home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2001 September / Chip_2001-09_cd1.bin / tema / psstroj / psacistr.exe / CVIC2Z.txt < prev    next >
Text File  |  2000-01-22  |  30KB  |  476 lines

  1. $LEKCE:12 
  2. Písmeno Z píτeme vych∞lením pravého ukazováƒku sm╪rem vlevo vzhàru.
  3. frf ftf kta tra lta str tla rta tka frf ftf kta tra lta str tla rta
  4. trh stu tep akt ret tah set fit trs trh stu tep akt ret tah set fit
  5. tlukot, kostka, sektor, dorost, trojka, tlukot, kostka, sektor,
  6. trest stisk takto sport tlupa datel trest stisk takto sport tlupa
  7. prefekt. despekt. respekt. dialekt. prefekt. despekt. respekt.
  8. literaturou, statistika, popularita, literaturou, statistika,
  9. juj jzj juj jzj juj jzj juj jzj juj jzj juj jzj juj jzj juj jzj juj
  10. frf ftf juj jzj frf ftf juj jzj frf ftf juj jzj frf ftf juj jzj frf
  11. zas raz zas raz zas raz zas raz zas raz zas raz zas raz zas raz zas
  12. zda zde zda zde zda zde zda zde zda zde zda zde zda zde zda zde zda
  13. zlo zle zlo zle zlo zle zlo zle zlo zle zlo zle zlo zle zlo zle zlo
  14. lze lez lze lez lze lez lze lez lze lez lze lez lze lez lze lez lze
  15. kaz diz kaz diz kaz diz kaz diz kaz diz kaz diz kaz diz kaz diz kaz
  16. jez fez jez fez jez fez jez fez jez fez jez fez jez fez jez fez jez
  17. zuj zet zuj zet zuj zet zuj zet zuj zet zuj zet zuj zet zuj zet zuj
  18. slz zul slz zul slz zul slz zul slz zul slz zul slz zul slz zul slz
  19. zjara zdola zjara zdola zjara zdola zjara zdola zjara zdola zjara
  20. dotaz dozor dotaz dozor dotaz dozor dotaz dozor dotaz dozor dotaz
  21. kazit haluz kazit haluz kazit haluz kazit haluz kazit haluz kazit
  22. odkaz uzdou odkaz uzdou odkaz uzdou odkaz uzdou odkaz uzdou odkaz
  23. pauza plazà pauza plazà pauza plazà pauza plazà pauza plazà pauza
  24. razit slezl razit slezl razit slezl razit slezl razit slezl razit
  25. ztuha zhola ztuha zhola ztuha zhola ztuha zhola ztuha zhola ztuha
  26. eroze jazzu eroze jazzu eroze jazzu eroze jazzu eroze jazzu eroze
  27. zrada zkrat zrada zkrat zrada zkrat zrada zkrat zrada zkrat zrada
  28. krize srazu krize srazu krize srazu krize srazu krize srazu krize
  29. rozhlas rozjezd rozhlas rozjezd rozhlas rozjezd rozhlas rozjezd
  30. zradili ztratil zradili ztratil zradili ztratil zradili ztratil
  31. ohrozit porazit ohrozit porazit ohrozit porazit ohrozit porazit
  32. rozklad zahrada rozklad zahrada rozklad zahrada rozklad zahrada
  33. tazatel kazajka tazatel kazajka tazatel kazajka tazatel kazajka
  34. zahalil zahodil zahalil zahodil zahalil zahodil zahalil zahodil
  35. rozhled rozloha rozhled rozloha rozhled rozloha rozhled rozloha
  36. glazura dorazil glazura dorazil glazura dorazil glazura dorazil
  37. opozdil zastara opozdil zastara opozdil zastara opozdil zastara
  38. zprudka zkratka zprudka zkratka zprudka zkratka zprudka zkratka
  39. zda kaz jez zde lez diz zuj slz zle rez zas fez lze zas zlo zda
  40. zhorka, kolize, zhurta, koroze, zkazka, izotop, zlehka, hazard,
  41. zlato draze zdroj jezer kazet rizik zisku kàzle azuru zraku uzel.
  42. zaklepat rozrostl pohrozil zàstatek okouzlil zahradil rozsudek
  43. zakladatel. pozàstatek. ztroskotat. rozkreslil. zaostalost.
  44. pozor sklo, podlaha z parket. pozor sklo, podlaha z parket.
  45. zaujala ho historka. zaujala ho historka. zaujala ho historka.
  46. hraje sazku a sportku. hraje sazku a sportku. hraje sazku a sportku.
  47. ztratil se z dohledu. ztratil se z dohledu. ztratil se z dohledu.
  48. letadlo zprudka dosedlo. letadlo zprudka dosedlo. letadlo dosedlo.
  49. klauzule je dodatek ke spisu, k protokolu. klauzule je dodatek.
  50. zde se zakazuje koupat. zde se zakazuje koupat. zde se zakazuje
  51. rozladil housle. zkusil, jak jde stroj. rozladil housle. zkusil
  52. ukazatele ze statistik. ukazatele ze statistik. ukazatele ze
  53. zàstal pozadu. zàstal pozadu. zàstal pozadu. zàstal pozadu. zàstal
  54. sportu a hokeji zdar. sportu a hokeji zdar. sportu a hokeji zdar.
