahrnuje doklady z agend: FV - faktury vydané, OP - ostatní pohledávky, PO - pokladna, PH - prodejna, SKV - výdejka.\r\nSestava pracuje správně, pokud adresy do dokladů striktně vkládáte pouze z adresáře."
},
{
"RepIDSR": 22,
"Popis": "Přehled struktury prodeje skladových zásob za zadané období, členěný podle okresů.\r\nZahrnuje doklady z agend: FV - faktury vydané, OP - ostatní pohledávky, PO - pokladna, PH - prodejna, SKV - výdejka.\r\nSestava pracuje správně, pokud je u všech adres doplněno pole Okres."
},
{
"RepIDSR": 23,
"Popis": "Přehled okresů spolu s celkovou částkou za uskutečněné prodeje v těchto okresech.\r\nSestava pracuje správně, pokud je u všech adres doplněno pole Okres."
},
{
"RepIDSR": 24,
"Popis": "Kruhový graf rozčleněný podle podílu prodeje deseti nejlepších okresů.\r\nPod grafem je zobrazena i přehledná tabulka hodnot prodeje dosažených jednotlivými okresy.\r\nSestava pracuje správně, pokud je u všech adres doplněno pole Okres."
},
{
"RepIDSR": 17,
"Popis": "Tisková sestava usnadňuje oznamování uskutečněných úhrad fyzickým osobám, z nichž není sražena daň a které přesáhly částku 40 000 Kč za kalendářní rok, místně příslušnému správci daně. Oznamovací povinnost mají právnické a fyzické osoby mající příjmy z podnikatelské a jiné samostatné výdělečné činnosti nebo z pronájmu podle § 34 (5) zákona o správě daní a poplatků. Oznámení se zasílá správci daně nejpozději do 15. února po skončení kalendářního roku, v němž byla úhrada provedena.\r\nPřed vlastním otevřením tiskové sestavy doporučujeme vybrat právnické a fyzické osoby, které mají příjmy uvedené v § 34 (5) zákona o správě daní a poplatků, a teprve poté otevřít tiskovou sestavu. Program u vybraných obchodních partnerů prověří výši uskutečněných úhrad a zobrazí záznamy, které mají úhrady vyšší než 40.000,-- Kč."
},
{
"RepIDSR": 19,
"Popis": "Tiskopis pokladní složenky na číslo účtu uvedené u obchodního partnera."
},
{
"RepIDSR": 5,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 6 ks pro vybrané obchodní partnery. Štítek má rozměry 70 x 51 mm.\r\nLze vytisknout hlavní, dodací či obě adresy.\r\nV případě dvojích štítků (obě adresy) můžete zvolit, zda budou tištěny i duplicitní údaje."
},
{
"RepIDSR": 6,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 7 ks pro vybrané obchodní partnery. Štítek má rozměry 70 x 42 mm.\r\nLze vytisknout hlavní, dodací či obě adresy.\r\nV případě dvojích štítků (obě adresy) můžete zvolit, zda budou tištěny i duplicitní údaje."
},
{
"RepIDSR": 7,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 8 ks pro vybrané obchodní partnery. Štítek má rozměry 70 x 36 mm.\r\nLze vytisknout hlavní, dodací či obě adresy.\r\nV případě dvojích štítků (obě adresy) můžete zvolit, zda budou tištěny i duplicitní údaje."
},
{
"RepIDSR": 12,
"Popis": "Malá dopisní obálka (formát B6) s adresou obchodního partnera a zpáteční adresou uživatele.\r\nObálku lze vytisknout s hlavní nebo dodací adresou, případně obě obálky.\r\nVolbou 'bez duplicit' zamezíte vytisknutí dvou shodných obálek."
},
{
"RepIDSR": 13,
"Popis": "Střední dopisní obálka (formát B5) s adresou obchodního partnera a zpáteční adresou uživatele.\r\nObálku lze vytisknout s hlavní nebo dodací adresou, případně obě obálky.\r\nVolbou 'bez duplicit' zamezíte vytisknutí dvou shodných obálek."
},
{
"RepIDSR": 14,
"Popis": "Podlouhlá dopisní obálka (formát DL) s adresou obchodního partnera a zpáteční adresou uživatele.\r\nObálku lze vytisknout s hlavní nebo dodací adresou, případně obě obálky.\r\nVolbou 'bez duplicit' zamezíte vytisknutí dvou shodných obálek."
},
{
"RepIDSR": 8,
"Popis": "Poštovní podací arch doporučené pošty pro vybrané obchodní partnery."
},
{
"RepIDSR": 9,
"Popis": "Poštovní poukázka typu C, ve které je adresátem uživatel programu a odesílatelem je obchodní partner.\r\nPřed tiskem zadejte částku, která má být na poukázce uvedena."
},
{
"RepIDSR": 18,
"Popis": "Poštovní poukázka typu C, ve které je adresátem obchodní partner a odesílatelem uživatel programu.\r\nPřed tiskem zadejte částku, která má být na poukázce uvedena."
},
{
"RepIDSR": 10,
"Popis": "Balíková dobírková poukázka typu C s adresou obchodního partnera a uživatele programu.\r\nPřed tiskem zadejte částku, která má být na poukázce uvedena."
},
{
"RepIDSR": 11,
"Popis": "Balíková průvodka s adresou obchodního partnera a uživatele programu."
},
{
"RepIDSR": 1515,
"Popis": "Soupiska skupin adresáře."
},
{
"RepIDSR": 1516,
"Popis": "Soupiska klíčů adresáře."
},
{
"RepIDSR": 1517,
"Popis": "Soupiska obcí a PSČ s uvedením dodací pošty, UTO a okresu.\r\nObce, u kterých se název obce shoduje s názvem dodací pošty, jsou zvýrazněny tučným písmem."
"Popis": "Hlavní kniha za zadané období.\r\nObsahuje měsíční obraty a měsíční koncové stavy syntetických účtů."
},
{
"RepIDSR": 55,
"Popis": "Hlavní kniha za zadané období.\r\nObsahuje měsíční obraty a měsíční koncové stavy analytických účtů."
},
{
"RepIDSR": 42,
"Popis": "Soupiska pohybů na analytických účtech za zadané období.\r\nPohyby jsou podrobně rozepsány podle zaúčtování v účetním deníku.\r\nTip: Tato sestava se nachází i v agendě Účtová osnova, odkud je možno vytisknout jen pohyby na vybraných účtech bez pohybů na protiúčtech."
},
{
"RepIDSR": 50,
"Popis": "Soupiska pohybů na analytických účtech po jednotlivých dokladech za zadané období.\r\nDoklady jsou součtovány za jednotlivé měsíce.\r\nTip: Tato sestava se nachází i v agendě Účtová osnova, odkud je možno vytisknout jen pohyby na vybraných účtech bez pohybů na protiúčtech."
},
{
"RepIDSR": 33,
"Popis": "Obratová předvaha vytvořená ze syntetických účtů za zadané období včetně celkového součtu.\r\nObsahuje počáteční stavy, obraty a koncové stavy účtů."
},
{
"RepIDSR": 34,
"Popis": "Obratová předvaha vytvořená z analytických účtů za zadané období včetně celkového součtu.\r\nObsahuje počáteční stavy, obraty a koncové stavy účtů."
},
{
"RepIDSR": 35,
"Popis": "Přehled obratů jednotlivých syntetických účtů za zadané období.\r\nObsahuje obrat stran MD, Dal a příslušný rozdíl."
},
{
"RepIDSR": 36,
"Popis": "Přehled obratů jednotlivých analytických účtů za zadané období.\r\nObsahuje obrat stran MD, Dal a příslušný rozdíl."
},
{
"RepIDSR": 37,
"Popis": "Tiskopis \"Rozvaha v plném rozsahu\" tak, jak ji určuje opatření ministerstva financí, kterým se stanoví obsah účetní závěrky pro podnikatele. Sestavu lze vytisknout nezaokrouhlenou (na haléře) nebo zaokrouhlenou na celé tisíce podle platné legislativy. Tiskopis je vypočten k datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 43,
"Popis": "Tiskopis \"Rozvaha ve zkráceném rozsahu\" tak, jak ji určuje opatření ministerstva financí, kterým se stanoví obsah účetní závěrky pro podnikatele. Sestavu lze vytisknout nezaokrouhlenou (na haléře) nebo zaokrouhlenou na celé tisíce podle platné legislativy. Tiskopis je vypočten k datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 45,
"Popis": "Rozvaha vytvořená ze syntetických účtů za zadané období.\r\nNa konci sestavy je vyčíslen hospodářský výsledek vypočtený jako rozdíl aktiv a pasiv."
},
{
"RepIDSR": 46,
"Popis": "Rozvaha vytvořená z analytických účtů za zadané období.\r\nÚdaje jsou součtovány podle jednotlivých účetních skupin a tříd.\r\nNa konci sestavy je vyčíslen hospodářský výsledek vypočtený jako rozdíl aktiv a pasiv."
},
{
"RepIDSR": 38,
"Popis": "Tiskopis \"Výkaz zisků a ztrát v plném rozsahu\" tak, jak jej určuje opatření ministerstva financí, kterým se stanoví obsah účetní závěrky pro podnikatele. Sestavu lze podle platné legislativy vytisknout zaokrouhlenou na celé tisíce, případně v haléřích. Tiskopis je vypočten k datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 44,
"Popis": "Tiskopis \"Výkaz zisků a ztrát ve zkráceném rozsahu\" tak, jak jej určuje opatření ministerstva financí, kterým se stanoví obsah účetní závěrky pro podnikatele. Sestavu lze podle platné legislativy vytisknout zaokrouhlenou na celé tisíce, případně v haléřích. Tiskopis je vypočten k datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 47,
"Popis": "Výsledovka vytvořená ze syntetických účtů za zadané období.\r\nNa konci sestavy je vyčíslen hospodářský výsledek vypočtený jako rozdíl výnosů a nákladů."
},
{
"RepIDSR": 48,
"Popis": "Výsledovka vytvořená z analytických účtů za zadané období.\r\nÚdaje jsou součtovány podle jednotlivých účetních skupin.\r\nNa konci sestavy je vyčíslen hospodářský výsledek vypočtený jako rozdíl výnosů a nákladů."
},
{
"RepIDSR": 148,
"Popis": "Výsledovka jednotlivých středisek vytvořená ze syntetických účtů za zadané období.\r\nVýsledovka každého střediska je zobrazena na samostatné stránce.\r\nNa konci sestavy je vyčíslen hospodářský výsledek střediska vypočtený jako rozdíl výnosů a nákladů."
},
{
"RepIDSR": 149,
"Popis": "Výsledovka jednotlivých středisek vytvořená z analytických účtů za zadané období.\r\nVýsledovka každého střediska je zobrazena na samostatné stránce.\r\nÚdaje jsou součtovány podle jednotlivých účetních skupin.\r\nNa konci sestavy je vyčíslen hospodářský výsledek střediska vypočtený jako rozdíl výnosů a nákladů."
},
{
"RepIDSR": 150,
"Popis": "Výsledovka za jednotlivé zakázky vytvořená ze syntetických účtů za zadané období.\r\nVýsledovka každé zakázky je zobrazena na samostatné stránce.\r\nNa konci sestavy je vyčíslen hospodářský výsledek za zakázku vypočtený jako rozdíl výnosů a nákladů."
},
{
"RepIDSR": 151,
"Popis": "Výsledovka za jednotlivé zakázky vytvořená z analytických účtů za zadané období.\r\nVýsledovka každé zakázky je zobrazena na samostatné stránce.\r\nÚdaje jsou součtovány podle jednotlivých účetních skupin.\r\nNa konci sestavy je vyčíslen hospodářský výsledek za zakázku vypočtený jako rozdíl výnosů a nákladů."
},
{
"RepIDSR": 58,
"Popis": "Sloupcový graf nákladů a výnosů v jednotlivých měsících.\r\nPod grafem je uvedena tabulka s číselným vyjádřením hodnot nákladů, výnosů a zisku za dané měsíce účetního období včetně celkového součtu."
},
{
"RepIDSR": 93,
"Popis": "Čárový graf vyjadřující předpokládaný stav finančních prostředků v průběhu následujícho měsíce od zadaného data sestavení.\r\nK pohledávkám lze přičíst i faktury v prodlení, započítány budou jen faktury po splatnosti do zadaného počtu dní.\r\nMezi pohledávky mohou být volitelně zahrnuty i Vydané zálohové faktury."
},
{
"RepIDSR": 51,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda nejsou některé operace v účetním deníku zaúčtovány na účty, které již v účtové osnově neexistují. V případě, že takové operace nalezne, zobrazí podrobné informace."
"Popis": "Standardní peněžní deník za zadané období tištěný drobným písmem a přizpůsobený na stranu A4 orientovanou na šířku.\r\nRozúčtované řádky lze volitelně sečíst dohromady."
},
{
"RepIDSR": 125,
"Popis": "Standardní peněžní deník za zadané období přizpůsobený na dvě strany A4 orientované na šířku.\r\nRozúčtované řádky lze volitelně sečíst dohromady."
},
{
"RepIDSR": 126,
"Popis": "Zkrácený peněžní deník za zadané období přizpůsobený na stranu A4 orientovanou na šířku. V této tiskové sestavě nejsou podrobně členěny příjmy a výdaje.\r\nRozúčtované řádky lze volitelně sečíst dohromady."
},
{
"RepIDSR": 127,
"Popis": "Přehled příjmů a výdajů v hotovosti, na bankovních účtech i celkem. Příjmy jsou členěny na příjmy z podnikání a příjmy nezvyšující základ daně, výdaje na výdaje z podnikání a výdaje nesnižující základ daně z příjmů. Dále sestava obsahuje rozdíl příjmů a výdajů celkem a rozdíl příjmů a výdajů na podnikání. V sestavě jsou uvedeny i průběžné příjmy a výdaje a celkový stav peněžních prostředků. Uživatel si může zvolit, zda chce sestavu vytisknout pro cenu včetně DPH, pro cenu bez DPH či pro DPH."
