home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2001 May / Chip_2001-05_cd2.bin / cdfdata.mdb / CisObory.json < prev    next >
JavaScript Object Notation  |  2001-04-10  |  595KB

  1. {
  2.     "schema": {
  3.         "kod": "Text (5)",
  4.         "cesky": "Text (255)",
  5.         "anglicky": "Text (255)",
  6.         "text": "Memo/Hyperlink (255)",
  7.         "textanglicky": "Memo/Hyperlink (255)",
  8.         "pocet": "Long Integer",
  9.         "Selected": "Boolean NOT NULL",
  10.         "fyz": "Long Integer",
  11.         "prav": "Long Integer"
  12.     },
  13.     "data": [
  14.         {
  15.             "kod": "01000",
  16.             "cesky": "Zem─¢d─¢lstv├¡, myslivost a souvisej├¡c├¡ ─ìinnosti",
  17.             "anglicky": "Agriculture, hunting and related service activities",
  18.             "text": "Zem─¢d─¢lstv├¡, myslivost a souvisej├¡c├¡ ─ìinnosti\r\nVyr├íb─¢j├¡-li zem─¢d─¢lsk├⌐ podniky krom─¢ rostlinn├╜ch nebo\r\n┼╛ivo─ìi┼ín├╜ch produkt┼» tak├⌐ v├╜robky potravin├í┼Ösk├⌐ho pr┼»myslu,\r\nnap┼Ö. v├¡no, olivov├╜ olej, ml├⌐ko atd. z vlastn├¡ produkce,\r\nzat┼Öi─Åuj├¡ se v odd├¡le 01.",
  19.             "textanglicky": "agriculture, hunting and incidental activities\r\nManufacture-if agricultural undertaking except vegetable or\r\nanimal product too produce food-processing industry,\r\ncast down. vintage, olive-oil, milk etc. from peculiar to performance,\r\nmerging with in division 01.",
  20.             "pocet": 101,
  21.             "Selected": 0,
  22.             "fyz": 57,
  23.             "prav": 44
  24.         },
  25.         {
  26.             "kod": "01100",
  27.             "cesky": "Rostlinn├í v├╜roba v─ìetn─¢ zelin├í┼Östv├¡ a zahradnictv├¡",
  28.             "anglicky": "Growing of crops, market gardening, horticulture",
  29.             "pocet": 2373,
  30.             "Selected": 0,
  31.             "fyz": 2038,
  32.             "prav": 335
  33.         },
  34.         {
  35.             "kod": "01110",
  36.             "cesky": "P─¢stov├ín├¡ obil├¡ a jin├╜ch kulturn├¡ch plodin",
  37.             "anglicky": "Growing of cereals and other crops n.e.c.",
  38.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\np─¢stov├ín├¡ obiln├╜ch zrn nap┼Ö. :\r\np┼íenice, ┼╛ito, je─ìmen, oves, kuku┼Öice (krom─¢ sladk├⌐ kuku┼Öice),\r\nr├╜┼╛e, atd.\r\np─¢stov├ín├¡ brambor\r\np─¢stov├ín├¡ cukrov├⌐ ┼Öepy\r\np─¢stov├ín├¡ krmn├╜ch plodin v─ì. p├¡cnin (sena)\r\np─¢stov├ín├¡ tab├íku v─ì. p┼Öedb─¢┼╛n├⌐ho zpracov├ín├¡ v m├¡st─¢ sklizn─¢\r\np─¢stov├ín├¡ olejnat├╜ch  semen nebo olejnat├⌐ho ovoce a o┼Öech┼» pro olej\r\np─¢stov├ín├¡ chmele, ─ìekanky nebo ko┼Öen┼» a hl├¡z s vysok├╜m obsahem\r\n┼íkrobu nebo inulinu,\r\np─¢stov├ín├¡ p┼Ö├¡rodn├¡ch, textiln├¡ch materi├íl┼» (bavlna, juta, len),\r\nprodukce luskovin jako je hr├í┼íek,  boby atd.\r\np─¢stov├ín├¡ rostlinn├╜ch materi├íl┼» pou┼╛├¡van├╜ch hlavn─¢ ve farmacii\r\nnebo pro insekticidn├¡, fungicidn├¡ nebo podobn├⌐ vlastnosti\r\np─¢stov├ín├¡ plodin jinde neuveden├╜ch\r\nprodukce semen cukrov├⌐ ┼Öepy a p├¡cnin (v─ì. tr├ívy)\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\np─¢stov├ín├¡ zeleniny v─ì. sladk├⌐ kuku┼Öice,viz 01.12 1\r\np─¢stov├ín├¡ kv─¢tin, viz 01.12 3\r\np─¢stov├ín├¡ ovoce (v─ì. oliv), o┼Öech┼»,viz 01.13 1\r\np─¢stov├ín├¡ kultur na v├╜robu n├ípoj┼» a ko┼Öen├¡, viz 01.13 2\r\nsb─¢r produkt┼» lesa a jin├╜ch divoce rostouc├¡ch materi├íl┼» jako\r\nprysky┼Öice a balz├ím, viz 02.01 1 p─¢stov├ín├¡ rostlinn├╜ch materi├íl┼»\r\npou┼╛├¡van├╜ch pro pleten├¡, viz 02.01 1",
  39.             "textanglicky": "this group covers :\r\nprosecution cereal grain cast down. :\r\nwheat, rye, barley, oat, maize (except sweet maize),\r\nrice, etc.\r\nprosecution potato\r\nprosecution sugar beet\r\nprosecution feeding increases VC. fodder crops (senna)\r\nprosecution tobacco VC. preliminary processing at point harvest\r\nprosecution oily  seeds or oily fruit and nut for oil\r\nprosecution hop-plant, chicory or rootage and bulb with high content\r\nstarch or INULINU,\r\nprosecution natural, textile material (cotton, jute, flax),\r\nperformance leguminous like is pea,  frijoles etc.\r\nprosecution vegetable material used largely in pharmacy\r\nor for insecticide, fungicidal or resembling characteristics\r\nprosecution increases else NEUVEDENYCH\r\nperformance seeds sugar beet and fodder crops (VC. grass)\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nprosecution vegetables VC. sweet maize,see 01.12 1\r\nfloriculture, see 01.12 3\r\nprosecution fruit (VC. olive), nut,see 01.13 1\r\nprosecution culture on production drink and spice, see 01.13 2\r\ncollection product wood et al. wildly in plant material like\r\nresin and balsam, see 02.01 1 prosecution vegetable material\r\nused for knitting, see 02.01 1",
  40.             "pocet": 976,
  41.             "Selected": 0,
  42.             "fyz": 767,
  43.             "prav": 209
  44.         },
  45.         {
  46.             "kod": "01120",
  47.             "cesky": "P─¢stov├ín├¡ zeleniny, zahradn├¡ch specialit /v─ì. hub, jejich sb─¢ru, p─¢stov├ín├¡ kv─¢tin/",
  48.             "anglicky": "Growing of vegetables, horticultural specialties and nursery products",
  49.             "pocet": 445,
  50.             "Selected": 0,
  51.             "fyz": 376,
  52.             "prav": 69
  53.         },
  54.         {
  55.             "kod": "01121",
  56.             "cesky": "P─¢stov├ín├¡ zeleniny",
  57.             "anglicky": "Growing of vegetables",
  58.             "text": "Tato  podskupina zahrnuje :\r\np─¢stov├ín├¡ zeleniny: celer, petr┼╛el, mrkev, zel├¡, kapusta,\r\nkv─¢t├ík, cibule, ─ìesnek, p├│r, sal├ít, ┼ípen├ít, estragon, set├í\r\n┼Öe┼Öicha, okurky, rajsk├í jabl├¡─ìka, sladk├í kuku┼Öice, melouny,\r\nkapary, d├╜n─¢, atd.\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\np─¢stov├ín├¡ brambor, viz 01.11\r\np─¢stov├ín├¡ ─ìekankov├╜ch puk┼», viz 01.11\r\np─¢stov├ín├¡ hrachu a bob┼», viz 01.11\r\np─¢stov├ín├¡  ko┼Öen┼»  a  hl├¡z   s  vysok├╜m  obsahem  ┼íkrobu  nebo\r\ninulinu, viz 01.11\r\np─¢stov├ín├¡ oliv, viz 01.13 1\r\np─¢stov├ín├¡ a sb─¢r hub, viz 01.12 2\r\nsb─¢r divoce rostouc├¡ch rostlin, viz 02.0",
  59.             "textanglicky": "this  subset covers :\r\nprosecution vegetables: celery, parsley, carrot, cabbage, cabbage,\r\ncauliflower, bulb, garlic, leek, salad, spinach, ESTRAGON, sowing\r\nnasturtium, cucumber, of paradise apple, sweet maize, melon,\r\ndrip, pumpkin, etc.\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nprosecution potato, see 01.11\r\nprosecution CEKANKOVYCH crease, see 01.11\r\nprosecution peas and bob-sled, see 01.11\r\nprosecution  rootage  and  bulb   with  high  content  starch  or\r\nINULINU, see 01.11\r\nprosecution olive, see 01.13 1\r\nprosecution and collection muzzle, see 01.12 2\r\ncollection wildly in plant herbage, see 02.0",
  60.             "pocet": 202,
  61.             "Selected": 0,
  62.             "fyz": 172,
  63.             "prav": 30
  64.         },
  65.         {
  66.             "kod": "01122",
  67.             "cesky": "P─¢stov├ín├¡ a sb─¢r hub",
  68.             "anglicky": "Growing and gathering of mushrooms",
  69.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\np─¢stov├ín├¡ nebo sb─¢r hub:\r\n┼╛ampion┼», hl├¡vy ├║st┼Öi─ìn├⌐, atd.",
  70.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nprosecution or collection muzzle:\r\nZAMPIONU, earth USTRICNE, etc.",
  71.             "pocet": 95,
  72.             "Selected": 0,
  73.             "fyz": 73,
  74.             "prav": 22
  75.         },
  76.         {
  77.             "kod": "01123",
  78.             "cesky": "P─¢stov├ín├¡ kv─¢tin a okrasn├╜ch d┼Öevin",
  79.             "anglicky": "Growing of flowers and decorative species",
  80.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\np─¢stov├ín├¡ kv─¢tin nebo okrasn├╜ch d┼Öevin pro mno┼╛en├¡  (semena,\r\n┼Ö├¡zky, cibulky, hl├¡zy, sazenice, atd.)\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nsb─¢r divoce rostouc├¡ch rostlin, viz 02.0",
  81.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nfloriculture or ornamental woodyard for multiplication  (seeds,\r\nchippings, clove, bulb, seedling, etc.)\r\nInto these subset extrinsic :\r\ncollection wildly in plant herbage, see 02.0",
  82.             "pocet": 568,
  83.             "Selected": 0,
  84.             "fyz": 412,
  85.             "prav": 156
  86.         },
  87.         {
  88.             "kod": "01130",
  89.             "cesky": "P─¢stov├ín├¡ ovoce, o┼Öech┼», kultur na v├╜robu n├ípoj┼» a ko┼Öen├¡",
  90.             "anglicky": "Growing of fruit, nuts, beverage and spice crops",
  91.             "pocet": 161,
  92.             "Selected": 0,
  93.             "fyz": 129,
  94.             "prav": 32
  95.         },
  96.         {
  97.             "kod": "01131",
  98.             "cesky": "P─¢stov├ín├¡ ovoce a o┼Öech┼»",
  99.             "anglicky": "Growing of fruits and nuts",
  100.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\np─¢stov├ín├¡ ovoce : \r\nj├ídrovit├⌐ho, peckovit├⌐ho, sko┼Ö├ípkov├⌐ho, bobulovit├⌐ho, nap┼Ö.\r\njablek,  hru┼íek, merun─¢k,   ryngl├¡, citrusov├⌐ho ovoce, ban├ín┼»,\r\ndatl├¡, oliv, vinn├⌐ r├⌐vy, jahod, atd.\r\nv├╜robu v├¡na, je-li vyr├íb─¢no v m├¡st─¢, kde jsou vinice\r\np─¢stov├ín├¡ oliv pro p┼Ö├¡mou spot┼Öebu i pro v├╜robu  oleje \r\nv├╜robu olivov├⌐ho oleje z vlastn├¡ch oliv\r\nsb─¢r divoce rostouc├¡ho ovoce a o┼Öech┼»\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\np─¢stov├ín├¡ o┼Öech┼» pro olej, viz 01.11\r\np─¢stov├ín├¡ bursk├╜ch o┼Ö├¡┼ík┼», viz 01.11\r\np─¢stov├ín├¡ zeleniny, viz 01.12 1\r\nv├╜roba v├¡na z hrozn┼», je┼╛ nepoch├ízej├¡ z vlastn├¡ produkce, viz\r\n15.93\r\nv├╜roba olivov├⌐ho oleje, viz 15.42 (krom─¢ z vlastn├¡ produkce)",
  101.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nprosecution fruit : \r\ncore, stony, SKORAPKOVEHO, bacciform, cast down.\r\napple,  pear, MERUNEK,   greengage, citrous fruit, banana,\r\ndate, olive, guilty vine, strawberry, etc.\r\nproduction vintage, is-if manufacture at point, where they are vineyard\r\nprosecution olive for direct consumption also for production  oil \r\nproduction olive-oil from peculiar to olive\r\ncollection wildly in plant fruit and nut\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nprosecution nut for oil, see 01.11\r\nprosecution peanut, see 01.11\r\nprosecution vegetables, see 01.12 1\r\nproduction vintage from cluster, JEZ NEPOCHAZEJI from peculiar to performance, see\r\n15.93\r\nproduction olive-oil, see 15.42 (except from peculiar to performance)",
  102.             "pocet": 142,
  103.             "Selected": 0,
  104.             "fyz": 113,
  105.             "prav": 29
  106.         },
  107.         {
  108.             "kod": "01132",
  109.             "cesky": "P─¢stov├ín├¡ kultur na v├╜robu n├ípoj┼» a ko┼Öen├¡",
  110.             "anglicky": "Growing of beverage and spice crops",
  111.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\np─¢stov├ín├¡  ko┼Öen├¡, nap┼Ö. bobkov├╜ list,  bazalka, tymi├ín,\r\nkoriandr, km├¡n, mu┼ík├ítov├╜ o┼Ö├¡┼íek, pep┼Ö, atd.\r\np─¢stov├ín├¡ k├ívy, kakaov├╜ch bob┼», ─ìaje nebo mat├⌐\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\np─¢stov├ín├¡ chmele a ─ìekanky, viz 01.11\r\np─¢stov├ín├¡ vinn├⌐ r├⌐vy, viz 01.13 1\r\np─¢stov├ín├¡ ovoce, viz 01.13 1\r\nzpracov├ín├¡ kakaa, viz 15.84\r\nzpracov├ín├¡ ─ìajov├╜ch l├¡stk┼» a k├ívy, viz 15.86\r\nzpracov├ín├¡ ko┼Öen├¡, viz 15.87",
  112.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nprosecution  spice, cast down. bay leaf,  basil, thyme,\r\nKORIANDR, caraway, MUSKATOVY nut, pepper, etc.\r\nprosecution coffee, cocoa bean, teas or stalemate\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nprosecution hop-plant and chicory, see 01.11\r\nprosecution guilty vine, see 01.13 1\r\nprosecution fruit, see 01.13 1\r\nprocessing cockatoo, see 15.84\r\nprocessing tea lamellae and coffee, see 15.86\r\nprocessing spice, see 15.87",
  113.             "pocet": 70,
  114.             "Selected": 0,
  115.             "fyz": 53,
  116.             "prav": 17
  117.         },
  118.         {
  119.             "kod": "01200",
  120.             "cesky": "┼╜ivo─ìi┼ín├í v├╜roba",
  121.             "anglicky": "Farming of animals",
  122.             "pocet": 1109,
  123.             "Selected": 0,
  124.             "fyz": 1017,
  125.             "prav": 92
  126.         },
  127.         {
  128.             "kod": "01210",
  129.             "cesky": "Chov hov─¢z├¡ho dobytka",
  130.             "anglicky": "Farming of cattle, dairy farming",
  131.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nchov hov─¢z├¡ho dobytka\r\nprodukci surov├⌐ho kravsk├⌐ho ml├⌐ka\r\nV├╜roba m├ísla, s├╜r┼» a ostatn├¡ch ml├⌐k├írensk├╜ch v├╜robk┼» jako\r\ndruhotn├í ─ìinnost nem─¢n├¡ z├íkladn├¡ klasifikaci jednotky.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nml├⌐k├írensk├╜ pr┼»mysl mimo zem─¢d─¢lsk├╜ podnik, viz 15.51",
  132.             "textanglicky": "this group covers :\r\nbreeding ox heat of castle\r\nperformance barbarous cow's milk\r\nProduction butter, cheese and the rest of MLEKARENSKYCH produce like\r\nsecondary activity unchanging fundamental classification unit.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nMLEKARENSKY industry out of agricultural undertaking, see 15.51",
  133.             "pocet": 407,
  134.             "Selected": 0,
  135.             "fyz": 334,
  136.             "prav": 73
  137.         },
  138.         {
  139.             "kod": "01220",
  140.             "cesky": "Chov ovc├¡, koz, kon├¡, osl┼», mul a mezk┼»",
  141.             "anglicky": "Farming of sheep, goats, horses, asses, mules and hinnies",
  142.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nchov ovc├¡, koz\r\nchov kon├¡, osl┼», mul, mezk┼»\r\nprodukci surov├⌐ vlny\r\nprodukci surov├⌐ho koz├¡ho nebo ov─ì├¡ho ml├⌐ka\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nst┼Ö├¡h├ín├¡ ovc├¡ ve mzd─¢, viz 01.42\r\nprodukce jate─ìn├¡ vlny, viz 15.11\r\nprovoz st├íj├¡ a v├╜cvikov├╜ch za┼Ö├¡zen├¡, viz 92.62",
  143.             "textanglicky": "this group covers :\r\nshhep breending, bristols\r\nbreeding grass-hopper, donkey, mule, mule\r\nperformance barbarous undulation\r\nperformance barbarous goaty or ovine milk\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ntonsure sheep in pay-roll, see 01.42\r\nperformance abattoir undulation, see 15.11\r\noperation stable and VYCVIKOVYCH arrangement, see 92.62",
  144.             "pocet": 561,
  145.             "Selected": 0,
  146.             "fyz": 439,
  147.             "prav": 122
  148.         },
  149.         {
  150.             "kod": "01230",
  151.             "cesky": "Chov vep┼Öov├⌐ho dobytka",
  152.             "anglicky": "Farming of swine",
  153.             "pocet": 279,
  154.             "Selected": 0,
  155.             "fyz": 176,
  156.             "prav": 103
  157.         },
  158.         {
  159.             "kod": "01240",
  160.             "cesky": "Chov dr┼»be┼╛e",
  161.             "anglicky": "Farming of poultry",
  162.             "text": "chov dr┼»be┼╛e (slepice, kr┼»ty, husy, kachny)\r\nprodukci vajec\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprodukce  prachov├⌐ho pe┼Ö├¡, ozdobn├╜ch per, viz  15.12\r\nchov holub┼», ba┼╛ant┼», k┼Öepelek, viz 01.25 1",
  163.             "textanglicky": "poultry-raising (hen, turkey-hen, geese, duck)\r\nperformance VAJEC\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nperformance  dusty feathers, decorative wash, see  15.12\r\nbreeding pigeon, pheasant, quail, see 01.25 1",
  164.             "pocet": 237,
  165.             "Selected": 0,
  166.             "fyz": 126,
  167.             "prav": 111
  168.         },
  169.         {
  170.             "kod": "01250",
  171.             "cesky": "Chov zv├¡┼Öat j.n.",
  172.             "anglicky": "Other farming of animals",
  173.             "pocet": 158,
  174.             "Selected": 0,
  175.             "fyz": 141,
  176.             "prav": 17
  177.         },
  178.         {
  179.             "kod": "01251",
  180.             "cesky": "Chov drobn├╜ch hospod├í┼Ösk├╜ch zv├¡┼Öat",
  181.             "anglicky": "Farming of small animals",
  182.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nchov kr├íl├¡k┼» a ostatn├¡ch drobn├╜ch hospod├í┼Ösk├╜ch zv├¡┼Öat\r\nchov hlem├╜┼╛─Å┼»\r\nchov v─ìel a produkci medu\r\nchov bource moru┼íov├⌐ho\r\nchov de┼í┼Ñovek\r\nchov holub┼», ba┼╛ant┼», k┼Öepelek\r\nchov vodn├¡ch plaz┼» a ┼╛ab\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nchov ko┼╛e┼íinov├╜ch zv├¡┼Öat, viz 01.25 2\r\nchov dom├íc├¡ch zv├¡┼Öat, viz 01.25 3",
  183.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nbreeding rabbit and the rest of minute economic animals\r\nbreeding snail\r\nbreeding bee and performance honey\r\nbreeding silkworm \r\nbreeding earthworm\r\nbreeding pigeon, pheasant, quail\r\nbreeding water reptile and ZAB\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nbreeding furry animals, see 01.25 2\r\nbreeding pets, see 01.25 3",
  184.             "pocet": 270,
  185.             "Selected": 0,
  186.             "fyz": 248,
  187.             "prav": 22
  188.         },
  189.         {
  190.             "kod": "01252",
  191.             "cesky": "Chov ko┼╛i┼íinov├╜ch zv├¡┼Öat",
  192.             "anglicky": "Farming of fur animals",
  193.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nchov  ko┼╛e┼íinov├╜ch zv├¡┼Öat a produkci surov├╜ch ko┼╛e┼íin\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprodukce usn├¡ a k┼»┼╛├¡, je┼╛ poch├ízej├¡ z honiteb a odchytu, viz\r\n01.50 1",
  194.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nbreeding  furry animals and performance barbarous furring\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nperformance fall asleep and skin, JEZ proceed from shooting and ODCHYTU, see\r\n01.50 1",
  195.             "pocet": 88,
  196.             "Selected": 0,
  197.             "fyz": 72,
  198.             "prav": 16
  199.         },
  200.         {
  201.             "kod": "01253",
  202.             "cesky": "Chov dom├íc├¡ch zv├¡┼Öat",
  203.             "anglicky": "Farming of domestic animals",
  204.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nchov akvarijn├¡ch zv├¡┼Öat\r\nchov dom├íc├¡ho ptactva (papou┼íci)\r\nchov ps┼» a ko─ìek\r\nchov ostatn├¡ch dom├íc├¡ch zv├¡┼Öat\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nchov drobn├╜ch hospod├í┼Ösk├╜ch zv├¡┼Öat, viz 01.25 1\r\nchov laboratorn├¡ch zv├¡┼Öat, viz 01.25 5\r\nchov ko┼╛e┼íinov├╜ch zv├¡┼Öat, viz 01.25 2\r\nv├╜cvik  ps┼» pro slu┼╛ebn├¡ ├║─ìely, viz 74.60\r\nv├╜cvik dom├íc├¡ch zv├¡┼Öat,viz 92.72",
  205.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nbreeding AKVARIJNICH animals\r\nbreeding domestic birds (parrot)\r\nbreeding doggery and caths\r\nbreeding the rest of pets \r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nbreeding minute economic animals, see 01.25 1\r\nbreeding laboratory animals, see 01.25 5\r\nbreeding furry animals, see 01.25 2\r\ntraining  doggery for service purposes, see 74.60\r\ntraining pets,see 92.72",
  206.             "pocet": 254,
  207.             "Selected": 0,
  208.             "fyz": 224,
  209.             "prav": 30
  210.         },
  211.         {
  212.             "kod": "01254",
  213.             "cesky": "Chov zoologick├╜ch zv├¡┼Öat",
  214.             "anglicky": "Farming of animals in and for ZOOs",
  215.             "pocet": 75,
  216.             "Selected": 0,
  217.             "fyz": 62,
  218.             "prav": 13
  219.         },
  220.         {
  221.             "kod": "01255",
  222.             "cesky": "Chov laboratorn├¡ch zv├¡┼Öat",
  223.             "anglicky": "Farming of animals for laboratory purposes",
  224.             "pocet": 26,
  225.             "Selected": 0,
  226.             "fyz": 22,
  227.             "prav": 4
  228.         },
  229.         {
  230.             "kod": "01259",
  231.             "cesky": "Chov zv├¡┼Öat jinde neuveden├╜",
  232.             "anglicky": "Farming of animals n.e.c.",
  233.             "pocet": 101,
  234.             "Selected": 0,
  235.             "fyz": 83,
  236.             "prav": 18
  237.         },
  238.         {
  239.             "kod": "01300",
  240.             "cesky": "Rostlinn├í v├╜roba kombinovan├í se ┼╛ivo─ìi┼ínou v├╜robou /sm├¡┼íen├⌐ hospod├í┼Östv├¡, kde pom─¢r specializace ─ìin├¡ m├⌐n─¢ ne┼╛ 66%/",
  241.             "anglicky": "Growing of crops combined with farming of animals (mixed farming)",
  242.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nrostlinnou v├╜robu v kombinaci s chovem st├ída v provozovn├ích, kde\r\npom─¢r specializace jedn├⌐ nebo druh├⌐ slo┼╛ky ─ìin├¡ m├⌐n─¢ ne┼╛ 66%\r\ncelkov├⌐ho objemu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nsm├¡┼íen├⌐ rostlinn├⌐  a ┼╛ivo─ìi┼ín├⌐ provozovny, viz jejich  hlavn├¡\r\n─ìinnost",
  243.             "textanglicky": "this group covers :\r\nvegetable production in combination with breeding herd in workroom, where\r\nratio specialization whichsoever component amounts under 66%\r\ngeneral volume\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nimmixture vegetable  and animal workroom, see their  chief\r\nactivity",
  244.             "pocet": 18197,
  245.             "Selected": 0,
  246.             "fyz": 14900,
  247.             "prav": 3297
  248.         },
  249.         {
  250.             "kod": "01400",
  251.             "cesky": "Pr├íce v├╜robn├¡ povahy v rostlinn├⌐ a ┼╛ivo─ìi┼ín├⌐ v├╜rob─¢ bez veterin├írn├¡ch ─ìinnost├¡",
  252.             "anglicky": "Agricultural and animal husbandry service activities, except veterinary activities",
  253.             "pocet": 699,
  254.             "Selected": 0,
  255.             "fyz": 417,
  256.             "prav": 282
  257.         },
  258.         {
  259.             "kod": "01410",
  260.             "cesky": "Pr├íce v├╜robn├¡ povahy v rostlinn├⌐ v├╜rob─¢",
  261.             "anglicky": "Agricultural service activities",
  262.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npr├íce poskytovan├⌐ rostlinn├⌐ v├╜rob─¢ ve mzd─¢ nebo dohodou :\r\np┼Ö├¡pravu a o┼íet┼Öen├¡ pole\r\nset├¡ a s├ízen├¡\r\nkultivaci\r\npost┼Öiky, v─ìetn─¢ post┼Öiku plo┼ín├⌐ho\r\nse┼Öez├ív├ín├¡ ovocn├╜ch strom┼» a vinn├⌐ r├⌐vy\r\nsklize┼ê, v├╜mlat a ├║pravu ├║rody pro v├╜kup (─ìi┼ít─¢n├¡, t┼Ö├¡d─¢n├¡,\r\nchlazen├¡, rosen├¡)\r\nkontrolu   napaden├¡   ┼ík┼»dci (v─ìetn─¢ hlodavc┼») v dob─¢ r┼»stu\r\nprovozov├ín├¡ z├ívlahov├╜ch syst├⌐m┼»\r\nzakl├íd├ín├¡, ├║dr┼╛ba a  v├╜sadba zahrad, park┼» a zelen├╜ch ploch pro\r\nsportovn├¡ a podobn├⌐ vyu┼╛it├¡\r\npron├íjem zem─¢d─¢lsk├╜ch stroj┼» s ┼Öidi─ìi a pos├ídkou\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\npro┼Öez├ív├ín├¡ strom┼», zast┼Öihov├ín├¡ ┼╛iv├╜ch plot┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nz├¡sk├ív├ín├¡ rostlinn├╜ch vl├íken, viz 17.1\r\ntr┼╛n├¡  ─ìinnost, prodej v komisi a prost┼Öednictv├¡m   dru┼╛stevn├¡ch\r\nsdru┼╛en├¡, viz 51\r\n─ìinnost (rady) agronom┼» a zem─¢d─¢lsk├╜ch ekonom┼», viz 74.14\r\nprojektov├ín├¡ zahrad a sportovn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡, viz 74.20\r\norganizov├ín├¡ zem─¢d─¢lsk├╜ch p┼Öehl├¡dek, v├╜stav a trh┼», viz 74.84",
  263.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwork coming vegetable production in pay-roll or union :\r\npreparation and treatment field\r\nsowing and setting\r\ncultivation\r\nspray, inclusive spray areal\r\nwhittle down fruittree and guilty vine\r\nharvest, by way of exchange and edits crop for purchase (cleaning, sorting,\r\ncooling, retting)\r\nverification   charging   pest (inclusive rodent) in era verdure\r\nprosecution irrigation system\r\nmerging, maintenance and  privilege garden, park and green surface for\r\nsports and resembling utilize\r\nlease agricultural machine with drivers and garrisoned\r\nThis group covers too:\r\nfrazing tree, shear hedge \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nobtaining vegetable fibre, see 17.1\r\nmarket  activity, sale in committee and by means of   cooperative\r\nassociation, see 51\r\nactivity (counsel) agronomist and agricultural economist, see 74.14\r\nprojection garden and sports arrangement, see 74.20\r\norganization agricultural show, show and market, see 74.84",
  264.             "pocet": 1897,
  265.             "Selected": 0,
  266.             "fyz": 1099,
  267.             "prav": 798
  268.         },
  269.         {
  270.             "kod": "01420",
  271.             "cesky": "Pr├íce v├╜robn├¡ povahy v ┼╛ivo─ìi┼ín├⌐ v├╜rob─¢ bez veterin├írn├¡ch ─ìinnost├¡",
  272.             "anglicky": "Animal husbandry service activities, except veterinary activities",
  273.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npr├íce poskytovan├⌐ ve mzd─¢ nebo dohodou :\r\npr├íce souvisej├¡c├¡ s um─¢lou inseminac├¡\r\npr├íce spojen├⌐ s testov├ín├¡m st├ída, hejna, kapounov├ín├¡ dr┼»be┼╛e\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ chovatelsk├╜ch prostor\r\n─ìinnosti sm─¢┼Öuj├¡c├¡ k  roz┼í├¡┼Öen├¡, r┼»stu a zv├╜┼íen├¡ objemu v├╜roby \r\nust├íjen├¡ a o┼íet┼Öov├ín├¡ zv├¡┼Öat\r\n─ìinnost ├║tulk┼» pro zv├¡┼Öata bez zdravotn├¡ p├⌐─ìe\r\nt┼Ö├¡d─¢n├¡ vajec\r\nkov├ín├¡ kon├¡\r\nsb─¢r ┼╛ivo─ìi┼ín├╜ch produkt┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\npr├íce spojen├⌐ s opat┼Öov├ín├¡m krmiva, viz 01.2\r\npr├íce spojen├⌐ s lovem a odchytem za ├║─ìelem obchodu, viz 01.50\r\nobchodov├ín├¡ na provizn├¡ b├ízi (jednotlivc┼» nebo dru┼╛stevn├¡ch\r\nobchodn├¡ch organizac├¡), viz 51\r\n─ìinnost agronom┼» a zem─¢d─¢lsk├╜ch ekonom┼», viz 74.14\r\n─ìinnost veterin├í┼Ö┼», viz 85.20",
  274.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwork coming in pay-roll or union :\r\nwork incidental with artificial insemination\r\nwork connection with testing herd, flock, caponize fowls\r\ncleaning breeder space\r\nactivities destined to  enlargement, verdure and enhancement output  \r\nstable and nurse animals\r\nactivity shelter for animals without health care \r\nsorting VAJEC\r\nmounting grass-hopper\r\ncollection animal product\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nwork connection with purveyance pasturage, see 01.2\r\nwork connection with hunt and ODCHYTEM with the view of business, see 01.50\r\ntraffic on commission base (individual or cooperative\r\nbusiness organization), see 51\r\nactivity agronomist and agricultural economist, see 74.14\r\nactivity veterinary, see 85.20",
  275.             "pocet": 364,
  276.             "Selected": 0,
  277.             "fyz": 273,
  278.             "prav": 91
  279.         },
  280.         {
  281.             "kod": "01500",
  282.             "cesky": "Lov, odchyt zv─¢┼Öe a odchov divok├╜ch zv├¡┼Öat v─ìetn─¢ p┼Öidru┼╛en├╜ch ─ìinnost├¡",
  283.             "anglicky": "Hunting, trapping and game propagation including related service activities",
  284.             "text": "lov a odchyt zv├¡┼Öat pro konzumaci, ko┼╛e┼íinu, k┼»┼╛i, nebo pro\r\npou┼╛it├¡ ve v├╜zkumu, v ZOO, nebo jako dom├íc├¡ zv├¡┼Öectvo\r\nprodukci ko┼╛e┼íin, had├¡ch nebo pta─ì├¡ch k┼»┼╛├¡ poch├ízej├¡c├¡ch z lovu\r\nnebo odchytu\r\nmno┼╛en├¡ a krmen├¡ divok├⌐ zv─¢┼Öe\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nlov mo┼Ösk├╜ch savc┼» jako mro┼╛┼» a tule┼ê┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprodukce ko┼╛e┼íin, had├¡ch nebo pta─ì├¡ch k┼»┼╛├¡ z p─¢stitelsk├⌐\r\nprodukce, viz 01.25\r\nlov velryb, viz 05.01\r\nprodukce k┼»┼╛├¡ jate─ìn├⌐ho p┼»vodu, viz 15.11\r\nsportovn├¡ a rekrea─ìn├¡ lov, viz 92.62\r\nchov zv├¡┼Öat na farm├ích, viz 01.25",
  285.             "textanglicky": "hunt and ODCHYT animals for consummation, furring, skin, or for\r\nusing in research, in ZOO, or like domestic animals\r\nperformance furring, serpentine or aviform skin derivable from hunt\r\nor ODCHYTU\r\nmultiplication and fodder wild animals\r\nThis group covers too:\r\nhunt sea mammalia like walrus and seal\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nperformance furring, serpentine or aviform skin from floricultural\r\nperformance, see 01.25\r\nwhale, see 05.01\r\nperformance skin abattoir origin, see 15.11\r\nsports and recreational hunt, see 92.62\r\nbreeding animals on farm, see 01.25",
  286.             "pocet": 232,
  287.             "Selected": 0,
  288.             "fyz": 42,
  289.             "prav": 190
  290.         },
  291.         {
  292.             "kod": "01501",
  293.             "cesky": "Lov a odchyt zv─¢┼Öe",
  294.             "anglicky": "Lov a odchyt zv─¢┼Öe",
  295.             "pocet": 0,
  296.             "Selected": 0,
  297.             "fyz": 0,
  298.             "prav": 0
  299.         },
  300.         {
  301.             "kod": "01502",
  302.             "cesky": "Odchov divok├╜ch zv├¡┼Öat v─ì. p┼Öidru┼╛en├╜ch slu┼╛eb",
  303.             "anglicky": "Odchov divok├╜ch zv├¡┼Öat v─ì. p┼Öidru┼╛en├╜ch slu┼╛eb",
  304.             "pocet": 0,
  305.             "Selected": 0,
  306.             "fyz": 0,
  307.             "prav": 0
  308.         },
  309.         {
  310.             "kod": "02000",
  311.             "cesky": "Lesnictv├¡, t─¢┼╛ba d┼Öeva a p┼Öidru┼╛en├⌐ ─ìinnosti",
  312.             "anglicky": "Forestry, logging and related service activitie",
  313.             "pocet": 366,
  314.             "Selected": 0,
  315.             "fyz": 197,
  316.             "prav": 169
  317.         },
  318.         {
  319.             "kod": "02010",
  320.             "cesky": "P─¢stov├ín├¡ lesa a t─¢┼╛ba d┼Öeva",
  321.             "anglicky": "Forestry and logging",
  322.             "pocet": 1745,
  323.             "Selected": 0,
  324.             "fyz": 1262,
  325.             "prav": 483
  326.         },
  327.         {
  328.             "kod": "02011",
  329.             "cesky": "P─¢stov├ín├¡ lesa",
  330.             "anglicky": "Forestry",
  331.             "text": "Tato  podskupina zahrnuje :\r\nv├╜sadbu, p┼Öesazov├ín├¡, ┼íkolkov├ín├¡, pro┼Öez├ív├ín├¡ a ochranu lesa a\r\npr┼»sek┼»\r\np─¢stov├ín├¡ podrostu a vl├íkninov├⌐ho d┼Öeva\r\n─ìinnost lesn├¡ch ┼íkolek\r\np─¢stov├ín├¡ v├íno─ìn├¡ch stromk┼»\r\nTato podskupina zahrnuje tak├⌐:\r\nsb─¢r rostouc├¡ho lesn├¡ho materi├ílu, gutaper─ìe a jin├╜ch,\r\nkau─ìukovn├¡ku podobn├╜ch druh┼»:korku, lak┼», prysky┼Öic, balz├ím┼»,\r\nrostlinn├╜ch vl├íken, z├íkrutichy zavit├⌐, ┼╛alud┼», ko┼êsk├╜ch ka┼ítan┼»,\r\nmech┼» a li┼íejn├¡k┼»\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\np─¢stov├ín├¡ a sb─¢r hub a lan├╜┼╛┼», viz 01.12\r\nsb─¢r bobulovin a o┼Öech┼», viz 01.13",
  332.             "textanglicky": "this  subset covers :\r\nprivilege, transplant, nursery, frazing and protection wood and\r\nforest path\r\nprosecution scrub and VLAKNINOVEHO wood\r\nactivity wood nursery\r\nprosecution Christmas-tree \r\nThis subset covers too:\r\ncollection in plant wood material, gutta-percha et al.,\r\nrubber tree resembling kind:cork, paint, resin, balsam,\r\nvegetable fibre, ZAKRUTICHY culpableness, acorn, horse-chestnut,\r\nmoss and lichen\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nprosecution and collection muzzle and truffle, see 01.12\r\ncollection bacciform and nut, see 01.13",
  333.             "pocet": 427,
  334.             "Selected": 0,
  335.             "fyz": 286,
  336.             "prav": 141
  337.         },
  338.         {
  339.             "kod": "02012",
  340.             "cesky": "T─¢┼╛ba d┼Öeva",
  341.             "anglicky": "Logging",
  342.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu d┼Öeva: k├ícen├¡ a produkce surov├⌐ho d┼Öeva, jakou jsou d┼»ln├¡\r\npodp─¢ry, ┼ít├¡pan├í kulatina, la┼Ñov├⌐ a palivov├⌐ d┼Öevo\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ┼ít─¢pek ze d┼Öeva, viz 20.10",
  343.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nlogging: fell and performance barbarous wood, what kind they are mine\r\nshoring, cleavage round timber, lathing and fuel wood\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction fissure from wood, see 20.10",
  344.             "pocet": 1101,
  345.             "Selected": 0,
  346.             "fyz": 882,
  347.             "prav": 219
  348.         },
  349.         {
  350.             "kod": "02020",
  351.             "cesky": "P┼Öidru┼╛en├⌐ ─ìinnosti v├╜robn├¡ povahy v lesnictv├¡ a p┼Öi t─¢┼╛b─¢ d┼Öeva",
  352.             "anglicky": "Forestry and logging related service activities",
  353.             "pocet": 1247,
  354.             "Selected": 0,
  355.             "fyz": 1033,
  356.             "prav": 214
  357.         },
  358.         {
  359.             "kod": "02021",
  360.             "cesky": "P┼Öidru┼╛en├⌐ ─ìinnosti v├╜robn├¡ povahy p┼Öi p─¢stov├ín├¡ lesa",
  361.             "anglicky": "Forestry related work and service activities",
  362.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti   souvisej├¡c├¡  s lesnictv├¡m : \r\nevidence lesa,  hodnocen├¡ d┼Öeva, protipo┼╛├írn├¡ ochrana",
  363.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nactivities   incidental  with forestry : \r\naccounting wood,  appreciation wood, fire-stopping protection",
  364.             "pocet": 216,
  365.             "Selected": 0,
  366.             "fyz": 155,
  367.             "prav": 61
  368.         },
  369.         {
  370.             "kod": "02022",
  371.             "cesky": "P┼Öidru┼╛en├⌐ ─ìinnosti v├╜robn├¡ povahy p┼Öi t─¢┼╛b─¢ d┼Öeva",
  372.             "anglicky": "Logging related work and service activities",
  373.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti souvisej├¡c├¡ s t─¢┼╛bou d┼Öeva :\r\ndoprava kl├íd v lese",
  374.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nactivities incidental with logging :\r\nto the right stocks in wood",
  375.             "pocet": 1152,
  376.             "Selected": 0,
  377.             "fyz": 1048,
  378.             "prav": 104
  379.         },
  380.         {
  381.             "kod": "05000",
  382.             "cesky": "Rybolov, chov ryb, p┼Öidru┼╛en├⌐ ─ìinnosti v r├ímci rybolovu",
  383.             "anglicky": "Fishing, operation of fish hatcheries and fish farms, service activities incidental to fishing",
  384.             "pocet": 30,
  385.             "Selected": 0,
  386.             "fyz": 10,
  387.             "prav": 20
  388.         },
  389.         {
  390.             "kod": "05010",
  391.             "cesky": "Rybolov",
  392.             "anglicky": "Fishing",
  393.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nlov ryb v oce├ínech, v pob┼Öe┼╛n├¡ch a vnitrozemn├¡ch vod├ích\r\nsb─¢r mo┼Ösk├╜ch a sladkovodn├¡ch kor├╜┼í┼» a m─¢kk├╜┼í┼»\r\nlov vodn├¡ch ┼╛ivo─ìich┼» jako jsou ┼╛elvy, chobotnice, je┼╛ovky\r\n\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nsb─¢r mo┼Ösk├⌐ho materi├ílu: \r\np┼Ö├¡rodn├¡ perly, mo┼Ösk├⌐ houby, kor├íly a ┼Öasy\r\nslu┼╛by souvisej├¡c├¡ s lovem ryb\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nlov mo┼Ösk├╜ch  savc┼» jako jsou nap┼Ö. mro┼╛i, tuleni, s v├╜jimkou\r\nvelryb, viz 01.50\r\nzpracov├ín├¡  ryb,  kor├╜┼í┼» a m─¢kk├╜┼í┼» bez vazby na vlastn├¡ rybolov,\r\ntj. pr├íce pouze na lod├¡ch ur─ìen├╜ch pro zpracov├ín├¡ a konzervaci\r\nryb, nebo v tov├írn├ích na pob┼Öe┼╛├¡, viz 15.20\r\nsportovn├¡ a rekrea─ìn├¡ ryba┼Öen├¡ a slu┼╛by s t├¡m souvisej├¡c├¡, viz\r\n92.72",
  394.             "textanglicky": "this group covers :\r\ntrawl in ocean, in coastal and inlander waters\r\ncollection sea and freshwater crustacean and mollusc\r\nhunt water animal as are tortoise, octopus, echinoid\r\n\r\nThis group covers too :\r\ncollection sea material: \r\nnatural pearl, sea mushrooms, coral and cilia\r\nservices incidental with hunt fish\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nhunt sea  mammalia as are cast down. walrus, seal, barring \r\nwhale, see 01.50\r\nprocessing  fish,  crustacean and mollusc without bindings on peculiar to fishing,\r\nit is. work only on board a ship designate for processing and preservation\r\nfish, or in factories alongshore, see 15.20\r\nsports and recreational halieutics and services therewith incidental, see\r\n92.72",
  395.             "pocet": 53,
  396.             "Selected": 0,
  397.             "fyz": 22,
  398.             "prav": 31
  399.         },
  400.         {
  401.             "kod": "05020",
  402.             "cesky": "Chov ryb",
  403.             "anglicky": "Operation of fish hatcheries and fish farms",
  404.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\np─¢stov├ín├¡ n├ísady ├║st┼Öic, mu┼íl├¡, humr┼», krevet po vyl├¡hnut├¡,\r\nryb├¡ch pot─¢r┼» a pl┼»dk┼»\r\np─¢stov├ín├¡ mo┼Ösk├╜ch ┼Öas a ostatn├¡ch jedl├╜ch chaluh\r\np─¢stov├ín├¡ ryb v mo┼Öi a sladk├⌐ vod─¢\r\np─¢stov├ín├¡ ├║st┼Öic\r\n─ìinnosti souvisej├¡c├¡ s chovem ryb na ryb├¡ch farm├ích\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nchov ┼╛ab, viz 01.25\r\n─ìinnosti souvisej├¡c├¡ s ochranou ryb provozovanou p┼Öi sportovn├¡m\r\nryba┼Öen├¡, viz 92.72\r\nv├╜roba s├¡t├¡ a jejich opravy, viz 17.2\r\nopravy ryb├í┼Ösk├╜ch ─ìlun┼», viz 35.11 - stavba a opravy lod├¡",
  405.             "textanglicky": "this group covers :\r\nprosecution butt oyster, shell, lobster, prawn up come out,\r\nfish fry and fruitlet\r\nprosecution sea cilia and the rest of edible seaweed\r\nprosecution fish in sea and sweet waters\r\nprosecution oyster\r\nactivities incidental with breeding fish on fish farm\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nbreeding ZAB, see 01.25\r\nactivities incidental with protection fish operate near sports\r\nhalieutics, see 92.72\r\nproduction rush and their corrections, see 17.2\r\ncorrections fishing boat, see 35.11 - construction and corrections by boat",
  406.             "pocet": 305,
  407.             "Selected": 0,
  408.             "fyz": 198,
  409.             "prav": 107
  410.         },
  411.         {
  412.             "kod": "05030",
  413.             "cesky": "Slu┼╛by v r├ímci rybolovu",
  414.             "anglicky": "Slu┼╛by v r├ímci rybolovu",
  415.             "pocet": 0,
  416.             "Selected": 0,
  417.             "fyz": 0,
  418.             "prav": 0
  419.         },
  420.         {
  421.             "kod": "10000",
  422.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ ─ìern├⌐ho uhl├¡ a hn─¢d├⌐ho uhl├¡, ra┼íeliny",
  423.             "anglicky": "Mining of coal and lignite, extraction of peat",
  424.             "pocet": 28,
  425.             "Selected": 0,
  426.             "fyz": 16,
  427.             "prav": 12
  428.         },
  429.         {
  430.             "kod": "10100",
  431.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ ─ìern├⌐ho uhl├¡ v─ìetn─¢ v├╜roby ─ìernouheln├╜ch briket",
  432.             "anglicky": "Mining and agglomeration of hard coal",
  433.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu ─ìern├⌐ho uhl├¡: podzemn├¡ i povrchovou\r\n─ìi┼ít─¢n├¡, ├║pravu, drcen├¡ a t┼Ö├¡d─¢n├¡ uhl├¡\r\nbriketov├ín├¡ ─ìern├⌐ho uhl├¡\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nn├ísledn├⌐ dot┼Ö├¡d─¢n├¡ ─ìern├⌐ho uhl├¡ z v├╜sypek\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba koksu, viz 23.10",
  434.             "textanglicky": "this group covers :\r\noutput black coal: underground also surface\r\ncleaning, edits, grind and sorting coal\r\nbriquet black coal\r\nThis group covers too:\r\nresulting into-sorting black coal from dump\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction coke, see 23.10",
  435.             "pocet": 51,
  436.             "Selected": 0,
  437.             "fyz": 7,
  438.             "prav": 44
  439.         },
  440.         {
  441.             "kod": "10200",
  442.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ hn─¢d├⌐ho uhl├¡ v─ìetn─¢ v├╜roby hn─¢douheln├╜ch briket",
  443.             "anglicky": "Mining and agglomeration of lignite",
  444.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu lignitu, hn─¢d├⌐ho uhl├¡: \r\npodzemn├¡ i povrchovou\r\npran├¡, su┼íen├¡, pr├í┼íkov├ín├¡ hn─¢d├⌐ho uhl├¡\r\nbriketov├ín├¡ hn─¢d├⌐ho uhl├¡",
  445.             "textanglicky": "this group covers :\r\noutput lignit, brown coal: \r\nunderground also surface\r\nwash, cure, pulverization brown coal\r\nbriquet brown coal",
  446.             "pocet": 22,
  447.             "Selected": 0,
  448.             "fyz": 2,
  449.             "prav": 20
  450.         },
  451.         {
  452.             "kod": "10300",
  453.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ ra┼íeliny a v├╜roba ra┼íelinov├╜ch briket",
  454.             "anglicky": "Extraction and agglomeration of peat",
  455.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nkop├ín├¡ ra┼íeliny\r\nbriketov├ín├¡ ra┼íeliny\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprodukce ra┼íeliny v jin├⌐ pevn├⌐ form─¢, viz 26.82",
  456.             "textanglicky": "this group covers :\r\ndigging turf\r\nbriquet turf\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nperformance turf in other unyielding forms, see 26.82",
  457.             "pocet": 11,
  458.             "Selected": 0,
  459.             "fyz": 1,
  460.             "prav": 10
  461.         },
  462.         {
  463.             "kod": "11000",
  464.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ ropy, zemn├¡ho plynu, bitumenn├¡ch hornin a souvisej├¡c├¡ ─ìinnosti",
  465.             "anglicky": "Extraction of crude petroleum and natural gas, service activities incidental to oil and gas. Extraction excluding surv.",
  466.             "pocet": 5,
  467.             "Selected": 0,
  468.             "fyz": 5,
  469.             "prav": 0
  470.         },
  471.         {
  472.             "kod": "11100",
  473.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ ropy, zemn├¡ho plynu a bitumenn├¡ch hornin",
  474.             "anglicky": "Extraction of crude petroleum and natural gas",
  475.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu ropy a doprovodn├╜ch uhlovod├¡k┼»\r\ndob├╜v├ín├¡ surov├╜ch plynn├╜ch uhlovod├¡k┼»  (zemn├¡ plyn)\r\nprocesy nem─¢n├¡c├¡ z├íkladn├¡ charakter produktu : \r\ndekantace, odsolov├ín├¡, dehydratace, stabilizace, odsi┼Öov├ín├¡ apod.\r\nzkapal┼êov├ín├¡ a op─¢tn├⌐ zplyn─¢n├¡ zemn├¡ho plynu pro dopravn├¡ ├║─ìely\r\n\r\nTato skupina tak├⌐ zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu bitumin├│zn├¡ch b┼Öidlic a p├¡sk┼»\r\nprodukci surov├⌐ ropy z bitumin├│zn├¡ch b┼Öidlic a p├¡sk┼» \r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nslu┼╛by spojen├⌐ s t─¢┼╛bou olej┼» a plyn┼», viz 11.20\r\nv├╜roba rafinovan├╜ch ropn├╜ch produkt┼», viz 23.20\r\nzu┼╛itkov├ín├¡ zkapaln─¢n├╜ch ropn├╜ch plyn┼» p┼Öi rafinaci ropy, viz\r\n23.20\r\nprovoz ropovod┼», viz 60.30\r\npr┼»zkum nalezi┼í┼Ñ plyn┼» a olej┼», viz 74.20",
  476.             "textanglicky": "this group covers :\r\noutput crude oil and attendant hydrocarbon\r\nmining barbarous fluent hydrocarbon  (terrestrial gas)\r\nprocesses NEMENICI fundamental character product : \r\ndecantation, desalinization, exsiccation, freeze, ODSIROVANI and the like.\r\nliquefaction and repeard gasify terrestrial gas for traffic purposes\r\n\r\nThis group too covers :\r\noutput bituminous slate and sand\r\nperformance barbarous crude oil from bituminous slate and sand \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nservices connection with output oil and gas, see 11.20\r\nproduction refined crude oil product, see 23.20\r\nexploitation liquefied crude oil gas near refinement crude oil, see\r\n23.20\r\noperation pipeline, see 60.30\r\ndisquisition locality gas and oil, see 74.20",
  477.             "pocet": 7,
  478.             "Selected": 0,
  479.             "fyz": 2,
  480.             "prav": 5
  481.         },
  482.         {
  483.             "kod": "11110",
  484.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ ropy",
  485.             "anglicky": "Dob├╜v├ín├¡ ropy",
  486.             "pocet": 0,
  487.             "Selected": 0,
  488.             "fyz": 0,
  489.             "prav": 0
  490.         },
  491.         {
  492.             "kod": "11120",
  493.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ zemn├¡ho plynu /v─ì. plynu z d┼»ln├¡ degazace/",
  494.             "anglicky": "Dob├╜v├ín├¡ zemn├¡ho plynu /v─ì. plynu z d┼»ln├¡ degazace/",
  495.             "pocet": 0,
  496.             "Selected": 0,
  497.             "fyz": 0,
  498.             "prav": 0
  499.         },
  500.         {
  501.             "kod": "11130",
  502.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ bitumenn├¡ch hornin",
  503.             "anglicky": "Dob├╜v├ín├¡ bitumenn├¡ch hornin",
  504.             "pocet": 0,
  505.             "Selected": 0,
  506.             "fyz": 0,
  507.             "prav": 0
  508.         },
  509.         {
  510.             "kod": "11200",
  511.             "cesky": "─îinnosti spoj. s dob├╜v├ín├¡m ropy a zem.plynu bez v├╜zk. ropn├╜ch nalezi┼í┼Ñ a nalezi┼í┼Ñ zem.plynu /stavba vrt.v─¢┼╛├¡,opravy,ap./",
  512.             "anglicky": "Service activities incidental to oil and gas extraction excluding surveying",
  513.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti spojen├⌐ s t─¢┼╛bou ropy a plyn┼», poskytovan├⌐ za ├║platu\r\nnebo na objedn├ívku: \r\n┼Ö├¡zen├¡ a obnovov├ín├¡ vrt┼», n├írazov├⌐ vrt├ín├¡ na lan─¢, budov├ín├¡\r\nvrtn├╜ch v─¢┼╛├¡ na m├¡st─¢, opravy a demont├í┼╛e, cementov├ín├¡ naftov├╜ch\r\na plynov├╜ch studn├¡, pumpov├ín├¡ studn├¡, ucp├ív├ín├¡ a opou┼ít─¢n├¡\r\npramen┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\ngeofyzik├íln├¡, geologick├╜ a seismologick├╜ pr┼»zkum, viz 74.20",
  514.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities connection with output crude oil and gas, coming for a consideration \r\nor per order: \r\nsteerage and refresh bore, spudding on rope, construction\r\nboring tower on the spot, corrections and dismantling, cementation diesel\r\nand gas well, pumping well, plugging and I'm leaving\r\nheadwaters\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ngeophysical, geological and SEISMOLOGICKY disquisition, see 74.20",
  515.             "pocet": 15,
  516.             "Selected": 0,
  517.             "fyz": 10,
  518.             "prav": 5
  519.         },
  520.         {
  521.             "kod": "12000",
  522.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava uranov├╜ch a thoriov├╜ch rud",
  523.             "anglicky": "Mining of uranium and thorium ores",
  524.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nt─¢┼╛bu uranov├╜ch a thoriov├╜ch rud\r\nv├╜robu koncentr├ítu t─¢chto rud\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nobohacov├ín├¡ uranov├╜ch a thoriov├╜ch rud, viz 23.30\r\nv├╜roba ┼ít─¢pn├╜ch produkt┼» nebo palivov├╜ch materi├íl┼», viz 23.30\r\nv├╜roba kovov├⌐ho uranu, viz 23.30",
  525.             "textanglicky": "this group covers:\r\noutput uranious and THORIOVYCH ore\r\nproduction extract these ore\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nenriching uranious and THORIOVYCH ore, see 23.30\r\nproduction fission product or fuel material, see 23.30\r\nproduction metal uranium, see 23.30",
  526.             "pocet": 6,
  527.             "Selected": 0,
  528.             "fyz": 0,
  529.             "prav": 6
  530.         },
  531.         {
  532.             "kod": "13000",
  533.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava ostatn├¡ch rud",
  534.             "anglicky": "Mining of metal ores",
  535.             "text": "Tento odd├¡l zahrnuje :\r\npodzemn├¡ a povrchovou t─¢┼╛bu rud a p┼Ö├¡rodn├¡ch kov┼»\r\n├║pravu rud:\r\ndrcen├¡ a mlet├¡ rud, pran├¡ rud\r\nkoncentrov├ín├¡ rud magnetickou nebo gravimetrickou separac├¡\r\nflotaci, pros├⌐v├ín├¡, t┼Ö├¡d─¢n├¡, su┼íen├¡, kalcinaci a pra┼╛en├¡\r\n\r\nDo tohoto odd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba uranov├╜ch a thoriov├╜ch rud, viz 12.00\r\nv├╜roba oxidu hlinit├⌐ho, viz 27.42\r\npra┼╛en├¡ ┼╛elezn├╜ch pyrit┼», viz 24.13",
  536.             "textanglicky": "this division covers :\r\nunderground and surface output ore and native metal \r\nedits ore:\r\ngrind and milling ore, wash ore\r\ncontrentation ore magnetic or gravimetric separation\r\nfloatation, siffing, sorting, cure, calcination and roasting\r\n\r\nHereinto division extrinsic :\r\noutput uranious and THORIOVYCH ore, see 12.00\r\nproduction oxide clayey, see 27.42\r\nroasting iron pyrite, see 24.13",
  537.             "pocet": 15,
  538.             "Selected": 0,
  539.             "fyz": 10,
  540.             "prav": 5
  541.         },
  542.         {
  543.             "kod": "13100",
  544.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava ┼╛elezn├╜ch rud",
  545.             "anglicky": "Mining of iron ores",
  546.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu rud, hodnocen├╜ch p┼Öev├í┼╛n─¢ pro obsah ┼╛eleza\r\nobohacen├¡ a hrudkov├ín├¡ ┼╛elezn├╜ch rud\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba a ├║prava pyrit┼» a pyrrhotit┼», viz 14.30",
  547.             "textanglicky": "this group covers :\r\noutput ore, appreciation largely for content iron\r\nenrichment and nodulizing iron ore\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noutput and adjustment pyrite and PYRRHOTITU, see 14.30",
  548.             "pocet": 9,
  549.             "Selected": 0,
  550.             "fyz": 0,
  551.             "prav": 9
  552.         },
  553.         {
  554.             "kod": "13200",
  555.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava ne┼╛elezn├╜ch rud krom─¢ uranov├╜ch a thoriov├╜ch rud",
  556.             "anglicky": "Mining of non-ferrous metal ores, except uranium and thorium ores",
  557.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu  rud, hodnocen├╜ch p┼Öev├í┼╛n─¢ pro obsah ne┼╛elezn├╜ch kov┼»\r\nt─¢┼╛bu a ├║pravu rud hlin├¡ku (bauxit), m─¢di, olova, zinku, c├¡nu,\r\nmanganu, chromu, niklu, kobaltu, molybdenu, tantalu, vanadia\r\nt─¢┼╛bu a ├║pravu rud drah├╜ch kov┼»: zlata, st┼Ö├¡bra, platiny atd.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba a ├║prava uranov├╜ch a thoriov├╜ch rud, viz 12.00\r\nv├╜roba oxidu hlinit├⌐ho a niklov├╜ch a m─¢d─¢n├╜ch slitk┼», viz 27.4",
  558.             "textanglicky": "this group covers :\r\noutput  ore, appreciation largely for content nonferrous metal\r\noutput and edits ore aluminium (bauxite), copper, lead, zinc, tintin,\r\nmanganese, chromium, nickel, cobalt, molybdenum, tantalum, VANADIA\r\noutput and edits ore precious metal: gold, silver, platinum etc.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noutput and adjustment uranious and THORIOVYCH ore, see 12.00\r\nproduction oxide clayey and nickel-coated and copper pig, see 27.4",
  559.             "pocet": 14,
  560.             "Selected": 0,
  561.             "fyz": 4,
  562.             "prav": 10
  563.         },
  564.         {
  565.             "kod": "14000",
  566.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava ostatn├¡ch nerost┼»",
  567.             "anglicky": "Other mining and quarrying",
  568.             "pocet": 42,
  569.             "Selected": 0,
  570.             "fyz": 9,
  571.             "prav": 33
  572.         },
  573.         {
  574.             "kod": "14100",
  575.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava kameniva",
  576.             "anglicky": "Quarrying of stone",
  577.             "pocet": 114,
  578.             "Selected": 0,
  579.             "fyz": 16,
  580.             "prav": 98
  581.         },
  582.         {
  583.             "kod": "14110",
  584.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava kamene pro stavebnictv├¡",
  585.             "anglicky": "Quarrying of stone for construction",
  586.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu, hrub├⌐ tvarov├ín├¡ a ┼Öez├ín├¡ blok┼» a stavebn├¡ho kamene, jako\r\nje mramor, ┼╛ula, p├¡skovec\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba chemick├╜ch a hnojivov├╜ch miner├íl┼», viz 14.30\r\n┼Öez├ín├¡, tvarov├ín├¡ a kone─ìn├í ├║prava mimo lom, viz 26.70",
  587.             "textanglicky": "this group covers :\r\noutput, coarse shaping and sawn block and unit, like\r\nis marble, granite, sandstone\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noutput chemical and HNOJIVOVYCH mineral, see 14.30\r\ncutting, shaping and finishing out of fracture, see 26.70",
  588.             "pocet": 99,
  589.             "Selected": 0,
  590.             "fyz": 16,
  591.             "prav": 83
  592.         },
  593.         {
  594.             "kod": "14120",
  595.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava v├ípence, s├ídrovce, k┼Ö├¡dy a dolomitu",
  596.             "anglicky": "Quarrying of limestone, gypsum and chalk",
  597.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu, drcen├¡ a l├ím├ín├¡ v├ípence\r\nt─¢┼╛bu s├ídrovce a anhydritu\r\nt─¢┼╛bu k┼Ö├¡dy a dolomitu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba chemick├╜ch a hnojivov├╜ch miner├íl┼», viz 14.30",
  598.             "textanglicky": "this group covers :\r\noutput, grind and quarrying limekiln\r\noutput gypsum and ANHYDRITU\r\noutput chalk and dolomite\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noutput chemical and HNOJIVOVYCH mineral, see 14.30",
  599.             "pocet": 19,
  600.             "Selected": 0,
  601.             "fyz": 6,
  602.             "prav": 13
  603.         },
  604.         {
  605.             "kod": "14130",
  606.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava b┼Öidlice",
  607.             "anglicky": "Quarrying of slate",
  608.             "pocet": 6,
  609.             "Selected": 0,
  610.             "fyz": 1,
  611.             "prav": 5
  612.         },
  613.         {
  614.             "kod": "14200",
  615.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava p├¡sku a j├¡lovinov├╜ch zemin",
  616.             "anglicky": "Quarrying of sand and clay",
  617.             "pocet": 40,
  618.             "Selected": 0,
  619.             "fyz": 9,
  620.             "prav": 31
  621.         },
  622.         {
  623.             "kod": "14210",
  624.             "cesky": "Provoz ┼ít─¢rkoven a p├¡skoven",
  625.             "anglicky": "Operation of gravel and sand pits",
  626.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛en├¡ pr┼»myslov├⌐ho p├¡sku, p├¡sku pro stavebnictv├¡ a ┼ít─¢rku\r\nl├ím├ín├¡ a drcen├¡ kamene, ┼ít─¢rku a p├¡sku\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba chemick├╜ch a hnojivov├╜ch   miner├íl┼», viz 14.30\r\nt─¢┼╛ba bitumenov├╜ch p├¡sk┼», viz 11.10",
  627.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwinning industrial sand, sand for building industries and gravel\r\nquarrying and grind stone, gravel and sand\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noutput chemical and HNOJIVOVYCH   mineral, see 14.30\r\noutput BITUMENOVYCH sand, see 11.10",
  628.             "pocet": 94,
  629.             "Selected": 0,
  630.             "fyz": 12,
  631.             "prav": 82
  632.         },
  633.         {
  634.             "kod": "14220",
  635.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava kaol├¡nu a pod. j├¡lovinov├╜ch zemin",
  636.             "anglicky": "Mining of clays and kaolin",
  637.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu j├¡l┼», ┼╛├íruvzdorn├╜ch j├¡l┼» a kaolinu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba chemick├╜ch a hnojivov├╜ch miner├íl┼», viz 14.30\r\nzpracov├ín├¡ j├¡l┼», viz odd├¡l 26.",
  638.             "textanglicky": "this group covers :\r\noutput clay, fireproof clay and kaolin\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noutput chemical and HNOJIVOVYCH mineral, see 14.30\r\nprocessing clay, see division 26.",
  639.             "pocet": 11,
  640.             "Selected": 0,
  641.             "fyz": 1,
  642.             "prav": 10
  643.         },
  644.         {
  645.             "kod": "14300",
  646.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava chemick├╜ch nerost┼» a chemick├╜ch hnojiv",
  647.             "anglicky": "Mining of chemical and fertilizer minerals",
  648.             "pocet": 13,
  649.             "Selected": 0,
  650.             "fyz": 6,
  651.             "prav": 7
  652.         },
  653.         {
  654.             "kod": "14301",
  655.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava chemick├╜ch hnojiv",
  656.             "anglicky": "Mining of fertilizer minerals",
  657.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu p┼Ö├¡rodn├¡ch miner├íl┼» bohat├╜ch hlavn─¢ na dus├¡k\r\nt─¢┼╛bu p┼Ö├¡rodn├¡ch fosf├ít┼» a p┼Ö├¡rodn├¡ch draseln├╜ch sol├¡\r\nTato podskupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nt─¢┼╛bu guana\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba syntetick├╜ch hnojiv a dus├¡kat├╜ch slou─ìenin, viz 24.15",
  658.             "textanglicky": "this subset covers :\r\noutput natural mineral rich largely on nitrogen\r\noutput natural phosphate and natural potassium salt\r\nThis subset covers too :\r\noutput guava\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction synthetic fertilizer and nitrogenous compound, see 24.15",
  659.             "pocet": 1,
  660.             "Selected": 0,
  661.             "fyz": 0,
  662.             "prav": 1
  663.         },
  664.         {
  665.             "kod": "14302",
  666.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava ostatn├¡ch chemick├╜ch nerost┼»",
  667.             "anglicky": "Mining of other chemical minerals",
  668.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu p┼Ö├¡rodn├¡ s├¡ry\r\nt─¢┼╛bu a ├║pravu pyrit┼» a pyrrhotit┼»\r\nt─¢┼╛bu p┼Ö├¡rodn├¡ho s├¡ranu a uhli─ìitanu barnat├⌐ho (t─¢┼╛ivce a\r\nwitheritu), p┼Ö├¡rodn├¡ boritany, p┼Ö├¡rodn├¡ s├¡ran ho┼Öe─ìnat├╜\r\n(kieserit)\r\nt─¢┼╛bu zemn├¡ch hlinek a kazivce\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba soli, viz 14.40\r\npra┼╛en├¡ ┼╛elezn├╜ch pyrit┼», viz 24.13",
  669.             "textanglicky": "this subset covers :\r\noutput natural sulphur\r\noutput and edits pyrite and PYRRHOTITU\r\noutput natural sulphate and carbonate baric (TEZIVCE and\r\nWITHERITU), natural borate, natural sulphate HORECNATY\r\n(KIESERIT)\r\noutput terrestrial clay and fluor-spar\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction salt, see 14.40\r\nroasting iron pyrite, see 24.13",
  670.             "pocet": 9,
  671.             "Selected": 0,
  672.             "fyz": 3,
  673.             "prav": 6
  674.         },
  675.         {
  676.             "kod": "14400",
  677.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava soli kamenn├⌐",
  678.             "anglicky": "Production of salt",
  679.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nt─¢┼╛bu soli v podzem├¡, v─ìetn─¢ t─¢┼╛by rozpou┼ít─¢n├¡m a ─ìerp├ín├¡m\r\nv├╜robu soli odpa┼Öov├ín├¡m z mo┼Ösk├⌐ vody a jin├╜ch soln├╜ch vod\r\np┼Ö├¡pravu solanky a jin├╜ch soln├╜ch roztok┼»\r\ndrcen├¡, ─ìi┼ít─¢n├¡ a rafinace soli\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba pitn├⌐ vody odpa┼Öov├ín├¡m z vody slan├⌐, viz 41.00",
  680.             "textanglicky": "this group covers :\r\noutput salt underground, inclusive output solution and pumping\r\nproduction salt vaporization from sea waters et al. salt waters\r\npreparation so-Nancy et al. saline \r\ngrind, cleaning and refinement salt\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction drinkable waters vaporization from waters salt, see 41.00",
  681.             "pocet": 3,
  682.             "Selected": 0,
  683.             "fyz": 0,
  684.             "prav": 3
  685.         },
  686.         {
  687.             "kod": "14500",
  688.             "cesky": "Dob├╜v├ín├¡ a ├║prava nerost┼» jinde neklasifikovan├╜ch /osinek, grafit, sl├¡da, drahokamy, p┼Ö├¡r. asfalt apod.)",
  689.             "anglicky": "Other mining and quarrying n.e.c.",
  690.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nt─¢┼╛bu a ├║pravu r┼»zn├╜ch miner├íl┼» a surovin\r\nbrusn├⌐ materi├íly, osinek, k┼Öemi─ìit├⌐ fosilie, p┼Ö├¡rodn├¡ grafity,\r\nsteatit (talek), ┼╛ivec\r\ndrahokamy, k┼Öemen, sl├¡da\r\np┼Ö├¡rodn├¡ asfalt a bitumen",
  691.             "textanglicky": "this group covers:\r\noutput and edits different mineral and raw materials\r\nabrasive material, rock-cork, silicious fossil, natural plumbago,\r\nsteatite (talc), spar\r\njewelry, flint, mica\r\nnatural asphalt and pitch",
  692.             "pocet": 40,
  693.             "Selected": 0,
  694.             "fyz": 11,
  695.             "prav": 29
  696.         },
  697.         {
  698.             "kod": "15000",
  699.             "cesky": "V├╜roba potravin a n├ípoj┼»",
  700.             "anglicky": "Manufacture of food products and beverages",
  701.             "pocet": 71,
  702.             "Selected": 0,
  703.             "fyz": 25,
  704.             "prav": 46
  705.         },
  706.         {
  707.             "kod": "15100",
  708.             "cesky": "V├╜roba masa a masn├╜ch v├╜robk┼»",
  709.             "anglicky": "Production, processing and preserving of meat and meat products",
  710.             "pocet": 998,
  711.             "Selected": 0,
  712.             "fyz": 574,
  713.             "prav": 424
  714.         },
  715.         {
  716.             "kod": "15110",
  717.             "cesky": "V├╜roba, zpracov├ín├¡ a konzervov├ín├¡ masa z velk├╜ch hospod├í┼Ösk├╜ch zv├¡┼Öat",
  718.             "anglicky": "Production, processing and preserving of meat",
  719.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ─ìerstv├⌐ho,  chlazen├⌐ho a mra┼╛en├⌐ho  masa skotu, prasat,\r\novc├¡, koz a kon├¡ (jate─ìn├¡ i v├╜sekov├í ├║prava)\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu surov├╜ch usn├¡ a k┼»┼╛├¡ (v─ìetn─¢ obchodu s k┼»┼╛emi)\r\ntaven├¡ jedl├╜ch tuk┼» ┼╛ivo─ìi┼ín├⌐ho p┼»vodu\r\nzpracov├ín├¡  ┼╛ivo─ìi┼ín├╜ch  vnit┼Önost├¡ a krve, produkci masov├⌐\r\nmou─ìky \r\nv├╜robu jate─ìn├¡ vlny\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nmaso dr┼»be┼╛├¡ a z drobn├╜ch hospod├í┼Ösk├╜ch zv├¡┼Öat, viz 15.12\r\nbalen├¡ masa za ├║platu nebo na objedn├ívku, viz 74.82\r\nbalen├¡ masa na vlastn├¡ ├║─ìet velkoobchodu, viz 51.32\r\nv├╜roba masn├╜ch v├╜robk┼», viz 15.13",
  720.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction fresh,  cooling and preservation  paste Scot, pig,\r\nsheep, bristols and grass-hopper (abattoir also VYSEKOVA adjustment)\r\nThis group covers too :\r\nproduction barbarous fall asleep and skin (inclusive business with skin)\r\nmelting edible oil animal origin\r\nprocessing  animal  entrails and KRVE, performance meat\r\nflour \r\nproduction abattoir undulation\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nflesh fowls and from minute economic animals, see 15.12\r\npackage paste for a consideration or per order, see 74.82\r\npackage paste on peculiar to account wholesale, see 51.32\r\nproduction meat produce, see 15.13",
  721.             "pocet": 2494,
  722.             "Selected": 0,
  723.             "fyz": 2172,
  724.             "prav": 322
  725.         },
  726.         {
  727.             "kod": "15120",
  728.             "cesky": "V├╜roba, zpracov├ín├¡ a konzervov├ín├¡ dr┼»be┼╛├¡ho masa, zv─¢┼Öiny aj. drobn├╜ch hosp. zv├¡┼Öat",
  729.             "anglicky": "Production, processing and preserving  of poultry meat",
  730.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\npor├í┼╛ku dr┼»be┼╛e\r\n├║pravu dr┼»be┼╛├¡ho masa\r\nprodukci ─ìerstv├⌐ho nebo mra┼╛en├⌐ho dr┼»be┼╛├¡ho masa a drob┼»\r\nv jednotliv├╜ch porc├¡ch\r\n\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu pe┼Ö├¡ a prachov├⌐ho pe┼Ö├¡\r\npor├í┼╛ku a ├║pravu kr├íl├¡k┼» apod. drobn├╜ch hospod├í┼Ösk├╜ch zv├¡┼Öat\r\n├║pravu zv─¢┼Öiny\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba v├╜robk┼» z dr┼»be┼╛├¡ho masa, viz 15.13\r\nbalen├¡ dr┼»be┼╛├¡ho masa za ├║platu nebo na objedn├ívku, viz 74.82\r\nbalen├¡ dr┼»be┼╛├¡ho masa na vlastn├¡ ├║─ìet velkoobchodu, viz 51.32",
  731.             "textanglicky": "this group covers:\r\noverthrow fowls\r\nedits fowls paste\r\nperformance fresh or preservation fowls paste and offal\r\nin single helping\r\n\r\nThis group covers too :\r\nproduction feathers and dusty feathers\r\noverthrow and edits rabbit and the like. minute economic animals\r\nedits venison\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction produce from fowls paste, see 15.13\r\npackage fowls paste for a consideration or per order, see 74.82\r\npackage fowls paste on peculiar to account wholesale, see 51.32",
  732.             "pocet": 38,
  733.             "Selected": 0,
  734.             "fyz": 7,
  735.             "prav": 31
  736.         },
  737.         {
  738.             "kod": "15130",
  739.             "cesky": "V├╜roba masn├╜ch v├╜robk┼» /v─ì.dr┼»be┼╛├¡ch/",
  740.             "anglicky": "Production of meat and poultry meat products",
  741.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu su┼íen├⌐ho, solen├⌐ho nebo uzen├⌐ho masa\r\nv├╜robu masov├╜ch produkt┼»: \r\np├írk┼», sal├ím┼», prejt┼», jitrnic, klob├ís, pa┼ítik, galantin, rag├║,\r\nva┼Öen├⌐ ┼íunky, masov├╜ch v├╜var┼», extrakt┼» a pod.\r\nv├╜robu masov├╜ch polotovar┼», v─ì. konzerv\r\nv├╜robu masov├╜ch hotov├╜ch j├¡del konzervovan├╜ch\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nbalen├¡ masa v─ì. dr┼»be┼╛├¡ho za ├║platu nebo na objedn├ívku, viz 74.82\r\nbalen├¡ masa v─ì. dr┼»be┼╛├¡ho na vlastn├¡ ├║─ìet velkoobchodu, viz 51.32",
  742.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction cure, salting or smoke-dried paste\r\nproduction meat product: \r\ncouple, salami, sausage meat, sausage, sausage, pasty, GALANTIN, ragout,\r\ncooking ham, broth, extraction and below.\r\nproduction meat oven-ready food, VC. preserve\r\nproduction meat finished foods tinned\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\npackage paste VC. fowls for a consideration or per order, see 74.82\r\npackage paste VC. fowls on peculiar to account wholesale, see 51.32",
  743.             "pocet": 260,
  744.             "Selected": 0,
  745.             "fyz": 83,
  746.             "prav": 177
  747.         },
  748.         {
  749.             "kod": "15131",
  750.             "cesky": "V├╜roba masn├╜ch v├╜robk┼» (v─ì. dr┼»be┼╛├¡ch)",
  751.             "anglicky": "V├╜roba masn├╜ch v├╜robk┼» (v─ì. dr┼»be┼╛├¡ch)",
  752.             "pocet": 0,
  753.             "Selected": 0,
  754.             "fyz": 0,
  755.             "prav": 0
  756.         },
  757.         {
  758.             "kod": "15138",
  759.             "cesky": "V├╜roba um─¢l├╜ch st┼Öev",
  760.             "anglicky": "V├╜roba um─¢l├╜ch st┼Öev",
  761.             "pocet": 0,
  762.             "Selected": 0,
  763.             "fyz": 0,
  764.             "prav": 0
  765.         },
  766.         {
  767.             "kod": "15200",
  768.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ ryb a ryb├¡ch v├╜robk┼» /v─ì. konzervov├ín├¡/",
  769.             "anglicky": "Processing and preserving of fish and fish products",
  770.             "text": "Tato skupina  zahrnuje :\r\nkonzervov├ín├¡ ryb, kor├╜┼í┼» a m─¢kk├╜┼í┼»: zmrazov├ín├¡, mra┼╛en├¡ p┼Öi\r\nextr├⌐mn─¢ n├¡zk├╜ch teplot├ích, su┼íen├¡, uzen├¡, prosolov├ín├¡,\r\nnakl├íd├ín├¡ do l├ík┼», v├╜robu konzerv a pod.\r\nv├╜robu ryb├¡ch, kor├╜┼íovit├╜ch a m─¢kk├╜┼íovit├╜ch v├╜robk┼»: va┼Öen├⌐\r\nryby, ryb├¡ filety, ml├¡─ì├¡ a jikry, kavi├ír a kavi├írov├⌐ n├íhra┼╛ky\r\nv├╜robu ryb├¡ch polotovar┼» a pod.\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\n─ìinnosti na lod├¡ch specializovan├╜ch na zpracov├ín├¡ a konzervov├ín├¡\r\nryb, kor├╜┼í┼» a m─¢kk├╜┼í┼»\r\nv├╜robu vedlej┼í├¡ch v├╜robk┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡\r\n─ìinnosti na lod├¡ch zab├╜vaj├¡c├¡ch se jak lovem ryb, tak i jejich\r\nzpracov├ín├¡m a konzervov├ín├¡m, viz 05.01\r\nv├╜roba olej┼» a tuk┼» z mo┼Ösk├╜ch surovin, viz 15.41\r\nv├╜roba ryb├¡ch pol├⌐vek nebo ryb├¡ch extrakt┼», viz 15.89",
  771.             "textanglicky": "this group  covers :\r\npacking fish, crustacean and mollusc: lock-up, preservation near\r\nextremely low temperatures, cure, cure, PROSOLOVANI,\r\ntreatment into brine, production preserve and below.\r\nproduction fish, crustasceous and spineless produce: cooking\r\nfish, fish filet, milt and spawn, caviar and caviar substitute\r\nproduction fish oven-ready food and below.\r\nThis group covers too :\r\nactivities on board a ship specialized on processing and packing\r\nfish, crustacean and mollusc\r\nproduction by-product \r\n\r\nInto these insider extrinsic\r\nactivities on board a ship conversant how hunt fish, so also their\r\nprocessing and packing, see 05.01\r\nproduction oil and oil from sea raw materials, see 15.41\r\nproduction fish soup or fish extraction, see 15.89",
  772.             "pocet": 46,
  773.             "Selected": 0,
  774.             "fyz": 12,
  775.             "prav": 34
  776.         },
  777.         {
  778.             "kod": "15300",
  779.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ ovoce, zeleniny a brambor",
  780.             "anglicky": "Processing and preserving of fruit and vegetables",
  781.             "pocet": 85,
  782.             "Selected": 0,
  783.             "fyz": 34,
  784.             "prav": 51
  785.         },
  786.         {
  787.             "kod": "15310",
  788.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ brambor",
  789.             "anglicky": "Processing and preserving of potatoes",
  790.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu mra┼╛en├╜ch bramborov├╜ch polotovar┼»\r\nv├╜robu dehydrovan├⌐ bramborov├⌐ ka┼íe\r\nv├╜robu porcovan├╜ch brambor\r\nv├╜robu bramborov├╜ch lup├¡nk┼» a kreker\r\nv├╜robu bramborov├⌐ mouky a mou─ìky\r\n\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\npr┼»myslov├⌐ loup├ín├¡ brambor\r\nv├╜robu j├¡del  z brambor v  pr├í┼íku nebo bramborov├⌐  drti (nap┼Ö.\r\nbramborov├⌐ knedl├¡ky)",
  791.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction deep-frozen BRAMBOROVYCH oven-ready food\r\nproduction anhydrate potato pulp\r\nproduction cut up in portions potato\r\nproduction BRAMBOROVYCH laminae and cracker\r\nproduction potato flour and flour\r\n\r\nThis group covers too :\r\nindustrial peeling potato\r\nproduction foods  from potato in  chink or potato  crushed fruit (cast down.\r\npotato dumpling)",
  792.             "pocet": 57,
  793.             "Selected": 0,
  794.             "fyz": 26,
  795.             "prav": 31
  796.         },
  797.         {
  798.             "kod": "15320",
  799.             "cesky": "V├╜roba ovocn├╜ch a zeleninov├╜ch ┼í┼Ñ├ív",
  800.             "anglicky": "Manufacture of fruit and vegetable juice",
  801.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu ─ìist├╜ch ┼í┼Ñ├ív a koncentr├ít┼» z ovoce nebo zeleniny",
  802.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction clean juice and extract from fruit or vegetables",
  803.             "pocet": 35,
  804.             "Selected": 0,
  805.             "fyz": 14,
  806.             "prav": 21
  807.         },
  808.         {
  809.             "kod": "15330",
  810.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch ovocn├╜ch a zeleninov├╜ch v├╜robk┼»",
  811.             "anglicky": "Processing and preserving of fruit and vegetables n.e.c.",
  812.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nzpracov├ín├¡ ovoce, o┼Öech┼» nebo zeleniny v─ì. hub: \r\nzmrazov├ín├¡, su┼íen├¡, sterilace, nakl├íd├ín├¡ do oleje nebo vinn├⌐ho\r\nocta\r\njin├⌐ druhy konzervov├ín├¡\r\nv├╜robu ovocn├╜ch a zeleninov├╜ch j├¡del\r\nv├╜robu protlak┼», d┼╛em┼», marmel├íd a ┼╛el├⌐\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba mouky nebo j├¡del ze su┼íen├╜ch lu┼ít─¢nin, viz 15.61\r\nkonzervace ovoce a o┼Öech┼» v cukru, viz 15.84\r\nv├╜roba ke─ìupu, viz 15.87",
  813.             "textanglicky": "this group covers :\r\nprocessing fruit, nut or vegetables VC. muzzle: \r\nlock-up, cure, processing, treatment into oil or guilty\r\nvinegar\r\nother sorts packing\r\nproduction fruit and vegetable foods\r\nproduction tomato pur├⌐e, jam, jam and jelly\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction flour or foods from dehydrated pulses, see 15.61\r\npreservation fruit and nut in sugar, see 15.84\r\nproduction ketchup, see 15.87",
  814.             "pocet": 100,
  815.             "Selected": 0,
  816.             "fyz": 33,
  817.             "prav": 67
  818.         },
  819.         {
  820.             "kod": "15400",
  821.             "cesky": "V├╜roba rostlinn├╜ch a ┼╛ivo─ìi┼ín├╜ch olej┼» a tuk┼»",
  822.             "anglicky": "Manufacture of vegetable and animal oils and fats",
  823.             "pocet": 23,
  824.             "Selected": 0,
  825.             "fyz": 4,