  55. kouzlo poezie, kouzlo poezie, kouzlo poezie, kouzlo poezie, kouzlo
  56. $LEKCE:13 
  57. Písmena Θ a Q píτeme ob╪ma malíƒky vych∞lením nahoru (vpravo a vlevo)
  58. frf ftf juj jzj trf zuj frf ftf juj jzj trf zuj frf ftf juj jzj trf
  59. zej saz zla roz zul zoo zej saz zla roz zul zoo zej saz zla roz zul
  60. azalka, hrazda, poukaz, zàstat, azalka, hrazda, poukaz, zàstat,
  61. klouzali rozdupal ustoupil zprostil klouzali rozdupal ustoupil
  62. rozestoupil popularizuj zastoupili. rozestoupil popularizuj
  63. aqa àpà àúà aqa àpà àúà aqa àpà àúà aqa àpà àúà aqa àpà àúà aqa àpà
  64. qui túr qui túr qui túr qui túr qui túr qui túr qui túr qui túr qui
  65. quo kúr quo kúr quo kúr quo kúr quo kúr quo kúr quo kúr quo kúr quo
  66. qua zaú qua zaú qua zaú qua zaú qua zaú qua zaú qua zaú qua zaú qua
  67. aqua, túra, aqua, túra, aqua, túra, aqua, túra, aqua, túra, aqua,
  68. úloha úskok úloha úskok úloha úskok úloha úskok úloha úskok úloha
  69. quasi kúrou quasi kúrou quasi kúrou quasi kúrou quasi kúrou quasi
  70. ústup ústrk ústup ústrk ústup ústrk ústup ústrk ústup ústrk ústup
  71. drezúra úhradou drezúra úhradou drezúra úhradou drezúra úhradou
  72. útlaku, útlost, útlaku, útlost, útlaku, útlost, útlaku, útlost,
  73. difúze, úsudek, difúze, úsudek, difúze, úsudek, difúze, úsudek,
  74. újezdu, úpadek, újezdu, úpadek, újezdu, úpadek, újezdu, úpadek,
  75. úseku úderà úkolu úrokà úhoru úhozà úrazu úlek, ústa, úhlà. úseku
  76. ústupek drezúra úplata, difúze, útrata, quarta, skútru, ústupek
  77. doladil housle. doladil housle. doladil housle. doladil housle.
  78. dostali dorost. dostali dorost. dostali dorost. dostali dorost.
  79. zapsala dotisk. zapsala dotisk. zapsala dotisk. zapsala dotisk.
  80. posekal zahradu posekal zahradu posekal zahradu posekal zahradu
  81. drezúra psà drezúra psà drezúra psà drezúra psà drezúra psà
  82. hraje ligu. deset akrà. usekl uzel. klesl dolà. zoral pole. hraje
  83. dosahuje rekordu. dosahuje rekordu. dosahuje rekordu. dosahuje
  84. pozàstalost po sousedu. pozàstalost po sousedu. pozàstalost po
  85. zahradil zahradu. zahradil zahradu. zahradil zahradu. zahradil
  86. prosadil diskusi. prosadil diskusi. prosadil diskusi. prosadil
  87. psala se historie psala se historie psala se historie psala se
  88. $LEKCE:14 
  89. Cviƒení 14 je OPAKOVAC╓; snaºte se psát plynule a bez chyb.
  90. sto a i tak s k pat o u tip z t zas q ú jez g h slz r p zda e à
  91. odjezdu qui úlà dostihu údà que zarazil quo úst trestal túr qua
  92. dostala jsi zas spoustu dopisà. dostala jsi zas spoustu dopisà.
  93. autor za tu porto úl to zpola ta úd zdaru ze ti patka qu zú stopa
  94. úzkokolejka quasi ti za kapitalista kúrou qa at desetiletka úkrok
  95. jdu suk jdi ges lis rok sol sto pàl tah zde sil zle rez kaz jdu
  96. diskuse jakosti úsporou sleduje studuje podklad dostala diskuse
  97. dopis adres grafà úkolà desek stroj hesel okres dojde krajà dopis
  98. fotograf zajistil tiskopis pràklepà dokladà, postaral útratou,
  99. literatura, fotografie. korekturou, aktualitou. fakturista.
  100. aktualita ze sportu. popularita sportu rok od roku roste.
  101. dorost holduje sportu od jara do jara. dorost holduje sportu od jara
  102. usiluje o postup z kola do kola. usiluje o postup z kola do kola.
  103. jeho touhou je dostat titul za tu kterou kategorii. jeho touhou
  104. letos se zase hraje liga. letos se zase hraje liga. letos se zase
  105. kdekdo sleduje hru hokejistà. kdekdo sleduje hru hokejistà.
  106. o zdaru rozhoduje dostatek sil, klid a jistota. o zdaru rozhodla
  107. rozhoduje tu i taktika a strategie. rozhoduje tu i taktika.
  108. spousta rekordà se zapsala do historie sportu. spousta rekordà se
  109. rok od roku roste úloha rozhlasu. rok od roku roste úloha rozhlasu.
  110. rozhlas se stal silou pokroku. rozhlas se stal silou pokroku.
  111. rozhlas propaguje politiku i kulturu. rozhlas propaguje politiku.
  112. rozhlas se postaral i o koutek pro pedagogiku. rozhlas se postaral
  113. rozhlasu se adresuje spousta dopisà a dotazà. rozhlasu se adresuje
  114. dostala jste dopis a starala jste se o jeho opis i pràklep.