},
{
"RepIDSR": 145,
"Popis": "Přehled příjmů a výdajů za jednotlivé měsíce účetního období.\r\nSestava je členěna na daňové a nedaňové příjmy, resp. výdaje."
},
{
"RepIDSR": 128,
"Popis": "Kruhový graf členěný podle jednotlivých analytik příjmů z podnikání.\r\nV tabulce nad grafem jsou částky rozlišeny na příjmy na účet a příjmy v hotovosti."
},
{
"RepIDSR": 129,
"Popis": "Kruhový graf členěný podle jednotlivých analytik příjmů nezvyšujících základ daně.\r\nV tabulce nad grafem jsou částky rozlišeny na příjmy na účet a příjmy v hotovosti."
},
{
"RepIDSR": 130,
"Popis": "Kruhový graf členěný podle jednotlivých analytik výdajů na podnikání včetně režie.\r\nV tabulce nad grafem jsou částky rozlišeny na výdaje z účtu a výdaje v hotovosti."
},
{
"RepIDSR": 131,
"Popis": "Kruhový graf členěný podle jednotlivých analytik výdajů nesnižujících základ daně.\r\nV tabulce nad grafem jsou částky rozlišeny na výdaje z účtu a výdaje v hotovosti."
},
{
"RepIDSR": 132,
"Popis": "Kruhový graf členěný na peníze na cestě - příjem a peníze na cestě - výdej.\r\nV tabulce nad grafem jsou částky rozlišeny na výdaje z účtu a výdaje v hotovosti."
},
{
"RepIDSR": 136,
"Popis": "Sloupcový graf celkových obratů za jednotlivé měsíce.\r\nPod grafem je uvedena tabulka hodnot obratů bez DPH a celkových obratů.\r\nDo tiskové sestavy vstupují pouze příjmy zvyšující základ daně."
},
{
"RepIDSR": 137,
"Popis": "Sloupcový graf obratů jednotlivých středisek.\r\nPod grafem je uvedena tabulka hodnot obratů bez DPH a celkových obratů středisek.\r\nDo tiskové sestavy vstupují pouze příjmy zvyšující základ daně."
},
{
"RepIDSR": 138,
"Popis": "Sloupcový graf obratů za jednotlivé činnosti.\r\nPod grafem je uvedena tabulka hodnot obratů bez DPH a celkových obratů podle činností.\r\nDo tiskové sestavy vstupují pouze příjmy zvyšující základ daně."
},
{
"RepIDSR": 139,
"Popis": "Sloupcový graf obratů za jednotlivé zakázky.\r\nPod grafem je uvedena tabulka hodnot obratů bez DPH a celkových obratů podle zakázek.\r\nDo tiskové sestavy vstupují pouze příjmy zvyšující základ daně."
},
{
"RepIDSR": 140,
"Popis": "Přehled jednotlivých odběratelů s uvedením jejich celkového obratu i obratu bez DPH. Do tiskové sestavy vstupují pouze příjmy zvyšující základ daně a sestava je seřazena podle názvu firem jednotlivých odběratelů.\r\nVolitelně lze seřadit podle celkového obratu jednotlivých odběratelů.\r\nFirmy lze volitelně rozčlenit i podle jména."
},
{
"RepIDSR": 141,
"Popis": "Přehled jednotlivých odběratelů s uvedením jejich celkového obratu i obratu bez DPH. Do tiskové sestavy vstupují pouze příjmy zvyšující základ daně a sestava je seřazena podle celkového obratu jednotlivých odběratelů.\r\nFirmy lze volitelně rozčlenit i podle jména."
},
{
"RepIDSR": 142,
"Popis": "Kruhový graf, který zobrazuje podíl deseti nejlepších odběratelů podle obratu. Pod grafem je uvedena tabulka hodnot obratů bez DPH a celkových obratů podle jednotlivých odběratelů.\r\nFirmy lze volitelně rozčlenit i podle jména."
},
{
"RepIDSR": 147,
"Popis": "Čárový graf vyjadřující předpokládaný stav finančních prostředků v průběhu následujícho měsíce od zadaného data sestavení.\r\nK pohledávkám lze přičíst i faktury v prodlení, započítány budou jen faktury po splatnosti do zadaného počtu dní.\r\nMezi pohledávky mohou být volitelně zahrnuty i Vydané zálohové faktury."
},
{
"RepIDSR": 146,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda nejsou některé operace v peněžním deníku zaúčtovány prostřednictvím předkontace, která není v systému definována. V případě, že takové operace nalezne, zobrazí podrobné informace."
},
{
"RepIDSR": 80,
"Popis": "Bankovní doklad se všemi potřebnými náležitostmi.\r\nV PÚ lze zvolit, zda na dokladu bude uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
"Popis": "Soupiska bankovních dokladů za zadané období uspořádaná podle jednotlivých bankovních účtů.\r\nU každého bankovního účtu je uveden i jeho konečný stav."
"Popis": "Soupiska stavu jednotlivých bankovních účtů ke zvolenému datu.\r\nStav je uveden vždy v korunách, případně i v cizí měně.\r\nTato soupiska zahrnuje všechny doklady bez ohledu na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 86,
"Popis": "Soupiska stavu bankovních účtů v jednotlivých měsících.\r\nU každého měsíce je uveden i kredit a debet.\r\nTato soupiska zahrnuje všechny doklady bez ohledu na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 95,
"Popis": "Sloupcový graf měsíčních změn stavu účtů za zadané období.\r\nVolitelně lze do výpočtu zahrnout i Pokladnu."
},
{
"RepIDSR": 90,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda se celková částka dokladu shoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku. V případě, že se částka neshoduje, je v sestavě uveden text \"chyba\". Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", je tato skutečnost vypsána do sestavy a výsledek kontroly je \"OK\"."
},
{
"RepIDSR": 91,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje pouze doklady, u kterých se celková částka dokladu neshoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku. Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", nebudou v této sestavě uvedeny."
},
{
"RepIDSR": 89,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje shodu částek uvedených v bankovním dokladu a v peněžním deníku. V případě, že se obě částky neshodují, je vypsán rozdíl do sloupečku Rozdíl DPH resp. Rozdíl celkem."
},
{
"RepIDSR": 84,
"Popis": "Soupiska zaúčtování (tzv. košilek) jednotlivých vybraných dokladů.\r\nZa každý doklad je uveden celkový součet položek."
"Popis": "Daňový doklad se všemi potřebnými náležitostmi.\r\nV PÚ lze zvolit, zda na dokladu bude uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
},
{
"RepIDSR": 74,
"Popis": "Daňový doklad v cizí měně se všemi potřebnými náležitostmi včetně uvedení symbolu resp. zkratky měny."
},
{
"RepIDSR": 60,
"Popis": "Pokladní doklad se všemi potřebnými náležitostmi."
},
{
"RepIDSR": 67,
"Popis": "Pokladní doklad se všemi potřebnými náležitostmi včetně jeho kopie."
},
{
"Popis": "Sestava vytiskne v jednoduché formě vybrané pokladní doklady včetně základních náležitostí.\r\nTisková sestava je vhodná v případě, kdy chcete tisknout více pokladních dokladů najednou a zároveň šetřit papírem."
},
{
"RepIDSR": 64,
"Popis": "Daňový doklad - paragon pro pokladní, tzv. paragonovou, tiskárnu.\r\nTisk na pokladní tiskárnu se neprovádí v grafice, ale ve znacích, proto není možný náhled na tiskovou sestavu.\r\nFormát tisku lze přednastavit, viz nápověda Sestavy pro pokladní tiskárny."
},
{
"RepIDSR": 73,
"Popis": "Soupiska vybraných pokladních dokladů.\r\nSoučet uvedený na konci tiskové sestavy má smysl pouze tehdy, pokud vyberete pouze příjmové nebo výdajové doklady."
},
{
"RepIDSR": 68,
"Popis": "Pokladní knihy za jednotlivé hotovostní pokladny v zadaném období.\r\nSestava obsahuje počáteční i koncový stav každé pokladny."
},
{
"RepIDSR": 63,
"Popis": "Soupiska stavu jednotlivých pokladen ke zvolenému datu.\r\nStav je uveden vždy v korunách, případně i v cizí měně.\r\nTato soupiska zahrnuje všechny doklady bez ohledu na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 69,
"Popis": "Soupiska stavu pokladen v jednotlivých měsících.\r\nU každého měsíce je uveden i příjem a výdej.\r\nTato soupiska zahrnuje všechny doklady bez ohledu na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 108,
"Popis": "Sloupcový graf měsíčních změn stavu účtů za zadané období.\r\nVolitelně lze do výpočtu zahrnout i Banku."
},
{
"RepIDSR": 71,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda se celková částka dokladu shoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku. V případě, že se částka neshoduje, je v sestavě uveden text \"chyba\". Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", je tato skutečnost vypsána do sestavy a výsledek kontroly je \"OK\"."
},
{
"RepIDSR": 72,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje pouze doklady, u kterých se celková částka dokladu neshoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku. Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", nebudou v této sestavě uvedeny."
},
{
"RepIDSR": 70,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje shodu částek uvedených v bankovním dokladu a v peněžním deníku. V případě, že se obě částky neshodují, je vypsán rozdíl do sloupečku Rozdíl DPH resp. Rozdíl celkem."
},
{
"RepIDSR": 75,
"Popis": "Pokladní doklad se zaúčtováním."
},
{
"RepIDSR": 65,
"Popis": "Soupiska zaúčtování (tzv. košilek) vybraných dokladů.\r\nZa každý doklad je uveden celkový součet položek."
"Popis": "Přehled příjmových pokladních dokladů, prostřednictvím kterých byly vyskladněny zásoby. U každého dokladu je pro každou zásobu uveden zisk na jednotku a celkový zisk. Celkový zisk je rovněž uveden za každý doklad i za celou sestavu."
},
{
"RepIDSR": 100,
"Popis": "Interní doklad se všemi potřebnými náležitostmi."
},
{
"RepIDSR": 101,
"Popis": "Daňový doklad se všemi potřebnými náležitostmi.\r\nMůžete zvolit, zda na dokladu bude uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
"Popis": "Soupiska dokladů, které byly zlikvidovány interními doklady."
},
{
"RepIDSR": 105,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda se celková částka dokladu shoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku. V případě, že se částka neshoduje, je v sestavě uveden text \"chyba\". Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", tisková sestava to rovněž považuje za chybu.."
},
{
"RepIDSR": 106,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje pouze doklady, u kterých se celková částka dokladu neshoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku. V této sestavě jsou rovněž uvedeny doklady s předkontací \"Bez\" nebo \"Nevím\", protože takové zaúčtování je považováno za chybné."
},
{
"RepIDSR": 103,
"Popis": "Soupiska zaúčtování (tzv. košilek) vybraných dokladů.\r\nZa každý doklad je uveden celkový součet položek."
},
{
"RepIDSR": 570,
"Popis": "Soupiska podkladů pro daňové přiznání k dani z příjmů fyzických osob rozčleněné podle jednotlivých dílčích základů daně. Na konci sestavy jsou uvedeny i celkové údaje týkající se daně."
},
{
"RepIDSR": 571,
"Popis": "Soupiska podkladů pro daňové přiznání k dani z příjmů fyzických osob rozčleněné podle jednotlivých dílčích základů daně. Na konci sestavy jsou uvedeny i celkové údaje týkající se daně."
},
{
"RepIDSR": 580,
"Popis": "Soupiska podkladů pro daň z příjmů fyzických osob rozčleněná podle jednotlivých daňových typů. Pro daňové i nedaňové účty jsou uvedeny příjmy, uplatněné příjmy, výdaje a uplatněné výdaje."
},
{
"RepIDSR": 574,
"Popis": "Soupiska podkladů pro daňové přiznání k dani z příjmů právnických osob."
},
{
"RepIDSR": 583,
"Popis": "Soupiska podkladů pro daň z příjmů právnických osob.\r\nNáklady a výnosy jsou rozčleněné na daňové a nedaňové.\r\nSoučty jsou uvedeny za jednotlivé účetní skupiny."
},
{
"RepIDSR": 579,
"Popis": "Soupiska nedaňových nákladů, které se uvádějí jako příloha k daňovému přiznání."
},
{
"RepIDSR": 578,
"Popis": "Soupiska odpisů hmotného a nehmotného majetku, které se uvádějí jako příloha k daňovému přiznání, rozdělený podle jednotlivých skupin."
"Popis": "Soupiska všech dokladů zahrnutých do přiznání k dani z přidané hodnoty.\r\nVolitelně lze sestavu seřadit podle čísla dokladů nebo podle data zdanitelného plnění.\r\nSestava je rozdělena podle jednotlivých typů členění DPH. Nejprve jsou uvedena přijatá a poté uskutečněná plnění."
},
{
"RepIDSR": 585,
"Popis": "Soupiska všech dokladů nezahrnutých do přijatých zdanitelných plnění.\r\nVolitelně lze sestavu seřadit podle čísla dokladů nebo podle data zdanitelného plnění."
},
{
"RepIDSR": 586,
"Popis": "Soupiska všech dokladů nezahrnutých do uskutečněných zdanitelných plnění.\r\nVolitelně lze sestavu seřadit podle čísla dokladů nebo podle data zdanitelného plnění."
},
{
"RepIDSR": 584,
"Popis": "Soupiska vystavených přiznání k dani z přidané hodnoty."
},
{
"RepIDSR": 581,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje všechny doklady, které jsou součástí přiznání DPH za příslušné období. Tato sestava kontroluje vazbu dokladu mezi účetním deníkem (účet 343) a přiznáním DPH (doklady v jednotlivých agendách). Pokud jsou v Globálním nastavení zadány analytické účty pro základní a sníženou sazbu, testuje se shoda zaúčtování DPH s DPH na dokladu v každé sazbě zvlášť. Chybné doklady se označí pomocnými symboly, které se budou nacházet ve sloupci Test.\r\nPoznámka: Vysvětlení jednotlivých symbolů naleznete na konci tiskové sestavy."