  826.             "prav": 19
  827.         },
  828.         {
  829.             "kod": "15410",
  830.             "cesky": "V├╜roba surov├╜ch olej┼» a tuk┼»",
  831.             "anglicky": "Manufacture of crude oils and fats",
  832.             "text": "Tato  skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu surov├╜ch rostlinn├╜ch olej┼»: \r\nolivov├╜, sojov├╜, palmov├╜, slune─ìnicov├╜, bavln─¢n├╜, ┼Öepkov├╜, olej\r\nz ho┼Ö─ìi─ìn├⌐ho a ln─¢n├⌐ho semene a pod.\r\nv├╜robu mouky z neodtu─ìn─¢n├╜ch olejnat├╜ch o┼Öech┼», semen nebo jader\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu nejedl├╜ch ┼╛ivo─ìi┼ín├╜ch olej┼» a tuk┼»\r\nextrakci tuku z ryb a mo┼Ösk├╜ch savc┼»\r\npozn.:  bavln─¢n├í cupanina, pokrutiny a dal┼í├¡ zbytkov├⌐ produkty\r\np┼Öi v├╜rob─¢ oleje jsou vedlej┼í├¡m produktem t├⌐to t┼Ö├¡dy \r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\ntaven├¡ a rafinace vep┼Öov├⌐ho s├ídla a dal┼í├¡ch jedl├╜ch ┼╛ivo─ìi┼ín├╜ch\r\ntuk┼», viz 15.11\r\nv├╜roba silic, viz 24.63",
  833.             "textanglicky": "this  group covers :\r\nproduction barbarous vegetable oil: \r\nolive, SOJOVY, palmy, SLUNECNICOVY, cotton, REPKOVY, oil\r\nfrom mustard and linen hempseed and below.\r\nproduction flour from NEODTUCNENYCH oily nut, seeds or nuclear\r\nThis group covers too :\r\nproduction uneatable animal oil and oil\r\nextraction oil fishy and sea mammalia\r\nrem.:  cotton lint, cake and next residual produces\r\nnear production oil they are fallout these class \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nmelting and refinement lard and next edible animal\r\noil, see 15.11\r\nproduction volatile oil, see 24.63",
  834.             "pocet": 20,
  835.             "Selected": 0,
  836.             "fyz": 3,
  837.             "prav": 17
  838.         },
  839.         {
  840.             "kod": "15420",
  841.             "cesky": "V├╜roba rafinovan├╜ch olej┼» a tuk┼»",
  842.             "anglicky": "Manufacture of refined oils and fats",
  843.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu rafinovan├╜ch rostlinn├╜ch olej┼»: olivov├╜, sojov├╜, atd.\r\nzpracov├ín├¡ rostlinn├╜ch olej┼»: \r\nodkalov├ín├¡, p┼Öeva┼Öen├¡, oxidace, polymerizace, dehydratace,\r\nhydrogenace\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba olivov├⌐ho oleje z vlastn├¡ produkce,   viz 01.13\r\nv├╜roba nejedl├╜ch ┼╛ivo─ìi┼ín├╜ch olej┼» a tuk┼»,   viz 15.41\r\nextrakce tuku z ryb a mo┼Ösk├╜ch savc┼», viz 15.41\r\nrafinace ┼╛ivo─ìi┼ín├╜ch jedl├╜ch tuk┼», viz 15.11",
  844.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction refined vegetable oil: olive, SOJOVY, etc.\r\nprocessing vegetable oil: \r\ndefecation, reboiling, oxidation, POLYMERIZACE, exsiccation,\r\nhydrogenation\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction olive-oil from peculiar to performance,   see 01.13\r\nproduction uneatable animal oil and oil,   see 15.41\r\nextraction oil fishy and sea mammalia, see 15.41\r\nrefinement animal edible oil, see 15.11",
  845.             "pocet": 13,
  846.             "Selected": 0,
  847.             "fyz": 2,
  848.             "prav": 11
  849.         },
  850.         {
  851.             "kod": "15430",
  852.             "cesky": "V├╜roba margarinu apod. jedl├╜ch tuk┼»",
  853.             "anglicky": "Manufacture of margarine and similar edible fats",
  854.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu margar├¡nu\r\nv├╜robu sm─¢s├¡ a pomaz├ínek\r\nv├╜robu slo┼╛en├╜ch pokrmov├╜ch tuk┼»",
  855.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction margarine\r\nproduction mixture and spread\r\nproduction compound shortening",
  856.             "pocet": 3,
  857.             "Selected": 0,
  858.             "fyz": 0,
  859.             "prav": 3
  860.         },
  861.         {
  862.             "kod": "15500",
  863.             "cesky": "├Üprava a zpracov├ín├¡ ml├⌐ka",
  864.             "anglicky": "Manufacture of dairy products",
  865.             "pocet": 58,
  866.             "Selected": 0,
  867.             "fyz": 9,
  868.             "prav": 49
  869.         },
  870.         {
  871.             "kod": "15510",
  872.             "cesky": "Provoz ml├⌐k├íren, v├╜roba m├ísla a s├╜r┼»",
  873.             "anglicky": "Operation of dairies and cheese making",
  874.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ─ìerstv├⌐ho ml├⌐ka pasterizovan├⌐ho, sterilizovan├⌐ho,\r\nhomogenizovan├⌐ho  (v─ì. trvanliv├⌐ho)\r\nv├╜robu su┼íen├⌐ho nebo zahu┼ít─¢n├⌐ho ml├⌐ka, slazen├⌐ho nebo\r\nneslazen├⌐ho\r\nv├╜robu smetany a podm├ísl├¡\r\nv├╜robu m├ísla\r\nv├╜robu jogurt┼» a ostatn├¡ch zakysan├╜ch v├╜robk┼»\r\nv├╜robu s├╜r┼» a tvarohu\r\nv├╜robu syrov├ítky\r\nv├╜robu kaseinu a lakt├│zy\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ─ìerstv├⌐ho kravsk├⌐ho ml├⌐ka, viz  01.21\r\nv├╜roba mra┼╛en├╜ch smetanov├╜ch kr├⌐m┼», viz 15.52",
  875.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction fresh milk pasteurize, sterilized,\r\nhomogenize  (VC. durable)\r\nproduction cure or thicken milk, sweetening or\r\nbland\r\nproduction cream and buttermilk\r\nproduction butter\r\nproduction yogurt and the rest of ZAKYSANYCH produce\r\nproduction cheese and curd\r\nproduction whey\r\nproduction casein and lactose\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction fresh cow's milk, see  01.21\r\nproduction deep-frozen cream cream, see 15.52",
  876.             "pocet": 162,
  877.             "Selected": 0,
  878.             "fyz": 49,
  879.             "prav": 113
  880.         },
  881.         {
  882.             "kod": "15520",
  883.             "cesky": "V├╜roba mra┼╛en├╜ch smetanov├╜ch kr├⌐m┼» a zmrzliny",
  884.             "anglicky": "Manufacture of ice cream",
  885.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu zmrzliny a dal┼í├¡ch jedl├╜ch, mra┼╛en├╜ch kr├⌐m┼» \r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost zmrzlin├í┼Ösk├╜ch cukr├íren, viz 55.30",
  886.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction ice and next edible, deep-frozen cream \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivity ice-creamer sweetshop, see 55.30",
  887.             "pocet": 67,
  888.             "Selected": 0,
  889.             "fyz": 33,
  890.             "prav": 34
  891.         },
  892.         {
  893.             "kod": "15600",
  894.             "cesky": "V├╜roba ml├╜nsk├╜ch v├╜robk┼» a ┼íkrob├írensk├╜ch v├╜robk┼»",
  895.             "anglicky": "Manufacture of grain mill products, starches and starch products",
  896.             "pocet": 31,
  897.             "Selected": 0,
  898.             "fyz": 13,
  899.             "prav": 18
  900.         },
  901.         {
  902.             "kod": "15610",
  903.             "cesky": "V├╜roba ml├╜nsk├╜ch v├╜robk┼»",
  904.             "anglicky": "Manufacture of grain mill products",
  905.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmlet├¡ zrna: v├╜robu mouky, krup, krupice, krupi─ìky nebo pelet\r\nz p┼íenice, ┼╛ita, ovsa, kuku┼Öice a jin├╜ch obiln├╜ch zrn\r\nzpracov├ín├¡ r├╜┼╛e: \r\nv├╜robu  loupan├⌐, hlazen├⌐, le┼ít─¢n├⌐, p┼Öedva┼Öen├⌐ a jinak upraven├⌐\r\nr├╜┼╛e, v├╜robu r├╜┼╛ov├⌐ mouky\r\nv├╜robu mouky a pr├í┼íku ze su┼íen├╜ch lu┼ít─¢nin, z ko┼Öen┼», z hl├¡z, z\r\njedl├╜ch o┼Öech┼»\r\nv├╜robu obiln├╜ch pokrm┼» ke sn├¡dani (v─ì. pufovan├╜ch obilnin)\r\nv├╜robu hotov├⌐ mou─ìn├⌐ sm─¢si na pe─ìen├¡ chleba, cukr├í┼Ösk├╜ch\r\nv├╜robk┼», su┼íenek nebo pala─ìinek\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba bramborov├⌐ mouky a mou─ìky, j├¡dla z brambor, viz 15.31\r\nmlet├¡ nesu┼íen├⌐ kuku┼Öice, viz 15.62\r\nv├╜roba sojov├⌐ mouky, viz 15.41",
  906.             "textanglicky": "this group covers :\r\nmilling grain: production flour, croup, semolina, KRUPICKY or den\r\nfrom wheat, rye, OVSA, maize et al. cereal grain\r\nprocessing rice: \r\nproduction  shell, smoothing, polished, precooked and otherwise modification\r\nrice, production wash flour\r\nproduction flour and chink from dehydrated pulses, from rootage, from bulb, from\r\nedible nut\r\nproduction cereal dish to breakfast (VC. phut cereals)\r\nproduction finished floury mixture on bake bread, confectionary\r\nproduce, biscuit or pancake\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction potato flour and flour, foods from potato, see 15.31\r\nmilling NESUSENE maize, see 15.62\r\nproduction jay flour, see 15.41",
  907.             "pocet": 221,
  908.             "Selected": 0,
  909.             "fyz": 103,
  910.             "prav": 118
  911.         },
  912.         {
  913.             "kod": "15620",
  914.             "cesky": "V├╜roba ┼íkrob├írensk├╜ch v├╜robk┼»",
  915.             "anglicky": "Manufacture of starches and starch products",
  916.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ┼íkrobu z brambor, p┼íenice, kuku┼Öice, r├╜┼╛e, atd.\r\nv├╜robu inulinu\r\nv├╜robu gluk├│zy, gluk├│zov├⌐ho sirupu, malt├│zov├⌐ho sirupu, frukt├│zy\r\nv├╜robu glutenu\r\nv├╜robu lepku\r\nv├╜robu kuku┼Öi─ìn├⌐ho oleje\r\nv├╜robu pudinkov├╜ch pr├í┼ík┼»\r\nv├╜robu ostatn├¡ch v├╜robk┼» na b├ízi ┼íkrobu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba t┼Ötinov├⌐ho a ┼Öepn├⌐ho cukru, viz 15.83\r\nv├╜roba ml├⌐─ìn├⌐ho cukru, viz 15.51",
  917.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction starch from potato, wheat, maize, rice, etc.\r\nproduction INULINU\r\nproduction glucose, glucosic syrup, MALTOZOVEHO syrup, fruit sugar\r\nproduction GLUTENU\r\nproduction gluten\r\nproduction maize oil\r\nproduction PUDINKOVYCH chink\r\nproduction the rest of produce on base starch\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction cane and beet-sugar, see 15.83\r\nproduction milk sugar, see 15.51",
  918.             "pocet": 33,
  919.             "Selected": 0,
  920.             "fyz": 6,
  921.             "prav": 27
  922.         },
  923.         {
  924.             "kod": "15700",
  925.             "cesky": "V├╜roba hotov├╜ch krmiv",
  926.             "anglicky": "Manufacture of prepared animal feeds",
  927.             "pocet": 178,
  928.             "Selected": 0,
  929.             "fyz": 32,
  930.             "prav": 146
  931.         },
  932.         {
  933.             "kod": "15710",
  934.             "cesky": "V├╜roba hotov├⌐ho krmiva pro hospod├í┼Ösk├í zv├¡┼Öata",
  935.             "anglicky": "Manufacture of prepared feeds for farm animals",
  936.             "text": "Tato  skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu   hotov├⌐ho krmiva v─ìetn─¢ krmivov├╜ch dopl┼êk┼»  pro\r\nhospod├í┼Ösk├╜ dobytek\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnosti,  jejich┼╛ v├╜sledkem je krom─¢ hlavn├¡ ─ìinnosti produkce\r\nvedlej┼í├¡ch produkt┼» pro krmen├¡ zv├¡┼Öat bez dal┼í├¡ho speci├íln├¡ho\r\nzpracov├ín├¡ (pat┼Ö├¡ do t─¢ch pr┼»myslov├╜ch obor┼», kam pat┼Ö├¡ hlavn├¡\r\n─ìinnost), nap┼Ö. zbytky z mlet├¡ zrna, pou┼╛├¡van├⌐ ke krmen├¡, viz\r\n15.61, atd.\r\nkrmivo z ryb, viz 15.20\r\npokrutiny, viz 15.41",
  937.             "textanglicky": "this  group covers :\r\nproduction   finished pasturage inclusive pasturage accessories  for\r\neconomic cattle\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivities,  whose record is except chief activities performance\r\nfallout for fodder animals without further special\r\nprocessing (come under those industrial branch, where behove chief\r\nactivity), cast down. remains from milling grain, used to fodder, see\r\n15.61, etc.\r\npasturage fishy, see 15.20\r\ncake, see 15.41",
  938.             "pocet": 191,
  939.             "Selected": 0,
  940.             "fyz": 41,
  941.             "prav": 150
  942.         },
  943.         {
  944.             "kod": "15720",
  945.             "cesky": "V├╜roba hotov├⌐ho krmiva pro dom├íc├¡ zv├¡┼Öata",
  946.             "anglicky": "Manufacture of prepared pet feeds",
  947.             "pocet": 55,
  948.             "Selected": 0,
  949.             "fyz": 33,
  950.             "prav": 22
  951.         },
  952.         {
  953.             "kod": "15800",
  954.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch potravin├í┼Ösk├╜ch v├╜robk┼»",
  955.             "anglicky": "Manufacture of other food products",
  956.             "pocet": 293,
  957.             "Selected": 0,
  958.             "fyz": 143,
  959.             "prav": 150
  960.         },
  961.         {
  962.             "kod": "15810",
  963.             "cesky": "V├╜roba pek├írensk├╜ch v├╜robk┼» v─ì. cukr├í┼Ösk├╜ch, krom─¢ trvanliv├╜ch v├╜robk┼»",
  964.             "anglicky": "Manufacture of bread, manufacture of fresh pastry goods and cakes",
  965.             "pocet": 1986,
  966.             "Selected": 0,
  967.             "fyz": 1250,
  968.             "prav": 736
  969.         },
  970.         {
  971.             "kod": "15820",
  972.             "cesky": "V├╜roba trvanliv├╜ch pek├írensk├╜ch v├╜robk┼»",
  973.             "anglicky": "Manufacture of rusks and biscuits, manufacture of preserved pastry goods and cakes",
  974.             "pocet": 168,
  975.             "Selected": 0,
  976.             "fyz": 64,
  977.             "prav": 104
  978.         },
  979.         {
  980.             "kod": "15830",
  981.             "cesky": "V├╜roba cukru",
  982.             "anglicky": "Manufacture of sugar",
  983.             "pocet": 24,
  984.             "Selected": 0,
  985.             "fyz": 7,
  986.             "prav": 17
  987.         },
  988.         {
  989.             "kod": "15840",
  990.             "cesky": "V├╜roba kakaa, ─ìokol├ídy a cukrovinek",
  991.             "anglicky": "Manufacture of cocoa, chocolate and sugar confectionery",
  992.             "pocet": 103,
  993.             "Selected": 0,
  994.             "fyz": 56,
  995.             "prav": 47
  996.         },
  997.         {
  998.             "kod": "15850",
  999.             "cesky": "V├╜roba t─¢stovin",
  1000.             "anglicky": "Manufacture of macaroni, noodles, couscous and similar farinaceous products",
  1001.             "pocet": 173,
  1002.             "Selected": 0,
  1003.             "fyz": 102,
  1004.             "prav": 71
  1005.         },
  1006.         {
  1007.             "kod": "15860",
  1008.             "cesky": "V├╜roba ─ìaje a k├ívy",
  1009.             "anglicky": "Processing of tea and coffee",
  1010.             "pocet": 92,
  1011.             "Selected": 0,
  1012.             "fyz": 35,
  1013.             "prav": 57
  1014.         },
  1015.         {
  1016.             "kod": "15870",
  1017.             "cesky": "V├╜roba r┼»zn├╜ch ko┼Öen├¡, aromat, v├╜ta┼╛k┼»",
  1018.             "anglicky": "Manufacture of condiments and seasonings",
  1019.             "pocet": 54,
  1020.             "Selected": 0,
  1021.             "fyz": 8,
  1022.             "prav": 46
  1023.         },
  1024.         {
  1025.             "kod": "15880",
  1026.             "cesky": "V├╜roba homogenizovan├╜ch potravin├í┼Ösk├╜ch p┼Ö├¡pravk┼» a dietn├¡ch potravin",
  1027.             "anglicky": "Manufacture of homogenised food preparations and dietetic food",
  1028.             "pocet": 49,
  1029.             "Selected": 0,
  1030.             "fyz": 24,
  1031.             "prav": 25
  1032.         },
  1033.         {
  1034.             "kod": "15890",
  1035.             "cesky": "V├╜roba potravin├í┼Ösk├╜ch v├╜robk┼» jinde neuveden├╜ch",
  1036.             "anglicky": "Manufacture of food products, n.e.c.",
  1037.             "pocet": 249,
  1038.             "Selected": 0,
  1039.             "fyz": 106,
  1040.             "prav": 143
  1041.         },
  1042.         {
  1043.             "kod": "15891",
  1044.             "cesky": "V├╜roba potravin├í┼Ösk├╜ch koncentr├ít┼» aj. upraven├╜ch potravin",
  1045.             "anglicky": "Manufacture of food concentrates and other food",
  1046.             "pocet": 44,
  1047.             "Selected": 0,
  1048.             "fyz": 23,
  1049.             "prav": 21
  1050.         },
  1051.         {
  1052.             "kod": "15892",
  1053.             "cesky": "V├╜roba vaje─ìn├╜ch v├╜robk┼»",
  1054.             "anglicky": "Manufacture of egg products",
  1055.             "pocet": 14,
  1056.             "Selected": 0,
  1057.             "fyz": 2,
  1058.             "prav": 12
  1059.         },
  1060.         {
  1061.             "kod": "15893",
  1062.             "cesky": "V├╜roba dro┼╛d├¡",
  1063.             "anglicky": "Manufacture of yeast",
  1064.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu peka┼Ösk├⌐ho dro┼╛d├¡, pivn├¡ch kvasnic\r\nv├╜robu kyp┼Ö├¡c├¡ch pr├í┼ík┼» do pe─ìiva",
  1065.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction baker leaven, beery yeast\r\nproduction KYPRICICH baking powder",
  1066.             "pocet": 13,
  1067.             "Selected": 0,
  1068.             "fyz": 5,
  1069.             "prav": 8
  1070.         },
  1071.         {
  1072.             "kod": "15894",
  1073.             "cesky": "V├╜roba um─¢l├⌐ho medu, karamelu, inulinu",
  1074.             "anglicky": "V├╜roba um─¢l├⌐ho medu, karamelu, inulinu",
  1075.             "pocet": 0,
  1076.             "Selected": 0,
  1077.             "fyz": 0,
  1078.             "prav": 0
  1079.         },
  1080.         {
  1081.             "kod": "15895",
  1082.             "cesky": "V├╜roba hotov├╜ch j├¡del a polotovar┼»",
  1083.             "anglicky": "V├╜roba hotov├╜ch j├¡del a polotovar┼»",
  1084.             "pocet": 0,
  1085.             "Selected": 0,
  1086.             "fyz": 0,
  1087.             "prav": 0
  1088.         },
  1089.         {
  1090.             "kod": "15896",
  1091.             "cesky": "V├╜roba potravin├í┼Ösk├╜ch p┼Ö├¡pravk┼» jinde neuveden├╜ch",
  1092.             "anglicky": "V├╜roba potravin├í┼Ösk├╜ch p┼Ö├¡pravk┼» jinde neuveden├╜ch",
  1093.             "pocet": 0,
  1094.             "Selected": 0,
  1095.             "fyz": 0,
  1096.             "prav": 0
  1097.         },
  1098.         {
  1099.             "kod": "15898",
  1100.             "cesky": "Nespecializovan├í mraz├¡rensk├í v├╜roba",
  1101.             "anglicky": "Nespecializovan├í mraz├¡rensk├í v├╜roba",
  1102.             "pocet": 0,
  1103.             "Selected": 0,
  1104.             "fyz": 0,
  1105.             "prav": 0
  1106.         },
  1107.         {
  1108.             "kod": "15899",
  1109.             "cesky": "V├╜roba potravin├í┼Ösk├╜ch p┼Ö├¡pravk┼» jinde neuveden├╜ch",
  1110.             "anglicky": "Manufacture of food n.e.c.",
  1111.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu konzerva─ìn├¡ch potravin├í┼Ösk├╜ch p┼Ö├¡pravk┼»\r\nv├╜robu pektinu\r\nv├╜robu enzymatick├╜ch potravin├í┼Ösk├╜ch prepar├ít┼»\r\np┼Ö├¡pravu potravin├í┼Ösk├╜ch barviv\r\nv├╜robu bursk├╜ch pomaz├ínek\r\nv├╜robu potravin├í┼Ösk├╜ch v├╜robk┼» jinde neuveden├╜ch\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba zahu┼í┼Ñovadel na b├ízi modifikovan├╜ch ┼íkrob┼», viz 15.62",
  1112.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction preservative POTRAVINARSKYCH preparation\r\nproduction pectin\r\nproduction enzymatic POTRAVINARSKYCH preparation\r\npreparation POTRAVINARSKYCH dry-saltery\r\nproduction BURSKYCH spread\r\nproduction food product else unlisted\r\n\r\nInto these subset extrinsic:\r\nproduction thickener on base modify starch, see 15.62",
  1113.             "pocet": 177,
  1114.             "Selected": 0,
  1115.             "fyz": 112,
  1116.             "prav": 65
  1117.         },
  1118.         {
  1119.             "kod": "15900",
  1120.             "cesky": "V├╜roba n├ípoj┼»",
  1121.             "anglicky": "Manufacture of beverages",
  1122.             "pocet": 129,
  1123.             "Selected": 0,
  1124.             "fyz": 54,
  1125.             "prav": 75
  1126.         },
  1127.         {
  1128.             "kod": "15910",
  1129.             "cesky": "V├╜roba destilovan├╜ch alkoholick├╜ch n├ípoj┼»",
  1130.             "anglicky": "Manufacture of distilled potable alcoholic beverages",
  1131.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu destilovan├╜ch alkoholick├╜ch n├ípoj┼»: v├╜roba whisky,\r\nbrandy, lik├⌐r┼», atd.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba nedestilovan├╜ch alkoholick├╜ch n├ípoj┼», viz 15.92, 15.93,\r\n15.94, 15.95",
  1132.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction essential strong drink: production whisky,\r\nbrandy, liqueur, etc.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction NEDESTILOVANYCH strong drink, see 15.92, 15.93,\r\n15.94, 15.95",
  1133.             "pocet": 269,
  1134.             "Selected": 0,
  1135.             "fyz": 99,
  1136.             "prav": 170
  1137.         },
  1138.         {
  1139.             "kod": "15920",
  1140.             "cesky": "V├╜roba etylalkoholu",
  1141.             "anglicky": "Production of ethyl alcohol",
  1142.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu kvasn├⌐ho etylalkoholu\r\nv├╜robu denaturovan├⌐ho lihu",
  1143.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction zymotic ETYLALKOHOLU\r\nproduction denature spirit",
  1144.             "pocet": 95,
  1145.             "Selected": 0,
  1146.             "fyz": 21,
  1147.             "prav": 74
  1148.         },
  1149.         {
  1150.             "kod": "15930",
  1151.             "cesky": "V├╜roba hroznov├⌐ho v├¡na",
  1152.             "anglicky": "Manufacture of wines from fresh grapes",
  1153.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu hroznov├⌐ho v├¡na v─ì. stoln├¡ho v├¡na\r\nv├╜robu QWPSR v├¡na (kvalitn├¡ v├¡no vyroben├⌐ ve specifick├⌐m regionu)\r\nv├╜robu ┼íumiv├╜ch v├¡n\r\nv├╜robu v├¡n z koncentrovan├⌐ho hroznov├⌐ho mo┼ítu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba v├¡na z vlastn├¡ produkce hrozn┼», viz 01.13\r\nst├í─ìen├¡ do lahv├¡ a balen├¡ bez p┼Öepravy v├¡na, viz 51.34, 74.82",
  1154.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction grape vintage VC. table-wine \r\nproduction QWPSR vintage (first-rate vintage made in specific REGIONU)\r\nproduction fizzy vintage\r\nproduction vintage from concentrated grape cider\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction vintage from peculiar to performance cluster, see 01.13\r\nbottling and package without transportation vintage, see 51.34, 74.82",
  1155.             "pocet": 279,
  1156.             "Selected": 0,
  1157.             "fyz": 147,
  1158.             "prav": 132
  1159.         },
  1160.         {
  1161.             "kod": "15940",
  1162.             "cesky": "V├╜roba ovocn├⌐ho v├¡na",
  1163.             "anglicky": "Manufacture of cider and other fruit wines",
  1164.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu medoviny",
  1165.             "textanglicky": "this group covers too:\r\nproduction mead",
  1166.             "pocet": 13,
  1167.             "Selected": 0,
  1168.             "fyz": 5,
  1169.             "prav": 8
  1170.         },
  1171.         {
  1172.             "kod": "15950",
  1173.             "cesky": "V├╜roba jin├╜ch nedestilovan├╜ch kva┼íen├╜ch n├ípoj┼»",
  1174.             "anglicky": "Manufacture of other non-distilled fermented beverages",
  1175.             "pocet": 36,
  1176.             "Selected": 0,
  1177.             "fyz": 18,
  1178.             "prav": 18
  1179.         },
  1180.         {
  1181.             "kod": "15960",
  1182.             "cesky": "V├╜roba piva",
  1183.             "anglicky": "Manufacture of beer",
  1184.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu vedlej┼í├¡ch v├╜robk┼», nap┼Ö. v├╜robu pivovarsk├╜ch kvasnic,\r\napod",
  1185.             "textanglicky": "this group covers too:\r\nproduction by-product, cast down. production brewery yeast,\r\nand the like",
  1186.             "pocet": 122,
  1187.             "Selected": 0,
  1188.             "fyz": 20,
  1189.             "prav": 102
  1190.         },
  1191.         {
  1192.             "kod": "15970",
  1193.             "cesky": "V├╜roba sladu",
  1194.             "anglicky": "Manufacture of malt",
  1195.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu sladu pra┼╛en├⌐ho i nepra┼╛en├⌐ho",
  1196.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction malt roasted also unwashed",
  1197.             "pocet": 62,
  1198.             "Selected": 0,
  1199.             "fyz": 2,
  1200.             "prav": 60
  1201.         },
  1202.         {
  1203.             "kod": "15980",
  1204.             "cesky": "St├í─ìen├¡ miner├íln├¡ a pitn├⌐ vody do lahv├¡ a v├╜roba nealkoholick├╜ch n├ípoj┼»",
  1205.             "anglicky": "Production of mineral waters and soft drinks",
  1206.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nlahvov├ín├¡ vody, v─ìetn─¢ pln─¢n├¡ p┼Ö├¡rodn├¡ch miner├íln├¡ch vod\r\nv├╜robu nealkoholick├╜ch n├ípoj┼»:\r\nnealkoholick├⌐ aromatizovan├⌐, slazen├⌐ i neslazen├⌐ vody:\r\ncitron├ídy, oran┼╛├ídy, koly, toniky, atd.\r\nnealkoholick├⌐ n├ípoje s p┼Ö├¡rodn├¡mi extrakty: \r\ntonik\r\novocn├⌐ n├ípoje\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ─ìist├⌐ ovocn├⌐ a zeleninov├⌐ ┼í┼Ñ├ívy, viz 15.32\r\nv├╜roba instantn├¡ch n├ípoj┼» v pr├í┼íku, viz 15.89 1",
  1207.             "textanglicky": "this group covers :\r\nbottling waters, inclusive filling natural water \r\nproduction non-alcoholic drink:\r\nnon-alcoholic aromatize, sweetening also bland waters:\r\nlemonade, orangeade, wheels, tonic, etc.\r\nsoft drinks with natural extraction: \r\ntonic\r\nfruit potables\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction clean fruit and vegetable juice, see 15.32\r\nproduction instant drink in chink, see 15.89 1",
  1208.             "pocet": 274,
  1209.             "Selected": 0,
  1210.             "fyz": 48,
  1211.             "prav": 226
  1212.         },
  1213.         {
  1214.             "kod": "15990",
  1215.             "cesky": "V├╜roba jin├╜ch nealkoholick├╜ch n├ípoj┼» /bez ovocn├╜ch ┼í┼Ñ├ív/",
  1216.             "anglicky": "V├╜roba jin├╜ch nealkoholick├╜ch n├ípoj┼» /bez ovocn├╜ch ┼í┼Ñ├ív/",
  1217.             "pocet": 0,
  1218.             "Selected": 0,
  1219.             "fyz": 0,
  1220.             "prav": 0
  1221.         },
  1222.         {
  1223.             "kod": "16000",
  1224.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ tab├íku",
  1225.             "anglicky": "Manufacture of tobacco products",
  1226.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu tab├íkov├╜ch produkt┼» : \r\ncigaret, cigaretov├⌐ho tab├íku, doutn├¡k┼», fajfkov├⌐ho tab├íku,\r\n┼╛v├╜kac├¡ho a ┼í┼êupac├¡ho tab├íku\r\nv├╜robu homogenizovan├⌐ho a rekonstituovan├⌐ho tab├íku\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\np─¢stov├ín├¡ nebo p┼Öedzpracov├ín├¡ tab├íku, viz 01.11",
  1227.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction nicotian product : \r\ncigarette, CIGARETOVEHO tobacco, cigar, FAJFKOVEHO tobacco,\r\nchewing and snuff \r\nproduction homogenize and REKONSTITUOVANEHO tobacco\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nprosecution or before-processing tobacco, see 01.11",
  1228.             "pocet": 20,
  1229.             "Selected": 0,
  1230.             "fyz": 5,
  1231.             "prav": 15
  1232.         },
  1233.         {
  1234.             "kod": "17000",
  1235.             "cesky": "Textiln├¡ pr┼»mysl",
  1236.             "anglicky": "Manufacture of textiles",
  1237.             "pocet": 84,
  1238.             "Selected": 0,
  1239.             "fyz": 44,
  1240.             "prav": 40
  1241.         },
  1242.         {
  1243.             "kod": "17100",
  1244.             "cesky": "├Üprava a sp┼Ö├íd├ín├¡ textiln├¡ch vl├íken",
  1245.             "anglicky": "Preparation and spinning of textile fibres",
  1246.             "pocet": 69,
  1247.             "Selected": 0,
  1248.             "fyz": 13,
  1249.             "prav": 56
  1250.         },
  1251.         {
  1252.             "kod": "17110",
  1253.             "cesky": "├Üprava a sp┼Ö├íd├ín├¡ bavln├í┼Ösk├╜ch vl├íken",
  1254.             "anglicky": "Preparation and spinning of cotton-type fibres",
  1255.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\np┼Öedp┼Ö├¡pravu bavln├í┼Ösk├╜ch vl├íken, myk├ín├¡ a ─ìes├ín├¡\r\nv├╜robu bavln─¢n├⌐ p┼Ö├¡ze, bavln─¢n├╜ch,um─¢l├╜ch nebo syntetick├╜ch\r\nvl├íken pro tkan├¡, pleten├¡, atd.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba nit├¡, viz 17.16",
  1256.             "textanglicky": "this group covers :\r\nadvance preparation BAVLNARSKYCH fibre, card and comb\r\nproduction cotton yarn, cotton,artificial or synthetic\r\nfibre for woven, knitting, etc.\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction sewings, see 17.16",
  1257.             "pocet": 18,
  1258.             "Selected": 0,
  1259.             "fyz": 2,
  1260.             "prav": 16
  1261.         },
  1262.         {
  1263.             "kod": "17120",
  1264.             "cesky": "├Üprava a sp┼Ö├íd├ín├¡ mykan├╜ch vlna┼Ösk├╜ch vl├íken",
  1265.             "anglicky": "Preparation and spinning of woollen-type fibres",
  1266.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\np┼Öedp┼Ö├¡pravu vlna┼Ösk├╜ch vl├íken: \r\nodma┼í┼Ñov├ín├¡, karbonizaci vlny\r\nv├╜robu vlna┼Ösk├╜ch p┼Ö├¡z├¡, z vlny, um─¢l├╜ch nebo syntetick├╜ch\r\nvl├íken pro tkan├¡, pleten├¡, atd.",
  1267.             "textanglicky": "this group covers :\r\nadvance preparation woollen fibre: \r\ndegreasing, carbonization undulation\r\nproduction woollen yarn, out of wool, artificial or synthetic\r\nfibre for woven, knitting, etc.",
  1268.             "pocet": 5,
  1269.             "Selected": 0,
  1270.             "fyz": 1,
  1271.             "prav": 4
  1272.         },
  1273.         {
  1274.             "kod": "17130",
  1275.             "cesky": "├Üprava a sp┼Ö├íd├ín├¡ ─ìesan├╜ch vlna┼Ösk├╜ch vl├íken",
  1276.             "anglicky": "Preparation and spinning of worsted-type fibres",
  1277.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\n─ìes├ín├¡ vlna┼Ösk├╜ch vl├íken\r\nv├╜robu ─ìesan├⌐ vlna┼Ösk├⌐ p┼Ö├¡ze z vln─¢n├╜ch, um─¢l├╜ch nebo\r\nsyntetick├╜ch vl├íken pro tkan├¡, pleten├¡, atd.\r\np┼Ö├¡pravu a sp┼Ö├íd├ín├¡ polo─ìesan├╜ch vlna┼Ösk├╜ch p┼Ö├¡z├¡ (mykan├╜ch, ale\r\nne pln─¢ ─ìesan├╜ch)",
  1278.             "textanglicky": "this group covers:\r\ncomb woollen fibre\r\nproduction comb woollen yarn from woollen, artificial or\r\nsynthetic fibre for woven, knitting, etc.\r\npreparation and spinning POLOCESANYCH woollen yarn (carder, but\r\nno in extenso comb)",
  1279.             "pocet": 7,
  1280.             "Selected": 0,
  1281.             "fyz": 1,
  1282.             "prav": 6
  1283.         },
  1284.         {
  1285.             "kod": "17140",
  1286.             "cesky": "├Üprava a sp┼Ö├íd├ín├¡ ln├í┼Ösk├╜ch vl├íken",
  1287.             "anglicky": "Preparation and spinning of flax-type fibres",
  1288.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npot├¡r├ín├¡ lnu\r\nv├╜robu ln├í┼Ösk├╜ch p┼Ö├¡z├¡ ze lnu, um─¢l├╜ch nebo syntetick├╜ch vl├íken\r\npro tkan├¡, pleten├¡, atd.",
  1289.             "textanglicky": "this group covers :\r\nabatement LNU\r\nproduction flax yarn from LNU, artificial or synthetic fibre\r\nfor woven, knitting, etc.",
  1290.             "pocet": 19,
  1291.             "Selected": 0,
  1292.             "fyz": 4,
  1293.             "prav": 15
  1294.         },
  1295.         {
  1296.             "kod": "17150",
  1297.             "cesky": "Souk├ín├¡ a ├║prava hedv├íb├¡ /v─ìetn─¢ ┼íapov├⌐ho hedv├íb├¡/, souk├ín├¡ a tvarov├ín├¡ syntetick├╜ch a um─¢l├╜ch p┼Ö├¡z├¡",
  1298.             "anglicky": "Throwing and preparation of silk including from noils and throwing and texturing of synthetic or artific. filament yarns",
  1299.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nnav├¡jen├¡, pran├¡ a souk├ín├¡ hedv├íb├¡\r\nmyk├ín├¡ a ─ìes├ín├¡ hedv├íbn├⌐ho odpadu\r\nv├╜robu hedv├íbnick├╜ch p┼Ö├¡z├¡, hedv├íbn├╜ch, um─¢l├╜ch nebo\r\nsyntetick├╜ch vl├íken pro tkan├¡, pleten├¡\r\ntvarov├ín├¡, kroucen├¡, skl├íd├ín├¡, spl├⌐t├ín├¡ a mo┼Öen├¡ syntetick├╜ch\r\nnebo um─¢l├╜ch nekone─ìn├╜ch vl├íken",
  1300.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwinding, wash and winding silk\r\ncard and comb silk waste\r\nproduction bombic yarn, silk, artificial or\r\nsynthetic fibre for woven, knitting\r\nshaping, twisting, assembling, twine and staining synthetic\r\nor artificial infinite fibre",
  1301.             "pocet": 7,
  1302.             "Selected": 0,
  1303.             "fyz": 2,
  1304.             "prav": 5
  1305.         },
  1306.         {
  1307.             "kod": "17160",
  1308.             "cesky": "V├╜roba nit├¡",
  1309.             "anglicky": "Manufacture of sewing threads",
  1310.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ┼íic├¡ch nit├¡ z jak├⌐hokoliv textiln├¡ho materi├ílu, v─ìetn─¢\r\nsm─¢sov├⌐ho\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba  pletac├¡ch a h├í─ìkovac├¡ch p┼Ö├¡z├¡, viz 17.11   - 17.15, 17.17",
  1311.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction sewing sewings from JAKEHOKOLIV textile material, inclusive\r\nSMESOVEHO\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction  knitting and crochet yarn, see 17.11   - 17.15, 17.17",
  1312.             "pocet": 8,
  1313.             "Selected": 0,
  1314.             "fyz": 1,
  1315.             "prav": 7
  1316.         },
  1317.         {
  1318.             "kod": "17170",
  1319.             "cesky": "├Üprava a sp┼Ö├íd├ín├¡ ostatn├¡ch textiln├¡ch vl├íken /nap┼Ö. juta┼Ösk├⌐, konop├í┼Ösk├⌐ , vigo┼êov├⌐/",
  1320.             "anglicky": "Other preparation and spinning of textile fibres",
  1321.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\np┼Ö├¡pravn├⌐ operace a sp┼Ö├íd├ín├¡ ostatn├¡ch textiln├¡ch vl├íken, jako\r\njsou juta nebo l├╜kov├í vl├íkna, konop├¡, sm─¢s├¡ apod.\r\nv├╜robu pap├¡rov├╜ch vl├íken\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba sklen─¢n├╜ch vl├íken, viz 26.14\r\nv├╜roba  syntetick├╜ch nebo um─¢l├╜ch vl├íken a koudel├¡, v├╜roba\r\njednoduch├╜ch vl├íken (v─ìetn─¢ vl├íken s vysokou pevnost├¡ a vl├íken\r\nkobercov├╜ch), syntetick├╜ch nebo um─¢l├╜ch p┼Ö├¡z├¡, viz 24.70\r\nsp┼Ö├íd├ín├¡ azbestov├╜ch vl├íken, viz 26.82",
  1322.             "textanglicky": "this group covers :\r\npreparatory operation and spinning the rest of textile fibre, like\r\nthey are jute or daphne fibre, hemp, mixture and the like.\r\nproduction paper fibre\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction glass fibre, see 26.14\r\nproduction  synthetic or artificial fibre and tow, production\r\nsimple fibre (inclusive fibre with high fort and fibre\r\nKOBERCOVYCH), synthetic or artificial yarn, see 24.70\r\nspinning AZBESTOVYCH fibre, see 26.82",
  1323.             "pocet": 13,
  1324.             "Selected": 0,
  1325.             "fyz": 6,
  1326.             "prav": 7
  1327.         },
  1328.         {
  1329.             "kod": "17200",
  1330.             "cesky": "Tkan├¡ textili├¡",
  1331.             "anglicky": "Textile weaving",
  1332.             "pocet": 109,
  1333.             "Selected": 0,
  1334.             "fyz": 21,
  1335.             "prav": 88
  1336.         },
  1337.         {
  1338.             "kod": "17210",
  1339.             "cesky": "Tkan├¡ bavln├í┼Ösk├╜ch tkanin",
  1340.             "anglicky": "Cotton-type weaving",
  1341.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu tkan├╜ch bavln├í┼Ösk├╜ch tkanin z bavln─¢n├╜ch, um─¢l├╜ch nebo\r\nsyntetick├╜ch vl├íken\r\nv├╜robu tkan├╜ch suken, koberc┼», nebo ┼╛inylkov├╜ch vl├íken,\r\nsmy─ìkov├╜ch ru─ìn├¡kov├╜ch tkanin, g├ízy\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba textiln├¡ch podlahov├╜ch krytin, viz 17.51\r\nv├╜roba stuh a pr├╜mk┼», viz 17.54\r\nv├╜roba pleten├╜ch materi├íl┼», viz 17.6\r\nv├╜roba netkan├╜ch textili├¡, viz 17.53",
  1342.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction at length woven woollen goods from woollen, artificial or\r\nsynthetic fibre\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction wicker material, see 17.6\r\nproduction textile flooring roofing, see 17.51\r\nproduction unwoven textile, see 17.53",
  1343.             "pocet": 38,
  1344.             "Selected": 0,
  1345.             "fyz": 12,
  1346.             "prav": 26
  1347.         },
  1348.         {
  1349.             "kod": "17220",
  1350.             "cesky": "Tkan├¡ mykan├╜ch vlna┼Ösk├╜ch tkanin",
  1351.             "anglicky": "Woollen-type weaving",
  1352.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu ┼íiroce tkan├╜ch vlna┼Ösk├╜ch tkanin z vln─¢n├╜ch, um─¢l├╜ch nebo\r\nsyntetick├╜ch vl├íken\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba pleten├╜ch materi├íl┼», viz 17.6\r\nv├╜roba textiln├¡ch podlahov├╜ch krytin, viz 17.51\r\nv├╜roba netkan├╜ch textili├¡, viz 17.53",
  1353.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction at length woven woollen goods from woollen, artificial or\r\nsynthetic fibre\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction wicker material, see 17.6\r\nproduction textile flooring roofing, see 17.51\r\nproduction unwoven textile, see 17.53",
  1354.             "pocet": 4,
  1355.             "Selected": 0,
  1356.             "fyz": 0,
  1357.             "prav": 4
  1358.         },
  1359.         {
  1360.             "kod": "17230",
  1361.             "cesky": "Tkan├¡ ─ìesan├╜ch vlna┼Ösk├╜ch tkanin",
  1362.             "anglicky": "Worsted-type weaving",
  1363.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ┼íiroce tkan├╜ch ─ìesan├╜ch vlna┼Ösk├╜ch tkanin, z vln─¢n├╜ch,\r\num─¢l├╜ch nebo syntetick├╜ch vl├íken\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba pleten├╜ch materi├íl┼», viz 17.6\r\nv├╜roba textiln├¡ch podlahov├╜ch krytin, viz 17.51\r\nv├╜roba netkan├╜ch textili├¡, viz 17.53",
  1364.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction at length woven comb woollen goods, from woollen,\r\nartificial or synthetic fibre\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction wicker material, see 17.6\r\nproduction textile flooring roofing, see 17.51\r\nproduction unwoven textile, see 17.53",
  1365.             "pocet": 6,
  1366.             "Selected": 0,
  1367.             "fyz": 0,
  1368.             "prav": 6
  1369.         },
  1370.         {
  1371.             "kod": "17240",
  1372.             "cesky": "Tkan├¡ hedv├íbnick├╜ch tkanin",
  1373.             "anglicky": "Silk-type weaving",
  1374.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ┼íiroce tkan├╜ch hedv├íbnick├╜ch tkanin z hedv├íbn├╜ch, um─¢l├╜ch\r\nnebo syntetick├╜ch vl├íken.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba netkan├╜ch textili├¡, viz 17.53",
  1375.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction at length woven bombic goods from silk, artificial\r\nor synthetic fibre.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction unwoven textile, see 17.53",
  1376.             "pocet": 2,
  1377.             "Selected": 0,
  1378.             "fyz": 0,
  1379.             "prav": 2
  1380.         },
  1381.         {
  1382.             "kod": "17250",
  1383.             "cesky": "Tkan├¡ jin├╜ch tkanin",
  1384.             "anglicky": "Other textile weaving",
  1385.             "pocet": 11,
  1386.             "Selected": 0,
  1387.             "fyz": 3,
  1388.             "prav": 8
  1389.         },
  1390.         {
  1391.             "kod": "17251",
  1392.             "cesky": "Tkan├¡ tkanin kombinovan├╜ch z ─ìesan├⌐ a mykan├⌐ vlna┼Ösk├⌐ p┼Ö├¡ze",
  1393.             "anglicky": "Tkan├¡ tkanin kombinovan├╜ch z ─ìesan├⌐ a mykan├⌐ vlna┼Ösk├⌐ p┼Ö├¡ze",
  1394.             "pocet": 0,
  1395.             "Selected": 0,
  1396.             "fyz": 0,
  1397.             "prav": 0
  1398.         },
  1399.         {
  1400.             "kod": "17252",
  1401.             "cesky": "Tkan├¡ ostatn├¡ch vlna┼Ösk├╜ch tkanin",
  1402.             "anglicky": "Tkan├¡ ostatn├¡ch vlna┼Ösk├╜ch tkanin",
  1403.             "pocet": 0,
  1404.             "Selected": 0,
  1405.             "fyz": 0,
  1406.             "prav": 0
  1407.         },
  1408.         {
  1409.             "kod": "17253",
  1410.             "cesky": "Tkan├¡ ln├í┼Ösk├╜ch tkanin",
  1411.             "anglicky": "Weaving of flax-type textiles",
  1412.             "pocet": 6,
  1413.             "Selected": 0,
  1414.             "fyz": 0,
  1415.             "prav": 6
  1416.         },
  1417.         {
  1418.             "kod": "17254",
  1419.             "cesky": "Tkan├¡ juta┼Ösk├╜ch tkanin",
  1420.             "anglicky": "Weaving of jute-type textiles",
  1421.             "pocet": 2,
  1422.             "Selected": 0,
  1423.             "fyz": 0,
  1424.             "prav": 2
  1425.         },
  1426.         {
  1427.             "kod": "17255",
  1428.             "cesky": "Tkan├¡ vigo┼êov├╜ch tkanin",
  1429.             "anglicky": "Weaving of vigogne textiles",
  1430.             "pocet": 0,
  1431.             "Selected": 0,
  1432.             "fyz": 0,
  1433.             "prav": 0
  1434.         },
  1435.         {
  1436.             "kod": "17259",
  1437.             "cesky": "Tkan├¡ ostatn├¡ch tkanin",
  1438.             "anglicky": "Weaving of other textiles",
  1439.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu tkanin z ramie, konop├¡, l├╜ka, apod.\r\nTato podskupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu tkan├╜ch textili├¡ ze sklen─¢n├╜ch vl├íken\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba textiln├¡ch podlahov├╜ch krytin, viz 17.51\r\nv├╜roba netkan├╜ch textili├¡, viz 17.53\r\ntkan├¡ azbestov├╜ch vl├íken, viz 26.82",
  1440.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction goods from RAMIE, hemp, bast, and the like.\r\nThis subset covers too:\r\nproduction woven textile from glass fibre\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction textile flooring roofing, see 17.51\r\nproduction unwoven textile, see 17.53\r\nwoven AZBESTOVYCH fibre, see 26.82",
  1441.             "pocet": 19,
  1442.             "Selected": 0,
  1443.             "fyz": 9,
  1444.             "prav": 10
  1445.         },
  1446.         {
  1447.             "kod": "17300",
  1448.             "cesky": "Kone─ìn├í ├║prava textili├¡",
  1449.             "anglicky": "Finishing of textiles",
  1450.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nb─¢len├¡,   barven├¡ a potiskov├ín├¡ (v─ìetn─¢ termotisku), textili├¡\r\nnebo textiln├¡ch v├╜robk┼», kter├⌐ nejsou p┼Öedm─¢tem vlastn├¡ v├╜roby\r\nupravov├ín├¡, su┼íen├¡, napa┼Öov├ín├¡, sr├í┼╛en├¡, spravov├ín├¡, nesr├í┼╛liv├í\r\n├║prava, mercov├ín├¡ textili├¡ a textiln├¡ch v├╜robk┼», kter├⌐\r\nnepoch├ízej├¡ z vlastn├¡ v├╜roby\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nkone─ìn├í ├║prava textili├¡ a textiln├¡ch v├╜robk┼» z vlastn├¡ v├╜roby,\r\nviz 17.1, 17.2 a 17.5\r\nimpregnace, potahov├ín├¡ a laminov├ín├¡ textili├¡ plasty, viz",
  1451.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwhiting,   inking and printability (inclusive TERMOTISKU), textile\r\nor textile produce, which there're not object build-it-yourself \r\nedit, cure, steaming, removing, darning, incondesable\r\nadjustment, MERCOVANI textile and textile produce, which\r\nNEPOCHAZEJI from build-it-yourself \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nfinishing textile and textile produce from build-it-yourself,\r\nsee 17.1, 17.2 and 17.5\r\nimpregnation, covering and laminating textile plastics, see",
  1452.             "pocet": 179,
  1453.             "Selected": 0,
  1454.             "fyz": 83,
  1455.             "prav": 96
  1456.         },
  1457.         {
  1458.             "kod": "17400",
  1459.             "cesky": "V├╜roba konfek─ìn├¡ho textiln├¡ho zbo┼╛├¡ /krom─¢ od─¢v┼»/",
  1460.             "anglicky": "Manufacture of made-up textile articles, except apparel",
  1461.             "pocet": 558,
  1462.             "Selected": 0,
  1463.             "fyz": 305,
  1464.             "prav": 253
  1465.         },
  1466.         {
  1467.             "kod": "17401",
  1468.             "cesky": "V├╜roba lo┼╛n├¡ho pr├ídla",
  1469.             "anglicky": "Manufacture of bed linen",
  1470.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu lo┼╛n├¡ho pr├ídla z r┼»zn├╜ch plo┼ín├╜ch textili├¡,  v├╜robu\r\nd─¢tsk├╜ch zavinova─ìek\r\nv├╜robu pro┼í├¡van├╜ch p┼Öikr├╜vek, pol┼ít├í┼Ö┼», spac├¡ch pytl┼»",
  1471.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction flaxen linens from different areal textile,  production\r\nchild's ZAVINOVACEK\r\nproduction quilt cover, pillow, sleeping-bag",
  1472.             "pocet": 86,
  1473.             "Selected": 0,
  1474.             "fyz": 52,
  1475.             "prav": 34
  1476.         },
  1477.         {
  1478.             "kod": "17402",
  1479.             "cesky": "V├╜roba konfek─ìn├¡ch v├╜robk┼» bytov├╜ch /krom─¢ koberc┼»/",
  1480.             "anglicky": "Manufacture of interior ready-made products /except carpets/",
  1481.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu p┼Öikr├╜vek (nepro┼í├¡van├╜ch)\r\nv├╜robu kusov├╜ch bytov├╜ch textili├¡ (pokr├╜vky, z├íclony, z├ív─¢sy,\r\nn├íst─¢nky, roho┼╛ky, apod.)",
  1482.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction cover (NEPROSIVANYCH)\r\nproduction lump housing textile (cover, drape, drapes,\r\nbulletin board, mat, and the like.)",
  1483.             "pocet": 117,
  1484.             "Selected": 0,
  1485.             "fyz": 88,
  1486.             "prav": 29
  1487.         },
  1488.         {
  1489.             "kod": "17403",
  1490.             "cesky": "V├╜roba stoln├¡ch a pod. textiln├¡ch v├╜robk┼» pro dom├ícnost",
  1491.             "anglicky": "Manufacture of textile products for the household",
  1492.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ubrus┼», ru─ìn├¡k┼», ut─¢rek, prachovek,  apod. textiln├¡ch\r\nv├╜robk┼» kusov├╜ch pro dom├ícnost",
  1493.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction cloth, towel, duster, duster,  and the like. textile\r\nproduce lump for household",
  1494.             "pocet": 75,
  1495.             "Selected": 0,
  1496.             "fyz": 56,
  1497.             "prav": 19
  1498.         },
  1499.         {
  1500.             "kod": "17404",
  1501.             "cesky": "V├╜roba plachet, stan┼» apod. v├╜robk┼»",
  1502.             "anglicky": "Manufacture of canvas, tents, etc.",
  1503.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu plachet, plachetek, stan┼» apod.\r\nv├╜robu pytl┼», s├í─ìk┼» z textiln├¡ho materi├ílu\r\nv├╜robu z├íchrann├╜ch plovac├¡ch vest, pad├ík┼», nafukovac├¡ch matrac├¡\r\napod.\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba nafukovac├¡ch pry┼╛ov├╜ch matrac├¡, viz 25.13",
  1504.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction ruffle, ruffle, tent and the like.\r\nproduction bag, bag from textile material\r\nproduction rescue jacket, parachute, air-bed \r\nand the like.\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction blow-up rubber mattress, see 25.13",
  1505.             "pocet": 55,
  1506.             "Selected": 0,
  1507.             "fyz": 29,
  1508.             "prav": 26
  1509.         },
  1510.         {
  1511.             "kod": "17409",
  1512.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho konfek─ìn├¡ho textiln├¡ho zbo┼╛├¡ /krom─¢ od─¢v┼»/",
  1513.             "anglicky": "Manufacture of other ready-made textile articles /except apparel/",
  1514.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu prapor┼», vlajek, m├ív├ítek, apod.\r\nv├╜robu textiln├¡ch ─ì├íst├¡ elektrick├╜ch de─ìek\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba textiln├¡ho zbo┼╛├¡ pro technick├⌐ ├║─ìely, viz 17.54 9",
  1515.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction banner, bunting, MAVATEK, and the like.\r\nproduction textile part electric cloth\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction textiles for technical purposes, see 17.54 9",
  1516.             "pocet": 198,
  1517.             "Selected": 0,
  1518.             "fyz": 167,
  1519.             "prav": 31
  1520.         },
  1521.         {
  1522.             "kod": "17500",
  1523.             "cesky": "Ostatn├¡ textiln├¡ v├╜roby",
  1524.             "anglicky": "Manufacture of other textiles",
  1525.             "pocet": 545,
  1526.             "Selected": 0,
  1527.             "fyz": 401,
  1528.             "prav": 144
  1529.         },
  1530.         {
  1531.             "kod": "17510",
  1532.             "cesky": "V├╜roba koberc┼» a podlahov├╜ch textili├¡",
  1533.             "anglicky": "Manufacture of carpets and rugs",
  1534.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu podlahov├╜ch krytin jak tkan├╜ch, tak i plst─¢n├╜ch:\r\nkoberc┼», p┼Öedlo┼╛ek a roho┼╛├¡, v─ìetn─¢ ostatn├¡ch druh┼» podlahov├⌐\r\nkrytiny tohoto typu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba roho┼╛├¡ a materi├ílu na roho┼╛e ze slam─¢n├⌐ho pletiva, viz\r\n20.52\r\nv├╜roba podlahov├⌐ krytiny z korku, gumy a plastick├╜ch  materi├íl┼»,\r\ni kdy┼╛ jsou kryty textilem, viz 20.52, 25.13 a 25.23\r\nv├╜roba linolea a jin├╜ch podlahovin s tvrd├╜m povrchem, viz 36.63",
  1535.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction flooring roofing how woven, so also felt:\r\ncarpeting, rug and sedge, inclusive the rest of kind flooring\r\nroofing hereof type\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction sedge and matting from straw network, see\r\n20.52\r\nproduction flooring roofing from cork, rubber and plastic  material,\r\nthough they are cover textile, see 20.52, 25.13 and 25.23\r\nproduction linoleum et al. floor covering with hard surface, see 36.63",
  1536.             "pocet": 36,
  1537.             "Selected": 0,
  1538.             "fyz": 15,
  1539.             "prav": 21
  1540.         },
  1541.         {
  1542.             "kod": "17520",
  1543.             "cesky": "V├╜roba lan, provaz┼» a s├¡┼Ñovan├╜ch v├╜robk┼»",
  1544.             "anglicky": "Manufacture of cordage, rope, twine and netting",
  1545.             "pocet": 25,
  1546.             "Selected": 0,
  1547.             "fyz": 11,
  1548.             "prav": 14
  1549.         },
  1550.         {
  1551.             "kod": "17521",
  1552.             "cesky": "V├╜roba provaznick├í",
  1553.             "anglicky": "Manufacture of ropes",
  1554.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu provaz┼», lanov├¡, motouz┼» a kotevn├¡ch lan z textiln├¡ch\r\nvl├íken, pruh┼» apod., a┼Ñ ji┼╛ jsou impregnovan├⌐ nebo ne,\r\npotahovan├⌐ gumou nebo plasty",
  1555.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction rope, ropes, thick string and guy-rope from textile\r\nfibre, strip and the like., AT already they are treated or no,\r\nsniff rubber or plastics",
  1556.             "pocet": 25,
  1557.             "Selected": 0,
  1558.             "fyz": 18,
  1559.             "prav": 7
  1560.         },
  1561.         {
  1562.             "kod": "17522",
  1563.             "cesky": "V├╜roba s├¡┼Ñovan├╜ch v├╜robk┼»",
  1564.             "anglicky": "Manufacture of netting",
  1565.             "text": "Tato  podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu uzlovan├╜ch s├¡┼Ñovin z prov├ízk┼», lanov├¡ nebo provaz┼»\r\nv├╜robu produkt┼» z provazu nebo s├¡┼Ñoviny a pletiva: ryb├í┼Ösk├⌐\r\ns├¡t─¢, lodn├¡ odrazn├¡ky, n├íkladn├¡ s├¡t─¢, provazy nebo kotevn├¡ lana,\r\nopat┼Öen├í kovov├╜mi krou┼╛ky\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba s├¡t─¢k na vlasy, viz 18.24\r\nv├╜roba pleten├╜ch s├¡┼Ñovin, viz 17.60",
  1566.             "textanglicky": "this  subset covers :\r\nproduction nodose netting from string, ropes or rope\r\nproduction product from rope or netting and network: fishing\r\nsieve, naval guardstone, freight sieve, rope or guy-rope,\r\nprocuration metal quoits\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction SITEK on hair, see 18.24\r\nproduction wicker netting, see 17.60",
  1567.             "pocet": 12,
  1568.             "Selected": 0,
  1569.             "fyz": 6,
  1570.             "prav": 6
  1571.         },
  1572.         {
  1573.             "kod": "17530",
  1574.             "cesky": "V├╜roba netkan├╜ch textili├¡ a v├╜robk┼» z nich /krom─¢ od─¢v┼»/",
  1575.             "anglicky": "Manufacture of nonwovens and articles made from nonwovens, except apparel",
  1576.             "pocet": 46,
  1577.             "Selected": 0,
  1578.             "fyz": 17,
  1579.             "prav": 29
  1580.         },
  1581.         {
  1582.             "kod": "17540",
  1583.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch textili├¡",
  1584.             "anglicky": "Manufacture of other textiles, n.e.c.",
  1585.             "pocet": 271,
  1586.             "Selected": 0,
  1587.             "fyz": 206,
  1588.             "prav": 65
  1589.         },
  1590.         {
  1591.             "kod": "17541",
  1592.             "cesky": "V├╜roba stuh a pr├╜mk┼»",
  1593.             "anglicky": "Manufacture of ribbons and trimmings",
  1594.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu stuh, v─ìetn─¢ bez├║tkov├╜ch textili├¡ s kordovou  vlo┼╛kou\r\nvyroben├╜ch s pou┼╛it├¡m lepidel\r\nv├╜robu ornament├íln├¡ch pr├╜mk┼» \r\npr├╜mky, st┼Öapce, bambule",
  1595.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction trimmings, inclusive weftless textile with hedge  enclosure\r\nmade with using paste\r\nproduction decorated riband \r\nriband, tuft, knob",
  1596.             "pocet": 12,
  1597.             "Selected": 0,
  1598.             "fyz": 3,
  1599.             "prav": 9
  1600.         },
  1601.         {
  1602.             "kod": "17542",
  1603.             "cesky": "V├╜roba tyl┼», krajek, z├íclon a v├╜┼íivek",
  1604.             "anglicky": "Manufacture of tulle and laces, curtains and embroideries",
  1605.             "text": "Do t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba kusov├╜ch z├íclon, viz 17.40 2",
  1606.             "textanglicky": "into these subset extrinsic :\r\nproduction lump drape, see 17.40 2",
  1607.             "pocet": 84,
  1608.             "Selected": 0,
  1609.             "fyz": 49,
  1610.             "prav": 35
  1611.         },
  1612.         {
  1613.             "kod": "17543",
  1614.             "cesky": "V├╜roba vaty a obvazov├╜ch v├╜robk┼»",
  1615.             "anglicky": "V├╜roba vaty a obvazov├╜ch v├╜robk┼»",
  1616.             "pocet": 0,
  1617.             "Selected": 0,
  1618.             "fyz": 0,
  1619.             "prav": 0
  1620.         },
  1621.         {
  1622.             "kod": "17544",
  1623.             "cesky": "V├╜roba textiln├¡ch knot┼», hadic ap.",
  1624.             "anglicky": "V├╜roba textiln├¡ch knot┼», hadic ap.",
  1625.             "pocet": 0,
  1626.             "Selected": 0,
  1627.             "fyz": 0,
  1628.             "prav": 0
  1629.         },
  1630.         {
  1631.             "kod": "17545",
  1632.             "cesky": "V├╜roba textiln├¡ch materi├íl┼» impregnovan├╜ch, pota┼╛en├╜ch nebo laminovan├╜ch plasty",
  1633.             "anglicky": "Manufacture of impregnated, coated or laminated textile materials",
  1634.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu l├ítek impregnovan├╜ch, potahovan├╜ch, nebo laminovan├╜ch\r\nplasty\r\nv├╜robu metalizovan├╜ch vl├íken nebo hedv├íb├¡m op┼Öeden├╜ch nit├¡,\r\ngumov├╜ch nit├¡ op┼Öeden├╜ch textiln├¡mi materi├íly, textiln├¡ vl├íkna\r\nnebo p├ísy, pota┼╛en├⌐ gumou nebo plasty\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba tkan├╜ch a plst─¢n├╜ch podlahov├╜ch krytin, viz 17.51\r\nv├╜roba oblek┼» z tkan├╜ch metalizovan├╜ch vl├íken, viz 28.73",
  1635.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction substances treated, sniff, or laminate\r\nplastics\r\nproduction METALIZOVANYCH fibre or silk leant sewings,\r\nrubber sewings leant textile materials, textile fibre\r\nor strip, incrustation rubber or plastics\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction woven and felt flooring roofing, see 17.51\r\nproduction dress from woven METALIZOVANYCH fibre, see 28.73",
  1636.             "pocet": 44,
  1637.             "Selected": 0,
  1638.             "fyz": 37,
  1639.             "prav": 7
  1640.         },
  1641.         {
  1642.             "kod": "17549",
  1643.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch textili├¡ jinde neklasifikovan├╜ch, v─ì. technick├╜ch textiln├¡ch v├╜robk┼»",
  1644.             "anglicky": "Manufacture of other textiles n.e.c.",
  1645.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch tkanin s vysoku pevnost├¡ :\r\nkordov├⌐ tkaniny pro pneumatiky\r\npr┼»svitn├í pl├ítna na v├╜kresy\r\nmal├¡┼Ösk├í pl├ítna pro mal├¡┼Öe\r\nhrub─¢ ztu┼╛en├⌐ pl├ítno\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch textiln├¡ch technick├╜ch v├╜robk┼»:\r\n┼╛havic├¡ vl├íkno do plynov├╜ch sv├¡tidel\r\nhnac├¡ a p┼Öevodov├⌐ p├ísy\r\nopravn├¡ p├ísy",
  1646.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction different goods with deer fort :\r\nhedge goods for tires\r\ntranslucent linen on drawing\r\npainting linen for painter\r\nroughly braced linen\r\nproduction different textile technical produce:\r\nfilament into gas light fitting\r\ndriving and gear-box strip\r\nemendatory strip",
  1647.             "pocet": 379,
  1648.             "Selected": 0,
  1649.             "fyz": 292,
  1650.             "prav": 87
  1651.         },
  1652.         {
  1653.             "kod": "17600",
  1654.             "cesky": "V├╜roba pleten├╜ch a h├í─ìkovan├╜ch materi├íl┼»",
  1655.             "anglicky": "Manufacture of knitted and crocheted fabrics",
  1656.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu pleten├╜ch a h├í─ìkovan├╜ch materi├íl┼»:\r\nvlasov├⌐ a smy─ìkov├⌐ textilie\r\ns├¡┼Ñovina a jin├⌐ ┼Ö├¡dk├⌐ l├ítky, pleten├⌐ nap┼Ö. na stroj├¡ch typu\r\nRaschel aj.\r\nostatn├¡ pleten├⌐ a h├í─ìkovan├⌐ materi├íly\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba s├¡┼Ñovin a jin├╜ch ┼Ö├¡dk├╜ch l├ítek krajkov├⌐ho typu, viz\r\n17.52, 17.54",
  1657.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction wicker and crochet material:\r\nhairy and purl textile\r\nnetting et al. thin substances, knitting cast down. on machine type\r\nRASCHEL AJ.\r\nthe rest of knitting and crochet materials\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction netting et al. thin substances lace type, see\r\n17.52, 17.54",
  1658.             "pocet": 112,
  1659.             "Selected": 0,
  1660.             "fyz": 83,
  1661.             "prav": 29
  1662.         },
  1663.         {
  1664.             "kod": "17700",
  1665.             "cesky": "V├╜roba pleten├⌐ho a h├í─ìkovan├⌐ho zbo┼╛├¡",
  1666.             "anglicky": "Manufacture of knitted and crocheted articles",
  1667.             "pocet": 280,
  1668.             "Selected": 0,
  1669.             "fyz": 226,
  1670.             "prav": 54
  1671.         },
  1672.         {
  1673.             "kod": "17710",
  1674.             "cesky": "V├╜roba pun─ìochov├⌐ho zbo┼╛├¡",
  1675.             "anglicky": "Manufacture of knitted and crocheted hosiery",
  1676.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu pleten├╜ch nebo h├í─ìkovan├╜ch pun─ìoch, trikot┼» a pun─ìoch├í─ì┼»",
  1677.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction wicker or crochet hosiery, fleshings and tights",
  1678.             "pocet": 121,
  1679.             "Selected": 0,
  1680.             "fyz": 79,
  1681.             "prav": 42
  1682.         },
  1683.         {
  1684.             "kod": "17720",
  1685.             "cesky": "V├╜roba o┼íacen├¡ pleten├⌐ho a h├í─ìkovan├⌐ho",
  1686.             "anglicky": "Manufacture of knitted and crocheted pullovers, cardigans and simlar articles",
  1687.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu pleten├╜ch a h├í─ìkovan├╜ch pulovr┼», vest apod. zbo┼╛├¡",
  1688.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction wicker and crochet pullover, vest and the like. goods",
  1689.             "pocet": 251,
  1690.             "Selected": 0,
  1691.             "fyz": 198,
  1692.             "prav": 53
  1693.         },
  1694.         {
  1695.             "kod": "17730",
  1696.             "cesky": "V├╜roba pleten├╜ch od─¢v┼»",
  1697.             "anglicky": "V├╜roba pleten├╜ch od─¢v┼»",
  1698.             "pocet": 0,
  1699.             "Selected": 0,
  1700.             "fyz": 0,
  1701.             "prav": 0
  1702.         },
  1703.         {
  1704.             "kod": "17740",
  1705.             "cesky": "V├╜roba pleten├⌐ho spodn├¡ho pr├ídla",
  1706.             "anglicky": "V├╜roba pleten├⌐ho spodn├¡ho pr├ídla",
  1707.             "pocet": 0,
  1708.             "Selected": 0,
  1709.             "fyz": 0,
  1710.             "prav": 0
  1711.         },
  1712.         {
  1713.             "kod": "17750",
  1714.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho pleten├⌐ho zbo┼╛├¡ a dopl┼êk┼» /rukavic, ap./",
  1715.             "anglicky": "V├╜roba ostatn├¡ho pleten├⌐ho zbo┼╛├¡ a dopl┼êk┼» /rukavic, ap./",
  1716.             "pocet": 0,
  1717.             "Selected": 0,
  1718.             "fyz": 0,
  1719.             "prav": 0
  1720.         },
  1721.         {
  1722.             "kod": "18000",
  1723.             "cesky": "Od─¢vn├¡ pr┼»mysl, zpracov├ín├¡ a barven├¡ ko┼╛e┼íin",
  1724.             "anglicky": "Manufacture of wearing apparel, dressing and dyeing of fur",
  1725.             "pocet": 57,
  1726.             "Selected": 0,
  1727.             "fyz": 46,
  1728.             "prav": 11
  1729.         },
  1730.         {
  1731.             "kod": "18100",
  1732.             "cesky": "V├╜roba ko┼╛en├╜ch od─¢v┼»",
  1733.             "anglicky": "Manufacture of leather clothes",
  1734.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu hotov├╜ch oblek┼» z usn─¢ a imitac├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba us┼êov├╜ch rukavic  a p├ísk┼», viz 18.24\r\nv├╜roba us┼êov├╜ch sportovn├¡ch rukavic a chr├íni─ì┼» hlavy, viz 36.40",
  1735.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction finished dress from fall asleep and imitation\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction USNOVYCH glove  and tapes, see 18.24\r\nproduction USNOVYCH sports glove and protector heads, see 36.40",
  1736.             "pocet": 220,
  1737.             "Selected": 0,
  1738.             "fyz": 141,
  1739.             "prav": 79
  1740.         },
  1741.         {
  1742.             "kod": "18200",
  1743.             "cesky": "V├╜roba jin├╜ch od─¢v┼» a od─¢vn├¡ch dopl┼êk┼»",
  1744.             "anglicky": "Manufacture of other weaving apparel and accessories",
  1745.             "pocet": 1618,
  1746.             "Selected": 0,
  1747.             "fyz": 1257,
  1748.             "prav": 361
  1749.         },
  1750.         {
  1751.             "kod": "18210",
  1752.             "cesky": "V├╜roba pracovn├¡ho oble─ìen├¡",
  1753.             "anglicky": "Manufacture of workwear",
  1754.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu pracovn├¡ch oblek┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba obuvi, viz 19.30\r\nv├╜roba od─¢v┼»  z k┼»┼╛e a plast┼»,  kter├⌐ nejsou zhotovov├íny ┼íit├¡m,\r\nale lepeny nebo lisov├íny, viz 25.13 a 25.24\r\nv├╜roba ochrann├╜ch pokr├╜vek hlavy, viz 25.24, 28.75\r\nopravy od─¢v┼», viz 52.74",
  1755.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction overall \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction footwear, see 19.30\r\nproduction dress  from skin and plastic,  which there're not making needlework,\r\nbut cementation or stamping, see 25.13 and 25.24\r\nproduction protective head-dress, see 25.24, 28.75\r\ncorrections dress, see 52.74",
  1756.             "pocet": 229,
  1757.             "Selected": 0,
  1758.             "fyz": 143,
  1759.             "prav": 86
  1760.         },
  1761.         {
  1762.             "kod": "18220",
  1763.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho svrchn├¡ho o┼íacen├¡",
  1764.             "anglicky": "Manufacture of other outerwear",
  1765.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ostatn├¡ho svrchn├¡ho o┼íacen├¡, vyr├íb─¢n├⌐ho z tkan├╜ch,\r\npleten├╜ch a h├í─ìkovan├╜ch textili├¡, netkan├╜ch materi├íl┼» atd., pro\r\nmu┼╛e, ┼╛eny a d─¢ti:\r\npl├í┼ít─¢, obleky, komplety, saka, kalhoty, sukn─¢\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nzak├ízkov├⌐ krej─ìovstv├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba oblek┼» z textili├¡ vyr├íb─¢n├╜ch ve stejn├⌐m podniku, viz\r\n17.2, 17.6, 17.7\r\nv├╜roba oblek┼» z ko┼╛e┼íin, viz 18.30\r\nv├╜roba oblek┼» z gumy a plast┼», kter├⌐ nejsou zhotovov├íny ┼íit├¡m,\r\nale lepeny nebo lisov├íny, viz 25.13 a 25.24\r\nopravy od─¢v┼», viz 52.74",
  1766.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction the rest of upper clothe, manufacture out of woven,\r\nwicker and crochet textile, unwoven material etc., for\r\nman, women and children:\r\ncloak, dress, set, jacket, trousers, skirt\r\nThis group covers too :\r\ncustom tailor's\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction dress from textile producing in like undertaking, see\r\n17.2, 17.6, 17.7\r\nproduction dress from furring, see 18.30\r\nproduction dress from rubber and plastic, which there're not making needlework,\r\nbut cementation or stamping, see 25.13 and 25.24\r\ncorrections dress, see 52.74",
  1767.             "pocet": 2953,
  1768.             "Selected": 0,
  1769.             "fyz": 2068,
  1770.             "prav": 885
  1771.         },
  1772.         {
  1773.             "kod": "18230",
  1774.             "cesky": "V├╜roba spodn├¡ho pr├ídla",
  1775.             "anglicky": "Manufacture of underwear",
  1776.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu spodn├¡ho pr├ídla z tkan├╜ch, pleten├╜ch a h├í─ìkovan├╜ch\r\ntextili├¡, krajky atd. pro mu┼╛e, ┼╛eny a d─¢ti:\r\nko┼íile, spodn├¡ kalhotky, spodky, py┼╛ama, no─ìn├¡ ├║bory, ┼╛upany,\r\nbl┼»zy, slipy, podprsenky, korzety\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba oblek┼» z textili├¡ vyr├íb─¢n├╜ch ve stejn├⌐m podniku, viz\r\n17.2, 17.6\r\nopravy od─¢v┼», viz 52.74",
  1777.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction underlinen from woven, wicker and crochet\r\ntextile, lace etc. for man, women and children:\r\nshirt, lower knickers, pants, pyjamas, nightclothes, district administrator,\r\nblouse, briefs, corsetry, corsetry\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction dress from textile producing in like undertaking, see\r\n17.2, 17.6\r\ncorrections dress, see 52.74",
  1778.             "pocet": 96,
  1779.             "Selected": 0,
  1780.             "fyz": 38,
  1781.             "prav": 58
  1782.         },
  1783.         {
  1784.             "kod": "18240",
  1785.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho o┼íacen├¡ a od─¢vn├¡ch dopl┼êk┼»",
  1786.             "anglicky": "Manufacture of other wearing apparel and accessories",
  1787.             "pocet": 532,
  1788.             "Selected": 0,
  1789.             "fyz": 437,
  1790.             "prav": 95
  1791.         },
  1792.         {
  1793.             "kod": "18241",
  1794.             "cesky": "V├╜roba klobou─ìnick├╜ch v├╜robk┼»",
  1795.             "anglicky": "Milliners' production",
  1796.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu klobouk┼» a ─ìepic\r\nv├╜robu ko┼╛e┼íinov├╜ch pokr├╜vek hlavy",
  1797.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction hat and cap\r\nproduction furry head-dress",
  1798.             "pocet": 21,
  1799.             "Selected": 0,
  1800.             "fyz": 12,
  1801.             "prav": 9
  1802.         },
  1803.         {
  1804.             "kod": "18249",
  1805.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch od─¢vn├¡ch dopl┼êk┼» z textiln├¡ho materi├ílu /n├íramen├¡ky, l├¡me─ìky, kravaty, ap./",
  1806.             "anglicky": "Manufacture of other accessories from textile materials (epaulets, collars, ties, etc./",
  1807.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu d─¢tsk├⌐ho oble─ìen├¡, tepl├íkov├╜ch souprav, ly┼╛a┼Ösk├⌐ho\r\noble─ìen├¡, plavek, atd.\r\njin├⌐ druhy dopl┼êk┼»: rukavice, p├ísky, ┼í├íly, v├ízanky, kravaty,\r\ns├¡┼Ñky na vlasy atd.\r\nTato podskupina zahrnuje tak├⌐ :\r\ndal┼í├¡ v├╜robu z textiln├¡ho materi├ílu bez podr├í┼╛ek\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba bezpe─ìnostn├¡ch pokr├╜vek hlavy, viz  25.24, 28.75\r\nv├╜roba ko┼╛en├╜ch sportovn├¡ch rukavic a sportovn├¡ch pokr├╜vek \r\nhlavy, viz 36.40\r\nopravy od─¢v┼», viz 52.74",
  1808.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction child's clothing, TEPLAKOVYCH changes, skiing\r\nclothing, swimsuit, etc.\r\nother sorts accessories: glove, tapes, wrapper, ties, ties,\r\nhairnet etc.\r\nThis subset covers too :\r\nfurther production from textile material without sole\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction security head-dress, see  25.24, 28.75\r\nproduction leather sports glove and sports cover \r\nheads, see 36.40\r\ncorrections dress, see 52.74",
  1809.             "pocet": 271,
  1810.             "Selected": 0,
  1811.             "fyz": 202,
  1812.             "prav": 69
  1813.         },
  1814.         {
  1815.             "kod": "18300",
  1816.             "cesky": "├Üprava a barven├¡ ko┼╛e┼íin, v├╜roba ko┼╛e┼íinov├⌐ho zbo┼╛├¡",
  1817.             "anglicky": "Dressing and dyeing of fur, manufacture of articles of fur",
  1818.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n├║pravu a barven├¡ ko┼╛e┼íin a k┼»┼╛├¡ s vlasem: \r\nm├¡zd┼Öen├¡, p┼Ö├¡pravu k ─ìin─¢n├¡ a ─ìin─¢n├¡, b─¢len├¡, post┼Öihov├ín├¡,\r\nrupov├ín├¡, odpesikov├ín├¡\r\nv├╜robu ko┼╛e┼íinov├╜ch v├╜robk┼»:\r\nko┼╛e┼íinov├⌐ obleky a dopl┼êky\r\ndopl┼êky z ko┼╛e┼íin jako jsou zpracovan├⌐ odst┼Öi┼╛ky ko┼╛e┼íin, se┼íit├⌐\r\nko┼╛e┼íiny, roho┼╛e, p├ísy\r\nr┼»zn├⌐ zbo┼╛├¡ z ko┼╛e┼íin, pokr├╜vky, p┼Öedlo┼╛ky, nel├ítkov├í sed├ítka,\r\nkusy pou┼╛├¡van├⌐ k le┼ít─¢n├¡ v pr┼»myslu\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu um─¢l├╜ch ko┼╛e┼íin a v├╜robk┼» z nich\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba neopracovan├╜ch ko┼╛e┼íin, viz 01.25, 01.50,\r\nv├╜roba surov├╜ch k┼»┼╛├¡, viz 15.11\r\nv├╜roba ko┼╛e┼íinov├╜ch imitac├¡ (tkaniny s dlouh├╜m vlasem,\r\np┼Öipravovan├⌐ tkan├¡m nebo pleten├¡m), viz 17.2 a 17.60\r\nv├╜roba ko┼╛e┼íinov├╜ch klobouk┼», viz 18.24\r\n\r\nv├╜roba oblek┼» zdoben├╜ch ko┼╛e┼íinou, viz 18.24\r\nv├╜roba obuvi s pou┼╛it├¡m ko┼╛e┼íin, viz 19.30",
  1819.             "textanglicky": "this group covers :\r\nedits and inking furring and skin with hair: \r\nfleshing, preparation to tanning and tanning, whiting, POSTRIHOVANI,\r\nbang, ODPESIKOVANI\r\nproduction furry produce:\r\nfurry dress and accessories\r\naccessories from furring as are worked snippings furring, suture\r\nfurring, matting, strip\r\ndifferent goods from furring, cover, rug, NELATKOVA seat,\r\nbit used to polishing in industry\r\nThis group covers too :\r\nproduction artificial furring and produce from they\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction unwrought furring, see 01.25, 01.50,\r\nproduction barbarous skin, see 15.11\r\nproduction furry imitation (goods with long hair,\r\nprepare woven or knitting), see 17.2 and 17.60\r\nproduction furry hat, see 18.24\r\n\r\nproduction dress fur-trimmed, see 18.24\r\nproduction footwear with using furring, see 19.30",
  1820.             "pocet": 179,
  1821.             "Selected": 0,
  1822.             "fyz": 126,
  1823.             "prav": 53
  1824.         },
  1825.         {
  1826.             "kod": "19000",
  1827.             "cesky": "─îin─¢n├¡ a ├║prava usn├¡, v├╜roba bra┼ín├í┼Ösk├⌐ho a sedl├í┼Ösk├⌐ho zbo┼╛├¡ a obuvi",
  1828.             "anglicky": "Tanning and dressing of leather, manufacture of luggage, handbags, saddlery, harness and footwear",
  1829.             "pocet": 11,
  1830.             "Selected": 0,
  1831.             "fyz": 9,
  1832.             "prav": 2
  1833.         },
  1834.         {
  1835.             "kod": "19100",
  1836.             "cesky": "─îin─¢n├¡ a ├║prava usn├¡",
  1837.             "anglicky": "Tanning and dressing of leather",
  1838.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu vy─ìin─¢n├⌐ k┼»┼╛e (usn─¢)\r\nv├╜robu z├ími┼íe, pergamenu, lakov├⌐ nebo metalizovan├⌐ usn─¢\r\nv├╜robu um─¢l├⌐ usn─¢ na b├ízi p┼Ö├¡rodn├¡ k┼»┼╛e\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba surov├╜ch hov─¢z├¡ch a jin├╜ch k┼»┼╛├¡, viz 15.11\r\nv├╜roba us┼êov├╜ch oblek┼», viz 18.10\r\n─ìin─¢n├¡ a ├║prava ko┼╛e┼íin nebo k┼»┼╛├¡ s vlasem, viz 18.30\r\nv├╜roba imitace usn├¡, pokud nen├¡ na b├ízi p┼Ö├¡rodn├¡ k┼»┼╛e, viz 17.2,\r\n25.13, 25.24",