  115. postarala jste se o opis dopisu, jeho pràklep a korekturu.
  116. po podpisu jste sadu dopisà odeslala podle adres do okresà.
  117. kopie dopisà jste dala do desek, jsou zde jako doklad.
  118. jako doklad jsou zde i fotografie a spousta grafà pro spor.
  119. lehko dojde ke sporu o jakost a druh, studuje se podstata.
  120. podle hesel se sleduje spousta dopisà a tiskopisà i grafà.
  121. pro poradu se studuje literatura jako podklad pro diskusi.
  122. $LEKCE:15 
  123. OPAKOV╡N╓ - Vaτe rychlost by se m╪la pohybovat okolo 130 úhozà/min.
  124. jas kàl has gal haj gag hàl aga rud kus led sil kdo roh log jas
  125. pak srp pro sup rak tak akt fit zda lze raz zul qua túr kúr pak
  126. duji, kuje, ledu, alej, idea, giga, jako, rodu, soud, golf, aqua,
  127. parku dopad odpis sklep dosti trakt pasta zjara dotaz úskok parku
  128. filozof alkohol doposud pràhled traktor jistota zahrada rozhled
  129. souhra. prodej. dialog. daleko. dokola. kostka. útlost. quarto.
  130. starosti projektà registru rozrostl zàstatek rozsudek ustoupil
  131. diskuse, galerie. figurka, klasika. sedadlo, seskoku. pedagog,
  132. pedagogikou reprodukuji literaturou statistikou zakladatelà
  133. statistika, popularita. pozàstatek, zaostalost. zastoupili,
  134. spousta faktorà pro trh okresu. ale jde i o lid dolehla starost
  135. diskuse i o jakosti sta hektarà luk a i zahrad. sto hektarà
  136. a z hektaru i s úsporou a o rozloze i k poklesu i o jakosti
  137. je to úkol. dostatek produktà se tu posuzuje podle zisku je to
  138. dosud je dostatek traktorà dosud je dostatek traktorà dosud je
  139. je tu úkol postarat se o úrodu a zajistit dostatek produktà.
  140. o zdaru rozhoduje spousta faktorà, poloha pole i jakost prsti.
  141. zdar se posuzuje podle zisku z hektaru a dostatku produktà.
  142. podtrhuje se úloha strojà a traktorà, ale jde i o lidi.
  143. úloha strojà roste, stroj zastal lidi a je tu úspora sil.
  144. se stroji lze zorat pole o rozloze sta hektarà s úsporou sil.
  145. pak lze zajistit dostatek produktà pro trh okresu a kraje.
  146. $LEKCE:16 
  147. Písmeno V píτeme ukazováƒkem levé ruky, kter∞ vychylujeme vpravo dolà
  148. frf ftf juj jzj àpà àúà aqa frf ftf juj jzj àpà àúà aqa frf ftf juj
  149. tak zde qui túr sto lze úlu tak zde qui túr sto lze úlu tak zde qui
  150. autokar lehkost epizoda autokar lehkost epizoda autokar lehkost
  151. elektroakustika elektrostatika, elektroakustika elektrostatika,
  152. pojistka zafoukat atletika zaústili pojistka zafoukat atletika
  153. dalekohledu filatelista prstokladu, dalekohledu filatelista
  154. fvf fvr fvt fvf fvr fvt fvf fvr fvt fvf fvr fvt fvf fvr fvt fvf fvr
  155. var vat var vat var vat var vat var vat var vat var vat var vat var
  156. div dav div dav div dav div dav div dav div dav div dav div dav div
  157. ves vez ves vez ves vez ves vez ves vez ves vez ves vez ves vez ves
  158. kov jev kov jev kov jev kov jev kov jev kov jev kov jev kov jev kov
  159. vis viz vis viz vis viz vis viz vis viz vis viz vis viz vis viz vis
  160. rov lov rov lov rov lov rov lov rov lov rov lov rov lov rov lov rov
  161. vor voj vor voj vor voj vor voj vor voj vor voj vor voj vor voj vor
  162. zve zvi zve zvi zve zvi zve zvi zve zvi zve zvi zve zvi zve zvi zve
  163. vàz vrh vàz vrh vàz vrh vàz vrh vàz vrh vàz vrh vàz vrh vàz vrh vàz
  164. vrata vstup vrata vstup vrata vstup vrata vstup vrata vstup vrata
  165. zvrat divit zvrat divit zvrat divit zvrat divit zvrat divit zvrat
  166. vezla vidle vezla vidle vezla vidle vezla vidle vezla vidle vezla
  167. koval tavil koval tavil koval tavil koval tavil koval tavil koval
  168. dovoz krovu dovoz krovu dovoz krovu dovoz krovu dovoz krovu dovoz
  169. úvaha slova úvaha slova úvaha slova úvaha slova úvaha slova úvaha
  170. vrtal otvor vrtal otvor vrtal otvor vrtal otvor vrtal otvor vrtal
  171. sezvi útvar sezvi útvar sezvi útvar sezvi útvar sezvi útvar sezvi
  172. sotva otava sotva otava sotva otava sotva otava sotva otava sotva
  173. sever vatou sever vatou sever vatou sever vatou sever vatou sever
  174. doprava vozidla doprava vozidla doprava vozidla doprava vozidla
  175. oslavil daroval oslavil daroval oslavil daroval oslavil daroval
  176. rezerva staviva rezerva staviva rezerva staviva rezerva staviva
  177. ulovili slavili ulovili slavili ulovili slavili ulovili slavili
  178. lihovar odvolal lihovar odvolal lihovar odvolal lihovar odvolal
  179. pràrvou ostrova pràrvou ostrova pràrvou ostrova pràrvou ostrova
  180. slovesa rozvrhu slovesa rozvrhu slovesa rozvrhu slovesa rozvrhu
  181. zvedali rozvoje zvedali rozvoje zvedali rozvoje zvedali rozvoje
  182. sezvali plavala sezvali plavala sezvali plavala sezvali plavala
  183. zjevuje zviklat zjevuje zviklat zjevuje zviklat zjevuje zviklat
  184. vàz jev voj zve lev vrt kov vlk zvi ves lov vrh úva vor dav vàz
  185. trvalka odveta, svolila ústava, zvedala vsuvka, pletivo úprava.