},
{
"RepIDSR": 582,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje pouze doklady, u nichž se celková částka DPH neshoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtu 343. Pokud jsou v Globálním nastavení zadány analytické účty pro základní a sníženou sazbu, budou vypsány doklady, na kterých se zaúčtování DPH alespoň v jedné sazbě neshoduje s částkou DPH na dokladu. Chybné doklady se označí pomocnými symboly, které se budou nacházet ve sloupci Test.\r\nPoznámka: Vysvětlení jednotlivých symbolů naleznete na konci tiskové sestavy."
"Popis": "Soupiska výchozích stavů účtů.\r\nVýchozí stavy účtů jsou využity v případě, že přecházíte na účetnictví Pohoda v průběhu účetního roku."
},
{
"RepIDSR": 117,
"Popis": "Soupiska loňského stavu výsledkových účtů.\r\nTyto stavy jsou využity v tiskové sestavě Výkaz zisků a ztrát."
},
{
"RepIDSR": 1501,
"Popis": "Soupiska předkontací s uvedením agendy, ve které je možné předkontaci použít."
},
{
"RepIDSR": 1500,
"Popis": "Účtová osnova členěná podle účtových tříd, skupin a jednotlivých analytických účtů."
},
{
"RepIDSR": 1519,
"Popis": "Pohyby na analytickém účtu za zadané období.\r\nPohyby jsou podrobně rozepsány podle zaúčtování v účetním deníku."
},
{
"RepIDSR": 1522,
"Popis": "Pohyby na analytickém účtu po jednotlivých dokladech za zadané období.\r\nDoklady jsou součtovány za jednotlivé měsíce."
},
{
"RepIDSR": 1514,
"Popis": "Soupiska pohybů na analytických účtech za zadané období.\r\nPohyby jsou podrobně rozepsány podle zaúčtování v účetním deníku.\r\nTip: Tato sestava se nachází i v agendě Účetní deník, kde je možno vybrat jen některé doklady."
},
{
"RepIDSR": 1523,
"Popis": "Soupiska pohybů na analytických účtech po jednotlivých dokladech za zadané období.\r\nDoklady jsou součtovány za jednotlivé měsíce.\r\nTip: Tato sestava se nachází i v agendě Účetní deník, kde je možno vybrat jen některé doklady."
},
{
"RepIDSR": 1521,
"Popis": "Soupiska pohybů na analytických účtech za zadané období.\r\nPohyby jsou podrobně rozepsány podle zaúčtování v účetním deníku, je uvedeno datum zdanitelného plnění."
},
{
"RepIDSR": 1510,
"Popis": "Obratová předvaha vytvořená ze syntetických účtů za zadané období včetně celkového součtu.\r\nObsahuje počáteční stavy, obraty a koncové stavy účtů."
},
{
"RepIDSR": 1511,
"Popis": "Obratová předvaha vytvořená z analytických účtů za zadané období včetně celkového součtu.\r\nObsahuje počáteční stavy, obraty a koncové stavy účtů."
},
{
"RepIDSR": 1512,
"Popis": "Přehled obratů jednotlivých syntetických účtů za zadané období.\r\nObsahuje obrat stran MD, Dal a příslušný rozdíl."
},
{
"RepIDSR": 1513,
"Popis": "Přehled obratů jednotlivých analytických účtů za zadané období.\r\nObsahuje obrat stran MD, Dal a příslušný rozdíl."
},
{
"RepIDSR": 40,
"Popis": "Saldo seskupené podle jednotlivých účtů a párovacích symbolů.\r\nSaldo lze volitelně sestavit (při otevření agendy) kumulovaně po dokladech, záznamy vyrovnaného salda je možné odstranit, párovat lze i podle IČO."
},
{
"RepIDSR": 59,
"Popis": "Kumulované saldo seskupené podle jednotlivých účtů a v rámci účtů podle jednotlivých párovacích symbolů.\r\nZa každý párovací symbol a za každý účet je uveden součet."
},
{
"RepIDSR": 78,
"Popis": "Saldo seskupené podle jednotlivých účtů, IČO a párovacích symbolů.\r\nSaldo lze volitelně sestavit (při otevření agendy) kumulovaně po dokladech, záznamy vyrovnaného salda je možné odstranit, párovat lze volitelně podle IČO."
},
{
"RepIDSR": 79,
"Popis": "Přehled údajů ze salda seskupený podle čísel účtů a párovacích symbolů.\r\nSaldo lze volitelně sestavit (při otevření agendy) kumulovaně po dokladech, záznamy vyrovnaného salda je možné odstranit, párovat lze i podle IČO."
},
{
"RepIDSR": 94,
"Popis": "Přehled údajů ze salda seskupený podle čísel účtů a IČO.\r\nSaldo lze volitelně sestavit (při otevření agendy) kumulovaně po dokladech, záznamy vyrovnaného salda je možné odstranit, párovat lze volitelně podle IČO."
"Popis": "Výkaz o majetku a závazcích, ve kterém je uveden stav na začátku a na konci zadaného období. Výkaz je rozdělen do tří formulářů. V prvním jsou údaje vedené v Pohodě, ve druhém údaje evidované mimo Pohodu, které můžete před vlastním zpracováním tiskové sestavy zadat, a ve třetím formuláři je součet obou předchozích. Volitelně lze drobný majetek počítat do zásob."
},
{
"RepIDSR": 546,
"Popis": "Přehled příjmů a výdajů za vybrané období s vyčíslením jejich rozdílu. Příjmy jsou členěny na prodej zboží, výrobků a služeb, ostatní příjmy a uzávěrkovou úpravu příjmů. Výdaje jsou členěny na nákup materiálu a zboží, mzdy, platby pojistného, provozní režii a uzávěrkovou úpravu výdajů."
},
{
"RepIDSR": 545,
"Popis": "Soupiska stavu účetních knih s uvedením počtu dokladů zadaných v jednotlivých knihách.\r\nU každé z knih je rovněž uvedeno datum prvního a posledního zápisu do knihy.\r\nSestava je vypočtena k zadanému datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 1520,
"Popis": "Soupiska účetních předkontací."
},
{
"RepIDSR": 1524,
"Popis": "Přehled všech peněžních pohybů za zadané období, rozdělený podle jednotlivých předkontací.\r\nZa každou předkontaci je uveden součet."
},
{
"RepIDSR": 1526,
"Popis": "Přehled zaúčtování na jednotlivé předkontace za zadané období, rozdělený podle typů předkontací.\r\nZa každý typ je uveden součet."
},
{
"RepIDSR": 1536,
"Popis": "Přehled částek zaúčtovaných za zadané období na níže uvedené typy operací, členěný na pokladnu a na bankovní účty.\r\nTypy operací: Příjem (daňový, nedaňový), výdaj (daňový, nedaňový, režijní), peníze na cestě (příjem a výdej), převod, uzávěrka."
},
{
"RepIDSR": 600,
"Popis": "Přehled příjmů a výdajů členěný podle jednotlivých středisek.\r\nLze zvolit, zda částky budou bez DPH, s DPH, případně pouze DPH."
},
{
"RepIDSR": 601,
"Popis": "Přehled příjmů a výdajů členěný podle jednotlivých činností.\r\nLze zvolit, zda částky budou bez DPH, s DPH, případně pouze DPH."
},
{
"RepIDSR": 602,
"Popis": "Přehled příjmů a výdajů členěný podle jednotlivých zakázek.\r\nLze zvolit, zda částky budou bez DPH, s DPH, případně pouze DPH."
},
{
"RepIDSR": 603,
"Popis": "Přehled příjmů a výdajů podle jednotlivých typů operací, členěný na pokladnu a na bankovní účty.\r\nLze zvolit, zda částky budou bez DPH, s DPH, případně pouze DPH."
},
{
"RepIDSR": 610,
"Popis": "Rozvaha firmy členěná podle jednotlivých středisek. Sestava je vypočtena k zadanému datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 611,
"Popis": "Rozvaha firmy členěná podle jednotlivých činností. Sestava je vypočtena k zadanému datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 612,
"Popis": "Rozvaha firmy členěná podle jednotlivých zakázek. Sestava je vypočtena k zadanému datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 613,
"Popis": "Celková rozvaha firmy členěná na aktiva (peníze, bankovní účty, pohledávky, zásoby, majetek) a pasiva (úvěry, závazky, jmění). Sestava je vypočtena k zadanému datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 380,
"Popis": "Objednávka se všemi potřebnými náležitostmi."
},
{
"RepIDSR": 386,
"Popis": "Objednávka v obecném HTML tvaru, kterou je možné zaslat dodavateli např. elektronickou poštou.\r\nPoložková objednávka neobsahuje ceny."
},
{
"RepIDSR": 387,
"Popis": "Objednávka v obecném HTML tvaru, kterou je možné zaslat dodavateli např. elektronickou poštou.\r\nPoložková objednávka obsahuje i ceny."
},
{
"RepIDSR": 384,
"Popis": "Objednávka, ve které jsou částky uvedeny v cizí měně."
"Popis": "Příjemka skladových zásob k přijaté faktuře.\r\nPodmínkou správného tisku příjemky je to, že faktura obsahuje alespoň jednu skladovou položku.\r\nV případě účtování skladů způsobem A lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
},
{
"RepIDSR": 321,
"Popis": "Soupiska vybraných přijatých faktur. Tisk lze volitelně omezit pouze na faktury uhrazené, neuhrazené, v prodlení nebo na stornované faktury.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet rozčleněný na faktury a dobropisy."
},
{
"RepIDSR": 326,
"Popis": "Soupiska všech závazků (přijaté faktury, přijaté dobropisy, přijaté vrubopisy, ostatní závazky) včetně stornovaných dokladů, vypočtená k zadanému datu sestavení.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet rozčleněný na závazky proplacené a neproplacené.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 339,
"Popis": "Soupiska všech závazků (přijaté faktury, přijaté dobropisy, přijaté vrubopisy, ostatní závazky) včetně stornovaných dokladů seskupených podle jednotlivých měn. Na konci tiskové sestavy jsou uvedeny celkové součty. \r\nLze zvolit, zda se budou tisknout i závazky v Kč, případně jen doklady v konkrétní měně.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce, je vypočtená k zadanému datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 337,
"Popis": "Soupiska všech závazků po splatnosti rozdělená do kategorií podle počtu dní po splatnosti závazku, splatnost je vypočtená k zadanému datu sestavení.\r\nCelkové částky dokladu i částky k likvidaci jsou součtovány za každou kategorii.\r\nKategorie: do 30, 90, 180, 360 a nad 360 dnů po splatnosti.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 330,
"Popis": "Přehled přijatých skladových zásob.\r\nU každé skladové zásoby jsou vypsány i příjmové doklady."
},
{
"RepIDSR": 325,
"Popis": "Přehled představuje souhrnnou informaci o přijatých fakturách.\r\nDoklady jsou rozděleny na proplacené, neproplacené, v prodlení, stornované a stornovací."
"Popis": "Soupiska dokladů, kterými byly likvidovány vybrané přijaté faktury."
},
{
"RepIDSR": 338,
"Popis": "Štítky cenovek skladových zásob, které byly přijaty prostřednictvím vybraných faktur. Volitelně lze vytisknout po jednom štítku na zásobu, případně počet štítků podle množství uvedeného ve faktuře, respektive zda se mají štítky tisknout na základní měrnou jednotku zásoby. Štítky formátu 3 x 8 ks mají rozměry 70 x 36 mm."
},
{
"RepIDSR": 332,
"Popis": "Tiskopis pokladní složenky na číslo účtu obchodního partnera, které je uvedené v přijaté faktuře."
},
{
"RepIDSR": 328,
"Popis": "Poštovní poukázka typu C na dosud nezlikvidovanou částku přijaté faktury."
},
{
"RepIDSR": 329,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A na dosud nezlikvidovanou částku přijaté faktury s uvedením bankovního účtu obchodního partnera."
},
{
"RepIDSR": 355,
"Popis": "Poštovní poukázka typu AV na dosud nezlikvidovanou částku přijaté faktury s uvedením bankovního účtu obchodního partnera."
},
{
"RepIDSR": 334,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda se celková částka dokladu shoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. V případě, že se částka neshoduje, je v sestavě uveden text \"chyba\". Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", je tato skutečnost vypsána do sestavy a výsledek kontroly je \"OK\"."
},
{
"RepIDSR": 335,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje pouze doklady, u kterých se celková částka dokladu neshoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", nebudou v této sestavě uvedeny."
},
{
"RepIDSR": 327,
"Popis": "Soupiska zaúčtování (tzv. košilek) vybraných dokladů.\r\nZa každý doklad je uveden celkový součet položek."
},
{
"RepIDSR": 340,
"Popis": "Soupiska vybraných přijatých zálohových faktur. Tisk lze volitelně omezit pouze na faktury uhrazené, neuhrazené, v prodlení nebo na stornované faktury.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet."
},
{
"RepIDSR": 344,
"Popis": "Přehled představuje souhrnnou informaci o přijatých zálohových fakturách.\r\nDoklady jsou rozděleny na proplacené, neproplacené, v prodlení, stornované a stornovací."
"Popis": "Soupiska dokladů, kterými byly likvidovány vybrané přijaté zálohové faktury."
},
{
"RepIDSR": 350,
"Popis": "Tiskopis pokladní složenky na číslo účtu obchodního partnera, které je uvedené v přijaté zálohové faktuře."
},
{
"RepIDSR": 347,
"Popis": "Poštovní poukázka typu C na dosud nezlikvidovanou částku přijaté zálohové faktury."
},
{
"RepIDSR": 348,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A na dosud nezlikvidovanou částku přijaté zálohové faktury s uvedením bankovního účtu obchodního partnera."
},
{
"RepIDSR": 354,
"Popis": "Poštovní poukázka typu AV na dosud nezlikvidovanou částku přijaté zálohové faktury s uvedením bankovního účtu obchodního partnera."