  1839.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction rating skin (fall asleep)\r\nproduction doeskin, parchment, paint or METALIZOVANE fall asleep\r\nproduction artificial fall asleep on base natural skin\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction barbarous ox et al. skin, see 15.11\r\nproduction USNOVYCH dress, see 18.10\r\ntanning and adjustment furring or skin with hair, see 18.30\r\nproduction imitation fall asleep, as far as isn't on base natural skin, see 17.2,\r\n25.13, 25.24",
  1840.             "pocet": 109,
  1841.             "Selected": 0,
  1842.             "fyz": 68,
  1843.             "prav": 41
  1844.         },
  1845.         {
  1846.             "kod": "19200",
  1847.             "cesky": "V├╜roba bra┼ín├í┼Ösk├⌐ho a sedl├í┼Ösk├⌐ho zbo┼╛├¡ aj. v├╜robk┼» z usn├¡ a plastick├╜ch hmot",
  1848.             "anglicky": "Manufacture of luggage, handbags and the like, saddlery and harness",
  1849.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu bra┼íen, aktovek, kabelek a podobn├╜ch zavazadel z usn─¢\r\nnebo n├íhra┼╛ky z jak├╜chkoliv jin├╜ch materi├íl┼», jako jsou\r\nplastikov├⌐ pl├ítno, textiln├¡ materi├íly, vulkanizovan├í vl├íkna,\r\nlepenka apod., pokud byla pou┼╛ita stejn├í technologie jako u usn├¡ \r\nv├╜robu nekovov├╜ch p├ísk┼» k hodink├ím \r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch v├╜robk┼» z usn├¡, nebo jejich n├íhra┼╛ky : \r\nhnac├¡ ┼Öemeny, t─¢sn─¢n├¡, atd.\r\nv├╜robu sedl├í┼Ösk├╜ch v├╜robk┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba od─¢v┼» z usn├¡, viz 18.10\r\nv├╜roba us┼êov├╜ch rukavic a klobouk┼», viz 18.24\r\nv├╜roba obuvi, viz 19.30\r\nv├╜roba kovov├╜ch hodinkov├╜ch p├ísk┼», viz 33.50",
  1850.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction satchel, brief case, handbag and resembling luggage from fall asleep\r\nor substitute from JAKYCHKOLIV other material, as are \r\nplastic linen, textile materials, vulcanize fibre,\r\npaste-board and the like., as far as was using like technology like near fall asleep \r\nproduction NEKOVOVYCH tapes to watch \r\nproduction different produce from fall asleep, or their substitute : \r\nprimary chain, packing, etc.\r\nproduction saddler produce\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction dress from fall asleep, see 18.10\r\nproduction USNOVYCH glove and hat, see 18.24\r\nproduction footwear, see 19.30\r\nproduction metal HODINKOVYCH tapes, see 33.50",
  1851.             "pocet": 591,
  1852.             "Selected": 0,
  1853.             "fyz": 421,
  1854.             "prav": 170
  1855.         },
  1856.         {
  1857.             "kod": "19300",
  1858.             "cesky": "V├╜roba obuvi",
  1859.             "anglicky": "Manufacture of footwear",
  1860.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu obuvi pro v┼íechny ├║─ìely z jak├⌐hokoliv materi├ílu za\r\npou┼╛it├¡ jak├⌐hokoliv procesu, v─ìetn─¢ lisov├ín├¡\r\nv├╜robu kama┼í├¡, holinek apod. v├╜robk┼»\r\nv├╜robu ─ì├íst├¡ obuvi: \r\nsvr┼íky a ─ì├ísti svr┼ík┼», vn─¢j┼í├¡ i vnit┼Ön├¡ podr├í┼╛ky, podpatky      \r\n      \r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ortopedick├⌐ obuvi, viz 33.10\r\nv├╜roba obuvi z textiln├¡ch materi├íl┼» bez podr├í┼╛ek, viz 18.24\r\nv├╜roba obuvi z azbestu, viz 26.82",
  1861.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction footwear for all purposes from JAKEHOKOLIV material under\r\nusing JAKEHOKOLIV suit, inclusive stamping\r\nproduction spats, top-boots and the like. produce\r\nproduction part footwear: \r\ngoods and parts goods, outer also inner sole, heels      \r\n      \r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction orthopaedic footwear, see 33.10\r\nproduction footwear from textile material without sole, see 18.24\r\nproduction footwear from asbestos, see 26.82",
  1862.             "pocet": 390,
  1863.             "Selected": 0,
  1864.             "fyz": 199,
  1865.             "prav": 191
  1866.         },
  1867.         {
  1868.             "kod": "19301",
  1869.             "cesky": "V├╜roba obuvi s us┼êov├╜m svr┼íkem",
  1870.             "anglicky": "Manufacture of footwear of leather",
  1871.             "pocet": 64,
  1872.             "Selected": 0,
  1873.             "fyz": 47,
  1874.             "prav": 17
  1875.         },
  1876.         {
  1877.             "kod": "19309",
  1878.             "cesky": "V├╜roba obuvi z ostatn├¡ch materi├íl┼»",
  1879.             "anglicky": "Manufacture of footwear of other materials",
  1880.             "pocet": 64,
  1881.             "Selected": 0,
  1882.             "fyz": 55,
  1883.             "prav": 9
  1884.         },
  1885.         {
  1886.             "kod": "20000",
  1887.             "cesky": "Pr┼»mysl d┼Öeva┼Ösk├╜ a korka┼Ösk├╜ krom─¢ v├╜roby n├íbytku, v├╜roba ko┼í┼» a prout─¢n├⌐ho zbo┼╛├¡",
  1888.             "anglicky": "Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture,manuf.of articles of straw and plaiting materials",
  1889.             "pocet": 94,
  1890.             "Selected": 0,
  1891.             "fyz": 55,
  1892.             "prav": 39
  1893.         },
  1894.         {
  1895.             "kod": "20100",
  1896.             "cesky": "V├╜roba pila┼Ösk├í a impregnace d┼Öeva",
  1897.             "anglicky": "Sawmilling and planing of wood, impregnation of wood",
  1898.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\n┼Öez├ín├¡, hoblov├ín├¡ a obr├íb─¢n├¡\r\nv├╜robu d┼Öev─¢n├╜ch ┼╛elezni─ìn├¡ch pra┼╛c┼»\r\nv├╜robu nepolo┼╛en├⌐ d┼Öev─¢n├⌐ podlahov├⌐ krytiny\r\nv├╜robu d┼Öev─¢n├⌐ vlny, d┼Öev─¢n├⌐ho prachu, t┼Ö├¡sek, apod.\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nsu┼íen├¡ d┼Öeva\r\nimpregnaci nebo  chemickou ├║pravou d┼Öeva konzerva─ìn├¡mi a jin├╜mi\r\nprost┼Öedky\r\nv├╜robu briket z d┼Öevn├¡ suroviny\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba surov├⌐ho d┼Öeva, viz 02.01\r\nv├╜roba ┼íindel┼», obklad┼», li┼ít, viz 20.30",
  1899.             "textanglicky": "this group covers:\r\ncutting, planing and cutting\r\nproduction wooden railway's sleeper\r\nproduction NEPOLOZENE wooden flooring roofing\r\nproduction wooden undulation, wooden dust, turnings, and the like.\r\nThis group covers too :\r\ncure wood\r\nimpregnation or  chemical edits wood preservative et al. \r\nsubstance\r\nproduction patent fuel from wood-shed raw materials\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noutput barbarous wood, see 02.01\r\nproduction shingle, application, moulding, see 20.30",
  1900.             "pocet": 2308,
  1901.             "Selected": 0,
  1902.             "fyz": 1253,
  1903.             "prav": 1055
  1904.         },
  1905.         {
  1906.             "kod": "20200",
  1907.             "cesky": "V├╜roba d├╜h, p┼Öekli┼╛kov├╜ch v├╜robk┼» a aglomerovan├╜ch d┼Öeva┼Ösk├╜ch v├╜robk┼»",
  1908.             "anglicky": "Manufacture of veneer sheets,manufacture of plywood, laminboard, particle board, fibre board and other panels and boards",
  1909.             "pocet": 161,
  1910.             "Selected": 0,
  1911.             "fyz": 70,
  1912.             "prav": 91
  1913.         },
  1914.         {
  1915.             "kod": "20300",
  1916.             "cesky": "V├╜roba stavebn─¢ truhl├í┼Ösk├í a tesa┼Ösk├í",
  1917.             "anglicky": "Manufacture of builders' carpentry and joinery",
  1918.             "pocet": 5697,
  1919.             "Selected": 0,
  1920.             "fyz": 3432,
  1921.             "prav": 2265
  1922.         },
  1923.         {
  1924.             "kod": "20301",
  1925.             "cesky": "V├╜roba stavebn─¢ truhl├í┼Ösk├í /v├╜roba oken, dve┼Ö├¡ ap./",
  1926.             "anglicky": "Basic manufacture of builders' carpentry and joinery /manufacture of windows, doors, etc./",
  1927.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu d┼Öev─¢n├⌐ho zbo┼╛├¡ ur─ìen├⌐ho p┼Öedev┼í├¡m pro pou┼╛it├¡ ve\r\nstavebnictv├¡:\r\ntr├ímy, krokve, st┼Öe┼ín├¡ podp─¢ry\r\ndve┼Öe, okna, okenice a jejich r├ímy\r\nschody, z├íbradl├¡\r\nd┼Öev─¢n├⌐ obruby a li┼íty, ┼íindele\r\nparketov├⌐ podlahov├⌐ bloky nebo p├ísy apod., montovan├⌐ do panel┼»",
  1928.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction wooden goods determination above all use it in\r\nbuilding industries:\r\nriders, spar, STRESNI shoring\r\ndoor, window, shutter and their framework\r\nstairs, railing\r\nwooden border and moulding, shingle\r\nparquet flooring blocks or strip and the like., prefab into panel",
  1929.             "pocet": 7273,
  1930.             "Selected": 0,
  1931.             "fyz": 6503,
  1932.             "prav": 770
  1933.         },
  1934.         {
  1935.             "kod": "20302",
  1936.             "cesky": "V├╜roba tesa┼Ösk├í a v├╜roba d┼Öevostaveb v─ì. prvk┼» pro montovan├⌐ stavby",
  1937.             "anglicky": "Manufacture of elements for built-up structures made of woodand other light materials",
  1938.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu prefabrikovan├╜ch budov nebo jejich prvk┼» ze d┼Öeva\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba nemontovan├⌐ d┼Öev─¢n├⌐ podlahoviny, v─ì. parketov├╜ch podlah,\r\nviz 20.10",
  1939.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction prefabricated building or their element from wood\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction NEMONTOVANE wooden floor covering, VC. parquet floor,\r\nsee 20.10",
  1940.             "pocet": 1766,
  1941.             "Selected": 0,
  1942.             "fyz": 1618,
  1943.             "prav": 148
  1944.         },
  1945.         {
  1946.             "kod": "20400",
  1947.             "cesky": "V├╜roba d┼Öev─¢n├╜ch obal┼» v─ì. palet",
  1948.             "anglicky": "Manufacture of wooden containers",
  1949.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu obalov├╜ch beden, krabic, klec├¡, bubn┼» a pod. obal┼» ze\r\nd┼Öeva\r\nv├╜robu palet, ohradov├╜ch palet a jin├╜ch n├íkladov├╜ch podlo┼╛ek ze\r\nd┼Öeva ur─ìen├╜ch pro p┼Öepravu\r\nv├╜robu barel┼», sud┼», k├íd├¡, rour a jin├╜ch bedn├í┼Ösk├╜ch v├╜robk┼» ze\r\nd┼Öeva\r\nv├╜robu d┼Öev─¢n├╜ch c├¡vek na kabely\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba zavazadel, viz 19.20\r\nv├╜roba beden z prout├¡ a pod. materi├íl┼», viz 20.52",
  1950.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction packaging box, box, cage, diamond and below. cover from\r\nwood\r\nproduction pallet, OHRADOVYCH pallet et al. NAKLADOVYCH bed from\r\nwood designate for transportation\r\nproduction drum, barrel, cadi, pipe et al. hooper produce from\r\nwood\r\nproduction wooden reel on cable\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction luggage, see 19.20\r\nproduction box from osiers and below. material, see 20.52",
  1951.             "pocet": 627,
  1952.             "Selected": 0,
  1953.             "fyz": 405,
  1954.             "prav": 222
  1955.         },
  1956.         {
  1957.             "kod": "20500",
  1958.             "cesky": "V├╜roba jin├⌐ho zbo┼╛├¡ ze d┼Öeva, v├╜roba zbo┼╛├¡ z korku, v├╜roba ko┼í├¡k├í┼Ösk├í",
  1959.             "anglicky": "Manufacture of other products of wood, manufacture of articles of cork, straw and plaiting materials",
  1960.             "pocet": 455,
  1961.             "Selected": 0,
  1962.             "fyz": 370,
  1963.             "prav": 85
  1964.         },
  1965.         {
  1966.             "kod": "20510",
  1967.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch v├╜robk┼» ze d┼Öeva",
  1968.             "anglicky": "Manufacture of other products of wood",
  1969.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch d┼Öev─¢n├╜ch v├╜robk┼»:\r\nd┼Öev─¢n├⌐ dr┼╛├íky pro n├ístroje, ko┼í┼Ñata, kart├í─ìe\r\nd┼Öev─¢n├í obuvnick├í kopyta, v─¢┼í├íky na ┼íaty, dom├íc├¡ n├ístroje a\r\nn├í┼Öad├¡ a kuchy┼êsk├⌐ v├╜robky ze d┼Öeva, police na ┼íaty a klobouky\r\nd┼Öev─¢n├⌐ so┼íky a ozdoby, d┼Öev─¢n├⌐ marketerie, d┼Öev─¢n├⌐ vykl├íd├ín├¡\r\nd┼Öev─¢n├í pouzdra a sk┼Ö├¡┼êky, st─¢┼╛┼êov├⌐ spojky, v┼Öetena a pod. zbo┼╛├¡\r\nz kulatiny\r\ndal┼í├¡ v├╜robky ze d┼Öeva\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba zavazadel, viz 19.20\r\nv├╜roba sk┼Ö├¡n─¢k na hodiny, viz 33.50\r\nv├╜roba n├íbytku, viz 36.1\r\nv├╜roba lamp a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡, viz 31.50\r\nv├╜roba d┼Öev─¢n├⌐ obuvi, viz 19.30\r\nv├╜roba d┼Öev─¢n├╜ch hra─ìek, viz 36.50\r\nv├╜roba bi┼╛uterie, viz 36.61\r\nv├╜roba ko┼í┼Ñat a kart├í─ì┼», viz 36.62\r\n\r\nv├╜roba vych├ízkov├╜ch hol├¡ a de┼ítn├¡kov├╜ch dr┼╛adel, viz 36.63\r\nv├╜roba z├ípalek, viz 36.63",
  1970.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction different wooden produce:\r\nwooden holder for tools, broom, brush\r\nwooden shoemaker's hooves, clothes-tree, domestic tools and\r\nimplements and kitcheny produce from wood, shelf on clothes and hat\r\nwooden statuette and trimming, wooden MARKETERIE, wooden boule\r\nwooden case and cabinet, STEZNOVE clutch, spindle and below. goods\r\nfrom round timber\r\nfurther produce from wood\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction luggage, see 19.20\r\nproduction SKRINEK on o'clock, see 33.50\r\nproduction furniture, see 36.1\r\nproduction lamp and accessories, see 31.50\r\nproduction wooden footwear, see 19.30\r\nproduction wooden toys, see 36.50\r\nproduction imitation jewellery, see 36.61\r\nproduction broom and brush, see 36.62\r\n\r\nproduction VYCHAZKOVYCH baculine and DESTNIKOVYCH grip, see 36.63\r\nproduction matches, see 36.63",
  1971.             "pocet": 1935,
  1972.             "Selected": 0,
  1973.             "fyz": 1466,
  1974.             "prav": 469
  1975.         },
  1976.         {
  1977.             "kod": "20520",
  1978.             "cesky": "V├╜roba zbo┼╛├¡ z korku, v├╜roba ko┼í┼» a ostatn├¡ho prout─¢n├⌐ho zbo┼╛├¡",
  1979.             "anglicky": "Manufacture of articles of cork, straw and plaiting",
  1980.             "pocet": 41,
  1981.             "Selected": 0,
  1982.             "fyz": 26,
  1983.             "prav": 15
  1984.         },
  1985.         {
  1986.             "kod": "20521",
  1987.             "cesky": "V├╜roba korka┼Ösk├í",
  1988.             "anglicky": "Manufacture of articles of cork",
  1989.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nzpracov├ín├¡ p┼Ö├¡rodn├¡ho korku\r\nv├╜robu zbo┼╛├¡ z p┼Ö├¡rodn├¡ho aglomerovan├⌐ho korku",
  1990.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nprocessing natural cork\r\nproduction goods from natural agglomerate cork",
  1991.             "pocet": 5,
  1992.             "Selected": 0,
  1993.             "fyz": 3,
  1994.             "prav": 2
  1995.         },
  1996.         {
  1997.             "kod": "20522",
  1998.             "cesky": "V├╜roba ko┼í├¡k├í┼Ösk├í",
  1999.             "anglicky": "Mamufacture of articles of straw and plaiting",
  2000.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu slam─¢n├⌐ho pletiva a v├╜robk┼» z n─¢ho: roho┼╛e, roho┼╛ky,\r\nz├íst─¢ny, atd.\r\nv├╜robu ko┼í├¡k├í┼Ösk├⌐ho zbo┼╛├¡ a ko┼íatin\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba roho┼╛ek a roho┼╛├¡ z textiln├¡ch materi├íl┼», viz 17.51\r\nv├╜roba n├íbytku, viz 36.1",
  2001.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction straw network and produce from tenderness: matting, mat,\r\nscreen, etc.\r\nproduction basket-maker goods and wicker-work\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction mat and sedge from textile material, see 17.51\r\nproduction furniture, see 36.1",
  2002.             "pocet": 25,
  2003.             "Selected": 0,
  2004.             "fyz": 20,
  2005.             "prav": 5
  2006.         },
  2007.         {
  2008.             "kod": "21000",
  2009.             "cesky": "V├╜roba vl├íkniny, pap├¡ru a lepenky",
  2010.             "anglicky": "Manufacture of pulp, paper and paper products",
  2011.             "pocet": 6,
  2012.             "Selected": 0,
  2013.             "fyz": 2,
  2014.             "prav": 4
  2015.         },
  2016.         {
  2017.             "kod": "21100",
  2018.             "cesky": "V├╜roba vl├íkniny, pap├¡ru a lepenky",
  2019.             "anglicky": "Manufacture of pulp, paper and paperboard",
  2020.             "pocet": 31,
  2021.             "Selected": 0,
  2022.             "fyz": 8,
  2023.             "prav": 23
  2024.         },
  2025.         {
  2026.             "kod": "21110",
  2027.             "cesky": "V├╜roba vl├íkniny",
  2028.             "anglicky": "Manufacture of pulp",
  2029.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu b─¢len├⌐, polob─¢len├⌐ a neb─¢len├⌐ pap├¡rov├⌐ vl├íkniny:\r\nv├╜roba mechanick├í, chemick├í (rozpou┼ít─¢n├¡ a nerozpou┼ít─¢n├¡) nebo\r\npolochemick├⌐ zpracov├ín├¡ pap├¡rov├⌐ vl├íkniny\r\nodstra┼êov├ín├¡ inkoustu/barvy/ a v├╜robu vl├íkniny z odpadov├⌐ho\r\npap├¡ru",
  2030.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction whiting, POLOBELENE and unbleached paper roughage:\r\nproduction mechanical, chemical (solution and no-solution) or\r\nPOLOCHEMICKE processing paper roughage\r\nstripping ink/colours/ and production roughage from waste\r\npaper",
  2031.             "pocet": 4,
  2032.             "Selected": 0,
  2033.             "fyz": 0,
  2034.             "prav": 4
  2035.         },
  2036.         {
  2037.             "kod": "21120",
  2038.             "cesky": "V├╜roba pap├¡ru a lepenky",
  2039.             "anglicky": "Manufacture of paper and paperboard",
  2040.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu pap├¡ru a lepenky ur─ìen├╜ch pro dal┼í├¡ pr┼»myslov├⌐ pou┼╛it├¡\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\npotahov├ín├¡, nat├¡r├ín├¡ a impregnaci pap├¡ru a lepenky\r\nv├╜robu krepov├⌐ho a tvarovan├⌐ho pap├¡ru (c├¡vky apod.)\r\nv├╜robu novinov├⌐ho nebo jin├⌐ho tiskov├⌐ho nebo psac├¡ho pap├¡ru\r\nv├╜robu v├¡cevrstv├⌐ho pap├¡ru a lepenky\r\nv├╜robu buni─ìit├⌐ vaty \r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba vlnit├⌐ho pap├¡ru a lepenky, viz 21.21\r\nv├╜roba dal┼í├¡ch zpracovan├╜ch v├╜robk┼» z pap├¡ru, viz 21.22, 21.23,\r\n21.24, 21.25",
  2041.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction paper and paste-board designate for further industrial using\r\nThis group covers too :\r\ncovering, painting and impregnation paper and paste-board\r\nproduction crapy and formed paper (reel and the like.)\r\nproduction paper or other printing or wrote paper\r\nproduction multiply paper and paste-board\r\nproduction cellulose cotton-wool \r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction corrugated paper and paste-board, see 21.21\r\nproduction further worked produce from paper, see 21.22, 21.23,\r\n21.24, 21.25",
  2042.             "pocet": 96,
  2043.             "Selected": 0,
  2044.             "fyz": 28,
  2045.             "prav": 68
  2046.         },
  2047.         {
  2048.             "kod": "21200",
  2049.             "cesky": "V├╜roba zbo┼╛├¡ z pap├¡ru a lepenky",
  2050.             "anglicky": "Manufacture of articles of paper and paperboard",
  2051.             "pocet": 202,
  2052.             "Selected": 0,
  2053.             "fyz": 85,
  2054.             "prav": 117
  2055.         },
  2056.         {
  2057.             "kod": "21210",
  2058.             "cesky": "V├╜roba vlnit├⌐ho pap├¡ru a lepenky a balic├¡ho materi├ílu z pap├¡ru a lepenky",
  2059.             "anglicky": "Manufacture of corrugated paper and paperboard and of containers of paper and paperboard",
  2060.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu vlnit├⌐ho pap├¡ru a lepenky\r\nv├╜robu obal┼» z vlnit├⌐ho pap├¡ru a lepenky\r\nv├╜robu skl├ídan├╜ch obal┼» z lepenky\r\nv├╜robu obal┼» z pevn├⌐ho kartonu\r\nv├╜robu s├í─ìk┼» a pytl┼» z pap├¡ru\r\nv├╜robu kancel├í┼Ösk├╜ch po┼Öada─ì┼» a pod. zbo┼╛├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ob├ílek, viz 21.23",
  2061.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction corrugated paper and paste-board\r\nproduction cover from corrugated paper and paste-board\r\nproduction fanfold cover from paste-board\r\nproduction cover from unyielding board\r\nproduction bag and bag from paper\r\nproduction office file and below. goods\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction cover, see 21.23",
  2062.             "pocet": 193,
  2063.             "Selected": 0,
  2064.             "fyz": 70,
  2065.             "prav": 123
  2066.         },
  2067.         {
  2068.             "kod": "21220",
  2069.             "cesky": "V├╜roba dom├íc├¡ch pot┼Öeb, hygienick├╜ch a toaletn├¡ch v├╜robk┼» z pap├¡ru",
  2070.             "anglicky": "Manufacture of household and sanitary goods and of toilet requisites",
  2071.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu dom├íc├¡ho a osobn├¡ho hygienick├⌐ho pap├¡ru a v├╜robky z\r\nbuni─ìit├⌐ vaty:\r\nv├╜roba ─ìistic├¡ch ubrousk┼»\r\nv├╜roba kapesn├¡k┼» a ru─ìn├¡k┼»\r\nv├╜roba toaletn├¡ho pap├¡ru\r\nv├╜roba sanit├írn├¡ch ru─ìn├¡k┼» a tampon┼», ubrousk┼» a plenek pro d─¢ti\r\nv├╜roba hrnk┼», tal├¡┼Ö┼» a t├íck┼»",
  2072.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction domestic and personal hygienic paper and produce from\r\ncellulose cotton-wool:\r\nproduction cleaning napkin\r\nproduction handkerchief and towel\r\nproduction roiled paper \r\nproduction sanitary towel and tent, napkin and swaddling-clothes for children\r\nproduction pipkin, plate and mats",
  2073.             "pocet": 77,
  2074.             "Selected": 0,
  2075.             "fyz": 33,
  2076.             "prav": 44
  2077.         },
  2078.         {
  2079.             "kod": "21230",
  2080.             "cesky": "V├╜roba kancel├í┼Ösk├╜ch pot┼Öeb z pap├¡ru",
  2081.             "anglicky": "Manufacture of paper stationery",
  2082.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu tiskov├⌐ho a psac├¡ho pap├¡ru pro p┼Ö├¡m├⌐ pou┼╛it├¡\r\nv├╜robu pap├¡ru pro tisk├írny po─ì├¡ta─ì┼»\r\nv├╜robu samokop├¡rovac├¡ho pap├¡ru pro p┼Ö├¡m├⌐ pou┼╛it├¡\r\nv├╜robu rozmno┼╛ovac├¡ch blan a karbonov├╜ch pap├¡r┼» pro p┼Ö├¡m├⌐ pou┼╛it├¡\r\nv├╜robu pogumovan├⌐ho a lepic├¡ho pap├¡ru pro p┼Ö├¡m├⌐ pou┼╛it├¡\r\nv├╜robu ob├ílek a dopisn├¡ch pap├¡r┼»\r\nv├╜robu krabic, pouzder, n├íprsn├¡ch ta┼íek a map s dopisn├¡mi pap├¡ry\r\na kancel├í┼Ösk├╜mi pot┼Öebami\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba kancel├í┼Ösk├╜ch po┼Öada─ì┼» a pod. zbo┼╛├¡, viz 21.21",
  2083.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction printing and wrote paper for direct using\r\nproduction paper for printer computer\r\nproduction SAMOKOPIROVACIHO paper for direct using\r\nproduction of reproduction skinny and KARBONOVYCH paper for direct using\r\nproduction rubbered and adhesive paper for direct using\r\nproduction cover and note-paper \r\nproduction box, case, wallet and map with stationery \r\nand office need\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction office file and below. goods, see 21.21",
  2084.             "pocet": 61,
  2085.             "Selected": 0,
  2086.             "fyz": 24,
  2087.             "prav": 37
  2088.         },
  2089.         {
  2090.             "kod": "21240",
  2091.             "cesky": "V├╜roba tapet",
  2092.             "anglicky": "Manufacture of wallpaper",
  2093.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu tapet a podobn├╜ch krytin na ze─Å, v─ìetn─¢ tapet\r\npotahovan├╜ch plasty\r\nv├╜robu textiln├¡ch tapet",
  2094.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction wallpaper and resembling roofing on wall, inclusive wallpaper\r\nsniff plastics\r\nproduction textile wallpaper",
  2095.             "pocet": 6,
  2096.             "Selected": 0,
  2097.             "fyz": 4,
  2098.             "prav": 2
  2099.         },
  2100.         {
  2101.             "kod": "21250",
  2102.             "cesky": "V├╜roba jin├⌐ho zbo┼╛├¡ z pap├¡ru a lepenky",
  2103.             "anglicky": "Manufacture of other articles of paper and paperboard n.e.c.",
  2104.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu n├ílepek\r\nv├╜robu filtra─ìn├¡ch pap├¡r┼» a lepenky\r\nv├╜robu pap├¡rov├╜ch a lepenkov├╜ch c├¡vek, ┼ípulek a spojek\r\nv├╜robu prolo┼╛ek pro p┼Öepravu vajec a dal┼í├¡ch obalov├╜ch v├╜robk┼» z\r\nlisovan├⌐ pap├¡rov├⌐ vl├íkniny\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba pap├¡ru a lepenky ve velk├⌐m, viz 21.12\r\nv├╜roba hrac├¡ch karet, viz 36.50\r\nv├╜roba her a hra─ìek z pap├¡ru a lepenky, viz 36.50",
  2105.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction label\r\nproduction FILTRACNICH paper and paste-board\r\nproduction paper and cardboard reel, spool and clutch\r\nproduction reglets for transportation VAJEC and next packaging produce from\r\nstamped paper roughage\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction paper and paste-board on a large scale, see 21.12\r\nproduction playing corrie, see 36.50\r\nproduction HER and toys from paper and paste-board, see 36.50",
  2106.             "pocet": 245,
  2107.             "Selected": 0,
  2108.             "fyz": 142,
  2109.             "prav": 103
  2110.         },
  2111.         {
  2112.             "kod": "22000",
  2113.             "cesky": "Vydavatelstv├¡, tisk a reprodukce zvukov├╜ch a obrazov├╜ch nahr├ívek",
  2114.             "anglicky": "Publishing, printing and reproduction of recorded media",
  2115.             "pocet": 73,
  2116.             "Selected": 0,
  2117.             "fyz": 57,
  2118.             "prav": 16
  2119.         },
  2120.         {
  2121.             "kod": "22100",
  2122.             "cesky": "Vydavatelsk├⌐ ─ìinnosti",
  2123.             "anglicky": "Publishing",
  2124.             "pocet": 3430,
  2125.             "Selected": 0,
  2126.             "fyz": 1063,
  2127.             "prav": 2367
  2128.         },
  2129.         {
  2130.             "kod": "22110",
  2131.             "cesky": "Vyd├ív├ín├¡ knih",
  2132.             "anglicky": "Publishing of books, brochures, musical books and other publications",
  2133.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvyd├ív├ín├¡ knih, bro┼╛ur, hudebnin, map a ostatn├¡ch publikac├¡ v─ì.\r\nslovn├¡k┼» a telefonn├¡ch seznam┼»",
  2134.             "textanglicky": "this group covers:\r\nbook publishing, stitched book, music, map and the rest of publication VC.\r\ndictionary and telephone directory",
  2135.             "pocet": 476,
  2136.             "Selected": 0,
  2137.             "fyz": 276,
  2138.             "prav": 200
  2139.         },
  2140.         {
  2141.             "kod": "22120",
  2142.             "cesky": "Vyd├ív├ín├¡ novin",
  2143.             "anglicky": "Publishing of newspapers",
  2144.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvyd├ív├ín├¡ novin v─ìetn─¢ inzertn├¡ch novin, pokud vych├íz├¡ minim├íln─¢\r\n4x t├╜dn─¢",
  2145.             "textanglicky": "this group covers:\r\ndrawing paper inclusive INZERTNICH paper, as far as go out minimum\r\n4X a week",
  2146.             "pocet": 119,
  2147.             "Selected": 0,
  2148.             "fyz": 48,
  2149.             "prav": 71
  2150.         },
  2151.         {
  2152.             "kod": "22130",
  2153.             "cesky": "Vyd├ív├ín├¡ ─ìasopis┼» a ostatn├¡ch periodick├╜ch publikac├¡",
  2154.             "anglicky": "Publishing of journals and periodicals",
  2155.             "pocet": 457,
  2156.             "Selected": 0,
  2157.             "fyz": 259,
  2158.             "prav": 198
  2159.         },
  2160.         {
  2161.             "kod": "22140",
  2162.             "cesky": "Vyd├ív├ín├¡ zvukov├╜ch nahr├ívek",
  2163.             "anglicky": "Publishing of sound recordings",
  2164.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvyd├ív├ín├¡ gramofonov├╜ch desek, kompaktn├¡ch disk┼» a\r\nmagnetofonov├╜ch p├ísk┼» s hudbou a jin├╜mi zvukov├╜mi nahr├ívkami",
  2165.             "textanglicky": "this group covers:\r\ndrawing gramophonic portfolio, CD and\r\nmagnetic tape with music et al. sound recording",
  2166.             "pocet": 454,
  2167.             "Selected": 0,
  2168.             "fyz": 352,
  2169.             "prav": 102
  2170.         },
  2171.         {
  2172.             "kod": "22150",
  2173.             "cesky": "Ostatn├¡ vydavatelsk├⌐ ─ìinnosti",
  2174.             "anglicky": "Other publishing",
  2175.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvyd├ív├ín├¡ :\r\nfotografi├¡, rytin a pohlednic\r\nj├¡zdn├¡ch ┼Ö├íd┼»\r\nformul├í┼Ö┼», plak├ít┼», reprodukc├¡ um─¢leck├╜ch d─¢l\r\nostatn├¡ch polygrafick├╜ch v├╜robk┼» jako jsou pohlednice, vyroben├⌐\r\nmechanick├╜m nebo fotomechanick├╜m zp┼»sobem",
  2176.             "textanglicky": "this group covers :\r\ndrawing :\r\nphotograph, engraving and picture-card\r\ntime table \r\nform, poster, reproduction artistic ordnance\r\nthe rest of printing produce as are picture-card, made\r\nmechanical or FOTOMECHANICKYM way",
  2177.             "pocet": 827,
  2178.             "Selected": 0,
  2179.             "fyz": 537,
  2180.             "prav": 290
  2181.         },
  2182.         {
  2183.             "kod": "22200",
  2184.             "cesky": "Polygrafick├╜ pr┼»mysl",
  2185.             "anglicky": "Printing and service activities related to printing",
  2186.             "pocet": 1869,
  2187.             "Selected": 0,
  2188.             "fyz": 1208,
  2189.             "prav": 661
  2190.         },
  2191.         {
  2192.             "kod": "22210",
  2193.             "cesky": "Tisk novin",
  2194.             "anglicky": "Printing of newspapers",
  2195.             "pocet": 58,
  2196.             "Selected": 0,
  2197.             "fyz": 26,
  2198.             "prav": 32
  2199.         },
  2200.         {
  2201.             "kod": "22220",
  2202.             "cesky": "Tisk ostatn├¡",
  2203.             "anglicky": "Printing n.e.c.",
  2204.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\ntisk ─ìasopis┼» a ostatn├¡ch periodik, knih a bro┼╛ur, hudebnin a\r\nhudebn├¡ch rukopis┼», map, atlas┼», plak├ít┼», inzertn├¡ch katalog┼»,\r\nprospekt┼» a jin├╜ch ti┼ít─¢n├╜ch n├íborov├╜ch materi├íl┼», po┼ítovn├¡ch\r\nzn├ímek, kolk┼», pr├ívn├¡ch listin, ┼íek┼» a jin├╜ch cenn├╜ch pap├¡r┼»,\r\nrejst┼Ö├¡k┼», alb, di├í┼Ö┼», kalend├í┼Ö┼», obchodn├¡ch formul├í┼Ö┼» a jin├╜ch\r\nti┼ít─¢n├╜ch obchodn├¡ch materi├íl┼», osobn├¡ch kancel├í┼Ösk├╜ch pot┼Öeb a\r\njin├╜ch ti┼ít─¢n├╜ch materi├íl┼» zhotovovan├╜ch knihtiskem, ofsetem,\r\nhlubotiskem, flexografi├¡, filmov├╜m tiskem atd., rozmno┼╛ovac├¡mi\r\nstroji, po─ì├¡ta─ìov├╜mi tisk├írnami, razic├¡mi kalandry,\r\nfotokop├¡rovac├¡mi stroji, termokop├¡rovac├¡mi  stroji\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\ntisk n├ílepek, viz 21.25\r\nvydavatelstv├¡, viz 22.1\r\ntisk hrac├¡ch karet, viz 36.50",
  2205.             "textanglicky": "this group covers :\r\nprinting periodical and the rest of periodical, books and stitched book, music and\r\nmusical manuscript, map, atlas, poster, INZERTNICH catalogue,\r\nprospectus et al. printed NABOROVYCH material, postal\r\nindicia, stamp, muniments, cheque et al. security,\r\nindex, album, notebook, calendar, billhead et al. \r\nprinted business material, personal office needs and\r\nother printed material mint letterprint, offset,\r\ngravure printing, FLEXOGRAFII, filming printing etc., of reproduction\r\nmachine, POCITACOVYMI printer, entryman rolling machine,\r\nFOTOKOPIROVACIMI machine, TERMOKOPIROVACIMI  machine\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nprinting label, see 21.25\r\neditorship, see 22.1\r\nprinting playing corrie, see 36.50",
  2206.             "pocet": 624,
  2207.             "Selected": 0,
  2208.             "fyz": 199,
  2209.             "prav": 425
  2210.         },
  2211.         {
  2212.             "kod": "22230",
  2213.             "cesky": "V├íz├ín├¡ knih a kone─ìn├⌐ zpracov├ín├¡",
  2214.             "anglicky": "Bookbinding and finishing",
  2215.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\ndokon─ìov├ín├¡ tiskov├╜ch arch┼», nap┼Ö. do knih, bro┼╛ur, ─ìasopis┼»,\r\nkatalog┼» atd., skl├íd├ín├¡, sesazov├ín├¡, ┼íit├¡, lepen├¡, porovn├ív├ín├¡,\r\nv├íz├ín├¡ provazem, zdoben├¡ zlat├╜m tiskem apod.\r\ndokon─ìov├ín├¡ tisku pap├¡ru nebo karton┼» nap┼Ö. pro obchodn├¡ dopisy\r\na formul├í┼Öe, vyobrazen├¡, vzorkovnice, vrt├ín├¡, d─¢rov├ín├¡,\r\nperforov├ín├¡, zdoben├¡, slepov├ín├¡, laminov├ín├¡ atd.",
  2216.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncompletion printing sheet, cast down. into books, stitched book, periodical,\r\ncatalogue etc., assembling, splicing, needlework, cementation, collation,\r\nbinding rope, ornamentation gold printing and the like.\r\ncompletion printing paper or board cast down. for memorandum \r\nand form, illustration, sampler-card, boring, punching,\r\nperforating, ornamentation, splicing, laminating etc.",
  2217.             "pocet": 284,
  2218.             "Selected": 0,
  2219.             "fyz": 194,
  2220.             "prav": 90
  2221.         },
  2222.         {
  2223.             "kod": "22240",
  2224.             "cesky": "Sazba a zhotovov├ín├¡ tiska┼Ösk├╜ch p┼Öedloh",
  2225.             "anglicky": "Reproduction and composing",
  2226.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nsazbu tisku a p┼Öenos na film, fotografick├╜ pap├¡r a norm├íln├¡ pap├¡r\r\nreprodukci: \r\nzhotoven├¡ knihtiskov├╜ch forem, nap┼Ö. flexografick├╜ch nebo\r\ngumov├╜ch    desek,    plastikov├╜ch    desek,   nylonov├╜ch\r\ntiska┼Ösk├╜ch desek, zinkov├╜ch nebo fotopolymerov├╜ch desek,\r\nelektronick├╜ch nebo razic├¡ch matric, ofsetov├╜ch reprodukc├¡ a\r\nti┼ít─¢n├╜ch desek, jedno- a v├¡cekovov├╜ch desek, potisku   filmov├╜m\r\ntiskem,   filmov├╜ch   mont├í┼╛├¡, hlubotiskov├╜ch reprodukc├¡ a\r\nv├ílc┼», nap┼Ö. polotonov├╜ch kopi├¡ a sn├¡mac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ pro\r\nhlubotiskov├⌐ rytiny",
  2227.             "textanglicky": "this group covers :\r\ntype printing and transmission on film, photographic paper and normal paper\r\nreproduction: \r\nfabrication KNIHTISKOVYCH forms, cast down. FLEXOGRAFICKYCH or\r\nrubber    portfolio,    plastic    portfolio,   NYLONOVYCH\r\npriting portfolio, zinc or FOTOPOLYMEROVYCH portfolio,\r\nelectronic or entryman matrix, OFSETOVYCH reproduction and\r\nprinted portfolio, some- and VICEKOVOVYCH portfolio, printing   filming\r\nprinting,   filming   assembly, HLUBOTISKOVYCH reproduction and\r\ncylinder, cast down. POLOTONOVYCH copy and scanner for\r\ngravure printing engraving",
  2228.             "pocet": 401,
  2229.             "Selected": 0,
  2230.             "fyz": 215,
  2231.             "prav": 186
  2232.         },
  2233.         {
  2234.             "kod": "22250",
  2235.             "cesky": "Slu┼╛by polygrafick├⌐ho pr┼»myslu ostatn├¡",
  2236.             "anglicky": "Other activities related to printing",
  2237.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ostatn├¡ch reprografick├╜ch materi├íl┼» jako jsou: \r\nprojek─ìn├¡ folie pro div├íckou ve┼Öejnost, n├í─ìrtky, n├ívrhy, sv├ízan├⌐\r\nvzorky knih\r\np┼Ö├¡pravu digit├íln├¡ch vstup┼», jako je vyhodnocen├¡, selekce,\r\np┼Öenos digitalizovan├╜ch ├║daj┼» z datab├íze na procesory, a pod.\r\nostatn├¡ grafick├⌐ ├║kony",
  2238.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction the rest of blue printing material as are: \r\nPROJEKCNI folio for viewers public, sketch, suggestions, bind\r\nexhibits books\r\npreparation digital entrance, like is evaluation, selection,\r\ntransmission digitize datum from database on processor, and below.\r\nthe rest of graphic act",
  2239.             "pocet": 1122,
  2240.             "Selected": 0,
  2241.             "fyz": 659,
  2242.             "prav": 463
  2243.         },
  2244.         {
  2245.             "kod": "22300",
  2246.             "cesky": "Rozmno┼╛ov├ín├¡ nahran├╜ch nosi─ì┼»",
  2247.             "anglicky": "Reproduction of recorded media",
  2248.             "pocet": 173,
  2249.             "Selected": 0,
  2250.             "fyz": 83,
  2251.             "prav": 90
  2252.         },
  2253.         {
  2254.             "kod": "22310",
  2255.             "cesky": "Rozmno┼╛ov├ín├¡ nahran├╜ch nosi─ì┼» z├íznamu zvuku",
  2256.             "anglicky": "Reproduction of sound recording",
  2257.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nrozmno┼╛ov├ín├¡ z matric gramofonov├╜ch nahr├ívek, kompaktn├¡ch disk┼»\r\na p├ísk┼», s hudbou a jin├╜mi zvukov├╜mi nahr├ívkami",
  2258.             "textanglicky": "this group covers :\r\nreproduction from matrix gramophonic recordings, CD \r\nand tapes, with music et al. sound recording",
  2259.             "pocet": 121,
  2260.             "Selected": 0,
  2261.             "fyz": 73,
  2262.             "prav": 48
  2263.         },
  2264.         {
  2265.             "kod": "22320",
  2266.             "cesky": "Rozmno┼╛ov├ín├¡ nahran├╜ch nosi─ì┼» z├íznamu obrazu",
  2267.             "anglicky": "Reproduction of video recording",
  2268.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nrozmno┼╛ov├ín├¡ z matric nahr├ívek, kompaktn├¡ch disk┼» a\r\nmagnetofonov├╜ch p├ísk┼» s filmov├╜mi nebo jin├╜mi druhy obrazov├⌐ho\r\nz├íznamu",
  2269.             "textanglicky": "this group covers :\r\nreproduction from matrix recordings, CD and\r\nmagnetic tape with filming or other sorts visual\r\nentry",
  2270.             "pocet": 79,
  2271.             "Selected": 0,
  2272.             "fyz": 33,
  2273.             "prav": 46
  2274.         },
  2275.         {
  2276.             "kod": "22330",
  2277.             "cesky": "Rozmno┼╛ov├ín├¡ nahran├╜ch nosi─ì┼» magnetick├⌐ho z├íznamu pro po─ì├¡ta─ìe",
  2278.             "anglicky": "Reproduction of computer media",
  2279.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nrozmno┼╛ov├ín├¡ ze softwarov├╜ch a datov├╜ch matric na disc├¡ch a\r\np├ísc├¡ch",
  2280.             "textanglicky": "this group covers :\r\nreproduction from SOFTWAROVYCH and datal matrix on disk and\r\nstrip",
  2281.             "pocet": 19,
  2282.             "Selected": 0,
  2283.             "fyz": 7,
  2284.             "prav": 12
  2285.         },
  2286.         {
  2287.             "kod": "23000",
  2288.             "cesky": "Koksov├ín├¡, rafin├⌐rsk├⌐ zpracov├ín├¡ ropy, v├╜roba jadern├╜ch paliv, radioaktivn├¡ch prvk┼» a slou─ìenin",
  2289.             "anglicky": "Manufacture of coke, refined petroleum products and nuclear fuel",
  2290.             "pocet": 3,
  2291.             "Selected": 0,
  2292.             "fyz": 2,
  2293.             "prav": 1
  2294.         },
  2295.         {
  2296.             "kod": "23100",
  2297.             "cesky": "V├╜roba koks├írensk├╜ch produkt┼»",
  2298.             "anglicky": "Manufacture of coke oven products",
  2299.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu koksu\r\nv├╜robu koks├írensk├⌐ho plynu\r\nv├╜robu surov├⌐ho dehtu z ─ìern├⌐ho i hn─¢d├⌐ho uhl├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba asfaltu, upraven├⌐ho dehtu a smoly z uhl├¡, viz 24.14\r\nsp├⌐k├ín├¡ ─ìern├⌐ho uhl├¡, viz 10.10\r\nsp├⌐k├ín├¡ hn─¢d├⌐ho uhl├¡ (lignitu), viz 10.20",
  2300.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction coke\r\nproduction coke-oven gas \r\nproduction barbarous tar from black also brown coal\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction asphalt, modification tar and pitch from coal, see 24.14\r\nfritting black coal, see 10.10\r\nfritting brown coal (lignit), see 10.20",
  2301.             "pocet": 15,
  2302.             "Selected": 0,
  2303.             "fyz": 4,
  2304.             "prav": 11
  2305.         },
  2306.         {
  2307.             "kod": "23101",
  2308.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ tuh├╜ch paliv",
  2309.             "anglicky": "Zpracov├ín├¡ tuh├╜ch paliv",
  2310.             "pocet": 0,
  2311.             "Selected": 0,
  2312.             "fyz": 0,
  2313.             "prav": 0
  2314.         },
  2315.         {
  2316.             "kod": "23102",
  2317.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ plynn├╜ch paliv",
  2318.             "anglicky": "Zpracov├ín├¡ plynn├╜ch paliv",
  2319.             "pocet": 0,
  2320.             "Selected": 0,
  2321.             "fyz": 0,
  2322.             "prav": 0
  2323.         },
  2324.         {
  2325.             "kod": "23200",
  2326.             "cesky": "Rafin├⌐rsk├⌐ zpracov├ín├¡ ropy",
  2327.             "anglicky": "Manufacture of refined petroleum products",
  2328.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu motorov├⌐ho paliva: benzin, kerosin\r\nv├╜robu paliva: lehk├╜, st┼Öedn├¡ a t─¢┼╛k├╜ topn├╜ olej, rafina─ìn├¡\r\nplyny, jako jsou etan, propan, butan\r\nv├╜robu mazac├¡ch olej┼» a vazel├¡n na b├ízi olej┼», v─ìetn─¢ olej┼»\r\nodpadn├¡ch\r\nv├╜robu produkt┼» pro petrochemick├╜ pr┼»mysl a pro v├╜robu\r\nsilni─ìn├¡ch svr┼ík┼»\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch produkt┼», jako jsou: lakov├╜ benzin, vazel├¡na,\r\nparafin\r\nv├╜robu bionafty",
  2329.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction motor fuel: BENZIN, to-dew-ret\r\nproduction fuel: light, central and heavy furnace oil, refining\r\nfumes, as are ethane, propane, calor gas\r\nproduction lubricant and vaseline on base oil, inclusive oil\r\noutlet\r\nproduction product for PETROCHEMICKY industry and for production\r\nroad goods\r\nproduction different product, as are: paint BENZIN, vaseline,\r\nparaffin\r\nproduction BIONAFTY",
  2330.             "pocet": 85,
  2331.             "Selected": 0,
  2332.             "fyz": 21,
  2333.             "prav": 64
  2334.         },
  2335.         {
  2336.             "kod": "23300",
  2337.             "cesky": "V├╜roba jadern├╜ch paliv, radioaktivn├¡ch prvk┼» a slou─ìenin",
  2338.             "anglicky": "Processing of nuclear fuel",
  2339.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu obohacen├⌐ho uranu\r\nv├╜robu palivov├╜ch ─ìl├ínk┼» pro jadern├⌐ reaktory\r\nv├╜robu radioaktivn├¡ch prvk┼» pro pr┼»myslov├⌐ a l├⌐─ìebn├⌐ ├║─ìely\r\nzpracov├ín├¡ jadern├⌐ho odpadu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba a v├╜roba koncentr├ítu uranov├╜ch a thoriov├╜ch rud, viz 12.00\r\nv├╜roba uranov├⌐ho koncentr├ítu, viz 12.00",
  2340.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction enrichment uranium\r\nproduction fuel element for pile \r\nproduction radioactive element for industrial and medical purposes\r\nprocessing nuclear waste\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noutput and production extract uranious and THORIOVYCH ore, see 12.00\r\nproduction uranious extract, see 12.00",
  2341.             "pocet": 3,
  2342.             "Selected": 0,
  2343.             "fyz": 0,
  2344.             "prav": 3
  2345.         },
  2346.         {
  2347.             "kod": "24000",
  2348.             "cesky": "V├╜roba chemick├╜ch v├╜robk┼»",
  2349.             "anglicky": "Manufacture of chemicals and chemical products",
  2350.             "pocet": 62,
  2351.             "Selected": 0,
  2352.             "fyz": 12,
  2353.             "prav": 50
  2354.         },
  2355.         {
  2356.             "kod": "24100",
  2357.             "cesky": "V├╜roba z├íkladn├¡ch chemick├╜ch l├ítek",
  2358.             "anglicky": "Manufacture of basic chemicals",
  2359.             "pocet": 233,
  2360.             "Selected": 0,
  2361.             "fyz": 103,
  2362.             "prav": 130
  2363.         },
  2364.         {
  2365.             "kod": "24110",
  2366.             "cesky": "V├╜roba technick├╜ch plyn┼»",
  2367.             "anglicky": "Manufacture of industrial gases",
  2368.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu zkapaln─¢n├╜ch nebo stla─ìen├╜ch technick├╜ch plyn┼»\r\njednoprvkov├⌐ plyny\r\nzkapaln─¢n├╜ nebo stla─ìen├╜ vzduch\r\nchlad├¡c├¡ plyny\r\nsm─¢sn├⌐ technick├⌐ plyny\r\noxid uhli─ìit├╜, oxidy dus├¡ku\r\nisola─ìn├¡ plyny\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba metanu, etanu, butanu nebo propanu, viz 11.10\r\nv├╜roba pohonn├╜ch plyn┼», jako jsou etan, propan nebo butan v\r\nrafineri├¡ch ropy, viz 23.20\r\nv├╜roba acetylenu, viz 23.20",
  2369.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction liquefied or pressed technical gas\r\nelementary fumes\r\nliquefied or compressed air \r\nrefrigerant fumes\r\nmixed technical fumes\r\ncarbon dioxide, oxide nitrogen\r\nISOLACNI fumes\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noutput methane, ethane, calor gas or propane, see 11.10\r\nproduction driving gas, as are ethane, propane or calor gas in\r\nrefinery crude oil, see 23.20\r\nproduction ACETYLENU, see 23.20",
  2370.             "pocet": 2726,
  2371.             "Selected": 0,
  2372.             "fyz": 2475,
  2373.             "prav": 251
  2374.         },
  2375.         {
  2376.             "kod": "24120",
  2377.             "cesky": "V├╜roba barviv a pigment┼»",
  2378.             "anglicky": "Manufacture of dyes and pigments",
  2379.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu barviv a pigment┼» anorganick├╜ch nebo organick├╜ch z\r\njak├╜chkoliv surovin (┼╛ivo─ìi┼ín├⌐ho nebo rostlinn├⌐ho p┼»vodu,\r\nsyntetick├╜ch), v z├íkladn├¡ podob─¢ nebo jako koncentr├ítu\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu produkt┼» pou┼╛├¡van├╜ch k v├╜rob─¢ fluorescen─ìn├¡ch ─ìinidel,\r\nleskutvorn├╜ch p┼Ö├¡sad a luminofor┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba hotov├╜ch barev a pigment┼», viz 24.30",
  2380.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction dry-saltery and pigmentation inorganic or organic from\r\nJAKYCHKOLIV raw materials (animal or vegetable origin,\r\nsynthetic), in fundamental shape or like extract\r\nThis group covers too :\r\nproduction product used to production fluorescing reagent,\r\nLESKUTVORNYCH ingredient and luminescent material\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction finished colours and pigmentation, see 24.30",
  2381.             "pocet": 24,
  2382.             "Selected": 0,
  2383.             "fyz": 9,
  2384.             "prav": 15
  2385.         },
  2386.         {
  2387.             "kod": "24130",
  2388.             "cesky": "V├╜roba jin├╜ch z├íkladn├¡ch anorganick├╜ch chemick├╜ch l├ítek",
  2389.             "anglicky": "Manufacture of other inorganic basic chemicals",
  2390.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu chemick├╜ch prvk┼» s v├╜jimkou kov┼», pr┼»myslov├╜ch\r\njednoprvkov├╜ch plyn┼» a radioaktivn├¡ch prvk┼», vyr├íb─¢n├╜ch\r\npr┼»myslem jadern├╜ch paliv\r\nv├╜robu anorganick├╜ch kyselin s v├╜jimkou v├╜roby kyseliny dusi─ìn├⌐\r\nv├╜robu hydroxid┼» s v├╜jimkou v├╜roby ─ìpavku\r\nv├╜robu anorganick├╜ch oxid┼»\r\nv├╜robu anorganick├╜ch sol├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba kyseliny dusi─ìn├⌐ a nitra─ìn├¡ sm─¢si, viz 24.15\r\nv├╜roba ─ìpavku, viz 24.15\r\nv├╜roba chloridu amonn├⌐ho, viz 24.15\r\nv├╜roba triamonn├╜ch fosf├ít┼» a uhli─ìitanu amonn├⌐ho, viz 24.15\r\nv├╜roba dusitan┼» a dusi─ìnan┼» draseln├╜ch, viz 24.15",
  2391.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction chemical element barring metal, industrial\r\nelementary gas and radioactive element, producing\r\nindustry nuclear fuel\r\nproduction inorganic acid barring acid manufacture nitric\r\nproduction hydroxide barring production ammonia\r\nproduction inorganic oxide\r\nproduction inorganic salt\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nacid manufacture nitric and NITRACNI mixture, see 24.15\r\nproduction ammonia, see 24.15\r\nproduction chloride hamite, see 24.15\r\nproduction TRIAMONNYCH phosphate and carbonate hamite, see 24.15\r\nproduction nitrite and nitrate potassium, see 24.15",
  2392.             "pocet": 171,
  2393.             "Selected": 0,
  2394.             "fyz": 22,
  2395.             "prav": 149
  2396.         },
  2397.         {
  2398.             "kod": "24140",
  2399.             "cesky": "V├╜roba jin├╜ch z├íkladn├¡ch organick├╜ch chemick├╜ch l├ítek",
  2400.             "anglicky": "Manufacture of other organic basic chemicals",
  2401.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ostatn├¡ch z├íkladn├¡ch organick├╜ch chemick├╜ch  l├ítek: \r\nacyklick├⌐ uhlovod├¡ky, nasycen├⌐ a nenasycen├⌐\r\ncyklick├⌐ uhlovod├¡ky, nasycen├⌐ a nenasycen├⌐\r\nacyklick├⌐ a cyklick├⌐ alkoholy, v─ìetn─¢ syntetick├⌐ho etylalkoholu\r\nmono a polykarboxylov├⌐ kyseliny, v─ìetn─¢ kyseliny octov├⌐\r\nostatn├¡ org. slou─ìeniny s kysl├¡kovou funk─ìn├¡ skupinou, v─ìetn─¢\r\naldehyd┼», keton┼», chinon┼» a slou─ìenin obsahuj├¡c├¡ch dv─¢ nebo v├¡ce\r\nkysl├¡kov├╜ch funk─ìn├¡ch skupin\r\norganick├⌐ slou─ìeniny obsahuj├¡c├¡ dus├¡kat├⌐ funk─ìn├¡ skupiny v─ìetn─¢\r\namin┼»\r\nv├╜robu smoly a dehtu z uhl├¡\r\nostatn├¡ organick├⌐ slou─ìeniny, v─ìetn─¢ destilace d┼Öeva\r\nv├╜robu syntetick├╜ch aromatick├╜ch produkt┼»\r\nv├╜robu d┼Öev─¢n├⌐ho uhl├¡\r\ndestilaci dehtu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba etylakoholu kvasnou cestou, viz 15.92\r\nv├╜roba syntetick├⌐ho kau─ìuku v prim├írn├¡ form─¢, viz 24.17\r\nv├╜roba plast┼» v prim├írn├¡ form─¢, viz 24.16\r\nv├╜roba surov├⌐ho glycerolu, viz 24.51\r\nv├╜roba kyseliny salicylov├⌐ a o-acetylsalicylov├⌐, viz 24.41\r\nv├╜roba esenci├íln├¡ch olej┼», viz 24.63",
  2402.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction the rest of fundamental organic chemical  substances: \r\nACYKLICKE hydrocarbon, saturation and unsaturated\r\ncyclic hydrocarbon, saturation and unsaturated\r\nACYKLICKE and cyclic alcohol, inclusive synthetic ETYLALKOHOLU\r\nmonocle and POLYKARBOXYLOVE acid, inclusive acid vinegar\r\nthe rest of ORG. compound with KYSLIKOVOU functional insider, inclusive\r\naldehyde, ketone, CHINONU and compound containing two or more\r\nKYSLIKOVYCH functional insider\r\norganic compound containing nitrogenous functional insider inclusive\r\nAMINU\r\nproduction pitch and tar from coal\r\nthe rest of organic compound, inclusive distillation wood\r\nproduction synthetic aromatic product\r\nproduction wooden coal\r\ndistillation tar\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction ETYLAKOHOLU zymotic on the way, see 15.92\r\nproduction synthetic rubber in prime forms, see 24.17\r\nproduction plastic in prime forms, see 24.16\r\nproduction barbarous glycerol, see 24.51\r\nacid manufacture SALICYLOVE and about-ACETYLSALICYLOVE, see 24.41\r\nproduction essential oil, see 24.63",
  2403.             "pocet": 106,
  2404.             "Selected": 0,
  2405.             "fyz": 18,
  2406.             "prav": 88
  2407.         },
  2408.         {
  2409.             "kod": "24150",
  2410.             "cesky": "V├╜roba pr┼»myslov├╜ch hnojiv a dus├¡kat├╜ch slou─ìenin",
  2411.             "anglicky": "Manufacture of fertilizers and nitrogen compounds",
  2412.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu pr┼»myslov├╜ch hnojiv:\r\njednoduch├╜ch nebo kombinovan├╜ch dus├¡kat├╜ch, fosf├ítov├╜ch nebo\r\ndraseln├╜ch hnojiv\r\nmo─ìoviny, surov├╜ch p┼Ö├¡rodn├¡ch fosf├ít┼» a surov├╜ch p┼Ö├¡rodn├¡ch\r\ndraseln├╜ch sol├¡\r\nv├╜robu p┼Ö├¡buzn├╜ch dus├¡kat├╜ch produkt┼»:\r\nkyseliny dusi─ìn├⌐ a nitra─ìn├¡ sm─¢si, ─ìpavku, chloridu amonn├⌐ho,\r\ndusitanu a dusi─ìnanu draseln├⌐ho, fosf├ítu triamonia a uhli─ìitanu\r\namonn├⌐ho\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nt─¢┼╛ba guana, viz 14.30\r\nv├╜roba agrochemick├╜ch produkt┼», viz 24.20",
  2413.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction industrial fertilizer:\r\nsimple or combination nitrogenous, phosphatizing or\r\npotassium fertilizer\r\nurea, barbarous natural phosphate and barbarous natural\r\npotassium salt\r\nproduction related nitrogenous product:\r\nacid nitric and NITRACNI mixture, ammonia, chloride hamite,\r\nnitrite and nitrate potassium, phosphate TRIAMONIA and carbonate\r\nhamite\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noutput guava, see 14.30\r\nproduction AGROCHEMICKYCH product, see 24.20",
  2414.             "pocet": 48,
  2415.             "Selected": 0,
  2416.             "fyz": 5,
  2417.             "prav": 43
  2418.         },
  2419.         {
  2420.             "kod": "24160",
  2421.             "cesky": "V├╜roba plast┼» v prim├írn├¡ form─¢",
  2422.             "anglicky": "Manufacture of plastics in primary forms",
  2423.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu plast┼» v z├íkladn├¡ form─¢ :\r\npolymery v─ìetn─¢ polymer┼» na b├ízi etylenu, propylenu, styrenu,\r\nvinylchloridu, vinylacet├ítu a akryl├ítu\r\npolyamidy\r\nfenolov├⌐ a epoxidov├⌐ prysky┼Öice a polyuretany\r\nalkydov├⌐ a polyesterov├⌐ prysky┼Öice a polyetery\r\nsilikony\r\niontom─¢ni─ìe, zalo┼╛en├⌐ na polymerech\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu celul├│zy v─ì. deriv├ít┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nrecyklace plast┼», viz 37.20",
  2424.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction plastic in fundamental forms :\r\npolymer inclusive polymer on base ethylene, propene, STYRENU,\r\nVINYLCHLORIDU, VINYLACETATU and acrylate\r\nPOLYAMIDY\r\nphenol and EPOXIDOVE resin and POLYURETANY\r\nALKYDOVE and polyester resin and POLYETERY\r\nsilicone\r\nexchanger, based on polymer\r\nThis group covers too :\r\nproduction wood-pulp VC. derivative\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nRECYKLACE plastic, see 37.20",
  2425.             "pocet": 145,
  2426.             "Selected": 0,
  2427.             "fyz": 73,
  2428.             "prav": 72
  2429.         },
  2430.         {
  2431.             "kod": "24170",
  2432.             "cesky": "V├╜roba syntetick├⌐ho kau─ìuku v prim├írn├¡ form─¢",
  2433.             "anglicky": "Manufacture of synthetic rubber in primary forms",
  2434.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu syntetick├⌐ho kau─ìuku v z├íkladn├¡ form─¢\r\nv├╜robu sm─¢s├¡ syntetick├⌐ho a p┼Ö├¡rodn├¡ho kau─ìuku nebo jin├╜ch\r\np┼Ö├¡rodn├¡ch materi├íl┼», podobn├╜ch kau─ìuku (gutaper─ìa)",
  2435.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction synthetic rubber in fundamental forms\r\nproduction mixture synthetic and natural rubber or other\r\nnatural material, resembling rubber (gutta-percha)",
  2436.             "pocet": 5,
  2437.             "Selected": 0,
  2438.             "fyz": 0,
  2439.             "prav": 5
  2440.         },
  2441.         {
  2442.             "kod": "24200",
  2443.             "cesky": "V├╜roba pesticid┼» a jin├╜ch agrochemick├╜ch v├╜robk┼»",
  2444.             "anglicky": "Manufacture of pesticides and other agro-chemical products",
  2445.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu insekticid┼», rhodenticid┼», fungicid┼», herbicid┼»,\r\nprotikl├¡─ìiv├╜ch p┼Ö├¡pravk┼», rostlinn├╜ch regul├ítor┼» r┼»stu,\r\ndezinfek─ìn├¡ch prost┼Öedk┼» a jin├╜ch agrochemick├╜ch p┼Ö├¡pravk┼»,\r\njinde nespecifikovan├╜ch \r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba hnojiv a dus├¡kat├╜ch slou─ìenin, viz 24.15",
  2446.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction insecticide, RHODENTICIDU, fungicide, herbicide,\r\nPROTIKLICIVYCH preparation, vegetable regulator verdure,\r\ngermicide et al. AGROCHEMICKYCH preparation,\r\nelse NESPECIFIKOVANYCH \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction fertilizer and nitrogenous compound, see 24.15",
  2447.             "pocet": 50,
  2448.             "Selected": 0,
  2449.             "fyz": 1,
  2450.             "prav": 49
  2451.         },
  2452.         {
  2453.             "kod": "24300",
  2454.             "cesky": "V├╜roba n├ít─¢rov├╜ch hmot, lak┼» a podobn├╜ch ochrann├╜ch vrstev, tiska┼Ösk├╜ch ─ìern├¡ a tmel┼»",
  2455.             "anglicky": "Manufacture of paints, varnishes and similar coatings, printing ink and mastics",
  2456.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu n├ít─¢rov├╜ch hmot a ferme┼╛├¡, email┼» a lak┼»\r\nv├╜robu hotov├╜ch pigment┼», plnidel a barev, v├╜robu frit a glazur,\r\nkeramick├╜ch potah┼» a pod. p┼Ö├¡pravk┼»\r\nv├╜robu tmel┼»\r\nv├╜robu t─¢sn─¢n├¡  a v├¡ceslo┼╛kov├╜ch plnidel a podobn├╜ch\r\nne┼╛├íruvzdorn├╜ch n├ípl┼êov├╜ch  a kryc├¡ch prepar├ít┼»\r\nv├╜robu organick├╜ch sm─¢sn├╜ch rozpou┼ít─¢del a ┼Öedidel, v├╜robu lak┼»,\r\nbarev a n├ít─¢r┼»\r\nv├╜robu tiska┼Ösk├╜ch ─ìern├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba barviv a pigment┼» v z├íkladn├¡ form─¢, viz 24.12\r\nv├╜roba psac├¡ch a tiska┼Ösk├╜ch inkoust┼», viz 24.66",
  2457.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction NATEROVYCH matter and varnish, enamel and paint\r\nproduction finished pigmentation, filler and colours, production frit and glaze,\r\nceramic team and below. preparation\r\nproduction cement\r\nproduction packing  and multicomponent filler and resembling\r\nNEZARUVZDORNYCH NAPLNOVYCH  and covering preparation\r\nproduction organic mixed solvent and thinner, production paint,\r\ncolours and paint\r\nproduction priting black\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction dry-saltery and pigmentation in fundamental forms, see 24.12\r\nproduction wrote and priting ink, see 24.66",
  2458.             "pocet": 183,
  2459.             "Selected": 0,
  2460.             "fyz": 51,
  2461.             "prav": 132
  2462.         },
  2463.         {
  2464.             "kod": "24400",
  2465.             "cesky": "V├╜roba l├⌐─ìiv, chemick├╜ch a rostlinn├╜ch produkt┼» pro l├⌐ka┼Ösk├⌐ ├║─ìely, vaty a obvazov├╜ch prost┼Öedk┼»",
  2466.             "anglicky": "Manufacture of pharmaceuticals, medicinal chemicals and botanical products",
  2467.             "pocet": 30,
  2468.             "Selected": 0,
  2469.             "fyz": 1,
  2470.             "prav": 29
  2471.         },
  2472.         {
  2473.             "kod": "24410",
  2474.             "cesky": "V├╜roba z├íkladn├¡ch l├ítek pro v├╜robu l├⌐─ìiv",
  2475.             "anglicky": "Manufacture of basic pharmaceutical products",
  2476.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜zkum, v├╜b─¢r, stanoven├¡ a v├╜robu l├⌐─ìebn─¢ aktivn├¡ch substanc├¡,\r\nu┼╛├¡van├╜ch ve farmacii pro v├╜robu l├⌐─ìiv\r\nzpracov├ín├¡ krve pro zdravotnick├⌐ ├║─ìely\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu chemicky ─ìist├╜ch cukr┼»\r\nzpracov├ín├¡ ┼╛l├íz a v├╜robu extrakt┼» z nich pro zdravotnick├⌐ ├║─ìely",
  2477.             "textanglicky": "this group covers :\r\nresearch, selection, assesment and production medical active substance,\r\nused in pharmacy for production pharmaceuticals\r\nprocessing KRVE for medical purposes\r\nThis group covers too :\r\nproduction chemical clean sugar\r\nprocessing gland and production extraction from they for medical purposes",
  2478.             "pocet": 27,
  2479.             "Selected": 0,
  2480.             "fyz": 2,
  2481.             "prav": 25
  2482.         },
  2483.         {
  2484.             "kod": "24420",
  2485.             "cesky": "V├╜roba l├⌐─ìiv, vaty a obvazov├╜ch prost┼Öedk┼» pro zdravotnick├⌐ ├║─ìely",
  2486.             "anglicky": "Manufacture of pharmaceutical preparations, cotton-wool and dressing materials",
  2487.             "pocet": 42,
  2488.             "Selected": 0,
  2489.             "fyz": 4,
  2490.             "prav": 38
  2491.         },
  2492.         {
  2493.             "kod": "24421",
  2494.             "cesky": "V├╜roba l├⌐─ìiv",
  2495.             "anglicky": "Manufacture of pharmaceutical preparations",
  2496.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu l├⌐k┼» definovan├╜ch v l├⌐kopisu:\r\nantis├⌐ra a ostatn├¡ krevn├¡ deriv├íty\r\nvakc├¡ny\r\nr┼»zn├⌐ l├⌐ky v─ìetn─¢ homeopatick├╜ch p┼Ö├¡pravk┼»\r\nchemick├⌐ antikoncep─ìn├¡ p┼Ö├¡pravky pro vn─¢j┼í├¡ pou┼╛it├¡ a hormon├íln├¡\r\nantikoncep─ìn├¡ p┼Ö├¡pravky\r\ncementy pro zubn├¡ v├╜pln─¢ a kostn├¡ rekonstrukce",
  2497.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction remedy define in pharmacopoela:\r\nANTISERA and the rest of blood derivative\r\nvaccine\r\ndifferent pharmaceuticals inclusive homoeopathic preparation\r\nchemical contraceptive prep school for outer using and hormonal\r\ncontraceptive prep school\r\ncement for dental filler and bone reconstruction",
  2498.             "pocet": 63,
  2499.             "Selected": 0,
  2500.             "fyz": 18,
  2501.             "prav": 45
  2502.         },
  2503.         {
  2504.             "kod": "24422",
  2505.             "cesky": "V├╜roba vaty a obvazov├╜ch prost┼Öedk┼» pro zdravotnick├⌐ ├║─ìely",
  2506.             "anglicky": "Manufacture of cotton-wool and dressing materials",
  2507.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu medikamentozn─¢ impregnovan├⌐ vaty, g├ízy, band├í┼╛├¡,\r\napretac├¡, chirurgick├╜ch ┼íic├¡ch st┼Ö├¡vek, apod.\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba vaty neimpregnovan├⌐, viz. 17.54",
  2508.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction MEDIKAMENTOZNE treated cotton-wool, gauze, bandage,\r\nAPRETACI, surgical sewing casing, and the like.\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction cotton-wool NEIMPREGNOVANE, see. 17.54",
  2509.             "pocet": 11,
  2510.             "Selected": 0,
  2511.             "fyz": 2,
  2512.             "prav": 9
  2513.         },
  2514.         {
  2515.             "kod": "24500",
  2516.             "cesky": "V├╜roba m├╜dla a sapon├ít┼», ─ìistic├¡ch a le┼ític├¡ch p┼Ö├¡pravk┼», kosmetick├╜ch v├╜robk┼»",
  2517.             "anglicky": "Manufacture of soap and detergents, cleaning and polishing preparations, perfumes and toilet preparations",
  2518.             "pocet": 47,
  2519.             "Selected": 0,
  2520.             "fyz": 8,
  2521.             "prav": 39
  2522.         },
  2523.         {
  2524.             "kod": "24510",
  2525.             "cesky": "V├╜roba m├╜dla a sapon├ít┼», ─ìistic├¡ch a le┼ític├¡ch p┼Ö├¡pravk┼»",
  2526.             "anglicky": "Manufacture of soap and detergents, cleaning and polishing preparations",
  2527.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu organick├╜ch, povrchov─¢ aktivn├¡ch l├ítek\r\nv├╜robu m├╜dla\r\nv├╜robu surov├⌐ho glycerolu\r\nv├╜robu povrchov─¢ aktivn├¡ch prepar├ít┼» :\r\nprac├¡ pr├í┼íky v pevn├⌐ i tekut├⌐ form─¢ a sapon├íty\r\np┼Ö├¡pravky na myt├¡ n├ídob├¡\r\nzm─¢k─ìovadla na textil\r\nv├╜robu ─ìistic├¡ch a le┼ític├¡ch p┼Ö├¡pravk┼»:\r\nv┼»n├¡ a osv─¢┼╛ova─ì┼» vzduchu\r\num─¢l├╜ch a upraven├╜ch vosk┼»\r\nle┼ítidel a kr├⌐m┼» na k┼»┼╛i\r\nle┼ítidel a kr├⌐m┼» na d┼Öevo\r\nle┼ítidel na karoserie, sklo a kovy\r\nbrusn├╜ch past a pr├í┼ík┼»",
  2528.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction organic, surface active substances\r\nproduction soap\r\nproduction barbarous glycerol\r\nproduction surface active preparation :\r\nwashing chink in unyielding also liquid forms and detergent\r\nprep school on wash up \r\nplasticator on textile\r\nproduction cleaning and plishing preparation:\r\nsmell and OSVEZOVACU air\r\nartificial and modified wax\r\npolish and cream on skin\r\npolish and cream down \r\npolish on body, glass and metals\r\ngrinding trap and chink",
  2529.             "pocet": 109,
  2530.             "Selected": 0,
  2531.             "fyz": 36,
  2532.             "prav": 73
  2533.         },
  2534.         {
  2535.             "kod": "24520",
  2536.             "cesky": "V├╜roba kosmetick├╜ch p┼Ö├¡pravk┼»",
  2537.             "anglicky": "Manufacture of perfumes and toilet preparations",
  2538.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu kosmetick├╜ch p┼Ö├¡pravk┼» :\r\nparf├⌐my a toaletn├¡ vody\r\nkr├í┼ílic├¡ p┼Ö├¡pravky a makeupy\r\nochrann├⌐ a t├│novac├¡ p┼Ö├¡pravky na opalov├ín├¡\r\np┼Ö├¡pravky na manik├║ru a pedik├║ru\r\n┼íampony, laky na vlasy, p┼Ö├¡pravky na vlasovou ondulaci\r\np┼Ö├¡pravky pro ├║stn├¡ hygienu, v─ìetn─¢ dent├íln├¡ch fixa─ìn├¡ch\r\np┼Ö├¡pravk┼»\r\np┼Ö├¡pravky na holen├¡\r\ndeodoranty a koupelov├⌐ soli\r\ndepila─ìn├¡ p┼Ö├¡pravky\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nextrakce a rafinace esenci├íln├¡ch olej┼», viz 24.63",
  2539.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction cosmetic :\r\nscent and roilet waters\r\nbeautify prep school and MAKEUPY\r\nprotective and tinge prep school on singeing\r\nprep school on manicure and pedicure\r\nshampoo, hairspray, prep school on hairy wave\r\nprep school for mouth hygiene, inclusive dental FIXACNICH\r\npreparation\r\nprep school on tonsure\r\nDEODORANTY and bath salt\r\ndepilatory prep school\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nextraction and refinement essential oil, see 24.63",
  2540.             "pocet": 243,
  2541.             "Selected": 0,
  2542.             "fyz": 72,
  2543.             "prav": 171
  2544.         },
  2545.         {
  2546.             "kod": "24600",
  2547.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch chemick├╜ch v├╜robk┼»",
  2548.             "anglicky": "Manufacture of other chemical products",
  2549.             "pocet": 166,
  2550.             "Selected": 0,
  2551.             "fyz": 65,
  2552.             "prav": 101
  2553.         },
  2554.         {
  2555.             "kod": "24610",
  2556.             "cesky": "V├╜roba v├╜bu┼ínin",
  2557.             "anglicky": "Manufacture of explosives",
  2558.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu st┼Öelivin\r\nv├╜robu trhavin\r\nv├╜robu pyrotechnick├╜ch p┼Ö├¡pravk┼»",
  2559.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction propellant\r\nproduction demolitions\r\nproduction pyrotechnic preparation",
  2560.             "pocet": 31,
  2561.             "Selected": 0,
  2562.             "fyz": 7,
  2563.             "prav": 24
  2564.         },
  2565.         {
  2566.             "kod": "24620",
  2567.             "cesky": "V├╜roba lepidel a ┼╛elatiny",
  2568.             "anglicky": "Manufacture of glues and gelatines",
  2569.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ┼╛elatiny a jej├¡ch deriv├ít┼», klih┼» a jin├╜ch lepidel,\r\nv─ìetn─¢ klih┼» a lepidel na b├ízi kau─ìuku",
  2570.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction gelatine and her derivative, press-up et al. paste,\r\ninclusive press-up and paste on base rubber",
  2571.             "pocet": 32,
  2572.             "Selected": 0,
  2573.             "fyz": 7,
  2574.             "prav": 25
  2575.         },
  2576.         {
  2577.             "kod": "24630",
  2578.             "cesky": "V├╜roba ├⌐terick├╜ch olej┼» /silic/",
  2579.             "anglicky": "Manufacture of essential oils",
  2580.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu extrakt┼» z p┼Ö├¡rodn├¡ch aromatick├╜ch l├ítek\r\nv├╜robu klejotoku\r\nv├╜robu aromatick├╜ch destilovan├╜ch vod\r\nv├╜robu sm─¢s├¡ aromatick├╜ch l├ítek pro v├╜robu parf├⌐m┼» a potravin\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba syntetick├╜ch aromatick├╜ch (vonn├╜ch) p┼Ö├¡pravk┼», viz 24.14\r\nv├╜roba kosmetick├╜ch p┼Ö├¡pravk┼», viz 24.52",
  2581.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction extraction from natural aromatic substances\r\nproduction gum\r\nproduction aromatic essential waters\r\nproduction mixture aromatic substances for production scent and foodstuff\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction synthetic aromatic (redolent) preparation, see 24.14\r\nproduction cosmetic, see 24.52",
  2582.             "pocet": 7,
  2583.             "Selected": 0,
  2584.             "fyz": 2,
  2585.             "prav": 5
  2586.         },
  2587.         {
  2588.             "kod": "24640",
  2589.             "cesky": "V├╜roba chemick├╜ch v├╜robk┼» pro fotografick├⌐ ├║─ìely",
  2590.             "anglicky": "Manufacture of photographic chemical material",
  2591.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu fotografick├╜ch desek, film┼», citliv├╜ch pap├¡r┼» a jin├╜ch\r\ncitliv├╜ch neexponovan├╜ch materi├íl┼»\r\nv├╜robu ostatn├¡ch chemick├╜ch p┼Ö├¡pravk┼» pro fotografick├⌐ pou┼╛it├¡",
  2592.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction photographic portfolio, film, sensitive paper et al. \r\nsensitive NEEXPONOVANYCH material\r\nproduction the rest of chemical preparation for photographic using",
  2593.             "pocet": 11,
  2594.             "Selected": 0,
  2595.             "fyz": 3,
  2596.             "prav": 8
  2597.         },
  2598.         {
  2599.             "kod": "24650",
  2600.             "cesky": "V├╜roba nenahran├╜ch nosi─ì┼» ├║daj┼»",
  2601.             "anglicky": "Manufacture of prepared unrecorded media",
  2602.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu nenahran├╜ch nosi─ì┼» pro zvukov├⌐ a obrazov├⌐ nahr├ívky\r\nv├╜robu nenahran├╜ch disket a p├ísk┼» pro po─ì├¡ta─ìe\r\nv├╜robu osobn├¡ch magnetick├╜ch karet (bez z├íznamu)",
  2603.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction NENAHRANYCH porter for sound and visual recordings\r\nproduction NENAHRANYCH diskette and tapes for computer\r\nproduction personal magnetic corrie (without entry)",
  2604.             "pocet": 1090,
  2605.             "Selected": 0,
  2606.             "fyz": 542,
  2607.             "prav": 548
  2608.         },
  2609.         {
  2610.             "kod": "24660",
  2611.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch chemick├╜ch l├ítek",
  2612.             "anglicky": "Manufacture of other chemical products n.e.c.",
  2613.             "pocet": 129,
  2614.             "Selected": 0,
  2615.             "fyz": 57,
  2616.             "prav": 72
  2617.         },
  2618.         {
  2619.             "kod": "24661",
  2620.             "cesky": "V├╜roba textiln├¡ch a ko┼╛ed─¢ln├╜ch pomocn├╜ch p┼Ö├¡pravk┼»",
  2621.             "anglicky": "Manufacture of auxiliary preparations for textile and leather processing",
  2622.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu materi├íl┼» pou┼╛├¡van├╜ch p┼Öi kone─ìn├⌐ ├║prav─¢ textili├¡ a k┼»┼╛├¡",
  2623.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction material used near final edits textile and skin",
  2624.             "pocet": 3,
  2625.             "Selected": 0,
  2626.             "fyz": 0,
  2627.             "prav": 3
  2628.         },
  2629.         {
  2630.             "kod": "24662",
  2631.             "cesky": "V├╜roba gum├írensk├╜ch a plastik├í┼Ösk├╜ch pomocn├╜ch p┼Ö├¡pravk┼»",
  2632.             "anglicky": "Manufacture of rubber and plastics preparations",
  2633.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu :\r\nurychlova─ì┼» gum├írensk├╜ch\r\nprost┼Öedk┼» proti st├írnut├¡ kau─ìuku\r\nsaz├¡ a gum├írensk├╜ch plniv\r\npomocn├╜ch p┼Ö├¡pravk┼» pro plasty (aktiv├ítor┼», inhibitor┼»,\r\ndisperga─ìn├¡ch, emulga─ìn├¡ch ─ìinidel aj.)",
  2634.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction :\r\naccelerator GUMARENSKYCH\r\nanti-ager rubber\r\nsoot and GUMARENSKYCH filler\r\nauxiliary preparation for plastics (activator, inhibitor,\r\nDISPERGACNICH, EMULGACNICH reagent AJ.)",
  2635.             "pocet": 43,
  2636.             "Selected": 0,
  2637.             "fyz": 11,
  2638.             "prav": 32
  2639.         },
  2640.         {
  2641.             "kod": "24669",
  2642.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch chemick├╜ch l├ítek",
  2643.             "anglicky": "Manufacture of other chemical substances",
  2644.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch chemick├╜ch produkt┼» :\r\npepton┼» v─ì. jejich deriv├ít┼», ostatn├¡ch b├¡lkovinov├╜ch deri- v├ít┼»\r\npr├í┼ík┼» a past pou┼╛├¡van├╜ch na p├íjen├¡ nebo sv├í┼Öen├¡\r\npomocn├╜ch p┼Ö├¡pravk┼» pro mo┼Öen├¡ kov┼»\r\npsac├¡ch a tiska┼Ösk├╜ch inkoust┼»\r\npomocn├╜ch p┼Ö├¡pravk┼» pro cementov├ín├¡, tvrzen├¡ kov┼»\r\nostatn├¡ch pomocn├╜ch chem. materi├íl┼» pro zpracov├ín├¡ kov┼»\r\n(odma┼í┼Ñova─ìe, odrezova─ìe aj.)\r\nkatalyz├ítor┼»\r\naktivn├¡ho uhl├¡\r\np┼Ö├¡sad do paliv  a mazadel\r\nslo┼╛en├╜ch diagnostick├╜ch a laboratorn├¡ch reagenci├¡\r\nostatn├¡ch chem. p┼Ö├¡pravk┼» jinde neuveden├╜ch",
  2645.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction different chemical product :\r\npeptone VC. their derivative, the rest of BILKOVINOVYCH DERI- blow\r\nchink and trap used on soldering or welding\r\nauxiliary preparation for staining metal\r\nwrote and priting ink\r\nauxiliary preparation for cementation, statement metal\r\nthe rest of auxiliary CHEM. material for processing metal\r\n(degreasing agent, rust remover AJ.)\r\ncalorifier\r\nactivated carbon \r\ningredient into fuel  and lubricant\r\ncompound diagnostic and laboratory reagent\r\nthe rest of CHEM. preparation else unlisted",
  2646.             "pocet": 217,
  2647.             "Selected": 0,
  2648.             "fyz": 89,