  186. vstup ústav tvaru sovou vzlet odvod trval svita vlast tvàj, vtip.
  187. lidovost udivoval televize vstoupil soustava radovali podvozek
  188. souvislosti uspokojoval velkolepost likvidovali zahrazovali
  189. sleva poplatku, doslov autora, rezerva deviz, sleva poplatku,
  190. dosahoval efektu, ztratil odvahu, volal lidi, dosahoval zisku,
  191. tvar letadla, uhodil vedle, vada vzhledu, tvar letadla, vada vzhledu
  192. spisovatel veseloher, svaz spisovatelà, spisovatel veseloher,
  193. dal kolektivu slovo, dal kolektivu slovo, dal kolektivu slovo,
  194. dopadlo to podle jeho slov, dopadlo to podle jeho slov, dopadlo to
  195. diktoval dopis do stroje, diktoval dopis do stroje, diktoval dopis
  196. kvalita je jakost, oprava a úprava, kvalita je jakost, oprava
  197. dva a pàl kg soli, dva a pàl litru oleje, dva a pàl kg soli,
  198. sledoval hru, odvolali poradu, sledoval hru, odvolali poradu,
  199. spojil spis svorkou, sotva to stihl, spojil spis svorkou, spojil
  200. postavili se do útvaru, trojstupu, velel vojsku k útoku.
  201. voda prosakovala do sklepa, voda prosakovala do sklepa, voda
  202. zastavil se u divadla, zastavil se u divadla, sestavil vzor.
  203. $LEKCE:17 
  204. Písmeno M píτeme prav∞m ukazováƒkem vychylováním vpravo τikmo dolà.
  205. fvf fvr fvt vrf vtf rvf tvf fvf fvr fvt vrf vtf rvf tvf fvf fvr fvt
  206. vid tav vlk ava vrt lev vak úva vaz val voz vid tav vlk ava vrt lev
  207. aktovka kravata skvostu tvrdost ulovili divadlo letoval veletrh
  208. spolurozhodoval zaktualizovali. spolurozhodoval zaktualizovali.
  209. tovar hlava rvou, tvou, jizva tvrze kotva slevu úvodà odvoz dvàr.
  210. aktivita uzdravit souprava úrazovka velikost plavidlo vtiskli,
  211. rezervovali ukazovatele odhlasovali sestupovala zapisovatel
  212. jmj jmu jmz jmj jmu jmz jmj jmu jmz jmj jmu jmz jmj jmu jmz jmj jmu
  213. jim jam jim jam jim jam jim jam jim jam jim jam jim jam jim jam jim
  214. ohm lom ohm lom ohm lom ohm lom ohm lom ohm lom ohm lom ohm lom ohm
  215. mez mat mez mat mez mat mez mat mez mat mez mat mez mat mez mat mez
  216. tam tom tam tom tam tom tam tom tam tom tam tom tam tom tam tom tam
  217. màj dàm màj dàm màj dàm màj dàm màj dàm màj dàm màj dàm màj dàm màj
  218. zem sem zem sem zem sem zem sem zem sem zem sem zem sem zem sem zem
  219. rum med rum med rum med rum med rum med rum med rum med rum med rum
  220. kam lem kam lem kam lem kam lem kam lem kam lem kam lem kam lem kam
  221. tma mol tma mol tma mol tma mol tma mol tma mol tma mol tma mol tma
  222. tomu, komu, tomu, komu, tomu, komu, tomu, komu, tomu, komu, tomu,
  223. mezi, mimo, mezi, mimo, mezi, mimo, mezi, mimo, mezi, mimo, mezi,
  224. sami, film, sami, film, sami, film, sami, film, sami, film, sami,
  225. tmel, jsme, tmel, jsme, tmel, jsme, tmel, jsme, tmel, jsme, tmel,
  226. zlom, maso, zlom, maso, zlom, maso, zlom, maso, zlom, maso, zlom,
  227. mlhu, újmu, mlhu, újmu, mlhu, újmu, mlhu, újmu, mlhu, újmu, mlhu,
  228. hmat, sedm, hmat, sedm, hmat, sedm, hmat, sedm, hmat, sedm, hmat,
  229. moje, mzda, moje, mzda, moje, mzda, moje, mzda, moje, mzda, moje,
  230. zmiz, domà, zmiz, domà, zmiz, domà, zmiz, domà, zmiz, domà, zmiz,
  231. klam, kmih, klam, kmih, klam, kmih, klam, kmih, klam, kmih, klam,
  232. reklama komedie reklama komedie reklama komedie reklama komedie
  233. smaragd mramoru smaragd mramoru smaragd mramoru smaragd mramoru
  234. mladost lidumil mladost lidumil mladost lidumil mladost lidumil
  235. sejmout zmrazit sejmout zmrazit sejmout zmrazit sejmout zmrazit
  236. utlumit stmelil utlumit stmelil utlumit stmelil utlumit stmelil
  237. formule podzimu formule podzimu formule podzimu formule podzimu
  238. zlomili hmatali zlomili hmatali zlomili hmatali zlomili hmatali
  239. mezihra geometr mezihra geometr mezihra geometr mezihra geometr
  240. tempera tramvaj tempera tramvaj tempera tramvaj tempera tramvaj
  241. automat rozmaru automat rozmaru automat rozmaru automat rozmaru
  242. jam tam zem sem mez mat kam med lem tma màj dàm lom rum jim jam
  243. hlomoz, samouk, import, triumf, kampak, spodem, ujmout, mimoto,
  244. drama humor forma kamsi gramu potom rampa útlum tempo limit drama
  245. autogram hromadil drahokam kilometr samorost mrzutost zkumavka
  246. dramaturgie matematikou kapitalismu rozmrzelost strojmistr.