},
{
"RepIDSR": 352,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda se celková částka dokladu shoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. V případě, že se částka neshoduje, je v sestavě uveden text \"chyba\". Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", je tato skutečnost vypsána do sestavy a výsledek kontroly je \"OK\"."
},
{
"RepIDSR": 353,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje pouze doklady, u kterých se celková částka dokladu neshoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", nebudou v této sestavě uvedeny."
},
{
"RepIDSR": 346,
"Popis": "Soupiska zaúčtování (tzv. košilek) vybraných dokladů.\r\nZa každý doklad je uveden celkový součet položek."
},
{
"RepIDSR": 359,
"Popis": "Ostatní závazek se všemi potřebnými náležitostmi."
},
{
"RepIDSR": 360,
"Popis": "Soupiska vybraných ostatních závazků. Tisk lze volitelně omezit pouze na faktury uhrazené, neuhrazené, v prodlení nebo na stornované faktury.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet."
},
{
"RepIDSR": 365,
"Popis": "Soupiska všech závazků (přijaté faktury, přijaté dobropisy, přijaté vrubopisy, ostatní závazky) včetně stornovaných dokladů, vypočtená k zadanému datu sestavení.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet rozčleněný na závazky proplacené a neproplacené.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 375,
"Popis": "Soupiska všech závazků (přijaté faktury, přijaté dobropisy, přijaté vrubopisy, ostatní závazky) včetně stornovaných dokladů seskupených podle jednotlivých měn. Na konci tiskové sestavy jsou uvedeny celkové součty. \r\nLze zvolit, zda se budou tisknout i závazky v Kč, případně jen doklady v konkrétní měně.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce, je vypočtená k zadanému datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 374,
"Popis": "Soupiska všech závazků po splatnosti rozdělená do kategorií podle počtu dní po splatnosti závazku, splatnost je vypočtená k zadanému datu sestavení.\r\nCelkové částky dokladu i částky k likvidaci jsou součtovány za každou kategorii.\r\nKategorie: do 30, 90, 180, 360 a nad 360 dnů po splatnosti.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 364,
"Popis": "Přehled představuje souhrnnou informaci o ostatních závazcích.\r\nDoklady jsou rozděleny na proplacené, neproplacené, v prodlení, stornované a stornovací."
"Popis": "Soupiska dokladů, kterými byly likvidovány vybrané ostatní závazky."
},
{
"RepIDSR": 370,
"Popis": "Tiskopis pokladní složenky na číslo účtu obchodního partnera, které je uvedené v ostatním závazku."
},
{
"RepIDSR": 367,
"Popis": "Poštovní poukázka typu C na dosud nezlikvidovanou částku ostatního závazku."
},
{
"RepIDSR": 368,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A na dosud nezlikvidovanou částku ostatního závazku s uvedením bankovního účtu obchodního partnera."
},
{
"RepIDSR": 376,
"Popis": "Poštovní poukázka typu AV na dosud nezlikvidovanou částku ostatního závazku s uvedením bankovního účtu obchodního partnera."
},
{
"RepIDSR": 372,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda se celková částka dokladu shoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. V případě, že se částka neshoduje, je v sestavě uveden text \"chyba\". Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", je tato skutečnost vypsána do sestavy a výsledek kontroly je \"OK\"."
},
{
"RepIDSR": 373,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje pouze doklady, u kterých se celková částka dokladu neshoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", nebudou v této sestavě uvedeny."
},
{
"RepIDSR": 366,
"Popis": "Soupiska zaúčtování (tzv. košilek) vybraných dokladů.\r\nZa každý doklad je uveden celkový součet položek."
},
{
"RepIDSR": 420,
"Popis": "Tiskopis \"Příkaz k úhradě\" nebo \"Hromadný příkaz k úhradě\" podle toho, zda je zadána více jak jedna položka příkazu."
"Popis": "Potvrzení o přijetí objednávky se všemi potřebnými údaji."
},
{
"RepIDSR": 390,
"Popis": "Potvrzení přijetí objednávky v obecném HTML tvaru, které je možné zaslat odběrateli např. elektronickou poštou.\r\nPoložková objednávka neobsahuje ceny."
},
{
"RepIDSR": 391,
"Popis": "Potvrzení přijetí objednávky v obecném HTML tvaru, které je možné zaslat odběrateli např. elektronickou poštou.\r\nPoložková objednávka obsahuje i ceny."
},
{
"RepIDSR": 385,
"Popis": "Potvrzení přijetí objednávky v cizí měně."
"Popis": "Přehled zobrazuje jednotlivé skladové zásoby, které byly objednány prostřednictvím přijatých objednávek.\r\nU každé zásoby je uvedeno objednané a dodané množství, stav zásoby na skladě a v případě, že stav zásoby na skladě je menší než objednané a nedodané množství, i rozdíl obou hodnot."
},
{
"RepIDSR": 393,
"Popis": "Přehled zobrazuje jednotlivé skladové zásoby s uvedením jednotlivých objednávek.\r\nU každé objednávky je uvedeno objednané a dodané množství a množství, které zbývá dodat."
},
{
"RepIDSR": 190,
"Popis": "Vydaná faktura se všemi potřebnými náležitostmi.\r\nV PÚ lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu.\r\nZatrhnete-li v dialogovém okně Tisk pole Včetně vazeb v tiskové sestavě bude zobrazen seznam vazeb vztahujících se k uvedenému dokladu včetně čísla svázaného dokladu."
},
{
"RepIDSR": 227,
"Popis": "Vydaná fakturu v obecném HTML tvaru, kterou je možné zaslat odběrateli např. elektronickou poštou."
},
{
"RepIDSR": 222,
"Popis": "Vydaná faktura, ve které jsou všechny částky uvedené v cizí měně.\r\nTiskne se i SWIFT kód Vašeho účtu pro platbu ze zahraničí."
},
{
"RepIDSR": 219,
"Popis": "Vydaná faktura se všemi potřebnými náležitostmi včetně příkazu k úhradě.\r\nTato tisková sestava zjednodušuje odběrateli práci, neboť na danou fakturu již nemusí vyplňovat příkaz k úhradě."
},
{
"RepIDSR": 191,
"Popis": "Stvrzenka s kopií, že vydaná faktura byla uhrazena hotově.\r\nDatum tisku z dialogu Tisk se na stvrzence tiskne jako Datum úhrady."
},
{
"RepIDSR": 192,
"Popis": "Dodací list k vydané faktuře.\r\nPodmínkou správné funkčnosti sestavy je to, že vydaná faktura obsahuje alespoň jednu položku."
},
{
"RepIDSR": 193,
"Popis": "Výdejka skladových zásob k vydané faktuře. Ceny uvedené na výdejce jsou stejné jako ceny, které jsou uvedené ve vydané faktuře.\r\nPodmínkou správné funkčnosti sestavy je to, že vydaná faktura obsahuje alespoň jednu skladovou položku."
},
{
"RepIDSR": 231,
"Popis": "Výdejka skladových zásob k vydané faktuře. Skladové položky uvedené na výdejce jsou oceněny váženou nákupní cenou.\r\nPodmínkou správné funkčnosti sestavy je to, že vydaná faktura obsahuje alespoň jednu skladovou položku.\r\nV případě účtování skladů způsobem A lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
},
{
"RepIDSR": 195,
"Popis": "Soupiska vybraných vydaných faktur. Tisk lze volitelně omezit pouze na faktury uhrazené, neuhrazené, v prodlení nebo na stornované faktury.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet rozčleněný na faktury a dobropisy."
},
{
"RepIDSR": 233,
"Popis": "Soupiska dobropisů, které dosud nebyly uplatněny do přiznání k DPH.\r\nDo sestavy jsou zahrnuty všechny dobropisy, které nemají ve formuláři vyplněno pole Odp.DPH."
},
{
"RepIDSR": 194,
"Popis": "Upomínky na všechny vybrané vydané faktury, které jsou neuhrazené po datu splatnosti zadaného v poli Sestavit k datu.\r\nPro každého odběratele se tiskne zvláštní stránka s upomínkou."
},
{
"RepIDSR": 200,
"Popis": "Soupiska všech pohledávek (vydané faktury, vydané dobropisy, vydané vrubopisy, ostatní pohledávky) včetně stornovaných dokladů, vypočtená k zadanému datu sestavení.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet rozčleněný na závazky proplacené a neproplacené.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 230,
"Popis": "Soupiska všech pohledávek (vydané faktury, vydané dobropisy, vydané vrubopisy, ostatní pohledávky) včetně stornovaných dokladů seskupených podle jednotlivých měn. Na konci tiskové sestavy jsou uvedeny celkové součty. \r\nLze zvolit, zda se budou tisknout i závazky v Kč, případně jen doklady v konkrétní měně.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce, je vypočtená k zadanému datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 228,
"Popis": "Soupiska všech pohledávek po splatnosti rozdělená do kategorií podle počtu dní po splatnosti pohledávky, splatnost je vypočtená k zadanému datu sestavení.\r\nCelkové částky dokladu i částky k likvidaci jsou součtovány za každou kategorii.\r\nKategorie: do 30, 90, 180, 360 a nad 360 dnů po splatnosti.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 220,
"Popis": "Přehled vydaných skladových zásob.\r\nU každé skladové zásoby jsou vypsány i výdajové doklady."
},
{
"RepIDSR": 199,
"Popis": "Přehled představuje souhrnnou informaci o přijatých fakturách.\r\nDoklady jsou rozděleny na proplacené, neproplacené, v prodlení, stornované a stornovací."
"Popis": "Soupiska součtů množství a cen skladových zásob na položkách vybraných vydaných faktur.\r\nSestava zahrnuje i sekci Mimo sklad se soupisem ručně zapsaných položek."
},
{
"RepIDSR": 229,
"Popis": "Přehled zisku z vybraných vydaných faktur.\r\nKe každé faktuře je vyčíslen i zisk z jednotlivých zásob."
},
{
"RepIDSR": 223,
"Popis": "Soupiska dokladů, kterými byly likvidovány vybrané vydané faktury."
},
{
"RepIDSR": 201,
"Popis": "Sloupcový graf uhrazené a celkové měsíční fakturace.\r\nPrvní sloupeček grafu zobrazuje částku uhrazených dokladů za příslušný měsíc, druhý pak celkovou měsíční fakturaci.\r\nTisková sestava obsahuje pouze faktury, neobsahuje dobropisy ani vrubopisy."
},
{
"RepIDSR": 202,
"Popis": "Sloupcový graf fakturace jednotlivých středisek.\r\nTisková sestava obsahuje pouze faktury, neobsahuje dobropisy ani vrubopisy."
},
{
"RepIDSR": 203,
"Popis": "Sloupcový graf fakturace podle jednotlivých činností.\r\nTisková sestava obsahuje pouze faktury, neobsahuje dobropisy ani vrubopisy."
},
{
"RepIDSR": 204,
"Popis": "Sloupcový graf členěný podle jednotlivých zakázek.\r\nTisková sestava obsahuje pouze faktury, neobsahuje dobropisy ani vrubopisy."
},
{
"RepIDSR": 205,
"Popis": "Přehled jednotlivých odběratelů s uvedením celkové částky, která jim byla fakturována.\r\nSestava je seřazena podle názvu firem jednotlivých odběratelů, volitelně lze firmy rozčlenit i podle jména.\r\nSeřadit lze volitelně podle výše odběru jednotlivých odběratelů.\r\nDo tiskové sestavy vstupují pouze vydané faktury, nikoli dobropisy a vrubopisy."
},
{
"RepIDSR": 206,
"Popis": "Přehled jednotlivých odběratelů s uvedením celkové částky, která jim byla fakturována.\r\nSestava je seřazena podle výše odběru jednotlivých odběratelů, volitelně lze firmy rozčlenit podle jména.\r\nDo tiskové sestavy vstupují pouze vydané faktury, nikoli dobropisy a vrubopisy."
},
{
"RepIDSR": 207,
"Popis": "Kruhový graf rozčleněný podle podílu fakturovaných částek deseti nejlepším odběratelům.\r\nVolitelně lze firmy rozčlenit podle jména.\r\nDo tiskové sestavy vstupují pouze vydané faktury, nikoli dobropisy a vrubopisy."
},
{
"RepIDSR": 209,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 6 ks pro vybrané faktury obchodních partnerů. Štítek má rozměry 70 x 51 mm.\r\nLze vytisknout hlavní, dodací či obě adresy.\r\nV případě dvojích štítků (obě adresy) můžete zvolit, zda budou tištěny i duplicitní údaje."
},
{
"RepIDSR": 210,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 7 ks pro vybrané faktury obchodních partnerů. Štítek má rozměry 70 x 42 mm.\r\nLze vytisknout hlavní, dodací či obě adresy.\r\nV případě dvojích štítků (obě adresy) můžete zvolit, zda budou tištěny i duplicitní údaje."
},
{
"RepIDSR": 211,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 8 ks pro vybrané faktury obchodních partnerů. Štítek má rozměry 70 x 36 mm.\r\nLze vytisknout hlavní, dodací či obě adresy.\r\nV případě dvojích štítků (obě adresy) můžete zvolit, zda budou tištěny i duplicitní údaje."
},
{
"RepIDSR": 318,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 6 ks se zpáteční adresou odesilatele pro vybrané faktury. Štítek má rozměry 70 x 51 mm.\r\nPro faktury s formou úhrady dobírkou obsahuje štítek i cenu dobírky.\r\nPočet štítků lze ovlivnit stejným způsobem, jako při tisku štítků s adresami odběratelů."
},
{
"RepIDSR": 212,
"Popis": "Poštovní podací arch doporučené pošty pro vybrané vydané faktury."
},
{
"RepIDSR": 213,
"Popis": "Poštovní poukázka typu C k vydané faktuře."
},
{
"RepIDSR": 214,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A k vydané faktuře."
},
{
"RepIDSR": 221,
"Popis": "Poštovní poukázka typu AV k vydané faktuře.\r\nTato tisková sestava neobsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení, ty jsou na složence již předtištěny."