  2649.             "prav": 128
  2650.         },
  2651.         {
  2652.             "kod": "24700",
  2653.             "cesky": "V├╜roba chemick├╜ch vl├íken",
  2654.             "anglicky": "Manufacture of man-made fibres",
  2655.             "pocet": 6,
  2656.             "Selected": 0,
  2657.             "fyz": 1,
  2658.             "prav": 5
  2659.         },
  2660.         {
  2661.             "kod": "24701",
  2662.             "cesky": "V├╜roba syntetick├╜ch vl├íken",
  2663.             "anglicky": "Manufacture of synthetic fibres",
  2664.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu  syntetick├⌐ho  hedv├íb├¡  (polyamidov├⌐ho, polyeste- rov├⌐ho,\r\npolypropylenov├⌐ho, atd.)\r\nsp┼Ö├ídac├¡ch kabel┼»\r\njednoduch├╜ch vl├íken v─ì. vysoce hou┼╛evnat├╜ch a tvarovan├╜ch p┼Ö├¡z├¡\r\nmonofil┼» nebo pruh┼»\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ┼íic├¡ch nit├¡, viz 17.16\r\nsp┼Ö├íd├ín├¡ um─¢l├╜ch vl├íken, viz 17.1",
  2665.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction  synthetic  silk  (POLYAMIDOVEHO, polyester- equal,\r\nPOLYPROPYLENOVEHO, etc.)\r\nspinning cable\r\nsimple fibre VC. highly tenacious and texturizing \r\nmonofilament or strip\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction sewing sewings, see 17.16\r\nspinning artificial fibre, see 17.1",
  2666.             "pocet": 5,
  2667.             "Selected": 0,
  2668.             "fyz": 1,
  2669.             "prav": 4
  2670.         },
  2671.         {
  2672.             "kod": "24702",
  2673.             "cesky": "V├╜roba um─¢l├╜ch vl├íken",
  2674.             "anglicky": "Manufacture of man-made fibres",
  2675.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu celul├│zov├╜ch vl├íken a vl├íken z p┼Ö├¡rodn├¡ch polymer┼»\r\nobsahuj├¡c├¡ch dus├¡k\r\nvl├íkna hedv├íbn├í\r\nst┼Öi┼╛, kabel, kabl├¡ky\r\nvl├íkna sb─¢rn├í\r\nvlo─ìky, p├ísky",
  2676.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction CELULOZOVYCH fibre and fibre from natural polymer\r\ncontaining nitrogen\r\nfibre silk\r\ncutting room, cable, cablet\r\nfibre collective\r\ncereals, tapes",
  2677.             "pocet": 8,
  2678.             "Selected": 0,
  2679.             "fyz": 2,
  2680.             "prav": 6
  2681.         },
  2682.         {
  2683.             "kod": "25000",
  2684.             "cesky": "V├╜roba pry┼╛ov├╜ch a plastov├╜ch v├╜robk┼»",
  2685.             "anglicky": "Manufacture of rubber and plastic products",
  2686.             "pocet": 21,
  2687.             "Selected": 0,
  2688.             "fyz": 12,
  2689.             "prav": 9
  2690.         },
  2691.         {
  2692.             "kod": "25100",
  2693.             "cesky": "V├╜roba pry┼╛ov├╜ch v├╜robk┼»",
  2694.             "anglicky": "Manufacture of rubber products",
  2695.             "pocet": 124,
  2696.             "Selected": 0,
  2697.             "fyz": 53,
  2698.             "prav": 71
  2699.         },
  2700.         {
  2701.             "kod": "25110",
  2702.             "cesky": "V├╜roba pry┼╛ov├╜ch pneumatik a vzdu┼ínic (du┼í├¡)",
  2703.             "anglicky": "Manufacture of rubber tyres and tubes",
  2704.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu pneumatik pro automobily, za┼Ö├¡zen├¡, mobiln├¡ stroje a pro\r\njin├⌐ pou┼╛it├¡ :\r\nvzduchov├⌐ pneumatiky\r\npevn├⌐ nebo pol┼ít├í┼Öov├⌐ pneumatiky\r\nv├╜robu du┼í├¡ pro pneumatiky\r\nv├╜robu vym─¢niteln├╜ch pl├í┼í┼Ñov├╜ch b─¢houn┼» pro protektorov├ín├¡ a\r\nopravy pneumatik\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba pry┼╛ov├╜ch oprav├í┼Ösk├╜ch materi├íl┼», viz 25.13\r\nopravy pneumatik a vzdu┼ínic, ventilk┼» nebo jejich v├╜m─¢na, viz\r\n50.20",
  2705.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction tires for motor-car, arrangement, mobile machinery and for\r\ndiversion :\r\nair tires\r\nunyielding or upholster tires\r\nproduction soul for tires\r\nproduction exchangeable jacketed tread for treading and\r\ncorrections tires\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction rubber service material, see 25.13\r\ncorrections tires and spiracle, valve or their exchange, see\r\n50.20",
  2706.             "pocet": 131,
  2707.             "Selected": 0,
  2708.             "fyz": 112,
  2709.             "prav": 19
  2710.         },
  2711.         {
  2712.             "kod": "25120",
  2713.             "cesky": "Protektorov├ín├¡ a p┼Öed─¢l├ív├ín├¡ pry┼╛ov├╜ch pneumatik",
  2714.             "anglicky": "Retreading and rebuilding of rubber tyres",
  2715.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nprotektorov├ín├¡ a p┼Öed─¢l├ív├ín├¡ pry┼╛ov├╜ch pneumatik\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba pry┼╛ov├╜ch oprav├í┼Ösk├╜ch materi├íl┼», viz 25.13\r\nopravy p├¡chl├╜ch pneumatik, viz 50.20",
  2716.             "textanglicky": "this group covers :\r\ntreading and alteration rubber tires\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction rubber service material, see 25.13\r\ncorrections PICHLYCH tires, see 50.20",
  2717.             "pocet": 506,
  2718.             "Selected": 0,
  2719.             "fyz": 373,
  2720.             "prav": 133
  2721.         },
  2722.         {
  2723.             "kod": "25130",
  2724.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch pry┼╛ov├╜ch v├╜robk┼»",
  2725.             "anglicky": "Manufacture of other rubber products",
  2726.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ostatn├¡ch v├╜robk┼» z p┼Ö├¡rodn├¡ho nebo syntetick├⌐ho \r\nkau─ìuku, nevulkanizovan├⌐ho, vulkanizovan├⌐ho nebo tvrzen├⌐ho :\r\npry┼╛ov├╜ch desek, foli├¡, p├ís┼», ty─ì├¡, profilovan├╜ch tvar┼» \r\nhadic, rour a trubic\r\npry┼╛ov├╜ch p┼Öepravn├¡k┼», p├ís┼» nebo transmisn├¡ch ┼Öemen┼» a ┼Öemen├¡\r\npry┼╛ov├╜ch hygienick├╜ch v├╜robk┼»: antikoncep─ìn├¡ho zbo┼╛├¡,\r\noh┼Ö├¡vac├¡ch lahv├¡\r\npry┼╛ov├⌐ho o┼íacen├¡\r\npry┼╛ov├╜ch podlahov├╜ch krytin\r\nopry┼╛ovan├╜ch textili├¡\r\npry┼╛ov├╜ch nit├¡ a lan\r\npry┼╛ov├╜ch p┼Ö├¡z├¡ a vl├íken\r\npry┼╛ov├╜ch krou┼╛k┼», t─¢sn─¢n├¡, tvarovek\r\nnafukovac├¡ch pry┼╛ov├╜ch matrac├¡\r\npry┼╛ov├╜ch kole─ìek, v├íle─ìk┼», obinadel atd.\r\n\r\n\r\n\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\n\r\nv├╜robu pry┼╛ov├╜ch oprav├í┼Ösk├╜ch materi├íl┼»\r\n\r\n\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n\r\nv├╜roba pneumatikov├╜ch kord┼», viz 17.54\r\n\r\nv├╜roba o┼íacen├¡ z elastick├╜ch materi├íl┼», viz 18.2\r\n\r\nv├╜roba pry┼╛ov├⌐ obuvi, viz 19.30\r\n\r\nv├╜roba klih┼» a lepidel na b├ízi kau─ìuk┼», viz 24.62\r\n\r\nv├╜roba protektor┼» na pneumatiky, viz 25.11\r\n\r\nv├╜roba nafukovac├¡ch vor┼» a ─ìlun┼», viz 35.12\r\n\r\nv├╜roba matrac├¡ z nepotahovan├⌐ por├⌐zn├¡ pry┼╛e, viz 36.15\r\n\r\nv├╜roba pry┼╛ov├╜ch sportovn├¡ch pot┼Öeb, viz 36.40\r\n\r\nv├╜roba pry┼╛ov├╜ch her a hra─ìek, viz 36.50\r\n\r\nregenerace pry┼╛e, viz 37.20",
  2727.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction the rest of produce from natural or synthetic \r\nrubber, NEVULKANIZOVANEHO, vulcanize or statement :\r\nrubber portfolio, folio, strip, bar, moulded form \r\nhose, pipe and pipe\r\nrubber container, strip or gear belting and gear\r\nrubber hygienic produce: contraceptive goods,\r\nheating LAHVI\r\nrubber clothe\r\nrubber flooring roofing\r\nOPRYZOVANYCH textile\r\nrubber sewings and rope\r\nrubber yarn and fibre\r\nrubber quoits, packing, adapting piece\r\nblow-up rubber mattress\r\nrubber wheel, roller, roller bandage etc.\r\n\r\n\r\n\r\nThis group covers too:\r\n\r\nproduction rubber service material\r\n\r\n\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\n\r\nproduction PNEUMATIKOVYCH sword, see 17.54\r\n\r\nproduction clothe from elastic material, see 18.2\r\n\r\nproduction rubber footwear, see 19.30\r\n\r\nproduction press-up and paste on base rubber, see 24.62\r\n\r\nproduction protector on tires, see 25.11\r\n\r\nproduction blow-up raft and boat, see 35.12\r\n\r\nproduction mattress from NEPOTAHOVANE porous India-rubber, see 36.15\r\n\r\nproduction rubber sports needs, see 36.40\r\n\r\nproduction rubber HER and toys, see 36.50\r\n\r\nactivation India-rubber, see 37.20",
  2728.             "pocet": 167,
  2729.             "Selected": 0,
  2730.             "fyz": 55,
  2731.             "prav": 112
  2732.         },
  2733.         {
  2734.             "kod": "25200",
  2735.             "cesky": "V├╜roba zbo┼╛├¡ z plast┼»",
  2736.             "anglicky": "Manufacture of plastic products",
  2737.             "pocet": 1277,
  2738.             "Selected": 0,
  2739.             "fyz": 437,
  2740.             "prav": 840
  2741.         },
  2742.         {
  2743.             "kod": "25210",
  2744.             "cesky": "V├╜roba desek, foli├¡, hadic a profil┼» z plast┼»",
  2745.             "anglicky": "Manufacture of plastic plates, sheets, tubes and profiles",
  2746.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu polotovar┼» z plast┼»:\r\nplastov├⌐ desky, bloky, filmy, f├│lie, p├ísy, profily\r\nv├╜robu hotov├╜ch v├╜robk┼» z plast┼» :\r\nplastov├⌐ roury, hadice, trubice, spojky na trubice\r\npotravin├í┼Ösk├í um─¢l├í st┼Öeva\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba plast┼» v z├íkladn├¡ form─¢, viz 24.16\r\nv├╜roba optick├╜ch prvk┼» z plast┼», viz 33.40\r\nv├╜roba matrac├¡ z nepotahovan├╜ch por├⌐zn├¡ch plast┼», viz 36.15",
  2747.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction oven-ready food from plastic:\r\nplastic portfolio, blocks, film, foil, strip, sections\r\nproduction finished product from plastic :\r\nplastic pipe, hose, pipe, clutch on pipe\r\nPOTRAVINARSKA artificial bowels\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction plastic in fundamental forms, see 24.16\r\nproduction optical element from plastic, see 33.40\r\nproduction mattress from NEPOTAHOVANYCH porous plastic, see 36.15",
  2748.             "pocet": 168,
  2749.             "Selected": 0,
  2750.             "fyz": 56,
  2751.             "prav": 112
  2752.         },
  2753.         {
  2754.             "kod": "25220",
  2755.             "cesky": "V├╜roba obal┼» z plast┼»",
  2756.             "anglicky": "Manufacture of plastic packing goods",
  2757.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu obal┼» z plast┼» :\r\nplastick├⌐ pytle, s├í─ìky, kontejnery, krabice, bedny, demi┼╛ony,\r\nlahve\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba cestovn├¡ho zbo┼╛├¡ z plast┼», viz 19.20\r\nv├╜roba zbo┼╛├¡ ze syntetick├⌐ nebo p┼Ö├¡rodn├¡ pry┼╛e, viz 25.1\r\nbal├¡c├¡ ─ìinnost, viz 74.82",
  2758.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction cover from plastic :\r\nplastic bag, bag, container, box, box, DEMIZONY,\r\nLAHVE\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction travelling goods from plastic, see 19.20\r\nproduction goods from synthetic or natural India-rubber, see 25.1\r\nparcel activity, see 74.82",
  2759.             "pocet": 373,
  2760.             "Selected": 0,
  2761.             "fyz": 194,
  2762.             "prav": 179
  2763.         },
  2764.         {
  2765.             "kod": "25230",
  2766.             "cesky": "V├╜roba v├╜robk┼» z plast┼» pro stavebnictv├¡",
  2767.             "anglicky": "Manufacture of builders' ware of plastic",
  2768.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu v├╜robk┼»  z plast┼» pro stavebnictv├¡ :\r\nplastov├⌐ dve┼Öe, okna, r├ímy, okenice, rolety, bo─ìnice, oblo┼╛en├¡\r\nn├ídr┼╛e, rezervo├íry\r\npodlahy z plast┼», obklady st─¢n a strop┼» v rol├¡ch nebo ve form─¢\r\nobklada─ìek\r\nsanit├írn├¡ zbo┼╛├¡ z plast┼»: v├╜roba plastikov├╜ch van, sprchov├╜ch\r\nkout┼», umyvadel, z├íchodov├╜ch m├¡st, proplachovac├¡ch n├ídr┼╛├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba p┼Öedm─¢t┼» ze syntetick├⌐ho nebo p┼Ö├¡rodn├¡ho kau─ìuku, viz 25.1\r\nv├╜roba linolea a tvrd├╜ch podlahov├╜ch krytin neplastov├╜ch, viz\r\n36.63",
  2769.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction produce  from plastic for building industries :\r\nplastic door, window, framework, shutter, blind, side plate, garniture\r\nbasin, reservoir\r\nfloor from plastic, wall facing and ceiling in arable land or in practice \r\nlinings\r\nsanitary goods from plastic: production plastic breath, take a showerbath\r\nforge, basin, lavatory places, pan off basin\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction articles from synthetic or natural rubber, see 25.1\r\nproduction linoleum and hard flooring roofing NEPLASTOVYCH, see\r\n36.63",
  2770.             "pocet": 428,
  2771.             "Selected": 0,
  2772.             "fyz": 103,
  2773.             "prav": 325
  2774.         },
  2775.         {
  2776.             "kod": "25240",
  2777.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho zbo┼╛├¡ z plast┼»",
  2778.             "anglicky": "Manufacture of other plastic products",
  2779.             "pocet": 706,
  2780.             "Selected": 0,
  2781.             "fyz": 267,
  2782.             "prav": 439
  2783.         },
  2784.         {
  2785.             "kod": "25241",
  2786.             "cesky": "V├╜roba r┼»zn├╜ch v├╜robk┼» z plast┼» pro kone─ìnou spot┼Öebu",
  2787.             "anglicky": "Manufacture od plastic products for final consumption",
  2788.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu plastikov├⌐ho n├ídob├¡, kuchy┼êsk├⌐ho vybaven├¡ a toaletn├¡ch\r\npot┼Öeb\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch v├╜robk┼» z plast┼» :\r\nplastikov├⌐ ochrann├⌐ helmy, kancel├í┼Ösk├⌐ a ┼íkoln├¡ pot┼Öeby,\r\nsou─ì├ísti o┼íacen├¡, so┼íky, transmisn├¡ a p┼Öepravn├¡kov├⌐ p├ísy\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba cestovn├¡ch pot┼Öeb z plast┼», viz 19.20\r\nv├╜roba plastikov├⌐ obuvi, viz 19.30\r\nv├╜roba plastikov├╜ch l├⌐─ìebn├╜ch a dent├íln├¡ch pom┼»cek, viz 33.10\r\nv├╜roba n├íbytku z plast┼», viz 36.1\r\nv├╜roba matrac├¡ z nepotahovan├╜ch por├⌐zn├¡ch plast┼», viz 36.15\r\nv├╜roba sportovn├¡ch pot┼Öeb z plast┼», viz 36.40\r\nv├╜roba her a hra─ìek z plast┼», viz 36.50\r\nv├╜roba linolea a tvrd├╜ch podlahov├╜ch krytin, neplastov├╜ch, viz\r\n36.63",
  2789.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction plastic dishes, kitcheny equipment and roilet\r\nneeds\r\nproduction different produce from plastic :\r\nplastic protective helmet, office and school needs,\r\nconstituent clothe, statuette, gear and container strip\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction travelling needs from plastic, see 19.20\r\nproduction plastic footwear, see 19.30\r\nproduction plastic medical and dental setout, see 33.10\r\nproduction furniture from plastic, see 36.1\r\nproduction mattress from NEPOTAHOVANYCH porous plastic, see 36.15\r\n36.63",
  2790.             "pocet": 297,
  2791.             "Selected": 0,
  2792.             "fyz": 227,
  2793.             "prav": 70
  2794.         },
  2795.         {
  2796.             "kod": "25242",
  2797.             "cesky": "V├╜roba sou─ì├íst├¡ z plast┼» pro v├╜robn├¡ spot┼Öebu",
  2798.             "anglicky": "Manufacture of plastic components for productive consumption",
  2799.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu strojn├¡ch sou─ì├íst├¡ tv├í┼Öen├╜ch z plast┼»\r\nv├╜robu ─ì├íst├¡ osv─¢tlovac├¡ch t─¢les z plast┼»\r\nv├╜robu n├íbytkov├⌐ho kov├ín├¡ z plast┼»\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba optick├╜ch prvk┼» z plast┼», viz 33.40",
  2800.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction mechanical a part of shanking from plastic\r\nproduction part illuminator from plastic\r\nproduction NABYTKOVEHO mounting from plastic\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction optical element from plastic, see 33.40",
  2801.             "pocet": 81,
  2802.             "Selected": 0,
  2803.             "fyz": 53,
  2804.             "prav": 28
  2805.         },
  2806.         {
  2807.             "kod": "26000",
  2808.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch nekovov├╜ch miner├íln├¡ch v├╜robk┼»",
  2809.             "anglicky": "Manufacture of other non-metalic mineral products",
  2810.             "pocet": 37,
  2811.             "Selected": 0,
  2812.             "fyz": 27,
  2813.             "prav": 10
  2814.         },
  2815.         {
  2816.             "kod": "26100",
  2817.             "cesky": "V├╜roba a zpracov├ín├¡ skla",
  2818.             "anglicky": "Manufacture of glass and glass products",
  2819.             "pocet": 527,
  2820.             "Selected": 0,
  2821.             "fyz": 397,
  2822.             "prav": 130
  2823.         },
  2824.         {
  2825.             "kod": "26110",
  2826.             "cesky": "V├╜roba ploch├⌐ho skla",
  2827.             "anglicky": "Manufacture of flat glass",
  2828.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ploch├⌐ho skla v─ìetn─¢ vyztu┼╛en├⌐ho dr├ítem, barevn├⌐ho a\r\nt├│novan├⌐ho",
  2829.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction flat glass inclusive reinforced wire, coloured and\r\ntinge",
  2830.             "pocet": 30,
  2831.             "Selected": 0,
  2832.             "fyz": 10,
  2833.             "prav": 20
  2834.         },
  2835.         {
  2836.             "kod": "26120",
  2837.             "cesky": "Tvarov├ín├¡ a zpracov├ín├¡ ploch├⌐ho skla",
  2838.             "anglicky": "Shaping and processing of flat glass",
  2839.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu tvrzen├⌐ho nebo laminovan├⌐ho ploch├⌐ho skla\r\nv├╜robu sklen─¢n├╜ch zrcadel\r\nv├╜robu vrstven├╜ch izola─ìn├¡ch element┼» ze skla",
  2840.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction statement or laminate flat glass\r\nproduction glass mirror\r\nproduction tabular insulative element from glass",
  2841.             "pocet": 123,
  2842.             "Selected": 0,
  2843.             "fyz": 69,
  2844.             "prav": 54
  2845.         },
  2846.         {
  2847.             "kod": "26130",
  2848.             "cesky": "V├╜roba dut├⌐ho skla",
  2849.             "anglicky": "Manufacture of hollow glass",
  2850.             "pocet": 241,
  2851.             "Selected": 0,
  2852.             "fyz": 167,
  2853.             "prav": 74
  2854.         },
  2855.         {
  2856.             "kod": "26131",
  2857.             "cesky": "V├╜roba u┼╛itkov├⌐ho a ozdobn├⌐ho skla (krom─¢ k┼Öi┼í┼Ñ├ílov├⌐ho)",
  2858.             "anglicky": "Manufacture of household and ornamental glassware",
  2859.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu obalov├⌐ho skla (lahv├¡), osv─¢tlovac├¡ho skla, u┼╛itkov├⌐ho\r\nskla  sodnodraseln├⌐ho a olovnat├⌐ho, v─ì. ozdobn├⌐ho\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba sklen─¢n├╜ch hra─ìek, viz 36.50",
  2860.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction packaging glass (LAHVI), illuminative glass, use\r\nglass  SODNODRASELNEHO and plumbic, VC. decorative\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction glass toys, see 36.50",
  2861.             "pocet": 270,
  2862.             "Selected": 0,
  2863.             "fyz": 201,
  2864.             "prav": 69
  2865.         },
  2866.         {
  2867.             "kod": "26132",
  2868.             "cesky": "V├╜roba k┼Öi┼í┼Ñ├ílov├⌐ho skla",
  2869.             "anglicky": "Manufacture of crystal glass",
  2870.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu n├ípojov├╜ch sklenic a ostatn├¡ho dom├ícensk├⌐ho skla z\r\nk┼Öi┼í┼Ñ├ílu",
  2871.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction NAPOJOVYCH glass and the rest of DOMACENSKEHO glass from\r\ncrystal",
  2872.             "pocet": 35,
  2873.             "Selected": 0,
  2874.             "fyz": 12,
  2875.             "prav": 23
  2876.         },
  2877.         {
  2878.             "kod": "26140",
  2879.             "cesky": "V├╜roba sklen─¢n├╜ch vl├íken a v├╜robk┼» z nich",
  2880.             "anglicky": "Manufacture of glass fibres",
  2881.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu sklen─¢n├╜ch vl├íken (v─ì. sklen─¢n├⌐ vaty), sklen─¢n├⌐ p┼Ö├¡ze\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba tkan├╜ch sklen─¢n├╜ch p┼Ö├¡z├¡, viz 17.2\r\nv├╜roba  kabel┼» z  optick├╜ch vl├íken  na p┼Öenos k├│dovan├╜ch  dat, \r\nviz 31.30\r\nv├╜roba optick├╜ch vl├íken a kabel┼»  z nich pro p┼Ö├¡m├╜ p┼Öenos\r\nobrazu: osv─¢tlov├ín├¡, endoskopie, ┼╛iv├╜ obraz, viz 33.40",
  2882.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction glass fibre (VC. glass cotton-wool), glass yarn\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction woven glass yarn, see 17.2\r\nproduction  cable from  optical fibre  on transmission data coding, \r\nsee 31.30\r\nproduction optical fibre and cable  from they for direct transmission\r\npicture: lighting, endoscopy, tableau, see 33.40",
  2883.             "pocet": 19,
  2884.             "Selected": 0,
  2885.             "fyz": 7,
  2886.             "prav": 12
  2887.         },
  2888.         {
  2889.             "kod": "26150",
  2890.             "cesky": "V├╜roba a tvarov├ín├¡ ostatn├¡ho skla (technick├⌐, laboratorn├¡, optick├⌐)",
  2891.             "anglicky": "Manufacture and processing of other glass including technical glassware",
  2892.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu laboratorn├¡ho, hygienick├⌐ho nebo farmaceutick├⌐ho\r\nsklen─¢n├⌐ho zbo┼╛├¡\r\nv├╜robu hodinov├╜ch  nebo hodinkov├╜ch skel, optick├╜ch skel nebo\r\nprvk┼», kter├⌐ nejsou opticky aktivn├¡\r\nv├╜robu  sklen─¢n├⌐ho zbo┼╛├¡ pou┼╛├¡van├⌐ho k v├╜rob─¢ bi┼╛uterie\r\nv├╜robu sklen─¢n├╜ch izol├ítor┼» nebo sklen─¢n├╜ch sou─ì├ístek k\r\nizol├ítor┼»m\r\nv├╜robu sklen─¢n├⌐ho dl├í┼╛d─¢n├¡\r\nv├╜robu sklen─¢n├╜ch ty─ì├¡ nebo trubic\r\n\r\nDo t├⌐to t┼Ö├¡dy nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba injek─ìn├¡ch st┼Ö├¡ka─ìek, viz 33.10\r\nv├╜roba optick├╜ch prvk┼» opticky aktivn├¡ch, viz 33.40",
  2893.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction laboratory, hygienic or pharmaceutical\r\nglass goods\r\nproduction hourly  or HODINKOVYCH glass, optical glass or\r\nelement, which there're not optical active\r\nglasswork used to production imitation jewellery\r\nproduction glass dice-insulator or glass parts to\r\ndice-insulator\r\nproduction glass pavement\r\nproduction glass bar or pipe\r\n\r\nInto these class extrinsic :\r\nproduction syringe syringe, see 33.10\r\nproduction optical element optical active, see 33.40",
  2894.             "pocet": 258,
  2895.             "Selected": 0,
  2896.             "fyz": 152,
  2897.             "prav": 106
  2898.         },
  2899.         {
  2900.             "kod": "26151",
  2901.             "cesky": "V├╜roba skla technick├⌐ho, laboratorn├¡ho, optick├⌐ho, osv─¢tlovac├¡ho",
  2902.             "anglicky": "V├╜roba skla technick├⌐ho, laboratorn├¡ho, optick├⌐ho, osv─¢tlovac├¡ho",
  2903.             "pocet": 0,
  2904.             "Selected": 0,
  2905.             "fyz": 0,
  2906.             "prav": 0
  2907.         },
  2908.         {
  2909.             "kod": "26152",
  2910.             "cesky": "V├╜roba skla u┼╛itkov├⌐ho",
  2911.             "anglicky": "V├╜roba skla u┼╛itkov├⌐ho",
  2912.             "pocet": 0,
  2913.             "Selected": 0,
  2914.             "fyz": 0,
  2915.             "prav": 0
  2916.         },
  2917.         {
  2918.             "kod": "26200",
  2919.             "cesky": "V├╜roba ne┼╛├íruvzdorn├⌐ho keramick├⌐ho a porcel├ínov├⌐ho zbo┼╛├¡ krom─¢ stavebnictv├¡, V├╜roba ┼╛├íruvzdorn├⌐ho keramick├⌐ho zbo┼╛├¡",
  2920.             "anglicky": "Manufacture of non-refractory ceramic goods other than for construction purposes, manufac.of refractory ceramic products",
  2921.             "pocet": 70,
  2922.             "Selected": 0,
  2923.             "fyz": 31,
  2924.             "prav": 39
  2925.         },
  2926.         {
  2927.             "kod": "26210",
  2928.             "cesky": "V├╜roba keramick├╜ch a porcel├ínov├╜ch v├╜robk┼» pro dom├ícnost a ozdobn├╜ch p┼Öedm─¢t┼»",
  2929.             "anglicky": "Manufacture of ceramic household and ornamental articles",
  2930.             "pocet": 303,
  2931.             "Selected": 0,
  2932.             "fyz": 243,
  2933.             "prav": 60
  2934.         },
  2935.         {
  2936.             "kod": "26211",
  2937.             "cesky": "V├╜roba u┼╛itkov├⌐ho a ozdobn├⌐ho porcel├ínu",
  2938.             "anglicky": "Manufacture of household and ornamental chinaware",
  2939.             "text": "Tato podskupina   zahrnuje :\r\nv├╜robu porcel├ínov├╜ch stoln├¡ch a ostatn├¡ch p┼Öedm─¢t┼» pro dom├ícnost\r\nnebo toaletn├¡ch p┼Öedm─¢t┼»\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba bi┼╛uterie, viz 36.61",
  2940.             "textanglicky": "this subset   covers :\r\nproduction porcelain table and the rest of articles for household\r\nor roilet articles\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction imitation jewellery, see 36.61",
  2941.             "pocet": 101,
  2942.             "Selected": 0,
  2943.             "fyz": 68,
  2944.             "prav": 33
  2945.         },
  2946.         {
  2947.             "kod": "26212",
  2948.             "cesky": "V├╜roba u┼╛itkov├⌐ a ozdobn├⌐ keramiky a hrn─ì├¡┼Ösk├╜ch v├╜robk┼»",
  2949.             "anglicky": "Manufacture of ceramic household and ornamental articles",
  2950.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu keramick├╜ch stoln├¡ch a ostatn├¡ch p┼Öedm─¢t┼» pro dom├ícnost a\r\ntoaletn├¡ch pot┼Öeb\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba keramick├╜ch hra─ìek, viz 36.50\r\nv├╜roba bi┼╛uterie, viz 36.61",
  2951.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction ceramic table and the rest of articles for household and\r\ntoiletries \r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction ceramic toys, see 36.50\r\nproduction imitation jewellery, see 36.61",
  2952.             "pocet": 218,
  2953.             "Selected": 0,
  2954.             "fyz": 163,
  2955.             "prav": 55
  2956.         },
  2957.         {
  2958.             "kod": "26213",
  2959.             "cesky": "V├╜roba ozdobn├╜ch p┼Öedm─¢t┼» z keramiky a porcel├ínu",
  2960.             "anglicky": "Manufacture of pieces of d├⌐cor from ceramics and china",
  2961.             "pocet": 39,
  2962.             "Selected": 0,
  2963.             "fyz": 37,
  2964.             "prav": 2
  2965.         },
  2966.         {
  2967.             "kod": "26220",
  2968.             "cesky": "V├╜roba keramick├╜ch v├╜robk┼» pro sanit├írn├¡ ├║─ìely",
  2969.             "anglicky": "Manufacture of ceramic sanitary fixtures",
  2970.             "text": "Do t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba ┼╛├íruvzdorn├╜ch keramick├╜ch v├╜robk┼», viz 26.26\r\nv├╜roba keramick├╜ch stavebn├¡ch materi├íl┼», viz 26.30 a 26.40",
  2971.             "textanglicky": "into these insider extrinsic:\r\nproduction fireproof ceramic produce, see 26.26\r\nproduction ceramic construction material, see 26.30 and 26.40",
  2972.             "pocet": 13,
  2973.             "Selected": 0,
  2974.             "fyz": 3,
  2975.             "prav": 10
  2976.         },
  2977.         {
  2978.             "kod": "26230",
  2979.             "cesky": "V├╜roba izol├ítor┼» a izola─ìn├¡ch kus┼» z keramiky",
  2980.             "anglicky": "Manufacture of ceramic insulators and insulating fittings",
  2981.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu elektrick├╜ch izol├ítor┼» a sou─ì├íst├¡ k nim z keramiky\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ┼╛├íruvzdorn├⌐ho keramick├⌐ho zbo┼╛├¡, viz 26.26",
  2982.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction electric dice-insulator and a part of to they from ceramics\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction fireproof ceramic goods, see 26.26",
  2983.             "pocet": 11,
  2984.             "Selected": 0,
  2985.             "fyz": 4,
  2986.             "prav": 7
  2987.         },
  2988.         {
  2989.             "kod": "26240",
  2990.             "cesky": "V├╜roba keramick├╜ch v├╜robk┼» pro technick├⌐ ├║─ìely",
  2991.             "anglicky": "Manufacture of other technical ceramic products",
  2992.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu laboratorn├¡ch chemick├╜ch a pr┼»myslov├╜ch v├╜robk┼» z keramiky",
  2993.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction laboratory chemical and industrial produce from ceramics",
  2994.             "pocet": 24,
  2995.             "Selected": 0,
  2996.             "fyz": 9,
  2997.             "prav": 15
  2998.         },
  2999.         {
  3000.             "kod": "26250",
  3001.             "cesky": "V├╜roba jin├╜ch keramick├╜ch v├╜robk┼»",
  3002.             "anglicky": "Manufacture of other ceramic products",
  3003.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu keramick├╜ch hrnc┼», d┼╛b├ín┼», sklenic a podobn├╜ch  druh┼»\r\nobal┼» pou┼╛├¡van├╜ch na p┼Öen├í┼íen├¡ a uchov├ív├ín├¡ tekutin\r\nv├╜robu keramick├╜ch v├╜robk┼» jinde neuveden├╜ch\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ┼╛├íruvzdorn├⌐ho keramick├⌐ho zbo┼╛├¡, viz 26.26\r\nv├╜roba keramick├╜ch stavebn├¡ch materi├íl┼», viz 26.30 a 26.40",
  3004.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction ceramic pot, jug, glass and resembling  kind\r\ncover used on conveyance and treasure up liquid\r\nproduction ceramic produce else unlisted\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction fireproof ceramic goods, see 26.26\r\nproduction ceramic construction material, see 26.30 and 26.40",
  3005.             "pocet": 99,
  3006.             "Selected": 0,
  3007.             "fyz": 66,
  3008.             "prav": 33
  3009.         },
  3010.         {
  3011.             "kod": "26260",
  3012.             "cesky": "V├╜roba ┼╛├íruvzdorn├╜ch keramick├╜ch v├╜robk┼»",
  3013.             "anglicky": "Manufacture of refractory ceramic products",
  3014.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ┼╛├íruvzdorn├╜ch  cement┼» apod..\r\nv├╜robu ┼╛├íruvzdorn├⌐ho keramick├⌐ho zbo┼╛├¡:\r\ntepeln─¢ izola─ìn├¡ho keramick├⌐ho zbo┼╛├¡ z k┼Öemenn├╜ch zemin\r\n┼╛├íruvzdorn├╜ch cihel a tvarovek\r\n┼╛├íruvzdorn├╜ch keramick├╜ch retort, kel├¡mk┼», mufl├¡, trysek, trubic\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nprodukci v├╜robk┼» obsahuj├¡c├¡ch magnezit, dolomit nebo chromit",
  3015.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction fireproof  cement and the like..\r\nproduction fireproof ceramic goods:\r\nheat insulative ceramic goods from quartz earth\r\nfireproof brick and adapting piece\r\nfireproof ceramic retort, crucible, MUFLI, nozzle, pipe\r\nThis group covers too:\r\nperformance produce containing magnesite, dolomite or chromite",
  3016.             "pocet": 62,
  3017.             "Selected": 0,
  3018.             "fyz": 19,
  3019.             "prav": 43
  3020.         },
  3021.         {
  3022.             "kod": "26300",
  3023.             "cesky": "V├╜roba keramick├╜ch obklada─ìek a dla┼╛dic",
  3024.             "anglicky": "Manufacture of ceramic tiles and flags",
  3025.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ne┼╛├íruvzdorn├╜ch keramick├╜ch kachl├¡ a obklada─ìek,\r\nmozaikov├╜ch kostek\r\nv├╜robu ne┼╛├íruvzdorn├╜ch keramick├╜ch dla┼╛dic a dl├í┼╛d─¢n├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ┼╛├íruvzdorn├╜ch keramick├╜ch v├╜robk┼», viz 26.26",
  3026.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction NEZARUVZDORNYCH ceramic tile and linings,\r\ntessellated tesserae\r\nproduction NEZARUVZDORNYCH ceramic tile and pavement\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction fireproof ceramic produce, see 26.26",
  3027.             "pocet": 34,
  3028.             "Selected": 0,
  3029.             "fyz": 10,
  3030.             "prav": 24
  3031.         },
  3032.         {
  3033.             "kod": "26400",
  3034.             "cesky": "V├╜roba cihel, krytiny p├ílen├⌐ a kameniny pro stavebnictv├¡",
  3035.             "anglicky": "Manufacture of bricks, tiles and construction products, in baked clay",
  3036.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ne┼╛├íruvzdorn├╜ch konstruk─ìn├¡ch stavebn├¡ch materi├íl┼» \r\nz p├ílen├⌐ hl├¡ny :\r\nv├╜robu keramick├╜ch cihel, st┼Öe┼ín├¡ krytiny, trubkov├╜ch kom├¡nov├╜ch\r\nn├ístavc┼», rour, trubek atd.\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu podlahov├╜ch tvarovek z p├ílen├⌐ hl├¡ny\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba konstruk─ìn├¡ch ┼╛├íruvzdorn├╜ch keramick├╜ch v├╜robk┼», viz 26.26\r\nv├╜roba  ne┼╛├íruvzdorn├╜ch keramick├╜ch dla┼╛dic a dl├í┼╛d─¢n├¡, viz 26.30",
  3037.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction NEZARUVZDORNYCH constructional construction material  \r\nfrom tingle earth :\r\nproduction ceramic brick, roofing, multitube radial brick\r\nextension, pipe, piping etc.\r\nThis group covers too :\r\nproduction flooring adapting piece from tingle earth\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction constructional fireproof ceramic produce, see 26.26\r\nproduction  NEZARUVZDORNYCH ceramic tile and pavement, see 26.30",
  3038.             "pocet": 166,
  3039.             "Selected": 0,
  3040.             "fyz": 40,
  3041.             "prav": 126
  3042.         },
  3043.         {
  3044.             "kod": "26500",
  3045.             "cesky": "V├╜roba cementu, v├ípna a s├ídry",
  3046.             "anglicky": "Manufacture of cement, lime and plaster",
  3047.             "pocet": 69,
  3048.             "Selected": 0,
  3049.             "fyz": 8,
  3050.             "prav": 61
  3051.         },
  3052.         {
  3053.             "kod": "26510",
  3054.             "cesky": "V├╜roba cementu",
  3055.             "anglicky": "Manufacture of cement",
  3056.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu sl├¡nku a hydraulick├⌐ho cementu, v─ìetn─¢ portlandsk├⌐ho,\r\naluminozn├¡ho cementu, struskov├⌐ho cementu a superfosf├ítov├╜ch\r\ncement┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba cement┼» pou┼╛├¡van├╜ch v zubn├¡m l├⌐ka┼Östv├¡, viz 24.42\r\nv├╜roba ┼╛├íruvzdorn├╜ch malt, betonu,  viz 26.26\r\nv├╜roba p┼Öedm─¢t┼» z cementu, viz 26.6\r\nv├╜roba transportn├¡ch betonov├╜ch a maltov├╜ch sm─¢s├¡, viz 26.63 a\r\n26.64",
  3057.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction marl and hydraulic cement, inclusive PORTLANDSKEHO,\r\nALUMINOZNIHO cement, slagging cement and SUPERFOSFATOVYCH\r\ncement\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction cement used in dentisty, see 24.42\r\nproduction fireproof thrashing-floor, concrete,  see 26.26\r\nproduction articles from cement, see 26.6\r\nproduction transport concrete and mortary mixture, see 26.63 and\r\n26.64",
  3058.             "pocet": 80,
  3059.             "Selected": 0,
  3060.             "fyz": 37,
  3061.             "prav": 43
  3062.         },
  3063.         {
  3064.             "kod": "26520",
  3065.             "cesky": "V├╜roba v├ípna",
  3066.             "anglicky": "Manufacture of lime",
  3067.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu  v├ípna :\r\nv├╜robu neha┼íen├⌐ho v├ípna, ha┼íen├⌐ho v├ípna a hydraulick├⌐ho v├ípna",
  3068.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction  lime :\r\nproduction NEHASENEHO lime, extinguish lime and hydraulic lime",
  3069.             "pocet": 12,
  3070.             "Selected": 0,
  3071.             "fyz": 2,
  3072.             "prav": 10
  3073.         },
  3074.         {
  3075.             "kod": "26530",
  3076.             "cesky": "V├╜roba s├ídry",
  3077.             "anglicky": "Manufacture of plaster",
  3078.             "text": "Do t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba p┼Öedm─¢t┼» ze s├ídry, viz 26.6",
  3079.             "textanglicky": "into these insider extrinsic :\r\nproduction articles from plaster, see 26.6",
  3080.             "pocet": 5,
  3081.             "Selected": 0,
  3082.             "fyz": 2,
  3083.             "prav": 3
  3084.         },
  3085.         {
  3086.             "kod": "26600",
  3087.             "cesky": "V├╜roba v├╜robk┼» z betonu, s├ídry nebo cementu",
  3088.             "anglicky": "Manufacture of articles of concrete, cement or plaster",
  3089.             "pocet": 513,
  3090.             "Selected": 0,
  3091.             "fyz": 134,
  3092.             "prav": 379
  3093.         },
  3094.         {
  3095.             "kod": "26610",
  3096.             "cesky": "V├╜roba stavebn├¡ch prvk┼» z betonu",
  3097.             "anglicky": "Manufacture of concrete products for construction purposes",
  3098.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu prefabrik├ítov├⌐ho betonu, v├╜robky z cementu nebo um─¢l├╜ch\r\nkamen┼» pro stavebnictv├¡:\r\nv├╜robu obkl├ída─ìek, dla┼╛dic, cihel, tv├írnic, desek, panel┼», rour,\r\nsloupk┼»\r\nv├╜robu prefabrikovan├╜ch stavebnicov├╜ch  komponent┼» pro budovy\r\nnebo ob─ìanskou vybavenost z cementu, betonu nebo um─¢l├╜ch kamen┼»",
  3099.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction PREFABRIKATOVEHO concrete, produce from cement or artificial\r\nstone for building industries:\r\nproduction glazed tile, tile, brick, breeze-block, portfolio, panel, pipe,\r\ncolumn\r\nproduction prefabricated constructional  component for building\r\nor civil facilities from cement, concrete or artificial stone",
  3100.             "pocet": 446,
  3101.             "Selected": 0,
  3102.             "fyz": 184,
  3103.             "prav": 262
  3104.         },
  3105.         {
  3106.             "kod": "26620",
  3107.             "cesky": "V├╜roba s├ídrov├╜ch v├╜robk┼» pro stavebn├¡ ├║─ìely",
  3108.             "anglicky": "Manufacture of plaster products for construction purposes",
  3109.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu s├ídrov├╜ch v├╜robk┼» pro stavebn├¡ ├║─ìely:\r\nv├╜robu tv├írnic, desek, panel┼»  atd.",
  3110.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction plaster produce for building purposes:\r\nproduction breeze-block, portfolio, panel  etc.",
  3111.             "pocet": 56,
  3112.             "Selected": 0,
  3113.             "fyz": 28,
  3114.             "prav": 28
  3115.         },
  3116.         {
  3117.             "kod": "26630",
  3118.             "cesky": "V├╜roba transportn├¡ho betonu",
  3119.             "anglicky": "Manufacture of ready-mixed concrete",
  3120.             "text": "Do t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ┼╛├íruvzdorn├╜ch cement┼», viz 26.26",
  3121.             "textanglicky": "into these insider extrinsic :\r\nproduction fireproof cement, see 26.26",
  3122.             "pocet": 117,
  3123.             "Selected": 0,
  3124.             "fyz": 27,
  3125.             "prav": 90
  3126.         },
  3127.         {
  3128.             "kod": "26640",
  3129.             "cesky": "V├╜roba malty",
  3130.             "anglicky": "Manufacture of mortars",
  3131.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu pr├í┼íkov├╜ch malt\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ┼╛├íruvzdorn├╜ch malt, viz 26.26",
  3132.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction powdery thrashing-floor\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction fireproof thrashing-floor, see 26.26",
  3133.             "pocet": 47,
  3134.             "Selected": 0,
  3135.             "fyz": 15,
  3136.             "prav": 32
  3137.         },
  3138.         {
  3139.             "kod": "26650",
  3140.             "cesky": "V├╜roba osinkocementov├╜ch v├╜robk┼»",
  3141.             "anglicky": "Manufacture of fibre cement",
  3142.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu stavebn├¡ch materi├íl┼» z osinku nebo z rostlinn├╜ch\r\nsubstanc├¡ (d┼Öevit├í vlna, sl├íma, r├íkos) spojovan├╜ch cementem,\r\ns├ídrou nebo jin├╜mi miner├íln├¡mi pojivy\r\nv├╜robu p┼Öedm─¢t┼» z celulozo-vl├íknit├╜ch cement┼», jako jsou :\r\ndesky z vlnit├⌐ho materi├ílu, ostatn├¡ desky, panely, dla┼╛di─ìky,\r\nroury, trubky, rezervo├íry, ┼╛laby, n├ídr┼╛e, odpady, v├╜levky,\r\nn├ídoby, n├íbytek, okenn├¡ r├ímy atd.",
  3143.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction construction material from rock-cork or from vegetable\r\nsubstance (excelsior, straw, reed) cursive cement,\r\nplaster or other mineral bonding agent\r\nproduction articles from CELULOZO-filamentous cement, as are :\r\nportfolio from corrugated material, the rest of portfolio, panel, slat,\r\npipe, piping, reservoir, manger, basin, waste, sink,\r\nvessel, furniture, window-frame etc.",
  3144.             "pocet": 39,
  3145.             "Selected": 0,
  3146.             "fyz": 12,
  3147.             "prav": 27
  3148.         },
  3149.         {
  3150.             "kod": "26660",
  3151.             "cesky": "V├╜roba jin├╜ch produkt┼» z betonu, s├ídry a cementu",
  3152.             "anglicky": "Manufacture of other articles of concrete, plaster and cement",
  3153.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ostatn├¡ch p┼Öedm─¢t┼» z betonu, cementu, s├ídry nebo um─¢l├╜ch\r\nkamen┼» :\r\nv├╜robu socha┼Öskou, n├íbytku, n├¡zk├⌐ho a vysok├⌐ho reliefu, v├íz,\r\nkv─¢tin├í─ì┼» atd.",
  3154.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction the rest of articles from concrete, cement, plaster or artificial\r\nstone :\r\nproduction sculptural, furniture, low and high RELIEFU, vase,\r\nflower-pot etc.",
  3155.             "pocet": 475,
  3156.             "Selected": 0,
  3157.             "fyz": 284,
  3158.             "prav": 191
  3159.         },
  3160.         {
  3161.             "kod": "26700",
  3162.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ p┼Ö├¡rodn├¡ho kamene",
  3163.             "anglicky": "Cutting, shaping and finishing of stone",
  3164.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n┼Öez├ín├¡, tvarov├ín├¡ a zpracov├ín├¡ kamene pro stavebnictv├¡, \r\nh┼Öbitovy, cesty, st┼Öechy\r\npracovn├¡ operace prov├íd─¢n├⌐  se surov├╜m kamenem dod├ívan├╜m z lomu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npracovn├¡ operace prov├íd─¢n├⌐ v lomech, jako jsou v├╜roba\r\nnahrubo ┼Öezan├⌐ho kamene, viz 14.11\r\nv├╜roba ml├╜nsk├╜ch kamen┼», brusn├╜ch kamen┼» a podobn├╜ch v├╜robk┼»,\r\nviz 26.81\r\ndrcen├¡ kamene, viz 14.21",
  3165.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncutting, shaping and processing stone for building industries, \r\nnecropolis, ways, roof\r\nworking operation transaction  with barbarous stone purveyance from fracture\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nworking operation transaction in fracture, as are production\r\nrough cutty stone, see 14.11\r\nproduction millstone, hearthstone and resembling produce,\r\nsee 26.81\r\ngrind stone, see 14.21",
  3166.             "pocet": 799,
  3167.             "Selected": 0,
  3168.             "fyz": 578,
  3169.             "prav": 221
  3170.         },
  3171.         {
  3172.             "kod": "26800",
  3173.             "cesky": "V├╜roba jin├╜ch miner├íln├¡ch v├╜robk┼» nekovov├╜ch",
  3174.             "anglicky": "Manufacture of other non-metalic mineral products",
  3175.             "pocet": 29,
  3176.             "Selected": 0,
  3177.             "fyz": 9,
  3178.             "prav": 20
  3179.         },
  3180.         {
  3181.             "kod": "26810",
  3182.             "cesky": "V├╜roba brusiv",
  3183.             "anglicky": "Production of abrasive products",
  3184.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu   ml├╜nsk├╜ch  kamen┼»,   ost┼Öic├¡ch  a   le┼ític├¡ch  kamen┼» \r\na p┼Ö├¡rodn├¡ch nebo um─¢l├╜ch brusn├╜ch v├╜robk┼», v─ìetn─¢ brusn├╜ch\r\nv├╜robk┼» na m─¢kk├⌐m z├íklad─¢",
  3185.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction   millstone,   sedge  and   plishing  stone \r\nand natural or artificial grinding produce, inclusive grinding\r\nproduce on soft basis",
  3186.             "pocet": 23,
  3187.             "Selected": 0,
  3188.             "fyz": 9,
  3189.             "prav": 14
  3190.         },
  3191.         {
  3192.             "kod": "26820",
  3193.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch miner├íln├¡ch v├╜robk┼» nekovov├╜ch",
  3194.             "anglicky": "Manufacture of other non-metallic mineral products n.e.c.",
  3195.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu nekovov├╜ch miner├íln├¡ch vl├íken a tkanin,  oble─ìen├¡,\r\nochrann├╜ch helem, obuvi, ┼í┼ê┼»r, provaz┼», lan, plsti atd.\r\nv├╜robu tkanin ka┼í├¡rovan├╜ch kau─ìukovou sm─¢s├¡ a nepodlepen├╜ch\r\nv├╜robk┼» na b├ízi miner├íln├¡ch substanc├¡ nebo celul├│zy\r\nv├╜robu miner├íln├¡ch izola─ìn├¡ch materi├íl┼»:               \r\nvyr├íb─¢n├╜ch ze struskov├⌐ vlny, skaln├¡ vlny a podobn├╜ch\r\nminer├íln├¡ch vln, vermikulitov├⌐ vlny, rozp├¡nav├⌐ hl├¡ny a podobn├╜ch\r\ntepeln─¢ izola─ìn├¡ch hmot, zvukov─¢ izola─ìn├¡ch nebo zvuk\r\nabsorbuj├¡c├¡ch materi├íl┼»\r\nv├╜robu p┼Öedm─¢t┼» z r┼»zn├╜ch miner├íln├¡ch substanc├¡:  \r\nv├╜robu p┼Öepracovan├⌐ sl├¡dy a v├╜robk┼» ze sl├¡dy, z ra┼íeliny,\r\ngrafitu (jin├⌐ ne┼╛ elektrotechnick├⌐ v├╜robky)\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba sklen─¢n├⌐ vlny a v├╜robk┼» ze sklen─¢n├⌐ vlny, viz 26.14",
  3196.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction NEKOVOVYCH mineral fibre and goods,  clothing,\r\nprotective helmet, footwear, line, rope, rope, felt etc.\r\nproduction goods hyped-up rubber mixture and NEPODLEPENYCH\r\nproduce on base mineral substance or wood-pulp\r\nproduction mineral insulative material:               \r\nproducing from slagging undulation, true-blue undulation and resembling\r\nmineral undulation, VERMIKULITOVE undulation, expansive earth and resembling\r\nheat insulative matter, sound insulative or sound\r\nABSORBUJICICH material\r\nproduction articles from different mineral substance:  \r\nproduction make-over mica and produce from mica, from turf,\r\nplumbago (other than electrotechnic produce)\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction glass undulation and produce from glass undulation, see 26.14",
  3197.             "pocet": 152,
  3198.             "Selected": 0,
  3199.             "fyz": 55,
  3200.             "prav": 97
  3201.         },
  3202.         {
  3203.             "kod": "27000",
  3204.             "cesky": "V├╜roba kov┼» v─ì. hutn├¡ho zpracov├ín├¡",
  3205.             "anglicky": "Manufacture of basic metals",
  3206.             "pocet": 21,
  3207.             "Selected": 0,
  3208.             "fyz": 10,
  3209.             "prav": 11
  3210.         },
  3211.         {
  3212.             "kod": "27100",
  3213.             "cesky": "V├╜roba ┼╛eleza, oceli, feroslitin (ECSC), ploch├╜ch v├╜robk┼» (krom─¢ ├║zk├⌐ p├ísky) a tv├í┼Öen├¡ za tepla",
  3214.             "anglicky": "Manufacture of basic iron and steel and of ferro-alloys (ECSC)",
  3215.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\n─ìinnosti pr┼»myslu ┼╛eleza a ocele tak, jak jsou definov├íny ve\r\nsmlouv─¢ ECSC1)\r\nv├╜robu surov├⌐ho ┼╛eleza a ocele vyr├íb─¢n├╜ch redukc├¡  z rudy nebo\r\nze ┼╛elezn├⌐ho ┼írotu\r\nv├╜robu  sl├⌐v├írensk├⌐ho surov├⌐ho ┼╛eleza a surov├⌐ho ┼╛eleza pro\r\nv├╜robu ocele\r\nv├╜robu houbovit├⌐ho ┼╛eleza (v kusech, granul├¡ch, apod.)\r\nv├╜robu ocele v konvertorech, elektrick├╜ch pec├¡ch, jin├╜mi metodami\r\nv├╜robu vysokouhl├¡kat├⌐ho feromanganu a vysokopecn├¡ zrcadloviny v\r\nz├íkladn├¡ch tvarech\r\nv├╜robu za tepla nebo za studena v├ílcovan├╜ch ocelov├╜ch v├╜robk┼»\r\n(v─ì. plynule lit├╜ch)\r\nv├╜robu ingot┼» aj. z├íkladn├¡ch tvar┼»\r\nv├╜robu nebo souvisl├⌐ pokovov├ín├¡ za tepla v├ílcovan├╜ch ┼íirok├╜ch i\r\n├║zk├╜ch p├ís┼», desek, f├│li├¡, dr├ít┼»\r\nv├╜robu nebo souvisl├⌐ pokovov├ín├¡ za studena v├ílcovan├╜ch ┼íirok├╜ch\r\np├ís┼», desek, f├│li├¡\r\n1) ECSC - European Coal and Steel Community\r\nv├╜robu poc├¡novan├╜ch plech┼», tabul├¡ elektrolyticky pokovovan├╜ch\r\nchromem\r\nv├╜robu za tepla v├ílcovan├╜ch ty─ì├¡\r\nv├╜robu za tepla v├ílcovan├╜ch profil┼» a ┼ít─¢tovnic\r\nv├╜robu kolejnic (nesmontovan├╜ch) aj. za tepla v├ílcovan├╜ch\r\nmateri├íl┼» pro ┼╛eleznici\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu za tepla a studena v├ílcovan├╜ch ┼íirok├╜ch p├ís┼» a plech┼»,\r\npokovovan├╜ch nebo nepokovovan├╜ch, d├íle jednodu┼íe povrchov─¢\r\nupraven├╜ch, jinde neuveden├╜ch\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba za  studena v├ílcovan├╜ch ├║zk├╜ch p├ís┼» do ┼í├¡┼Öky 600 mm\r\n(nikoli ECSC), pokovovan├╜ch i nepokovovan├╜ch,  ploch├╜ch v├╜robk┼»\r\nv├ílcovan├╜ch za tepla a p┼Öev├ílcovan├╜ch za studena nebo pod├⌐ln─¢\r\n┼Öezan├╜ch za studena v├ílcovan├╜ch ploch├╜ch v├╜robk┼» (ECSC)\r\npokovovan├╜ch i nepokovovan├╜ch, viz 27.32\r\nv├╜roba granulovan├⌐ho a pr├í┼íkov├⌐ho ┼╛eleza, ocele a vysokopecn├¡\r\nzrcadloviny, viz 27.35\r\nv├╜roba feroslitin (krom─¢ vysokouhl├¡kat├⌐ho feromanganu), viz 27.35\r\nv├╜roba v├╜kovk┼» a p┼Öedvalk┼», viz 27.35\r\nv├╜roba odlitk┼» ze ┼╛eleza a ocele, viz 27.5",
  3216.             "textanglicky": "this group covers:\r\nactivities industry iron and siderite so, how they are definition in\r\nagreements ECSC1)\r\nproduction barbarous iron and siderite producing reduction  from ore or\r\nfrom iron groats\r\nproduction  SLEVARENSKEHO barbarous iron and barbarous iron for\r\nproduction siderite\r\nproduction spongy iron (in bit, granule, and the like.)\r\nproduction siderite in convertor, electric oven, other method\r\nproduction VYSOKOUHLIKATEHO ferromanganese and VYSOKOPECNI ZRCADLOVINY in\r\nfundamental form\r\nproduction under warmth or under chilly roll steel produce\r\n(VC. fluent molten)\r\nproduction ingot AJ. fundamental form\r\nproduction or continuous metal plating under warmth roll broad also\r\nnarrow strip, portfolio, foil, wire\r\nproduction or continuous metal plating under chilly roll broad\r\nstrip, portfolio, foil\r\n1) ECSC - EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY\r\nproduction tin, table electroplate \r\nchromium\r\nproduction under warmth roll bar\r\nproduction under warmth roll profile and sheet pile\r\nproduction rail (NESMONTOVANYCH) AJ. under warmth roll\r\nmaterial for railway\r\nThis group covers too :\r\nproduction under warmth and chilly roll broad strip and metal plate,\r\nplate or NEPOKOVOVANYCH, further simply surface\r\nmodified, else NEUVEDENYCH\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction under  chilly roll narrow strip abroad 600 MM\r\n(no ECSC), plate also NEPOKOVOVANYCH,  flat produce\r\nhot-roll and PREVALCOVANYCH under chilly or lengthwise\r\ncutty under chilly roll flat produce (ECSC)\r\nplate also NEPOKOVOVANYCH, see 27.32\r\nproduction granulated and powdery iron, siderite and VYSOKOPECNI\r\nZRCADLOVINY, see 27.35\r\nproduction FEROSLITIN (except VYSOKOUHLIKATEHO ferromanganese), see 27.35\r\nproduction forging and PREDVALKU, see 27.35\r\nproduction foundry from iron and siderite, see 27.5",
  3217.             "pocet": 44,
  3218.             "Selected": 0,
  3219.             "fyz": 9,
  3220.             "prav": 35
  3221.         },
  3222.         {
  3223.             "kod": "27200",
  3224.             "cesky": "V├╜roba trub a trubek z litiny nebo oceli v─ì. p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ k nim",
  3225.             "anglicky": "Manufacture of tubes",
  3226.             "pocet": 30,
  3227.             "Selected": 0,
  3228.             "fyz": 8,
  3229.             "prav": 22
  3230.         },
  3231.         {
  3232.             "kod": "27210",
  3233.             "cesky": "V├╜roba litinov├╜ch trubek v─ì. p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ k nim",
  3234.             "anglicky": "Manufacture of cast iron tubes",
  3235.             "text": "Tato skupina  zahrnuje :\r\nv├╜robu litinov├╜ch trub, litinov├╜ch nebo ocelov├╜ch trubek,\r\nvyr├íb─¢n├╜ch odst┼Öediv─¢\r\nv├╜robu litinov├╜ch fitink┼»: v├╜roba nekujn├╜ch a kujn├╜ch ocelov├╜ch\r\nfitink┼» a lit├╜ch ocelov├╜ch fitink┼», kter├⌐ jsou spojov├íny\r\n┼írouben├¡m a to bu─Å p┼Ö├¡m├╜m ┼írouben├¡m nebo p┼Ö├¡rubou",
  3236.             "textanglicky": "this group  covers :\r\nproduction cast-iron sound, cast-iron or steel piping,\r\nproducing centrifugal\r\nproduction cast-iron fit-Incan: production inductile and malleable steel\r\nfit-Incan and molten steel fit-Incan, that are jointing\r\nscrew-coupling namely either direct screw-coupling or flange",
  3237.             "pocet": 4,
  3238.             "Selected": 0,
  3239.             "fyz": 0,
  3240.             "prav": 4
  3241.         },
  3242.         {
  3243.             "kod": "27220",
  3244.             "cesky": "V├╜roba ocelov├╜ch trubek v─ì. p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ k nim",
  3245.             "anglicky": "Manufacture of steel tubes",
  3246.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu beze┼ív├╜ch trubek v├ílcov├ín├¡m za tepla, protla─ìov├ín├¡m nebo\r\nprotahov├ín├¡m za tepla nebo protahov├ín├¡m nebo v├ílcov├ín├¡m za\r\nstudena\r\nv├╜robu sva┼Öovan├╜ch trubek za studena nebo tepeln├╜m tv├í┼Öen├¡m a\r\nv├ílcov├ín├¡m, tv├í┼Öen├¡m nebo ta┼╛en├¡m za studena nebo tv├í┼Öen├¡m za\r\ntepla a protahov├ín├¡m\r\nv├╜robu ocelov├╜ch trubkov├╜ch spojek:\r\nploch├⌐ p┼Ö├¡ruby a p┼Ö├¡ruby s vykovan├╜mi krou┼╛ky z oceli\r\nsva┼Öovan├⌐ ocelov├⌐ dr┼╛├íky a spojky z oceli\r\nz├ívitov├⌐ fitinky nebo ostatn├¡ v├ílcovan├⌐ fitinky z oceli atd.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba beze┼ív├╜ch ocelov├╜ch trubek vyr├íb─¢n├╜ch odst┼Öediv─¢, viz\r\n27.21",
  3247.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction seamless piping hot-roll, pushing-trough or\r\nshaving under warmth or shaving or rolling under\r\nchilly\r\nproduction weld piping under chilly or heat shanking and\r\nrolling, shanking or cold-drawn or shanking under\r\nwarmth and shaving\r\nproduction steel multitube clutch:\r\nflat flange and flange with forge quoits from steel\r\nweld steel holder and clutch from steel\r\nconvoluted fit-Incan or the rest of roll fit-Incan from steel etc.\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction seamless steel piping producing centrifugal, see\r\n27.21",
  3248.             "pocet": 39,
  3249.             "Selected": 0,
  3250.             "fyz": 14,
  3251.             "prav": 25
  3252.         },
  3253.         {
  3254.             "kod": "27300",
  3255.             "cesky": "Jin├⌐ hutn├¡ zpracov├ín├¡ surov├⌐ho ┼╛eleza a oceli a feroslitin (krom─¢ ECSC)",
  3256.             "anglicky": "Other first processing of iron and steel and production of non-ECSC ferro-alloys",
  3257.             "pocet": 33,
  3258.             "Selected": 0,
  3259.             "fyz": 12,
  3260.             "prav": 21
  3261.         },
  3262.         {
  3263.             "kod": "27310",
  3264.             "cesky": "Ta┼╛en├¡ za studena",
  3265.             "anglicky": "Cold drawing",
  3266.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu ty─ìov├⌐ oceli a profil┼» ta┼╛en├¡m za studena, brou┼íen├¡m nebo\r\nloup├ín├¡m\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nta┼╛en├¡ dr├ítu nebo protahov├ín├¡ (dlou┼╛en├¡), viz 27.34\r\nv├╜roba ty─ìov├⌐ oceli a profilu kov├ín├¡m, viz 27.35",
  3267.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction bar steel and profile cold-drawn, grinding or\r\npeeling\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nwire drawing or shaving (long), see 27.34\r\nproduction bar steel and profile mounting, see 27.35",
  3268.             "pocet": 6,
  3269.             "Selected": 0,
  3270.             "fyz": 1,
  3271.             "prav": 5
  3272.         },
  3273.         {
  3274.             "kod": "27320",
  3275.             "cesky": "V├ílcov├ín├¡ za studena ├║zk├╜ch p├ís┼»",
  3276.             "anglicky": "Cold rolling of narrow strips",
  3277.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu potahovan├╜ch nebo nepotahovan├╜ch plo┼ín─¢ v├ílcovan├╜ch\r\nv├╜robk┼» ve svitc├¡ch nebo rovn├╜ch d├⌐lk├ích v ┼í├¡┼Öi men┼í├¡ ne┼╛ 600 mm\r\n(krom─¢ ECSC) p┼Öi p┼Öev├ílcov├ín├¡ za studena v├╜robk┼» vyroben├╜ch\r\nv├ílcov├ín├¡m za tepla",
  3278.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction sniff or NEPOTAHOVANYCH areal roll\r\nproduce in shine or straight length in breadth under 600 MM\r\n(except ECSC) near cause-rolling under chilly produce made\r\nhot-roll",
  3279.             "pocet": 5,
  3280.             "Selected": 0,
  3281.             "fyz": 0,
  3282.             "prav": 5
  3283.         },
  3284.         {
  3285.             "kod": "27330",
  3286.             "cesky": "Tv├í┼Öen├¡ profil┼» za studena",
  3287.             "anglicky": "Cold forming or folding",
  3288.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu profil┼» tvarov├ín├¡m na v├ílcovac├¡ch stolic├¡ch nebo\r\ntvarov├ín├¡m na lisech nebo plo┼ín─¢ v├ílcovan├╜ch v├╜robk┼» z oceli",
  3289.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction profile shaping on rolling-mill or\r\nshaping on press or areal roll produce from steel",
  3290.             "pocet": 13,
  3291.             "Selected": 0,
  3292.             "fyz": 7,
  3293.             "prav": 6
  3294.         },
  3295.         {
  3296.             "kod": "27340",
  3297.             "cesky": "Ta┼╛en├¡ dr├ítu",
  3298.             "anglicky": "Wire drawing",
  3299.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu ocelov├⌐ho dr├ítu ta┼╛en├¡m za studena nebo protahov├ín├¡m",
  3300.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction steel wire cold-drawn or shaving",
  3301.             "pocet": 13,
  3302.             "Selected": 0,
  3303.             "fyz": 3,
  3304.             "prav": 10
  3305.         },
  3306.         {
  3307.             "kod": "27350",
  3308.             "cesky": "Jin├⌐ hutn├¡ zpracov├ín├¡ surov├⌐ho ┼╛eleza, oceli a feroslitin (krom─¢ ECSC)",
  3309.             "anglicky": "Other first processing of iron and steel n.e.c., production of non ECSC ferro-alloys",
  3310.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu feroslitin, krom─¢ vysokouhl├¡kat├⌐ho feromanganu a\r\nferofosforu\r\nv├╜robu ┼╛elezn├⌐ho pr├í┼íku a granulovan├⌐ho ┼╛eleza\r\nv├╜robu materi├ílu pro ┼╛elezni─ìn├¡ svr┼íky krom─¢ v├ílcovan├⌐ho a \r\nkrom─¢ kolejnic (viz 27.10)\r\nv├╜robu kovov├╜ch p├¡sk┼» pro p├¡skov├ín├¡\r\nv├╜robu v├╜kovk┼» a kovov├╜ch ty─ì├¡ a profil┼»",
  3311.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction FEROSLITIN, except VYSOKOUHLIKATEHO ferromanganese and\r\nFEROFOSFORU\r\nproduction iron chink and granulated iron\r\nproduction material for railway's goods except roll and \r\nexcept rail (see 27.10)\r\nproduction metal sand for sanding\r\nproduction forging and metal bar and profile",
  3312.             "pocet": 31,
  3313.             "Selected": 0,
  3314.             "fyz": 12,
  3315.             "prav": 19
  3316.         },
  3317.         {
  3318.             "kod": "27400",
  3319.             "cesky": "V├╜roba a hutn├¡ zpracov├ín├¡ ne┼╛elezn├╜ch kov┼»",
  3320.             "anglicky": "Manufacture of basic precious and non-ferrous metals",
  3321.             "pocet": 12,
  3322.             "Selected": 0,
  3323.             "fyz": 6,
  3324.             "prav": 6
  3325.         },
  3326.         {
  3327.             "kod": "27410",
  3328.             "cesky": "V├╜roba a hutn├¡ zpracov├ín├¡ u┼ílechtil├╜ch kov┼» a jejich slitin",
  3329.             "anglicky": "Precious metals production",
  3330.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu surov├╜ch drah├╜ch kov┼»:\r\nv├╜roba a rafinace drah├╜ch kov┼» ne ve slitc├¡ch: zlata, st┼Ö├¡bra,\r\nplatiny atd.\r\nv├╜robu slitin drah├╜ch kov┼»\r\nv├╜robu polotovar┼» a hutn├¡ch v├╜robk┼» z drah├╜ch kov┼»\r\npl├ítov├ín├¡ st┼Ö├¡brem neu┼ílechtil├╜ch kov┼»\r\npl├ítov├ín├¡ zlatem obecn├╜ch kov┼» nebo st┼Ö├¡bra\r\npl├ítov├ín├¡ platinou nebo kovy jej├¡ skupiny zlata, st┼Ö├¡bra nebo\r\nobecn├⌐ho kovu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba hodinkov├╜ch pouzder z drah├╜ch kov┼», viz 33.50\r\nv├╜roba klenot┼» z drah├╜ch kov┼», viz 36.22",
  3331.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction barbarous precious metal:\r\nproduction and refinement precious metal no in pig: gold, silver,\r\nplatinum etc.\r\nproduction alloy precious metal \r\nproduction oven-ready food and metallurgical produce from precious metal \r\ncladding silver NEUSLECHTILYCH metal\r\ncladding gold base metal or silver\r\ncladding platinum or metals her insider gold, silver or\r\nbase metal \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction HODINKOVYCH case from precious metal, see 33.50\r\nproduction gem from precious metal, see 36.22",
  3332.             "pocet": 26,
  3333.             "Selected": 0,
  3334.             "fyz": 13,
  3335.             "prav": 13
  3336.         },
  3337.         {
  3338.             "kod": "27420",
  3339.             "cesky": "V├╜roba a hutn├¡ zpracov├ín├¡ hlin├¡ku a jeho slitin",
  3340.             "anglicky": "Aluminium production",
  3341.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu hlin├¡ku z oxidu hlinit├⌐ho\r\nv├╜robu hlin├¡ku z elektrolyticky ─ìi┼ít─¢n├⌐ho hlin├¡kov├⌐ho odpadu a\r\n┼írotu\r\nv├╜robu hlin├¡kov├╜ch slitin\r\nv├╜robu hutn├¡ch v├╜robk┼» z hlin├¡ku a jeho slitin\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu oxidu hlinit├⌐ho",
  3342.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction aluminium from oxide clayey\r\nproduction aluminium from electrolytic purified aluminium coating waste and\r\ngroats\r\nproduction aluminium coating alloy\r\nproduction metallurgical produce from aluminium and his alloy\r\nThis group covers too:\r\nproduction oxide clayey",
  3343.             "pocet": 18,
  3344.             "Selected": 0,
  3345.             "fyz": 0,
  3346.             "prav": 18
  3347.         },
  3348.         {
  3349.             "kod": "27430",
  3350.             "cesky": "V├╜roba a hutn├¡ zpracov├ín├¡ zinku, olova, c├¡nu a jejich slitin",
  3351.             "anglicky": "Lead, zinc and tin production",
  3352.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu olova, zinku a c├¡nu z rudy\r\nv├╜robu olova, zinku a c├¡nu z elektrolyticky ─ìi┼ít─¢n├⌐ho olov─¢n├⌐ho,\r\nzinkov├⌐ho a c├¡nov├⌐ho odpadu a ┼írotu\r\nv├╜robu olov─¢n├╜ch, zinkov├╜ch a c├¡nov├╜ch slitin\r\nv├╜robu hutn├¡ch v├╜robk┼» z olova, zinku, c├¡nu a jejich slitin",
  3353.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction lead, zinc and tintin from ore\r\nproduction lead, zinc and tintin from electrolytic purified lead,\r\nzinc and tinny waste and groats\r\nproduction lead, zinc and tinny alloy\r\nproduction metallurgical produce from lead, zinc, tintin and their alloy",
  3354.             "pocet": 5,
  3355.             "Selected": 0,
  3356.             "fyz": 0,
  3357.             "prav": 5
  3358.         },
  3359.         {
  3360.             "kod": "27440",
  3361.             "cesky": "V├╜roba a hutn├¡ zpracov├ín├¡ m─¢di a jej├¡ch slitin",
  3362.             "anglicky": "Copper production",
  3363.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu m─¢di z rudy\r\nv├╜robu m─¢di z elektrolyticky ─ìi┼ít─¢n├⌐ho m─¢d─¢n├⌐ho odpadu a ┼írotu\r\nv├╜robu m─¢d─¢n├╜ch slitin\r\nv├╜robu hutn├¡ch v├╜robk┼» z m─¢di a jej├¡ch slitin",
  3364.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction copper from ore\r\nproduction copper from electrolytic purified copper waste and groats\r\nproduction copper alloy\r\nproduction metallurgical produce from copper and her alloy",
  3365.             "pocet": 3,
  3366.             "Selected": 0,
  3367.             "fyz": 0,
  3368.             "prav": 3
  3369.         },
  3370.         {
  3371.             "kod": "27450",
  3372.             "cesky": "V├╜roba a hutn├¡ zpracov├ín├¡ ostatn├¡ch ne┼╛elezn├╜ch kov┼» a jejich slitin",
  3373.             "anglicky": "Other non-ferrous metal production",
  3374.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu chromu, manganu, niklu atd. z rud nebo oxid┼»\r\nv├╜robu chromu, manganu, niklu atd. z elektrolyticky a\r\naluminotermicky ─ìi┼ít─¢n├⌐ho chromov├⌐ho, manganov├⌐ho, niklov├⌐ho\r\natd. odpadu a ┼írotu\r\nv├╜robu chromov├╜ch, manganov├╜ch, niklov├╜ch, atd. slitin\r\nv├╜robu hutn├¡ch v├╜robk┼» z chromu, manganu, niklu atd. a jejich\r\nslitin\r\n\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu niklov├╜ch kam├¡nk┼»",
  3375.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction chromium, manganese, nickel etc. from ore or oxide\r\nproduction chromium, manganese, nickel etc. from electrolytic and\r\nALUMINOTERMICKY purified chromium, MANGANOVEHO, nickel-coated\r\netc. waste and groats\r\nproduction chromium, MANGANOVYCH, nickel-coated, etc. alloy\r\nproduction metallurgical produce from chromium, manganese, nickel etc. and their\r\nalloy\r\n\r\nThis group covers too:\r\nproduction nickel-coated grit",
  3376.             "pocet": 29,
  3377.             "Selected": 0,
  3378.             "fyz": 20,
  3379.             "prav": 9
  3380.         },
  3381.         {
  3382.             "kod": "27500",
  3383.             "cesky": "Odl├⌐v├ín├¡ kov┼» /sl├⌐v├írenstv├¡/",
  3384.             "anglicky": "Casting of metals",
  3385.             "text": "Tento pododd├¡l zahrnuje:\r\nv├╜robu p┼Öedvalk┼» a r┼»zn├╜ch odlitk┼» vyroben├╜ch podle po┼╛adavk┼»\r\nt┼Öet├¡ strany\r\n\r\nDo tohoto pododd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba odlitk┼» jako hotov├╜ch v├╜robk┼» vyr├íb─¢n├╜ch podle katalogu,\r\nnap┼Ö. trubky apod., viz 27.21, bojlery a radi├ítory, viz 28.2 a\r\n28.3, odlitky pro pou┼╛it├¡ v dom├ícnosti, viz 28.75, atd.",
  3386.             "textanglicky": "this below-division covers:\r\nproduction PREDVALKU and different foundry made along requirements\r\nthird parties\r\n\r\nHereinto PODODDILU extrinsic :\r\nproduction foundry like finished product producing along catalogue,\r\ncast down. piping and the like., see 27.21, geyser and radiator, see 28.2 and\r\n28.3, foundry use it in household, see 28.75, etc.",
  3387.             "pocet": 256,
  3388.             "Selected": 0,
  3389.             "fyz": 64,
  3390.             "prav": 192
  3391.         },
  3392.         {
  3393.             "kod": "27510",
  3394.             "cesky": "Odl├⌐v├ín├¡ ┼╛eleza",
  3395.             "anglicky": "Casting of iron",
  3396.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nodl├⌐v├ín├¡ hotov├╜ch ┼╛elezn├╜ch v├╜robk┼» nebo polotovar┼»\r\nodl├⌐v├ín├¡ odlitk┼» ze ┼íed├╜ch litin\r\nodl├⌐v├ín├¡ tvarovan├╜ch odlitk┼» do grafitov├╜ch forem\r\nodl├⌐v├ín├¡ temperovan├⌐ kujn├⌐ litiny\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nodl├⌐v├ín├¡ prov├íd─¢n├⌐ v souvislosti s v├╜robou kovov├╜ch v├╜robk┼»,\r\npat┼Ö├¡c├¡ch svou povahou do odd├¡l┼» 27 - 36",
  3397.             "textanglicky": "this group covers:\r\ncasting finished iron produce or oven-ready food\r\ncasting foundry from grey cast iron\r\ncasting formed foundry into graphitic forms\r\ncasting scumble malleable cast iron\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncasting transaction in connection with production metal produce,\r\ninevitable of his character into division 27 - 36",
  3398.             "pocet": 137,
  3399.             "Selected": 0,
  3400.             "fyz": 88,
  3401.             "prav": 49
  3402.         },
  3403.         {
  3404.             "kod": "27520",
  3405.             "cesky": "Odl├⌐v├ín├¡ oceli",
  3406.             "anglicky": "Casting of steel",
  3407.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nodl├⌐v├ín├¡ hotov├╜ch ocelov├╜ch v├╜robk┼» a polotovar┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nodl├⌐v├ín├¡ prov├íd─¢n├⌐ v souvislosti s v├╜robou kovov├╜ch v├╜robk┼»,\r\npat┼Ö├¡c├¡ch svou povahou do odd├¡l┼» 27 - 36",
  3408.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncasting finished steel produce and oven-ready food\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncasting transaction in connection with production metal produce,\r\ninevitable of his character into division 27 - 36",
  3409.             "pocet": 16,
  3410.             "Selected": 0,
  3411.             "fyz": 1,
  3412.             "prav": 15
  3413.         },
  3414.         {
  3415.             "kod": "27530",
  3416.             "cesky": "Odl├⌐v├ín├¡ lehk├╜ch kov┼»",
  3417.             "anglicky": "Casting of light metal",
  3418.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nodl├⌐v├ín├¡ hotov├╜ch v├╜robk┼» nebo polotovar┼» z hlin├¡ku, ho┼Ö─ì├¡ku,\r\ntitanu, berylia, scandia a yttria a polotovar┼» z nich\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nodl├⌐v├ín├¡ prov├íd─¢n├⌐ v souvislosti s v├╜robou kovov├╜ch v├╜robk┼»,\r\npat┼Ö├¡c├¡ch svou povahou do odd├¡l┼» 27 -36",
  3419.             "textanglicky": "this group covers:\r\ncasting finished product or oven-ready food from aluminium, magnesium,\r\ntitanium, glucinium, SCANDIA and yttrium and oven-ready food from they\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncasting transaction in connection with production metal produce,\r\ninevitable of his character into division 27 -36",
  3420.             "pocet": 29,
  3421.             "Selected": 0,
  3422.             "fyz": 5,
  3423.             "prav": 24
  3424.         },
  3425.         {
  3426.             "kod": "27540",
  3427.             "cesky": "Odl├⌐v├ín├¡ ostatn├¡ch ne┼╛elezn├╜ch kov┼»",
  3428.             "anglicky": "Casting of other non-ferrous metal",
  3429.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nodl├⌐v├ín├¡ odlitk┼» z t─¢┼╛k├╜ch kov┼»\r\nodl├⌐v├ín├¡ odlitk┼» z drah├╜ch kov┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nodl├⌐v├ín├¡ prov├íd─¢n├⌐ v souvislosti s v├╜robou kovov├╜ch v├╜robk┼»,\r\npat┼Ö├¡c├¡ch svou povahou do odd├¡l┼» 27 - 36",
  3430.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncasting foundry from heavy metal\r\ncasting foundry from precious metal \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncasting transaction in connection with production metal produce,\r\ninevitable of his character into division 27 - 36",
  3431.             "pocet": 25,
  3432.             "Selected": 0,
  3433.             "fyz": 5,
  3434.             "prav": 20
  3435.         },
  3436.         {
  3437.             "kod": "28000",
  3438.             "cesky": "V├╜roba kovov├╜ch konstrukc├¡ a kovod─¢ln├╜ch v├╜robk┼» krom─¢ v├╜roby stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡",
  3439.             "anglicky": "Manufacture of fabricated metal products, exceptmachinery and equipment",
  3440.             "pocet": 146,
  3441.             "Selected": 0,
  3442.             "fyz": 59,
  3443.             "prav": 87
  3444.         },
  3445.         {
  3446.             "kod": "28100",
  3447.             "cesky": "V├╜roba kovov├╜ch konstrukc├¡",
  3448.             "anglicky": "Manufacture of structural metal products",
  3449.             "pocet": 255,
  3450.             "Selected": 0,
  3451.             "fyz": 78,
  3452.             "prav": 177
  3453.         },
  3454.         {
  3455.             "kod": "28110",
  3456.             "cesky": "V├╜roba kovov├╜ch konstrukc├¡ a jejich d├¡l┼»",
  3457.             "anglicky": "Manufacture of metal structures and parts of structures",
  3458.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu kovov├╜ch konstrukc├¡ pro stavebnictv├¡\r\nv├╜robu pr┼»myslov├╜ch kovov├╜ch konstrukc├¡ (pro vysok├⌐ pece,\r\nzvedac├¡ a manipula─ìn├¡ za┼Ö├¡zen├¡)\r\nv├╜robu prefabrikovan├╜ch stavebn├¡ch ─ì├íst├¡ p┼Öev├í┼╛n─¢ z kovu:\r\nmont├í┼╛n├¡ stavebn├¡ bu┼êky, modulov├⌐ prvky pro v├╜stavi┼ít─¢\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nstavba ─ì├íst├¡ lod├¡, viz 35.11",
  3459.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction metal construction for building industries\r\nproduction industrial metal construction (for blast furnace,\r\nlifting and MANIPULACNI arrangement)\r\nproduction prefabricated building part largely from metal:\r\nassembly building cell, modulated element for exhibition gronds\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nconstruction part by boat, see 35.11",
  3460.             "pocet": 905,
  3461.             "Selected": 0,
  3462.             "fyz": 322,
  3463.             "prav": 583
  3464.         },
  3465.         {
  3466.             "kod": "28120",
  3467.             "cesky": "V├╜roba prefabrik├ít┼» kovov├╜ch pro stavby",
  3468.             "anglicky": "Manufacture of builders' carpentry and joinery of metal",
  3469.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu kovov├╜ch dve┼Ö├¡, oken a jejich r├ím┼», okenic a rolet, vrat",
  3470.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction metal door, window and their frame, shutter and blind, gate",
  3471.             "pocet": 106,
  3472.             "Selected": 0,
  3473.             "fyz": 27,