  247. reforma matrik. reforma matrik. reforma matrik. reforma matrik.
  248. majitel pozemku daroval sousedu hromadu humusu. majitel pozemku
  249. model mostu zhotovil za vzor. model mostu zhotovil za vzor. model
  250. metro je za rohem domu. metro je za rohem domu. metro je za rohem
  251. je mi zima, jdeme domà. je mi zima, jdeme domà. je mi zima, jdeme
  252. horem dolem tekla voda. horem dolem tekla voda. horem dolem tekla
  253. divil se tomu. divil se tomu. divil se tomu. divil se tomu. divil
  254. psali pouze hmatovou metodou. psali pouze hmatovou metodou. psali
  255. $LEKCE:18 
  256. OPAKOVAC╓ cviƒení 18 je zam╪²eno na rytmus a obtíºná hmatová spojení.
  257. dva s k mul a o vrz i k osm v z maz o i mel a v mls z a mus v s
  258. domluva mil ves lemovka lam vàz maloval màj jev samovar umu div
  259. domov se ku mrkev ve za velmi ke ze revma se za mluva ze ve domov
  260. importovali motiv mi ve rozmlouvali valem mu to upamatovali vtom,
  261. stav, svah, sval, svar, svaz, svis, svit, svod, svoz, svàj, stav,
  262. gram, klam, jilm, kmet, kmit, kmih, mrak, mrav, zlom, zmar, gram,
  263. vlak, vlas, vrak, vlek, vjet, vkus, vrut, vtip, vtok, vzad, vlak,
  264. darovat dolovat hmatali hmitali lakovat letovat kmihali kmitali
  265. lisoval litoval maloval mapoval upravil ustavil umluvil utlumil
  266. filmoval formoval sletoval slevoval slepoval rozmazal rozmetal
  267. spalovat spilovat spojovat stahovat stolovat stepovat statovat
  268. akumulovala dopravovala prozkoumala doprovodila rozhodovala
  269. amortizovat kompletovat komplikovat kormidlovat motorizovat
  270. automatizovali, aklimatizovali, automatizovali, aklimatizovali,
  271. sepsali smlouvu o prodeji pozemku sepsali smlouvu o prodeji domu,
  272. stavitel postavil domek podle projektu stavitel postavil domek
  273. dosahuje ve skoku rekordu. dosahuje ve skoku rekordu. dosahuje ve
  274. dovolili vozidlàm parkovat za lesem dovolili vozidlàm parkovat za
  275. zaplatil pouze za dovoz zaplatil pouze za dovoz zaplatil pouze za
  276. rozvoj motorismu, rezerva mezd, vzestup dovozu, rezerva mezd,
  277. reklama v televizi, amortizoval dluh, postavil lampu, reklama,
  278. mezihra, mezivrstva, mezipatro, mezitvar, meziprodej, meziprodukt,
  279. dramaturg sestavil, formuloval program, dramaturg sestavil program.
  280. hlava mu z toho jde kolem, hlava mu z toho jde kolem, hlava mu jde
  281. uvedl to jako motiv, uvedl to jako motiv, uvedl to jak motiv,
  282. smlouva je dohoda, úmluva mezi lidmi, smlouva je dohoda mezi lidmi,
  283. reagoval vtipem, zpomalil tempo, reagoval vtipem, zpomalil tempo,
  284. zamluvil jsem si pokoj v hotelu, zamluvil jsem si pokoj v hotelu,
  285. hlas zmlkl, zajistil kvalitu, hlas zmlkl, zajistil kvalitu, hlas
  286. mluvil s mistrem sportu, mluvil s mistrem sportu, mluvil s mistrem
  287. zavedli vodovod do domu, zavedli vodovod do domu, zavedli vodovod,
  288. motorismus se postupem let mezi lidmi velmi rozmohl.
  289. spousta majitelà aut se vrhla s vervou do tohoto sportu.
  290. je v tom opravdu kus radosti opojit se hukotem motoru.
  291. lidem jde o pohotovou dopravu, mohou kdekoliv zaparkovat.