},
{
"RepIDSR": 232,
"Popis": "Poštovní poukázka typu AV k vydané faktuře.\r\nTato tisková sestava obsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení."
},
{
"RepIDSR": 215,
"Popis": "Balíková dobírková poukázka typu C k vydané faktuře."
},
{
"RepIDSR": 216,
"Popis": "Balíková dobírková poukázka typu A k vydané faktuře."
},
{
"RepIDSR": 234,
"Popis": "Balíková dobírková poukázka typu AV k vydané faktuře."
},
{
"RepIDSR": 217,
"Popis": "Balíková průvodka k vydané faktuře."
},
{
"RepIDSR": 225,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda se celková částka dokladu shoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. V případě, že se částka neshoduje, je v sestavě uveden text \"chyba\". Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", je tato skutečnost vypsána do sestavy a výsledek kontroly je \"OK\"."
},
{
"RepIDSR": 226,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje pouze doklady, u kterých se celková částka dokladu neshoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", nebudou v této sestavě uvedeny."
},
{
"RepIDSR": 218,
"Popis": "Soupiska zaúčtování (tzv. košilek) vybraných dokladů.\r\nZa každý doklad je uveden celkový součet položek."
},
{
"RepIDSR": 240,
"Popis": "Vydaná zálohová faktura se všemi potřebnými náležitostmi.\r\nVolitelně lze na zálohovou fakturu uvést také částky DPH."
},
{
"RepIDSR": 274,
"Popis": "Vydaná zálohová faktura v obecném HTML tvaru, kterou je možné zaslat odběrateli např. elektronickou poštou.\r\nVolitelně lze na zálohovou fakturu uvést také částky DPH."
},
{
"RepIDSR": 273,
"Popis": "Vydaná zálohová faktura, ve které jsou všechny částky uvedené v cizí měně.\r\nVolitelně lze na zálohovou fakturu uvést také částky DPH."
},
{
"RepIDSR": 267,
"Popis": "Vydaná zálohová faktura včetně příkazu k úhradě. Tato tisková sestava zjednodušuje odběrateli práci, neboť na danou fakturu již nemusí vyplňovat příkaz k úhradě.\r\nVolitelně lze na zálohovou fakturu uvést také částky DPH."
},
{
"RepIDSR": 242,
"Popis": "Soupiska vybraných vydaných zálohových faktur. Tisk lze volitelně omezit pouze na faktury uhrazené, neuhrazené, v prodlení nebo na stornované faktury.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet."
},
{
"RepIDSR": 246,
"Popis": "Přehled představuje souhrnnou informaci o vydaných zálohových fakturách.\r\nDoklady jsou rozděleny na proplacené, neproplacené, v prodlení, stornované a stornovací."
"Popis": "Soupiska součtů množství a cen skladových zásob na položkách vybraných vydaných zálohových faktur.\r\nSestava zahrnuje i sekci Mimo sklad se soupisem ručně zapsaných položek."
},
{
"RepIDSR": 269,
"Popis": "Soupiska dokladů, kterými byly likvidovány vybrané vydané zálohové faktury."
},
{
"RepIDSR": 248,
"Popis": "Sloupcový graf uhrazené a celkové měsíční zálohové fakturace.\r\nPrvní sloupeček grafu zobrazuje částku uhrazených dokladů za příslušný měsíc, druhý pak celkovou měsíční fakturaci."
"Popis": "Sloupcový graf zálohové fakturace podle jednotlivých činností."
},
{
"RepIDSR": 251,
"Popis": "Sloupcový graf zálohové fakturace podle jednotlivých zakázek."
},
{
"RepIDSR": 252,
"Popis": "Přehled jednotlivých odběratelů s uvedením celkové částky, která jim byla fakturována.\r\nSestava je seřazena podle názvu firem jednotlivých odběratelů, volitelně lze firmy rozčlenit i podle jména.\r\nSeřadit lze volitelně podle výše odběru jednotlivých odběratelů."
},
{
"RepIDSR": 253,
"Popis": "Přehled jednotlivých odběratelů s uvedením celkové částky, která jim byla fakturována.\r\nSestava je seřazena podle výše odběru jednotlivých odběratelů, volitelně lze firmy rozčlenit podle jména."
},
{
"RepIDSR": 254,
"Popis": "Kruhový graf rozčleněný podle podílu fakturovaných částek deseti nejlepším odběratelům.\r\nVolitelně lze firmy rozčlenit podle jména."
},
{
"RepIDSR": 256,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 6 ks pro vybrané zálohové faktury obchodních partnerů. Štítek má rozměry 70 x 51 mm.\r\nLze vytisknout hlavní, dodací či obě adresy.\r\nV případě dvojích štítků (obě adresy) můžete zvolit, zda budou tištěny i duplicitní údaje."
},
{
"RepIDSR": 257,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 7 ks pro vybrané zálohové faktury obchodních partnerů. Štítek má rozměry 70 x 42 mm.\r\nLze vytisknout hlavní, dodací či obě adresy.\r\nV případě dvojích štítků (obě adresy) můžete zvolit, zda budou tištěny i duplicitní údaje."
},
{
"RepIDSR": 258,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 8 ks pro vybrané zálohové faktury obchodních partnerů. Štítek má rozměry 70 x 36 mm.\r\nLze vytisknout hlavní, dodací či obě adresy.\r\nV případě dvojích štítků (obě adresy) můžete zvolit, zda budou tištěny i duplicitní údaje."
},
{
"RepIDSR": 265,
"Popis": "Adresní štítky formátu 3 x 6 ks se zpáteční adresou odesilatele pro vybrané zálohové faktury. Štítek má rozměry 70 x 51 mm.\r\nPro faktury s formou úhrady dobírkou obsahuje štítek i cenu dobírky.\r\nPočet štítků lze ovlivnit stejným způsobem, jako při tisku štítků s adresami odběratelů."
"Popis": "Poštovní poukázka typu C k vydané zálohové faktuře."
},
{
"RepIDSR": 261,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A k vydané zálohové faktuře."
},
{
"RepIDSR": 268,
"Popis": "Poštovní poukázka typu AV k vydané zálohové faktuře.\r\nTato tisková sestava neobsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení, ty jsou na složence již předtištěny."
},
{
"RepIDSR": 275,
"Popis": "Poštovní poukázka typu AV k vydané zálohové faktuře.\r\nTato tisková sestava obsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení."
},
{
"RepIDSR": 262,
"Popis": "Balíková dobírková poukázka typu C k vydané zálohové faktuře."
},
{
"RepIDSR": 263,
"Popis": "Balíková dobírková poukázka typu A k vydané zálohové faktuře."
},
{
"RepIDSR": 276,
"Popis": "Balíková dobírková poukázka typu AV k vydané zálohové faktuře."
},
{
"RepIDSR": 264,
"Popis": "Balíková průvodka k vydané zálohové faktuře."
},
{
"RepIDSR": 271,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda se celková částka dokladu shoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. V případě, že se částka neshoduje, je v sestavě uveden text \"chyba\". Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", je tato skutečnost vypsána do sestavy a výsledek kontroly je \"OK\"."
},
{
"RepIDSR": 272,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje pouze doklady, u kterých se celková částka dokladu neshoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", nebudou v této sestavě uvedeny."
},
{
"RepIDSR": 266,
"Popis": "Soupiska zaúčtování (tzv. košilek) vybraných dokladů.\r\nZa každý doklad je uveden celkový součet položek."
},
{
"RepIDSR": 280,
"Popis": "Pohledávka se všemi potřebnými náležitostmi.\r\nV PÚ lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
},
{
"RepIDSR": 283,
"Popis": "Soupiska vybraných ostatních pohledávek. Tisk lze volitelně omezit pouze na faktury uhrazené, neuhrazené, v prodlení nebo na stornované faktury.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet."
},
{
"RepIDSR": 282,
"Popis": "Upomínky na všechny vybrané ostatní pohledávky, které jsou neuhrazené po datu splatnosti zadaného v poli Sestavit k datu.\r\nPro každého odběratele se tiskne zvláštní stránka s upomínkou."
},
{
"RepIDSR": 288,
"Popis": "Soupiska všech pohledávek (vydané faktury, vydané dobropisy, vydané vrubopisy, ostatní pohledávky) včetně stornovaných dokladů, vypočtená k zadanému datu sestavení.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet rozčleněný na závazky proplacené a neproplacené.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 308,
"Popis": "Soupiska všech pohledávek (vydané faktury, vydané dobropisy, vydané vrubopisy, ostatní pohledávky) včetně stornovaných dokladů seskupených podle jednotlivých měn. Na konci tiskové sestavy jsou uvedeny celkové součty. \r\nLze zvolit, zda se budou tisknout i závazky v Kč, případně jen doklady v konkrétní měně.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce, je vypočtená k zadanému datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 307,
"Popis": "Soupiska všech pohledávek po splatnosti rozdělená do kategorií podle počtu dní po splatnosti pohledávky, splatnost je vypočtená k zadanému datu sestavení.\r\nCelkové částky dokladu i částky k likvidaci jsou součtovány za každou kategorii.\r\nKategorie: do 30, 90, 180, 360 a nad 360 dnů po splatnosti.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 287,
"Popis": "Přehled představuje souhrnnou informaci o ostatních pohledávkách.\r\nDoklady jsou rozděleny na proplacené, neproplacené, v prodlení, stornované a stornovací."
"Popis": "Soupiska dokladů, kterými byly likvidovány vybrané ostatní pohledávky."
},
{
"RepIDSR": 305,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje, zda se celková částka dokladu shoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. V případě, že se částka neshoduje, je v sestavě uveden text \"chyba\". Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", je tato skutečnost vypsána do sestavy a výsledek kontroly je \"OK\"."
},
{
"RepIDSR": 306,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje pouze doklady, u kterých se celková částka dokladu neshoduje s částkou zaúčtovanou v účetním deníku na účtě uvedeném v poli Účet (MD/DAL) v dialogovém okně Tisk na zadané straně MD/DAL. Mají-li doklady nastavenu předkontaci \"Bez\" nebo \"Nevím\", nebudou v této sestavě uvedeny."
},
{
"RepIDSR": 302,
"Popis": "Soupiska zaúčtování (tzv. košilek) vybraných dokladů.\r\nZa každý doklad je uveden celkový součet položek."
"Popis": "Prodejka (daňový doklad) se všemi potřebnými náležitostmi."
},
{
"RepIDSR": 174,
"Popis": "Daňový doklad - paragon pro pokladní, tzv. paragonovou, tiskárnu.\r\nTisk na pokladní tiskárnu se neprovádí v grafice, ale ve znacích, proto není možný náhled na tiskovou sestavu.\r\nFormát tisku lze přednastavit, viz nápověda Sestavy pro pokladní tiskárny."
},
{
"RepIDSR": 178,
"Popis": "Dodací list k prodejce.\r\nPodmínkou správné funkčnosti sestavy je to, že prodejka obsahuje alespoň jednu položku."
"Popis": "Přehled částek v jednotlivých sazbách DPH pro vybrané prodejky.\r\nNa konci tiskové sestavy se nachází součty v jednotlivých sazbách."
},
{
"RepIDSR": 173,
"Popis": "Sloupcový graf prodejů za hotové členěný podle jednotlivých měsíců."
},
{
"RepIDSR": 172,
"Popis": "Soupiska v přehledné formě zobrazuje, kdy byla jaká částka tržeb za hotové zaúčtována do agendy Pokladna."
},
{
"RepIDSR": 179,
"Popis": "Přehled zisku z vybraných prodejek.\r\nKe každé prodejce je vyčíslen i zisk z jednotlivých zásob.\r\nPoznámka: Zisk je v sestavě vyčíslen jako rozdíl mezi cenou prodejní a váženou cenou nákupní."
},
{
"RepIDSR": 1040,
"Popis": "Soupiska skladů zavedených do systému."
"Popis": "Soupiska prodejních cen zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1075,
"Popis": "Soupiska cenových skupin včetně položek prodejních cen s uvedením marže, rabatu a slevy."
},
{
"RepIDSR": 1039,
"Popis": "Přehledně uspořádané informace o skladové zásobě."
},
{
"RepIDSR": 1005,
"Popis": "Karta skladové zásoby s uvedením jednotlivých skladových pohybů (příjmů a výdejů skladové zásoby). U skladových pohybů je uvedena cena skladové zásoby z příslušného dokladu. Na konci karty je vyčíslen zisk jako rozdíl částek za příjmy a výdaje."
},
{
"RepIDSR": 1023,
"Popis": "Karta skladové zásoby s uvedením jednotlivých skladových pohybů (příjmů a výdejů skladové zásoby). U skladových pohybů je uvedena celková vážená nákupní cena pohybu. Na konci karty je vyčíslen rozdíl příjmů a výdajů ve vážených nákupních cenách."
},
{
"RepIDSR": 1059,
"Popis": "Soupiska karet skladových zásob za zadané období. U skladových pohybů je uvedena cena skladové zásoby z příslušného dokladu. Na konci každé karty je vyčíslen zisk jako rozdíl částek za příjmy a výdaje."
},
{
"RepIDSR": 1060,
"Popis": "Soupiska karet skladových zásob za zadané období. U skladových pohybů je uvedena celková vážená nákupní cena pohybu. Na konci každé karty je vyčíslen rozdíl příjmů a výdajů ve vážených nákupních cenách."
"Popis": "Soupiska všech položkových skladových zásob typu Komplet, Souprava, Výrobek. U každé zásoby jsou uvedeny její položky."
},
{
"RepIDSR": 1041,
"Popis": "Soupiska obsahuje přehled všech vybraných kompletů včetně složení jejich cen.\r\nU každého kompletu jsou uvedeny jeho položky a prodejní ceny těchto položek.\r\nMůžete zvolit ceny, které budou na sestavu zařazeny. Přednastaveny jsou ty ceny, které mají v agendě Prodejní ceny zatrženo pole Dealerský ceník."