  3474.             "prav": 79
  3475.         },
  3476.         {
  3477.             "kod": "28200",
  3478.             "cesky": "V├╜roba n├ídr┼╛├¡, z├ísobn├¡k┼» a kontejner┼» z kov┼», v├╜roba topn├╜ch t─¢les a kotl┼» ├║st┼Öedn├¡ho topen├¡",
  3479.             "anglicky": "Manufacture of tanks, reservoirs and containers of metal, manufacture of central heating radiators and boilers",
  3480.             "pocet": 146,
  3481.             "Selected": 0,
  3482.             "fyz": 53,
  3483.             "prav": 93
  3484.         },
  3485.         {
  3486.             "kod": "28210",
  3487.             "cesky": "V├╜r.n├ídr┼╛├¡, z├ísob.,kontejner┼» z kov┼»/s obs.nad 300 l/,v├╜roba n├ídob na stla─ìen├⌐ plyny, instalovan├⌐ n├ídr┼╛e pro skladov├ín├¡",
  3488.             "anglicky": "Manufacture of tanks, reservoirs and containers of metal",
  3489.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu z├ísobn├¡k┼», n├ídr┼╛├¡ nebo podobn├╜ch kontejner┼» z kovu o\r\nkapacit─¢ p┼Öes 300 litr┼»\r\nv├╜robu kovov├╜ch obal┼» pro stla─ìen├╜ nebo tekut├╜ plyn\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba kovov├╜ch sud┼», barel┼», konv├¡, v─¢der, beden atd. o\r\nkapacit─¢ men┼í├¡ ne┼╛ 300 litr┼», viz 28.7\r\nv├╜roba p┼Öepravn├¡ch kontejner┼», viz 34.20",
  3490.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction chamber, basin or resembling container from metal about\r\ncapacities over 300 litre\r\nproduction metal cover for pressed or liquid gas\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction metal barrel, drum, can, pail, box etc. about\r\ncapacities under 300 litre, see 28.7\r\nproduction container container, see 34.20",
  3491.             "pocet": 522,
  3492.             "Selected": 0,
  3493.             "fyz": 85,
  3494.             "prav": 437
  3495.         },
  3496.         {
  3497.             "kod": "28220",
  3498.             "cesky": "V├╜roba topn├╜ch t─¢les a kotl┼» ├║st┼Öedn├¡ho topen├¡",
  3499.             "anglicky": "Manufacture of central heating radiators and boilers",
  3500.             "text": "Do t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba elektrick├╜ch radi├ítor┼», viz 29.71",
  3501.             "textanglicky": "into these insider extrinsic :\r\nproduction electric radiator, see 29.71",
  3502.             "pocet": 384,
  3503.             "Selected": 0,
  3504.             "fyz": 112,
  3505.             "prav": 272
  3506.         },
  3507.         {
  3508.             "kod": "28300",
  3509.             "cesky": "V├╜roba parn├¡ch kotl┼» krom─¢ kotl┼» na ├║st┼Öedn├¡ topen├¡, v├╜roba jadern├╜ch reaktor┼»",
  3510.             "anglicky": "Manufacture of steam generators, except central heating hot water boilers",
  3511.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu gener├ítor┼» vodn├¡ p├íry a jin├╜ch par\r\nv├╜robu pomocn├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ k parn├¡m gener├ítor┼»m: kontejnery,\r\nkondens├ítory, p┼Öeh┼Ö├¡va─ìe, parn├¡ kolektory a akumul├ítory\r\nv├╜robu jadern├╜ch reaktor┼»\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\npotrubn├¡ s├¡┼Ñ obsahuj├¡c├¡ dal┼í├¡ ├║pravu trubek, zejm├⌐na pou┼╛it├¡\r\ntlakov├╜ch trubek nebo potrubn├¡ s├¡┼Ñ, kter├í je sou─ì├íst├¡ cel├⌐\r\nkonstrukce\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba separ├ítor┼» izotop┼», viz 29.56",
  3512.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction generator vapour et al. PAR\r\nproduction auxiliary arrangement to steam generator: container,\r\nKONDENSATORY, superheater, steam commutator and storage battery\r\nproduction pile \r\nThis group covers too:\r\ntubular net containing further edits piping, especially using\r\ncompressive piping or tubular net, which belong whole\r\nconstruction\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction separator isotope, see 29.56",
  3513.             "pocet": 468,
  3514.             "Selected": 0,
  3515.             "fyz": 350,
  3516.             "prav": 118
  3517.         },
  3518.         {
  3519.             "kod": "28400",
  3520.             "cesky": "Kov├ín├¡, lisov├ín├¡, ra┼╛en├¡, v├ílcov├ín├¡ kov┼», pr├í┼íkov├í metalurgie",
  3521.             "anglicky": "Forging, pressing, stamping and roll forming of metal, powder metallurgy",
  3522.             "text": "tv├í┼Öen├¡ kov┼» kov├ín├¡m, lisov├ín├¡m, ra┼╛en├¡m a v├ílcov├ín├¡m\r\npr├í┼íkovou metalurgii: v├╜robu kovov├╜ch p┼Öedm─¢t┼» bu─Å p┼Ö├¡mo\r\nsp├⌐k├ín├¡m z metalick├╜ch pr├í┼ík┼» (sintrov├ín├¡) nebo tlakem\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba jemn─¢ mlet├⌐ho kovov├⌐ho pr├í┼íku, viz 27",
  3523.             "textanglicky": "shanking metal mounting, stamping, type and rolling\r\npowdery metallurgy: production metal articles either directly\r\nfritting from METALICKYCH chink (sinter) or pressure\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction overground metal chink, see 27",
  3524.             "pocet": 955,
  3525.             "Selected": 0,
  3526.             "fyz": 586,
  3527.             "prav": 369
  3528.         },
  3529.         {
  3530.             "kod": "28500",
  3531.             "cesky": "Povrchov├⌐ zu┼ílech┼Ñov├ín├¡ kov┼», mechanick├⌐ ├║pravy kov┼»",
  3532.             "anglicky": "Treatment and coating of metals,general mechanocal engineering on a fee or contract basis",
  3533.             "pocet": 394,
  3534.             "Selected": 0,
  3535.             "fyz": 86,
  3536.             "prav": 308
  3537.         },
  3538.         {
  3539.             "kod": "28510",
  3540.             "cesky": "Povrchov├í ├║prava kov┼»",
  3541.             "anglicky": "Treatment and coating of metals",
  3542.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\ngalvanick├⌐ pokovov├ín├¡, eloxov├ín├¡, atd. kov┼»\r\ntepeln├⌐ opracov├ín├¡ kov┼»\r\nodvrt├ív├ín├¡, p├¡skov├ín├¡, v├ílen├¡, ─ìi┼ít─¢n├¡ kov┼»\r\nbarven├¡, ryt├¡, potiskov├ín├¡\r\nnekovov├⌐ potahov├ín├¡ kov┼»: potahov├ín├¡ plasty, emaily, laky atd.\r\nzakalov├ín├¡ povrchu, le┼ít─¢n├¡ kov┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npl├ítov├ín├¡ kov┼» drah├╜mi kovy, viz 27.41",
  3543.             "textanglicky": "this group covers:\r\ngalvanic metal plating, ELOXOVANI, etc. metal\r\nheat working metal\r\nrouting, sanding, wallow, cleaning metal\r\ninking, ruling, printability\r\nmetalloid covering metal: covering plastics, enamel, paint etc.\r\ntarnish surface, polishing metal\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncladding metal precious metal, see 27.41",
  3544.             "pocet": 2159,
  3545.             "Selected": 0,
  3546.             "fyz": 755,
  3547.             "prav": 1404
  3548.         },
  3549.         {
  3550.             "kod": "28520",
  3551.             "cesky": "Mechanick├⌐ ├║pravy kov┼»",
  3552.             "anglicky": "General mechanical engineering on a fee or contract basis",
  3553.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvrt├ín├¡, soustru┼╛en├¡, fr├⌐zov├ín├¡, obru┼íov├ín├¡, hoblov├ín├¡,\r\nzabru┼íov├ín├¡, protahov├ín├¡, ┼Öez├ín├¡, vyrovn├ív├ín├¡, brou┼íen├¡,\r\nost┼Öen├¡, sv├í┼Öen├¡, pod├⌐ln├⌐ spojov├ín├¡ atd. kovov├╜ch ─ì├íst├¡",
  3554.             "textanglicky": "this group covers:\r\nboring, turning work, milling, grinding-off, planing,\r\nlap, shaving, cutting, buffering, grinding,\r\nsharpening, welding, lengthwise jointing etc. metal part",
  3555.             "pocet": 4374,
  3556.             "Selected": 0,
  3557.             "fyz": 2793,
  3558.             "prav": 1581
  3559.         },
  3560.         {
  3561.             "kod": "28600",
  3562.             "cesky": "V├╜roba no┼╛├¡┼Ösk├⌐ho zbo┼╛├¡, n├ístroj┼» a ┼╛elez├í┼Ösk├⌐ho zbo┼╛├¡",
  3563.             "anglicky": "Manufacture of cutlery, tools and general hardware",
  3564.             "pocet": 227,
  3565.             "Selected": 0,
  3566.             "fyz": 50,
  3567.             "prav": 177
  3568.         },
  3569.         {
  3570.             "kod": "28610",
  3571.             "cesky": "V├╜roba no┼╛├¡┼Ösk├⌐ho zbo┼╛├¡",
  3572.             "anglicky": "Manufacture of cutlery",
  3573.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu kuchy┼êsk├╜ch p┼Ö├¡bor┼» jako no┼╛e, vidli─ìky, l┼╛├¡ce\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch ┼Öezn├╜ch n├ístroj┼»:\r\nb┼Öitvy a ┼╛iletky\r\nn┼»┼╛ky a st┼Öihac├¡ strojky na vlasy\r\nzahradnick├⌐ n┼»┼╛ky a n┼»┼╛ky na dr├ít\r\npracovn├¡ no┼╛e (┼Öeznick├⌐), kapesn├¡ no┼╛e, apod.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba kuchy┼êsk├⌐ho n├ídob├¡, j├¡deln├¡ho n├ídob├¡ nebo ploch├╜ch\r\nv├╜robk┼» z kov┼», viz 28.75\r\nv├╜roba ─ìepel├¡ pro stroje, viz 28.62\r\nv├╜roba no┼╛├¡┼Ösk├⌐ho zbo┼╛├¡ z drah├╜ch kov┼», viz 36.22",
  3574.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction kitcheny knife and fork like knives, fork, spoon\r\nproduction different edge-tool:\r\nrazor and blade\r\nscissors and shearing machine on hair\r\nhorticultural scissors and wire-cutters  \r\nworking knives (REZNICKE), pocketknife, and the like.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction kitcheny dishes, eating dishes or flat\r\nproduce from metal, see 28.75\r\nproduction blade for machinery, see 28.62\r\nproduction cutler goods from precious metal, see 36.22",
  3575.             "pocet": 58,
  3576.             "Selected": 0,
  3577.             "fyz": 31,
  3578.             "prav": 27
  3579.         },
  3580.         {
  3581.             "kod": "28620",
  3582.             "cesky": "V├╜roba n├ístroj┼» a n├í┼Öad├¡",
  3583.             "anglicky": "Manufacture of tools",
  3584.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu no┼╛┼» a ─ìepel├¡ pro stroje nebo pro strojn├¡ za┼Ö├¡zen├¡\r\nv├╜robu ru─ìn├¡ch n├ístroj┼», jako jsou kle┼ít─¢ na dr├ít (kombina─ìky),\r\n┼íroubov├íky\r\nv├╜robu pil a pilek, v─ìetn─¢ cirkul├írek a ┼Öet─¢zov├╜ch pil\r\nv├╜robu vym─¢niteln├╜ch ─ì├íst├¡ ru─ìn├¡ch n├ístroj┼», poh├ín─¢n├╜ch ru─ìn─¢ i\r\nmotorem nebo pro obr├íb─¢c├¡ stroje, jako jsou vrt├íky, d─¢rova─ìe,\r\nraznice, fr├⌐zovac├¡ no┼╛e\r\nv├╜robu kov├í┼Ösk├⌐ho n├í┼Öad├¡: kladiva, palice, kovadliny\r\nv├╜robu zem─¢d─¢lsk├⌐ho ru─ìn├¡ho n├í┼Öad├¡\r\nv├╜robu ru─ìn├¡ho n├í┼Öad├¡ pro stavebnictv├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ru─ìn├¡ch n├ístroj┼» na pohon, viz 29.40",
  3585.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction knives and blade for machinery or for plant \r\nproduction hand implement, as are wire pliers (pliers),\r\nscrewdriver\r\nproduction drunk and handsaw, inclusive circular saw and chain drunk\r\nproduction exchangeable part hand implement, hand-operated also\r\nmotor or for machine tool, as are brace, key punch,\r\nRAZNICE, milled knives\r\nproduction smith implements: hammer, bludgeon, anvil\r\nproduction agricultural hand implements\r\nproduction hand implements for building industries\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction hand implement on drive, see 29.40",
  3586.             "pocet": 1157,
  3587.             "Selected": 0,
  3588.             "fyz": 456,
  3589.             "prav": 701
  3590.         },
  3591.         {
  3592.             "kod": "28630",
  3593.             "cesky": "V├╜roba z├ímk┼» a kov├ín├¡",
  3594.             "anglicky": "Manufacture of locks and hinges",
  3595.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu visac├¡ch z├ímk┼», z├ímk┼», kl├¡─ì┼» a podobn├⌐ho ┼╛elez├í┼Ösk├⌐ho\r\nzbo┼╛├¡ pou┼╛├¡van├⌐ho v dom├ícnostech, budov├ích, u n├íbytku, v autech\r\natd.",
  3596.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction padlock, lock, key and resembling ironmonger\r\ngoods domestic, building, near furniture, in out\r\netc.",
  3597.             "pocet": 20120,
  3598.             "Selected": 0,
  3599.             "fyz": 14175,
  3600.             "prav": 5945
  3601.         },
  3602.         {
  3603.             "kod": "28700",
  3604.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho kovov├⌐ho zbo┼╛├¡",
  3605.             "anglicky": "Manufacture of other fabricated metal products",
  3606.             "pocet": 495,
  3607.             "Selected": 0,
  3608.             "fyz": 157,
  3609.             "prav": 338
  3610.         },
  3611.         {
  3612.             "kod": "28710",
  3613.             "cesky": "V├╜roba kovov├╜ch n├ídr┼╛├¡ /o obsahu men┼í├¡m ne┼╛ 300 litr┼», p┼Öev├í┼╛n─¢ pro dopravu/",
  3614.             "anglicky": "Manufacture of steel drums and similar containers",
  3615.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu ┼╛elezn├╜ch a ocelov├╜ch obal┼» o objemu men┼í├¡m ne┼╛ 300 litr┼»\r\nv├╜robu konv├¡, plechovek, sud┼» a okov┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba n├ídr┼╛├¡ a z├ísobn├¡k┼», viz 28.21\r\nv├╜roba kovov├╜ch kufr┼», viz 19.20",
  3616.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction iron and steel cover about volume under 300 litre\r\nproduction can, tin, barrel and bucket\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction basin and chamber, see 28.21\r\nproduction metal case, see 19.20",
  3617.             "pocet": 27,
  3618.             "Selected": 0,
  3619.             "fyz": 4,
  3620.             "prav": 23
  3621.         },
  3622.         {
  3623.             "kod": "28720",
  3624.             "cesky": "V├╜roba drobn├╜ch kovov├╜ch obal┼»",
  3625.             "anglicky": "Manufacture of light metal packaging",
  3626.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu plechovek a konv├¡ pro potravin├í┼Ösk├⌐ v├╜robky, tub a\r\npodobn├╜ch obal┼» pro jednor├ízov├⌐ pou┼╛it├¡\r\nv├╜robu kovov├╜ch uz├ív─¢r┼»",
  3627.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction tin and can for food product, tube and\r\nresembling cover for disposability \r\nproduction metal closure",
  3628.             "pocet": 34,
  3629.             "Selected": 0,
  3630.             "fyz": 8,
  3631.             "prav": 26
  3632.         },
  3633.         {
  3634.             "kod": "28730",
  3635.             "cesky": "V├╜roba zbo┼╛├¡ z dr├ítu",
  3636.             "anglicky": "Manufacture of wire products",
  3637.             "text": "Tato skupina  zahrnuje :\r\nv├╜robu kovov├╜ch kabel┼» (ne pro veden├¡ elekt┼Öiny), kovov├╜ch p├ísk┼»\r\na podobn├⌐ho zbo┼╛├¡\r\nv├╜robu v├╜robk┼» z dr├ítu: ostnat├╜ dr├ít, dr├ít─¢n├⌐ pletivo, ro┼íty,\r\n┼í├¡┼Ñovina, pletenina, atd.\r\nv├╜robu h┼Öeb├¡k┼», ┼ípendl├¡k┼», jehel a jehlic\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba jehel do ┼íic├¡ch stroj┼», viz 29.54\r\nv├╜roba hlin├¡kov├╜ch jehlic, viz 28.75",
  3638.             "textanglicky": "this group  covers :\r\nproduction metal cable (no for lead electricity), metal tapes\r\nand resembling goods\r\nproduction produce from wire: barbed wire, wire-netting, fire grate,\r\nSITOVINA, knitwork, etc.\r\nproduction nail, pin, needle and pin\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction needle into sewing-mashine, see 29.54\r\nproduction aluminium coating pin, see 28.75",
  3639.             "pocet": 113,
  3640.             "Selected": 0,
  3641.             "fyz": 56,
  3642.             "prav": 57
  3643.         },
  3644.         {
  3645.             "kod": "28740",
  3646.             "cesky": "V├╜roba ┼íroub┼», h┼Öeb├¡k┼», ┼Öet─¢z┼» a pru┼╛in",
  3647.             "anglicky": "Manufacture of fasteners, screw machine products, chain and springs",
  3648.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu n├╜t┼», podlo┼╛ek a podobn├╜ch jednoduch├╜ch v├╜robk┼»\r\nv├╜robu ┼íroub├íren: \r\nsvorn├¡ky, ┼írouby s matic├¡, matice apod.\r\nv├╜robu pru┼╛in:\r\nlistov├í pera, ┼íroubov├⌐ pru┼╛iny, torzn├¡ pru┼╛iny\r\nlisty pro pru┼╛nice\r\nv├╜robu ┼Öet─¢z┼», krom─¢ pohonn├╜ch transmisn├¡ch ┼Öet─¢z┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba pohonn├╜ch transmisn├¡ch ┼Öet─¢z┼», viz 29.14\r\nv├╜roba hodinov├╜ch per a ┼Öet─¢z┼», viz 33.50",
  3649.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction rivet, bed and resembling simple produce\r\nproduction screwmill: \r\npin, nut bolt, nut and the like.\r\nproduction spring:\r\nfoliar pen, spiral spring, torsional spring\r\nleaves for PRUZNICE\r\nproduction chain, except driving gear chain\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction driving gear chain, see 29.14\r\nproduction hourly wash and chain, see 33.50",
  3650.             "pocet": 71,
  3651.             "Selected": 0,
  3652.             "fyz": 17,
  3653.             "prav": 54
  3654.         },
  3655.         {
  3656.             "kod": "28750",
  3657.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho kovov├⌐ho zbo┼╛├¡",
  3658.             "anglicky": "Manufacture of other fabricated metal products, n.e.c.",
  3659.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu kovov├⌐ho zbo┼╛├¡ pro dom├ícnost:\r\np├ínve, pek├í─ìe a jin├⌐ neelektrick├⌐ kovov├⌐ n├ídob├¡, pou┼╛├¡van├⌐ v\r\nkuchyni\r\nstoln├¡ n├í─ìin├¡ kovov├⌐\r\nkuchy┼êsk├⌐ kovov├⌐ strojky a drobn├⌐ pom┼»cky\r\nkovov├⌐ drobn├⌐ dopl┼êky\r\nv├╜robu van, v├╜levek, d┼Öez┼» a podobn├╜ch p┼Öedm─¢t┼» z kovu\r\nv├╜robu drobn├⌐ho kovov├⌐ho zbo┼╛├¡ pro kancel├í┼Ösk├⌐ pou┼╛it├¡\r\nv├╜robu trezor┼», bezpe─ìnostn├¡ch sk┼Ö├¡n├¡, panc├⌐┼Öov├╜ch dve┼Ö├¡\r\nv├╜robu ma─ìet, me─ì┼», bod├ík┼», ┼íavl├¡\r\nv├╜robu r┼»zn├⌐ho zbo┼╛├¡ z kovu:\r\nkovov├⌐ ochrann├⌐ p┼Öilby\r\nspojky, p┼Öezky, h├íky\r\ntabulky s orienta─ìn├¡mi n├ípisy, atd.",
  3660.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction metal goods for household:\r\npan, pan et al. NEELEKTRICKE metal dishes, used in\r\nkitchen\r\ntable-ware metal\r\nkitcheny metal machine and change setout\r\nmetal change accessories\r\nproduction breath, sink, sink and resembling articles from metal\r\nproduction minute metal goods for office using\r\nproduction safe, security case, armoured door\r\nproduction machete, sword, bayonet, sabre\r\nproduction different goods from metal:\r\nmetal protective helmet\r\nclutch, buckle, hook\r\ntablet with route-identification notice, etc.",
  3661.             "pocet": 1221,
  3662.             "Selected": 0,
  3663.             "fyz": 555,
  3664.             "prav": 666
  3665.         },
  3666.         {
  3667.             "kod": "29000",
  3668.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡",
  3669.             "anglicky": "Manufacture of machinery and equipment n.e.c.",
  3670.             "pocet": 268,
  3671.             "Selected": 0,
  3672.             "fyz": 88,
  3673.             "prav": 180
  3674.         },
  3675.         {
  3676.             "kod": "29100",
  3677.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» na v├╜robu a vyu┼╛it├¡ mechanick├⌐ energie krom─¢ motor┼» pro letadla, automobily a motocykly",
  3678.             "anglicky": "Manufacture of machinery for the production and use of mechanical power, except aircraft, vehicle and cycle engines",
  3679.             "pocet": 746,
  3680.             "Selected": 0,
  3681.             "fyz": 263,
  3682.             "prav": 483
  3683.         },
  3684.         {
  3685.             "kod": "29110",
  3686.             "cesky": "V├╜roba spalovac├¡ch motor┼» v─ìetn─¢ parn├¡ch a hydraulick├╜ch turb├¡n /krom─¢ ur─ìen├╜ch pro letadla, automobily, motocykly/",
  3687.             "anglicky": "Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines",
  3688.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu spalovac├¡ch p├¡stov├╜ch motor┼» a jejich ─ì├íst├¡ krom─¢ motor┼»\r\nleteck├╜ch, automobilov├╜ch a motocyklov├╜ch\r\nlodn├¡ motory a jejich ─ì├ísti\r\n┼╛elezni─ìn├¡ motory a jejich ─ì├ísti\r\nv├╜robu turb├¡n a jejich ─ì├íst├¡\r\nparn├¡ turb├¡ny\r\nhydraulick├⌐ turb├¡ny, vodn├¡ kola a jejich regul├ítory\r\nplynov├⌐ turb├¡ny\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu sac├¡ch a v├╜tla─ìn├╜ch ventil┼» spalovac├¡ch motor┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba elektrick├╜ch gener├ítor┼», viz 31.10\r\nv├╜roba elektrick├⌐ho za┼Ö├¡zen├¡ a komponent┼» spalovac├¡ch motor┼»,\r\nviz 31.61\r\nv├╜roba tryskov├╜ch a turbovrtulov├╜ch letadel, viz 35.30\r\nv├╜roba automobilov├╜ch, leteck├╜ch a motocyklov├╜ch hnac├¡ch motor┼»,\r\nviz 34.10, 35.30, 35.41\r\nv├╜roba v─¢trn├╜ch turb├¡n, viz 29.12",
  3689.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction combustion PISTOVYCH motor and their part except motor\r\nair, automobile and MOTOCYKLOVYCH\r\nnaval motor and their parts\r\nrailway's motor and their parts\r\nproduction turbine and their part\r\nsteam turbine \r\nhydraulic turbine, water-wheel and their regulator\r\ngas turbine\r\nThis group covers too:\r\nproduction sucking and VYTLACNYCH valve gas-engine \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction electric generator, see 31.10\r\nproduction electric arrangement and component gas-engine,\r\nsee 31.61\r\nproduction jet and turbo-prop aviation, see 35.30\r\nproduction automobile, air and MOTOCYKLOVYCH driving motor,\r\nsee 34.10, 35.30, 35.41\r\nproduction windy turbine, see 29.12",
  3690.             "pocet": 57,
  3691.             "Selected": 0,
  3692.             "fyz": 21,
  3693.             "prav": 36
  3694.         },
  3695.         {
  3696.             "kod": "29120",
  3697.             "cesky": "V├╜roba ─ìerpadel a kompresor┼»",
  3698.             "anglicky": "Manufacture of pumps and compressors",
  3699.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu vzduchov├╜ch a vakuov├╜ch ─ìerpadel,  vzduchov├╜ch kompresor┼»\r\nnebo kompresor┼» na jin├⌐ plyny\r\nv├╜robu ─ìerpadel na tekutiny dopln─¢n├⌐ nebo nedopln─¢n├⌐ o p┼Ö├¡slu┼ín├⌐\r\nm─¢┼Öic├¡ vybaven├¡\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu za┼Ö├¡zen├¡ s hydraulick├╜m nebo pneumatick├╜m pohonem nebo\r\nmotor┼» na v─¢trn├╜ pohon\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba hydraulick├╜ch transmisn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡, viz 29.14",
  3700.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction air and vacual pump,  air compressor\r\nor compressor on other fumes\r\nproduction pump on liquid complement or underflow about pertinent\r\nmeasuring equipment\r\nThis group covers too:\r\nproduction arrangement with hydraulic or air drive or\r\nmotor on windy drive\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction hydraulic gear arrangement, see 29.14",
  3701.             "pocet": 170,
  3702.             "Selected": 0,
  3703.             "fyz": 60,
  3704.             "prav": 110
  3705.         },
  3706.         {
  3707.             "kod": "29130",
  3708.             "cesky": "V├╜roba ventil┼» a armatur",
  3709.             "anglicky": "Manufacture of taps and valves",
  3710.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu pr┼»myslov├╜ch kohout┼», ventil┼» a jin├╜ch armatur v─ìetn─¢\r\nregula─ìn├¡ch, p┼Ö├¡tokov├╜ch a sac├¡ch ventil┼»\r\nv├╜robu sanit├írn├¡ch kohout┼», ventil┼» a jin├╜ch armatur\r\nv├╜robu kohout┼», ventil┼» a jin├╜ch armatur k topen├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba sac├¡ch a v├╜tla─ìn├╜ch ventil┼» pro spalovac├¡ motory, viz\r\n29.11, 34.10, 35.10\r\nv├╜roba ventil┼» z netvrzen├⌐ho vulkanizovan├⌐ho kau─ìuku, skla nebo\r\nkeramick├╜ch materi├íl┼», viz 25.13, 26.15 nebo 26.24",
  3711.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction industrial cock, valve et al. armour inclusive\r\nregulation, tributary and inlet valve \r\nproduction sanitary cock, valve et al. armour\r\nproduction cock, valve et al. armour to heating\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction sucking and VYTLACNYCH valve for gas-engine, see\r\n29.11, 34.10, 35.10\r\nproduction valve from NETVRZENEHO vulcanize rubber, glass or\r\nceramic material, see 25.13, 26.15 or 26.24",
  3712.             "pocet": 73,
  3713.             "Selected": 0,
  3714.             "fyz": 15,
  3715.             "prav": 58
  3716.         },
  3717.         {
  3718.             "kod": "29140",
  3719.             "cesky": "V├╜roba lo┼╛isek, ozuben├╜ch kol aj. p┼Öevodov├╜ch prvk┼»",
  3720.             "anglicky": "Manufacture of bearings, gears, gearing and driving elements",
  3721.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu kuli─ìkov├╜ch, v├íle─ìkov├╜ch a pod. lo┼╛isek a jejich ─ì├íst├¡\r\nv├╜robu za┼Ö├¡zen├¡ na mechanick├╜ p┼Öevod hnac├¡ s├¡ly:\r\np┼Öevodov├╜ch h┼Ö├¡del┼»: va─ìkov├╜ch h┼Ö├¡del┼», zalomen├╜ch h┼Ö├¡del┼», klik\r\nlo┼╛iskov├╜ch t─¢les a jednoduch├╜ch lo┼╛iskov├╜ch h┼Ö├¡del┼»\r\nv├╜robu p┼Öevodovek, p┼Öevodov├╜ch sk┼Ö├¡n├¡ a jin├╜ch druh┼» za┼Ö├¡zen├¡\r\npro p┼Öevod rychlosti\r\nv├╜robu spojek a spojovac├¡ch ─ìl├ínk┼» h┼Ö├¡del├¡\r\nv├╜robu setrva─ìn├¡k┼» a p┼Öevod┼»\r\nv├╜robu kloubov├╜ch spojen├¡, ┼Öet─¢zov├╜ch ─ìl├ínk┼»\r\nv├╜robu za┼Ö├¡zen├¡ pro hydraulickou transmisi\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba elektromagnetick├╜ch spojek, viz 31.62\r\nv├╜roba ostatn├¡ch ┼Öet─¢z┼», viz 28.74\r\nv├╜roba automobilov├╜ch a motocyklov├╜ch spojek, viz 34.30",
  3722.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction globular, cylindrical and below. bearing and their part\r\nproduction arrangement on mechanical transmission motive power:\r\ngear-box shaft: VACKOVYCH shaft, cranked shaft, push-up\r\nbearing body and simple bearing shaft\r\nproduction gear-box, gear-box case et al. kind arrangement\r\nfor transmission rate\r\nproduction clutch and connecting link shaft\r\nproduction flywheel and transmission\r\nproduction joint joinder, chain articles\r\nproduction arrangement for hydraulic gear\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction etherial clutch, see 31.62\r\nproduction the rest of chain, see 28.74\r\nproduction automobile and MOTOCYKLOVYCH clutch, see 34.30",
  3723.             "pocet": 56,
  3724.             "Selected": 0,
  3725.             "fyz": 14,
  3726.             "prav": 42
  3727.         },
  3728.         {
  3729.             "kod": "29200",
  3730.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ pro v┼íeobecn├⌐ ├║─ìely",
  3731.             "anglicky": "Manufacture of other general purpose machinery",
  3732.             "pocet": 504,
  3733.             "Selected": 0,
  3734.             "fyz": 228,
  3735.             "prav": 276
  3736.         },
  3737.         {
  3738.             "kod": "29210",
  3739.             "cesky": "V├╜roba pec├¡, su┼í├íren a ho┼Ö├ík┼»",
  3740.             "anglicky": "Manufacture of furnaces and furnace burners",
  3741.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu elektrick├╜ch a ostatn├¡ch pr┼»myslov├╜ch a laboratorn├¡ch\r\npec├¡ a su┼í├íren, v─ìetn─¢ spaloven\r\nv├╜robu ho┼Ö├ík┼»\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu mechanick├╜ch p┼Öekl├ídac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡, ro┼ít┼», vyklada─ì┼»\r\npopela\r\n├║dr┼╛bu pec├¡ a ho┼Ö├ík┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba neelektrick├╜ch pek├írensk├╜ch pec├¡, viz 29.53\r\nv├╜roba zem─¢d─¢lsk├╜ch su┼í├íren, viz 29.53\r\nv├╜roba su┼í├íren d┼Öeva, pap├¡rov├⌐ hmoty, pap├¡ru nebo pap├¡rov├⌐\r\nlepenky, viz 29.56\r\nv├╜roba kamen pro dom├ícnost, viz  29.71\r\nv├╜roba l├⌐ka┼Ösk├╜ch, chirurgick├╜ch nebo laboratorn├¡ch\r\nsteriliz├ítor┼», viz 33.10",
  3742.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction electric and the rest of industrial and laboratory\r\noven and oast, inclusive incinerator\r\nproduction burner\r\nThis group covers too:\r\nproduction mechanical translating arrangement, fire grate, interpreter\r\nashes\r\nmaintenance oven and burner\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction NEELEKTRICKYCH PEKARENSKYCH oven, see 29.53\r\nproduction agricultural oast, see 29.53\r\nproduction oast wood, paper matter, paper or paper\r\npaste-board, see 29.56\r\nproduction stove for household, see  29.71\r\nproduction medical, surgical or laboratory\r\nSTERILIZATORU, see 33.10",
  3743.             "pocet": 67,
  3744.             "Selected": 0,
  3745.             "fyz": 19,
  3746.             "prav": 48
  3747.         },
  3748.         {
  3749.             "kod": "29220",
  3750.             "cesky": "V├╜roba zvedac├¡ho a dopravn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡",
  3751.             "anglicky": "Manufacture of lifting and handling equipment",
  3752.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu ru─ìn├¡ch nebo motorov├╜ch zvedac├¡ch, manipula─ìn├¡ch,\r\nnakl├ídac├¡ch nebo vykl├ídac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡:\r\nkladkostroje a zdvi┼╛e, navij├íky, kotevn├¡ vratidla a p├íky\r\nje┼Ö├íby, poj├¡zdn├⌐ zvedac├¡ r├ímy, mostn├¡ je┼Ö├íby\r\npracovn├¡ voz├¡ky, vybaven├⌐ nebo nevybaven├⌐ zvedac├¡m za┼Ö├¡zen├¡m\r\nnebo jin├╜m manipula─ìn├¡m za┼Ö├¡zen├¡m s vlastn├¡m nebo bez vlastn├¡ho\r\npohonu, pou┼╛├¡van├⌐ na d├¡lenskou p┼Öepravu\r\nmechanick├⌐ manipul├ítory nebo pr┼»myslov├⌐ roboty speci├íln─¢\r\nkonstruovan├⌐ pro zved├ín├¡, manipulaci, nakl├íd├ín├¡ nebo vykl├íd├ín├¡\r\nv├╜robu dopravn├¡k┼», lanovek, kapalinov├╜ch zdvi┼╛├¡\r\nv├╜robu v├╜tah┼», eskal├ítor┼» nebo pohybliv├╜ch schodi┼í┼Ñ\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\n├║dr┼╛bu zdvihac├¡ch a manipula─ìn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba mechanick├╜ch  lopat, rypadel  a lopatov├╜ch naklada─ì┼», viz\r\n29.52\r\nv├╜roba kontinu├íln├¡ch elev├ítor┼» a dopravn├¡k┼» pro pr├íci v podzem├¡,\r\nviz 29.52\r\nv├╜roba pr┼»myslov├╜ch robot┼» pro univerz├íln├¡ pou┼╛it├¡, viz 29.56\r\nv├╜roba plovouc├¡ch je┼Ö├íb┼», ┼╛elezni─ìn├¡ch je┼Ö├íb┼» a autoje┼Ö├íb┼», viz\r\n31.11, 35.20 a 34.10",
  3753.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction hand or motor lifting, MANIPULACNICH,\r\nloading or discharging gear:\r\ntackle and elevation, wind, guy windlass and lever\r\ncrane, mobile lifting framework, toll crane\r\nworking buggy, equipment or unprovided lifting arrangement\r\nor other MANIPULACNIM arrangement with peculiar to or without peculiar to\r\ndrive, used on workshop transportation\r\nmechanical manipulator or industrial automaton specially\r\ndesigned for uplift, handling, treatment or boule\r\nproduction conveyer, funicular, liquid lift\r\nproduction abstract, escalator or movable flight of steps\r\nThis group covers too :\r\nmaintenance elevatory and MANIPULACNICH arrangement\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction mechanical  shovel, excavator  and LOPATOVYCH stevedore, see\r\n29.52\r\nproduction continuous ELEVATORU and conveyer for work underground,\r\nsee 29.52\r\nproduction industrial automaton for universal using, see 29.56\r\nproduction floating crane, railway's crane and AUTOJERABU, see\r\n31.11, 35.20 and 34.10",
  3754.             "pocet": 907,
  3755.             "Selected": 0,
  3756.             "fyz": 480,
  3757.             "prav": 427
  3758.         },
  3759.         {
  3760.             "kod": "29230",
  3761.             "cesky": "V├╜roba chladic├¡ho, v─¢trac├¡ho a klimatiza─ìn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡ /krom─¢ za┼Ö├¡zen├¡ pro dom├ícnost/",
  3762.             "anglicky": "Manufacture of non-domestic cooling and ventilation equipment",
  3763.             "text": "Tato  skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu chlad├¡rensk├⌐ho a mraz├¡rensk├⌐ho pr┼»myslov├⌐ho  za┼Ö├¡zen├¡\r\nv├╜robu klimatiza─ìn├¡ch stroj┼»\r\nv├╜robu v├╜m─¢n├¡k┼» tepla\r\nv├╜robu ventil├ítor┼» (jin├╜ch ne┼╛ pro dom├ícnost)\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba zem─¢d─¢lsk├╜ch su┼í├íren, viz 29.53\r\nv├╜roba chladic├¡ho a mrazic├¡ho za┼Ö├¡zen├¡ pro dom├ícnosti, viz 29.71\r\nv├╜roba ventil├ítor┼» pro dom├ícnosti, viz 29.71",
  3764.             "textanglicky": "this  group covers:\r\nproduction CHLADIRENSKEHO and MRAZIRENSKEHO industrial  arrangement\r\nproduction KLIMATIZACNICH machine\r\nproduction heat exchanger \r\nproduction ventilator (other than for household)\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction agricultural oast, see 29.53\r\nproduction cooling and freezing arrangement for household, see 29.71\r\nproduction ventilator for household, see 29.71",
  3765.             "pocet": 1118,
  3766.             "Selected": 0,
  3767.             "fyz": 634,
  3768.             "prav": 484
  3769.         },
  3770.         {
  3771.             "kod": "29240",
  3772.             "cesky": "V├╜roba ost.stroj┼» pro v┼íeob.├║─ìely /v├í┼╛ic├¡ch za┼Ö├¡zen├¡,hasic├¡ch za┼Ö├¡zen├¡, balic├¡ch stroj┼» a dal┼í├¡ch univerz├íl.za┼Ö├¡z. j.n.",
  3773.             "anglicky": "Manufacture of other general purpose machinery n.e.c.",
  3774.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu v├í┼╛ic├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ (jin├╜ch ne┼╛ citliv├⌐ laboratorn├¡ v├íhy):\r\nv├íhy pro dom├ícnosti a obchody, plo┼íinov├⌐ v├íhy, v├íhy na\r\nkontinu├íln├¡ v├í┼╛en├¡, mostn├¡ v├íhy\r\nv├╜robu filtra─ìn├¡ch a ─ìistic├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ a apar├ít┼» pro tekutiny\r\nv├╜robu za┼Ö├¡zen├¡ pro rozmet├ív├ín├¡, rozptylov├ín├¡ a rozpra┼íov├ín├¡\r\ntekutin nebo pr├í┼ík┼»: v├╜roba vodn├¡ch d─¢l, hasic├¡ch p┼Ö├¡stroj┼»,\r\nstroje na p├¡skov├ín├¡, stroje na ─ìi┼ít─¢n├¡ vodn├¡ parou\r\nv├╜robu balic├¡ch a obalov├╜ch stroj┼»: v├╜roba pln├¡c├¡ch, zav├¡rac├¡ch,\r\ntvarovac├¡ch, t─¢sn├¡c├¡ch, kapslovac├¡ch nebo zna─ìkovac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡\r\nv├╜robu stroj┼» pro ─ìi┼ít─¢n├¡ nebo su┼íen├¡ lahv├¡ a pro sycen├¡ n├ípoj┼»\r\noxidem uhli─ìit├╜m\r\nv├╜robu za┼Ö├¡zen├¡ pro destilaci nebo rektifikaci v rafineri├¡ch\r\nropy, v chemick├⌐m pr┼»myslu,n├ípojov├⌐m pr┼»myslu\r\nv├╜robu plynov├╜ch gener├ítor┼»\r\nv├╜robu kalandrovac├¡ch a jin├╜ch v├ílcovac├¡ch stroj┼» a v├ílc┼» pro n─¢\r\nv├╜robu odst┼Öedivek\r\nv├╜robu t─¢sn─¢n├¡ a podobn├╜ch spojovac├¡ch materi├íl┼», vyr├íb─¢n├╜ch\r\nkombinac├¡ r┼»zn├╜ch materi├íl┼» nebo vrstev t─¢chto materi├íl┼»\r\nv├╜robu prodejn├¡ch automat┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba post┼Öikov├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ pro zem─¢d─¢lstv├¡, viz 29.32\r\nv├╜roba v├ílcovac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ na kov nebo sklo a v├ílc┼» pro n─¢, viz\r\n29.51, 29.56\r\nv├╜roba odst┼Öedivek smetany, viz 29.53\r\nv├╜roba ventil├ítor┼» pro dom├ícnosti , viz 29.71\r\nv├╜roba citliv├╜ch vah, viz 33.20\r\nv├╜roba bankomat┼», viz 30.01",
  3775.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction weigh arrangement (other than sensitive laboratory yoke):\r\nyoke for household and shops, platform yoke, yoke on\r\ncontinuous weighing, toll yoke\r\nproduction FILTRACNICH and cleaning arrangement and apparatus for liquid\r\nproduction arrangement for distribution, scattering and atomization\r\nliquid or chink: production water ordnance, fire-extinguisher,\r\nmachinery on sanding, machinery on cleaning water by steam\r\nproduction wrapping and packaging machine: production PLNICICH, closing,\r\nforming, TESNICICH, KAPSLOVACICH or marking arrangement\r\nproduction machine for cleaning or cure LAHVI and for saturation drink\r\ncarbon dioxide \r\nproduction arrangement for distillation or rectification in refinery\r\ncrude oil, in chemical industry,NAPOJOVEM industry\r\nproduction gas generator\r\nproduction calender et al. roll machine and cylinder for them \r\nproduction centrifuge\r\nproduction packing and resembling connecting material, producing\r\ncombination different material or strata these material\r\nproduction vending machine \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction spray arrangement for agriculture, see 29.32\r\nproduction roll arrangement on metal or glass and cylinder for them, see\r\n29.51, 29.56\r\nproduction centrifuge cream, see 29.53\r\nproduction ventilator for household , see 29.71\r\nproduction sensitive VAH, see 33.20\r\nproduction BANKOMATU, see 30.01",
  3776.             "pocet": 792,
  3777.             "Selected": 0,
  3778.             "fyz": 297,
  3779.             "prav": 495
  3780.         },
  3781.         {
  3782.             "kod": "29300",
  3783.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» pro zem─¢d─¢lstv├¡ a lesnictv├¡",
  3784.             "anglicky": "Manufacture of agricultural and forestry machinery",
  3785.             "pocet": 1089,
  3786.             "Selected": 0,
  3787.             "fyz": 363,
  3788.             "prav": 726
  3789.         },
  3790.         {
  3791.             "kod": "29310",
  3792.             "cesky": "V├╜roba traktor┼» pro zem─¢d─¢lstv├¡ a lesnictv├¡",
  3793.             "anglicky": "Manufacture of agricultural tractors",
  3794.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu traktor┼» a malotraktor┼» pou┼╛├¡van├╜ch v zem─¢d─¢lstv├¡,\r\nzahradnictv├¡ a lesnictv├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba silni─ìn├¡ch traktor┼» pro n├ív─¢sy, viz 34.10\r\nv├╜roba silni─ìn├¡ch p┼Ö├¡v─¢s┼» a n├ív─¢s┼», viz 34.20",
  3795.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction tractor and MALOTRAKTORU used in agriculture,\r\nhorticulture and forestry\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction road tractor for appending label, see 34.10\r\nproduction road trailer and appending label, see 34.20",
  3796.             "pocet": 114,
  3797.             "Selected": 0,
  3798.             "fyz": 32,
  3799.             "prav": 82
  3800.         },
  3801.         {
  3802.             "kod": "29320",
  3803.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch stroj┼» pro zem─¢d─¢lstv├¡ a lesnictv├¡",
  3804.             "anglicky": "Manufacture of other agricultural and forestry machinery",
  3805.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu ┼╛ac├¡ch stroj┼», v─ìetn─¢  ┼╛ac├¡ch stroj┼» na tr├ívu\r\nv├╜robu zem─¢d─¢lsk├╜ch samonaklada─ì┼» a samovyklada─ì┼», p┼Ö├¡v─¢s┼» a\r\nn├ív─¢s┼»\r\nv├╜robu zem─¢d─¢lsk├╜ch stroj┼» na ├║pravu p┼»dy, p─¢stov├ín├¡ nebo\r\nz├║rod┼êov├ín├¡ :\r\npluhy, rozpra┼íova─ìe hnojiva, se─ìky, br├íny\r\nv├╜robu skliz┼êov├╜ch stroj┼» a ml├íti─ìek:\r\nkombajny, ml├íti─ìky, t┼Ö├¡di─ìky\r\nv├╜robu dojic├¡ch p┼Ö├¡stroj┼»\r\nv├╜robu rozpra┼íova─ì┼» pro zem─¢d─¢lsk├⌐ u┼╛it├¡\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch druh┼» zem─¢d─¢lsk├╜ch stroj┼»:\r\nstrojn├¡ vybaven├¡ pro dr┼»be┼╛├írny, strojn├¡ vybaven├¡ pro\r\nv─ìela┼Östv├¡, vybaven├¡ pro m├¡ch├írny krmiv\r\nza┼Ö├¡zen├¡ na ─ìi┼ít─¢n├¡, t┼Ö├¡d─¢n├¡ a zna─ìkov├ín├¡ vajec, plod┼», semen,\r\nzrna atd.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ru─ìn├¡ch n├ístroj┼» pro zem─¢d─¢lstv├¡, viz 28.62\r\nv├╜roba pracovn├¡ch voz├¡k┼», viz 29.22\r\nv├╜roba odst┼Öedivek smetany, viz 29.53\r\nv├╜roba silni─ìn├¡ch p┼Ö├¡v─¢s┼» a n├ív─¢s┼», viz 34.20",
  3806.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction reaper, inclusive  reaper on grass\r\nproduction agricultural SAMONAKLADACU and SAMOVYKLADACU, trailer and\r\nappending label\r\nproduction agricultural machine on edits soil, prosecution or\r\nZURODNOVANI :\r\nplough, sprayer fertilizer, sower, harrow\r\nproduction SKLIZNOVYCH machine and threshing-machine:\r\nharvester, threshing-machine, sorting machine\r\nproduction milking apparatus\r\nproduction sprayer for agricultural use\r\nproduction different kind agricultural machine:\r\nmechanical equipment for poultry farm, mechanical equipment for\r\nbeekeeping, equipment for MICHARNY pasturage\r\narrangement on cleaning, sorting and marking VAJEC, fruit, seeds,\r\ngrain etc.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction hand implement for agriculture, see 28.62\r\nproduction working buggy, see 29.22\r\nproduction centrifuge cream, see 29.53\r\nproduction road trailer and appending label, see 34.20",
  3807.             "pocet": 920,
  3808.             "Selected": 0,
  3809.             "fyz": 430,
  3810.             "prav": 490
  3811.         },
  3812.         {
  3813.             "kod": "29400",
  3814.             "cesky": "V├╜roba obr├íb─¢c├¡ch stroj┼» (v─ì. tv├í┼Öec├¡ch, sva┼Öovac├¡ch stroj┼»)",
  3815.             "anglicky": "Manufacture of machine-tools",
  3816.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu obr├íb─¢c├¡ch stroj┼» pro zpracov├ín├¡ jak├╜chkoliv materi├íl┼»\r\n(kov, d┼Öevo, atd.) jejich postupn├╜m odeb├¡r├ín├¡m v─ìetn─¢ stroj┼»\r\npracuj├¡c├¡ch s laserem, ultrazvukem, elektrick├╜m v├╜bojem :\r\nsoustruhy, vyvrt├íva─ìky, vrta─ìky, atd.\r\nv├╜robu obr├íb─¢c├¡ch stroj┼», kter├⌐ neodeb├¡raj├¡ materi├íl:\r\nkovac├¡ stroje, tlakov├⌐ razic├¡ stroje, ta┼╛n├⌐ stolice\r\nv├╜robu obr├íb─¢c├¡ch stroj┼» pro osazov├ín├¡ h┼Öeb├¡k┼», ┼íit├¡ dr├ítem,\r\nlepen├¡\r\nv├╜robu stroj┼» pro sv├í┼Öen├¡, tvrd├⌐ a m─¢kk├⌐ p├íjen├¡\r\nv├╜robu up├¡nadel a dr┼╛├ík┼» n├ístroj┼» a speci├íln├¡ho vybaven├¡ pro\r\nobr├íb─¢c├¡ stroje\r\nv├╜robu ru─ìn├¡ch n├ístroj┼» s vlastn├¡m motorov├╜m nebo pneumatick├╜m\r\npohonem\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba v├╜m─¢nn├╜ch n├ístroj┼» pro ru─ìn├¡ nebo strojn├¡ za┼Ö├¡zen├¡, viz\r\n28.62\r\nv├╜roba za┼Ö├¡zen├¡ pro metalurgii, viz 29.51\r\nv├╜roba za┼Ö├¡zen├¡ pro dolov├ín├¡ a l├ím├ín├¡, viz 29.52",
  3817.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction machine tool for processing JAKYCHKOLIV material\r\n(metal, wood, etc.) their gradual withdawing inclusive machine\r\nworking with laser, scan, electric discharge :\r\nlathe, VYVRTAVACKY, drilling machine, etc.\r\nproduction machine tool, which NEODEBIRAJI material:\r\nforing machinery, compressive mill, ductile stool\r\nproduction machine tool for shouldering nail, wire stitching,\r\ncementation\r\nproduction machine for welding, hard and soft soldering\r\nproduction holding device and holder implement and special equipment for\r\nmachine tool \r\nproduction hand implement with peculiar to motor or pneumatic\r\ndrive\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction barter implement for hand or plant, see\r\n28.62\r\nproduction arrangement for metallurgy, see 29.51\r\nproduction arrangement for mining and quarrying, see 29.52",
  3818.             "pocet": 194,
  3819.             "Selected": 0,
  3820.             "fyz": 40,
  3821.             "prav": 154
  3822.         },
  3823.         {
  3824.             "kod": "29500",
  3825.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» pro ur─ìit├í hospod├í┼Ösk├í odv─¢tv├¡",
  3826.             "anglicky": "Manufacture of other special purpose machinery",
  3827.             "pocet": 202,
  3828.             "Selected": 0,
  3829.             "fyz": 47,
  3830.             "prav": 155
  3831.         },
  3832.         {
  3833.             "kod": "29510",
  3834.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» pro metalurgii",
  3835.             "anglicky": "Manufacture of machinery for metallurgy",
  3836.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ pro manipulaci s roztaven├╜mi kovy :\r\nkonvertory, ingotov├⌐ formy, lic├¡ p├ínve, lic├¡ stroje\r\nv├╜robu v├ílcovac├¡ch stolic a trat├¡ a v├ílc┼» pro n─¢\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba ta┼╛n├╜ch stolic, viz 29.40\r\nv├╜roba formovac├¡ch r├ím┼» a kokil (s v├╜jimkou  ingotov├╜ch forem) a\r\nstroj┼» pro formov├ín├¡ sl├⌐v├írensk├╜ch kokil, viz 29.56\r\nv├╜roba  kovac├¡ch lis┼», viz 29.40",
  3837.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction machine and arrangement for handling with melt :\r\nconvertor, ingot forms, dipper, pouring machinery\r\nproduction rolling-mill and track and cylinder for them \r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction ductile stool, see 29.40\r\nproduction forming frame and ingot-mould (barring  INGOTOVYCH forms) and\r\nmachine for formation SLEVARENSKYCH ingot-mould, see 29.56\r\nproduction  foring press, see 29.40",
  3838.             "pocet": 27,
  3839.             "Selected": 0,
  3840.             "fyz": 2,
  3841.             "prav": 25
  3842.         },
  3843.         {
  3844.             "kod": "29520",
  3845.             "cesky": "V├╜roba stavebn├¡ch a d┼»ln├¡ch stroj┼»",
  3846.             "anglicky": "Manufacture of machinery for mining, quarrying and construction",
  3847.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu nep┼Öetr┼╛it├╜ch elev├ítor┼» a dopravn├¡k┼» pro pou┼╛it├¡ \r\nv podzem├¡\r\nv├╜robu vrtac├¡ho, ┼Öezac├¡ho, hloubic├¡ho a tunelovac├¡ho za┼Ö├¡zen├¡\r\nv├╜robu strojn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡ pro zpracov├ín├¡ miner├íl┼», jejich\r\ns├¡tov├ín├¡, t┼Ö├¡d─¢n├¡, odd─¢lov├ín├¡, apod.\r\nv├╜robu m├¡cha─ì┼» na beton a malty\r\nv├╜robu stroj┼» na odstra┼êov├ín├¡ zeminy:\r\nbuldozery, angldozery, grejdry, skrejpry, vyrovn├ívac├¡ stroje, \r\nmechanick├⌐ lopaty a lopatov├⌐ naklada─ìe\r\nv├╜robu beranidel a vytahova─ì┼» pilot, st┼Ö├¡ka─ìek na maltu,\r\nrozst┼Öikova─ì┼» ┼╛ivce, stroj┼» na betonov├ín├¡ povrch┼»\r\nv├╜robu radlic pro buldozery a angldozery\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba kolov├╜ch traktor┼», viz 29.31, 34.10\r\nv├╜roba obr├íb─¢c├¡ch stroj┼» na zpracov├ín├¡ kamene, v─ìetn─¢ stroj┼» pro\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ nebo ┼ít├¡p├ín├¡ kamene, viz 29.40\r\nv├╜roba automobilov├╜ch m├¡chac├¡ch stroj┼» na beton, viz 34.10\r\nv├╜roba zvedac├¡ho a manipula─ìn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡, viz 29.22",
  3848.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction uninterrupted ELEVATORU and conveyer use it  \r\nunderground \r\nproduction drilling, cutter, HLOUBICIHO and TUNELOVACIHO arrangement\r\nproduction plant for processing mineral, their\r\nsieve, sorting, separation, and the like.\r\nproduction compounder natch and mortar\r\nproduction machine on stripping earth:\r\nbulldozer, ANGLDOZERY, GREJDRY, scraper, compensatory machinery, \r\nmechanical shovel and shovel stevedore\r\nproduction battering ram and extractor pilot, syringe on mortar,\r\nsprayer spar, machine on concrete surface\r\nproduction ploughshare for bulldozer and ANGLDOZERY\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction wheel tractor, see 29.31, 34.10\r\nproduction machine tool on processing stone, inclusive machine for\r\ncleaning or cleavage stone, see 29.40\r\nproduction automobile spinal cord machine natch, see 34.10\r\nproduction lifting and MANIPULACNIHO arrangement, see 29.22",
  3849.             "pocet": 146,
  3850.             "Selected": 0,
  3851.             "fyz": 23,
  3852.             "prav": 123
  3853.         },
  3854.         {
  3855.             "kod": "29530",
  3856.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» pro potravin├í┼Ösk├╜ pr┼»mysl a pro zpracov├ín├¡ tab├íku",
  3857.             "anglicky": "Manufacture of machinery for food, beverage and tobacco processing",
  3858.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu zem─¢d─¢lsk├╜ch su┼í├íren\r\nv├╜robu stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ pr┼»myslov├╜ch ml├⌐k├íren:\r\nodst┼Öedivky smetany\r\nstroje na zpracov├ín├¡ ml├⌐ka (homogeniz├ítory a oza┼Öova─ìe)\r\nstroje na zpracov├ín├¡ ml├⌐ka (m├íselnice, hn─¢ta─ìky m├ísla a\r\nformovac├¡ stroje na m├íslo)\r\nstroje na v├╜robu s├╜r┼» (homogeniz├ítory, formovac├¡ stroje, lisy)\r\nv├╜robu stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ pro pr┼»myslov├⌐ mlet├¡ zrna\r\nfukary, pros├⌐vac├¡ s├¡ta a p├ísy, cyklonov├⌐ separ├ítory, aspira─ìn├¡\r\nsepar├ítory, le┼íti─ìky zrna apod., kolov├⌐ ml├╜ny, stroje na\r\np┼Ö├¡pravu kynut├⌐ho t─¢sta, d├ívkova─ìe, pros├⌐va─ìe, stroje na ─ìi┼ít─¢n├¡\r\notrub, m├¡cha─ìe, loupa─ìky r├╜┼╛e, hrachu\r\nv├╜robu lis┼», drti─ì┼» apod. pou┼╛├¡van├╜ch na v├╜robu v├¡na, jable─ìn├⌐\r\n┼í┼Ñ├ívy, ovocn├╜ch d┼╛us┼» \r\nv├╜robu strojn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡ pro pek├írensk├╜ pr┼»mysl, pro v├╜robu\r\nmakaron┼», ┼ípaget nebo podobn├╜ch v├╜robk┼»:\r\nv├╜roba neelektrick├╜ch pek├írensk├╜ch pec├¡, hn─¢ta─ì┼» t─¢sta,\r\nporcova─ì┼» t─¢sta, formovac├¡ch stroj┼», kr├íje─ì┼», r┼»zn├╜ch tv├í┼Öec├¡ch\r\nstroj┼» na pe─ìivo\r\nv├╜robu stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ pro r┼»zn├⌐ potraviny:\r\nstrojn├¡ za┼Ö├¡zen├¡ na v├╜robu cukrovinek, kakaa a ─ìokol├ídy\r\nna v├╜robu cukru\r\nza┼Ö├¡zen├¡ pro pivovary\r\nza┼Ö├¡zen├¡ pro zpracov├ín├¡ masa a dr┼»be┼╛e\r\nza┼Ö├¡zen├¡ pro zpracov├ín├¡ ovoce, o┼Öech┼» nebo zeleniny\r\nza┼Ö├¡zen├¡ pro zpracov├ín├¡ ryb, kor├╜┼í┼» a ostatn├¡ch mo┼Ösk├╜ch\r\n┼╛ivo─ìich┼»\r\nza┼Ö├¡zen├¡ pro v├╜robu n├ípoj┼»\r\nv├╜robu stroj┼» pro extrakci nebo zpracov├ín├¡ ┼╛ivo─ìi┼ín├╜ch nebo\r\nrostlinn├╜ch tuk┼» nebo olej┼»\r\nv├╜robu stroj┼» pro zpracov├ín├¡ tab├íku a pro v├╜robu cigaret nebo\r\ndoutn├¡k┼» nebo lulkov├⌐ho, ┼╛v├╜kac├¡ho nebo ┼í┼êupac├¡ho tab├íku\r\nv├╜robu stroj┼» pro p┼Ö├¡pravu j├¡dla v hotel├¡ch a restaurac├¡ch\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba balic├¡ch, obalov├╜ch a v├í┼╛ic├¡ch stroj┼», viz 29.24\r\nv├╜roba ─ìistic├¡ch, t┼Ö├¡dic├¡ch nebo zna─ìkovac├¡ch stroj┼» pro\r\nvaj├¡─ìka, ovoce nebo jin├⌐ skliz┼êov├⌐ produkty, viz 29.32",
  3859.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction agricultural oast\r\nproduction machine and arrangement industrial dairy:\r\ncentrifuge cream\r\nmachinery on processing milk (HOMOGENIZATORY and reflector feed)\r\nmachinery on processing milk (churn, pugger butter and\r\nmoulder on butter)\r\nmachinery on production cheese (HOMOGENIZATORY, moulder, press)\r\nproduction machine and arrangement for industrial milling grain\r\nvan, sifter sieve and strip, cyclone separator, ASPIRACNI\r\nseparator, polishing machine grain and the like., kollergang, machinery on\r\npreparation proofing dough, dosing machine, sifter, machinery on cleaning\r\npollard, compounder, peeling machine rice, peas\r\nproduction press, grinder and the like. used on production vintage, JABLECNE\r\njuice, fruit juice \r\nproduction plant for PEKARENSKY industry, for production\r\nMAKARONU, spaghetti or resembling produce:\r\nproduction NEELEKTRICKYCH PEKARENSKYCH oven, pugger dought,\r\nPORCOVACU dought, moulder, cutter, different shanking\r\nmachine on bread\r\nproduction machine and arrangement for different foodstuff:\r\nplant on confectionery industry, cockatoo and chocolate\r\non production sugar\r\narrangement for brewery\r\narrangement for processing paste and fowls\r\narrangement for processing fruit, nut or vegetables\r\narrangement for processing fish, crustacean and the rest of sea\r\nanimal\r\narrangement for production drink\r\nproduction machine for extraction or processing animal or\r\nvegetable fat or oil\r\nproduction machine for processing tobacco and for production cigarette or\r\ncigar or LULKOVEHO, chewing or snuff \r\nproduction machine for preparation foods in hotel and restaurant\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction wrapping, packaging and weigh machine, see 29.24\r\nproduction cleaning, sorting machine or marking machine for\r\novum, fruit or other SKLIZNOVE produces, see 29.32",
  3860.             "pocet": 150,
  3861.             "Selected": 0,
  3862.             "fyz": 33,
  3863.             "prav": 117
  3864.         },
  3865.         {
  3866.             "kod": "29540",
  3867.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» pro textiln├¡, od─¢vnick├╜ a ko┼╛ed─¢ln├╜ pr┼»mysl",
  3868.             "anglicky": "Manufacture of machinery for textile, apparel and leather production",
  3869.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu textiln├¡ch stroj┼» :\r\nstroje pro p┼Ö├¡pravu, v├╜robu, protla─ìov├ín├¡, ta┼╛en├¡, tvarov├ín├¡\r\nnebo st┼Ö├¡h├ín├¡ um─¢l├╜ch textiln├¡ch vl├íken, materi├íl┼» nebo p┼Ö├¡z├¡\r\nstroje na p┼Ö├¡pravu textiln├¡ch surovin:                          \r\nvyzr┼êovac├¡ stroje na bavlnu, trha─ìky ┼╛ok┼», garnety,\r\nroz─ìes├íva─ìky bavlny, ─ìisti─ìky vlny, karbonizova─ìe vlny, ─ìesa─ìky,\r\nmykac├¡ stroje, k┼Ö├¡dlovky\r\nsp┼Ö├ídac├¡ stroje\r\nstroje na p┼Ö├¡pravu textiln├¡ch p┼Ö├¡z├¡:                            \r\np┼Öadenov├⌐ stroje, snovac├¡ stroje a podobn├⌐ stroje\r\nsp┼Ö├ídac├¡ stroje (tkalcovsk├⌐ stavy) v─ìetn─¢ ru─ìn├¡ch\r\npletac├¡ stroje\r\nstroje na uzlovan├⌐ s├¡t─¢, tyly, krajky a stu┼╛ky, atd.\r\nv├╜robu pomocn├╜ch stroj┼» pro textiln├¡ strojn├¡ park:\r\nDobbie, Jacquard, automatick├⌐ zastaven├¡ pohybu,\r\nmechanismus na v├╜m─¢nu ─ìlunk┼», v┼Öetena a l├⌐taj├¡c├¡ v┼Öetena\r\nv├╜robu stroj┼» pro  zpracov├ín├¡ vl├íken:\r\nstroje pro pran├¡, b─¢len├¡, barven├¡, ├║pravu, t┼Ö├¡d─¢n├¡, finalizaci,\r\npotahov├ín├¡ nebo impregnov├ín├¡ textiln├¡ch vl├íken\r\nstroje pro st├í─ìen├¡, rozt├í─ìen├¡, skl├íd├ín├¡, st┼Ö├¡h├ín├¡, za─ìi┼í┼Ñov├ín├¡\r\ntextiln├¡ch vl├íken\r\nv├╜robu strojn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡ pro velkopr├ídelny :\r\n┼╛ehlic├¡ stroje v─ìetn─¢ napa┼Öovac├¡ch lis┼»\r\npra─ìky a su┼íi─ìky pro velkopr├ídelny\r\n─ìisti─ìky pro such├⌐ ─ìi┼ít─¢n├¡\r\nv├╜robu ┼íic├¡ch stroj┼», hlav ┼íic├¡ch stroj┼» a jehel do ┼íic├¡ch stroj┼»\r\nv├╜robu stroj┼» pro zpracov├ín├¡ hotov├╜ch ko┼╛e┼íinov├╜ch v├╜robk┼» nebo\r\nnetkan├╜ch textili├¡\r\nv├╜robu ko┼╛ed─¢ln├╜ch stroj┼»:\r\nstroje pro preparaci, ─ìin─¢n├¡ nebo zpracov├ív├ín├¡ usn├¡, k┼»┼╛├¡ nebo\r\nko┼╛ek\r\nstroje pro v├╜robu a opravy obuvi nebo jin├╜ch v├╜robk┼» z usn├¡ nebo\r\nko┼╛e┼íin\r\n\r\nDo t├⌐to  skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ┼╛ehlic├¡ch stroj┼» kalandrov├⌐ho typu, viz 29.24\r\nv├╜roba stroj┼» pou┼╛├¡van├╜ch p┼Öi v├íz├ín├¡ knih, viz 29.56\r\nv├╜roba pra─ìek a su┼íi─ìek pro dom├ícnosti, viz 29.71\r\nv├╜roba pap├¡ru nebo lepenkov├╜ch karet, pou┼╛├¡van├╜ch v ┼╛ak├írov├╜ch\r\nstavech, viz 21.25",
  3870.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction textile machine :\r\nmachinery for preparation, production, pushing-trough, traction, shaping\r\nor tonsure artificial textile fibre, material or yarn\r\nmachinery on preparation textile raw materials:                          \r\nVYZRNOVACI machinery on cotton, breaker bale, GARNETY,\r\nROZCESAVACKY cotton, cleaner undulation, KARBONIZOVACE undulation, napper,\r\ncarding-maschine, bugle\r\nspinning-jenny \r\nmachinery on preparation textile yarn:                            \r\nskeining machinery, warping machine and resembling machinery\r\nspinning-jenny (loom) inclusive hand\r\nstocking-loom machine \r\nmachinery on nodose sieve, bobbin, lace and tape, etc.\r\nproduction donkey-engine for textile machinery:\r\nDOBBIE, JACQUARD, automatic stopping movement,\r\nmechanism on exchange shuttle, spindle and flying spindle\r\nproduction machine for  processing fibre:\r\nmachinery for wash, whiting, inking, edits, sorting, FINALIZACI,\r\ncovering or padding textile fibre\r\nmachinery for tap, run, assembling, tonsure, ZACISTOVANI\r\ntextile fibre\r\nproduction plant for VELKOPRADELNY :\r\npressing machinery inclusive steaming press\r\nfight and dryer for VELKOPRADELNY\r\ncleaner for dry cleaning\r\nproduction sewing-mashine, heads sewing-mashine and needle into sewing-mashine \r\nproduction machine for processing finished furry produce or\r\nunwoven textile\r\nproduction tanning machine:\r\nmachinery for praparation, tanning or working fall asleep, skin or\r\nskin\r\nmachinery for production and corrections footwear or other produce from fall asleep or\r\nfurring\r\n\r\nInto these  insider extrinsic :\r\nproduction pressing machine calender type, see 29.24\r\nproduction machine used near bookbinding, see 29.56\r\nproduction fight and dryer for household, see 29.71\r\nproduction paper or cardboard corrie, used in ZAKAROVYCH\r\nstate, see 21.25",
  3871.             "pocet": 183,
  3872.             "Selected": 0,
  3873.             "fyz": 75,
  3874.             "prav": 108
  3875.         },
  3876.         {
  3877.             "kod": "29550",
  3878.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» pro pap├¡rensk├╜ pr┼»mysl",
  3879.             "anglicky": "Manufacture of machinery for paper and paperboard production",
  3880.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu stroj┼» pro p┼Ö├¡pravu pap├¡roviny\r\nv├╜robu za┼Ö├¡zen├¡ na v├╜robu pap├¡ru a kartonu\r\nv├╜robu stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ na v├╜robky z pap├¡ru a kartonu",
  3881.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction machine for preparation paper pulp\r\nproduction arrangement on production paper and board\r\nproduction machine and arrangement on produce from paper and board",
  3882.             "pocet": 11,
  3883.             "Selected": 0,
  3884.             "fyz": 3,
  3885.             "prav": 8
  3886.         },
  3887.         {
  3888.             "kod": "29560",
  3889.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch ├║─ìelov├╜ch stroj┼»",
  3890.             "anglicky": "Manufacture of other special purpose machinery n.e.c.",
  3891.             "pocet": 500,
  3892.             "Selected": 0,
  3893.             "fyz": 263,
  3894.             "prav": 237
  3895.         },
  3896.         {
  3897.             "kod": "29561",
  3898.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ pro zpracov├ín├¡ pry┼╛e a plast┼»",
  3899.             "anglicky": "Manufacture of machinery and equipment for rubber and plastics processing",
  3900.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ pro zpracov├ín├¡ netvrzen├⌐ho kau─ìuku nebo\r\nplast┼» nebo pro zpracov├ín├¡ v├╜robk┼» z t─¢chto materi├íl┼»:\r\ntv├í┼Öec├¡ch, formovac├¡ch stroj┼» na v├╜robu pneumatik nebo stroj┼» na\r\nprotektorov├ín├¡ a ostatn├¡ch stroj┼» pro v├╜robu  speci├íln├¡ch\r\npry┼╛ov├╜ch nebo plastov├╜ch v├╜robk┼»\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba stroj┼» nebo strojn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡ pro zpracov├ín├¡ tvrzen├⌐-\r\nho kau─ìuku, tvrzen├╜ch plast┼» nebo skla za studena, viz 29.40",
  3901.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction machine and arrangement for processing NETVRZENEHO rubber or\r\nplastic or for processing produce from these material:\r\nshanking, moulder on production tires or machine on\r\ntreading and the rest of machine for production  special\r\nrubber or plastic produce\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction machine or plant for processing statement-\r\nhim rubber, statement plastic or glass under chilly, see 29.40",
  3902.             "pocet": 23,
  3903.             "Selected": 0,
  3904.             "fyz": 4,
  3905.             "prav": 19
  3906.         },
  3907.         {
  3908.             "kod": "29562",
  3909.             "cesky": "V├╜roba za┼Ö├¡zen├¡ pro jadern├⌐ elektr├írny a tepl├írny",
  3910.             "anglicky": "V├╜roba za┼Ö├¡zen├¡ pro jadern├⌐ elektr├írny a tepl├írny",
  3911.             "pocet": 0,
  3912.             "Selected": 0,
  3913.             "fyz": 0,
  3914.             "prav": 0
  3915.         },
  3916.         {
  3917.             "kod": "29563",
  3918.             "cesky": "V├╜roba stroj┼» a p┼Ö├¡stroj┼» pro tisk, bro┼╛ov├ín├¡ a vazbu knih",
  3919.             "anglicky": "Manufacture of machinery and equipment for printing, stitching and book binding",
  3920.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu tiska┼Ösk├╜ch nebo knihvaza─ìsk├╜ch stroj┼»\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba kancel├í┼Ösk├╜ch ofsetov├╜ch stroj┼», viz 30.01",
  3921.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction priting or KNIHVAZACSKYCH machine\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction office OFSETOVYCH machine, see 30.01",
  3922.             "pocet": 11,
  3923.             "Selected": 0,
  3924.             "fyz": 2,
  3925.             "prav": 9
  3926.         },
  3927.         {
  3928.             "kod": "29569",
  3929.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch ├║─ìelov├╜ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡",
  3930.             "anglicky": "Manufacture of other special purpose machinery and equipment",
  3931.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ pro v├╜robu obkl├ída─ìek, cihel,\r\ntvarovan├╜ch keramick├╜ch kamen┼», rour, grafitov├╜ch elektrod,\r\nsl├⌐v├írensk├╜ch kokil, ┼íkoln├¡ k┼Ö├¡dy atd.\r\nv├╜robu  formovac├¡ch r├ím┼» pro jak├╜koliv materi├íl: formovac├¡\r\ndesky, p┼Öedlohy, formy\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch speci├íln├¡ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡:\r\nstroje na zhotovov├ín├¡ elektrick├╜ch a elektronick├╜ch lamp,\r\ntrubic, ┼╛├írovek, stroje na zpracov├ín├¡ roztaven├⌐ho skla nebo\r\nsklen─¢n├⌐ho zbo┼╛├¡, sklen─¢n├╜ch vl├íken pro p┼Ö├¡ze, stroje nebo\r\napar├íty pro izotopickou separaci, provaznick├⌐ stroje\r\nv├╜robu ostatn├¡ch ├║─ìelov├╜ch stroj┼» jinde neuveden├╜ch.\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba p┼Ö├¡stroj┼» pro dom├ícnost, viz 29.7",
  3932.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction machine and arrangement for production glazed tile, brick,\r\nformed ceramic stone, pipe, graphitic electrode,\r\nSLEVARENSKYCH ingot-mould, school chalk etc.\r\nproduction  forming frame for any material: forming\r\nportfolio, model, forms\r\nproduction different special machine and arrangement:\r\nmachinery on making electric and electronic lamp,\r\npipe, bulb, machinery on processing melting-down glass or\r\nglass goods, glass fibre for yarn, machinery or\r\ngadgetry for isotopic separation, PROVAZNICKE machinery\r\nproduction the rest of UCELOVYCH machine else unlisted.\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction apparatus for household, see 29.7",
  3933.             "pocet": 903,
  3934.             "Selected": 0,
  3935.             "fyz": 503,
  3936.             "prav": 400
  3937.         },
  3938.         {
  3939.             "kod": "29600",
  3940.             "cesky": "V├╜roba zbran├¡ a munice",
  3941.             "anglicky": "Manufacture of weapons and ammunition",
  3942.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu tank┼» a ostatn├¡ch bojov├╜ch vozidel\r\nv├╜robu d─¢lost┼Öeleck├⌐ho materi├ílu a balistick├╜ch st┼Öel\r\nv├╜robu p─¢chotn├¡ch zbran├¡\r\nv├╜robu v├íle─ìn├⌐ho st┼Öeliva\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu loveck├╜ch, sportovn├¡ch nebo obrann├╜ch st┼Öeln├╜ch zbran├¡ a\r\nmunice\r\nv├╜robu v├╜bu┼ín├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ jako jsou bomby, miny, torp├⌐da\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba ┼íavl├¡, me─ì┼», bajonet┼», viz 28.75\r\nv├╜roba panc├⌐┼Öovan├╜ch vozidel pro p┼Öepravu bankovek a jin├╜ch\r\ncennost├¡, viz 34.10\r\nv├╜roba n├írazn├¡kov├╜ch z├ípalek, rozbu┼íek a sv─¢tlic, viz 24.61",
  3943.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction tank and the rest of of action vehicle\r\nproduction gunner material and ballistic shot\r\nproduction small arms \r\nproduction war ammunition\r\nThis group covers too :\r\nproduction hunting, sports or defensive projectile weapon and\r\nammunition\r\nproduction explosive arrangement as are bomb, mine, torpedo\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction sabre, sword, bayonet, see 28.75\r\nproduction armoured vehicle for transportation paper money et al. \r\nvaluables, see 34.10\r\nproduction NARAZNIKOVYCH matches, detonator and signal rocket, see 24.61",
  3944.             "pocet": 160,
  3945.             "Selected": 0,
  3946.             "fyz": 30,
  3947.             "prav": 130
  3948.         },
  3949.         {
  3950.             "kod": "29700",
  3951.             "cesky": "V├╜roba p┼Ö├¡stroj┼» pro dom├ícnost",
  3952.             "anglicky": "Manufacture of domestic appliance n.e.c.",
  3953.             "pocet": 52,
  3954.             "Selected": 0,
  3955.             "fyz": 21,
  3956.             "prav": 31
  3957.         },
  3958.         {
  3959.             "kod": "29710",
  3960.             "cesky": "V├╜roba elektrick├╜ch p┼Ö├¡stroj┼» pro dom├ícnost",
  3961.             "anglicky": "Manufacture of electric domestic appliances",
  3962.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu dom├íc├¡ch elektrick├╜ch p┼Ö├¡stroj┼»: chladni─ìky a mraz├íky,\r\nmy─ìky n├ídob├¡, pra─ìky a su┼íi─ìky, vysava─ìe, le┼íti─ìky na podlahy,\r\ndrti─ìe odpadu, ml├╜nky, mix├⌐ry, od┼í┼Ñavova─ìe, otv├¡ra─ìe konzerv,\r\nelektrick├⌐ holic├¡ strojky, elektrick├⌐ kart├í─ìky na zuby, ost┼Öi─ìe\r\nno┼╛┼», ventil├ítory a ods├ívac├¡ digesto┼Öe\r\nv├╜robu dom├íc├¡ch spot┼Öebi─ì┼» elektrotepeln├⌐ho charakteru :\r\nelektrick├⌐ oh┼Ö├¡va─ìe vody, elektrick├⌐ de─ìky, vysou┼íe─ìe, kart├í─ìe,\r\nnat├í─ìky, elektrick├⌐ ┼╛ehli─ìky, elektrick├í kam├¡nka nebo podobn├⌐\r\nventil├ítory, elektrick├⌐ spor├íky, mikrovlnn├⌐  trouby, pe─ì├¡c├¡\r\ntrouby, akumula─ìn├¡ radi├ítory, topinkova─ìe, p┼Öekap├íva─ìe na k├ívu a\r\n─ìaj, fritovac├¡ p├ínve, ro┼╛n─¢, grily, elektrick├⌐ odporov├⌐\r\nspot┼Öebi─ìe, atd.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ┼íic├¡ch a pletac├¡ch stroj┼», viz 29.54",
  3963.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction domestic electric apparatus: refrigerator and MRAZAKY,\r\nscullery maid, fight and dryer, vacuums, polishing machine on floor,\r\ngrinder waste, mill, liquidizer, sapper, tin-opener,\r\nelectric shaving machine, electric toothbrush, sharpener\r\nknives, ventilator and hood digestor\r\nproduction domestic appliance electrothermal character :\r\nelectric water heater, electric cloth, dryer, brush,\r\nhair-curler, electric gooses, electric small stove or resembling\r\nventilator, electric stove, microwave  bombardon, PECICI\r\nbombardon, storage radiator, TOPINKOVACE, percolator on coffee and\r\ntea, frit pan, spit, grill, electric resistive\r\nappliance, etc.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction sewing and stocking-loom machine, see 29.54",
  3964.             "pocet": 487,
  3965.             "Selected": 0,
  3966.             "fyz": 103,
  3967.             "prav": 384
  3968.         },
  3969.         {
  3970.             "kod": "29720",
  3971.             "cesky": "V├╜roba neelektrick├╜ch p┼Ö├¡stroj┼» pro dom├ícnost",
  3972.             "anglicky": "Manufacture of non-electric domestic appliances",
  3973.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu neelektrick├⌐ho za┼Ö├¡zen├¡ na va┼Öen├¡ a vyt├íp─¢n├¡ pro dom├ícnost\r\nneelektrick├⌐ prostorov├⌐ oh┼Ö├¡va─ìe, kuchy┼êsk├⌐ spor├íky, krby,\r\nkamna, oh┼Ö├¡va─ìe vody, varn├í za┼Ö├¡zen├¡, vyh┼Ö├¡van├⌐ desky\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba za┼Ö├¡zen├¡ na p┼Ö├¡pravu j├¡del ve ve┼Öejn├╜ch kuchyn├¡ch, viz\r\n29.53\r\nv├╜roba ru─ìn├¡ch kuchy┼êsk├╜ch strojk┼», viz 28.75",
  3974.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction NEELEKTRICKEHO arrangement cooking and heating for household\r\nNEELEKTRICKE cubic heater, cooking-stove, fire,\r\nstove, water heater, boil arrangement, warming portfolio\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction arrangement on preparation foods in public kitchen, see\r\n29.53\r\nproduction hand kitcheny machine, see 28.75",
  3975.             "pocet": 124,
  3976.             "Selected": 0,
  3977.             "fyz": 73,
  3978.             "prav": 51
  3979.         },
  3980.         {
  3981.             "kod": "30000",
  3982.             "cesky": "V├╜roba kancel├í┼Ösk├╜ch stroj┼» a po─ì├¡ta─ì┼» /v─ìetn─¢ p┼Ö├¡stroj┼» na zpracov├ín├¡ dat/",
  3983.             "anglicky": "Manufacture of office machinery and computers",
  3984.             "pocet": 37,
  3985.             "Selected": 0,
  3986.             "fyz": 9,
  3987.             "prav": 28
  3988.         },
  3989.         {
  3990.             "kod": "30010",
  3991.             "cesky": "V├╜roba kancel├í┼Ösk├╜ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡",
  3992.             "anglicky": "Manufacture of office machinery",
  3993.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu manu├íln├¡ch a elektrick├╜ch psac├¡ch stroj┼»\r\nv├╜robu psac├¡ch automat┼»\r\nv├╜robu hektografick├╜ch nebo bl├ínov├╜ch rozmno┼╛ovac├¡ch stroj┼»,\r\nzna─ìkovac├¡ch stroj┼» nebo ofsetov├╜ch tiska┼Ösk├╜ch stroj┼» pro tisk\r\nna kancel├í┼Ösk├╜ pap├¡r\r\nv├╜robu po─ì├¡tac├¡ch stroj┼», inkasn├¡ch pokladen, po┼ítovn├¡ch\r\nfrankotyp┼», speci├íln├¡ch termin├íl┼» pro v├╜dej j├¡zdenek nebo\r\nrezervac├¡\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch kancel├í┼Ösk├╜ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡: stroje, kter├⌐\r\nt┼Ö├¡d├¡, bal├¡ nebo po─ì├¡taj├¡ mince, bankomaty, ob├ílkova─ìe, t┼Ö├¡di─ìe\r\npo┼íty, ost┼Öi─ìe tu┼╛ek, d─¢rova─ìky a se┼í├¡va─ìky",
  3994.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction manual and electric typewriter \r\nproduction wrote automatic machine\r\nproduction hectographic or filmy hectograph,\r\nmarking machine or OFSETOVYCH machine for printing\r\non bond paper \r\nproduction computing machine, encashment coffers, postal\r\nfranking machine, special terminal for issue ticket or\r\nreservation\r\nproduction different office machine and arrangement: machinery, which\r\nsort, roll or numeration coin, BANKOMATY, OBALKOVACE, sorting machine\r\npost, sharpener pencil, punching machine and stapler",
  3995.             "pocet": 401,
  3996.             "Selected": 0,
  3997.             "fyz": 107,
  3998.             "prav": 294
  3999.         },
  4000.         {
  4001.             "kod": "30020",
  4002.             "cesky": "V├╜roba po─ì├¡ta─ì┼» aj. p┼Ö├¡stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ na zpracov├ín├¡ dat",
  4003.             "anglicky": "Manufacture of computers and other information processing equipment",
  4004.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu stroj┼» na automatick├⌐ zpracov├ín├¡ dat v─ì. mikropo─ì├¡ta─ì┼»:\r\ndigit├íln├¡ stroje\r\nanalogov├⌐ stroje\r\nhybridn├¡ stroje\r\nv├╜robu perifern├¡ch jednotek\r\ntisk├írny, termin├íly\r\nmagnetick├⌐ nebo optick├⌐ sn├¡ma─ìe\r\nstroje na p┼Öenos dat na datov├í m├⌐dia v k├│dovan├⌐m stavu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba elektronick├╜ch sou─ì├ístek pou┼╛iteln├╜ch do po─ì├¡ta─ìi\r\n┼Ö├¡zen├╜ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡, viz 32.10\r\nv├╜roba elektronick├╜ch her, viz 36.50\r\nv├╜roba speci├íln├¡ch termin├íl┼», nap┼Ö. bankomaty, registra─ìn├¡\r\npokladny, apod., viz 30.01\r\nopravy a ├║dr┼╛ba po─ì├¡ta─ìov├╜ch syst├⌐m┼», viz 72.50",
  4005.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction machine on automatic data processing VC. microcomputer:\r\ndigital machinery\r\nanalog machinery\r\nhybrid machinery\r\nproduction peripheral unit\r\nprinter, terminal\r\nmagnetic or optical sensor\r\nmachinery on data transmission on datal medium in code state\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction electronic parts applicable into computer\r\ncontrolled machine and arrangement, see 32.10\r\nproduction electronic HER, see 36.50\r\nproduction special terminal, cast down. BANKOMATY, of registration\r\ncoffers, and the like., see 30.01\r\ncorrections and maintenance POCITACOVYCH system, see 72.50",
  4006.             "pocet": 483,
  4007.             "Selected": 0,
  4008.             "fyz": 124,
  4009.             "prav": 359
  4010.         },
  4011.         {
  4012.             "kod": "31000",
  4013.             "cesky": "V├╜roba elektrick├╜ch stroj┼» a p┼Ö├¡stroj┼» jinde neuveden├╜ch",
  4014.             "anglicky": "Manufacture of electrical machinery and apparatus n.e.c.",
  4015.             "pocet": 736,
  4016.             "Selected": 0,
  4017.             "fyz": 322,
  4018.             "prav": 414
  4019.         },
  4020.         {
  4021.             "kod": "31100",
  4022.             "cesky": "V├╜roba elektromotor┼», gener├ítor┼» a transform├ítor┼»",
  4023.             "anglicky": "Manufacture of electric motors, generators and transformers",
  4024.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu motor┼» na st┼Ö├¡dav├╜ proud\r\nv├╜robu gener├ítor┼» st┼Ö├¡dav├⌐ho proudu\r\nv├╜robu univerz├íln├¡ch motor┼» na st┼Ö├¡dav├╜/stejnosm─¢rn├╜ proud\r\nv├╜robu motor┼» nebo gener├ítor┼» na stejnosm─¢rn├╜ proud\r\nv├╜robu souprav gener├ítor┼» na st┼Ö├¡dav├╜ nebo stejnosm─¢rn├╜ proud\r\nv├╜robu elektrick├╜ch rota─ìn├¡ch nebo statick├╜ch m─¢ni─ì┼» proudu\r\nv├╜robu elektrick├╜ch transform├ítor┼»\r\n\r\nDo t├⌐to t┼Ö├¡dy nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba gener├ítor┼» pro vozidla a klikov├⌐ motory, viz 31.61\r\nv├╜roba diodov├╜ch sp├¡na─ì┼», viz 32.10",
  4025.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction motor on alternating current \r\nproduction generator alternating current \r\nproduction universal motor on intermittent/direct current \r\nproduction motor or generator on direct current \r\nproduction changes generator on intermittent or direct current \r\nproduction electric rotary or static transducer flow\r\nproduction electric transformer\r\n\r\nInto these class extrinsic :\r\nproduction generator for vehicle and push-up motor, see 31.61\r\nproduction diode switch, see 32.10",
  4026.             "pocet": 11458,
  4027.             "Selected": 0,
  4028.             "fyz": 10293,
  4029.             "prav": 1165
  4030.         },
  4031.         {
  4032.             "kod": "31200",
  4033.             "cesky": "V├╜roba elektrick├╜ch rozvodn├╜ch a sp├¡nac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡",