  292. motorista si lehko sestavuje svàj program pro turistiku.
  293. se spoustou zavazadel se jede rekreovat i mimo svou vlast.
  294. $LEKCE:19 
  295. Písmeno C piτte vychylováním levého prost²edníku vpravo dolà.
  296. fvf fvr fvt jmj jmu jmz fvf fvr fvt jmj jmu jmz fvf fvr fvt jmj jmu
  297. var mus vat jam ves màj zve rum div zem var mus vat jam ves màj zve
  298. kupoval mluvila gumoval sezvali smluvil ulomila zmizeli slavila
  299. poloautomatika, zaktualizovali, poloautomatika, hospitalizovali
  300. dcd dce dec dcd dce dec dcd dce dec dcd dce dec dcd dce dec dcd dce
  301. cis ces cis ces cis ces cis ces cis ces cis ces cis ces cis ces cis
  302. cit cti cit cti cit cti cit cti cit cti cit cti cit cti cit cti cit
  303. cep pec cep pec cep pec cep pec cep pec cep pec cep pec cep pec cep
  304. clo moc clo moc clo moc clo moc clo moc clo moc clo moc clo moc clo
  305. agitace úschova agitace úschova agitace úschova agitace úschova
  306. otlouci schovat otlouci schovat otlouci schovat otlouci schovat
  307. dovozce odhadce dovozce odhadce dovozce odhadce dovozce odhadce
  308. kuchtit citovat kuchtit citovat kuchtit citovat kuchtit citovat
  309. pràchod dozorce pràchod dozorce pràchod dozorce pràchod dozorce
  310. dalece, ledaco, dalece, ledaco, dalece, ledaco, dalece, ledaco,
  311. pomoci, scelit, pomoci, scelit, pomoci, scelit, pomoci, scelit,
  312. chodec, milice, chodec, milice, chodec, milice, chodec, milice,
  313. vzduch, tvàrce, vzduch, tvàrce, vzduch, tvàrce, vzduch, tvàrce,
  314. velice, leccos, velice, leccos, velice, leccos, velice, leccos,
  315. chod, chov, chod, chov, chod, chov, chod, chov, chod, chov, chod,
  316. dech, cech, dech, cech, dech, cech, dech, cech, dech, cech, dech,
  317. ucho, vrch, ucho, vrch, ucho, vrch, ucho, vrch, ucho, vrch, ucho,
  318. ruch, chce, ruch, chce, ruch, chce, ruch, chce, ruch, chce, ruch,
  319. chàze socha chàze socha chàze socha chàze socha chàze socha chàze
  320. cestopis kapacita cestopis kapacita cestopis kapacita cestopis
  321. uchovala pracoval uchovala pracoval uchovala pracoval uchovala
  322. dopravce metelice dopravce metelice dopravce metelice dopravce
  323. odvracet vrcholit odvracet vrcholit odvracet vrcholit odvracet
  324. decigram makovice decigram makovice decigram makovice decigram
  325. uschoval recituje uschoval recituje uschoval recituje uschoval
  326. pràvodce vegetace pràvodce vegetace pràvodce vegetace pràvodce
  327. zachovat doslechl zachovat doslechl zachovat doslechl zachovat
  328. veselice pravomoc veselice pravomoc veselice pravomoc veselice
  329. zatlouci plachtit zatlouci plachtit zatlouci plachtit zatlouci
  330. pec cos moc ces sic cha cik cak cif cup doc cal dec cti cca pec
  331. couvat, tlouci, chodit, vracet, sladce, lecjak, docela, trochu.
  332. charakterizovat komercializace, spolupracovali, socialistickou.
  333. celek dcera letec cesta chata cukru lekci cvakl edice chaos
  334. dechovka procesem recituje magickou chemikem letectvo operace,
  335. teoretickou odcestovali diplomacie, zrcadlovka, gramatickou
  336. pocit tepla srdce ulice pocit tepla srdce ulice pocit tepla srdce
  337. hledisko celku po ruce, hledisko celku po ruce, hledisko celku po
  338. poslali pro chlapce i dcerku. poslali pro chlapce i dcerku.
  339. autor cestopisà, odchod do dàchodu, rozvoj automatizace, s ochotou,
  340. socialismu, socialismus, socializace, socialistickou soustavou,
  341. tradice propagace v tisku, rozhlase a televizi, reklamace vad.
  342. vlak s elektrickou lokomotivou, hra sportovce uchvacovala, prach
  343. dohoda o kooperaci a specializaci, cestou kooperace a specializace,
  344. reakce, redakce, redukce, realizace, reformace, registrace, regulace
  345. $LEKCE:20 
  346. Písmena X a W píτeme lev∞m prsteníkem, pomlƒku prav∞m malíƒkem.
  347. fvf fvr fvt jmj jmu jmz dcd dce dec fvf fvr fvt jmj jmu jmz dcd dcd
  348. cit cop cep cos clo cla clu cel cis ces cit cop cep cos clo cla clu
  349. ctitel, dalece, chopit, kocour, svrchu, scelit, pochod, vcelku,
  350. chasa chata chlad chlap chlum chlup chrup chaos chrpa chlor
  351. aplikace letectvo dàchodce produkce regulace orchestr decimetr
  352. rozpracoval zapracovala dopracovali propracoval odpracovala
  353. civilizace, komplikace, demokracie, motorizace, restaurace.