"Popis": "Dealerský ceník všech vybraných skladových zásob. Můžete zvolit ceny, které budou na sestavu zařazeny. Přednastaveny jsou ty ceny, které mají v agendě Prodejní ceny zatrženo pole Dealerský ceník. Sestava je navržena na maximálně 4 prodejní ceny. Návrhářem sestav lze sestavu upravit až na 8 prodejních cen."
},
{
"RepIDSR": 1032,
"Popis": "Koncový ceník všech vybraných skladových zásob seřazený podle jejich členění. V ceníku je uveden název členění (zatřídění), pokud je zadán v agendě Členění skladů v poli Název."
},
{
"RepIDSR": 1033,
"Popis": "Dealerský ceník všech vybraných skladových zásob seřazený podle jejich členění. V ceníku je uveden název členění (zatřídění), pokud je zadán v agendě Členění skladů v poli Název. Můžete zvolit ceny, které budou na sestavu zařazeny. Přednastaveny jsou ty ceny, které mají v agendě Prodejní ceny zatrženo pole Dealerský ceník. Sestava je navržena na maximálně 4 prodejní ceny. Návrhářem sestav lze sestavu upravit až na 8 prodejních cen."
},
{
"RepIDSR": 1030,
"Popis": "Dealerský ceník všech vybraných skladových zásob seřazený podle jejich členění. V ceníku je uveden název členění (zatřídění), pokud je zadán v agendě Členění skladů v poli Název. Můžete zvolit ceny, které budou na sestavu zařazeny. Přednastaveny jsou ty ceny, které mají v agendě Prodejní ceny zatrženo pole Dealerský ceník. Sestava je navržena na maximálně 4 prodejní ceny. Návrhářem sestav lze sestavu upravit až na 8 prodejních cen. Sestava je orientována na šířku."
},
{
"RepIDSR": 1036,
"Popis": "Koncový ceník v obecném HTML tvaru, který je možné zaslat odběrateli např. elektronickou poštou."
},
{
"RepIDSR": 1037,
"Popis": "Dealerský ceník v obecném HTML tvaru, který je možné zaslat odběrateli např. elektronickou poštou.\r\nMůžete zvolit ceny, které budou na sestavu zařazeny. Přednastaveny jsou ty ceny, které mají v agendě Prodejní ceny zatrženo pole Dealerský ceník."
},
{
"RepIDSR": 1009,
"Popis": "Přehled vybraných skladových zásob, u nichž je stav zásoby nižší než stav uvedený v poli Minimální limit.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1022,
"Popis": "Přehled vybraných skladových zásob, u nichž je stav zásoby vyšší než stav uvedený v poli Maximální limit.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1010,
"Popis": "Inventurní soupis vybraných skladových zásob k zadanému datu sestavení.\r\nPro tento přehled není počítáno ocenění zásob.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1056,
"Popis": "Přehled skladových zásob, které neměly v zadaném období žádný pohyb.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1057,
"Popis": "Přehled vybraných skladových zásob seřazený podle data posledního výdeje. Zásoby s nejstarším datem prodeje jsou uvedeny na začátku tiskové sestavy.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1031,
"Popis": "Přehled ocenění vybraných skladových zásob k zadanému datu sestavení.\r\nOcenění je uvedeno v nákupní, vážené nákupní a prodejní ceně.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1034,
"Popis": "Přehled spojuje sestavy Inventurní soupis a Ocenění skladu.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1025,
"Popis": "Přehled příjmů a výdejů vybraných skladových zásob za zadané období.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1052,
"Popis": "Přehled měsíčních obratů (výdejů) vybraných skladových zásob za zadané období.\r\nNa konci sestavy je uveden celkový obrat a zisk.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1054,
"Popis": "Přehled týdenních obratů (výdejů) vybraných skladových zásob za zadané období.\r\nNa konci sestavy je uveden celkový obrat a zisk.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1053,
"Popis": "Přehled jednotlivých výdejů vybraných skladových zásob za zadané období.\r\nNa konci sestavy je uveden celkový obrat a zisk.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1011,
"Popis": "Přehled prodejů vybraných skladových zásob uskutečněných za zadané období včetně jednotlivých dokladů.\r\nVolitelně vstupují jen faktury uhrazené v zadaném období, nebo všechny faktury vystavené v zadaném období.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1012,
"Popis": "Přehled prodejů vybraných skladových zásob uskutečněných za zadané období.\r\nVolitelně vstupují jen faktury uhrazené v zadaném období, nebo všechny faktury vystavené v zadaném období.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1013,
"Popis": "Přehled uhrazených prodejů vybraných skladových zásob uskutečněných v agendách Vydané faktury, Pokladna, Prodejna, Výdejky za zadané období. Prodeje jsou seskupeny podle jednotlivých zásob a u každého z nich je uvedeno datum vystavení dokladu, odběratel, datum zaplacení, jednotková cena, množství, procento zaplacené ceny, procento realizované ceny a zdrojová agenda. Pro každou zásobu je vždy uveden počet prodaných, darovaných, zaplacených a nakoupených kusů, případně jsou tytéž údaje vyjádřeny i v ceně.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1014,
"Popis": "Přehled uhrazených prodejů skladových zásob uskutečněných v agendách Vydané faktury, Pokladna, Prodejna, Výdejky za zadané období. Pro každou zásobu je vždy uveden počet prodaných, darovaných, zaplacených a nakoupených kusů, případně jsou tytéž údaje vyjádřeny i v ceně.\r\nPozor: Tisková sestava se nevztahuje na skladové zásoby typu Komplet, Souprava a Služba."
},
{
"RepIDSR": 1055,
"Popis": "Sloupcový graf měsíčního přehledu prodeje vybraných skladových zásob za zadané období, vyjádřený v korunách.\r\nPojmenování (nadpis) grafu lze před tiskem změnit.\r\nObsahuje pouze skladové položky vydané na fakturu, prodejnou nebo z pokladny.\r\nPoznámka: Sloupec Množství má smysl pouze tehdy, jsou-li měrné jednotky stejné."
},
{
"RepIDSR": 1035,
"Popis": "Sloupcový graf měsíčního přehledu prodeje vybraných skladových zásob za zadané období, vyjádřený v základních měrných jednotkách.\r\nPojmenování (nadpis) grafu lze před tiskem změnit.\r\nObsahuje pouze skladové položky vydané na fakturu, prodejnou nebo z pokladny."
},
{
"RepIDSR": 1020,
"Popis": "Štítky čárových kódů vybraných skladových zásob.\r\nPozor: U skladových zásob musí být vyplněno pole Čárový kód, jinak nebudou vytištěny správné údaje.\r\nPozor: Program kontroluje správnost kódování EAN 8 / 13 a v případě, že číslo neodpovídá normě, kontrolní součet dopočítá."
},
{
"RepIDSR": 1029,
"Popis": "Štítky s cenovkou zboží vybraných skladových zásob."
"Popis": "Soupiska vybraných skladových pohybů rozdělených na příjmy a výdeje.\r\nČástku lze volitelně vypočítat z vážených nákupních cen nebo z cen uvedených na dokladech.\r\nPoznámka: Součet množství má smysl pouze při stejných měrných jednotkách."
},
{
"RepIDSR": 1058,
"Popis": "Soupiska vybraných skladových pohybů rozdělených na příjmy a výdeje.\r\nČástka je vypočtena z vážených nákupních cen.\r\nPoznámka: Součet množství má smysl pouze při stejných měrných jednotkách."
},
{
"RepIDSR": 1028,
"Popis": "Soupiska vybraných skladových pohybů za jednotlivé obchodní partnery rozdělených na příjmy a výdeje.\r\nZa každého obchodního partnera je vypočítán zisk.\r\nPoznámka: Součet množství má smysl pouze při stejných měrných jednotkách."
},
{
"RepIDSR": 1019,
"Popis": "Soupiska příjmů skladových zásob za vybrané skladové pohyby. \r\nSoupiska je rozepsána po jednotlivých příjmových dokladech.\r\nU každé zásoby je sečteno přijaté množství zásoby a celková částka."
},
{
"RepIDSR": 1026,
"Popis": "Soupiska příjmů skladových zásob za vybrané skladové pohyby.\r\nSoupiska je rozepsána po jednotlivých měsících. \r\nU každé zásoby je sečteno přijaté množství zásoby a celková částka."
},
{
"RepIDSR": 1018,
"Popis": "Soupiska výdejů skladových zásob za vybrané skladové pohyby. \r\nSoupiska je rozepsána po jednotlivých příjmových dokladech.\r\nU každé zásoby je sečteno přijaté množství zásoby a celková částka."
},
{
"RepIDSR": 1027,
"Popis": "Soupiska výdejů skladových zásob za vybrané skladové pohyby.\r\nSoupiska je rozepsána po jednotlivých měsících. \r\nU každé zásoby je sečteno přijaté množství zásoby a celková částka."
},
{
"RepIDSR": 1021,
"Popis": "Sloupcový graf měsíčních výdejů zásob vyjádřený v korunách.\r\nVýběrem lze pohyby vstupující do výpočtu omezit."
},
{
"RepIDSR": 1042,
"Popis": "Soupiska zisku za jednotlivé skladové zásoby. Na konci sestavy je vyčíslen celkový zisk.\r\nVýběrem lze pohyby vstupující do výpočtu omezit."
},
{
"RepIDSR": 1043,
"Popis": "Soupiska zisku za jednotlivé skladové zásoby s měsíčními mezisoučty celkového zisku.\r\nVýběrem lze pohyby vstupující do výpočtu omezit."
},
{
"RepIDSR": 1051,
"Popis": "Soupiska zisku za jednotlivé skladové zásoby s týdenními mezisoučty celkového zisku.\r\nVýběrem lze pohyby vstupující do výpočtu omezit."
},
{
"RepIDSR": 1044,
"Popis": "Soupiska vybraných skladových pohybů s vyčíslením zisku.\r\nObsahuje součty za jednotlivé skladové zásoby."
},
{
"RepIDSR": 1150,
"Popis": "Příjemka skladových zásob se všemi potřebnými náležitostmi.\r\nV případě účtování skladů způsobem A lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
},
{
"RepIDSR": 1152,
"Popis": "Příjemka, ve které je uveden přehled skladových položek v různých prodejních cenách.\r\nMůžete zvolit ceny, které budou na sestavu zařazeny. Přednastaveny jsou ty ceny, které mají v agendě Prodejní ceny zatrženo pole Dealerský ceník. Sestava je navržena na maximálně 4 prodejní ceny. Návrhářem sestav lze sestavu upravit až na 8 prodejních cen."
"Popis": "Výdejka skladových zásob v prodejních cenách."
},
{
"RepIDSR": 1163,
"Popis": "Výdejka skladových zásob.\r\nSkladové položky jsou oceněny váženou nákupní cenou.\r\nV případě účtování skladů způsobem A lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
},
{
"RepIDSR": 1161,
"Popis": "Dodací list k výdejce skladových zásob."
},
{
"RepIDSR": 1162,
"Popis": "Soupiska vybraných výdejek skladových zásob v prodejních cenách."
},
{
"RepIDSR": 1164,
"Popis": "Přehled zisku z vybraných výdejek.\r\nKe každé výdejce je vyčíslen i zisk z jednotlivých zásob."
},
{
"RepIDSR": 1182,
"Popis": "Výrobní list, ve kterém je přehledně zobrazeno složení jednotlivých vyrobených výrobků včetně množství a cen.\r\nV případě účtování skladů způsobem A lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
"Popis": "Převodka zásob ze skladu na sklad v prodejních cenách.\r\nV případě účtování skladů způsobem A lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
},
{
"RepIDSR": 1184,
"Popis": "Převodka zásob ze skladu na sklad ve vážených nákupních cenách."
},
{
"RepIDSR": 1185,
"Popis": "Převodka zásob ze skladu na sklad v různých prodejních cenách.\r\nMůžete zvolit ceny, které budou na sestavu zařazeny. Přednastaveny jsou ty ceny, které mají v agendě Prodejní ceny zatrženo pole Dealerský ceník. Sestava je navržena na maximálně 4 prodejní ceny. Návrhářem sestav lze sestavu upravit až na 8 prodejních cen."
},
{
"RepIDSR": 1181,
"Popis": "Soupiska převodek."
},
{
"RepIDSR": 439,
"Popis": "Soupiska Kniha docházky za zadaný měsíc, pro každého vybraného zaměstnance zvláštní stránka."
},
{
"RepIDSR": 430,
"Popis": "Výplatnice záloh za vybrané zaměstnance. V sestavě jsou uvedeni všichni aktivní zaměstnanci, kteří mají vyplněno pole Výše zálohy. V případě, že záloha je zaměstnanci hrazena na účet, je v tiskové sestavě namísto podpisu uvedeno bankovní číslo zaměstnance."
},
{
"RepIDSR": 431,
"Popis": "Výčetka platidel záloh za vybrané zaměstnance. V sestavě jsou uvedeny výčetky za všechny aktivní zaměstnance, kteří mají vyplněno pole Výše zálohy a v poli Úrada zálohy mají uvedeno hotově. Na konci sestavy je zobrazena celková výčetka platidel za všechny uvedené zaměstnance."
"Popis": "Soupiska nepřítomností jednotlivých vybraných zaměstnanců, které jsou uvedeny v tabulce Nepřítomnost.\r\nU každého zaměstnance je navíc uveden počet dní staré, nové a čerpané dovolené."
},
{
"RepIDSR": 435,
"Popis": "Přehled mezd zaměstnance, ve kterém je uveden postup výpočtu jeho mzdy v jednotlivých měsících. Na konci sestavy jsou jednotlivé hodnoty sumarizovány za všechny uvedené měsíce."
},
{
"RepIDSR": 436,
"Popis": "Snížení základu daně (příloha mzdového listu) obsahuje přehled nezdanitelných částek zaměstnance uplatněných ve vystavených mzdách. Částky jsou podrobně rozepsány podle položek uvedených v tabulce Daně a pojistné."