  4034.             "anglicky": "Manufacture of electricity distribution and control apparatus",
  4035.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu elektrick├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ pro sp├¡n├ín├¡ a ochranu elektrick├╜ch\r\nobvod┼» nebo pro vytv├í┼Öen├¡ spojen├¡ do nebo uvnit┼Ö elektrick├⌐ho \r\nobvodu: \r\nv├╜roba vyp├¡na─ì┼», pojistek, bleskosvod┼», omezova─ì┼» nap─¢t├¡,\r\ntlumi─ì┼» proudov├╜ch n├íraz┼», z├ísuvek, z├ístr─ìek, obj├¡mek,\r\novl├ídac├¡ch panel┼», rozvodn├╜ch desek, sk┼Ö├¡n─¢k nebo jin├╜ch za┼Ö├¡zen├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba pojistkov├⌐ho dr├ítu nebo p├ísk┼», viz 27.4\r\nv├╜roba  desek, panel┼», ovl├ídac├¡ch pult┼» atd. pro pou┼╛it├¡ v\r\nlinkov├╜ch telefonech nebo v linkov├╜ch telegrafech, viz 32.20\r\nv├╜roba uhl├¡kov├╜ch nebo grafitov├╜ch elektrod, viz 31.62",
  4036.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction electric arrangement for switching and protection electric\r\nperimeter or for generation joinder into or inside electric \r\nperimeter: \r\nproduction switch, policy, lightning rod, limiter tension,\r\ninhibitor turbojet stroke, drawer, bolt, socket,\r\npanel, distributing portfolio, SKRINEK or other arrangement\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction POJISTKOVEHO wire or tapes, see 27.4\r\nproduction  portfolio, panel, control desk etc. use it in\r\nrule phone or in rule telegraph, see 32.20\r\nproduction carbonic or graphitic electrode, see 31.62",
  4037.             "pocet": 2928,
  4038.             "Selected": 0,
  4039.             "fyz": 1327,
  4040.             "prav": 1601
  4041.         },
  4042.         {
  4043.             "kod": "31300",
  4044.             "cesky": "V├╜roba kabel┼» a vodi─ì┼»",
  4045.             "anglicky": "Manufacture of insulated wire and cable",
  4046.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu vodi─ì┼», kabel┼», lamel a jin├╜ch izolovan├╜ch vodi─ì┼»\r\nzakon─ìen├╜ch nebo nezakon─ìen├╜ch p┼Ö├¡pojkami\r\nv├╜robu kabel┼» z optick├╜ch  vl├íken pro p┼Öenos k├│dovan├╜ch dat pro\r\ntelekomunikace, video, atd.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba neizolovan├╜ch ne┼╛elezn├╜ch dr├ít┼», viz 27.4\r\nv├╜roba neizolovan├╜ch kovov├╜ch kabel┼» nebo izolovan├╜ch kabel┼»,\r\nnevhodn├╜ch pro pou┼╛it├¡ jako vodi─ì elektrick├⌐ho proudu, viz 28.73\r\nv├╜roba elektroinstalac├¡, viz 31.61\r\nv├╜roba optick├╜ch vl├íken a kabel┼» z nich pro p┼Öenos obraz┼»\r\n(sn├¡mk┼» ┼╛ivotn├¡ch funkc├¡, endoskopie), nebo pro jejich\r\nosv─¢tlen├¡, viz 33.40",
  4047.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction conductor, cable, lamellae et al. insulated conductor\r\nheelpiece or NEZAKONCENYCH road junction\r\nproduction cable from optical  fibre for transmission data coding for\r\ntelecommunication, video, etc.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction exposed nonferrous wire, see 27.4\r\nproduction exposed metal cable or insulated cable,\r\nunfit use it like conductor electric flow, see 28.73\r\nproduction ELEKTROINSTALACI, see 31.61\r\nproduction optical fibre and cable from they for transmission picture\r\n(photos life function, endoscopy), or for their\r\nlighting, see 33.40",
  4048.             "pocet": 117,
  4049.             "Selected": 0,
  4050.             "fyz": 38,
  4051.             "prav": 79
  4052.         },
  4053.         {
  4054.             "kod": "31400",
  4055.             "cesky": "V├╜roba akumul├ítor┼», prim├írn├¡ch ─ìl├ínk┼» a bateri├¡",
  4056.             "anglicky": "Manufacture of accumulators, primary cells and primary batteries",
  4057.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu galvanick├╜ch ─ìl├ínk┼» a bateri├¡\r\nv├╜robu elektrick├╜ch akumul├ítor┼»",
  4058.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction galvanic cell and battery\r\nproduction electric storage battery",
  4059.             "pocet": 53,
  4060.             "Selected": 0,
  4061.             "fyz": 22,
  4062.             "prav": 31
  4063.         },
  4064.         {
  4065.             "kod": "31500",
  4066.             "cesky": "V├╜roba elektrick├╜ch zdroj┼» sv─¢tla a sv├¡tidel",
  4067.             "anglicky": "Manufacture of lighting equipment and electric lamps",
  4068.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu elektrick├╜ch ┼╛├írovek nebo v├╜bojek :\r\nultrafialov├⌐ nebo ultra─ìerven├⌐ lampy\r\nobloukov├⌐ lampy\r\nbleskov├⌐ ┼╛├írovky, bleskov├⌐ kostky\r\nv├╜robu elektrick├╜ch lamp v─ì. sou─ì├ístek osv─¢tlovac├¡ch t─¢les:\r\nlustry, stoln├¡, pracovn├¡, n├íst─¢nn├⌐, no─ìn├¡, stojac├¡ lampy,\r\nlampi─ìky v─ìetn─¢ neelektrick├╜ch\r\np┼Öenosn├⌐ elektrick├⌐ lampy\r\nsv─¢teln├⌐ zna─ìky a n├ípisy\r\nvenkovn├¡ sv─¢tla a osv─¢tlen├¡ ulic\r\nosv─¢tlovac├¡ sestavy, podobn├⌐ jako se u┼╛├¡vaj├¡ na dekoraci\r\nv├íno─ìn├¡ch stromk┼»",
  4069.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction electric bulb or valve :\r\nultraviolet or ULTRACERVENE lamp\r\narc lamp\r\nblitz bulb, blitz tesserae\r\nproduction electric lamp VC. parts illuminator:\r\nchandelier, table, working, mural, night, standard lamp,\r\nreading-lamp inclusive NEELEKTRICKYCH\r\nmobile electric lamp\r\nluminous mark and notice\r\noutside lights and star lighting \r\nilluminative group, similar to with used on decoration\r\nChristmas-tree",
  4070.             "pocet": 128,
  4071.             "Selected": 0,
  4072.             "fyz": 38,
  4073.             "prav": 90
  4074.         },
  4075.         {
  4076.             "kod": "31600",
  4077.             "cesky": "V├╜roba jin├⌐ho elektrick├⌐ho vybaven├¡",
  4078.             "anglicky": "Manufacture of other electrical equipment n.e.c.",
  4079.             "pocet": 1197,
  4080.             "Selected": 0,
  4081.             "fyz": 335,
  4082.             "prav": 862
  4083.         },
  4084.         {
  4085.             "kod": "31610",
  4086.             "cesky": "V├╜roba elektrick├⌐ho za┼Ö├¡zen├¡ pro stroje a vozidla",
  4087.             "anglicky": "Manufacture of electrical equipment for engines and vehicles n.e.c.",
  4088.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu elektrick├⌐ho zapalov├ín├¡ nebo startovac├¡ho za┼Ö├¡zen├¡ pro\r\nspalovac├¡ motory: induk─ìn├¡ z├í┼╛ehov├⌐ c├¡vky, magnetick├⌐ dynamo,\r\nzapalovac├¡ sv├¡─ìky, ┼╛havic├¡ sv├¡─ìky, start├⌐ry motor┼», gener├ítory\r\nelektrick├⌐ho proudu (dynama, altern├ítory), regul├ítory nap─¢t├¡\r\nv├╜robu elektrick├⌐ho sv─¢teln├⌐ho, zvukov├⌐ho a vizu├íln├¡ho\r\nsignaliza─ìn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡ pro motocykly a motorov├í vozidla:\r\nsv─¢tla, klaksony, sir├⌐ny atd.\r\nv├╜robu elektroinstalace\r\nv├╜robu st─¢ra─ì┼», elektrick├╜ch rozmrazova─ì┼» a odml┼╛ova─ì┼»\r\nv├╜robu dynam pro j├¡zdn├¡ kola\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba akumul├ítor┼», viz 31.40",
  4089.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction electric ignition or starting arrangement for\r\ngas-engine: inductive ignition reel, magnetic dynamo,\r\nspark plug, igniter, self-starter motor, generator\r\nelectric flow (dynamo, alternator), regulator tension\r\nproduction electric luminous, sound and visual\r\nsignalling equipment for motorcycle and motor vehicles:\r\nlights, horn, siren etc.\r\nproduction ELEKTROINSTALACE\r\nproduction windscreen, electric defroster and demister\r\nproduction dynamo for bicycle \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction storage battery, see 31.40",
  4090.             "pocet": 143,
  4091.             "Selected": 0,
  4092.             "fyz": 39,
  4093.             "prav": 104
  4094.         },
  4095.         {
  4096.             "kod": "31620",
  4097.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho elektrick├⌐ho vybaven├¡",
  4098.             "anglicky": "Manufacture of other electrical equipment n.e.c.",
  4099.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu elektrick├⌐ signalizace, bezpe─ìnostn├¡ho nebo dopravn├¡ho\r\nkontroln├¡ho za┼Ö├¡zen├¡ pro d├ílnice, silnice a ulice, vlaky a\r\ntramvaje, vnitrozemsk├⌐ vodn├¡ cesty, p┼Ö├¡stavy a n├ímo┼Ön├¡ p┼Ö├¡stavy\r\na pro leti┼ít─¢\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch elektrick├╜ch zvukov├╜ch a vizu├íln├¡ch\r\nsignaliza─ìn├¡ch p┼Ö├¡stroj┼»:\r\nzvony, sir├⌐ny, sv─¢teln├⌐ panely, popla┼ín├⌐ za┼Ö├¡zen├¡ proti\r\nvloup├ín├¡, po┼╛├írn├¡ popla┼ín├⌐ za┼Ö├¡zen├¡ atd.\r\nv├╜robu elektromagnet┼», v─ìetn─¢ jader elektromagnet┼» nebo\r\npermanentn├¡ch magnet┼», spojky, brzdy, sp┼Öa┼╛en├¡, svorky, v─ìetn─¢\r\nnastaven├¡ v├╜┼íky zdvihu\r\nv├╜robu elektrick├╜ch izol├ítor┼» a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ k nim s v├╜jimkou\r\nsklen─¢n├╜ch a keramick├╜ch\r\nv├╜robu izola─ìn├¡ch prvk┼» k elektrick├╜m motor┼»m a za┼Ö├¡zen├¡m, krom─¢\r\nkeramick├╜ch a plastov├╜ch\r\nv├╜robu uhl├¡kov├╜ch a grafitov├╜ch elektrod\r\nv├╜robu elektrick├╜ch vodi─ì┼» a spojek k nim, kde kovov├╜ vodi─ì je\r\npokryt izola─ìn├¡m materi├ílem\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch elektrick├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ a p┼Ö├¡stroj┼»: v├╜roba\r\nurychlova─ì┼» ─ì├ístic, sign├íln├¡ch gener├ítor┼», detektor┼» min,\r\nelektrick├╜ch rozbu┼íek atd.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba ru─ìn├¡ch elektrick├╜ch st┼Ö├¡kac├¡ch pistol├¡, viz 29.24\r\nv├╜roba elektrick├╜ch ┼╛ac├¡ch stroj┼» na tr├ívn├¡k, viz 29.32\r\nv├╜roba elektrick├╜ch holic├¡ch strojk┼», viz 29.71\r\nv├╜roba elektronek a v├╜bojek (v─ìetn─¢ elektronek se studenou\r\nkatodou), viz 32.10\r\nv├╜roba elektrick├╜ch ru─ìn├¡ch l├⌐ka┼Ösk├╜ch a zubol├⌐ka┼Ösk├╜ch\r\nn├ístroj┼», viz 33.10\r\nv├╜roba sklen─¢n├╜ch ban─¢k ┼╛├írovek, viz 26.15",
  4100.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction electric signalling, security or traffic\r\ncheck arrangement for motorway, road and thoroughfare, trains and\r\ntramway, up-country waterway, port and marine port\r\nand for airport\r\nproduction different electric sound and visual\r\nsignal apparatus:\r\ncarillon, siren, luminous panel, alarum opposite\r\nhousebreaking, fire alarum etc.\r\nproduction electromagnet, inclusive nuclear electromagnet or\r\npermanent magnet, clutch, brake, hitch, clamp, inclusive\r\nsetting height stroke\r\nproduction electric dice-insulator and accessories to they barring \r\nglass and ceramic\r\nproduction insulative element to electric motor and arrangement, except\r\nceramic and plastic\r\nproduction carbonic and graphitic electrode\r\nproduction electric conductor and clutch to they, where metal conductor is\r\noverlain insulative material\r\nproduction different electric arrangement and apparatus: production\r\naccelerator element, signal generator, detector mine,\r\nelectric detonator etc.\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction hand electric spray-gun, see 29.24\r\nproduction electric reaper on lawn, see 29.32\r\nproduction electric shaving machine, see 29.71\r\nproduction valve and valve (inclusive valve with cold\r\ncathode), see 32.10\r\nproduction electric hand medical and ZUBOLEKARSKYCH\r\nimplement, see 33.10\r\nproduction glass BANEK bulb, see 26.15",
  4101.             "pocet": 861,
  4102.             "Selected": 0,
  4103.             "fyz": 286,
  4104.             "prav": 575
  4105.         },
  4106.         {
  4107.             "kod": "32000",
  4108.             "cesky": "V├╜roba radiov├╜ch, televizn├¡ch a spojov├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ a p┼Ö├¡stroj┼»",
  4109.             "anglicky": "Manufacture of radio, television and communication equipment and apparatus",
  4110.             "pocet": 78,
  4111.             "Selected": 0,
  4112.             "fyz": 16,
  4113.             "prav": 62
  4114.         },
  4115.         {
  4116.             "kod": "32100",
  4117.             "cesky": "V├╜roba elektronek a jin├╜ch elektronick├╜ch sou─ì├ístek",
  4118.             "anglicky": "Manufacture of electronic valves and tubes and other electronic components",
  4119.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ┼╛haven├╜ch nebo studen├╜ch katod nebo fotokatodov├╜ch\r\nelektronek nebo obrazovek:\r\ntelevizn├¡ch obrazovek, sn├¡mac├¡ch elektronek, elektronick├╜ch\r\np┼Öev├íd─¢─ì┼» a multiplik├ítor┼» mikrovlnn├╜ch elektronek, p┼Öij├¡mac├¡ch\r\na zesilovac├¡ch v├╜bojek, nebo elektronek\r\nv├╜robu diod, tranzistor┼» a podobn├╜ch polovodi─ìov├╜ch prvk┼»\r\nv├╜robu polovodi─ìov├╜ch prvk┼» citliv├╜ch na sv─¢tlo v─ìetn─¢\r\nhradlov├╜ch fotonek\r\nv├╜robu instalovan├╜ch piezoelektrick├╜ch krystal┼»\r\nv├╜robu elektronick├╜ch instalovan├╜ch obvod┼» a mikrosestav:\r\nmonolytick├⌐ integrovan├⌐ obvody, hybridn├¡ integrovan├⌐ obvody a\r\nelektronick├⌐ mikrosestavy v lit├╜ch obvodech,  mikromoduly a\r\npodobn├⌐ typy\r\nv├╜robu ti┼ít─¢n├╜ch obvod┼»\r\nv├╜robu elektrick├╜ch kondenz├ítor┼» (rozd─¢lova─ì┼») v─ìetn─¢\r\nkapacitn├¡ch transform├ítor┼»\r\nv├╜robu odpor┼» v─ìetn─¢ reostat┼» a potenciometr┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba teplotn├¡ch odpor┼», viz 29.71\r\nv├╜roba transform├ítor┼», viz 31.10\r\nv├╜roba p┼Öep├¡na─ì┼», viz 31.20",
  4120.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction incandescence or cold cathode or FOTOKATODOVYCH\r\nvalve or screen:\r\nkinescope, forcing-off valve, electronic\r\nconvertor and multiplier microwave valve, reception\r\nand intensive valve, or valve\r\nproduction diode, transistor and resembling POLOVODICOVYCH element\r\nproduction POLOVODICOVYCH element sensitive to light inclusive\r\nneedle photon\r\nproduction installable piezoelectric crystal\r\nproduction electronic installable perimeter and MIKROSESTAV:\r\nMONOLYTICKE chip, Hybrid Integrated Circuit and\r\nelectronic MIKROSESTAVY in molten perimeter,  micromodule and\r\nresembling models\r\nproduction printed perimeter\r\nproduction electric condenser (timer) inclusive\r\ncapacitive transformer\r\nproduction resistance inclusive rheostat and potentiometer\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction thermal resistance, see 29.71\r\nproduction transformer, see 31.10\r\nproduction switch, see 31.20",
  4121.             "pocet": 779,
  4122.             "Selected": 0,
  4123.             "fyz": 333,
  4124.             "prav": 446
  4125.         },
  4126.         {
  4127.             "kod": "32200",
  4128.             "cesky": "V├╜roba rozhlasov├╜ch a televizn├¡ch vys├¡la─ì┼» v─ìetn─¢ p┼Ö├¡stroj┼» pro dr├ítovou telefonii a telegrafii",
  4129.             "anglicky": "Manufacture of television and radio transmitters and apparatus for line telephony and line telegraphy",
  4130.             "pocet": 1920,
  4131.             "Selected": 0,
  4132.             "fyz": 1043,
  4133.             "prav": 877
  4134.         },
  4135.         {
  4136.             "kod": "32201",
  4137.             "cesky": "V├╜roba rozhlasov├╜ch a televizn├¡ch vys├¡la─ì┼»",
  4138.             "anglicky": "Manufacture of radio and television transmitters",
  4139.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu p┼Ö├¡stroj┼» pro televizn├¡ vys├¡l├ín├¡ v─ìetn─¢ v├╜roby rel├⌐ov├╜ch\r\np┼Öena┼íe─ì┼» a televizn├¡ch vys├¡la─ì┼» pro pr┼»myslov├⌐ ├║─ìely\r\nv├╜robu televizn├¡ch kamer\r\nv├╜robu vys├¡lac├¡ch aparatur pro radiov├⌐ vys├¡l├ín├¡\r\nv├╜robu vys├¡lac├¡ch aparatur pro radiotelefony\r\npevn─¢ instalovan├⌐ vys├¡la─ìe a p┼Öij├¡ma─ìe, radiotelefonn├¡ \r\naparatury instalovan├⌐ mobiln─¢\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba elektronick├╜ch sou─ì├ístek a komponent┼», viz 32.10",
  4140.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction apparatus for telecast inclusive production RELEOVYCH\r\nmedium and broadcast transmitter for industrial purposes\r\nproduction walkie-lookie \r\nproduction transmitting device for radial road transmission\r\nproduction transmitting device for RADIOTELEFONY\r\nstationary transmitter and acceptor, RADIOTELEFONNI \r\ndevice installable mobile\r\n\r\nInto these subset extrinsic:\r\nproduction electronic parts and component, see 32.10",
  4141.             "pocet": 30,
  4142.             "Selected": 0,
  4143.             "fyz": 14,
  4144.             "prav": 16
  4145.         },
  4146.         {
  4147.             "kod": "32202",
  4148.             "cesky": "V├╜roba telefonn├¡ch a d├ílnopisn├╜ch p┼Ö├¡stroj┼» a ├║st┼Öeden",
  4149.             "anglicky": "Manufacture of exchanges for line telephony and line telegraphy",
  4150.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu aparatur pro linkov├⌐ telefony :\r\ntelefonn├¡ p┼Ö├¡stroje, faxovac├¡ p┼Ö├¡stroje, automatick├⌐ a\r\nneautomatick├⌐ rozvad─¢─ìe a ├║st┼Öedny, d├ílnopisy a d├ílnopisn├⌐\r\np┼Ö├¡stroje",
  4151.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction device for rule phone :\r\ntelephone set, FAXOVACI apparatus, automatic and\r\nNEAUTOMATICKE switch-board and exchange, teleprinter and teleprinter\r\napparatus",
  4152.             "pocet": 293,
  4153.             "Selected": 0,
  4154.             "fyz": 35,
  4155.             "prav": 258
  4156.         },
  4157.         {
  4158.             "kod": "32203",
  4159.             "cesky": "V├╜roba telefonn├¡ch a d├ílnopisn├╜ch p┼Ö├¡stroj┼»",
  4160.             "anglicky": "V├╜roba telefonn├¡ch a d├ílnopisn├╜ch p┼Ö├¡stroj┼»",
  4161.             "pocet": 0,
  4162.             "Selected": 0,
  4163.             "fyz": 0,
  4164.             "prav": 0
  4165.         },
  4166.         {
  4167.             "kod": "32300",
  4168.             "cesky": "V├╜roba rozhlasov├╜ch a televizn├¡ch p┼Öij├¡ma─ì┼» v─ìetn─¢ p┼Ö├¡stroj┼» na z├íznam a reprodukci zvuku a obrazu apod. za┼Ö├¡zen├¡",
  4169.             "anglicky": "Manufacture of television and radio receivers, sound or video recording or reproducing apparatus and associated goods",
  4170.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu rozhlasov├╜ch a televizn├¡ch p┼Öij├¡ma─ì┼», v─ìetn─¢\r\nvideomonitor┼» nebo videoprojektor┼»\r\nv├╜robu videonahr├íva─ì┼» nebo sn├¡mac├¡ch aparatur\r\nv├╜robu magnetofon┼» a jin├╜ch nahr├ívac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ pou┼╛├¡vaj├¡c├¡ch\r\nmagnetickou p├ísku v─ìetn─¢ telefonn├¡ch z├íznamn├¡k┼», kazetov├╜ch\r\nmagnetofon┼»\r\nv├╜robu mikrofon┼», reproduktor┼», sluch├ítek (hlavov├╜ch i u┼ín├¡ch),\r\nzesilova─ì┼» a zesilovac├¡ch zvukov├╜ch aparatur\r\nv├╜robu sn├¡ma─ì┼», ─ìidel, ram├¡nek p┼Öenosek, sn├¡mac├¡ch hlav, nosi─ì┼»\r\ngramofonov├╜ch desek,  st┼Ö├¡hac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ z├íznamu, ant├⌐n,\r\nant├⌐nn├¡ch parabol a ant├⌐nn├¡ch rotor┼», kabelov├╜ch konvertor┼», TV\r\ndekod├⌐r┼»\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu elektroakustick├╜ch aparatur v─ì. interkomunika─ìn├¡ch\r\nza┼Ö├¡zen├¡, modelov├╜ch interpreta─ìn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡,elektronick├⌐\r\nhlasovac├¡ syst├⌐my, p┼Öenosn├⌐ zvukov├⌐ syst├⌐my\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nvyd├ív├ín├¡ a reprodukce nahran├╜ch zvukov├╜ch a obrazov├╜ch desek a\r\np├ísk┼», viz 22.1, 22.3 a 92.11\r\nv├╜roba nenahran├╜ch nosi─ì┼» ├║daj┼», viz 24.65",
  4171.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction wireless and broadcast acceptor, inclusive\r\nVIDEOMONITORU or VIDEOPROJEKTORU\r\nproduction VIDEONAHRAVACU or forcing-off device\r\nproduction tape-recorder et al. record from arrangement POUZIVAJICICH\r\nmagnetic tapes inclusive phone engagement-book, KAZETOVYCH\r\ntape-recorder\r\nproduction microphone, loudspeaker, headphones (HLAVOVYCH also ear),\r\namplifier and intensive sound device\r\nproduction sensor, sense organ, strap pick-up, sensing head, porter\r\ngramophonic portfolio,  shore arrangement entry, antennae,\r\naerial parabola and aerial rotary, cable convertor, PT = PHYSICAL TRAINING\r\ndecoder\r\nThis group covers too:\r\nproduction audio device VC. INTERKOMUNIKACNICH\r\narrangement, model INTERPRETACNICH arrangement,electronic\r\nvoting systems, mobile sound systems\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\ndrawing and reproduction make up for sound and visual portfolio and\r\ntapes, see 22.1, 22.3 and 92.11\r\nproduction NENAHRANYCH porter datum, see 24.65",
  4172.             "pocet": 1412,
  4173.             "Selected": 0,
  4174.             "fyz": 783,
  4175.             "prav": 629
  4176.         },
  4177.         {
  4178.             "kod": "33000",
  4179.             "cesky": "V├╜roba zdravotnick├╜ch, p┼Öesn├╜ch, optick├╜ch a ─ìasom─¢rn├╜ch p┼Ö├¡stroj┼»",
  4180.             "anglicky": "Manufacture of medical, precision and optical instruments, watches and clocks",
  4181.             "pocet": 111,
  4182.             "Selected": 0,
  4183.             "fyz": 67,
  4184.             "prav": 44
  4185.         },
  4186.         {
  4187.             "kod": "33100",
  4188.             "cesky": "V├╜roba zdravotnick├╜ch a chirurgick├╜ch p┼Ö├¡stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ v─ìetn─¢ p┼Ö├¡stroj┼» pro ortopedick├⌐ ├║─ìely",
  4189.             "anglicky": "Manufacture of medical and surgical equipment and orthopaedic appliances",
  4190.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu n├ístroj┼» a pom┼»cek u┼╛├¡van├╜ch pro l├⌐ka┼Ösk├⌐, chirurgick├⌐,\r\nzubn├¡ nebo veterin├írn├¡ ├║─ìely:\r\nelektrodiagnostick├⌐ aparatury, jako jsou elektrokardiograf,\r\nultrazvukov├⌐ diagnostick├⌐ za┼Ö├¡zen├¡, scintila─ìn├¡ sn├¡ma─ìe,\r\naparatura pro m─¢┼Öen├¡ nukle├írn├¡ magnetick├⌐ rezonance, zuba┼Ösk├⌐\r\nvrta─ìky, steriliz├ítory, n├ístroje pro o─ìn├¡ l├⌐ka┼Östv├¡\r\nv├╜robu injek─ìn├¡ch st┼Ö├¡ka─ìek, jehel pou┼╛├¡van├╜ch ve zdravotnictv├¡,\r\nzrcadel, reflektor┼», endoskop┼»\r\nv├╜robu aparatury, vyu┼╛├¡vaj├¡c├¡ rentgenov├╜ch paprsk┼» nebo paprsk┼»\r\nalfa, beta nebo gama pro pou┼╛it├¡ v hum├ínn├¡m i veterin├írn├¡m\r\nl├⌐ka┼Östv├¡ :\r\nrentgenov├⌐ trubice, gener├ítory vysok├⌐ho nap─¢t├¡, ┼Ö├¡dic├¡ panely,\r\nstoly, obrazovky\r\nv├╜robu zdravotnick├⌐ho, chirurgick├⌐ho, zubn├¡ho nebo veterin├írn├¡ho\r\nza┼Ö├¡zen├¡ :\r\nopera─ìn├¡ stoly, nemocni─ìn├¡ postele s mechanick├╜mi prvky, \r\nzubol├⌐ka┼Ösk├í k┼Öesla\r\nv├╜robu mechanoterapeutick├╜ch pom┼»cek, mas├í┼╛n├¡ch p┼Ö├¡stroj┼»,\r\naparatur pro psychologick├⌐ testov├ín├¡, oz├│novou terapii,\r\nkysl├¡kovou terapii, respir├ítory, plynov├⌐ masky\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu ortopedick├╜ch pom┼»cek:\r\nberle, opera─ìn├¡ p├ísy a nosn├¡ky, dlahy, um─¢l├⌐ zuby, um─¢l├⌐ ├║dy a\r\nostatn├¡ ─ì├ísti t─¢la, naslouchac├¡ apar├íty, kardiostimul├ítory,\r\nortopedick├í obuv\r\nv├╜robu pot├íp─¢─ìsk├╜ch d├╜chac├¡ch p┼Ö├¡stroj┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba teplom─¢r┼», viz 33.20\r\nv├╜roba korek─ìn├¡ch br├╜lov├╜ch ─ìo─ìek a jejich r├íme─ìk┼» nebo\r\noptick├╜ch mikroskop┼», viz 33.40\r\nv├╜roba cement┼» pou┼╛├¡van├╜ch v zubn├¡m l├⌐ka┼Östv├¡, viz 24.42",
  4191.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction implement and setout used for medical, surgical,\r\ndental or veterinary purposes:\r\nELEKTRODIAGNOSTICKE device, as are electrocardiograph,\r\nultrasonic diagnostic arrangement, SCINTILACNI sensor,\r\ndevice for metering nuclear magnetic resonance, dental\r\ndrilling machine, STERILIZATORY, tools for eye medicine\r\nproduction syringe syringe, needle used in health service,\r\nmirror, searchlight, endoscope\r\nproduction device, you-beneficial X-ray or radii\r\nalpha, beta or gamma use it in humane also veterinary\r\nmedicine :\r\nX-ray pipe, generator high tension, pilot panel,\r\ntable, screen\r\nproduction medical, surgical, dental or veterinary\r\narrangement :\r\nsurgical table, NEMOCNICNI beds with mechanical element, \r\nZUBOLEKARSKA arm-chair\r\nproduction MECHANOTERAPEUTICKYCH setout, massage apparatus,\r\ndevice for psychological testing, ozonic therapy,\r\nKYSLIKOVOU therapy, aspirator, gas mask\r\nThis group covers too:\r\nproduction orthopaedic setout:\r\ncrutches, surgical strip and girder, splint, artificial teeth, artificial limb and\r\nthe rest of parts body, detecting gadgetry, pacemaker,\r\northopaedic footwear\r\nproduction diver's aqualung \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction thermometer, see 33.20\r\nproduction KOREKCNICH BRYLOVYCH lentil and their frame or\r\noptical microscope, see 33.40\r\nproduction cement used in dentisty, see 24.42",
  4192.             "pocet": 1345,
  4193.             "Selected": 0,
  4194.             "fyz": 782,
  4195.             "prav": 563
  4196.         },
  4197.         {
  4198.             "kod": "33200",
  4199.             "cesky": "V├╜roba m─¢┼Öic├¡ch, kontroln├¡ch, naviga─ìn├¡ch a jin├╜ch p┼Ö├¡stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ krom─¢ pr┼»myslov├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ pro ┼Ö├¡zen├¡ proces┼»",
  4200.             "anglicky": "Manuf.of instrum.and applianc.for measuring,checking,testing,navigating and other purp.,exc.industr.process contr.equip.",
  4201.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu citliv├╜ch vah pro pou┼╛it├¡ v laborato┼Ö├¡ch\r\nv├╜robu n├ístroj┼» na kreslen├¡, vyty─ìov├ín├¡ nebo matematickou\r\nkalkulaci:\r\nm─¢┼Öic├¡ ty─ìe a m─¢┼Öic├¡ p├ísma, mikrometry, posuvn├í m─¢┼Ö├¡tka\r\nv├╜robu mikroskop┼» jin├╜ch ne┼╛li optick├╜ch a difrak─ìn├¡ p┼Ö├¡stroje\r\nv├╜robu p┼Ö├¡stroj┼» pro m─¢┼Öen├¡ a zkou┼íen├¡ elektrick├╜ch veli─ìin:\r\ndetektory a m─¢┼Öi─ìe za┼Ö├¡zen├¡, p┼Ö├¡stroje pro testov├ín├¡ a\r\nse┼Öizov├ín├¡ch motor┼» vozidel\r\nv├╜robu naviga─ìn├¡ch, meteorologick├╜ch, geofyzik├íln├¡ch a podobn├╜ch\r\np┼Ö├¡stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ :\r\nzem─¢m─¢┼Öi─ìsk├⌐ n├ístroje, oce├ínografick├⌐ a hydrologick├⌐ p┼Ö├¡stroje,\r\nseismometry, d├ílkom─¢ry, automatick├í nav├íd─¢c├¡ za┼Ö├¡zen├¡, sextanty,\r\nultrazvukov├⌐ sondy, p┼Ö├¡stroje a syst├⌐my pro leteckou navigaci,\r\nradarov├⌐ p┼Ö├¡stroje\r\nv├╜robu m─¢┼Öi─ì┼» dod├ívky elekt┼Öiny, vody, plynu, benzinu\r\nv├╜robu stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ pro testov├ín├¡ mechanick├╜ch vlastnost├¡\r\nmateri├íl┼»\r\nv├╜robu p┼Ö├¡stroj┼» a pom┼»cek pro prov├íd─¢n├¡ fyzik├íln├¡ nebo chemick├⌐\r\nanal├╜zy :\r\npolarimetry, fotometry, refraktometry, kolorimetry,\r\nspektrometry, pH-metry, viskozimetry, p┼Ö├¡stroje na m─¢┼Öen├¡\r\npovrchov├⌐ho nap─¢t├¡ atd.\r\nv├╜robu p┼Ö├¡stroj┼» a pom┼»cek pro m─¢┼Öen├¡ a zkou┼íen├¡ pr┼»toku,\r\nhladiny, tlaku  nebo jin├╜ch prom─¢nn├╜ch hodnot u kapalin nebo\r\nplyn┼»:\r\npr┼»tokometry, vodoznaky, manometry, m─¢┼Öi─ìe tepla\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch m─¢┼Öic├¡ch p┼Ö├¡stroj┼», zku┼íebn├¡ch a testovac├¡ch\r\nn├ístroj┼» a p┼Ö├¡stroj┼», aparatur a stroj┼»:\r\nhustom─¢ry, teplom─¢ry, barometry, ot├í─ìkom─¢ry, taxametry,\r\nkrokom─¢ry, tachometry, vyva┼╛ovac├¡ stroje, testovac├¡ stolice,\r\nkompar├ítory\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nv├╜robu optick├╜ch m─¢┼Öic├¡ch a zku┼íebn├¡ch pom┼»cek a n├ístroj┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba ─ìerpadel, obsahuj├¡c├¡ch i m─¢┼Öic├¡ prvky, viz 29.12\r\nv├╜roba l├⌐ka┼Ösk├╜ch a chirurgick├╜ch n├ístroj┼», viz 33.10\r\nv├╜roba kontroln├¡ho za┼Ö├¡zen├¡ pou┼╛├¡van├⌐ho v pr┼»myslu, viz 33.30\r\nv├╜roba binokul├írn├¡ch, monokul├írn├¡ch nebo podobn├╜ch optick├╜ch\r\np┼Ö├¡stroj┼», viz 33.40",
  4202.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction sensitive VAH use it in laboratory\r\nproduction implement on drawing, lay-out or mathematical\r\ncalculation:\r\nmeasuring harmonica and measuring zone, micrometer, sliding criteria\r\nproduction microscope other than optical and diffractive apparatus\r\nproduction apparatus for metering and checking electric quantity:\r\ndetector and measurer arrangement, apparatus for testing and\r\nregulation motor vehicle\r\nproduction navigation, meteorologic, geophysical and resembling\r\napparatus and arrangement :\r\nsurveyor tools, OCEANOGRAFICKE and hydrology apparatus,\r\nSEISMOMETRY, rangenfinder, automatic setter-on arrangement, sextant,\r\nultrasonic probe, apparatus and systems for air navigation,\r\nradar apparatus\r\nproduction measurer electric supply, waters, gas, BENZINU\r\nproduction machine and arrangement for testing mechanical quality\r\nmaterial\r\nproduction apparatus and setout for transaction physical or chemical\r\nanalyses :\r\npolarimeter, photometer, refractometer, colorimeter,\r\nspectrometer, PH-metro, viscometer, Jacob's staff  \r\nsurface tension etc.\r\nproduction apparatus and setout for metering and checking flow,\r\nsurface, pressure  or other uncertain funds near liquid or\r\ngas:\r\nPRUTOKOMETRY, water-glass, steam gauge, measurer warmth\r\nproduction different meter, trial and tester\r\nimplement and apparatus, device and machine:\r\nhydrometer, thermometer, barometer, revolution counter, taxi-meter,\r\npedometr, speedometer, neutralize machinery, tester stool,\r\ncomparator\r\nThis group covers too:\r\nproduction optical measuring and trial setout and implement\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction pump, containing also measuring element, see 29.12\r\nproduction medical and surgical implement, see 33.10\r\nproduction check arrangement used in industry, see 33.30\r\nproduction binocular, MONOKULARNICH or resembling optical\r\napparatus, see 33.40",
  4203.             "pocet": 1700,
  4204.             "Selected": 0,
  4205.             "fyz": 734,
  4206.             "prav": 966
  4207.         },
  4208.         {
  4209.             "kod": "33300",
  4210.             "cesky": "V├╜roba za┼Ö├¡zen├¡ pro ┼Ö├¡zen├¡ pr┼»myslov├╜ch proces┼»",
  4211.             "anglicky": "Manufacture of industrial process control equipment",
  4212.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nprojekci a sestaven├¡ kontroln├¡ch syst├⌐m┼» pro pr┼»myslov├⌐\r\nnep┼Öetr┼╛it├⌐ procesy\r\nprojekci a sestaven├¡ automatizovan├╜ch v├╜robn├¡ch z├ívod┼»,\r\nsest├ívaj├¡c├¡ch z r┼»zn├╜ch stroj┼», ovl├ídac├¡ch prvk┼» a centr├íln├¡ho\r\ndispe─ìinku",
  4213.             "textanglicky": "this group covers:\r\nprojection and make-up check system for industrial\r\nwithout end processes\r\nprojection and make-up automated production establishment,\r\nSESTAVAJICICH from different machine, controls and central\r\ncontrol",
  4214.             "pocet": 132,
  4215.             "Selected": 0,
  4216.             "fyz": 30,
  4217.             "prav": 102
  4218.         },
  4219.         {
  4220.             "kod": "33400",
  4221.             "cesky": "V├╜roba optick├╜ch a fotografick├╜ch za┼Ö├¡zen├¡",
  4222.             "anglicky": "Manufacture of optical instruments and photographic equipment",
  4223.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu optick├╜ch prvk┼» kompletovan├╜ch nebo nekompletovan├╜ch:\r\nneopracovan├⌐ optick├⌐ prvky jin├⌐ ne┼╛ sklen─¢n├⌐ hranoly, ─ìo─ìky,\r\noptick├í zrcadla, barevn├⌐ filtry, polariza─ìn├¡ elementy atd.  ze\r\nskla nebo jin├╜ch materi├íl┼»\r\noptick├í vl├íkna a kabely z nich pro p┼Öenos obraz┼» (sn├¡mk┼»\r\n┼╛ivotn├¡ch funkc├¡ - endoskopy) nebo pro jejich osv─¢tlen├¡\r\nbr├╜lov├⌐ a kontaktn├¡ ─ìo─ìky\r\nbr├╜lov├⌐ r├íme─ìky a r├íme─ìky opat┼Öen├⌐ br├╜lov├╜mi ─ìo─ìkami\r\ndioptrick├╜mi i nedioptrick├╜mi : slune─ìn├¡ br├╜le, ochrann├⌐ br├╜le,\r\nkorek─ìn├¡ br├╜le\r\nv├╜robu optick├╜ch p┼Ö├¡stroj┼»:\r\noptick├⌐ mikroskopy, za┼Ö├¡zen├¡ pro mikrofotografii i\r\nmikroprojekci, zv─¢t┼íovac├¡ skla, ─ìtec├¡ lupy, tkalcovsk├⌐ lupy atd.\r\ntriedry, vytahovac├¡ monokul├írn├¡ dalekohledy, vysouvac├¡\r\nhv─¢zd├í┼Ösk├⌐ dalekohledy a teleskopy, astronomick├⌐ za┼Ö├¡zen├¡ apod.\r\nlasery s v├╜jimkou laserov├╜ch diod atd.\r\nv├╜robu fotografick├╜ch a kinematografick├╜ch za┼Ö├¡zen├¡:\r\nkamery\r\nzv─¢t┼íovac├¡ a zmen┼íovac├¡ projektory obraz┼»\r\nv├╜bojky (elektronick├⌐) a jin├í bleskov├í za┼Ö├¡zen├¡\r\np┼Ö├¡stroje a za┼Ö├¡zen├¡ pro foto a kinolaborato┼Öe, za┼Ö├¡zen├¡ pro\r\nkop├¡rov├ín├¡ p┼Öedloh ti┼ít─¢n├╜ch spoj┼» na senzibiln├¡ polovodi─ìov├⌐\r\nmateri├íly, projek─ìn├¡ st├¡n├¡tka\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba optick├╜ch vl├íken a kabel┼» z nich pro p┼Öenos k├│dovan├╜ch\r\ndat, viz 31.30\r\nv├╜roba fotografick├╜ch bleskov├╜ch ┼╛├írovek, viz 31.50\r\nv├╜roba televizn├¡ch a video kamer, viz 32.20, 32.30\r\nv├╜roba optick├╜ch m─¢┼Öic├¡ch a zku┼íebn├¡ch pom┼»cek a p┼Ö├¡stroj┼», viz\r\n33.20\r\nv├╜roba mikroskop┼» jin├╜ch ne┼╛ optick├╜ch, viz 33.20\r\nv├╜roba fotochemick├╜ch p┼Ö├¡pravk┼», viz 24.64\r\nv├╜roba optick├╜ch element┼» z neopracovan├⌐ho skla, viz 26.15",
  4224.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction optical element complete or incomplete:\r\nunwrought optical element other than glass prism, lentil,\r\noptical mirror, coloured filter, POLARIZACNI element etc.  from\r\nglass or other material\r\noptical fibre and cable from they for transmission picture (photos\r\nlife function - endoscope) or for their lighting\r\nglasses and contact lenses \r\nglasses frame and frame procuration BRYLOVYMI lentil\r\ndiopter also NEDIOPTRICKYMI : sunglasses, protective spectacles,\r\nKOREKCNI glasses\r\nproduction optical apparatus:\r\noptical microscope, arrangement for micrograph also\r\nMIKROPROJEKCI, magnifying lense, reads dandruff, weaving dandruff etc.\r\nbinoculars, extractor MONOKULARNI binoculars, VYSOUVACI\r\nastronomical binoculars and scope, astronomical arrangement and the like.\r\nlaser barring laser diode etc.\r\nproduction photographic and filmic arrangement:\r\ncameras\r\nenlarging and decrease projector picture\r\nvalve (electronic) et al. blitz arrangement\r\napparatus and arrangement for photon and KINOLABORATORE, arrangement for\r\ncopying model printed circuit on SENZIBILNI semiconductor\r\nmaterials, PROJEKCNI shade\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction optical fibre and cable from they for transmission code\r\ndata, see 31.30\r\nproduction photographic blitz bulb, see 31.50\r\nproduction broadcast and video cameras, see 32.20, 32.30\r\nproduction optical measuring and trial setout and apparatus, see\r\n33.20\r\nproduction microscope other than optical, see 33.20\r\nproduction photochemical preparation, see 24.64\r\nproduction optical element from unwrought glass, see 26.15",
  4225.             "pocet": 531,
  4226.             "Selected": 0,
  4227.             "fyz": 403,
  4228.             "prav": 128
  4229.         },
  4230.         {
  4231.             "kod": "33500",
  4232.             "cesky": "V├╜roba ─ìasom─¢rn├╜ch p┼Ö├¡stroj┼»",
  4233.             "anglicky": "Manufacture of watches and clocks",
  4234.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu hodin a hodinek v┼íeho druhu v─ìetn─¢ hodin p┼Ö├¡strojov├╜ch,\r\npouzdra na hodinky a hodiny, v─ìetn─¢ pouzder z drah├╜ch kov┼»,\r\npohybov├⌐ mechanismy v┼íeho druhu pro hodinky a hodiny\r\nv├╜robu za┼Ö├¡zen├¡ pro z├íznam ─ìasu a za┼Ö├¡zen├¡ pro m─¢┼Öen├¡, nebo\r\njin├╜m zp┼»sobem zobrazov├ín├¡ ─ìasov├╜ch interval┼», jako nap┼Ö.\r\nparkometry, ─ìasom─¢┼Öi─ìe, ─ìasov├⌐ sp├¡na─ìe nebo jin├í podobn├í za┼Ö├¡zen├¡\r\nv├╜robu sou─ì├ístek k hodin├ím a hodink├ím, jako jsou pru┼╛iny,\r\nkameny, ─ì├¡seln├¡ky, ru─ìi─ìky, hodinov├í skla v┼íeho druhu, kovov├⌐\r\nhodinov├⌐ a hodinkov├⌐ p├ísky a n├íramky, desky, m┼»stky a ostatn├¡\r\nsou─ì├ístky\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba nekovov├╜ch hodinkov├╜ch ┼Öem├¡nk┼», viz 19.20",
  4235.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction o'clock and watch of all kinds inclusive o'clock PRISTROJOVYCH,\r\ncase on watch and o'clock, inclusive case from precious metal,\r\nkinetic gadgetry of all kinds for watch and o'clock\r\nproduction arrangement for entry time and arrangement for metering, or\r\nother way imagery time period, like cast down.\r\nPARKOMETRY, timekeeper, elapsed clock or other resembling arrangement\r\nproduction parts to o'clock and watch, as are spring,\r\nstone, dial, finger, hourly glass of all kinds, metal\r\nhourly and hour tapes and darbies, portfolio, foot bridge and the rest of\r\nparts\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction NEKOVOVYCH HODINKOVYCH strap, see 19.20",
  4236.             "pocet": 42,
  4237.             "Selected": 0,
  4238.             "fyz": 19,
  4239.             "prav": 23
  4240.         },
  4241.         {
  4242.             "kod": "34000",
  4243.             "cesky": "V├╜roba dvoustop├╜ch motorov├╜ch vozidel, p┼Ö├¡v─¢s┼» a n├ív─¢s┼»",
  4244.             "anglicky": "Manufacture of motor vehicles, trailers and semitrailers",
  4245.             "pocet": 39,
  4246.             "Selected": 0,
  4247.             "fyz": 24,
  4248.             "prav": 15
  4249.         },
  4250.         {
  4251.             "kod": "34100",
  4252.             "cesky": "V├╜roba dvoustop├╜ch motorov├╜ch vozidel a jejich motor┼»",
  4253.             "anglicky": "Manufacture of motor vehicles",
  4254.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu osobn├¡ch automobil┼»\r\nv├╜robu n├íkladn├¡ch automobil┼»:\r\ndod├ívkov├⌐ vozy, n├íkladn├¡ auta, traktory se zv├╜┼íenou nosnost├¡ s\r\np┼Ö├¡v─¢sy, dampry pou┼╛├¡van├⌐ v ter├⌐nu atd.\r\nv├╜robu autobus┼», trolejbus┼» a autokar┼»\r\nv├╜robu motor┼» k motorov├╜m vozidl┼»m\r\nv├╜robu ┼íasi spojen├⌐ho s motory\r\nv├╜robu ostatn├¡ch motorov├╜ch vozidel:\r\ndopravn├¡ prost┼Öedky k j├¡zd─¢ po sn─¢hu, golfov├⌐ voz├¡ky,\r\noboj┼╛iveln├í vozidla\r\npo┼╛├írn├¡ automobily, ─ìistic├¡ vozy, poj├¡zdn├⌐ knihovny a banky atd.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba zem─¢d─¢lsk├╜ch a pr┼»myslov├╜ch traktor┼», viz 29.31, 29.52\r\nv├╜roba d├¡l┼» a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ k motorov├╜m vozidl┼»m, viz 34.30\r\nv├╜roba karoseri├¡ pro motorov├í vozidla, viz 34.20\r\n├║dr┼╛ba, opravy a p┼Öestavby motorov├╜ch vozidel, viz 50.20\r\nv├╜roba elektrick├╜ch d├¡l┼» motorov├╜ch vozidel, viz 31.61",
  4255.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction personal motor-car\r\nproduction freight motor-car:\r\nwagon, truck, tractor with enhancement bearing with\r\ntrailer, DAMPRY used in ground etc.\r\nproduction bus, trolley and sight-seeing coach\r\nproduction motor to motor vehicle\r\nproduction chassis connection with motor\r\nproduction the rest of motor vehicle:\r\nvehicles to ride up snow, golf buggy,\r\namphibious vehicle\r\nfire fighting truck, cleaning rolling stock, mobile library and bank's etc.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction agricultural and industrial tractor, see 29.31, 29.52\r\nproduction part and accessories to motor vehicle, see 34.30\r\nproduction body for motor vehicles, see 34.20\r\nmaintenance, corrections and reconstruction motor vehicle, see 50.20\r\nproduction electric part motor vehicle, see 31.61",
  4256.             "pocet": 128,
  4257.             "Selected": 0,
  4258.             "fyz": 33,
  4259.             "prav": 95
  4260.         },
  4261.         {
  4262.             "kod": "34200",
  4263.             "cesky": "V├╜roba karos├⌐ri├¡ dvoustop├╜ch motorov├╜ch vozidel, v├╜roba p┼Ö├¡v─¢s┼» a n├ív─¢s┼»",
  4264.             "anglicky": "Manufacture of bodies (coachwork) for motor vehicles, manufacture of trailers and semi-trailers",
  4265.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu karoseri├¡ v─ìetn─¢ kabiny pro motorov├í vozidla\r\nv├╜robu vn─¢j┼í├¡ho vybaven├¡ pro v┼íechny typy motorov├╜ch vozidel a\r\ntrailer┼» (p┼Ö├¡v─¢s┼»)\r\nv├╜robu p┼Ö├¡v─¢s┼» a n├ív─¢s┼»:\r\nvoznic\r\nkaravanov├╜ch p┼Ö├¡v─¢s┼»\r\nv├╜robu p┼Öepravn├¡kov├╜ch kontejner┼» pro p┼Öepravu jedn├¡m nebo v├¡ce\r\ndruhy p┼Öepravn├¡ch prost┼Öedk┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba p┼Ö├¡v─¢s┼» a n├ív─¢s┼» ur─ìen├╜ch a konstruovan├╜ch pro speci├íln├¡\r\npou┼╛it├¡ v zem─¢d─¢lstv├¡, viz 29.32",
  4266.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction body inclusive bathouse for motor vehicles \r\nproduction outer equipment for all models motor vehicle and\r\nTRAILERU (trailer)\r\nproduction trailer and appending label:\r\ntanker\r\nKARAVANOVYCH trailer\r\nproduction PREPRAVNIKOVYCH container for transportation some or more\r\nsorts container substance\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction trailer and appending label designate and designed for special\r\nusing in agriculture, see 29.32",
  4267.             "pocet": 127,
  4268.             "Selected": 0,
  4269.             "fyz": 43,
  4270.             "prav": 84
  4271.         },
  4272.         {
  4273.             "kod": "34300",
  4274.             "cesky": "V├╜roba d├¡l┼» a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ dvoustop├╜ch motorov├╜ch vozidel v─ì. d├¡l┼» jejich motor┼»",
  4275.             "anglicky": "Manufacture of parts and accessories for motor vehicles and their engines",
  4276.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu r┼»zn├╜ch sou─ì├ístek a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ pro motorov├í vozidla: \r\nbrzdy, p┼Öevodov├⌐ sk┼Ö├¡n─¢, osy, kola, tlumi─ìe, chladi─ìe, tlumi─ìe\r\nv├╜fuk┼», v├╜fukov├⌐ potrub├¡, katalyz├ítory, spojky, volanty, sloupky\r\n┼Ö├¡zen├¡ atd.\r\nv├╜robu sou─ì├ístek a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ karoseri├¡ motorov├╜ch vozidel:\r\nbezpe─ìnostn├¡ p├ísy, dve┼Öe, n├írazn├¡ky\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba elektrick├⌐ho za┼Ö├¡zen├¡ pro motorov├í vozidla, viz 31.61\r\n├║dr┼╛ba, opravy a p┼Öestavba motorov├╜ch vozidel, viz 51.20\r\nv├╜roba bateri├¡ pro vozidla, viz 31.40\r\nv├╜roba z├ímk┼» do automobil┼», viz 28.63\r\nv├╜roba zrc├ítek, viz 26.12\r\nv├╜roba sedadel, viz 36.11",
  4277.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction different parts and accessories for motor vehicles: \r\nbrake, gear-box case, axes, wheels, inhibitor, cooler, inhibitor\r\nexhaust, exhaust conduit, calorifier, clutch, wheel, column\r\nsteerage etc.\r\nproduction parts and accessories body motor vehicle:\r\nseat belt, door, buffer\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction electric arrangement for motor vehicles, see 31.61\r\nmaintenance, corrections and reconstruction motor vehicle, see 51.20\r\nproduction battery for vehicle, see 31.40\r\nproduction lock into motor-car, see 28.63\r\nproduction speculum, see 26.12\r\nproduction seat, see 36.11",
  4278.             "pocet": 288,
  4279.             "Selected": 0,
  4280.             "fyz": 89,
  4281.             "prav": 199
  4282.         },
  4283.         {
  4284.             "kod": "35000",
  4285.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch dopravn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡",
  4286.             "anglicky": "Manufacture of other transport equipment",
  4287.             "pocet": 14,
  4288.             "Selected": 0,
  4289.             "fyz": 3,
  4290.             "prav": 11
  4291.         },
  4292.         {
  4293.             "kod": "35100",
  4294.             "cesky": "Stavba lod├¡ a ─ìlun┼» /v─ì. oprav/",
  4295.             "anglicky": "Building and repairing of ships and boats",
  4296.             "pocet": 16,
  4297.             "Selected": 0,
  4298.             "fyz": 10,
  4299.             "prav": 6
  4300.         },
  4301.         {
  4302.             "kod": "35110",
  4303.             "cesky": "Stavba a oprava lod├¡ (krom─¢ sportovn├¡ch)",
  4304.             "anglicky": "Building and repairing of ships",
  4305.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nstavbu obchodn├¡ch lod├¡: \r\nlod─¢ osobn├¡, lod─¢ p┼Öevozn├¡, lod─¢ n├íkladn├¡, cisternov├⌐\r\nstavbu lod├¡ v├íle─ìn├╜ch\r\nstavbu ryb├í┼Ösk├╜ch ─ìlun┼»\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nstavbu vzn├í┼íedel\r\nstavbu vrtn├╜ch plo┼íin plovouc├¡ch i ukotven├╜ch\r\nstavbu plovouc├¡ch konstrukc├¡ :\r\nplovouc├¡ doky, pontony, ochrann├⌐ hr├íze, plovouc├¡ p┼Öist├ívac├¡\r\nm┼»stky, b├│je, plovouc├¡ n├ídr┼╛e, ─ìluny, maj├íky\r\n├║dr┼╛bu, opravu nebo p┼Öestavbu lod├¡\r\n┼írotov├ín├¡ lod├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba lodn├¡ch ┼íroub┼», viz 28.75\r\nv├╜roba motor┼» pro n├ímo┼Ön├¡ lod─¢, viz 29.11\r\nv├╜roba naviga─ìn├¡ch p┼Ö├¡stroj┼», viz 33.20\r\nv├╜roba motor┼» pro oboj┼╛iveln├í vozidla, viz 34.10\r\nv├╜roba nafukovac├¡ch ─ìlun┼» a vor┼», viz 35.12",
  4306.             "textanglicky": "this group covers :\r\nconstruction trader: \r\npassenger ship, ships ferryman, cargo ship, tank\r\nship building war\r\nconstruction fishing boat\r\nThis group covers too :\r\nconstruction hovercraft\r\nconstruction boring platform floating also imbedded\r\nconstruction floating construction :\r\nfloating dock, pontoon, protective dike, floating landing\r\nfoot bridge, makefast, floating basin, small craft, lighthouse\r\nmaintenance, corrections or reconstruction by boat\r\nscrap by boat\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction screw-propeller, see 28.75\r\nproduction motor for seaboard, see 29.11\r\nproduction instrument, see 33.20\r\nproduction motor for amphibious vehicle, see 34.10\r\nproduction collapsible boat and raft, see 35.12",
  4307.             "pocet": 294,
  4308.             "Selected": 0,
  4309.             "fyz": 276,
  4310.             "prav": 18
  4311.         },
  4312.         {
  4313.             "kod": "35120",
  4314.             "cesky": "Stavba a oprava sportovn├¡ch a rekrea─ìn├¡ch ─ìlun┼»",
  4315.             "anglicky": "Building and repairing of pleasure and sporting boats",
  4316.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu nafukovac├¡ch ─ìlun┼»\r\nstavbu plachetnic s nebo bez p┼Ö├¡davn├⌐ho motoru\r\nstavbu motorov├╜ch ─ìlun┼» pro sport a rekreaci\r\nstavbu ostatn├¡ch v├╜letn├¡ch a sportovn├¡ch ─ìlun┼»\r\nkano├¡, kajak┼» a skif┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba lodn├¡ch motor┼», viz 29.11\r\nv├╜roba mal├╜ch plachetnic, viz 36.40",
  4317.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction collapsible boat \r\nconstruction sailboat with or without auxiliary motor\r\nconstruction motorboat for sport and recreation\r\nconstruction the rest of excursionary and sports boat\r\nshark, kayak and skiff\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction naval motor, see 29.11\r\nproduction small sailboat, see 36.40",
  4318.             "pocet": 27,
  4319.             "Selected": 0,
  4320.             "fyz": 16,
  4321.             "prav": 11
  4322.         },
  4323.         {
  4324.             "kod": "35200",
  4325.             "cesky": "V├╜roba ┼╛elezni─ìn├¡ch a tramvajov├╜ch lokomotiv a ┼╛elezni─ìn├¡ho parku (v─ì. oprav)",
  4326.             "anglicky": "Manufacture of railway and tramway locomotives and rolling stock",
  4327.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu elektrick├╜ch a dieselov├╜ch kolejov├╜ch lokomotiv\r\nv├╜robu samohybn├╜ch ┼╛elezni─ìn├¡ch a tramvajov├╜ch voz┼», dod├ívkov├╜ch\r\nvoz┼» a n├íkladn├¡ch aut, ├║dr┼╛bu nebo opravy t─¢chto voz┼»\r\nv├╜robu ┼╛elezni─ìn├¡ho a tramvajov├⌐ho parku bez vlastn├¡ho pohonu :\r\nosobn├¡ vagony, n├íkladn├¡ vagony, cisternov├⌐ vagony, samovykl├ídac├¡\r\nvozy a vagony, oprav├írensk├⌐ vozy, je┼Ö├íbov├⌐ vozy, trendry\r\nv├╜robu specializovan├╜ch ─ì├íst├¡ ┼╛elezni─ìn├¡ch a tramvajov├╜ch\r\nlokomotiv nebo vozov├⌐ho parku:\r\npodvozky, n├ípravy a kola, brzdy a d├¡ly k nim, h├íky a spojovac├¡\r\nelementy, n├írazn├¡ky a d├¡ly k nim, tlumi─ìe n├íraz┼», r├ímy vagon┼» a\r\nlokomotiv, karoserie, spojky vagon┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba nesmontovan├╜ch kolej├¡, viz 27.10\r\nv├╜roba motor┼» a turb├¡n, viz 29.11\r\nv├╜roba elektromotor┼», viz 31.10\r\nv├╜roba elektrick├⌐ho signaliza─ìn├¡ho bezpe─ìnostn├¡ho nebo dopravn─¢\r\nkontroln├¡ho za┼Ö├¡zen├¡, viz 31.62\r\nv├╜roba pantograf┼», viz 31.20",
  4328.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction electric and diesel KOLEJOVYCH locomotive\r\nproduction self-propelling railway's and tram-car, into-batch\r\nrolling stock and truck, maintenance or corrections these rolling stock\r\nproduction railway's and TRAMVAJOVEHO park without peculiar to drive :\r\npersonal VAGONY, freight VAGONY, tank VAGONY, self-wharf\r\nrolling stock and VAGONY, OPRAVARENSKE rolling stock, crane rolling stock, trend\r\nproduction specialized part railway's and TRAMVAJOVYCH\r\nlocomotive or rolling stock:\r\nundercarriage, remedy and wheels, brake and lots to they, hook and connecting\r\nelement, buffer and lots to they, inhibitor stroke, framework VAGONU and\r\nlocomotive, body, clutch VAGONU\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction NESMONTOVANYCH track, see 27.10\r\nproduction motor and turbine, see 29.11\r\nproduction electric motor, see 31.10\r\nproduction electric signal security or traffic\r\ncheck arrangement, see 31.62\r\nproduction pantograph, see 31.20",
  4329.             "pocet": 72,
  4330.             "Selected": 0,
  4331.             "fyz": 16,
  4332.             "prav": 56
  4333.         },
  4334.         {
  4335.             "kod": "35300",
  4336.             "cesky": "V├╜roba letadel a kosmick├╜ch lod├¡ (v─ì. oprav)",
  4337.             "anglicky": "Manufacture of aircraft and spacecraft",
  4338.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu letadel pro dopravu zbo┼╛├¡ a osob, pro obranu, sport nebo\r\njin├⌐ pou┼╛it├¡\r\nv├╜robu helikopt├⌐r\r\nv├╜robu kluz├ík┼», zav─¢┼íen├╜ch kluz├ík┼»\r\nv├╜robu vzducholod├¡ a balon┼»\r\nv├╜robu kosmick├╜ch lod├¡ a vesm├¡rn├╜ch dopravn├¡ch lod├¡, dru┼╛ic,\r\nmeziplanet├írn├¡ch sond, orbit├íln├¡ch stanic, raketopl├ín┼»\r\nv├╜robu sou─ì├íst├¡ a d├¡l┼» letadel t├⌐to t┼Ö├¡dy:\r\nhlavn├¡ sou─ì├ísti, jako jsou trup letadla, k┼Ö├¡dla, dve┼Öe, nosn├⌐\r\nplochy, p┼Öist├ívac├¡ za┼Ö├¡zen├¡, palivov├⌐ n├ídr┼╛e, gondoly\r\nvrtule, helikopt├⌐rov├⌐ rotory a listy k rotorov├╜m vrtul├¡m\r\nmotory a motorky ur─ìen├⌐ pro letadla\r\n─ì├ísti tryskov├╜ch a turbovrtulov├╜ch letadel\r\nv├╜robu tlumi─ì┼» pro letadla, palubn├¡ch jisti─ì┼»\r\nv├╜robu pozemn├¡ch letadlov├╜ch trena┼╛├⌐r┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba vojensk├╜ch balistick├╜ch st┼Öel, viz 29.60\r\nv├╜roba zapalovac├¡ch ─ì├íst├¡ nebo elektrick├⌐ ─ì├ísti pro spalovac├¡\r\nmotory, viz 31.61\r\nv├╜roba p┼Ö├¡stroj┼» pou┼╛├¡van├╜ch v letadlech, viz 33.20\r\nv├╜roba pad├ík┼», viz 17.40\r\nv├╜roba leteck├╜ch nav├íd─¢c├¡ch syst├⌐m┼», viz 33.20",
  4339.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction freight plane and men, for defence, sport or\r\ndiversion \r\nproduction helicopter\r\nproduction glider, hung glider\r\nproduction airship and ballonet\r\nproduction cosmic by boat and space trooper, satellite,\r\ninterplanetary probe, orbital station, space shuttle\r\nproduction a part of and part aviation these class:\r\nbasis, as are fuselage, wings, door, bearing\r\nsurface, undercarriage, fuel basin, gondola\r\nprop, helicopter rotary and leaves to ROTOROVYM prop\r\nmotor and motor-cycle determination for aviation\r\nparts jet and turbo-prop aviation\r\nproduction inhibitor for aviation, deck stock\r\nproduction terrestrial air trainer\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction military ballistic shot, see 29.60\r\nproduction lighter part or electric parts for combustion\r\nmotor, see 31.61\r\nproduction apparatus used in aviation, see 33.20\r\nproduction parachute, see 17.40\r\nproduction air setter-on system, see 33.20",
  4340.             "pocet": 94,
  4341.             "Selected": 0,
  4342.             "fyz": 31,
  4343.             "prav": 63
  4344.         },
  4345.         {
  4346.             "kod": "35400",
  4347.             "cesky": "V├╜roba motocykl┼» a j├¡zdn├¡ch kol",
  4348.             "anglicky": "Manufacture of motocycles and bicycles",
  4349.             "pocet": 13,
  4350.             "Selected": 0,
  4351.             "fyz": 10,
  4352.             "prav": 3
  4353.         },
  4354.         {
  4355.             "kod": "35410",
  4356.             "cesky": "V├╜roba motocykl┼»",
  4357.             "anglicky": "Manufacture of motorcycles",
  4358.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu motocykl┼», moped┼» a jin├╜ch jednostop├╜ch vozidel\r\nvybaven├╜ch st┼Ö├¡dav├╜m motorem\r\nv├╜robu motor┼» k motocykl┼»m\r\nv├╜robu motocykl┼» s p┼Ö├¡v─¢sn├╜m  voz├¡kem\r\nv├╜robu sou─ì├ístek a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ pro motocykly\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba d├¡l┼» motocyklov├╜ch motor┼», viz 34.30\r\nv├╜roba j├¡zdn├¡ch kol nebo invalidn├¡ch voz├¡k┼», viz 35.42, 35.43",
  4359.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction motorcycle, moped et al. JEDNOSTOPYCH vehicle\r\nfurnished intermittent motor\r\nproduction motor to motorcycle\r\nproduction motorcycle with trailer  \r\nproduction parts and accessories for motorcycle\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction part MOTOCYKLOVYCH motor, see 34.30\r\nproduction bicycle or disabled buggy, see 35.42, 35.43",
  4360.             "pocet": 12,
  4361.             "Selected": 0,
  4362.             "fyz": 2,
  4363.             "prav": 10
  4364.         },
  4365.         {
  4366.             "kod": "35420",
  4367.             "cesky": "V├╜roba j├¡zdn├¡ch kol",
  4368.             "anglicky": "Manufacture of bicycles",
  4369.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu j├¡zdn├¡ch kol bez motoru a ostatn├¡ch kolov├╜ch vozidel\r\n(v─ìetn─¢ dod├ívkov├╜ch t┼Ö├¡kolek)\r\nv├╜robu d├¡l┼» a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ na kola\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba j├¡zdn├¡ch kol s p┼Ö├¡davn├╜m motorem, viz 35.41\r\nv├╜roba d─¢tsk├╜ch kol, jin├╜ch ne┼╛ j├¡zdn├¡ch, viz 36.50",
  4370.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction bicycle without motor and the rest of wheel vehicle\r\n(inclusive into-batch three-wheeler)\r\nproduction part and accessories on wheels\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction bicycle with auxiliary motor, see 35.41\r\nproduction child's wheels, other than mounted, see 36.50",
  4371.             "pocet": 205,
  4372.             "Selected": 0,
  4373.             "fyz": 146,
  4374.             "prav": 59
  4375.         },
  4376.         {
  4377.             "kod": "35430",
  4378.             "cesky": "V├╜roba invalidn├¡ch voz├¡k┼»",
  4379.             "anglicky": "Manufacture of invalid carriages",
  4380.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu invalidn├¡ch voz├¡k┼» s motorem a bez motoru\r\nv├╜robu kole─ìkov├╜ch ┼╛idl├¡ pro posti┼╛en├⌐\r\nv├╜robu d├¡l┼» a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ k invalidn├¡m voz├¡k┼»m",
  4381.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction disabled buggy with motor and without motor\r\nproduction KOLECKOVYCH chair for the handicapped\r\nproduction part and accessories to disabled buggy",
  4382.             "pocet": 15,
  4383.             "Selected": 0,
  4384.             "fyz": 5,
  4385.             "prav": 10
  4386.         },
  4387.         {
  4388.             "kod": "35500",
  4389.             "cesky": "V├╜roba jin├⌐ho dopravn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡",
  4390.             "anglicky": "Manufacture of other transport equipment n.e.c.",
  4391.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu kole─ìek, traka┼Ö┼», zavazadlov├╜ch voz├¡k┼», ru─ìn├¡ch dvoukolek\r\nv├╜robu voz┼» ta┼╛en├╜ch zv├¡┼Öaty\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜roba n├íkupn├¡ch voz├¡k┼», viz 28.75",
  4392.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction wheel, barrow, trunk buggy, hand two-wheeled\r\nproduction rolling stock traction animals\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nproduction purchase buggy, see 28.75",
  4393.             "pocet": 134,
  4394.             "Selected": 0,
  4395.             "fyz": 75,
  4396.             "prav": 59
  4397.         },
  4398.         {
  4399.             "kod": "36000",
  4400.             "cesky": "V├╜roba n├íbytku, ostatn├¡ zpracovatelsk├╜ pr┼»mysl",
  4401.             "anglicky": "Manufacture of furniture, manufacturing n.e.c.",
  4402.             "pocet": 71,
  4403.             "Selected": 0,
  4404.             "fyz": 55,
  4405.             "prav": 16
  4406.         },
  4407.         {
  4408.             "kod": "36100",
  4409.             "cesky": "V├╜roba n├íbytku",
  4410.             "anglicky": "Manufacture of furniture",
  4411.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu ┼╛idl├¡ a sedadel pro kancel├í┼Öe, d├¡lny, dom├ícnosti,\r\ndopravn├¡ prost┼Öedky z jak├⌐hokoliv materi├ílu\r\nv├╜robu ┼╛idl├¡ a sedadel do divadel, kin apod., z jak├⌐hokoliv\r\nmateri├ílu\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nkompletaci a ─ìaloun─¢n├¡ ┼╛idl├¡ a sedadel\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba zdravotnick├⌐ho, chirurgick├⌐ho, zubol├⌐ka┼Ösk├⌐ho  nebo\r\nveterin├írn├¡ho n├íbytku, viz 33.10",
  4412.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction chair and seat for offices, workshop, household,\r\nvehicles from JAKEHOKOLIV material\r\nproduction chair and seat to the theatre, cinema and the like., from JAKEHOKOLIV\r\nmaterial\r\nThis group covers too:\r\nassembling and hanging with tapestry chair and seat\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction medical, surgical, ZUBOLEKARSKEHO  or\r\nveterinary furniture, see 33.10",
  4413.             "pocet": 1198,
  4414.             "Selected": 0,
  4415.             "fyz": 542,
  4416.             "prav": 656
  4417.         },
  4418.         {
  4419.             "kod": "36110",
  4420.             "cesky": "V├╜roba sedac├¡ho n├íbytku",
  4421.             "anglicky": "Manufacture of chairs and seats",
  4422.             "pocet": 408,
  4423.             "Selected": 0,
  4424.             "fyz": 249,
  4425.             "prav": 159
  4426.         },
  4427.         {
  4428.             "kod": "36120",
  4429.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho n├íbytku pro kancel├í┼Öe a obchody",
  4430.             "anglicky": "Manufacture of other office and shop furniture",
  4431.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu speci├íln├¡ho n├íbytku pro obchody: reg├íly, v├╜stavn├¡ sk┼Ö├¡n─¢,\r\npolice\r\nv├╜robu n├íbytku pro kancel├í┼Öe\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba zdravotnick├⌐ho, chirurgick├⌐ho, zubol├⌐ka┼Ösk├⌐ho nebo\r\nveterin├írn├¡ho n├íbytku,  viz 33.10\r\nv├╜roba sou─ì├ístek k osv─¢tlovac├¡m t─¢les┼»m  nebo lamp├ím, viz 31.50\r\nv├╜roba trezor┼» kovov├╜ch, viz 28.75",
  4432.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction special furniture for shops: rack, imposing case,\r\nshelf\r\nproduction furniture for offices\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction medical, surgical, ZUBOLEKARSKEHO or\r\nveterinary furniture,  see 33.10\r\nproduction parts to illuminator  or lamp, see 31.50\r\nproduction safe metal, see 28.75",
  4433.             "pocet": 140,
  4434.             "Selected": 0,
  4435.             "fyz": 54,
  4436.             "prav": 86
  4437.         },
  4438.         {
  4439.             "kod": "36130",
  4440.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho kuchy┼êsk├⌐ho n├íbytku",
  4441.             "anglicky": "Manufacture of other kitchen furniture",
  4442.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu montovan├⌐ho kuchy┼êsk├⌐ho n├íbytku\r\nv├╜robu montovan├⌐ho koupelnov├⌐ho n├íbytku",
  4443.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction prefab kitcheny furniture\r\nproduction prefab KOUPELNOVEHO furniture",
  4444.             "pocet": 55,
  4445.             "Selected": 0,
  4446.             "fyz": 23,
  4447.             "prav": 32
  4448.         },
  4449.         {
  4450.             "kod": "36140",
  4451.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho n├íbytku",
  4452.             "anglicky": "Manufacture of other furniture",
  4453.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nkone─ìnou ├║pravu n├íbytku jako nap┼Ö. lakov├ín├¡, nat├¡r├ín├¡, ─ìaloun─¢n├¡\r\n-  krom─¢ sedadel a k┼Öesel\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba sou─ì├ístek k osv─¢tlovac├¡m t─¢les┼»m nebo lamp├ím, viz 31.50\r\nv├╜roba betonov├⌐ho venkovn├¡ho n├íbytku, viz 26.61",
  4454.             "textanglicky": "this group covers too :\r\nfinal edits furniture like cast down. varnishing, painting, hanging with tapestry\r\n-  except seat and arm-chair\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction parts to illuminator or lamp, see 31.50\r\nproduction concrete outside furniture, see 26.61",
  4455.             "pocet": 613,
  4456.             "Selected": 0,
  4457.             "fyz": 392,
  4458.             "prav": 221
  4459.         },
  4460.         {
  4461.             "kod": "36141",
  4462.             "cesky": "V├╜roba rovn├⌐ho n├íbytku",
  4463.             "anglicky": "V├╜roba rovn├⌐ho n├íbytku",
  4464.             "pocet": 0,
  4465.             "Selected": 0,
  4466.             "fyz": 0,
  4467.             "prav": 0
  4468.         },
  4469.         {
  4470.             "kod": "36149",
  4471.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ho n├íbytku",
  4472.             "anglicky": "V├╜roba ostatn├¡ho n├íbytku",
  4473.             "pocet": 0,
  4474.             "Selected": 0,
  4475.             "fyz": 0,
  4476.             "prav": 0
  4477.         },
  4478.         {
  4479.             "kod": "36150",
  4480.             "cesky": "V├╜roba matrac├¡",
  4481.             "anglicky": "Manufacture of mattesses",
  4482.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu koster pro matrace\r\nv├╜robu matrac├¡ :\r\nv├╜roba matrac├¡ vybaven├╜ch spir├ílami nebo vycpan├╜ch n├ípln├¡\r\nv├╜roba nepotahovan├⌐ por├⌐zn├¡ pry┼╛e nebo plastov├╜ch matrac├¡ \r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba nafukovac├¡ch matrac├¡, viz 25.13, 17.40\r\nv├╜roba pol┼ít├í┼Ö┼», taburet┼», podu┼íek, pro┼í├¡van├╜ch p┼Öikr├╜vek,\r\nprachov├╜ch pro┼í├¡van├╜ch p┼Öikr├╜vek, viz 17.40",
  4483.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction church for mattress\r\nproduction mattress :\r\nproduction mattress furnished spiral or cushiony filling\r\nproduction NEPOTAHOVANE porous India-rubber or plastic mattress \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction air-bed, see 25.13, 17.40\r\nproduction pillow, tabouret, cushion, quilt cover,\r\ndusty quilt cover, see 17.40",
  4484.             "pocet": 69,
  4485.             "Selected": 0,
  4486.             "fyz": 49,
  4487.             "prav": 20
  4488.         },
  4489.         {
  4490.             "kod": "36200",
  4491.             "cesky": "V├╜roba minc├¡ a medail├¡, zlatnick├╜ch a ┼íperka┼Ösk├╜ch p┼Öedm─¢t┼»",
  4492.             "anglicky": "Manufacture of jewellery and related articles",
  4493.             "pocet": 29,
  4494.             "Selected": 0,
  4495.             "fyz": 16,
  4496.             "prav": 13
  4497.         },
  4498.         {
  4499.             "kod": "36210",
  4500.             "cesky": "Ra┼╛en├¡ minc├¡ a medail├¡",
  4501.             "anglicky": "Striking of coins and medals",
  4502.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu minc├¡, v─ìetn─¢ minc├¡ u┼╛├¡van├╜ch jako z├íkonn├⌐ platidlo,\r\nmedaile a medailonky, vyroben├⌐ z drah├⌐ho kovu i jin├╜ch kov┼»",
  4503.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction coin, inclusive coin used like lawful means of payment,\r\nmedal and locket, deal precious metal also other metal",
  4504.             "pocet": 3,
  4505.             "Selected": 0,
  4506.             "fyz": 3,
  4507.             "prav": 0
  4508.         },
  4509.         {
  4510.             "kod": "36220",
  4511.             "cesky": "V├╜roba zlatnick├╜ch a ┼íperka┼Ösk├╜ch p┼Öedm─¢t┼»",
  4512.             "anglicky": "Manufacture of jewellery and related articles n.e.c.",
  4513.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu opracovan├╜ch perel\r\nv├╜robu opracovan├╜ch drahokam┼» a polodrahokam┼», v─ìetn─¢ kamen┼» v\r\npr┼»myslov├⌐ kvalit─¢ nebo syntetick├╜ch nebo rekonstituovan├╜ch\r\nzpracov├ín├¡ diamant┼»\r\nzpracov├ín├¡ ┼íperk┼» z drah├╜ch kov┼» nebo z kov┼» pl├ítovan├╜ch drah├╜mi\r\nkovy nebo z drahokam┼» nebo polodrahokam┼» nebo z kombinace\r\ndrah├╜ch kov┼» a drahokam┼» nebo polodrahokam┼» nebo jin├╜ch miner├íl┼»\r\nv├╜robu v├╜robk┼» z drah├╜ch kov┼» nebo kov┼» pl├ítovan├╜ch drah├╜mi kovy:\r\nj├¡deln├¡ n├í─ìin├¡, ploch├⌐ n├ídob├¡, dut├⌐ n├ídob├¡, toaletn├¡ pot┼Öeby,\r\nkancel├í┼Ösk├⌐ a psac├¡ pot┼Öeby, p┼Öedm─¢ty pro  n├íbo┼╛ensk├⌐ ├║─ìely \r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nryt├¡ p┼Öedm─¢t┼» z drah├╜ch kov┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba p┼Öedm─¢t┼» z kov┼» pokoven├╜ch drah├╜mi kovy, viz 28\r\nv├╜roba kovov├╜ch pouzder a tah┼» (n├íramk┼») na hodinky, viz 33.50\r\nv├╜roba bi┼╛uterie, viz 36.61",
  4514.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction wrought pearl\r\nproduction wrought precious stone and gemstone, inclusive stone in\r\nindustrial making or synthetic or REKONSTITUOVANYCH\r\nprocessing diamond\r\nprocessing gem from precious metal or from metal clad dear\r\nmetals or from precious stone or gemstone or from combination\r\nprecious metal and precious stone or gemstone or other mineral\r\nproduction produce from precious metal or metal clad precious metal:\r\neating tools, flatware, hollow dishes, toiletries,\r\noffice and stationery, subjects for  religious purposes \r\nThis group covers too :\r\nruling articles from precious metal \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction articles from metal plate precious metal, see 28\r\nproduction metal case and traction (darbies) on watch, see 33.50\r\nproduction imitation jewellery, see 36.61",
  4515.             "pocet": 874,
  4516.             "Selected": 0,
  4517.             "fyz": 728,
  4518.             "prav": 146
  4519.         },
  4520.         {
  4521.             "kod": "36300",
  4522.             "cesky": "V├╜roba hudebn├¡ch n├ístroj┼»",
  4523.             "anglicky": "Manufacture of musical instruments",
  4524.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu strunn├╜ch n├ístroj┼»\r\nv├╜robu kl├ívesov├╜ch strunn├╜ch n├ístroj┼», v─ìetn─¢ automatick├╜ch pian\r\nv├╜robu kl├ívesov├╜ch trubkov├╜ch varhan, v─ìetn─¢ v├╜roby harmoni├¡\r\nnebo podobn├╜ch kl├ívesov├╜ch n├ístroj┼» s kovov├╜mi jaz├╜─ìky\r\nv├╜robu akordeon┼» a podobn├╜ch n├ístroj┼», v─ìetn─¢ foukac├¡ch harmonik\r\nv├╜robu dechov├╜ch n├ístroj┼»\r\nv├╜robu bic├¡ch hudebn├¡ch n├ístroj┼»\r\nv├╜robu hudebn├¡ch n├ístroj┼», jejich┼╛ zvuk je vytv├í┼Öen elektronicky\r\nv├╜robu hrac├¡ch sk┼Ö├¡n├¡, fla┼íinet┼», parn├¡ch varhan\r\nv├╜robu d├¡l┼» a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ k hudebn├¡m n├ístroj┼»m: v├╜robu\r\nmetronom┼», vidli─ìkov├╜ch a foukac├¡ch ladi─ìek, strun, desek a\r\nv├ílc┼» pro automatick├⌐ mechanick├⌐ hudebn├¡ n├ístroje\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜robu p├¡┼í┼Ñal, hl├ísn├╜ch trub a jin├╜ch foukac├¡ch zvukov├╜ch\r\nsign├íln├¡ch hudebn├¡ch n├ístroj┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba mikrofon┼», reproduktor┼», zesilova─ì┼», sluch├ítek nebo\r\npodobn├╜ch komponent, viz 32.30\r\nv├╜roba hudebn├¡ch hra─ìek, viz 36.50\r\nv├╜roba gramofon┼», magnetofon┼» a podobn├╜ch p┼Ö├¡stroj┼», viz 32.30\r\nnahr├ív├ín├¡, vyd├ív├ín├¡ a reprodukce nahran├╜ch desek a p├ísk┼», viz\r\n22.1, 22.3 a 92.11",
  4525.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction wire \r\nproduction KLAVESOVYCH wire, inclusive automatic piano\r\nproduction KLAVESOVYCH multitube organ, inclusive production unison\r\nor resembling keyboard with metal tongue\r\nproduction accordion and resembling implement, inclusive mouth organ \r\nproduction wind \r\nproduction percussion wood \r\nproduction wood, whose sound is generation electronic\r\nproduction jukebox, barrel-organ, steam organ\r\nproduction part and accessories to wood: production\r\ntimekeeper, VIDLICKOVYCH and wind tuning fork, wire, portfolio and\r\ncylinder for automatic mechanical wood \r\nThis group covers too :\r\nproduction whistle, proclaim sound et al. wind sound\r\nsignal wood \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction microphone, loudspeaker, amplifier, headphones or\r\nresembling component, see 32.30\r\nproduction musical toys, see 36.50\r\nproduction record-player, tape-recorder and resembling apparatus, see 32.30\r\nrecording, drawing and reproduction make up for portfolio and tapes, see\r\n22.1, 22.3 and 92.11",
  4526.             "pocet": 166,
  4527.             "Selected": 0,
  4528.             "fyz": 118,
  4529.             "prav": 48
  4530.         },
  4531.         {
  4532.             "kod": "36400",
  4533.             "cesky": "V├╜roba sportovn├¡ho zbo┼╛├¡",
  4534.             "anglicky": "Manufacture of sports goods",
  4535.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu zbo┼╛├¡ a vybaven├¡ pro sport, provozovan├╜ v t─¢locvi─ìn─¢ i v\r\np┼Ö├¡rod─¢:\r\ntvrd├⌐, m─¢kk├⌐ a nafukovac├¡ m├¡─ìe\r\nrakety, p├ílky a hole\r\nly┼╛e, ly┼╛a┼Ösk├⌐ v├íz├ín├¡, h┼»lky\r\nmal├⌐ plachetnice\r\npot┼Öeby pro sportovn├¡ ryba┼Öen├¡ v─ìetn─¢ podb─¢r├ík┼»\r\nloveck├⌐ pot┼Öeby, horolezeck├í v├╜zbroj\r\nko┼╛en├⌐ sportovn├¡ rukavice a sportovn├¡ p┼Öilby\r\nbaz├⌐ny pro  plav├ín├¡ a p├ídlov├ín├¡\r\nbrusle na led, kole─ìkov├⌐ brusle\r\nluky, samost┼Ö├¡ly,  ku┼íe\r\nvybaven├¡ t─¢locvi─ìen a atletick├╜ch za┼Ö├¡zen├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba zbran├¡ a munice, viz 29.60\r\nv├╜roba sportovn├¡ch vozidel, jin├╜ch ne┼╛ s├í┼êky apod., viz 34.35\r\nv├╜roba ─ìlun┼», viz 35.12\r\nv├╜roba plachet pro plachetnice, viz 17.40\r\nv├╜roba sportovn├¡ch od─¢v┼», viz 18\r\nv├╜roba sedl├í┼Ösk├⌐ho a bra┼ín├í┼Ösk├⌐ho zbo┼╛├¡, viz 19.20\r\nv├╜roba obuvi, viz 19.30\r\nv├╜roba kule─ìn├¡kov├╜ch stol┼» a ku┼╛elk├í┼Ösk├⌐ho za┼Ö├¡zen├¡, viz 36.50\r\nv├╜roba ko┼╛en├╜ch bi─ì┼» a oprat├¡, viz  36.63",
  4536.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction goods and equipment for sport, prosecution in gymnasium also in\r\nnature:\r\nhard, soft and blow-up ball\r\nracket, bat and cane\r\nski, skiing binding, stick\r\nsmall sailboat\r\nneeds for sports halieutics inclusive landing net\r\nhunting needs, mountain-climbing armament\r\nleather sports glove and sports helmet\r\nswimming-pool for  swimming and paddle\r\nskates on ice, roller-skates \r\nbow, crossbow,  crossbow\r\nequipment gymnasium and athletic arrangement\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction weapon and ammunition, see 29.60\r\nproduction sports vehicle, other than toboggan and the like., see 34.35\r\nproduction boat, see 35.12\r\nproduction ruffle for sailboat, see 17.40\r\nproduction sports dress, see 18\r\nproduction saddler and bagmaker goods, see 19.20\r\nproduction footwear, see 19.30\r\nproduction billiard table and KUZELKARSKEHO arrangement, see 36.50\r\nproduction leather whip and ribbons, see  36.63",
  4537.             "pocet": 617,
  4538.             "Selected": 0,
  4539.             "fyz": 412,
  4540.             "prav": 205
  4541.         },
  4542.         {
  4543.             "kod": "36500",
  4544.             "cesky": "V├╜roba her a hra─ìek",
  4545.             "anglicky": "Manufacture of games and toys",
  4546.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu panenek a jejich oble─ìen├¡ a dopl┼êk┼»\r\nv├╜robu zv├¡┼Ö├ítek\r\nv├╜robu kolov├╜ch hra─ìek, pou┼╛├¡van├╜ch k j├¡zd─¢ v─ìetn─¢ t┼Ö├¡kolek\r\nv├╜robu hra─ìkov├╜ch hudebn├¡ch n├ístroj┼»\r\nv├╜robu zbo┼╛├¡ pro lunaparky, stoln├¡ch nebo spole─ìensk├╜ch her\r\nv├╜robu hrac├¡ch karet\r\nv├╜robu tivoli, hrac├¡ch sk┼Ö├¡n├¡ na mince, kule─ìn├¡k┼», speci├íln├¡ch\r\nstol┼» pro kasinov├⌐ hry, v├╜robu za┼Ö├¡zen├¡ pro automatizovan├╜\r\nprovoz ku┼╛eln├¡k┼» a podobn├╜ch her\r\nv├╜robu elektronick├╜ch her: \r\nv├╜robu video her, ┼íachu\r\nv├╜robu model┼», elektrick├╜ch vl├í─ìk┼», stavebnic\r\nv├╜robu skl├ída─ìek \r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba j├¡zdn├¡ch kol, viz 35.42\r\nv├╜roba slavnostn├¡ch, karnevalov├╜ch a jin├╜ch p┼Öedm─¢t┼» pro z├íbavu\r\napod., viz 36.63",
  4547.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction girl and their clothing and accessories\r\nproduction Noah's ark\r\nproduction wheel toys, used to ride inclusive three-wheeler\r\nproduction HRACKOVYCH wood \r\nproduction goods for fun-fair, table or social HER\r\nproduction playing corrie\r\nproduction TIVOLI, jukebox pay, billiards, special\r\ntable for casino games, production arrangement for automated\r\noperation skittle alley and resembling HER\r\nproduction electronic HER: \r\nproduction video HER, shah\r\nproduction model, electric model train, brick-box\r\nproduction folder \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction bicycle, see 35.42\r\nproduction festive, KARNEVALOVYCH et al. articles fun \r\nand the like., see 36.63",
  4548.             "pocet": 525,
  4549.             "Selected": 0,
  4550.             "fyz": 324,
  4551.             "prav": 201