  354. sxs sws sxs sws sxs sws sxs sws sxs sws sxs sws sxs sws sxs sws sxs
  355. lux lex lux lex lux lex lux lex lux lex lux lex lux lex lux lex lux
  356. fix tix fix tix fix tix fix tix fix tix fix tix fix tix fix tix fix
  357. tax tex tax tex tax tex tax tex tax tex tax tex tax tex tax tex tax
  358. mix max mix max mix max mix max mix max mix max mix max mix max mix
  359. taxa, taxi, taxa, taxi, taxa, taxi, taxa, taxi, taxa, taxi, taxa,
  360. text, watt, text, watt, text, watt, text, watt, text, watt, text,
  361. luxus latex luxus latex luxus latex luxus latex luxus latex luxus
  362. praxe waltz praxe waltz praxe waltz praxe waltz praxe waltz praxe
  363. extra kodex extra kodex extra kodex extra kodex extra kodex extra
  364. export, expert, export, expert, export, expert, export, expert,
  365. wolfram komplex wolfram komplex wolfram komplex wolfram komplex
  366. expres, textil, expres, textil, expres, textil, expres, textil,
  367. exekuce exkurze exekuce exkurze exekuce exkurze exekuce exkurze
  368. maximum reflex, maximum reflex, maximum reflex, maximum reflex,
  369. kilowatt expedice kilowatt expedice kilowatt expedice kilowatt
  370. expozice wattmetr expozice wattmetr expozice wattmetr expozice
  371. existovali, excelovali, existovali, excelovali, existovali,
  372. reexpedice, wolframitu, reexpedice, wolframitu, reexpedice,
  373. à-à à-p à-ú à-à à-p à-ú à-à à-p à-ú à-à à-p à-ú à-à à-p à-ú à-à à-p
  374. je-du do-mà je-du do-mà je-du do-mà je-du do-mà je-du do-mà je-du
  375. mo-hu ko-vu mo-hu ko-vu mo-hu ko-vu mo-hu ko-vu mo-hu ko-vu mo-hu
  376. li-ga le-du li-ga le-du li-ga le-du li-ga le-du li-ga le-du li-ga
  377. ro-pa tú-ra ro-pa tú-ra ro-pa tú-ra ro-pa tú-ra ro-pa tú-ra ro-pa
  378. jdu-li, lze-li, jdu-li, lze-li, jdu-li, lze-li, jdu-li, lze-li,
  379. jede-li veze-li jede-li veze-li jede-li veze-li jede-li veze-li
  380. dodal-li dojde-li dodal-li dojde-li dodal-li dojde-li dodal-li
  381. zàstala-li, poslala-li, zàstala-li, poslala-li, zàstala-li,
  382. pochopil-li listoval-li pochopil-li listoval-li pochopil-li
  383. jas - dal - kra - suk - kde - sil - roj - pas - jel - tma -
  384. zoral - rostl - klesl - vedli - psali - vezli - mohli - sedli
  385. experti uvedli, jak charakterizovat komplex hal - experti uvedli
  386. maximum textilu jde i pro export - maximum textilu jde i pro
  387. exkurze v divadle - exkurze v divadle - exkurze v divadle -
  388. poslali exekuci - poslali exekuci - poslali exekuci - poslali
  389. $LEKCE:21 
  390. Písmeno Y píτeme lev∞m malíƒkem posunutím ze zákl. polohy vpravo dolà
  391. fvf jmj dcd à-à sxs sws fvf jmj dcd à-à sxs sws fvf jmj dcd à-à sxs
  392. jde-li, export, mohu-li, wolfram vzal-li maximum jde-li, export,
  393. sexta wattu plexi waltz xerox twist sexta wattu plexi waltz xerox
  394. expozice vezme-li wattmetr roste-li expedice kilowatt expozice
  395. expozimetr, wolframitu, xerografie, expozitura. expozimetr,
  396. aya aqy aya aqy aya aqy aya aqy aya aqy aya aqy aya aqy aya aqy aya
  397. vyl myl tyl vyl myl tyl vyl myl tyl vyl myl tyl vyl myl tyl vyl myl
  398. rys kyt syt rys kyt syt rys kyt syt rys kyt syt rys kyt syt rys kyt
  399. kyz pyl kyv kyz pyl kyv kyz pyl kyv kyz pyl kyv kyz pyl kyv kyz pyl
  400. mys typ ryk mys typ ryk mys typ ryk mys typ ryk mys typ ryk mys typ
  401. vypadal vyrostl vypadal vyrostl vypadal vyrostl vypadal vyrostl
  402. prapory poruchy prapory poruchy prapory poruchy prapory poruchy
  403. reformy stromky reformy stromky reformy stromky reformy stromky
  404. vstaly, vztahy, vstaly, vztahy, vstaly, vztahy, vstaly, vztahy,
  405. odlitky krychle odlitky krychle odlitky krychle odlitky krychle
  406. tedy, tady, tedy, tady, tedy, tady, tedy, tady, tedy, tady, tedy,
  407. pykat tykat pykat tykat pykat tykat pykat tykat pykat tykat pykat
  408. mosty metry mosty metry mosty metry mosty metry mosty metry mosty
  409. rydla ryska rydla ryska rydla ryska rydla ryska rydla ryska rydla
  410. úkoly úvahy úkoly úvahy úkoly úvahy úkoly úvahy úkoly úvahy úkoly
  411. programy politiky programy politiky programy politiky programy
  412. urychlit pràzkumy urychlit pràzkumy urychlit pràzkumy urychlit
  413. myslivec myslitel myslivec myslitel myslivec myslitel myslivec
  414. sympatie symetrie sympatie symetrie sympatie symetrie sympatie
  415. rezervy, reklamy, rezervy, reklamy, rezervy, reklamy, rezervy,
  416. vyl - myl - tyl - rys - syt - mys - typ - ryk - kyz - kyt
  417. doklady odklady dopravy poklady ohledy, dohody, odhady, dohady.