},
{
"RepIDSR": 441,
"Popis": "Tiskopis \"Výpočet daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a funkčních požitků\".\r\nTiskovou sestavu je možné otevřít poté, co bude u příslušného zaměstnance zpracováno roční zúčtování záloh."
},
{
"RepIDSR": 444,
"Popis": "Tiskopis \"Přihláška zaměstnance k pojištění\" na okresní (pražské) správě sociálního zabezpečení."
},
{
"RepIDSR": 445,
"Popis": "Tiskopis \"Odhláška zaměstnance z pojištění\" na okresní (pražské) správě sociálního zabezpečení."
},
{
"RepIDSR": 442,
"Popis": "Tiskopis \"Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti a funkčních požitků a o sražených zálohách na daň\".\r\nPozor: Do výpočtu nevstupují mzdy zdaněné srážkou."
},
{
"RepIDSR": 438,
"Popis": "Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti a funkčních požitků a o sražených zálohách na daň za zadané období.\r\nSestava obsahuje rozepsané sociální a zdravotní pojištění.\r\nPozor: Do výpočtu nevstupují mzdy zdaněné srážkou."
},
{
"RepIDSR": 440,
"Popis": "Tiskopis \"Potvrzení o zaměstnání\"."
"Popis": "Tiskopis \"Vyúčtování daní z příjmů vybíraných srážkou fyzickým osobám\"."
},
{
"RepIDSR": 451,
"Popis": "Tiskopis \"Vyúčtování daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a z funkčních požitků\".\r\nPřed tiskem je nutno vyplnit údaje prostřednictvím průvodce."
},
{
"RepIDSR": 452,
"Popis": "Podklady pro evidenční list důchodového pojištění."
},
{
"RepIDSR": 448,
"Popis": "Soupiska příspěvků zaměstnavatele na penzijní připojištění vybraných zaměstnanců za zadané období.\r\nSestava rozčleňuje příspěvek na daňově uznatelnou a daňově neuznatelnou část."
},
{
"RepIDSR": 449,
"Popis": "Soupiska příspěvků pro jednotlivé penzijní fondy za zadané období.\r\nSestava rozčleňuje celkový měsíční příspěvek na srážku zaměstnance a příspěvek zaměstnavatele.\r\nPříspěvky jsou vysčítány za jednotlivé zaměstnance i za jednotlivé penzijní fondy."
},
{
"RepIDSR": 453,
"Popis": "Soupiska příspěvků pro jednotlivé penzijní fondy za zadaný měsíc.\r\nSestava rozčleňuje celkový měsíční příspěvek na srážku zaměstnance a příspěvek zaměstnavatele.\r\nPříspěvky jsou vysčítány za jednotlivé zaměstnance i za jednotlivé penzijní fondy."
},
{
"RepIDSR": 460,
"Popis": "Výplatní list zaměstnance, ve kterém je uveden způsob výpočtu mzdy vybraného zaměstnance."
},
{
"RepIDSR": 461,
"Popis": "Výplatní pásky vybraných zaměstnanců za zadaný měsíc."
},
{
"RepIDSR": 462,
"Popis": "Výčetka platidel doplatků mezd vybraných zaměstnanců za zadaný měsíc.\r\nV sestavě jsou uvedeny výčetky za všechny aktivní zaměstnance a na konci sestavy je zobrazena celková výčetka platidel za všechny uvedené zaměstnance."
},
{
"RepIDSR": 463,
"Popis": "Výplatnice mezd za vybrané zaměstnance a zadaný měsíc.\r\nV sestavě jsou uvedeni všichni aktivní zaměstnanci. V případě, že doplatek je zaměstnanci hrazen na účet, je v tiskové sestavě namísto podpisu uvedeno bankovní číslo zaměstnance."
},
{
"RepIDSR": 469,
"Popis": "Soupiska požadovaných srážek u vybraných mezd.\r\nPři zaúčtování mezd se z požadovaných srážek vytvoří doklady ostatních závazků."
},
{
"RepIDSR": 464,
"Popis": "Přehled vybraných mezd.\r\nSoučet na konci sestavy obsahuje podrobně členěné pojištění, daň a výplatu mezd."
},
{
"RepIDSR": 468,
"Popis": "Sloupcový graf celkových osobních nákladů členěný podle jednotlivých měsíců.\r\nDo osobních nákladů je započítána hrubá mzda, sociální a zdravotní pojištění za zaměstnavatele, příspěvek zaměstnavatele na penzijní připojištění a životní pojištění, částky zvyšující základ daně (Zd. náhrady, Zd, náhr. naturální)."
},
{
"RepIDSR": 465,
"Popis": "Tiskopis \"Přehled o vyměřovacích základech a pojistném malé organizace\" za vybrané zaměstnance a zadaný měsíc.\r\nPokud byly vystaveny mzdy i pro zaměstnance, kteří z vystavené mzdy neodvádějí sociální pojištění (\"bez odvodu\"), tiskne se i druhá strana tiskopisu. Na druhou stranu se neuvádějí zaměstnanci s pracovním poměrem Dohoda o provedení práce nebo Příležitostné zaměstnání. Tip: Chcete-li vytisknout prázdnou druhou stranu formuláře, v agendě všech mezd zvolte pro tisk měsíc, ve kterém prozatím nebyly vystaveny žádné mzdy."
},
{
"RepIDSR": 466,
"Popis": "Tiskopis \"Přehled o platbě pojistného na zdravotní pojjištění zaměstnavatele\" pro každou zdravotní pojišťovnu, která je zadána u vybraných zaměstnanců za zadaný měsíc.\r\nDo sestavy nevstupují mzdy vystavené s volbou \"bez odvodu\" zdravotního pojištění."
},
{
"RepIDSR": 467,
"Popis": "Soupiska zdravotního pojištění za vybrané zaměstnance v zadaném měsíci.\r\nDo sestavy nevstupují mzdy vystavené s volbou \"bez odvodu\" zdravotního pojištění."
},
{
"RepIDSR": 1509,
"Popis": "Soupiska zdravotních pojišťoven zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1540,
"Popis": "Soupiska penzijních fondů zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 520,
"Popis": "Kniha jízd ve formátu A4 orientovaná na výšku za zadané období pro vybrané vozidlo. \r\nU firemního vozidla kniha sleduje stav tachometru i počet km ujetých soukromě.\r\nU soukromého vozidla kniha obsahuje výpočet uplatnitelných náhrad."
},
{
"RepIDSR": 526,
"Popis": "Kniha jízd ve formátu A4 orientovaná na šířku za zadané období pro vybrané vozidlo. \r\nU firemního vozidla kniha sleduje stav tachometru i počet km ujetých soukromě.\r\nU soukromého vozidla kniha obsahuje výpočet uplatnitelných náhrad."
"Popis": "Kniha jízd ve formátu A4 orientovaná na výšku za zadané období pro vybrané jízdy rozdělená podle jednotlivých vozidel. \r\nU firemního vozidla kniha sleduje stav tachometru i počet km ujetých soukromě.\r\nU soukromého vozidla kniha obsahuje výpočet uplatnitelných náhrad."
},
{
"RepIDSR": 527,
"Popis": "Kniha jízd ve formátu A4 orientovaná na šířku za zadané období pro vybrané jízdy rozdělená podle jednotlivých vozidel. \r\nU firemního vozidla kniha sleduje stav tachometru i počet km ujetých soukromě.\r\nU soukromého vozidla kniha obsahuje výpočet uplatnitelných náhrad."
},
{
"RepIDSR": 524,
"Popis": "Soupiska vypočítá pro soukromá vozidla průměrnou spotřebu PHM za vybrané jízdy. Sestava je rozdělena podle jednotlivých vozidel.\r\nPro firemní vozida není třeba průměrnou spotřebu vykazovat."
},
{
"RepIDSR": 525,
"Popis": "Soupiska vybraných jízd."
},
{
"RepIDSR": 540,
"Popis": "Soupiska řidičů zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 483,
"Popis": "Karta dlouhodobého majetku se všemi potřebnými údaji.\r\nV kartě je rovněž uveden přehled všech majetkových operací."
},
{
"RepIDSR": 480,
"Popis": "Soupiska karet vybraného dlouhodobého majetku se všemi potřebnými údaji.\r\nV kartách je rovněž uveden přehled všech jejich majetkových operací."
},
{
"RepIDSR": 488,
"Popis": "Soupiska provedených i plánovaných daňových odpisů vybraného dlouhodobého majetku."
},
{
"RepIDSR": 489,
"Popis": "Soupiska provedených i plánovaných účetních odpisů vybraného dlouhodobého majetku."
"Popis": "Soupiska účetní zůstatkové ceny všech položek dlouhodobého majetku.\r\nZůstatková cena je sledována po jednotlivých rocích od zařazení majetku až po letošní rok.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový letošní účetní odpis a zůstatek spolu s účetní hodnotou vyřazovaných majetků.\r\nTato soupiska nebere ohled na výběr záznamů v tabulce."
},
{
"RepIDSR": 486,
"Popis": "Soupiska položek souboru hmotného majetku."
"Popis": "Soupiska vybraného dlouhodobého majetku seřazená podle jednotlivých odpisových skupin.\r\nObsahuje součty letošního odpisu a zůstatkové ceny za jednotlivé skupiny."
"Popis": "Inventární štítky pro vybraný drobný majetek.\r\nVolitelně lze vytisknout pouze jeden inventární štítek, nebo je možné pro každou položku vytisknout počet štítků podle množství kusů konkrétního majetku."
},
{
"RepIDSR": 650,
"Popis": "Karta leasingového majetku s rozpisem skutečných nákladů podle leasingové smlouvy a splátkového kalendáře."
},
{
"RepIDSR": 655,
"Popis": "Karta leasingového majetku s rozpisem daňových nákladů uplatněných do účetnictví."
"Popis": "Soupiska všech typů majetku nacházejícího se ve vybraném umístění."
},
{
"RepIDSR": 1502,
"Popis": "Soupiska vybraných číselných řad zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1541,
"Popis": "Kontrolní sestava ověřuje návaznost čísel ve vybraných číselných řadách. V případě, že čísla na sebe v rámci dané číselné řady nenavazují, jsou chybějící čísla vypsána do sestavy."
},
{
"RepIDSR": 1503,
"Popis": "Soupiska vybraných typů DPH zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1504,
"Popis": "Soupiska vybraných středisek zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1505,
"Popis": "Soupiska vybraných činností zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 402,
"Popis": "Soupiska vybraných zakázek zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1538,
"Popis": "Soupiska vybraných měrných jednotek zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1527,
"Popis": "Soupiska vybraných cizích měn zavedených do systému."
"Popis": "Čárový graf vývoje kursů z vybraných kursových lístků."
},
{
"RepIDSR": 1525,
"Popis": "Soupiska vybraných pokladen zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1506,
"Popis": "Soupiska vybraných bankovních účtů zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1532,
"Popis": "Tiskopis \"Pokladní složenka\" na vybraný bankovní účet.\r\nVšechny potřebné údaje doplňte v dialogovém okně Tisková sestava - Pokladní složenka."
},
{
"RepIDSR": 1533,
"Popis": "Tiskopis \"Výběrní lístek\" z vybraného bankovního účtu.\r\nVšechny potřebné údaje doplňte v dialogovém okně Tisková sestava - Výběrní lístek."
},
{
"RepIDSR": 1507,
"Popis": "Soupiska vybraných kódů bank zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1508,
"Popis": "Soupiska vybraných konstantních symbolů zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1539,
"Popis": "Soupiska vybraných účetních jednotek zavedených do systému."
},
{
"RepIDSR": 1600,
"Popis": "Objednávka tohoto programu a dalších produktů společnosti STORMWARE.\r\nVeškeré údaje potřebné pro objednávku doplňte prostřednictvím průvodce."
},
{
"RepIDSR": 1603,
"Popis": "Sestava umožní uživateli vytisknout bankovní výpis ve formátu GPC do papírové podoby."
},
{
"RepIDSR": 1604,
"Popis": "Soupiska je zobrazena, pokud jsou při výpočtu vážené nákupní ceny zjištěny záporné stavy některých zásob a nelze pro ně korektně vypočítat váženou nákupní cenu. Sestava obsahuje přehled skladových pohybů, po jejichž uskutečnění byl stav zásoby záporný."
},
{
"RepIDSR": 1605,
"Popis": "Soupisku lze vyvolat prostřednictvím povelu Tisk tabulky místní nabídky vyvolané v tabulce agendy. Sestava obsahuje záznamy a sloupce zobrazené v tabulce agendy."
},
{
"RepIDSR": 1606,
"Popis": "Soupiska obsahuje přehled nenaimportovaných objednávek. Zobrazí se v případě, že se nepodaří naimportovat objednávky z internetového obchodu Zoner inShop."
},
{
"RepIDSR": 53,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje doklady určené k zaúčtování.\r\nTyto doklady byly do programu zaneseny s předkontací 'Nevím'."
},
{
"RepIDSR": 54,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje ručně zaúčtované doklady.\r\nTyto doklady byly do programu zaneseny s předkontací 'Ručně'."
},
{
"RepIDSR": 52,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje mimoúčetní záznamy.\r\nTyto doklady byly do programu zaneseny s předkontací 'Bez'."
},
{
"RepIDSR": 143,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje doklady určené k zaúčtování.\r\nTyto doklady byly do programu zaneseny s předkontací 'Nevím'."
},
{
"RepIDSR": 144,
"Popis": "Kontrolní sestava obsahuje ručně zaúčtované doklady.\r\nTyto doklady byly do programu zaneseny s předkontací 'Ručně'."
},
{
"RepIDSR": 152,
"Popis": "Výsledovka za jednotlivé zakázky včetně zdrojových dokladů ze zadaného období.\r\nVolitelně lze zobrazit i jednotlivé analytické účty nákladů a výnosů, nebo doklady seřadit podle data.\r\nVýsledovka každé zakázky je zobrazena na samostatné stránce.\r\nNa konci sestavy je vyčíslen hospodářský výsledek za zakázku vypočtený jako rozdíl výnosů a nákladů za zadané období."