  4552.         },
  4553.         {
  4554.             "kod": "36600",
  4555.             "cesky": "Ostatn├¡ zpracovatelsk├╜ pr┼»mysl",
  4556.             "anglicky": "Other manufacturing n.e.c.",
  4557.             "pocet": 242,
  4558.             "Selected": 0,
  4559.             "fyz": 142,
  4560.             "prav": 100
  4561.         },
  4562.         {
  4563.             "kod": "36610",
  4564.             "cesky": "V├╜roba bi┼╛uterie",
  4565.             "anglicky": "Manufacture of imitation jewellery",
  4566.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu imitac├¡ prav├╜ch ┼íperk┼» z obecn├╜ch kov┼», skla, d┼Öeva, k┼»┼╛e\r\naj. materi├íl┼»",
  4567.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction imitation genuine gem from base metal, glass, wood, skin\r\nAJ. material",
  4568.             "pocet": 433,
  4569.             "Selected": 0,
  4570.             "fyz": 307,
  4571.             "prav": 126
  4572.         },
  4573.         {
  4574.             "kod": "36620",
  4575.             "cesky": "V├╜roba ko┼í┼Ñat a kart├í─ì┼»",
  4576.             "anglicky": "Manufacture of brooms and brushes",
  4577.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜robu ko┼í┼Ñat, v─ìetn─¢ kart├í─ì┼», kter├⌐ jsou sou─ì├íst├¡ stroj┼»,\r\nru─ìn├¡ch mechanick├╜ch smet├ík┼», mop┼» a p├⌐┼Öov├╜ch prachovek,\r\nmal├¡┼Ösk├╜ch v├íle─ìk┼», st─¢ra─ì┼», mal├¡┼Ösk├╜ch ┼ít─¢tc┼»\r\nv├╜robu kart├í─ì┼» na boty a obleky\r\nv├╜robu kart├í─ì┼» a kart├í─ìk┼» pro osobn├¡ pot┼Öebu ostatn├¡ch",
  4578.             "textanglicky": "this group covers:\r\nproduction broom, inclusive brush, which belong machine,\r\nhand mechanical brush, mop and feather duster,\r\npainting roller, windscreen, brush-pencil \r\nproduction brush on boot and dress\r\nproduction brush and brush for needments the rest of",
  4579.             "pocet": 36,
  4580.             "Selected": 0,
  4581.             "fyz": 18,
  4582.             "prav": 18
  4583.         },
  4584.         {
  4585.             "kod": "36630",
  4586.             "cesky": "Ostatn├¡ zpracovatelsk├╜ pr┼»mysl",
  4587.             "anglicky": "Other manufacturing n.e.c.",
  4588.             "pocet": 560,
  4589.             "Selected": 0,
  4590.             "fyz": 440,
  4591.             "prav": 120
  4592.         },
  4593.         {
  4594.             "kod": "36631",
  4595.             "cesky": "V├╜roba konfek─ìn├¡ch zap├¡nadel, de┼ítn├¡k┼» a slune─ìn├¡k┼»",
  4596.             "anglicky": "Manufacture of ready-made fasteners, umbrellas and sunshades",
  4597.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu knofl├¡k┼», patentek, stiskac├¡ch knofl├¡k┼», zip┼» apod.\r\n┼íic├¡ch pot┼Öeb\r\nv├╜robu de┼ítn├¡k┼», slune─ìn├¡k┼», vych├ízkov├╜ch hol├¡",
  4598.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction button, press stud, patent fastener, zip and the like.\r\nhaberdashery \r\nproduction umbrella, sunshade, VYCHAZKOVYCH baculine",
  4599.             "pocet": 35,
  4600.             "Selected": 0,
  4601.             "fyz": 22,
  4602.             "prav": 13
  4603.         },
  4604.         {
  4605.             "kod": "36632",
  4606.             "cesky": "V├╜roba d─¢tsk├╜ch ko─ì├írk┼»",
  4607.             "anglicky": "Manufacture of prams",
  4608.             "pocet": 4,
  4609.             "Selected": 0,
  4610.             "fyz": 2,
  4611.             "prav": 2
  4612.         },
  4613.         {
  4614.             "kod": "36633",
  4615.             "cesky": "V├╜roba pot┼Öeb ┼íkoln├¡ch a kancel├í┼Ösk├╜ch krom─¢ pap├¡rov├╜ch, j.n.",
  4616.             "anglicky": "Manufacture of stationery except paper articles",
  4617.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu psac├¡ch per a tu┼╛ek v┼íeho druhu, mechanick├╜ch i ru─ìn├¡ch\r\nv├╜robu n├ípln├¡ do tu┼╛ek\r\nv├╜robu datumov├╜ch, pe─ìetn├¡ch a ─ì├¡slovac├¡ch raz├¡tek, ru─ìn├¡ch\r\ntisk├íren nebo etiketovac├¡ch strojk┼», potiskovac├¡ch souprav,\r\nv├╜robu preparovan├╜ch p├ísek do psac├¡ch stroj┼» a inkoustov├╜ch\r\npol┼ít├í┼Ök┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba r├╜sovac├¡ch souprav, viz 33.20",
  4618.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction wrote wash and pencil of all kinds, mechanical also hand\r\nproduction filling into pencil\r\nproduction date-stamp, sealing and numbering stamp, hand\r\nprinter or ETIKETOVACICH machine, inker changes,\r\nproduction prepared belt into typewriter and inky\r\nink-pad\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction drawing changes, see 33.20",
  4619.             "pocet": 108,
  4620.             "Selected": 0,
  4621.             "fyz": 50,
  4622.             "prav": 58
  4623.         },
  4624.         {
  4625.             "kod": "36634",
  4626.             "cesky": "V├╜roba sv├¡─ìka┼Ösk├í",
  4627.             "anglicky": "V├╜roba sv├¡─ìka┼Ösk├í",
  4628.             "pocet": 0,
  4629.             "Selected": 0,
  4630.             "fyz": 0,
  4631.             "prav": 0
  4632.         },
  4633.         {
  4634.             "kod": "36639",
  4635.             "cesky": "V├╜roba ostatn├¡ch v├╜robk┼» jinde neklasifikovan├╜ch",
  4636.             "anglicky": "Other manufacturing n.e.c.",
  4637.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu cigaretov├╜ch zapalova─ì┼», mechanick├╜ch i elektrick├╜ch,\r\nv├╜robu z├ípalek\r\nv├╜robu p┼Öedm─¢t┼» pro osobn├¡ pot┼Öebu: v├╜robu d├╜mek, h┼Öeben┼» a\r\nzav├¡rac├¡ch sponek do vlas┼», vakuovan├╜ch lahv├¡ a termosek pro\r\nosobn├¡ pot┼Öebu nebo pro dom├ícnost, paruk, um─¢l├╜ch vous┼», obo─ì├¡\r\nv├╜robu koloto─ì┼», houpa─ìek, st┼Öelnic a jin├╜ch lunaparkov├╜ch z├íbav\r\nv├╜robu linolea a jin├╜ch tvrd├╜ch podlahov├╜ch krytin\r\nv├╜robu r┼»zn├⌐ho zbo┼╛├¡: v├╜robu sv├¡─ìek, um─¢l├╜ch kv─¢tin, ovoce a\r\nlist├¡, ┼╛ertovn├╜ch p┼Öedm─¢t┼», ru─ìn├¡ch s├¡t a ┼Öe┼íet, krej─ìovsk├╜ch\r\npanen\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba knot┼», viz 17.54\r\nv├╜roba hrac├¡ch automat┼», viz 36.50",
  4638.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction CIGARETOVYCH lighter, mechanical also electric,\r\nproduction matches\r\nproduction articles for needments: production pipe, comb and\r\nclosing bobby pin, vacual LAHVI and thermosbottle for\r\nneedments or for household, wig, artificial hair, eyebrow\r\nproduction merry-go-round, swing, shooting-range et al. LUNAPARKOVYCH amusement\r\nproduction linoleum et al. hard flooring roofing\r\nproduction different goods: production candle, artificial flower, fruit and\r\nleaves, funny articles, hand sow and riddle, sartorial\r\nvirgin\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction wick, see 17.54\r\nproduction jukebox, see 36.50",
  4639.             "pocet": 3049,
  4640.             "Selected": 0,
  4641.             "fyz": 2449,
  4642.             "prav": 600
  4643.         },
  4644.         {
  4645.             "kod": "37000",
  4646.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ druhotn├╜ch surovin",
  4647.             "anglicky": "Recycling",
  4648.             "pocet": 146,
  4649.             "Selected": 0,
  4650.             "fyz": 72,
  4651.             "prav": 74
  4652.         },
  4653.         {
  4654.             "kod": "37100",
  4655.             "cesky": "Zpracov├ín├¡  kovov├⌐ho odpadu a ┼írotu",
  4656.             "anglicky": "Recycling of metal waste and scrap",
  4657.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nzpracov├ín├¡ kovov├⌐ho odpadu a ┼írotu, stejn─¢ tak jako kovov├╜ch\r\np┼Öedm─¢t┼», d┼Ö├¡ve pou┼╛├¡van├╜ch ─ìi nepou┼╛├¡van├╜ch, na sekund├írn├¡\r\nsurovinu.  Typick├⌐ je, ┼╛e vlo┼╛enou surovinou i v├╜choz├¡m\r\nproduktem je v┼╛dy odpad a ┼írot. Vlo┼╛en├í surovina je bu─Å t┼Ö├¡d─¢n├í\r\nnebo net┼Ö├¡d─¢n├í, ale v┼╛dy nevhodn├í pro dal┼í├¡ vyu┼╛it├¡ v\r\ntechnologick├⌐m procesu, zat├¡mco v├╜sledn├í surovina je vhodn├í pro\r\ndal┼í├¡ zpracov├ín├¡ a je mo┼╛no ji proto pova┼╛ovat bezprost┼Öedn─¢ za\r\nzbo┼╛├¡ z hlediska n├ísledn├⌐ho procesu. Surovina mus├¡ proj├¡t v┼╛dy\r\nzpracov├ín├¡m - mechanick├╜m nebo chemick├╜m.     \r\nP┼Ö├¡klady :\r\nmechanick├⌐ drcen├¡ kovov├⌐ho odpadu, nap┼Ö. vrak┼» automobil┼»,\r\npra─ìek, j├¡zdn├¡ch kol atd. a n├ísledn├⌐ t┼Ö├¡d─¢n├¡\r\nmechanick├⌐ rozd─¢len├¡ velk├╜ch kus┼» ┼╛eleza, nap┼Ö. ┼╛elezni─ìn├¡ch\r\nvagon┼»\r\ndemont├í┼╛ pou┼╛it├╜ch v├╜robk┼», nap┼Ö. automobil┼», za ├║─ìelem z├¡sk├ín├¡\r\nznovu pou┼╛iteln├╜ch d├¡l┼»\r\ndemont├í┼╛ pou┼╛it├╜ch v├╜robk┼» nap┼Ö. automobil┼», ledni─ìek, za ├║─ìelem\r\nodstran─¢n├¡ ┼íkodliv├⌐ho odpadu (olej, chladic├¡ kapalina, palivo,\r\natd.)\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba nov├╜ch produkt┼» z odpadu a ┼írotu, viz 27\r\nprodej odpadu a ┼írotu ve velk├⌐m, v─ìetn─¢ sb─¢ru, skladov├ín├¡,\r\nbalen├¡, obchodov├ín├¡ atd. bez n├ívaznosti na dal┼í├¡ technick├⌐\r\nzpracov├ín├¡, viz 51.57\r\nprodej ve velk├⌐m nebo v drobn├⌐m pou┼╛it├⌐ho zbo┼╛├¡ viz 51, 52, 50",
  4658.             "textanglicky": "this group covers :\r\nprocessing waste metal and groats, in the same way anyhow metal\r\narticles, once used or unused, on secondary\r\nraw materials.  typical is, that interpolation raw materials also starting\r\nproduct is always waste and groats. intermediate raw material is either sorting\r\nor unscreened, but always untimely for further utilize in\r\ntechnological suit, while resulting raw material get past for\r\nfurther processing and it can be her that is why rate as in the wake of \r\ngoods from views resulting suit. raw material must pass always\r\nprocessing - mechanical or chemical.     \r\nInstance :\r\nmechanical grind waste metal, cast down. wreck motor-car,\r\nfight, bicycle etc. and resulting sorting\r\nmechanical fission dodger iron, cast down. railway's\r\nVAGONU\r\ndismantling used produce, cast down. motor-car, with the view of obtaining\r\nafresh applicable part\r\ndismantling used produce cast down. motor-car, ice-box, with the view of \r\nablation harmful waste (oil, cooling liquid, fuel,\r\netc.)\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction new product from waste and groats, see 27\r\nsale waste and groats on a large scale, inclusive collection, stocking,\r\npackage, traffic etc. without concurrence on further technical\r\nprocessing, see 51.57\r\nsale on a large scale or by retail using goods see 51, 52, 50",
  4659.             "pocet": 1127,
  4660.             "Selected": 0,
  4661.             "fyz": 871,
  4662.             "prav": 256
  4663.         },
  4664.         {
  4665.             "kod": "37200",
  4666.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ nekovov├⌐ho star├⌐ho materi├ílu a zbytkov├⌐ho materi├ílu",
  4667.             "anglicky": "Recycling of non-metal waste and scrap",
  4668.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nzpracov├ín├¡ nekovov├⌐ho odpadu, zbytk┼» a nekovov├╜ch p┼Öedm─¢t┼»\r\npou┼╛├¡van├╜ch i nepou┼╛├¡van├╜ch, na sekund├írn├¡ surov├╜ materi├íl.\r\nTypick├⌐ je, ┼╛e vlo┼╛enou surovinou i v├╜choz├¡m produktem je v┼╛dy\r\nodpad a zbytky. Vlo┼╛en├í surovina je bu─Å t┼Ö├¡d─¢n├í nebo net┼Ö├¡d─¢n├í,\r\nale v┼╛dy nevhodn├í pro dal┼í├¡ vyu┼╛it├¡ v technologick├⌐m procesu,\r\nzat├¡mco v├╜sledn├í surovina je vhodn├í pro dal┼í├¡ zpracov├ín├¡ a je\r\nmo┼╛no  ji proto pova┼╛ovat bezprost┼Öedn─¢ za zbo┼╛├¡ z hlediska\r\nn├ísledn├⌐ho procesu. Surovina mus├¡ proj├¡t v┼╛dy zpracov├ín├¡m\r\nmechanick├╜m nebo chemick├╜m.          \r\nP┼Ö├¡klady:\r\nregenerace pry┼╛e, nap┼Ö. pou┼╛it├╜ch pneumatik a v├╜roba\r\nsekund├írn├¡ch surovin\r\nt┼Ö├¡d─¢n├¡ a granulace odpadu a plast┼» a v├╜roba sekund├írn├¡ch\r\nsurovin nap┼Ö. na v├╜robu kv─¢tin├í─ì┼», palet, ap.\r\nregenerace chemik├íli├¡ z chemick├⌐ho odpadu\r\ndrcen├¡, ─ìi┼ít─¢n├¡ a t┼Ö├¡d─¢n├¡ skla\r\ndrcen├¡, ─ìi┼ít─¢n├¡ a t┼Ö├¡d─¢n├¡ jin├⌐ho odpadu (nap┼Ö. demoli─ìn├¡ho\r\nodpadu na z├¡sk├ín├¡ sekund├írn├¡ch surovin)\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nzpracov├ín├¡ odpadu z potravin, n├ípoj┼» a tab├íku, viz 15, 16\r\nv├╜roba nov├╜ch materi├íl┼» nebo v├╜robk┼» z odpadu nebo zbytk┼», jako\r\nje nap┼Ö. sp┼Ö├íd├ín├¡ vl├íken, v├╜roba pap├¡roviny ze sb─¢rov├⌐ho pap├¡ru\r\nnebo protektorov├ín├¡ pneumatik, kter├⌐ mus├¡ b├╜t klasifikov├íny v\r\np┼Ö├¡slu┼ín├⌐ t┼Ö├¡d─¢ jako v├╜roba\r\nprodej odpadu ve velk├⌐m, v─ìetn─¢ sb─¢ru, t┼Ö├¡d─¢n├¡, balen├¡,\r\nobchodov├ín├¡ atd. bez n├ívaznosti na dal┼í├¡ technick├⌐ zpracov├ín├¡,\r\nviz 51.57\r\nprodej ve velk├⌐m nebo v mal├⌐m pou┼╛it├⌐ho zbo┼╛├¡, viz 51, 52.50\r\nzpracov├ín├¡ thoriov├⌐ho a uranov├⌐ho odpadu, viz 23.30",
  4669.             "textanglicky": "this group covers :\r\nprocessing NEKOVOVEHO waste, remains and NEKOVOVYCH articles\r\nused also unused, on secondary barbarous material.\r\nTypical is, that interpolation raw materials also starting product is always\r\nwaste and remains. intermediate raw material is either sorting or unscreened,\r\nbut always untimely for further utilize in technological suit,\r\nwhile resulting raw material get past for further processing and is\r\npossibility  her that is why rate as in the wake of goods from views\r\nresulting suit. raw material must pass always processing\r\nmechanical or chemical.          \r\nInstance:\r\nactivation India-rubber, cast down. used tires and production\r\nsecondary raw materials\r\nsorting and granulation waste and plastic and production secondary\r\nraw materials cast down. on production flower-pot, pallet, AP.\r\nactivation chemicals from chemical waste\r\ngrind, cleaning and sorting glass\r\ngrind, cleaning and sorting other waste (cast down. wrecking\r\nwaste on obtaining secondary raw materials)\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nprocessing waste from foodstuff, drink and tobacco, see 15, 16\r\nproduction new material or produce from waste or remains, like\r\nis cast down. spinning fibre, production paper pulp from SBEROVEHO paper\r\nor treading tires, which must exist classified in\r\npertinent class like production\r\nsale waste on a large scale, inclusive collection, sorting, package,\r\ntraffic etc. without concurrence on further technical processing,\r\nsee 51.57\r\nsale on a large scale or on a small scale using goods, see 51, 52.50\r\nprocessing THORIOVEHO and uranious waste, see 23.30",
  4670.             "pocet": 643,
  4671.             "Selected": 0,
  4672.             "fyz": 351,
  4673.             "prav": 292
  4674.         },
  4675.         {
  4676.             "kod": "40000",
  4677.             "cesky": "V├╜roba a rozvod elekt┼Öiny, plynu, p├íry a tepl├⌐ vody, v├╜roba chladu",
  4678.             "anglicky": "Electricity, gas, steam and hot water supply",
  4679.             "pocet": 18,
  4680.             "Selected": 0,
  4681.             "fyz": 9,
  4682.             "prav": 9
  4683.         },
  4684.         {
  4685.             "kod": "40100",
  4686.             "cesky": "V├╜roba a rozvod elekt┼Öiny",
  4687.             "anglicky": "Production and distribution of electricity",
  4688.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu elekt┼Öiny v┼íemi druhy v├╜roby, v─ìetn─¢ term├íln├¡, jadern├⌐,\r\nvodn├¡mi elektr├írnami, plynov├╜mi turb├¡nami, dieselov├╜mi a jin├╜mi\r\ndruhy za┼Ö├¡zen├¡\r\np┼Öenos, rozvod a dod├ívka elekt┼Öiny",
  4689.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction electricity lice mode of operation, inclusive thermal, nuclear,\r\nhydraulic power plant, gas turbine, diesel et al. \r\nsorts arrangement\r\ntransmission, divorce and electric supply",
  4690.             "pocet": 481,
  4691.             "Selected": 0,
  4692.             "fyz": 149,
  4693.             "prav": 332
  4694.         },
  4695.         {
  4696.             "kod": "40200",
  4697.             "cesky": "V├╜roba plynu, distribuce plynn├╜ch paliv potrub├¡m",
  4698.             "anglicky": "Manufacture of gas, distribution of gaseous fuels through mains",
  4699.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nrozvod a dod├ívku plynn├⌐ho paliva v┼íech druh┼» syst├⌐mem potrub├¡\r\nv├╜robu plynn├⌐ho paliva o specifick├⌐ v├╜h┼Öevn├⌐ hodnot─¢, ─ìi┼ít─¢n├¡m,\r\nm├¡sen├¡m a jin├╜mi procesy z plyn┼» r┼»zn├╜ch druh┼»\r\nv├╜robu plyn┼» pro ├║─ìely jeho dod├ívek zplynov├ín├¡m uhl├¡ nebo jako\r\nvedlej┼í├¡ produkty zem─¢d─¢lstv├¡ nebo z odpadu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\np┼Öeprava plyn┼» plynovody (jin├╜m ne┼╛li potrubn├¡m rozvodem), viz\r\n60.30\r\n─ìinnost koksovac├¡ch pec├¡, viz 23.10\r\nv├╜roba rafinovan├╜ch ropn├╜ch produkt┼», viz 23.20\r\nv├╜roba technick├╜ch plyn┼», viz 24.11",
  4700.             "textanglicky": "this group covers :\r\ndivorce and supplies fluent fuel of all kind system conduit\r\nproduction fluent fuel about specific calorific funds, cleaning,\r\nmixing et al. processes from gas different kind\r\nproduction gas for purposes his supplies gasification coal or like\r\nfallout agriculture or from waste\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ntransportation gas gas main (other than tubular divorce), see\r\n60.30\r\nactivity coke-oven, see 23.10\r\nproduction refined crude oil product, see 23.20\r\nproduction technical gas, see 24.11",
  4701.             "pocet": 100,
  4702.             "Selected": 0,
  4703.             "fyz": 14,
  4704.             "prav": 86
  4705.         },
  4706.         {
  4707.             "kod": "40300",
  4708.             "cesky": "V├╜roba a rozvod p├íry a tepl├⌐ vody, v├╜roba chladu",
  4709.             "anglicky": "Steam and hot water supply, production of chilled water or ice for cooling purposes",
  4710.             "pocet": 234,
  4711.             "Selected": 0,
  4712.             "fyz": 21,
  4713.             "prav": 213
  4714.         },
  4715.         {
  4716.             "kod": "40301",
  4717.             "cesky": "V├╜roba a rozvod p├íry a tepl├⌐ vody",
  4718.             "anglicky": "Steam and hot water supply",
  4719.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜robu, sb─¢r a rozvod p├íry a tepl├⌐ vody pro vyt├íp─¢n├¡, jako zdroj\r\nenergie a pro jin├⌐ ├║─ìely",
  4720.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nproduction, collection and divorce couple and warm waters for heating, like source\r\nenergy and for other purposes",
  4721.             "pocet": 301,
  4722.             "Selected": 0,
  4723.             "fyz": 15,
  4724.             "prav": 286
  4725.         },
  4726.         {
  4727.             "kod": "40302",
  4728.             "cesky": "V├╜roba chladu",
  4729.             "anglicky": "Produktion of chilled water or ice for cooling purposes",
  4730.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜robu a rozvod studen├⌐ vody pro chlad├¡c├¡ ├║─ìely\r\nv├╜robu ledu\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba such├⌐ho ledu, viz 24.11",
  4731.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nproduction and divorce cold waters for refrigerant purposes\r\nproduction ice\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nproduction dry ice, see 24.11",
  4732.             "pocet": 32,
  4733.             "Selected": 0,
  4734.             "fyz": 17,
  4735.             "prav": 15
  4736.         },
  4737.         {
  4738.             "kod": "41000",
  4739.             "cesky": "V├╜roba a rozvod vody",
  4740.             "anglicky": "Collection, purification and distribution of water",
  4741.             "pocet": 73,
  4742.             "Selected": 0,
  4743.             "fyz": 11,
  4744.             "prav": 62
  4745.         },
  4746.         {
  4747.             "kod": "41001",
  4748.             "cesky": "Provoz vodn├¡ch tok┼» a zdroj┼»",
  4749.             "anglicky": "Operation of water courses and resources",
  4750.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nsb─¢r, ─ìi┼ít─¢n├¡ a rozvod vody dom├íc├¡m, pr┼»myslov├╜m a jin├╜m\r\nu┼╛ivatel┼»m\r\nodsolov├ín├¡ mo┼Ösk├⌐ vody, pokud je tato p┼Öedm─¢tem z├íkladn├¡ho z├íjmu\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprovoz zavla┼╛ovac├¡ch syst├⌐m┼», pou┼╛├¡van├╜ch pro zem─¢d─¢lsk├⌐ ├║─ìely,\r\nviz 01.41",
  4751.             "textanglicky": "this subset covers:\r\ncollection, cleaning and water distribution domestic, industrial et al. \r\nuser\r\ndesalinization sea waters, as far as is this object fundamental interests\r\nInto these subset extrinsic :\r\noperation irrigation system, used for agricultural purposes,\r\nsee 01.41",
  4752.             "pocet": 181,
  4753.             "Selected": 0,
  4754.             "fyz": 89,
  4755.             "prav": 92
  4756.         },
  4757.         {
  4758.             "kod": "41002",
  4759.             "cesky": "├Üprava a rozvod pitn├⌐ a u┼╛itkov├⌐ vody",
  4760.             "anglicky": "Collection, purification and distribution of water",
  4761.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nodsolov├ín├¡ mo┼Ösk├⌐ vody, pokud hlavn├¡m ├║─ìelem je z├¡sk├ín├¡ pitn├⌐\r\nvody\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nzpracov├ín├¡ odpadn├¡ vody pouze za ├║─ìelem ochrany proti\r\nzne─ìi┼ít─¢n├¡, viz 90.00",
  4762.             "textanglicky": "this subset covers:\r\ndesalinization sea waters, as far as drift is obtaining drinkable\r\nwaters\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nprocessing sewage only with the view of protection opposite\r\npollution, see 90.00",
  4763.             "pocet": 267,
  4764.             "Selected": 0,
  4765.             "fyz": 31,
  4766.             "prav": 236
  4767.         },
  4768.         {
  4769.             "kod": "45000",
  4770.             "cesky": "Stavebnictv├¡",
  4771.             "anglicky": "Construction",
  4772.             "text": "Tento odd├¡l zahrnuje:\r\nstavebn├¡  pr├íce na  novostavb├ích, rekonstrukc├¡ch, \r\nmodernizac├¡ch, roz┼í├¡┼Öen├¡,gener├íln├¡ch oprav├ích, oprav├ích a ├║dr┼╛b─¢",
  4773.             "textanglicky": "this division covers:\r\nbuilding  work on  lately erected building, reconstruction, \r\nmodernizing, enlargement,overhauling, corrections and maintenance",
  4774.             "pocet": 190,
  4775.             "Selected": 0,
  4776.             "fyz": 90,
  4777.             "prav": 100
  4778.         },
  4779.         {
  4780.             "kod": "45100",
  4781.             "cesky": "P┼Ö├¡pravn├⌐ pr├íce pro stavbu",
  4782.             "anglicky": "Site preparation",
  4783.             "pocet": 1735,
  4784.             "Selected": 0,
  4785.             "fyz": 1263,
  4786.             "prav": 472
  4787.         },
  4788.         {
  4789.             "kod": "45110",
  4790.             "cesky": "Demolice a zemn├¡ pr├íce",
  4791.             "anglicky": "Demolition and wrecking of buildings, earth moving",
  4792.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\ndemolice staveb a jejich ─ì├íst├¡\r\np┼Ö├¡pravu ├║zem├¡ pro v├╜stavbu:\r\nodstra┼êov├ín├¡ zeminy, hlouben├¡, zasyp├ív├ín├¡, vyrovn├ív├ín├¡ a\r\nplan├╜rov├ín├¡ m├¡sta staveb, odstra┼êov├ín├¡ skal, odst┼Öelov├ín├¡,\r\nvy─ìi┼í┼Ñovac├¡ pr├íce\r\n├║zemn├¡ p┼Ö├¡pravu m├¡sta pro dolov├ín├¡: odkl├¡zen├¡ nadlo┼╛├¡ a jin├⌐\r\npr├íce k p┼Ö├¡prav─¢ t─¢┼╛by\r\nv├╜kopov├⌐ zemn├¡ pr├íce\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nrekultiva─ìn├¡ pr├íce\r\npokl├íd├ín├¡ dren├í┼╛├¡ v m├¡st─¢ stavby\r\npokl├íd├ín├¡ dren├í┼╛├¡ do zem─¢d─¢lsk├⌐ a lesn├¡ p┼»dy\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nz├íkladov├⌐ pr├íce, viz 45.25",
  4793.             "textanglicky": "this group covers:\r\ndemolition construction and their part\r\npreparation territory for construction:\r\nstripping earth, excavating, pelt, buffering and\r\nlevel places construction, stripping rockery, blasting,\r\nVYCISTOVACI work\r\nterritorial preparation places for mining: hand mucking overburden et al. \r\nwork to preparation output\r\nexcavation works \r\nThis group covers too:\r\nREKULTIVACNI work\r\nlaying drainage at point construction\r\nlaying drainage into agricultural and forest soil \r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\npriming work, see 45.25",
  4794.             "pocet": 7131,
  4795.             "Selected": 0,
  4796.             "fyz": 4937,
  4797.             "prav": 2194
  4798.         },
  4799.         {
  4800.             "kod": "45120",
  4801.             "cesky": "Pr┼»zkumn├⌐ vrty a pr┼»zkumn├⌐ vrtn├⌐ pr├íce",
  4802.             "anglicky": "Test drilling and boring",
  4803.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npr┼»zkumn├⌐ vrty a vzorkov├ín├¡ pro stavebn├¡, geofyzik├íln├¡,\r\ngeologick├⌐ nebo jin├⌐ ├║─ìely\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\npr┼»zkum ropn├╜ch a plynov├╜ch pol├¡, geofyzik├íln├¡, geologick├⌐ a\r\nseismologick├⌐ zam─¢┼Öen├¡ ter├⌐nu, viz 74.20\r\notv├¡r├ín├¡ ropn├╜ch nebo plynov├╜ch produk─ìn├¡ch vrt┼», viz 11.20\r\nz├íkladov├⌐ vrty, viz 45.25\r\nhlouben├¡ ┼íachet, viz 45.25\r\nhlouben├¡ vodn├¡ch studn├¡, viz 45.25",
  4804.             "textanglicky": "this group covers :\r\npilot bore and sampling for building, geophysical,\r\ngeological or other purposes\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\ndisquisition crude oil and gas field, geophysical, geological and\r\nSEISMOLOGICKE sight ground, see 74.20\r\nopen crude oil or gas PRODUKCNICH bore, see 11.20\r\npriming bore, see 45.25\r\nexcavating shah, see 45.25\r\nexcavating water well, see 45.25",
  4805.             "pocet": 118,
  4806.             "Selected": 0,
  4807.             "fyz": 56,
  4808.             "prav": 62
  4809.         },
  4810.         {
  4811.             "kod": "45200",
  4812.             "cesky": "Pozemn├¡ a in┼╛en├╜rsk├⌐ stavitelstv├¡",
  4813.             "anglicky": "Bulding of complete constructions or parts thereof, civil engineering",
  4814.             "pocet": 22284,
  4815.             "Selected": 0,
  4816.             "fyz": 13252,
  4817.             "prav": 9032
  4818.         },
  4819.         {
  4820.             "kod": "45210",
  4821.             "cesky": "V├╜stavba pozemn├¡ch a in┼╛en├╜rsk├╜ch staveb",
  4822.             "anglicky": "General construction of buildings and civil engineering works",
  4823.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜stavbu v┼íech typ┼» budov\r\nv├╜stavbu in┼╛en├╜rsk├╜ch staveb\r\nmont├í┼╛e  prefabrikovan├╜ch konstrukc├¡ na staveni┼íti\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n├║dr┼╛ba spojen├í s t─¢┼╛bou ropy a plynu, viz 11.20\r\nmont├í┼╛ prefabrikovan├╜ch konstrukc├¡ z nesilik├ítov├╜ch d├¡l┼» vlastn├¡\r\nv├╜roby, viz 20,26 a 28\r\nstavebn├¡ instalace, viz 45.3\r\nkompleta─ìn├¡ a dokon─ìovac├¡ pr├íce, viz 45.4\r\narchitektonick├⌐ a in┼╛en├╜rsk├⌐ slu┼╛by, viz 74.20\r\nveden├¡ projektu stavby, viz 74.20",
  4824.             "textanglicky": "this group covers :\r\nconstruction of all type building\r\nconstruction engineering construction\r\nassembly  prefabricated construction on building site\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nmaintenance connection with output crude oil and gas, see 11.20\r\nassembly prefabricated construction from NESILIKATOVYCH part peculiar to\r\nproduction, see 20,26 and 28\r\nbuilding installation, see 45.3\r\nKOMPLETACNI and complete work, see 45.4\r\narchitectural and engineering services, see 74.20\r\nproject management construction, see 74.20",
  4825.             "pocet": 11709,
  4826.             "Selected": 0,
  4827.             "fyz": 6826,
  4828.             "prav": 4883
  4829.         },
  4830.         {
  4831.             "kod": "45211",
  4832.             "cesky": "Bytov├í v├╜stavba",
  4833.             "anglicky": "Housing construction",
  4834.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜stavbu pro bydlen├¡",
  4835.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nconstruction for living",
  4836.             "pocet": 1444,
  4837.             "Selected": 0,
  4838.             "fyz": 186,
  4839.             "prav": 1258
  4840.         },
  4841.         {
  4842.             "kod": "45212",
  4843.             "cesky": "V├╜stavba budov jinde neuveden├╜ch",
  4844.             "anglicky": "Construction of buildings n.e.c.",
  4845.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜stavbu v┼íech typ┼» hal a budov krom─¢ dom┼» pro bydlen├¡ (nap┼Ö.\r\npro v├╜robu, skladov├ín├¡, obchod, slu┼╛by, atd.)\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡:\r\nv├╜stavba ploch stadion┼», otev┼Öen├╜ch plaveck├╜ch baz├⌐n┼» nebo\r\njin├╜ch sportovn├¡ch are├íl┼», viz 45.23",
  4846.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nconstruction of all type vestibule and building except home for living (cast down.\r\nfor production, stocking, business, services, etc.)\r\n\r\nInto these subset extrinsic:\r\nconstruction surface stadium, open swimming swimming-pool or\r\nother sports area, see 45.23",
  4847.             "pocet": 501,
  4848.             "Selected": 0,
  4849.             "fyz": 62,
  4850.             "prav": 439
  4851.         },
  4852.         {
  4853.             "kod": "45213",
  4854.             "cesky": "V├╜stavba most┼», visut├╜ch d├ílnic, tunel┼» a podchod┼»",
  4855.             "anglicky": "Construction of bridges, overhead motorways, tunnels and pedestrian subways",
  4856.             "pocet": 28,
  4857.             "Selected": 0,
  4858.             "fyz": 2,
  4859.             "prav": 26
  4860.         },
  4861.         {
  4862.             "kod": "45214",
  4863.             "cesky": "V├╜stavba trubn├¡ch, komunika─ìn├¡ch a energetick├╜ch veden├¡",
  4864.             "anglicky": "Construction of pipe lines, communication lines and energy lines",
  4865.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\nv├╜stavbu d├ílkov├⌐ho nebo m├¡stn├¡ho trubn├¡ho veden├¡, komunika─ìn├¡ho\r\na elektrick├⌐ho veden├¡\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡:\r\ninstalace rozvod┼» uvnit┼Ö staveb, viz 45.3",
  4866.             "textanglicky": "this subset covers:\r\nconstruction remote or local TRUBNIHO lead, KOMUNIKACNIHO\r\nand electric lead\r\n\r\nInto these subset extrinsic:\r\ninstallation divorce inside construction, see 45.3",
  4867.             "pocet": 160,
  4868.             "Selected": 0,
  4869.             "fyz": 40,
  4870.             "prav": 120
  4871.         },
  4872.         {
  4873.             "kod": "45219",
  4874.             "cesky": "V├╜stavba pozemn├¡ch a in┼╛en├╜rsk├╜ch staveb jinde neuveden├╜ch",
  4875.             "anglicky": "Construction of other buildings",
  4876.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nv├╜stavbu v─¢┼╛├¡, sto┼╛├ír┼», kom├¡n┼»\r\nv├╜stavbu pozemn├¡ch n├ídr┼╛├¡, j├¡mek\r\nv├╜stavbu zvl├í┼ítn├¡ch pozemn├¡ch objekt┼» (oplocen├¡, samostatn├⌐ zdi\r\napod.)\r\nv├╜stavbu jadern├╜ch za┼Ö├¡zen├¡\r\nv├╜stavbu d┼»ln├¡ch podzemn├¡ch objekt┼»\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜stavba vrtn├╜ch v─¢┼╛├¡ pro t─¢┼╛bu ropy nebo plynu, v─ì. oprav, viz\r\n11.20",
  4877.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nconstruction tower, pole, chimney\r\nconstruction terrestrial basin, basin\r\nconstruction special terrestrial object (hoarding, independent wall\r\nand the like.)\r\nconstruction nuclear arrangement\r\nconstruction mine underground object\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nconstruction boring tower for output crude oil or gas, VC. corrections, see\r\n11.20",
  4878.             "pocet": 297,
  4879.             "Selected": 0,
  4880.             "fyz": 74,
  4881.             "prav": 223
  4882.         },
  4883.         {
  4884.             "kod": "45220",
  4885.             "cesky": "Mont├í┼╛ st┼Öe┼ín├¡ch konstrukc├¡ a pokr├╜va─ìsk├⌐ pr├íce (v─ì. isolac├¡ proti vod─¢)",
  4886.             "anglicky": "Erection of roof covering and frames",
  4887.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nstavbu st┼Öe┼ín├¡ch konstrukc├¡\r\npokr├╜va─ìsk├⌐ pr├íce a n├ít─¢ry st┼Öech\r\nizola─ìn├¡ pr├íce proti vod─¢ (jak├⌐koliv hydroizolace)\r\nklemp├¡┼Ösk├⌐ pr├íce",
  4888.             "textanglicky": "this group covers :\r\nconstruction STRESNICH construction\r\nslater work and paint roof\r\ninsulative work opposite waters (any HYDROIZOLACE)\r\ntinsmith work",
  4889.             "pocet": 5446,
  4890.             "Selected": 0,
  4891.             "fyz": 4729,
  4892.             "prav": 717
  4893.         },
  4894.         {
  4895.             "kod": "45230",
  4896.             "cesky": "Stavba komunikac├¡, leti┼í┼Ñ a sportovn├¡ch are├íl┼»",
  4897.             "anglicky": "Construction of highways, roads, airfields and sport facilities",
  4898.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜stavbu d├ílnic (s v├╜jimkou  visut├╜ch d├ílnic), silnic a\r\nostatn├¡ch komunikac├¡  pro vozidla a pro p─¢┼í├¡\r\nv├╜stavbu ┼╛elezni─ìn├¡ch, tramvajov├╜ch aj. kolejov├╜ch drah\r\nv├╜stavbu leti┼ítn├¡ch drah\r\nv├╜stavbu ploch pro sport a rekreaci,  plaveck├╜ch baz├⌐n┼»,\r\ntenisov├╜ch kurt┼», golfov├╜ch h┼Öi┼í┼Ñ\r\nvodorovn├⌐ dopravn├¡ zna─ìen├¡ silnic a parkovac├¡ch ploch\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nsamostatn├⌐ ter├⌐nn├¡ ├║pravy, viz 45.11",
  4899.             "textanglicky": "this group covers:\r\nconstruction motorway (barring  suspension motorway), road and\r\nthe rest of communication  for vehicle and for walking\r\nconstruction railway's, TRAMVAJOVYCH AJ. KOLEJOVYCH beloved\r\nconstruction airport beloved\r\nconstruction surface for sport and recreation,  swimming swimming-pool,\r\ntennis-court, GOLFOVYCH playground\r\nhorizontal traffic notation road and parking area \r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nindependent ground edits, see 45.11",
  4900.             "pocet": 533,
  4901.             "Selected": 0,
  4902.             "fyz": 154,
  4903.             "prav": 379
  4904.         },
  4905.         {
  4906.             "kod": "45240",
  4907.             "cesky": "Stavba vodn├¡ch d─¢l /┼Ö├¡─ìn├¡, pob┼Öe┼╛n├¡, v├╜stavba vodovod┼» a kanalizac├¡ atd./",
  4908.             "anglicky": "Construction of water projects",
  4909.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nv├╜stavbu:\r\np┼Ö├¡stav┼» \r\np┼Öehrad, kan├íl┼», hr├íz├¡, zdymadel, aj. vodn├¡ch d─¢l\r\n├║pravy vodn├¡ch tok┼»\r\nbagrovac├¡ pr├íce na vodn├¡ch d├¡lech",
  4910.             "textanglicky": "this group covers:\r\nconstruction:\r\nport \r\nbarrier, sewer, dike, lock, AJ. water ordnance\r\nedits watercourse \r\nexcavate work on water part",
  4911.             "pocet": 195,
  4912.             "Selected": 0,
  4913.             "fyz": 83,
  4914.             "prav": 112
  4915.         },
  4916.         {
  4917.             "kod": "45250",
  4918.             "cesky": "Specializovan├⌐ stavebn├¡ ─ìinnosti, jinde neuveden├⌐",
  4919.             "anglicky": "Oanuf construction work involving special trades",
  4920.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nstavebn├¡ pr├íce specializovan├⌐ na jednu ─ìinnost spole─ìnou pro\r\nr┼»zn├⌐ druhy v├╜stavby, vy┼╛aduj├¡c├¡ speci├íln├¡ zru─ìnost nebo\r\nza┼Ö├¡zen├¡:\r\nbudov├ín├¡ z├íklad┼», v─ìetn─¢ pilot├í┼╛e\r\nvrt├ín├¡ vodn├¡ch studn├¡\r\nmont├í┼╛ ocelov├╜ch aj. nesilik├ítov├╜ch konstrukc├¡ a d├¡l┼» ne vlastn├¡\r\nv├╜roby\r\nzd─¢n├¡ a usazov├ín├¡ kamen┼»\r\nmont├í┼╛e a demont├í┼╛e le┼íen├¡ a pracovn├¡ch plo┼íin \r\nvyzd├¡vky pr┼»myslov├╜ch pec├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\npron├íjem le┼íen├¡ bez jeho mont├í┼╛e a demont├í┼╛e, viz 71.32",
  4921.             "textanglicky": "this group covers:\r\nbuilding work specialized on some activity common for\r\ndifferent sorts construction, expectant special skill or\r\narrangement:\r\nconstruction basis, inclusive flying\r\nboring water well\r\nassembly steel AJ. NESILIKATOVYCH construction and part no peculiar to\r\nproduction\r\nwalling and sedimentation stone\r\nassembly and dismantling scaffolding and working platform \r\nlining industrial oven\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nlease scaffolding without his assembly and dismantling, see 71.32",
  4922.             "pocet": 2901,
  4923.             "Selected": 0,
  4924.             "fyz": 1557,
  4925.             "prav": 1344
  4926.         },
  4927.         {
  4928.             "kod": "45300",
  4929.             "cesky": "Stavebn├¡ instalace",
  4930.             "anglicky": "Building installation",
  4931.             "pocet": 1008,
  4932.             "Selected": 0,
  4933.             "fyz": 345,
  4934.             "prav": 663
  4935.         },
  4936.         {
  4937.             "kod": "45310",
  4938.             "cesky": "Elektroinstalace",
  4939.             "anglicky": "Installation of electrical wiring and fittings",
  4940.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\ninstalaci v budov├ích nebo jin├╜ch stavb├ích:\r\nelektrick├╜ch rozvod┼» v─ì. p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡\r\ntelekomunika─ìn├¡ch syst├⌐m┼»\r\nelektrick├╜ch vyt├íp─¢c├¡ch syst├⌐m┼»\r\nv├╜tah┼» a eskal├ítor┼»\r\nprotipo┼╛├írn├¡ a poplachov├⌐ signalizace\r\nant├⌐nn├¡ch syst├⌐m┼» (dom├íc├¡ch ant├⌐n)\r\nbleskosvod┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nopravy koncov├╜ch za┼Ö├¡zen├¡",
  4941.             "textanglicky": "this group covers:\r\ninstallation in building or other construction:\r\nelectric divorce VC. accessories\r\nTELEKOMUNIKACNICH system\r\nelectric heating system\r\nabstract and escalator\r\nfire-stopping and alarm signalling\r\naerial system (domestic antennae)\r\nlightning rod\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\ncorrections end arrangement",
  4942.             "pocet": 4366,
  4943.             "Selected": 0,
  4944.             "fyz": 1498,
  4945.             "prav": 2868
  4946.         },
  4947.         {
  4948.             "kod": "45320",
  4949.             "cesky": "Izola─ìn├¡ pr├íce (zvukov├⌐, tepeln├⌐, protiot┼Öesov├⌐)",
  4950.             "anglicky": "Insulation work activities",
  4951.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\ninstalaci tepeln├⌐, zvukov├⌐ a protiot┼Öesov├⌐ izolace na budov├ích a\r\njin├╜ch stavb├ích\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nizolace proti vod─¢, viz 45.22",
  4952.             "textanglicky": "this group covers:\r\ninstallation heat, sound and PROTIOTRESOVE isolation on building and\r\nother construction\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nisolation opposite waters, see 45.22",
  4953.             "pocet": 2853,
  4954.             "Selected": 0,
  4955.             "fyz": 2061,
  4956.             "prav": 792
  4957.         },
  4958.         {
  4959.             "kod": "45330",
  4960.             "cesky": "Domovn├¡ instalat├⌐rsk├⌐ pr├íce",
  4961.             "anglicky": "Plumbing",
  4962.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\ninstalat├⌐rsk├⌐ pr├íce na budov├ích a jin├╜ch stavb├ích:\r\ninstalace topen├¡, ventilace, klimatizace\r\nplynov├⌐ rozvody\r\nrozvody vodovodn├¡ a kanalizace\r\nsamo─ìinn├í hasic├¡ za┼Ö├¡zen├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\ninstalov├ín├¡ elektrick├⌐ho za┼Ö├¡zen├¡, viz 45.31",
  4963.             "textanglicky": "this group covers:\r\nplumber work on building et al. construction:\r\ninstallation heating, ventilation, air-conditioning\r\ngas divorce\r\ndivorce water supply and drainage\r\nautomatic extinguishing arrangement\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nadjustment electric arrangement, see 45.31",
  4964.             "pocet": 12391,
  4965.             "Selected": 0,
  4966.             "fyz": 9850,
  4967.             "prav": 2541
  4968.         },
  4969.         {
  4970.             "kod": "45340",
  4971.             "cesky": "Ostatn├¡ stavebn├¡ instalace",
  4972.             "anglicky": "Other building installation",
  4973.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\ninstalace osv─¢tlen├¡ nebo signaliza─ìn├¡ch syst├⌐m┼» na cest├ích,\r\nleti┼ít├¡ch nebo v p┼Ö├¡stavech\r\ninstalace armatur nebo za┼Ö├¡zen├¡ na budov├ích nebo jin├╜ch\r\nstavebn├¡ch objektech,  kter├⌐  nejsou   jinde  klasifikovan├⌐ \r\n(nap┼Ö.z├íbradl├¡, m┼Ö├¡┼╛├¡)",
  4974.             "textanglicky": "this group covers:\r\ninstallation lighting or signal system on ways,\r\nairport or in port\r\ninstallation armour or arrangement on building or other\r\nbuilding object,  which  there're not   else  classify \r\n(cast down.railing, bar)",
  4975.             "pocet": 2990,
  4976.             "Selected": 0,
  4977.             "fyz": 1504,
  4978.             "prav": 1486
  4979.         },
  4980.         {
  4981.             "kod": "45400",
  4982.             "cesky": "Dokon─ìovac├¡ stavebn├¡ pr├íce",
  4983.             "anglicky": "Building completion",
  4984.             "pocet": 650,
  4985.             "Selected": 0,
  4986.             "fyz": 428,
  4987.             "prav": 222
  4988.         },
  4989.         {
  4990.             "kod": "45410",
  4991.             "cesky": "Om├¡tk├í┼Ösk├⌐ pr├íce",
  4992.             "anglicky": "Plastering",
  4993.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\npou┼╛it├¡ om├¡tky nebo ┼ítuky v─ìetn─¢ p┼Ö├¡slu┼ín├⌐ho la┼Ñov├¡ na budovy a\r\njin├⌐ stavebn├¡ objekty",
  4994.             "textanglicky": "this group covers:\r\nusing plaster or stucco inclusive pertinent wattle on building and\r\nother building object",
  4995.             "pocet": 221,
  4996.             "Selected": 0,
  4997.             "fyz": 157,
  4998.             "prav": 64
  4999.         },
  5000.         {
  5001.             "kod": "45420",
  5002.             "cesky": "Stavebn├¡ z├íme─ìnictv├¡ a truhl├í┼Östv├¡",
  5003.             "anglicky": "Joinery installation",
  5004.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nosazov├ín├¡ dve┼Ö├¡, oken, dve┼Ön├¡ch a okenn├¡ch r├ím┼», kuchy┼êsk├╜ch\r\nlinek, schodi┼í┼Ñ, vybaven├¡ obchod┼» apod. ze d┼Öeva nebo ostatn├¡ch\r\nmateri├íl┼»\r\ndokon─ìov├ín├¡ interi├⌐ru, jako ├║pravy strop┼», d┼Öev─¢n├⌐ obklady st─¢n,\r\num├¡st─¢n├¡ p┼Ö├¡─ìek atd.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\npokl├íd├ín├¡ parket nebo jin├╜ch d┼Öev─¢n├╜ch podlah, viz 45.43",
  5005.             "textanglicky": "this group covers :\r\nshouldering door, window, gentleman usher and window-frame, kitcheny\r\nline, flight of steps, equipment business and the like. from wood or the rest of\r\nmaterial\r\ncompletion interior, like edits ceiling, wooden wall facing,\r\nplacing bar etc.\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nparquet or other wooden floor, see 45.43",
  5006.             "pocet": 1037,
  5007.             "Selected": 0,
  5008.             "fyz": 446,
  5009.             "prav": 591
  5010.         },
  5011.         {
  5012.             "kod": "45430",
  5013.             "cesky": "Obkl├íd├ín├¡ st─¢n a pokl├íd├ín├¡ podlahov├╜ch krytin",
  5014.             "anglicky": "Floor and wall covering",
  5015.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\npokl├íd├ín├¡, obkl├íd├ín├¡, nebo jin├⌐ dokon─ìov├ín├¡ budov a staveb:\r\nobklady st─¢n a podlah keramikou, betonem nebo ┼Öezan├╜m kamenem a\r\npodlahov├╜mi dla┼╛dicemi\r\npokl├íd├ín├¡ parket a jin├╜ch d┼Öev─¢n├╜ch podlah\r\npokl├íd├ín├¡ koberc┼» a linolea v─ìetn─¢ gumy a plast┼»\r\nteracov├⌐, mramorov├⌐, ┼╛ulov├⌐ a b┼Öidlicov├⌐ obklady podlah nebo st─¢n\r\ntapetov├ín├¡",
  5016.             "textanglicky": "this group covers:\r\nlaying, tiling, or other completion building and construction:\r\nwall facing and floor ceramics, concrete or cutty stone and\r\nflooring tile\r\nparquet et al. wooden floor\r\nlaying carpeting and linoleum inclusive rubber and plastic\r\nterrazzo, marble, granitiform and slaty application floor or side\r\npaper-hanging",
  5017.             "pocet": 3237,
  5018.             "Selected": 0,
  5019.             "fyz": 2451,
  5020.             "prav": 786
  5021.         },
  5022.         {
  5023.             "kod": "45440",
  5024.             "cesky": "Mal├¡┼Ösk├⌐, nat─¢ra─ìsk├⌐ a sklen├í┼Ösk├⌐ pr├íce",
  5025.             "anglicky": "Painting and glazing",
  5026.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvnit┼Ön├¡ a vn─¢j┼í├¡ n├ít─¢ry budov\r\nmalby a n├ít─¢ry ostatn├¡\r\nsklen├í┼Ösk├⌐ stavebn├¡ pr├íce\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nosazen├¡ oken, viz 45.42",
  5027.             "textanglicky": "this group covers:\r\ninner and outer paint building\r\npainting and paint the rest of\r\nglazier building work\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nrecess window, see 45.42",
  5028.             "pocet": 7046,
  5029.             "Selected": 0,
  5030.             "fyz": 5684,
  5031.             "prav": 1362
  5032.         },
  5033.         {
  5034.             "kod": "45441",
  5035.             "cesky": "Sklen├í┼Ösk├⌐ pr├íce",
  5036.             "anglicky": "Sklen├í┼Ösk├⌐ pr├íce",
  5037.             "pocet": 266,
  5038.             "Selected": 0,
  5039.             "fyz": 239,
  5040.             "prav": 27
  5041.         },
  5042.         {
  5043.             "kod": "45442",
  5044.             "cesky": "Mal├¡┼Ösk├⌐ a nat─¢ra─ìsk├⌐ pr├íce",
  5045.             "anglicky": "Mal├¡┼Ösk├⌐ a nat─¢ra─ìsk├⌐ pr├íce",
  5046.             "pocet": 1094,
  5047.             "Selected": 0,
  5048.             "fyz": 1034,
  5049.             "prav": 60
  5050.         },
  5051.         {
  5052.             "kod": "45450",
  5053.             "cesky": "Ostatn├¡ dokon─ìovac├¡ stavebn├¡ ─ìinnosti",
  5054.             "anglicky": "Other building completion",
  5055.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ exteri├⌐r┼» budov vodn├¡ parou, p├¡skem apod.\r\nostatn├¡ dokon─ìovac├¡ stavebn├¡ pr├íce, jinde neuveden├⌐\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìi┼ít─¢n├¡  interi├⌐r┼» budov, viz 74.70",
  5056.             "textanglicky": "this group covers:\r\ncleaning location building water by steam, sand and the like.\r\nthe rest of complete building work, else NEUVEDENE\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncleaning  interior building, see 74.70",
  5057.             "pocet": 1682,
  5058.             "Selected": 0,
  5059.             "fyz": 1480,
  5060.             "prav": 202
  5061.         },
  5062.         {
  5063.             "kod": "45500",
  5064.             "cesky": "Pron├íjem stavebn├¡ch a demoli─ìn├¡ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ s obsluhuj├¡c├¡m person├ílem",
  5065.             "anglicky": "Renting of construction or demolition equipment with operator",
  5066.             "text": "Do t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem stavebn├¡ch a demoli─ìn├¡ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ bez obsluhy,\r\nviz 71.32",
  5067.             "textanglicky": "into these insider extrinsic :\r\nlease building and wrecking machine and arrangement unattended,\r\nsee 71.32",
  5068.             "pocet": 517,
  5069.             "Selected": 0,
  5070.             "fyz": 266,
  5071.             "prav": 251
  5072.         },
  5073.         {
  5074.             "kod": "50000",
  5075.             "cesky": "Prodej, ├║dr┼╛ba a opravy motorov├╜ch vozidel, prodej pohonn├╜ch hmot",
  5076.             "anglicky": "Sale, maitenance and repair of motor vehicles and motorcycles, retail sale of automotive fuel",
  5077.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nve┼íker├⌐ ─ìinnosti (s v├╜jimkou v├╜roby a pron├íjmu) souvisej├¡c├¡ s\r\nprovozem motorov├╜ch vozidel a motocykl┼», v─ìetn─¢ n├íkladn├¡ch aut :\r\nvelkoobchodn├¡ a maloobchodn├¡ prodej nov├╜ch a ojet├╜ch vozidel\r\n├║dr┼╛ba a opravy\r\nvelkoobchodn├¡ a maloobchodn├¡ prodej sou─ì├ístek a dopl┼êk┼»\r\n─ìinnosti z├ístupc┼», zapojen├╜ch do velko a maloprodeje vozidel\r\nmyt├¡, le┼ít─¢n├¡ a odtahov├ín├¡ vozidel\r\nTento odd├¡l zahrnuje tak├⌐:\r\nprodej pohonn├╜ch hmot, mazadel a chladic├¡ch prost┼Öedk┼» pro\r\nmalospot┼Öebitele\r\n\r\nDo tohoto odd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem motorov├╜ch vozidel, viz 71.10\r\npron├íjem motocykl┼», viz 71.21",
  5078.             "textanglicky": "this group covers:\r\nall activities (barring production and lease) incidental with\r\noperation motor vehicle and motorcycle, inclusive truck :\r\nwholesale and retail sale new and worn-out vehicle\r\nservice  \r\nwholesale and retail sale parts and accessories\r\nactivities representative, engaged into large-scale and MALOPRODEJE vehicle\r\nwashing, polishing and retraction vehicle\r\nThis division covers too:\r\nsale driving matter, lubricant and cooling substance for\r\nMALOSPOTREBITELE\r\n\r\nHereinto division extrinsic :\r\nlease motor vehicle, see 71.10\r\nlease motorcycle, see 71.21",
  5079.             "pocet": 71,
  5080.             "Selected": 0,
  5081.             "fyz": 60,
  5082.             "prav": 11
  5083.         },
  5084.         {
  5085.             "kod": "50100",
  5086.             "cesky": "Prodej dvoustop├╜ch motorov├╜ch vozidel",
  5087.             "anglicky": "Sale of motor vehicles",
  5088.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod a maloobchod s nov├╜mi a ojet├╜mi vozy:\r\nosobn├¡ motorov├í vozidla v─ìetn─¢ specializovan├╜ch osobn├¡ch\r\nmotorov├╜ch vozidel, jako jsou ambulance, mikrobusy atd.\r\nn├íkladn├¡ auta, p┼Ö├¡v─¢sy a n├ív─¢sy\r\nkempinkov├í vozidla\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nvelkoobchod a maloobchod s ter├⌐nn├¡mi vozidly (d┼╛├¡py)\r\nvelkoobchod a maloobchod prov├íd─¢n├╜ obchodn├¡mi z├ístupci\r\nzprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nvelkoobchod a maloobchod s d├¡ly a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡m k motorov├╜m\r\nvozidl┼»m, viz 50.30",
  5089.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale and retail with new and worn-out rolling stock:\r\npersonal motor vehicles inclusive specialized personal\r\nmotor vehicle, as are ambulance, microbus etc.\r\ntruck, trailer and appending label\r\nKEMPINKOVA vehicle\r\nThis group covers too:\r\nwholesale and retail with ground vehicle (jeep)\r\nwholesale and retail transaction salesman \r\nmediation business\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nwholesale and retail with lots and accessories to motor\r\nvehicle, see 50.30",
  5090.             "pocet": 1063,
  5091.             "Selected": 0,
  5092.             "fyz": 327,
  5093.             "prav": 736
  5094.         },
  5095.         {
  5096.             "kod": "50200",
  5097.             "cesky": "├Üdr┼╛ba a oprava dvoustop├╜ch motorov├╜ch vozidel",
  5098.             "anglicky": "Maintenance and repair of motor vehicles",
  5099.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\n├║dr┼╛bu a opravy motorov├╜ch vozidel:\r\nmechanick├⌐ opravy\r\nopravy elektrick├⌐ho za┼Ö├¡zen├¡\r\nb─¢┼╛n├⌐ opravy\r\nopravy karoserie\r\nopravy motor┼» vozidel\r\nmyt├¡ a le┼ít─¢n├¡\r\nst┼Ö├¡k├ín├¡ a lakov├ín├¡\r\nopravy ─ìeln├¡ho skla a oken\r\nopravy pneumatik a du┼í├¡, ventilk┼» nebo jejich v├╜m─¢na\r\nantikorozn├¡ ├║prava\r\nodtahov├ín├¡ vozidel (silni─ìn├¡ slu┼╛ba)\r\nv├╜m─¢nu n├íhradn├¡ch d├¡l┼» a dopl┼êk┼»\r\nprovoz za┼Ö├¡zen├¡ pro pomoc ┼Öidi─ì┼»m, instalovan├╜ch p┼Öi silnic├¡ch\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nprotektorov├ín├¡  a p┼Öed─¢l├ív├ín├¡ pneumatik, viz 25.12",
  5100.             "textanglicky": "this group covers:\r\nservice motor vehicle:\r\nmechanical corrections\r\ncorrections electric arrangement\r\ncurrent maintenace \r\ncorrections body\r\ncorrections motor vehicle\r\nwashing and polishing\r\nspattering and varnishing\r\ncorrections windshield and window\r\ncorrections tires and soul, valve or their exchange\r\nanticorrosive adjustment\r\nretraction vehicle (road service)\r\nexchange spare part and accessories\r\noperation arrangement for help driver, installable near road\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\ntreading  and alteration tires, see 25.12",
  5101.             "pocet": 15684,
  5102.             "Selected": 0,
  5103.             "fyz": 10462,
  5104.             "prav": 5222
  5105.         },
  5106.         {
  5107.             "kod": "50300",
  5108.             "cesky": "Prodej sou─ì├ístek a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ dvoustop├╜ch motorov├╜ch vozidel",
  5109.             "anglicky": "Sale of motor vehicle parts and accessories",
  5110.             "text": "Tato skupina zahrnuje: zprost┼Öedkov├ín├¡ prodeje",
  5111.             "textanglicky": "This group covers: mediation seals",
  5112.             "pocet": 724,
  5113.             "Selected": 0,
  5114.             "fyz": 258,
  5115.             "prav": 466
  5116.         },
  5117.         {
  5118.             "kod": "50400",
  5119.             "cesky": "Prodej, ├║dr┼╛ba a opravy motocykl┼», jejich sou─ì├ístek a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡",
  5120.             "anglicky": "Sale, maintenance and repair of motorcycles and related parts and accessories",
  5121.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchodn├¡ a maloobchodn├¡ prodej motocykl┼», v─ìetn─¢ moped┼» a\r\nsn─¢┼╛n├╜ch sk├║tr┼»\r\nvelkoobchodn├¡ a maloobchodn├¡ prodej n├íhradn├¡ch d├¡l┼» a\r\np┼Ö├¡slu┼íenstv├¡ k motocykl┼»m\r\n─ìinnosti komision├í┼Ö┼»\r\n├║dr┼╛bu a opravy motocykl┼»\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nzprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nprodej, ├║dr┼╛ba  a opravy j├¡zdn├¡ch kol nebo jejich ─ì├íst├¡ a\r\np┼Ö├¡slu┼íenstv├¡, viz 51.18, 51.47, 52.48 a 52.74",
  5122.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale and retail sale motorcycle, inclusive moped and\r\nsnow scooter\r\nwholesale and retail sale spare part and\r\naccessories to motorcycle\r\nactivities commission merchant\r\nservice motorcycle\r\nThis group covers too :\r\nmediation business\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nsale, service bicycle or their part and\r\naccessories, see 51.18, 51.47, 52.48 and 52.74",
  5123.             "pocet": 117,
  5124.             "Selected": 0,
  5125.             "fyz": 34,
  5126.             "prav": 83
  5127.         },
  5128.         {
  5129.             "kod": "50500",
  5130.             "cesky": "Maloobchodn├¡ prodej pohonn├╜ch hmot",
  5131.             "anglicky": "Retail sale of automotive fuel",
  5132.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nmaloobchodn├¡ prodej pohonn├╜ch hmot pro motorov├í vozidla a\r\nmotocykly\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nmaloobchodn├¡ prodej mazadel a p┼Ö├¡pravk┼» pro chlazen├¡ motorov├╜ch\r\nvozidel\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nprodej pohonn├╜ch hmot ve velk├⌐m, viz 51.51",
  5133.             "textanglicky": "this group covers:\r\nretail sale driving matter for motor vehicles and\r\nmotorcycle\r\nThis group covers too:\r\nretail sale lubricant and preparation for cooling motor\r\nvehicle\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nsale driving matter on a large scale, see 51.51",
  5134.             "pocet": 2352,
  5135.             "Selected": 0,
  5136.             "fyz": 1099,
  5137.             "prav": 1253
  5138.         },
  5139.         {
  5140.             "kod": "51000",
  5141.             "cesky": "Velkoobchod a zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu /krom─¢ motorov├╜ch vozidel/",
  5142.             "anglicky": "Wholesale trade and commission trade, except of motor vehicles and motorcycles",
  5143.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\ndal┼í├¡ prodej (bez jak├⌐koliv zm─¢ny) nov├⌐ho nebo pou┼╛it├⌐ho zbo┼╛├¡\r\nmaloobchodn├¡m prodejc┼»m, pr┼»myslov├╜m nebo obchodn├¡m instituc├¡m\r\n─ìi profesion├íln├¡m u┼╛ivatel┼»m, nebo jin├╜m velkoobchodn├¡k┼»m,\r\n─ìinnost agent┼» kupuj├¡c├¡ch nebo prod├ívaj├¡c├¡ch zbo┼╛├¡ takov├╜mto\r\nosob├ím nebo spole─ìnostem: ─ìinnost velkoobchodn├¡k┼», p┼Öekupn├¡k┼»,\r\nz├ístupc┼», export├⌐r┼», import├⌐r┼», dru┼╛stevn├¡ch n├íkupn├¡ch sdru┼╛en├¡,\r\nobchodn├¡ch a komoditn├¡ch zprost┼Öedkovatel┼» a d├íle kupc┼» a\r\ndru┼╛stevn├¡ch organizac├¡ zapojen├╜ch  do obchodu se zem─¢d─¢lsk├╜mi\r\nprodukty\r\nTento odd├¡l zahrnuje tak├⌐:\r\nobvykl├⌐ manipulace spojen├⌐ s velkoobchodem, jako jsou\r\nkompletace, t┼Ö├¡d─¢n├¡ a rovn├ín├¡ zbo┼╛├¡ ve velk├⌐m, rozd─¢lov├ín├¡\r\nvelk├╜ch parti├¡ na men┼í├¡, p┼Öebalov├ín├¡ a st├í─ìen├¡, redistribuce v\r\nmen┼í├¡ch mno┼╛stv├¡ch, jako nap┼Ö. u l├⌐k┼» a l├⌐─ìiv, skladov├ín├¡,\r\nchlazen├¡, rozvoz a dod├ívky zbo┼╛├¡ na vlastn├¡ ├║─ìet\r\n\r\nDo tohoto odd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\nvelkoobchod s motorov├╜mi vozidly, karavany nebo motocykly, viz\r\n50.10 a 50.40\r\nvelkoobchod s dopl┼êky k motorov├╜m vozidl┼»m, viz 50.30\r\npron├íjem zbo┼╛├¡, viz 71",
  5144.             "textanglicky": "this group covers:\r\nfurther sale (without any changes) new or using goods\r\nretail vendor, industrial or business institution\r\nor professional user, or other wholesale merchant,\r\nactivity agent buying or selling goods such\r\nmen or society: activity wholesale merchant, middleman,\r\nrepresentative, EXPORTERU, importer, cooperative purchase association,\r\nbusiness and commodity mediator and further buyer and\r\ncooperative organization engaged  into business with agricultural\r\nproduces\r\nThis division covers too:\r\ncustomary handling connection with wholesale, as are \r\nassembling, sorting and stocking goods on a large scale, dole\r\nbig part on smaller, jacket and tap, dedistribution in\r\nless, like cast down. near remedy and pharmaceuticals, stocking,\r\ncooling, delivery and supplies goods on peculiar to account\r\n\r\nHereinto division extrinsic :\r\nwholesale with motor vehicle, caravan or motorcycle, see\r\n50.10 and 50.40\r\nwholesale with accessories to motor vehicle, see 50.30\r\nlease goods, see 71",
  5145.             "pocet": 1687,
  5146.             "Selected": 0,
  5147.             "fyz": 470,
  5148.             "prav": 1217
  5149.         },
  5150.         {
  5151.             "kod": "51100",
  5152.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu",
  5153.             "anglicky": "Wholesale on fee or contract basis",
  5154.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\n─ìinnosti provizorn├¡ch z├ístupc┼», zprost┼Öedkovatel┼» nebo jin├╜ch\r\nvelkoprodejc┼», kte┼Ö├¡ obchoduj├¡ v zastoupen├¡ nebo na ├║─ìet jin├╜ch\r\n─ìinnosti t─¢ch, kte┼Ö├¡ zprost┼Öedkuj├¡ spojen├¡ mezi prod├ívaj├¡c├¡mi a\r\nkupuj├¡c├¡mi nebo prov├íd─¢j├¡ obchodn├¡ transakce v zastoupen├¡ \r\njin├⌐ho p┼Ö├¡kazce\r\n\r\nDo tohoto pododd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\nprodej ve velk├⌐m ve vlastn├¡ re┼╛ii, viz 51.2 a 51.7\r\nprodej v mal├⌐m prost┼Öednictv├¡m prodejc┼», viz 52\r\n─ìinnost poji┼í┼Ñoven, viz 67.20\r\n─ìinnost realitn├¡ch kancel├í┼Ö├¡, viz 70.3",
  5155.             "textanglicky": "this group covers:\r\nactivities provisional representative, mediator or other\r\nVELKOPRODEJCU, who do business vice or at the expense of other\r\nactivities those, who mediate between connection between selling and\r\nbuying or transaction business venture vice  \r\nother order\r\n\r\nHereinto PODODDILU extrinsic :\r\nsale on a large scale in peculiar to overhead, see 51.2 and 51.7\r\nsale on a small scale by means of vendor, see 52\r\nactivity insurance company, see 67.20\r\nactivity real estate agent=s office, see 70.3",
  5156.             "pocet": 37385,
  5157.             "Selected": 0,
  5158.             "fyz": 21339,
  5159.             "prav": 16046
  5160.         },
  5161.         {
  5162.             "kod": "51110",
  5163.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu zem─¢d─¢lsk├╜ch z├íkladn├¡ch surovin, ┼╛iv├╜ch zv├¡┼Öat, textiln├¡ch surovin a polotovar┼»",
  5164.             "anglicky": "Agents involved in the sale of agricultural raw materials, live animals, textile raw materials and semi-finished goods",
  5165.             "pocet": 1088,
  5166.             "Selected": 0,
  5167.             "fyz": 918,
  5168.             "prav": 170
  5169.         },
  5170.         {
  5171.             "kod": "51120",
  5172.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu s palivem, rudami, kovy a technick├╜mi chemik├íliemi",
  5173.             "anglicky": "Agents involved in the sale of fuels, ores, metals and industrial chemicals",
  5174.             "pocet": 141,
  5175.             "Selected": 0,
  5176.             "fyz": 39,
  5177.             "prav": 102
  5178.         },
  5179.         {
  5180.             "kod": "51130",
  5181.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu s d┼Öevem a stavebn├¡mi materi├íly",
  5182.             "anglicky": "Agents involved in the sale of timber and building materials",
  5183.             "pocet": 504,
  5184.             "Selected": 0,
  5185.             "fyz": 194,
  5186.             "prav": 310
  5187.         },
  5188.         {
  5189.             "kod": "51140",
  5190.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu se stroji, pr┼»myslov├╜m za┼Ö├¡zen├¡m, lod─¢mi a letadly",
  5191.             "anglicky": "Agents involved in the sale of machinery, industrial equipment and ships and aircraft",
  5192.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nzprost┼Öedkov├ín├¡ prodeje zem─¢d─¢lsk├╜ch stroj┼»\r\nzprost┼Öedkov├ín├¡ prodeje kancel├í┼Ösk├╜ch stroj┼»",
  5193.             "textanglicky": "this group covers:\r\nmediation seals agricultural machine\r\nmediation seals office machine",
  5194.             "pocet": 352,
  5195.             "Selected": 0,
  5196.             "fyz": 102,
  5197.             "prav": 250
  5198.         },
  5199.         {
  5200.             "kod": "51150",
  5201.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu s n├íbytkem, za┼Ö├¡zen├¡m a p┼Öedm─¢ty pro dom├ícnost, ┼╛elez├í┼Ösk├╜m zbo┼╛├¡m",
  5202.             "anglicky": "Agents involved in the sale of furniture, household goods, hardware and ironmongery",
  5203.             "pocet": 130,
  5204.             "Selected": 0,
  5205.             "fyz": 52,
  5206.             "prav": 78
  5207.         },
  5208.         {
  5209.             "kod": "51160",
  5210.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu s textilem, od─¢vy, obuv├¡ a ko┼╛en├╜m zbo┼╛├¡m",
  5211.             "anglicky": "Agents involved in the sale of textiles, clothing, footwear and leather goods",
  5212.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nzprost┼Öedkov├ín├¡ prodeje ko┼╛e┼íin",
  5213.             "textanglicky": "this group covers:\r\nmediation seals furring",
  5214.             "pocet": 151,
  5215.             "Selected": 0,
  5216.             "fyz": 61,
  5217.             "prav": 90
  5218.         },
  5219.         {
  5220.             "kod": "51170",
  5221.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu s potravin├í┼Ösk├╜m zbo┼╛├¡m a tab├íkov├╜mi v├╜robky",
  5222.             "anglicky": "Agents involved in the sale of food, drink and tobacco",
  5223.             "pocet": 191,
  5224.             "Selected": 0,
  5225.             "fyz": 85,
  5226.             "prav": 106
  5227.         },
  5228.         {
  5229.             "kod": "51180",
  5230.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu se zbo┼╛├¡m ostatn├¡m",
  5231.             "anglicky": "Agents specializing in the sale of particular products or ranges of products not elsewhere classified",
  5232.             "pocet": 2961,
  5233.             "Selected": 0,
  5234.             "fyz": 2484,
  5235.             "prav": 477
  5236.         },
  5237.         {
  5238.             "kod": "51181",
  5239.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu se zbo┼╛├¡m pap├¡rensk├╜m",
  5240.             "anglicky": "Agents involved in the sale of paper articles",
  5241.             "pocet": 39,
  5242.             "Selected": 0,
  5243.             "fyz": 22,
  5244.             "prav": 17
  5245.         },
  5246.         {
  5247.             "kod": "51189",
  5248.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ obchodu se zbo┼╛├¡m ostatn├¡m",
  5249.             "anglicky": "Agents involved in the sale of other goods",
  5250.             "pocet": 9084,
  5251.             "Selected": 0,
  5252.             "fyz": 8345,
  5253.             "prav": 739
  5254.         },
  5255.         {
  5256.             "kod": "51190",
  5257.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ specializovan├⌐ho obchodu se zbo┼╛├¡m sm├¡┼íen├╜m",
  5258.             "anglicky": "Agents involved in the sale of a variety of goods",
  5259.             "pocet": 7417,
  5260.             "Selected": 0,
  5261.             "fyz": 1773,
  5262.             "prav": 5644
  5263.         },
  5264.         {
  5265.             "kod": "51200",
  5266.             "cesky": "Velkoobchod zem─¢d─¢lsk├╜mi z├íkladn├¡mi produkty a ┼╛iv├╜mi zv├¡┼Öaty",
  5267.             "anglicky": "Wholesale of agricultural raw material and live animals",
  5268.             "pocet": 327,
  5269.             "Selected": 0,
  5270.             "fyz": 42,
  5271.             "prav": 285
  5272.         },
  5273.         {
  5274.             "kod": "51210",
  5275.             "cesky": "Velkoobchod s obil├¡m, osivem a krmivem",
  5276.             "anglicky": "Wholesale of grain, seeds and animal feeds",
  5277.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nprodej sadbov├╜ch brambor ve velk├⌐m\r\nprodej krmiva pro dobytek ve velkochovech",
  5278.             "textanglicky": "this group covers:\r\nsale SADBOVYCH potato on a large scale \r\nsale pasturage for cattle in VELKOCHOVECH",
  5279.             "pocet": 179,
  5280.             "Selected": 0,
  5281.             "fyz": 9,
  5282.             "prav": 170
  5283.         },
  5284.         {
  5285.             "kod": "51220",
  5286.             "cesky": "Velkoobchod s kv─¢tinami a rostlinami",
  5287.             "anglicky": "Wholesale of flowers and plants",
  5288.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nprodej textiln├¡ch  vl├íken  ve velk├⌐m, viz 51.56",
  5289.             "textanglicky": "this group covers:\r\nsale textile  fibre  on a large scale, see 51.56",
  5290.             "pocet": 58,
  5291.             "Selected": 0,
  5292.             "fyz": 28,
  5293.             "prav": 30
  5294.         },
  5295.         {
  5296.             "kod": "51230",
  5297.             "cesky": "Velkoobchod se ┼╛iv├╜mi zv├¡┼Öaty",
  5298.             "anglicky": "Wholesale of live animals",
  5299.             "pocet": 118,
  5300.             "Selected": 0,
  5301.             "fyz": 57,
  5302.             "prav": 61
  5303.         },
  5304.         {
  5305.             "kod": "51240",
  5306.             "cesky": "Velkoobchod se surov├╜mi ko┼╛kami a k┼»┼╛├¡",
  5307.             "anglicky": "Wholesale of hides, skins and leather",
  5308.             "pocet": 26,
  5309.             "Selected": 0,
  5310.             "fyz": 3,
  5311.             "prav": 23
  5312.         },
  5313.         {
  5314.             "kod": "51250",
  5315.             "cesky": "Velkoobchod se surov├╜m tab├íkem",
  5316.             "anglicky": "Wholesale of unmanufactured tobacco",
  5317.             "pocet": 2,
  5318.             "Selected": 0,
  5319.             "fyz": 0,
  5320.             "prav": 2
  5321.         },
  5322.         {
  5323.             "kod": "51300",
  5324.             "cesky": "Velkoobchod s potravinami, n├ípoji a tab├íkem",
  5325.             "anglicky": "Wholesale of food, beverages and tobacco",
  5326.             "pocet": 1686,
  5327.             "Selected": 0,
  5328.             "fyz": 1191,
  5329.             "prav": 495
  5330.         },
  5331.         {
  5332.             "kod": "51310",
  5333.             "cesky": "Velkoobchod se zeleninou, ovocem a bramborami",
  5334.             "anglicky": "Wholesale of fruit, vegetables and potatoes",
  5335.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s nezpracovan├╜m ovocem a zeleninou  v─ìetn─¢ brambor",
  5336.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with unwrought greengrocery  inclusive potato",
  5337.             "pocet": 219,
  5338.             "Selected": 0,
  5339.             "fyz": 54,
  5340.             "prav": 165
  5341.         },
  5342.         {
  5343.             "kod": "51320",
  5344.             "cesky": "Velkoobchod s masem a masn├╜mi v├╜robky",
  5345.             "anglicky": "Wholesale of meat and meat products",
  5346.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nprodej masa, v─ì. dr┼»be┼╛├¡ho,  zv─¢┼Öiny, zpracovan├⌐ho masa a\r\nmasn├╜ch v├╜robk┼» ve velk├⌐m",
  5347.             "textanglicky": "this group covers:\r\nsale paste, VC. fowls,  venison, worked paste and\r\nmeat produce on a large scale",
  5348.             "pocet": 89,
  5349.             "Selected": 0,
  5350.             "fyz": 11,
  5351.             "prav": 78
  5352.         },
  5353.         {
  5354.             "kod": "51330",
  5355.             "cesky": "Velkoobchod s ml├⌐k├írensk├╜mi v├╜robky, vejci, jedl├╜mi oleji a tuky",
  5356.             "anglicky": "Wholesale of dairy produce, eggs and edible oils and fats",
  5357.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nprodej ml├⌐k├írensk├⌐ v├╜roby ve velk├⌐m\r\nprodej jedl├╜ch olej┼» a tuk┼» ┼╛ivo─ìi┼ín├⌐ho nebo rostlinn├⌐ho p┼»vodu\r\nprodej zmrzlin",
  5358.             "textanglicky": "this group covers:\r\nsale MLEKARENSKE production on a large scale \r\nsale edible oil and oil animal or vegetable origin\r\nsale ice",
  5359.             "pocet": 87,
  5360.             "Selected": 0,
  5361.             "fyz": 8,
  5362.             "prav": 79
  5363.         },
  5364.         {
  5365.             "kod": "51340",
  5366.             "cesky": "Velkoobchod s n├ípoji",
  5367.             "anglicky": "Wholesale of alcoholic and other beverages",
  5368.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nst├í─ìen├¡ v├¡na do lahv├¡\r\nn├íkup v├¡na sudov├⌐ho, sestavov├ín├¡ sm─¢s├¡, ─ìi┼ít─¢n├¡\r\nprodej ostatn├¡ch alkoholick├╜ch n├ípoj┼»\r\nprodej nealkoholick├╜ch n├ípoj┼»",
  5369.             "textanglicky": "this group covers:\r\ntap vintage into LAHVI\r\npurchase vintage barrelled, formation mixture, cleaning\r\nsale the rest of strong drink \r\nsale non-alcoholic drink",
  5370.             "pocet": 161,
  5371.             "Selected": 0,
  5372.             "fyz": 25,
  5373.             "prav": 136
  5374.         },
  5375.         {
  5376.             "kod": "51350",
  5377.             "cesky": "Velkoobchod s tab├íkov├╜m zbo┼╛├¡m",
  5378.             "anglicky": "Wholesale of tobacco products",
  5379.             "pocet": 26,
  5380.             "Selected": 0,
  5381.             "fyz": 7,
  5382.             "prav": 19
  5383.         },
  5384.         {
  5385.             "kod": "51360",
  5386.             "cesky": "Velkoobchod s cukrem, ─ìokol├ídou a s cukrovinkami",
  5387.             "anglicky": "Wholesale of sugar and chocolate and sugar confectionery",
  5388.             "pocet": 38,
  5389.             "Selected": 0,
  5390.             "fyz": 2,
  5391.             "prav": 36
  5392.         },
  5393.         {
  5394.             "kod": "51370",
  5395.             "cesky": "Velkoobchod s k├ívou, ─ìajem, kakaem a ko┼Öen├¡m",
  5396.             "anglicky": "Wholesale of coffee, tea, cocoa and spices",
  5397.             "pocet": 45,
  5398.             "Selected": 0,
  5399.             "fyz": 6,
  5400.             "prav": 39
  5401.         },
  5402.         {
  5403.             "kod": "51380",
  5404.             "cesky": "Specializovan├╜ velkoobchod s jin├╜mi potravinami v─ì. ryb, kor├╜┼í┼» a m─¢kk├╜┼í┼»",
  5405.             "anglicky": "Specialized wholesale of other food including fish, crustaceans and molluscs",
  5406.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s bramborov├╜mi v├╜robky\r\nvelkoobchod s krmen├¡m pro dom├íc├¡ zv├¡┼Öata",
  5407.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with BRAMBOROVYMI produce\r\nwholesale with fodder for pets",
  5408.             "pocet": 81,
  5409.             "Selected": 0,
  5410.             "fyz": 18,
  5411.             "prav": 63
  5412.         },
  5413.         {
  5414.             "kod": "51390",
  5415.             "cesky": "Nespecializovan├╜ velkoobchod s potravinami, n├ípoji, tab├íkem",
  5416.             "anglicky": "Non-specialized wholesale of food, beverages, tobaco",
  5417.             "pocet": 182,
  5418.             "Selected": 0,
  5419.             "fyz": 27,
  5420.             "prav": 155
  5421.         },
  5422.         {
  5423.             "kod": "51400",
  5424.             "cesky": "Velkoobchod se zbo┼╛├¡m pro dom├ícnost",
  5425.             "anglicky": "Wholesale of household goods",
  5426.             "pocet": 322,
  5427.             "Selected": 0,
  5428.             "fyz": 44,
  5429.             "prav": 278
  5430.         },
  5431.         {
  5432.             "kod": "51410",
  5433.             "cesky": "Velkoobchod s textilem a textiln├¡ galanteri├¡",