  418. vykrystalizoval vypreparovali - zautomatizovaly vykrystalizoval
  419. fyzik zvyky tehdy mysli vydra jazyk formy pluhy domy, lyra.
  420. dychtili prostory rychleji vymizely rychlost motocykl dàmyslu,
  421. propagovaly poskytovali literatury, vychovatel, vyzdvihoval
  422. projekty podchodà projekty podchodà projekty podchodà projekty
  423. prokukovaly lokomotivy, produkovaly lokomotivy, produkovaly
  424. vystavovali sochy vystavovali sochy vystavovali sochy
  425. automaticky zrychlujeme automaticky zrychlujeme automaticky
  426. vyexpedoval telegram vyexpedoval telegram vyexpedoval telegram
  427. vyklizovaly prostory vyklizovaly prostory vyklizovaly prostory
  428. vyhotovoval si doklady. vyhotovoval si doklady. vyhotovoval si
  429. vyvstaly úkoly dopravy. vyvstaly úkoly dopravy. vyvstaly úkoly
  430. pomàcky a katalogy pro filology a historiky, chceme vystavit mosty.
  431. styky mezi kolektivy a vztahy mezi politiky, socialisticky pracovat
  432. zajistily vysokou kulturu dopravy, metody rozvoje pràmyslu, sklady,
  433. zajistili prospekty a listy a podepsali smlouvy, úkoly pràmyslu,
  434. $LEKCE:22 
  435. OPAKOVAC╓ cviƒení 22 je zam╪²eno na v∞cvik nejmén╪ zdatn∞ch prstà.
  436. cis v m moc u r lux i e rys z t clo w x kyz g h fix p q wad l s
  437. vor - mat - pec - mix - kyt - zvu - sem - tax - wer - mys - lex
  438. chytili myl cos pràmysl kly ces situace max pec kvality tix cit
  439. jde i o mzdovou charakteristiku jde i o mzdovou charakteristiku
  440. chodu se ji latex je to waltz as po chaty co ex úseky my wo
  441. vydavatelem kytic vy zy socialismus cyklu ix ax vychovateli
  442. rozhodl o exkurzi rozhodl o exkurzi rozhodl o exkurzi rozhodl
  443. horoval pro chalupu horoval pro chalupu horoval pro chalupu
  444. pràzkum situace s chatami pràzkum situace s chatami pràzkum
  445. komplex hal s dvorkem komplex hal s dvorkem komplex hal komplex
  446. co je to za kolos co je to za kolos co je to za kolos co je to
  447. sotva vyhovuje kapacita vozovek, sotva vyhovuje kapacita vozovek,
  448. rozmohla se touha postavit si chatu rozmohla se touha postavit
  449. cukrovka se zpracuje cukrovka se zpracuje cukrovka se zpracuje
  450. metro je perspektiva metro je perspektiva metro je perspektiva
  451. rozhodli se prostudovat produkci cukru rozhodli se prostudovat
  452. po revoluci se mezi lidmi rozmohla touha postavit si domek,
  453. chatu a zajistit si trvalou rekreaci. spousta hlasà ale horuje
  454. ale pro chalupu. chalupa se upravuje podle majitelova vkusu.
  455. podle pràzkumu situace, jak je to s chalupami a s chatami,
  456. akce se za dvacet let rozmohla a stala se masovou. tuto touhu
  457. lze uspokojovat pouze potud, pokud je to v souladu s rozvojem
  458. okresu a kraje. rozhoduje tu hledisko celku.
  459. v tomto roce jsem se rozhodli prostudovat produkci cukru, a
  460. proto jsme se rozjeli do cukrovaru. pro exkurzi v cukrovaru
  461. jsme dostali poctivou pràpravu od soudruha profesora. ale te-
  462. prve v praxi jsme pozorovali, co je to za kolos. je to kom-
  463. plex hal s dvorem, kam se sveze cukrovka z pole. v cukrova-
  464. ru se cukrovka zpracuje, upravuje se do kostek a v homole a
  465. pak se expeduje pro export a do krajà. exkurze v cukrovaru se
  466. setkala s ohlasem a pomohla spojit teorii a praxi.
  467. s rozvojem motorismu vyvstaly úkoly dopravy. auta a moto-
  468. cykly zaplavily ulice. sledujeme-li statistiku rozvoje mo-
  469. torismu, usuzujeme z toho, jak jsme se v rozvoji vozovek
  470. opozdili. propagujeme rozvoj turistiky. stovky turistà sem
  471. jedou, provoz se velmi rozmohl. tempo postupem let poroste
  472. a kapacita vozovek sotva vyhovuje. to pak zmrazuje dopravu.
  473. dost se v tomto ohledu povedlo. provedla se úprava tras,
  474. projektuje se a upravuje se spousta podjezdà a podchodà atd.
  475.  
  476.