},
{
"RepIDSR": 236,
"Popis": "Soupiska vybraných vydaných faktur v cizí měně.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet rozčleněný na faktury a dobropisy.\r\nLze zvolit, zda se budou tisknout i závazky v Kč, případně jen doklady v konkrétní měně."
},
{
"RepIDSR": 278,
"Popis": "Soupiska vybraných vydaných zálohových faktur v cizí měně.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet.\r\nLze zvolit, zda se budou tisknout i závazky v Kč, případně jen doklady v konkrétní měně."
},
{
"RepIDSR": 309,
"Popis": "Soupiska vybraných ostatních pohledávek v cizí měně.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet.\r\nLze zvolit, zda se budou tisknout i závazky v Kč, případně jen doklady v konkrétní měně."
},
{
"RepIDSR": 356,
"Popis": "Soupiska vybraných přijatých faktur v cizí měně.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet rozčleněný na faktury a dobropisy.\r\nLze zvolit, zda se budou tisknout i závazky v Kč, případně jen doklady v konkrétní měně."
},
{
"RepIDSR": 357,
"Popis": "Soupiska vybraných přijatých zálohových faktur v cizí měně.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet.\r\nLze zvolit, zda se budou tisknout i závazky v Kč, případně jen doklady v konkrétní měně."
},
{
"RepIDSR": 377,
"Popis": "Soupiska vybraných přijatých ostatních závazků v cizí měně.\r\nNa konci tiskové sestavy je uveden celkový součet.\r\nLze zvolit, zda se budou tisknout i závazky v Kč, případně jen doklady v konkrétní měně."
},
{
"RepIDSR": 109,
"Popis": "Štítky cenovek skladových zásob, které byly přijaty prostřednictvím vybraných pokladních dokladů. Volitelně lze vytisknout po jednom štítku na zásobu, případně počet štítků podle množství uvedeného na pokladních dokladech, respektive zda se mají štítky tisknout na základní měrnou jednotku zásoby. Štítky formátu 3 x 8 ks mají rozměry 70 x 36 mm."
},
{
"RepIDSR": 1153,
"Popis": "Štítky cenovek skladových zásob, které byly přijaty prostřednictvím vybraných příjemek. Volitelně lze vytisknout po jednom štítku na zásobu, případně počet štítků podle množství uvedeného na příjemkách, respektive zda se mají štítky tisknout na základní měrnou jednotku zásoby. Štítky formátu 3 x 8 ks mají rozměry 70 x 36 mm."
"Popis": "Karta zaměstnance umožňuje vytisknout všechny zadané údaje, včetně tabulek Daně a pojistné, Srážky a Nepřítomnost."
},
{
"RepIDSR": 279,
"Popis": "Stvrzenka s kopií, že vydaná zálohová faktura byla uhrazena hotově.\r\nDatum tisku z dialogu Tisk se na stvrzence tiskne jako Datum úhrady."
},
{
"RepIDSR": 180,
"Popis": "Soupiska zaúčtování (tzv. košilek) jednotlivých vybraných dokladů.\r\nZa každý doklad je uveden celkový součet položek."
"Popis": "Soupiska výrobních čísel s přehledem pohybů"
},
{
"RepIDSR": 1202,
"Popis": "Štítky čárových kódů vybraných výrobních čísel.\r\nČárový kód je tištěn v kódování Code 39 (Standard)"
},
{
"RepIDSR": 237,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A k vydané faktuře.\r\nTato tisková sestava neobsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení, ty jsou na složence již předtištěny."
},
{
"RepIDSR": 239,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A k vydané faktuře.\r\nTato tisková sestava obsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení."
},
{
"RepIDSR": 238,
"Popis": "Průvodka obchodního balíku.\r\nProgram doplní adresáta a případně i částku dobírky. Částka se tiskne jen pro faktury s formou úhrady dobírkou."
},
{
"RepIDSR": 310,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A k vydané faktuře.\r\nTato tisková sestava neobsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení, ty jsou na složence již předtištěny."
},
{
"RepIDSR": 312,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A k vydané zálohové faktuře.\r\nTato tisková sestava obsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení."
},
{
"RepIDSR": 311,
"Popis": "Průvodka obchodního balíku.\r\nProgram doplní adresáta a případně i částku dobírky. Částka se tiskne jen pro faktury s formou úhrady dobírkou."
},
{
"RepIDSR": 1154,
"Popis": "Příjemka skladových zásob se všemi potřebnými náležitostmi.\r\nPokud doklad obsahuje položky s výrobními čísly, jsou shodné položky kumulovány.\r\nV případě účtování skladů způsobem A lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
},
{
"RepIDSR": 1167,
"Popis": "Výdejka skladových zásob v prodejních cenách.\r\nPokud doklad obsahuje položky s výrobními čísly, jsou shodné položky kumulovány."
},
{
"RepIDSR": 1166,
"Popis": "Dodací list k výdejce skladových zásob.\r\nPokud doklad obsahuje položky s výrobními čísly, jsou shodné položky kumulovány."
"Popis": "Soupiska vybraných skladových zásob s prostorem pro zápis skutečného stavu zásoby.\r\nMožnost vytisknout včetně stavu zásoby uvedeného v evidenci."
},
{
"RepIDSR": 1302,
"Popis": "Peněžní vyjádření manka a přebytku zásob vypočtené z vážené nákupní ceny zásoby.\r\nSestava obsahuje součty za jednotlivé typy zaúčtování. Bližší popis manka či přebytku je převzat z pole Poznámka."
},
{
"RepIDSR": 153,
"Popis": "Tiskopis \"Rozvaha\" (Úč NO 1 - 01) tak, jak ji určuje opatření ministerstva financí, s účinností pro účetní jednotky účtující podle účtové osnoy pro nevýdělečné organizace. Sestavu lze vytisknout nezaokrouhlenou (na haléře) nebo zaokrouhlenou na celé tisíce podle platné legislativy. Tiskopis je vypočten k datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 154,
"Popis": "Tiskopis \"Výkaz zisku a ztráty\" (Úč NO 2 - 01) tak, jak ji určuje opatření ministerstva financí, s účinností pro účetní jednotky účtující podle účtové osnoy pro nevýdělečné organizace. Sestavu lze podle platné legislativy vytisknout zaokrouhlenou na celé tisíce, případně v haléřích. Tiskopis je vypočten k datu sestavení."
},
{
"RepIDSR": 400,
"Popis": "Nabídka ve formě dokladu."
},
{
"RepIDSR": 401,
"Popis": "Nabídka ve formě dokladu, ve kterém jsou částky uvedeny v cizí měně."
},
{
"RepIDSR": 403,
"Popis": "Nabídkový dopis."
},
{
"RepIDSR": 404,
"Popis": "Příloha k nabídce obsahující soupis položek."
},
{
"RepIDSR": 394,
"Popis": "Objednávka, ve které jsou částky uvedeny v cizí měně.\r\nTexty jsou anglicky."
},
{
"RepIDSR": 395,
"Popis": "Objednávka, ve které jsou částky uvedeny v cizí měně.\r\nTexty jsou německy."
},
{
"RepIDSR": 396,
"Popis": "Objednávka, ve které jsou částky uvedeny v cizí měně.\r\nTexty jsou francouzsky."
},
{
"RepIDSR": 313,
"Popis": "Vydaná faktura, ve které jsou všechny částky uvedené v cizí měně.\r\nTiskne se i SWIFT kód Vašeho účtu pro platbu ze zahraničí.\r\nTexty jsou anglicky."
},
{
"RepIDSR": 314,
"Popis": "Vydaná faktura, ve které jsou všechny částky uvedené v cizí měně.\r\nTiskne se i SWIFT kód Vašeho účtu pro platbu ze zahraničí.\r\nTexty jsou německy."
},
{
"RepIDSR": 315,
"Popis": "Vydaná faktura, ve které jsou všechny částky uvedené v cizí měně.\r\nTiskne se i SWIFT kód Vašeho účtu pro platbu ze zahraničí.\r\nTexty jsou francouzsky."
"Popis": "Nabídka v obecném HTML tvaru, kterou je možné zaslat odběrateli např. elektronickou poštou."
},
{
"RepIDSR": 458,
"Popis": "Mzdový list zaměstnance. Obsahuje časové a mzdové údaje, údaje o dani z příjmů a o vyplacených částkách. Ke mzdovému listu máte možnost vytisknout ještě několik příloh na dalších tiskových sestavách."
},
{
"RepIDSR": 457,
"Popis": "Přehled náhrad (příloha mzdového listu) obsahuje souhrn nepřítomností zaměstnance, za které jsou mu vyplaceny náhrady, případně ještě další absence, za které finanční náhrady nenáleží. Za měsíce s vykázanou nepřítomností jsou uvedeny i omluvené absence a vyloučené doby."
"Popis": "Přehled dávek (příloha mzdového listu) obsahuje souhrn nepřítomností zaměstnance, za které má nárok na vyplacení dávek. Ve mzdách pro velké organizace navíc vykazuje započitatelný výdělek a částku vyplacené dávky."
},
{
"RepIDSR": 459,
"Popis": "Úrazové pojištění umožní vytisknout podklady pro výpočet úrazového pojištění za vybrané zaměstnance. Ostatní závazek na výslednou částku můžete vystavit povelem Záznam / Úrazové pojištění."
},
{
"RepIDSR": 1550,
"Popis": "Dokladová sestava k aktuální události."
},
{
"RepIDSR": 1551,
"Popis": "Soupiska historie událostí."
},
{
"RepIDSR": 181,
"Popis": "Daňový doklad - paragon pro pokladní, tzv. paragonovou, tiskárnu. Položky dokladu obsahují množství.\r\nTisk na pokladní tiskárnu se neprovádí v grafice, ale ve znacích, proto není možný náhled na tiskovou sestavu.\r\nFormát tisku lze přednastavit, viz nápověda Sestavy pro pokladní tiskárny."
},
{
"RepIDSR": 182,
"Popis": "Daňový doklad - paragon pro pokladní, tzv. paragonovou, tiskárnu. Položky dokladu obsahují množství.\r\nTisk na pokladní tiskárnu se neprovádí v grafice, ale ve znacích, proto není možný náhled na tiskovou sestavu.\r\nFormát tisku lze přednastavit, viz nápověda Sestavy pro pokladní tiskárny."
},
{
"RepIDSR": 397,
"Popis": "Výdejka skladových zásob k vydané faktuře. Skladové položky uvedené na výdejce mohou být volitelně buď oceněny váženou nákupní cenou, nebo mohou být stejné jako ceny, které jsou uvedené ve vydané faktuře.\r\nPodmínkou správné funkčnosti sestavy je to, že vydaná faktura obsahuje alespoň jednu skladovou položku.\r\nV případě účtování skladů způsobem A lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
},
{
"RepIDSR": 1063,
"Popis": "Soupiska karet skladových zásob za zadané období.\r\nU skladových pohybů může být volitelně uvedena cena skladové zásoby z příslušného dokladu, nebo celková vážená nákupní cena pohybu."
},
{
"RepIDSR": 1062,
"Popis": "Skladová karta.\r\nU skladových pohybů může být volitelně uvedena cena skladové zásoby z příslušného dokladu, nebo celková vážená nákupní cena pohybu."
},
{
"RepIDSR": 1169,
"Popis": "Výdejka skladových zásob.\r\nSkladové položky jsou volitelně oceněny buď váženou nákupní cenou, nebo jsou uvedeny v prodejních cenách.\r\nV případě účtování skladů způsobem A lze zvolit, zda bude na dokladu uvedeno i jeho zaúčtování, tzv. košilka dokladu."
},
{
"RepIDSR": 1168,
"Popis": "Soupiska vybraných výdejek skladových zásob.\r\nSkladové položky jsou volitelně oceněny buď váženou nákupní cenou, nebo jsou počítány v prodejních cenách."
},
{
"RepIDSR": 1560,
"Popis": "Soupiska dokladů na střediska.\r\nČástky jsou součty částek bez DPH z položek patřičného členění. Položky bez zadaného členění přejímají členění z formuláře dokladu. Částka neobsahuje případné zaokroulení dokladu"
},
{
"RepIDSR": 1561,
"Popis": "Soupiska dokladů na činnosti.\r\nČástky jsou součty částek bez DPH z položek patřičného členění. Položky bez zadaného členění přejímají členění z formuláře dokladu. Částka neobsahuje případné zaokroulení dokladu"
},
{
"RepIDSR": 405,
"Popis": "Soupiska dokladů na zakázky.\r\nČástky jsou součty částek bez DPH z položek patřičného členění. Položky bez zadaného členění přejímají členění z formuláře dokladu. Částka neobsahuje případné zaokroulení dokladu"
},
{
"RepIDSR": 475,
"Popis": "Tiskopis „Hromadné oznámení zaměstnavatele“ umožňuje provést oznamovací povinnost, spočívající v hlášení všech změn rozhodných pro stanovení výše odváděného pojistného, včetně změn rozhodných pro povinnost státu platit za zaměstnance pojistné.\r\nPřed tiskem vyberte zaměstnance, kterých se změna týká."
},
{
"RepIDSR": 378,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A na dosud nezlikvidovanou částku přijaté faktury s uvedením bankovního účtu obchodního partnera.\r\nTato tisková sestava obsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení."
},
{
"RepIDSR": 358,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A na dosud nezlikvidovanou částku přijaté zálohové faktury s uvedením bankovního účtu obchodního partnera.\r\nTato tisková sestava obsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení."
},
{
"RepIDSR": 379,
"Popis": "Poštovní poukázka typu A na dosud nezlikvidovanou částku ostatního závazku s uvedením bankovního účtu obchodního partnera.\r\nTato tisková sestava obsahuje údaje o majiteli účtu a bankovním spojení."
},
{
"RepIDSR": 183,
"Popis": "Pokladní knihy za jednotlivé hotovostní pokladny v zadaném období, částky jsou uvedeny v Kč i v cizí měně.\r\nSestava obsahuje počáteční i koncový stav každé pokladny."