  5434.             "anglicky": "Wholesale of textiles",
  5435.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s p┼Ö├¡z├¡\r\nvelkoobchod s tkaninami i netkan├╜mi textiliemi\r\nvelkoobchod s ┼íic├¡mi pot┼Öebami : \r\njehly, nit─¢\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nvelkoobchod s textiln├¡mi vl├íkny, viz 51.56",
  5436.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with yarn\r\nwholesale with fabric also unwoven textile\r\nwholesale with haberdashery : \r\nneedle, sewings\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nwholesale with textile fibre, see 51.56",
  5437.             "pocet": 342,
  5438.             "Selected": 0,
  5439.             "fyz": 37,
  5440.             "prav": 305
  5441.         },
  5442.         {
  5443.             "kod": "51420",
  5444.             "cesky": "Velkoobchod s od─¢vy a obuv├¡",
  5445.             "anglicky": "Wholesale of clothing and footwear",
  5446.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s od─¢vy, v─ì. sportovn├¡ch od─¢v┼»\r\nvelkoobchod s od─¢vn├¡mi dopl┼êky, nap┼Ö. s rukavicemi, kravatami a\r\nkorzety\r\nvelkoobchod s ko┼╛e┼íinov├╜m zbo┼╛├¡m\r\nvelkoobchod s obuv├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nvelkoobchod s klenoty a cestovn├¡m zbo┼╛├¡m, viz 51.47",
  5447.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with garments, VC. sports dress\r\nwholesale with dress accessories, cast down. with glove, tie and\r\ncorsetry\r\nwholesale with furry goods\r\nwholesale with footwear\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nwholesale with jewellery and travelling goods, see 51.47",
  5448.             "pocet": 219,
  5449.             "Selected": 0,
  5450.             "fyz": 29,
  5451.             "prav": 190
  5452.         },
  5453.         {
  5454.             "kod": "51430",
  5455.             "cesky": "Velkoobchod s elektrick├╜mi p┼Ö├¡stroji pro dom├ícnost v─ìetn─¢ rozhlasov├╜ch a televizn├¡ch p┼Ö├¡stroj┼»",
  5456.             "anglicky": "Wholesale of electrical household appliances and radio and television goods",
  5457.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s gramofonov├╜mi deskami, mg.p├ískami, CD disky,\r\nvideokazetami\r\nvelkoobchod s osv─¢tlovac├¡m za┼Ö├¡zen├¡m\r\nvelkoobchod s dr├íty, vyp├¡na─ìi a ostatn├¡m instala─ìn├¡m za┼Ö├¡zen├¡m\r\npro pou┼╛it├¡ v dom├ícnosti",
  5458.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with gramophonic board, MG.wrapper, CD disk,\r\nvideo\r\nwholesale with illuminative arrangement\r\nwholesale with wire, switch and the rest of INSTALACNIM arrangement\r\nuse it in household",
  5459.             "pocet": 474,
  5460.             "Selected": 0,
  5461.             "fyz": 116,
  5462.             "prav": 358
  5463.         },
  5464.         {
  5465.             "kod": "51440",
  5466.             "cesky": "Velkoobchod s porcel├ínov├╜mi a skl├í┼Ösk├╜mi v├╜robky, tapetami, a ─ìist├¡c├¡mi prost┼Öedky",
  5467.             "anglicky": "Wholesale of china and glassware, varnish, paint, wallpaper and cleaning materials",
  5468.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s:\r\nporcel├ínov├╜mi a skl├í┼Ösk├╜mi v├╜robky pro dom├ícnost\r\nno┼╛├¡┼Ösk├╜m zbo┼╛├¡m a kovov├╜m n├ídob├¡m\r\ntapetami\r\n─ìistic├¡mi prost┼Öedky pro dom├ícnost",
  5469.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with:\r\nporcelain and glass produce for household\r\ncutler goods and metal dishes\r\npaper\r\ndetergent for household",
  5470.             "pocet": 173,
  5471.             "Selected": 0,
  5472.             "fyz": 13,
  5473.             "prav": 160
  5474.         },
  5475.         {
  5476.             "kod": "51450",
  5477.             "cesky": "Velkoobchod s kosmetick├╜mi v├╜robky",
  5478.             "anglicky": "Wholesale of perfume and cosmetics",
  5479.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s l├⌐ky\r\nvelkoobchod s p┼Ö├¡stroji pro l├⌐ka┼Öe a nemocnice\r\nvelkoobchod s ortopedick├╜m zbo┼╛├¡m",
  5480.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with pharmaceuticals\r\nwholesale with apparatus for doctor and hospital\r\nwholesale with orthopaedic goods",
  5481.             "pocet": 180,
  5482.             "Selected": 0,
  5483.             "fyz": 25,
  5484.             "prav": 155
  5485.         },
  5486.         {
  5487.             "kod": "51451",
  5488.             "cesky": "Velkoobchod s kosmetick├╜mi v├╜robky",
  5489.             "anglicky": "Velkoobchod s kosmetick├╜mi v├╜robky",
  5490.             "pocet": 8,
  5491.             "Selected": 0,
  5492.             "fyz": 2,
  5493.             "prav": 6
  5494.         },
  5495.         {
  5496.             "kod": "51452",
  5497.             "cesky": "Velkoobchod s prac├¡mi prost┼Öedky",
  5498.             "anglicky": "Velkoobchod s prac├¡mi prost┼Öedky",
  5499.             "pocet": 11,
  5500.             "Selected": 0,
  5501.             "fyz": 8,
  5502.             "prav": 3
  5503.         },
  5504.         {
  5505.             "kod": "51460",
  5506.             "cesky": "Velkoobchod s farmaceutick├╜mi v├╜robky v─ì. zdravotnick├╜ch p┼Ö├¡stroj┼» a ortopedick├╜ch v├╜robk┼»",
  5507.             "anglicky": "Wholesale of pharmaceutical goods",
  5508.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s l├⌐ky\r\nvelkoobchod s p┼Ö├¡stroji pro l├⌐ka┼Öe a nemocnice\r\nvelkoobchod s ortopedick├╜m zbo┼╛├¡m",
  5509.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with pharmaceuticals\r\nwholesale with apparatus for doctor and hospital\r\nwholesale with orthopaedic goods",
  5510.             "pocet": 266,
  5511.             "Selected": 0,
  5512.             "fyz": 15,
  5513.             "prav": 251
  5514.         },
  5515.         {
  5516.             "kod": "51470",
  5517.             "cesky": "Velkoobchod s r┼»zn├╜mi v├╜robky pro ob─ìany",
  5518.             "anglicky": "Wholesale of other household goods",
  5519.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s n├íbytkem, koberci a jin├╜mi podlahov├╜mi krytinami a\r\nneelektrick├╜mi spot┼Öebi─ìi pro dom├ícnost\r\nvelkoobchod s kancel├í┼Ösk├╜mi pot┼Öebami, knihami, ─ìasopisy a\r\nnovinami, fotografick├╜m  a optick├╜m zbo┼╛├¡m, hodinami a klenoty,\r\nhudebn├¡mi n├ístroji, hrami a hra─ìkami, sportovn├¡m zbo┼╛├¡m, bicykly\r\na jejich ─ì├ístmi a p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡m, d┼Öev─¢n├╜m zbo┼╛├¡m, v├╜robky z\r\nprout├¡ a korku, cestovn├¡mi pot┼Öebami\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nvelkoobchod s kancel├í┼Ösk├╜m za┼Ö├¡zen├¡m, viz 51.64",
  5520.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale furnished, carpeting et al. flooring roofing and\r\nNEELEKTRICKYMI appliance for household\r\nwholesale with office need, book, magazines and\r\nnews, photographic  and optical goods, hour and jewellery,\r\nwood, play and toy, sports goods, bike\r\nand their part and accessories, wooden goods, produce from\r\nosiers and cork, travelling need\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nwholesale with office arrangement, see 51.64",
  5521.             "pocet": 834,
  5522.             "Selected": 0,
  5523.             "fyz": 86,
  5524.             "prav": 748
  5525.         },
  5526.         {
  5527.             "kod": "51500",
  5528.             "cesky": "Velkoobchod s nerostn├╜mi a p┼Ö├¡buzn├╜mi meziprodukty, odpadem a ┼írotem",
  5529.             "anglicky": "Wholesale of non-agricultura┼» intermediate products, waste and scrat",
  5530.             "pocet": 84,
  5531.             "Selected": 0,
  5532.             "fyz": 9,
  5533.             "prav": 75
  5534.         },
  5535.         {
  5536.             "kod": "51510",
  5537.             "cesky": "Velkoobchod s pevn├╜mi, tekut├╜mi a plyn. palivy a p┼Ö├¡buzn├╜mi v├╜robky",
  5538.             "anglicky": "Wholesale of solid, liquid and gaseous fuels and related products",
  5539.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nvelkoobchod s mazadly, mazac├¡mi oleji a topn├╜mi oleji",
  5540.             "textanglicky": "this group covers too:\r\nwholesale with lubricant, lubricant and furnace oil",
  5541.             "pocet": 865,
  5542.             "Selected": 0,
  5543.             "fyz": 443,
  5544.             "prav": 422
  5545.         },
  5546.         {
  5547.             "kod": "51520",
  5548.             "cesky": "Velkoobchod s kovy a kovov├╜mi rudami",
  5549.             "anglicky": "Wholesale of metals and metal ores",
  5550.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s ┼╛elezn├╜mi a ne┼╛elezn├╜mi rudami\r\nvelkoobchod s ┼╛elezn├╜mi a ne┼╛elezn├╜mi kovy v p┼»vodn├¡ form─¢\r\nvelkoobchod se zlatem a ost. drah├╜mi kovy a kameny\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nvelkoobchod s odpadem a ┼írotem, viz 51.57\r\ntransakce se zlatem v prutech (nebo cihl├ích) pro finan─ìn├¡ ├║─ìely,\r\nviz 65.23\r\nvelkoobchod se ┼╛elezn├╜mi a ne┼╛elezn├╜mi kovov├╜mi polotovary,\r\njinde neuveden├╜mi",
  5551.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with iron and nonferrous ore\r\nwholesale with iron and nonferrous metals in original forms\r\nwholesale with gold and OST. precious metal and stone\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nwholesale with waste and groats, see 51.57\r\ntransaction with gold bullion (or brick) for financial purposes,\r\nsee 65.23\r\nwholesale with iron and nonferrous metal oven-ready foods,\r\nelse NEUVEDENYMI",
  5552.             "pocet": 197,
  5553.             "Selected": 0,
  5554.             "fyz": 14,
  5555.             "prav": 183
  5556.         },
  5557.         {
  5558.             "kod": "51530",
  5559.             "cesky": "Velkoobchod se d┼Öevem a stavebn├¡mi materi├íly, s n├ít─¢rov├╜mi hmotami",
  5560.             "anglicky": "Wholesale of wood and of construction materials",
  5561.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s barvami, laky a ferme┼╛├¡\r\nvelkoobchod se d┼Öevem v surov├⌐m stavu\r\nvelkoobchod s v├╜robky prvotn├¡ho zpracov├ín├¡ d┼Öeva\r\nvelkoobchod se stavebn├¡mi materi├íly:\r\np├¡sek, ┼ít─¢rk\r\nvelkoobchod s ploch├╜m sklem\r\nvelkoobchod se sanit├írn├¡m za┼Ö├¡zen├¡m:\r\nvany, umyvadla, toalety a dal┼í├¡ sanit├írn├¡ porcel├ín",
  5562.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with colour, paint and varnish\r\nwholesale with wood rough  \r\nwholesale with produce primary woodworking \r\nwholesale with construction material:\r\nsand, gravel\r\nwholesale with flat glass\r\nwholesale with sanitary arrangement:\r\nbaths, basin, robe and next sanitary china",
  5563.             "pocet": 1003,
  5564.             "Selected": 0,
  5565.             "fyz": 107,
  5566.             "prav": 896
  5567.         },
  5568.         {
  5569.             "kod": "51540",
  5570.             "cesky": "Velkoobchod se ┼╛elez├í┼Ösk├╜m zbo┼╛├¡m, instalat├⌐rsk├╜m a topen├í┼Ösk├╜m zbo┼╛├¡m",
  5571.             "anglicky": "Wholesale of hardware, plumbing and heating equipment and supplies",
  5572.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvelkoobchod se sanit├írn├¡m instala─ìn├¡m za┼Ö├¡zen├¡m:\r\ntrubky, potrub├¡, armatury, kohoutky, spojky, hadice\r\nvelkoobchod s n├í┼Öad├¡m nap┼Ö. kladivy, pilami, ┼íroubov├íky a jin├╜m\r\nru─ìn├¡m n├í┼Öad├¡m\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nvelkoobchod s topn├╜m za┼Ö├¡zen├¡m pro dom├ícnost, viz 51.47",
  5573.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwholesale with sanitary INSTALACNIM arrangement:\r\npiping, conduit, armour, cockerel, clutch, hose\r\nwholesale with implements cast down. hammer, saw, screwdriver et al. \r\nhand implements\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nwholesale with heating arrangement for household, see 51.47",
  5574.             "pocet": 464,
  5575.             "Selected": 0,
  5576.             "fyz": 40,
  5577.             "prav": 424
  5578.         },
  5579.         {
  5580.             "kod": "51550",
  5581.             "cesky": "Velkoobchod s chemick├╜mi v├╜robky",
  5582.             "anglicky": "Wholesale of chemical products",
  5583.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvelkoobchod s pr┼»myslov├╜mi chemik├íliemi:\r\nanilin, tiska┼Ösk├í ─ìer┼ê, esenci├íln├¡ oleje, technick├⌐ plyny,\r\nchemick├í lepidla, barviva, syntetick├⌐ prysky┼Öice, metanol,\r\nparafin, v┼»n─¢ a esence,soda, pr┼»myslov├í s┼»l, kyseliny a s├¡ra,\r\n┼íkrobov├⌐ deriv├íty atd.\r\nvelkoobchod s pr┼»myslov├╜mi hnojivy a agrochemick├╜mi v├╜robky\r\nvelkoobchod s plastov├╜mi materi├íly v prim├írn├¡ podob─¢\r\nvelkoobchod s pry┼╛├¡ v z├íkladn├¡ form─¢",
  5584.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwholesale with industrial chemicals:\r\nANILIN, printing-ink, essential oil, technical fumes,\r\nchemical paste, dry-saltery, synthetic resin, METANOL,\r\nparaffin, smell and flavouring,soda, industrial salt, acid and sulphur,\r\namyloid derivative etc.\r\nwholesale with industrial fertilizer and AGROCHEMICKYMI produce\r\nwholesale with plastic materials in prime shape\r\nwholesale with India-rubber in fundamental forms",
  5585.             "pocet": 642,
  5586.             "Selected": 0,
  5587.             "fyz": 130,
  5588.             "prav": 512
  5589.         },
  5590.         {
  5591.             "kod": "51560",
  5592.             "cesky": "Velkoobchod s meziprodukty jinde neuveden├╜mi",
  5593.             "anglicky": "Wholesale of other intermediate products",
  5594.             "pocet": 130,
  5595.             "Selected": 0,
  5596.             "fyz": 6,
  5597.             "prav": 124
  5598.         },
  5599.         {
  5600.             "kod": "51561",
  5601.             "cesky": "Velkoobchod s pap├¡rensk├╜m zbo┼╛├¡m",
  5602.             "anglicky": "Wholesale of stationery",
  5603.             "pocet": 127,
  5604.             "Selected": 0,
  5605.             "fyz": 14,
  5606.             "prav": 113
  5607.         },
  5608.         {
  5609.             "kod": "51569",
  5610.             "cesky": "Velkoobchod s meziprodukty jinde neuveden├╜mi, krom─¢ zem─¢d─¢lsk├╜ch",
  5611.             "anglicky": "Wholesale of other intermediate products, agriculture excluded",
  5612.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvelkoobchod s textiln├¡mi vl├íkny",
  5613.             "textanglicky": "this group covers:\r\nwholesale with textile fibre",
  5614.             "pocet": 14,
  5615.             "Selected": 0,
  5616.             "fyz": 2,
  5617.             "prav": 12
  5618.         },
  5619.         {
  5620.             "kod": "51570",
  5621.             "cesky": "Velkoobchod se zbytkov├╜m materi├ílem, odpadem a ┼írotem",
  5622.             "anglicky": "Wholesale of waste and scrap",
  5623.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvelkoobchod s kovov├╜m a  nekovov├╜m odpadem a ┼írotem a materi├íly\r\npro recyklaci",
  5624.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwholesale with metal and  NEKOVOVYM waste and groats and materials\r\nfor RECYKLACI",
  5625.             "pocet": 588,
  5626.             "Selected": 0,
  5627.             "fyz": 184,
  5628.             "prav": 404
  5629.         },
  5630.         {
  5631.             "kod": "51600",
  5632.             "cesky": "Velkoobchod se stroji a technick├╜mi pot┼Öebami",
  5633.             "anglicky": "Wholesale of machinery, equipment and supplies",
  5634.             "pocet": 310,
  5635.             "Selected": 0,
  5636.             "fyz": 20,
  5637.             "prav": 290
  5638.         },
  5639.         {
  5640.             "kod": "51610",
  5641.             "cesky": "Velkoobchod s obr├íb─¢c├¡mi stroji",
  5642.             "anglicky": "Wholesale of machine tools for working metal and wood",
  5643.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nvelkoobchod s po─ì├¡ta─ìov─¢ ┼Ö├¡zen├╜mi stroji",
  5644.             "textanglicky": "this group covers too:\r\nwholesale with POCITACOVE controlled machine",
  5645.             "pocet": 48,
  5646.             "Selected": 0,
  5647.             "fyz": 4,
  5648.             "prav": 44
  5649.         },
  5650.         {
  5651.             "kod": "51620",
  5652.             "cesky": "Velkoobchod se stavebn├¡mi stroji",
  5653.             "anglicky": "Wholesale of construction machinery",
  5654.             "pocet": 59,
  5655.             "Selected": 0,
  5656.             "fyz": 7,
  5657.             "prav": 52
  5658.         },
  5659.         {
  5660.             "kod": "51630",
  5661.             "cesky": "Velkoobchod se stroji pro textiln├¡ pr┼»mysl, se ┼íic├¡mi a pletac├¡mi stroji",
  5662.             "anglicky": "Wholesale of machinery for the textile industry, and in sewing and knitting machines",
  5663.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nvelkoobchod s po─ì├¡ta─ìov─¢ ┼Ö├¡zen├╜mi stroji pro textiln├¡ pr┼»mysl a\r\npo─ì├¡ta─ìov─¢ ┼Ö├¡zen├╜mi ┼íic├¡mi a pletac├¡mi stroji",
  5664.             "textanglicky": "this group covers too:\r\nwholesale with POCITACOVE controlled machine for textile industry and\r\nPOCITACOVE controlled sewing and stocking-loom machine",
  5665.             "pocet": 27,
  5666.             "Selected": 0,
  5667.             "fyz": 0,
  5668.             "prav": 27
  5669.         },
  5670.         {
  5671.             "kod": "51640",
  5672.             "cesky": "Velkoobchod s kancel├í┼Ösk├╜mi stroji a za┼Ö├¡zen├¡mi",
  5673.             "anglicky": "Wholesale of office machinery and equipment",
  5674.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvelkoobchod se stroji na zpracov├ín├¡ dat a perifern├¡m za┼Ö├¡zen├¡m\r\nvelkoobchod s ostatn├¡mi kancel├í┼Ösk├╜mi stroji a za┼Ö├¡zen├¡m, jako\r\njsou psac├¡ stroje, po─ì├¡tac├¡ stroje, atd.\r\nvelkoobchod s kancel├í┼Ösk├╜m n├íbytkem",
  5675.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwholesale with machine on data processing and peripheral arrangement\r\nwholesale with the rest of office machine and arrangement, like\r\nthey are typewriter, computing machine, etc.\r\nwholesale with office furniture",
  5676.             "pocet": 527,
  5677.             "Selected": 0,
  5678.             "fyz": 23,
  5679.             "prav": 504
  5680.         },
  5681.         {
  5682.             "kod": "51650",
  5683.             "cesky": "Velkoobchod s ostatn├¡mi stroji pro pr┼»mysl, obchod a lodn├¡ plavbu",
  5684.             "anglicky": "Wholesale of other machinery for use in industry, trade and navigation",
  5685.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvelkoobchod s dopravn├¡m za┼Ö├¡zen├¡m, krom─¢ motorov├╜ch vozidel a\r\nj├¡zdn├¡ch kol\r\nvelkoobchod s roboty do v├╜robn├¡ch linek\r\nvelkoobchod s dr├íty a vyp├¡na─ìi a ost. instala─ìn├¡mi materi├íly pro\r\npou┼╛it├¡ v pr┼»myslu\r\nvelkoobchod s elektrick├╜m materi├ílem, jako jsou nap┼Ö.\r\nelektromotory, transform├ítory i elektronick├⌐ sou─ì├ístky\r\nvelkoobchod s ostatn├¡mi stroji, jinde neuveden├╜mi pro pou┼╛it├¡ v\r\npr┼»myslu, obchodu a lodn├¡ doprav─¢ a v jin├╜ch slu┼╛b├ích\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nvelkoobchod s m─¢┼Öic├¡mi p┼Ö├¡stroji a za┼Ö├¡zen├¡mi\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nvelkoobchod s motorov├╜mi vozidly, p┼Ö├¡v─¢sy a n├ív─¢sy, viz 50.10\r\nvelkoobchod s motocykly, viz 50.40\r\nvelkoobchod s d├¡ly pro motorov├í vozidla, viz 50.30\r\nvelkoobchod s j├¡zdn├¡mi koly, viz 51.47",
  5686.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwholesale with transporter, except motor vehicle and\r\nbicycle \r\nwholesale with automaton into production \r\nwholesale with wire and switch and OST. wiring material for\r\nusing in industry\r\nwholesale with electric material, as are cast down.\r\nelectric motor, transformer also electronic parts\r\nwholesale with the rest of machine, else NEUVEDENYMI use it in\r\nindustry, business and shipping and in other services\r\nThis group covers too:\r\nwholesale with meter and arrangement\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nwholesale with motor vehicle, trailer and appending label, see 50.10\r\nwholesale with motorcycle, see 50.40\r\nwholesale with lots for motor vehicles, see 50.30\r\nwholesale with bicycle, see 51.47",
  5687.             "pocet": 412,
  5688.             "Selected": 0,
  5689.             "fyz": 10,
  5690.             "prav": 402
  5691.         },
  5692.         {
  5693.             "kod": "51660",
  5694.             "cesky": "Velkoobchod se zem─¢d─¢lsk├╜mi stroji v─ìetn─¢ p┼Ö├¡slu┼íenstv├¡, n├í┼Öad├¡ a zem─¢d─¢lsk├╜ch traktor┼»",
  5695.             "anglicky": "Wholesale of agricultural machinery and accessories and implements, including tractors",
  5696.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nvelkoobchod se seka─ìkami na tr├ívu na jak├╜koliv pohon",
  5697.             "textanglicky": "this group covers too:\r\nwholesale with lawn mower on any drive",
  5698.             "pocet": 167,
  5699.             "Selected": 0,
  5700.             "fyz": 7,
  5701.             "prav": 160
  5702.         },
  5703.         {
  5704.             "kod": "51700",
  5705.             "cesky": "Ostatn├¡ velkoobchod",
  5706.             "anglicky": "Other wholesale",
  5707.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nspecializovan├╜ velkoobchod, kter├╜ dosud nebyl uveden v\r\np┼Öedchoz├¡ch skupin├ích\r\nvelkoobchod s rozmanit├╜m zbo┼╛├¡m, bez dal┼í├¡ specializace",
  5708.             "textanglicky": "this group covers:\r\nspecialized wholesale, which tilll this time wasn't state in\r\nprevious insider\r\nwholesale with various goods, without further specialization",
  5709.             "pocet": 50730,
  5710.             "Selected": 0,
  5711.             "fyz": 14957,
  5712.             "prav": 35773
  5713.         },
  5714.         {
  5715.             "kod": "51701",
  5716.             "cesky": "Velkoobchod s pap├¡rensk├╜m zbo┼╛├¡m",
  5717.             "anglicky": "Velkoobchod s pap├¡rensk├╜m zbo┼╛├¡m",
  5718.             "pocet": 0,
  5719.             "Selected": 0,
  5720.             "fyz": 0,
  5721.             "prav": 0
  5722.         },
  5723.         {
  5724.             "kod": "51709",
  5725.             "cesky": "Ostatn├¡ velkoobchod",
  5726.             "anglicky": "Ostatn├¡ velkoobchod",
  5727.             "pocet": 1,
  5728.             "Selected": 0,
  5729.             "fyz": 0,
  5730.             "prav": 1
  5731.         },
  5732.         {
  5733.             "kod": "52000",
  5734.             "cesky": "Maloobchod, opravy spot┼Öebn├¡ho zbo┼╛├¡, krom─¢ motorov├╜ch vozidel",
  5735.             "anglicky": "Retail trade, except of motor vehicles and motorcycles, repair of personal and household goods",
  5736.             "text": "Tento odd├¡l zahrnuje :\r\ndal┼í├¡ prodej (prodej bez transformace) nov├⌐ho nebo pou┼╛it├⌐ho\r\nzbo┼╛├¡ ┼íirok├⌐ ve┼Öejnosti pro osobn├¡ nebo dom├íc├¡ spot┼Öebu,  pro\r\nobchody, obchodn├¡ domy, st├ínky, z├ísilkov├⌐ obchodn├¡ domy, podomn├¡\r\nnebo pouli─ìn├¡ obchodn├¡ky a prodava─ìe, spot┼Öebn├¡ dru┼╛stva atd.\r\nTento odd├¡l zahrnuje tak├⌐ :\r\nopravy a instalace osobn├¡ho a dom├íc├¡ho spot┼Öebn├¡ho zbo┼╛├¡ za\r\n├║─ìasti i bez ├║─ìasti maloobchodu\r\nmaloobchod prov├íd─¢n├╜ komision├í┼Öi\r\n\r\nDo tohoto odd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\nobchod s obil├¡m, zrnem, rudou, surovou ropou, pr┼»myslov├╜mi\r\nchemik├íliemi, ┼╛elezem a ocel├¡, pr┼»myslov├╜m strojn├¡m parkem a\r\nza┼Ö├¡zen├¡m, viz 51\r\nprodej motorov├╜ch vozidel,v─ì. motocykl┼» a jejich ─ì├íst├¡, v─ìetn─¢\r\npohonn├╜ch hmot, viz 50\r\nprodej potravin a n├ípoj┼» ke konzumaci v provozovn├ích a prodej\r\nodn├í┼íen├⌐ potravy, viz 55.30, 55.40, 55.51\r\nn├íjem a pron├íjem zbo┼╛├¡ osobn├¡ a dom├íc├¡ spot┼Öeby ┼íirok├⌐\r\nve┼Öejnosti, viz 71.40",
  5737.             "textanglicky": "this division covers :\r\nfurther sale (sale without transformation) new or using\r\ngoods broad public for personal or domestic consumption,  for\r\nshops, store, stall, mail-order store, house-to-house\r\nor fly-pitcher and shop assistant, consumer cooperative etc.\r\nThis division covers too :\r\ncorrections and installation personal and domestic commodity under\r\nparticipation also without participation retail\r\nretail transaction commission merchant\r\n\r\nHereinto division extrinsic :\r\nbusiness with corn, grain, red, barbarous crude oil, industrial\r\nchemicals, iron and steel, industrial machinery and\r\narrangement, see 51\r\nsale motor vehicle,VC. motorcycle and their part, inclusive\r\ndriving matter, see 50\r\nsale foodstuff and drink to consummation in workroom and sale\r\ncarry away food, see 55.30, 55.40, 55.51\r\nhire and lease goods personal and domestic consumption broad\r\npublic, see 71.40",
  5738.             "pocet": 3619,
  5739.             "Selected": 0,
  5740.             "fyz": 1424,
  5741.             "prav": 2195
  5742.         },
  5743.         {
  5744.             "kod": "52100",
  5745.             "cesky": "Maloobchod se sm├¡┼íen├╜m zbo┼╛├¡m",
  5746.             "anglicky": "Retail sale in non-specialized stores",
  5747.             "pocet": 105856,
  5748.             "Selected": 0,
  5749.             "fyz": 79502,
  5750.             "prav": 26354
  5751.         },
  5752.         {
  5753.             "kod": "52110",
  5754.             "cesky": "Maloobchod se sm├¡┼íen├╜m zbo┼╛├¡m, hlavn─¢ potravinami, n├ípoji a tab├íkem",
  5755.             "anglicky": "Retail sale in non-specialized stores with food, beverages or tobacco predominating",
  5756.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nmaloobchod se ┼íirok├╜m sortimentem zbo┼╛├¡, v n─¢m┼╛ p┼Öevl├ídaj├¡\r\npotraviny, n├ípoje nebo tab├ík\r\n─ìinnost obchod┼» se sm├¡┼íen├╜m zbo┼╛├¡m, kter├⌐ maj├¡ odd─¢len─¢ krom─¢\r\nprodeje potravin, n├ípoj┼» nebo tab├íku tak├⌐ n─¢kter├⌐ dal┼í├¡ druhy\r\nzbo┼╛├¡, jako nap┼Ö. od─¢vy, n├íbytek, p┼Ö├¡stroje, ┼╛elez├í┼Ösk├⌐ zbo┼╛├¡,\r\nkosmetiku",
  5757.             "textanglicky": "this group covers:\r\nretail with broad assortment goods, in NEMZ prevalence\r\nfoodstuff, potables or tobacco\r\nactivity grocery, which have under separate cover except\r\nseals foodstuff, drink or tobacco too one further sorts\r\ngoods, like cast down. garments, furniture, apparatus, hardware,\r\ncosmetics",
  5758.             "pocet": 8650,
  5759.             "Selected": 0,
  5760.             "fyz": 6905,
  5761.             "prav": 1745
  5762.         },
  5763.         {
  5764.             "kod": "52120",
  5765.             "cesky": "Ostatn├¡ maloobchod se sm├¡┼íen├╜m zbo┼╛├¡m",
  5766.             "anglicky": "Other retail sale in non-specialized stores",
  5767.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmaloobchod se ┼íirok├╜m sortimentem zbo┼╛├¡, v n─¢m┼╛ potraviny,\r\nn├ípoje a tab├ík nejsou p┼Öeva┼╛uj├¡c├¡\r\n─ìinnost obchodn├¡ch dom┼» se sm├¡┼íen├╜m zbo┼╛├¡m, nab├¡zej├¡c├¡ch ┼íirok├╜\r\nsortiment zbo┼╛├¡, v─ìetn─¢ od─¢v┼», n├íbytku, p┼Ö├¡stroj┼», ┼╛elez├í┼Ösk├⌐ho\r\nzbo┼╛├¡, kosmetiky, klenot┼», hra─ìek, sportovn├¡ch pot┼Öeb, atd.",
  5768.             "textanglicky": "this group covers :\r\nretail with broad assortment goods, in NEMZ foodstuff,\r\npotables and tobacco there're not overbearing\r\nactivity store with mixed goods, offering broad\r\nassortment goods, inclusive dress, furniture, apparatus, ironmonger\r\ngoods, cosmetics, gem, toys, sports needs, etc.",
  5769.             "pocet": 40834,
  5770.             "Selected": 0,
  5771.             "fyz": 25497,
  5772.             "prav": 15337
  5773.         },
  5774.         {
  5775.             "kod": "52200",
  5776.             "cesky": "Maloobchod s potravinami a pochutinami",
  5777.             "anglicky": "Retail sale of food, beverages and tobacco in specialized stores",
  5778.             "pocet": 855,
  5779.             "Selected": 0,
  5780.             "fyz": 528,
  5781.             "prav": 327
  5782.         },
  5783.         {
  5784.             "kod": "52210",
  5785.             "cesky": "Maloobchod s ovocem, zeleninou a bramborami",
  5786.             "anglicky": "Retail sale of fruit and vegetables",
  5787.             "pocet": 321,
  5788.             "Selected": 0,
  5789.             "fyz": 231,
  5790.             "prav": 90
  5791.         },
  5792.         {
  5793.             "kod": "52220",
  5794.             "cesky": "Maloobchod s masem a masn├╜mi v├╜robky",
  5795.             "anglicky": "Retail sale of meat and meat products",
  5796.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nmaloobchod s dr┼»be┼╛├¡ a zv─¢┼Öinou",
  5797.             "textanglicky": "this group covers too:\r\nretail with fowls and venison",
  5798.             "pocet": 490,
  5799.             "Selected": 0,
  5800.             "fyz": 266,
  5801.             "prav": 224
  5802.         },
  5803.         {
  5804.             "kod": "52230",
  5805.             "cesky": "Maloobchod s rybami, kor├╜┼íi a m─¢kk├╜┼íi",
  5806.             "anglicky": "Retail sale of fish crustaceans and molluscs",
  5807.             "pocet": 154,
  5808.             "Selected": 0,
  5809.             "fyz": 136,
  5810.             "prav": 18
  5811.         },
  5812.         {
  5813.             "kod": "52240",
  5814.             "cesky": "Maloobchod s chlebem, cukr├í┼Ösk├╜mi v├╜robky a cukrovinkami",
  5815.             "anglicky": "Retail sale of bread, cakes, flour confectionery and sugar confectionery",
  5816.             "pocet": 152,
  5817.             "Selected": 0,
  5818.             "fyz": 73,
  5819.             "prav": 79
  5820.         },
  5821.         {
  5822.             "kod": "52250",
  5823.             "cesky": "Maloobchod s n├ípoji",
  5824.             "anglicky": "Retail sale of alcoholic and other beverages",
  5825.             "pocet": 88,
  5826.             "Selected": 0,
  5827.             "fyz": 41,
  5828.             "prav": 47
  5829.         },
  5830.         {
  5831.             "kod": "52260",
  5832.             "cesky": "Maloobchod s tab├íkov├╜mi v├╜robky",
  5833.             "anglicky": "Retail sale of tobacco products",
  5834.             "pocet": 211,
  5835.             "Selected": 0,
  5836.             "fyz": 197,
  5837.             "prav": 14
  5838.         },
  5839.         {
  5840.             "kod": "52270",
  5841.             "cesky": "Ostatn├¡ maloobchod ve specializovan├╜ch prodejn├ích s potravinami, n├ípoji a tab├íkem",
  5842.             "anglicky": "Other retail sale of food, beverages and tobacco in specialized stores",
  5843.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nmaloobchod s ml├⌐─ìn├╜mi v├╜robky, vejci, jedl├╜mi oleji a tuky \r\nmaloobchod s konzervovan├╜m ovocem a zeleninou",
  5844.             "textanglicky": "this group covers too:\r\nretail with milk produce, egg, edible oil and oil \r\nretail with tinned greengrocery",
  5845.             "pocet": 198,
  5846.             "Selected": 0,
  5847.             "fyz": 128,
  5848.             "prav": 70
  5849.         },
  5850.         {
  5851.             "kod": "52300",
  5852.             "cesky": "Maloobchod ve specializovan├╜ch prodejn├ích s farmaceutick├╜m a kosmetick├╜m zbo┼╛├¡m",
  5853.             "anglicky": "Retail sale of pharmaceutical and medical goods, cosmetic and toilet articles",
  5854.             "pocet": 177,
  5855.             "Selected": 0,
  5856.             "fyz": 96,
  5857.             "prav": 81
  5858.         },
  5859.         {
  5860.             "kod": "52310",
  5861.             "cesky": "Maloobchod s farmaceutick├╜mi p┼Ö├¡pravky",
  5862.             "anglicky": "Dispensing chemists",
  5863.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nspecializovan├╜ prodej farmaceutick├⌐ho zbo┼╛├¡",
  5864.             "textanglicky": "this group covers:\r\nspecialized sale pharmaceutical goods",
  5865.             "pocet": 1003,
  5866.             "Selected": 0,
  5867.             "fyz": 701,
  5868.             "prav": 302
  5869.         },
  5870.         {
  5871.             "kod": "52320",
  5872.             "cesky": "Maloobchod se zdravotnick├╜mi a ortopedick├╜mi v├╜robky",
  5873.             "anglicky": "Retail sale of medical and orthopaedic goods",
  5874.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nspecializovan├╜ prodej zdravotnick├⌐ho a ortopedick├⌐ho zbo┼╛├¡",
  5875.             "textanglicky": "this group covers:\r\nspecialized sale medical and orthopaedic goods",
  5876.             "pocet": 209,
  5877.             "Selected": 0,
  5878.             "fyz": 69,
  5879.             "prav": 140
  5880.         },
  5881.         {
  5882.             "kod": "52330",
  5883.             "cesky": "Maloobchod s kosmetick├╜mi v├╜robky, toaletn├¡mi pot┼Öebami, ─ìist├¡c├¡mi a prac├¡mi prost┼Öedky",
  5884.             "anglicky": "Retail sale of cosmetics and toilet articles",
  5885.             "pocet": 1745,
  5886.             "Selected": 0,
  5887.             "fyz": 1372,
  5888.             "prav": 373
  5889.         },
  5890.         {
  5891.             "kod": "52400",
  5892.             "cesky": "Ostatn├¡ maloobchod s nov├╜m zbo┼╛├¡m ve specializovan├╜ch prodejn├ích",
  5893.             "anglicky": "Other retail sale of new goods in specialized stores",
  5894.             "pocet": 4284,
  5895.             "Selected": 0,
  5896.             "fyz": 2456,
  5897.             "prav": 1828
  5898.         },
  5899.         {
  5900.             "kod": "52410",
  5901.             "cesky": "Maloobchod s textilem a textiln├¡ galanteri├¡",
  5902.             "anglicky": "Retail sale of textiles",
  5903.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmaloobchod s plo┼ín├╜mi textiliemi\r\nmaloobchod s pletac├¡ p┼Ö├¡z├¡\r\nmaloobchod se z├íkladn├¡m materi├ílem pro v├╜robu p┼Öedlo┼╛ek,\r\ngobl├⌐n┼», v├╜┼íivek\r\nmaloobchod s textiliemi pro dom├ícnost, jako je lo┼╛n├¡ pr├ídlo,\r\nubrusy, ru─ìn├¡ky\r\nmaloobchod se ┼íic├¡mi pot┼Öebami: jehly, ┼íic├¡ nit─¢",
  5904.             "textanglicky": "this group covers :\r\nretail with areal textile\r\nretail with knitting yarn\r\nretail with fundamental material for production rug,\r\ntapestry, embroidery\r\nretail with textile for household, like is flaxen linens,\r\ncloth, towel\r\nretail with haberdashery: needle, sewing sewings",
  5905.             "pocet": 814,
  5906.             "Selected": 0,
  5907.             "fyz": 491,
  5908.             "prav": 323
  5909.         },
  5910.         {
  5911.             "kod": "52420",
  5912.             "cesky": "Maloobchod s od─¢vy",
  5913.             "anglicky": "Retail sale of clothing",
  5914.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmaloobchod:\r\ns od─¢vy z textiln├¡ch materi├íl┼» nebo z usn├¡\r\ns od─¢vy z ko┼╛e┼íin\r\ns od─¢vn├¡mi dopl┼êky, jako jsou rukavice, kravaty, spony",
  5915.             "textanglicky": "this group covers :\r\nretail:\r\nwith garments from textile material or from fall asleep\r\nwith garments from furring\r\nwith dress accessories, as are glove, ties, clasp",
  5916.             "pocet": 463,
  5917.             "Selected": 0,
  5918.             "fyz": 197,
  5919.             "prav": 266
  5920.         },
  5921.         {
  5922.             "kod": "52430",
  5923.             "cesky": "Maloobchod s obuv├¡ a ko┼╛en├╜m zbo┼╛├¡m",
  5924.             "anglicky": "Retail sale of footwear and leather goods",
  5925.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmaloobchod:\r\ns obuv├¡\r\ns bra┼ín├í┼Ösk├╜m a sedl├í┼Ösk├╜m zbo┼╛├¡m z usn├¡ \r\ns cestovn├¡mi pot┼Öebami z usn─¢ nebo imitace usn─¢\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nmaloobchod s rukavicemi, viz 52.42",
  5926.             "textanglicky": "this group covers :\r\nretail:\r\nwith footwear\r\nwith bagmaker and saddler goods from fall asleep \r\nwith travelling need from fall asleep or imitation fall asleep\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nretail with glove, see 52.42",
  5927.             "pocet": 301,
  5928.             "Selected": 0,
  5929.             "fyz": 149,
  5930.             "prav": 152
  5931.         },
  5932.         {
  5933.             "kod": "52440",
  5934.             "cesky": "Maloobchod s n├íbytkem, sv├¡tidly a v├╜robky pro dom├ícnost j. n.",
  5935.             "anglicky": "Retail sale of furniture and lighting equipment",
  5936.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmaloobchod:\r\ns n├íbytkem\r\ns osv─¢tlovac├¡mi t─¢lesy\r\ns kuchy┼êsk├╜mi pot┼Öebami pro dom├ícnost, no┼╛├¡┼Ösk├╜mi v├╜robky,\r\nkameninov├╜mi v├╜robky, sklen─¢n├╜mi v├╜robky, porcel├ínem,\r\nhrn─ì├¡┼Ösk├╜mi v├╜robky\r\nse z├íclonami, s├¡┼Ñovan├╜mi z├ív─¢sy a jin├╜mi p┼Öedm─¢ty z textiln├¡ch\r\nmateri├íl┼», pou┼╛├¡van├╜mi v dom├ícnosti\r\ns d┼Öev─¢n├╜mi, korkov├╜mi a prout─¢n├╜mi v├╜robky\r\ns dal┼í├¡mi v├╜robky pro dom├ícnost, jinde neuveden├╜mi\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nmaloobchod s korkov├╜mi obkl├ídac├¡mi podlahov├╜mi deskami, viz 52.48\r\nmaloobchod s staro┼╛itnostmi, viz 52.50",
  5937.             "textanglicky": "this group covers :\r\nretail:\r\nfurnished \r\nwith illuminator \r\nwith kitcheny utensils, cutler produce,\r\nearthen produce, glass produce, china,\r\nceramic produce\r\nwith curtain, netting drapes et al. subjects from textile\r\nmaterial, domestic  \r\nwith wooden, corky and wicker produce\r\nwith further produce for household, else NEUVEDENYMI\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nretail with corky facing flooring board, see 52.48\r\nretail with curio, see 52.50",
  5938.             "pocet": 533,
  5939.             "Selected": 0,
  5940.             "fyz": 203,
  5941.             "prav": 330
  5942.         },
  5943.         {
  5944.             "kod": "52450",
  5945.             "cesky": "Maloobchod s elektrick├╜mi p┼Ö├¡stroji pro dom├ícnost a rozhlasov├╜mi a televizn├¡mi p┼Öij├¡ma─ìi",
  5946.             "anglicky": "Retail sale of household appliances and radio and television goods",
  5947.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmaloobchod:\r\ns elektrick├╜mi p┼Ö├¡stroji pro dom├ícnost\r\ns radiop┼Öij├¡ma─ìi a televizory a jin├╜m dom├íc├¡m audiovizu├íln├¡m\r\nza┼Ö├¡zen├¡m\r\ns hudebn├¡mi nahr├ívkami, audiovizu├íln├¡mi nahr├ívkami, CD deskami a\r\nkazetami\r\ns hudebn├¡mi n├ístroji a hudebninami\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\np┼»j─ìov├ín├¡ kazet a desek, viz 71.40\r\nmaloobchod s neelektrick├╜m za┼Ö├¡zen├¡m pro dom├ícnost, viz 52.44",
  5948.             "textanglicky": "this group covers :\r\nretail:\r\nwith electric apparatus for household\r\nwith radio and TV set et al. domestic audiovisual\r\narrangement\r\nwith musical recording, audiovisual recording, CD board and\r\ncartridge\r\nwith wood and music\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nloan cartridge and portfolio, see 71.40\r\nretail with NEELEKTRICKYM arrangement for household, see 52.44",
  5949.             "pocet": 1218,
  5950.             "Selected": 0,
  5951.             "fyz": 703,
  5952.             "prav": 515
  5953.         },
  5954.         {
  5955.             "kod": "52460",
  5956.             "cesky": "Maloobchod se ┼╛elez├í┼Ösk├╜m zbo┼╛├¡m, barvami, sklen─¢n├╜m zbo┼╛├¡m a pot┼Öebami pro kutily",
  5957.             "anglicky": "Retail sale of hardware, paints and glass",
  5958.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nmaloobchod :\r\ns pot┼Öebami a za┼Ö├¡zen├¡m pro kutily\r\nse  seka─ìkami  na  tr├ívu   na  jak├╜koliv  pohon  a \r\nzahradnick├╜mi pot┼Öebami\r\nse ┼╛elez├í┼Ösk├╜m zbo┼╛├¡m\r\ns barvami, ferme┼╛emi nebo laky\r\ns ploch├╜m sklem\r\ns ostatn├¡m stavebn├¡m materi├ílem, jako jsou cihly, d┼Öevo,\r\nsanit├írn├¡ vybaven├¡, keramick├⌐ obklady",
  5959.             "textanglicky": "this group covers:\r\nretail :\r\nwith need and arrangement for handyman\r\nwith  lawn mower   on  any  drive  and \r\nhorticultural need\r\nwith ironmonger goods\r\nwith colour, varnish or paint\r\nwith flat glass\r\nwith the rest of construction material, as are brick, wood,\r\nsanitary equipment, ceramic application",
  5960.             "pocet": 1017,
  5961.             "Selected": 0,
  5962.             "fyz": 575,
  5963.             "prav": 442
  5964.         },
  5965.         {
  5966.             "kod": "52470",
  5967.             "cesky": "Maloobchod s knihami, novinami, ─ìasopisy, psac├¡mi a kancel├í┼Ösk├╜mi pot┼Öebami",
  5968.             "anglicky": "Retail sale of books, newpapers and stationery",
  5969.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nmaloobchod s kancel├í┼Ösk├╜mi pot┼Öebami jako jsou pera, tu┼╛ky, pap├¡r\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nmaloobchod s pou┼╛it├╜mi nebo staro┼╛itn├╜mi knihami, viz 52.50",
  5970.             "textanglicky": "this group covers too:\r\nretail with office need as are pen, pencil, paper\r\n\r\nInto these insider extrinsic:\r\nretail with used or antique book, see 52.50",
  5971.             "pocet": 499,
  5972.             "Selected": 0,
  5973.             "fyz": 327,
  5974.             "prav": 172
  5975.         },
  5976.         {
  5977.             "kod": "52480",
  5978.             "cesky": "Ostatn├¡ specializovan├╜ maloobchod v prodejn├ích",
  5979.             "anglicky": "Other retail sale in specialized stores",
  5980.             "pocet": 12460,
  5981.             "Selected": 0,
  5982.             "fyz": 4019,
  5983.             "prav": 8441
  5984.         },
  5985.         {
  5986.             "kod": "52481",
  5987.             "cesky": "Maloobchod s optick├╜mi p┼Ö├¡stroji, fotozbo┼╛├¡m",
  5988.             "anglicky": "Retail sale of optical devices, articles of photography",
  5989.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nmaloobchod s fotografick├╜m aj. optick├╜m za┼Ö├¡zen├¡m, s jemnou\r\nmechanikou, s fotochemik├íliemi",
  5990.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nretail with photographic AJ. optical arrangement, with fine\r\nmechanics, with FOTOCHEMIKALIEMI",
  5991.             "pocet": 68,
  5992.             "Selected": 0,
  5993.             "fyz": 28,
  5994.             "prav": 40
  5995.         },
  5996.         {
  5997.             "kod": "52482",
  5998.             "cesky": "Maloobchod s obkladov├╜m materi├ílem",
  5999.             "anglicky": "Retail sale of wall tiles",
  6000.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nmaloobchod :\r\ns tapetami\r\ns podlahov├╜mi krytinami",
  6001.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nretail :\r\nwith paper\r\nwith flooring roofing",
  6002.             "pocet": 65,
  6003.             "Selected": 0,
  6004.             "fyz": 27,
  6005.             "prav": 38
  6006.         },
  6007.         {
  6008.             "kod": "52483",
  6009.             "cesky": "Maloobchod s hodinami, klenoty, bi┼╛uteri├¡",
  6010.             "anglicky": "Retail sale of clocks, jewels, imitation jewellery",
  6011.             "pocet": 164,
  6012.             "Selected": 0,
  6013.             "fyz": 76,
  6014.             "prav": 88
  6015.         },
  6016.         {
  6017.             "kod": "52484",
  6018.             "cesky": "Maloobchod s pot┼Öebami pro sport, voln├╜ ─ìas",
  6019.             "anglicky": "Retail sale of articles for sports, free time",
  6020.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nmaloobchod se sportovn├¡mi pot┼Öebami, ryb├í┼Ösk├╜mi pot┼Öebami,\r\nsportovn├¡mi ─ìluny, j├¡zdn├¡mi koly, kempinkov├╜mi pot┼Öebami",
  6021.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nretail with sports need, fishing need,\r\nsports small craft, bicycle, KEMPINKOVYMI need",
  6022.             "pocet": 220,
  6023.             "Selected": 0,
  6024.             "fyz": 110,
  6025.             "prav": 110
  6026.         },
  6027.         {
  6028.             "kod": "52485",
  6029.             "cesky": "Maloobchod s kv─¢tinami",
  6030.             "anglicky": "Retail sale of flowers",
  6031.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nmaloobchod s kv─¢tinami aj. rostlinami, semeny, hnojivy, dom├íc├¡mi\r\nzv├¡┼Öaty a potravou pro n─¢",
  6032.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nretail with flower AJ. plant, seeds, fertilizer, domestic\r\nanimals and food for them",
  6033.             "pocet": 144,
  6034.             "Selected": 0,
  6035.             "fyz": 103,
  6036.             "prav": 41
  6037.         },
  6038.         {
  6039.             "kod": "52486",
  6040.             "cesky": "Maloobchod s pevn├╜mi a plynn├╜mi palivy",
  6041.             "anglicky": "Retail sale of solid and gaseous fuels",
  6042.             "pocet": 234,
  6043.             "Selected": 0,
  6044.             "fyz": 124,
  6045.             "prav": 110
  6046.         },
  6047.         {
  6048.             "kod": "52487",
  6049.             "cesky": "Maloobchod s kancel├í┼Ösk├╜m za┼Ö├¡zen├¡m, po─ì├¡ta─ìi a standardn├¡m softwarem",
  6050.             "anglicky": "Maloobchod s kancel├í┼Ösk├╜m za┼Ö├¡zen├¡m, po─ì├¡ta─ìi a standardn├¡m softwarem",
  6051.             "pocet": 84,
  6052.             "Selected": 0,
  6053.             "fyz": 19,
  6054.             "prav": 65
  6055.         },
  6056.         {
  6057.             "kod": "52489",
  6058.             "cesky": "Maloobchod s ostatn├¡m zbo┼╛├¡m",
  6059.             "anglicky": "Other retail sale",
  6060.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nspecializovan├╜ maloobchod :\r\ns kancel├í┼Ösk├╜m za┼Ö├¡zen├¡m\r\ns po─ì├¡ta─ìi a standardn├¡m softwarov├╜m vybaven├¡m, pokud nen├¡ na\r\nobjedn├ívku\r\ns hodinkami, hodinami a klenoty\r\ns hrami a hra─ìkami\r\ns upom├¡nkov├╜mi p┼Öedm─¢ty, ru─ìn├¡mi pracemi a n├íbo┼╛en- sk├╜mi\r\np┼Öedm─¢ty\r\nse zbran─¢mi a st┼Öelivem\r\nse zn├ímkami a mincemi\r\ns d─¢tsk├╜mi ko─ì├írky\r\ns v├╜robky nepotravin├í┼Ösk├⌐ho charakteru jinde neuveden├╜mi",
  6061.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nspecialized retail :\r\nwith office arrangement\r\nwith computer and standard SOFTWAROVYM equipment, as far as isn't on\r\norder\r\nwith hour, hour and jewellery\r\nwith play and toy\r\nwith UPOMINKOVYMI subjects, hand washing and religious- slide\r\nsubjects\r\nwith weapon and ammunition\r\nwith vestige and coin\r\nwith baby coach \r\nwith produce NEPOTRAVINARSKEHO character else NEUVEDENYMI",
  6062.             "pocet": 7607,
  6063.             "Selected": 0,
  6064.             "fyz": 6424,
  6065.             "prav": 1183
  6066.         },
  6067.         {
  6068.             "kod": "52500",
  6069.             "cesky": "Maloobchod s pou┼╛it├╜m zbo┼╛├¡m v prodejn├ích (v─ì. staro┼╛itnost├¡)",
  6070.             "anglicky": "Retail sale of second-hand goods in stores",
  6071.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmaloobchod s pou┼╛it├╜mi knihami (antikvari├íty)\r\nmaloobchod s pou┼╛it├╜m zbo┼╛├¡m\r\nmaloobchod se staro┼╛itnostmi\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nmaloobchod s ojet├╜mi vozidly, viz 50.10",
  6072.             "textanglicky": "this group covers :\r\nretail with used book (secondhand bookshop)\r\nretail with used goods\r\nretail with curio\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nretail with worn-out vehicle, see 50.10",
  6073.             "pocet": 1175,
  6074.             "Selected": 0,
  6075.             "fyz": 603,
  6076.             "prav": 572
  6077.         },
  6078.         {
  6079.             "kod": "52600",
  6080.             "cesky": "Maloobchod neprovozovan├╜ v ┼Ö├ídn├╜ch prodejn├ích",
  6081.             "anglicky": "Retail sale not in stores",
  6082.             "pocet": 1301,
  6083.             "Selected": 0,
  6084.             "fyz": 1042,
  6085.             "prav": 259
  6086.         },
  6087.         {
  6088.             "kod": "52610",
  6089.             "cesky": "Z├ísilkov├╜ prodej",
  6090.             "anglicky": "Retail sale via mail order houses",
  6091.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmaloobchod jak├╜chkoliv produkt┼» z├ísilkovou formou. Zbo┼╛├¡ je\r\nzas├¡l├íno kupuj├¡c├¡mu, kter├╜ si je vybral na z├íklad─¢ inzerce,\r\nkatalog┼», model┼» nebo jin├╜ch n├íborov├╜ch prost┼Öedk┼»\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nprodej ┼í├¡┼Öen├╜ TV, r├ídiem, telefonem",
  6092.             "textanglicky": "this group covers :\r\nretail JAKYCHKOLIV product mail-order forms. goods is\r\nsending buying, which yourself is chose pursuant advertising,\r\ncatalogue, model or other NABOROVYCH substance\r\nThis group covers too :\r\nsale diffusion PT = PHYSICAL TRAINING, radio, phone",
  6093.             "pocet": 72,
  6094.             "Selected": 0,
  6095.             "fyz": 26,
  6096.             "prav": 46
  6097.         },
  6098.         {
  6099.             "kod": "52620",
  6100.             "cesky": "Prodej na trz├¡ch a ve st├ínc├¡ch",
  6101.             "anglicky": "Retail sale via stalls and markets",
  6102.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmaloobchodn├¡ prodej jak├╜chkoliv produkt┼» ve st├ínc├¡ch  pod├⌐l \r\nve┼Öejn├╜ch cest, kter├⌐ jsou voln─¢ p┼Öem├¡stiteln├⌐ nebo trvale\r\num├¡st─¢n├⌐ na tr┼╛i┼ít├¡ch",
  6103.             "textanglicky": "this group covers :\r\nretail sale JAKYCHKOLIV product in stall  along \r\npublic ways, which be at large transferable or invariably\r\nplacing on market place",
  6104.             "pocet": 748,
  6105.             "Selected": 0,
  6106.             "fyz": 507,
  6107.             "prav": 241
  6108.         },
  6109.         {
  6110.             "kod": "52630",
  6111.             "cesky": "Ostatn├¡ maloobchod neprovozovan├╜ v ┼Ö├ídn├╜ch prodejn├ích",
  6112.             "anglicky": "Other non-store retail sale",
  6113.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmaloobchod s jak├╜mikoliv produkty provozovan├╜ zp┼»sobem, kter├╜\r\nnen├¡ uveden v p┼Öedchoz├¡ch skupin├ích:\r\npodomn├¡mi obchodn├¡ky\r\nprodejn├¡mi automaty\r\nmotorizovan├╜mi  prodava─ìi (poj├¡zdn├⌐ prodejny)",
  6114.             "textanglicky": "this group covers :\r\nretail with JAKYMIKOLIV produces prosecution way, which\r\nisn't state in previous insider:\r\npedlar \r\nvending machine \r\nmotorized  salesmen (mobile salesroom)",
  6115.             "pocet": 4089,
  6116.             "Selected": 0,
  6117.             "fyz": 3017,
  6118.             "prav": 1072
  6119.         },
  6120.         {
  6121.             "kod": "52700",
  6122.             "cesky": "Oprava osobn├¡ho zbo┼╛├¡ a pot┼Öeb pro dom├ícnost /mimo automobil┼» a motocykl┼»/",
  6123.             "anglicky": "Repair of personal and household goods",
  6124.             "text": "Tento pododd├¡l zahrnuje :\r\nopravu zbo┼╛├¡ osobn├¡ a dom├íc├¡ pot┼Öeby, pokud tato nen├¡\r\nkombinovan├í s v├╜robou, velkoobchodem nebo maloobchodem tohoto\r\nzbo┼╛├¡. Pokud tomu tak je, je oprava sou─ì├íst├¡ maloobchodn├¡,\r\nvelkoobchodn├¡ nebo v├╜robn├¡ ─ìinnosti\r\n\r\nDo tohoto pododd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\nopravy motorov├╜ch vozidel v─ì. motocykl┼», viz 50",
  6125.             "textanglicky": "this below-division covers :\r\ncorrections goods personal and domestics, as far as this isn't\r\ncombination with production, wholesale or retail hereof\r\ngoods. as far as those so is, is correction a part of retail,\r\nwholesale or production activities\r\n\r\nHereinto PODODDILU extrinsic :\r\ncorrections motor vehicle VC. motorcycle, see 50",
  6126.             "pocet": 279,
  6127.             "Selected": 0,
  6128.             "fyz": 225,
  6129.             "prav": 54
  6130.         },
  6131.         {
  6132.             "kod": "52710",
  6133.             "cesky": "Oprava obuvi a jin├╜ch ko┼╛en├╜ch v├╜robk┼»",
  6134.             "anglicky": "Repair of boots, shoes and other articles of leather",
  6135.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nopravy v┼íech druh┼» obuvi, zavazadel nebo podobn├╜ch v├╜robk┼» (i z\r\njin├╜ch materi├íl┼»)",
  6136.             "textanglicky": "this group covers too:\r\ncorrections of all kind footwear, luggage or resembling produce (also from\r\nother material)",
  6137.             "pocet": 365,
  6138.             "Selected": 0,
  6139.             "fyz": 314,
  6140.             "prav": 51
  6141.         },
  6142.         {
  6143.             "kod": "52720",
  6144.             "cesky": "Oprava dom├íc├¡ch elektrospot┼Öebi─ì┼»",
  6145.             "anglicky": "Repair of electrical household goods",
  6146.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nopravy ┼íic├¡ch a pletac├¡ch stroj┼» pro dom├ícnost",
  6147.             "textanglicky": "this group covers too:\r\ncorrections sewing and stocking-loom machine for household",
  6148.             "pocet": 830,
  6149.             "Selected": 0,
  6150.             "fyz": 392,
  6151.             "prav": 438
  6152.         },
  6153.         {
  6154.             "kod": "52730",
  6155.             "cesky": "Oprava hodin, hodinek a klenot┼»",
  6156.             "anglicky": "Repair of watches, clocks and jewellery",
  6157.             "pocet": 321,
  6158.             "Selected": 0,
  6159.             "fyz": 280,
  6160.             "prav": 41
  6161.         },
  6162.         {
  6163.             "kod": "52740",
  6164.             "cesky": "Opravy ostatn├¡ho spot┼Öebn├¡ho zbo┼╛├¡",
  6165.             "anglicky": "Repair n.e.c.",
  6166.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nopravy j├¡zdn├¡ch kol\r\nopravy od─¢v┼»",
  6167.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncorrections bicycle \r\ncorrections dress",
  6168.             "pocet": 932,
  6169.             "Selected": 0,
  6170.             "fyz": 708,
  6171.             "prav": 224
  6172.         },
  6173.         {
  6174.             "kod": "55000",
  6175.             "cesky": "Pohostinstv├¡ a ubytov├ín├¡",
  6176.             "anglicky": "Hotels and restaurants",
  6177.             "pocet": 142,
  6178.             "Selected": 0,
  6179.             "fyz": 93,
  6180.             "prav": 49
  6181.         },
  6182.         {
  6183.             "kod": "55100",
  6184.             "cesky": "Provoz za┼Ö├¡zen├¡ hotelov├⌐ho typu",
  6185.             "anglicky": "Hotels",
  6186.             "text": "Tento pododd├¡l zahrnuje :\r\nzaji┼í┼Ñov├ín├¡ kr├ítkodob├⌐ho ubytov├ín├¡ :\r\nv hotelech, motelech nebo pohostinstv├¡ch\r\nv hotelech s konferen─ìn├¡mi prostorami\r\nTento pododd├¡l zahrnuje tak├⌐ :\r\nprovoz restaura─ìn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡, zahrnuj├¡c├¡ho i ubytovac├¡ slu┼╛by\r\n\r\nDo tohoto pododd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem ubytovac├¡ch prostor pro dlouhodob├╜ pobyt, viz 70.20",
  6187.             "textanglicky": "this below-division covers :\r\ninterlock short-term domiciliation :\r\nin hotel, motel or hospitality\r\nin hotel with conferential area\r\nThis below-division covers too :\r\noperation RESTAURACNIHO arrangement, comprehensive also accommodate services\r\n\r\nHereinto PODODDILU extrinsic :\r\nlease accommodate space for long-term stay, see 70.20",
  6188.             "pocet": 1604,
  6189.             "Selected": 0,
  6190.             "fyz": 541,
  6191.             "prav": 1063
  6192.         },
  6193.         {
  6194.             "kod": "55110",
  6195.             "cesky": "Provoz hotel┼», motel┼» apod. za┼Ö├¡zen├¡ s restaurac├¡",
  6196.             "anglicky": "Hotels and motels, with restaurant",
  6197.             "pocet": 1836,
  6198.             "Selected": 0,
  6199.             "fyz": 692,
  6200.             "prav": 1144
  6201.         },
  6202.         {
  6203.             "kod": "55120",
  6204.             "cesky": "Provoz hotel┼», motel┼» apod. za┼Ö├¡zen├¡ bez restaurace",
  6205.             "anglicky": "Hotels and motels, without restaurant",
  6206.             "pocet": 1545,
  6207.             "Selected": 0,
  6208.             "fyz": 1107,
  6209.             "prav": 438
  6210.         },
  6211.         {
  6212.             "kod": "55200",
  6213.             "cesky": "Provoz kemp┼» a jin├⌐ p┼Öechodn├⌐ ubytov├ín├¡",
  6214.             "anglicky": "Camping sites and other provision of short-stay accomodation",
  6215.             "text": "Tento pododd├¡l zahrnuje :\r\nzaji┼ít─¢n├¡ kr├ítkodob├⌐ho ubytov├ín├¡ :\r\nv pr├ízdninov├╜ch t├íborech, chat├ích, boud├ích a bytech\r\nv kempinkov├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ch\r\nv jin├╜ch druz├¡ch kr├ítkodob├╜ch ubytovac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡, jako jsou:\r\nubytov├ín├¡ v soukrom├¡ (penziony), ubytovny ml├íde┼╛e, horsk├⌐ chaty\r\n\r\nDo tohoto pododd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem ubytovac├¡ch prostor  pro dlouhodob├╜ pobyt, viz 70.20",
  6216.             "textanglicky": "this below-division covers :\r\nreservation short-term domiciliation :\r\nin holiday camp, hut, booth and apartment\r\nin KEMPINKOVYCH arrangement\r\nin other kind short-term accommodate arrangement, as are:\r\ndomiciliation retired (boarding-house), dormitory youth, mountain hut\r\n\r\nHereinto PODODDILU extrinsic :\r\nlease accommodate space  for long-term stay, see 70.20",
  6217.             "pocet": 2170,
  6218.             "Selected": 0,
  6219.             "fyz": 1241,
  6220.             "prav": 929
  6221.         },
  6222.         {
  6223.             "kod": "55210",
  6224.             "cesky": "Provoz turistick├╜ch nocleh├íren a chat",
  6225.             "anglicky": "Youth hotels and mountain refuges",
  6226.             "pocet": 624,
  6227.             "Selected": 0,
  6228.             "fyz": 416,
  6229.             "prav": 208
  6230.         },
  6231.         {
  6232.             "kod": "55220",
  6233.             "cesky": "Provoz kemp┼» a t├íbo┼Öi┼í┼Ñ",
  6234.             "anglicky": "Camping sites, including caravan sites",
  6235.             "pocet": 214,
  6236.             "Selected": 0,
  6237.             "fyz": 118,
  6238.             "prav": 96
  6239.         },
  6240.         {
  6241.             "kod": "55230",
  6242.             "cesky": "Provoz jin├╜ch p┼Öechodn├╜ch ubytovac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡",
  6243.             "anglicky": "Other provision of lodgings n.e.c.",
  6244.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nslu┼╛by spojen├⌐ s kr├ítkodob├╜m ubytov├ín├¡m:\r\nv pr├ízdninov├╜ch chat├ích, vil├ích a bytech\r\nv ostatn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ch jinde neuveden├╜ch",
  6245.             "textanglicky": "this group covers :\r\nservices connection with short-term domiciliation:\r\nin recessional hut, villa and apartment\r\nin the rest of arrangement else unlisted",
  6246.             "pocet": 2472,
  6247.             "Selected": 0,
  6248.             "fyz": 1321,
  6249.             "prav": 1151
  6250.         },
  6251.         {
  6252.             "kod": "55231",
  6253.             "cesky": "Kr├ítkodob├⌐ ubytov├ín├¡ v rekrea─ìn├¡ch st┼Öedisc├¡ch a pr├ízdninov├╜ch t├íborech",
  6254.             "anglicky": "Kr├ítkodob├⌐ ubytov├ín├¡ v rekrea─ìn├¡ch st┼Öedisc├¡ch a pr├ízdninov├╜ch t├íborech",
  6255.             "pocet": 11,
  6256.             "Selected": 0,
  6257.             "fyz": 10,
  6258.             "prav": 1
  6259.         },
  6260.         {
  6261.             "kod": "55232",
  6262.             "cesky": "Kr├ítkodob├⌐ ubytov├ín├¡ v za┼Ö├¡zen├╜ch pron├íjmech",
  6263.             "anglicky": "Kr├ítkodob├⌐ ubytov├ín├¡ v za┼Ö├¡zen├╜ch pron├íjmech",
  6264.             "pocet": 179,
  6265.             "Selected": 0,
  6266.             "fyz": 176,
  6267.             "prav": 3
  6268.         },
  6269.         {
  6270.             "kod": "55238",
  6271.             "cesky": "Ubytov├ín├¡ ve vysoko┼íkolsk├╜ch kolej├¡ch, domovech ml├íde┼╛e",
  6272.             "anglicky": "Accommodation at halls of residence, homes of youth",
  6273.             "pocet": 252,
  6274.             "Selected": 0,
  6275.             "fyz": 187,
  6276.             "prav": 65
  6277.         },
  6278.         {
  6279.             "kod": "55239",
  6280.             "cesky": "Kr├ítkodob├⌐ ubytov├ín├¡ jinde neuveden├⌐",
  6281.             "anglicky": "Kr├ítkodob├⌐ ubytov├ín├¡ jinde neuveden├⌐",
  6282.             "pocet": 91,
  6283.             "Selected": 0,
  6284.             "fyz": 74,
  6285.             "prav": 17
  6286.         },
  6287.         {
  6288.             "kod": "55300",
  6289.             "cesky": "Provoz restaurac├¡, bufet┼» apod.",
  6290.             "anglicky": "Restaurants",
  6291.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nobecn─¢  prodej j├¡dla ke konzumaci spojen├╜ s obsluhou, v─ìetn─¢\r\nprodeje n├ípoj┼», kter├⌐ jsou sou─ì├íst├¡ konzumace, p┼Ö├¡padn─¢ je\r\nkonzumace spojena s kulturn├¡m programem:\r\nv restaurac├¡ch\r\nv samoobslu┼╛n├╜ch restaurac├¡ch a kav├írn├ích\r\nv za┼Ö├¡zen├¡ch rychl├⌐ho ob─ìerstven├¡, jako jsou v├╜─ìepy, bufety, atd.\r\nv podnic├¡ch, prod├ívaj├¡c├¡ch j├¡dlo p┼Öes ulici\r\nv ryb├írn├ích a st├ínc├¡ch s prodejem brambor├ík┼», p├írk┼» atd.\r\nv cukr├írn├ích\r\nv j├¡deln├¡ch vozech ┼╛eleznic nebo jin├╜ch prost┼Öedc├¡ch osobn├¡\r\np┼Öepravy\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprodej prost┼Öednictv├¡m prodejn├¡ch automat┼», viz 52.63\r\nv├╜┼íe uveden├⌐ ─ìinnosti, pokud jsou sou─ì├íst├¡ ubytovac├¡ch slu┼╛eb,\r\nviz 55.1 a 55.2",
  6292.             "textanglicky": "this group covers :\r\ngenerally  sale foods to consummation connection with attendance, inclusive\r\nseals drink, which belong consummation, if need be is\r\nconsummation ally with cultural programme:\r\nin restaurant\r\nin self-service restaurant and coffee bars\r\nin arrangement fast refreshment, as are bar, refreshment bar, etc.\r\nin undertaking, selling food over thoroughfare\r\nin RYBARNACH and stall with seals BRAMBORAKU, couple etc.\r\nin sweetshop\r\nin dining-car railway or other means personal\r\ntransportation\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nsale by means of vending machine, see 52.63\r\nabove-mentioned activities, as far as belong accommodate services,\r\nsee 55.1 and 55.2",
  6293.             "pocet": 29288,
  6294.             "Selected": 0,
  6295.             "fyz": 21031,
  6296.             "prav": 8257
  6297.         },
  6298.         {
  6299.             "kod": "55400",
  6300.             "cesky": "Provoz v├╜─ìep┼», bar┼» apod.",
  6301.             "anglicky": "Bars",
  6302.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nprodej n├ípoj┼» pro konzumaci v┼íeobecn─¢ s mo┼╛nost├¡ kulturn├¡ho\r\nprogramu, jako jsou :\r\nhostince, bary, no─ìn├¡ kluby, pivnice\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprodej prost┼Öednictv├¡m prodejn├¡ch automat┼», viz 52.63\r\nv├╜┼íe uveden├⌐ ─ìinnosti, pokud jsou sou─ì├íst├¡ ubytovac├¡ch slu┼╛eb,\r\nviz 55.1 a 55.2",
  6303.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsale drink for consummation generally with possibility cultural\r\nprogramme, as are :\r\ninn, bars, night clubs, alehouse\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nsale by means of vending machine, see 52.63\r\nabove-mentioned activities, as far as belong accommodate services,\r\nsee 55.1 and 55.2",
  6304.             "pocet": 526,
  6305.             "Selected": 0,
  6306.             "fyz": 344,
  6307.             "prav": 182
  6308.         },
  6309.         {
  6310.             "kod": "55500",
  6311.             "cesky": "Stravov├ín├¡ z├ívodn├¡ a jin├⌐ ├║─ìelov├⌐",
  6312.             "anglicky": "Canteens and catering",
  6313.             "pocet": 56,
  6314.             "Selected": 0,
  6315.             "fyz": 12,
  6316.             "prav": 44
  6317.         },
  6318.         {
  6319.             "kod": "55510",
  6320.             "cesky": "Stravov├ín├¡ ├║─ìelov├⌐",
  6321.             "anglicky": "Catering",
  6322.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nprodej j├¡del a n├ípoj┼» obvykle za sn├¡┼╛enou cenu pro skupiny jasn─¢\r\ndefinovan├╜ch osob, kter├⌐ jsou v─¢t┼íinou sv├╜m zam─¢stn├ín├¡m sv├íz├íni\r\ns t├¡mto provozem",
  6323.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsale foods and drink usually under depreciation for insider clearly\r\ndefine men, that are mostly my employment joinder\r\nwith this operation",
  6324.             "pocet": 78,
  6325.             "Selected": 0,
  6326.             "fyz": 30,
  6327.             "prav": 48
  6328.         },
  6329.         {
  6330.             "kod": "55511",
  6331.             "cesky": "Provoz z├ívodn├¡ch kuchyn├¡",
  6332.             "anglicky": "Canteens",
  6333.             "pocet": 66,
  6334.             "Selected": 0,
  6335.             "fyz": 14,
  6336.             "prav": 52
  6337.         },
  6338.         {
  6339.             "kod": "55512",
  6340.             "cesky": "Stravov├ín├¡ ve ┼íkoln├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ch, menz├ích",
  6341.             "anglicky": "Meals at school facilities, refectories",
  6342.             "pocet": 234,
  6343.             "Selected": 0,
  6344.             "fyz": 1,
  6345.             "prav": 233
  6346.         },
  6347.         {
  6348.             "kod": "55520",
  6349.             "cesky": "Dod├ívky hotov├╜ch j├¡del",
  6350.             "anglicky": "Ready meal delivered",
  6351.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti smluvn├¡ch partner┼» dod├ívaj├¡c├¡ch j├¡dla p┼Öipraven├í v\r\ncentr├íln├¡ p┼Ö├¡pravn─¢ j├¡del pro konzumaci v r├ímci poskytovan├╜ch\r\nslu┼╛eb, jako jsou dod├ívky hotov├╜ch j├¡del:\r\ndo letadel\r\ndopravov├ín├¡ denn├¡ch j├¡del star├╜m, nemocn├╜m nebo invalidn├¡m\r\nosob├ím dobrovolnou rozv├í┼╛kovou slu┼╛bou\r\nna bankety a spole─ìensk├⌐ poho┼ít─¢n├¡\r\nna svatby, oslavy a jin├⌐ slavnostn├¡ p┼Ö├¡le┼╛itosti",
  6352.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities contracting partner DODAVAJICICH foods curtailment in\r\ncentral servery foods for consummation in frames coming\r\nservices, as are supplies finished foods:\r\ninto aviation\r\ntransport ordinary used, sick of or disabled\r\nmen voluntary ROZVAZKOVOU services\r\non banquet and social treatment\r\non wedding, jubilee et al. festive purposes",
  6353.             "pocet": 48,
  6354.             "Selected": 0,
  6355.             "fyz": 17,
  6356.             "prav": 31
  6357.         },
  6358.         {
  6359.             "kod": "55521",
  6360.             "cesky": "Z├ívodn├¡ kuchyn─¢",
  6361.             "anglicky": "Z├ívodn├¡ kuchyn─¢",
  6362.             "pocet": 0,
  6363.             "Selected": 0,
  6364.             "fyz": 0,
  6365.             "prav": 0
  6366.         },
  6367.         {
  6368.             "kod": "55522",
  6369.             "cesky": "Stravov├ín├¡ ve ┼íkoln├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ch, menz├ích",
  6370.             "anglicky": "Stravov├ín├¡ ve ┼íkoln├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ch, menz├ích",
  6371.             "pocet": 0,
  6372.             "Selected": 0,
  6373.             "fyz": 0,
  6374.             "prav": 0
  6375.         },
  6376.         {
  6377.             "kod": "55529",
  6378.             "cesky": "Stravov├ín├¡ ├║─ìelov├⌐ ostatn├¡",
  6379.             "anglicky": "Stravov├ín├¡ ├║─ìelov├⌐ ostatn├¡",
  6380.             "pocet": 0,
  6381.             "Selected": 0,
  6382.             "fyz": 0,
  6383.             "prav": 0
  6384.         },
  6385.         {
  6386.             "kod": "60000",
  6387.             "cesky": "Pozemn├¡ doprava, potrubn├¡ p┼Öeprava",
  6388.             "anglicky": "Land transport, transport via pipelines",
  6389.             "pocet": 3,
  6390.             "Selected": 0,
  6391.             "fyz": 2,
  6392.             "prav": 1
  6393.         },
  6394.         {
  6395.             "kod": "60100",
  6396.             "cesky": "┼╜elezni─ìn├¡ doprava",
  6397.             "anglicky": "Transport via railways",
  6398.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nosobn├¡ a n├íkladn├¡ dopravu mezim─¢stskou ┼╛eleznic├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost osobn├¡ch a n├íkladov├╜ch termin├íl┼», manipulace s n├íkladem,\r\nskladov├ín├¡ nebo jin├⌐ pomocn├⌐ ─ìinnosti, viz 63\r\n├║dr┼╛ba nebo drobn├⌐ opravy ┼╛elezni─ìn├¡ho parku, viz 63.21",
  6399.             "textanglicky": "this group covers :\r\npersonal and goods traffic interurban railway\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivity personal and NAKLADOVYCH terminal, handling with load,\r\nstocking or other auxiliary activities, see 63\r\nmaintenance or change corrections rolling-stock, see 63.21",
  6400.             "pocet": 77,
  6401.             "Selected": 0,
  6402.             "fyz": 7,
  6403.             "prav": 70
  6404.         },
  6405.         {
  6406.             "kod": "60200",
  6407.             "cesky": "Jin├í pozemn├¡ doprava",
  6408.             "anglicky": "Other land transport",
  6409.             "pocet": 2636,
  6410.             "Selected": 0,
  6411.             "fyz": 1283,
  6412.             "prav": 1353
  6413.         },
  6414.         {
  6415.             "kod": "60210",
  6416.             "cesky": "Jin├í pozemn├¡ osobn├¡ doprava na pravideln├╜ch link├ích",
  6417.             "anglicky": "Other scheduled passenger land transport",
  6418.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nprovoz ┼íkoln├¡ch autobus┼», linek spojuj├¡c├¡ch centrum s leti┼ít─¢m\r\nnebo n├ídra┼╛├¡m, kolejov├⌐ lanov├⌐ dr├íhy, vzdu┼ín├⌐ lanov├⌐ dr├íhy",
  6419.             "textanglicky": "this group covers too:\r\noperation school bus, line connecting centre with airport\r\nor station, track funicular course, airy funicular course",
  6420.             "pocet": 1108,
  6421.             "Selected": 0,
  6422.             "fyz": 975,
  6423.             "prav": 133
  6424.         },
  6425.         {
  6426.             "kod": "60211",
  6427.             "cesky": "M─¢stsk├í a p┼Ö├¡m─¢stsk├í osobn├¡ doprava linkov├í",
  6428.             "anglicky": "Municipal mass transport",
  6429.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti poskytovan├⌐ m─¢stskou nebo podpovrchovou osobn├¡ dopravou\r\nna pravideln├╜ch link├ích dle pevn├⌐ho j├¡zdn├¡ho ┼Ö├ídu, s pevn├╜mi\r\nn├ístupn├¡mi a v├╜stupn├¡mi ve┼Öejn├╜mi stanicemi. Tato doprava m┼»┼╛e\r\nb├╜t provozov├ína autobusy, tramvajemi, trolejbusy, podzemn├¡ nebo\r\nnadzemn├¡ dr├íhou",
  6430.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nactivities coming town or underground passenger traffic \r\non regular line according to unyielding time table, with unyielding\r\nstarting and check out public station. this to the right can\r\nexist prosecution buses, tramway, trolley, underground or\r\nelevated railroad",
  6431.             "pocet": 33,
  6432.             "Selected": 0,
  6433.             "fyz": 0,
  6434.             "prav": 33
  6435.         },
  6436.         {
  6437.             "kod": "60219",
  6438.             "cesky": "Ostatn├¡ pozemn├¡ osobn├¡ doprava na pravideln├╜ch link├ích",
  6439.             "anglicky": "Other scheduled passenger land transport",
  6440.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti poskytovan├⌐ mezim─¢stskou dopravou, krom─¢ ┼╛elezni─ìn├¡\r\ndopravy na pravideln├╜ch link├ích dle pevn├⌐ho j├¡zdn├¡ho ┼Ö├ídu, s\r\npevn├╜mi n├ístupn├¡mi a v├╜stupn├¡mi ve┼Öejn├╜mi stanicemi a j├¡zdn├¡m\r\n┼Ö├ídem",
  6441.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities coming interurban to the right, except railway's\r\nto the right on regular line according to unyielding time table, with\r\nunyielding starting and check out public station and mounted\r\norder",
  6442.             "pocet": 51,
  6443.             "Selected": 0,
  6444.             "fyz": 3,
  6445.             "prav": 48
  6446.         },
  6447.         {
  6448.             "kod": "60220",
  6449.             "cesky": "Taxislu┼╛ba osobn├¡",
  6450.             "anglicky": "Taxi operation",
  6451.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem osobn├¡ch voz┼» s obsluhou",
  6452.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease car with attendance",
  6453.             "pocet": 1752,
  6454.             "Selected": 0,
  6455.             "fyz": 1528,
  6456.             "prav": 224
  6457.         },
  6458.         {
  6459.             "kod": "60230",
  6460.             "cesky": "Ostatn├¡ pozemn├¡ osobn├¡ doprava nepravideln├í",
  6461.             "anglicky": "Other non-scheduled road passenger transport",
  6462.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\njinou nepravidelnou osobn├¡ silni─ìn├¡ dopravu:\r\npron├íjem osobn├¡ch automobil┼» s ┼Öidi─ìem na v├╜lety a jin├⌐\r\np┼Ö├¡le┼╛itostn├⌐ autokarov├⌐ slu┼╛by\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\ndoprava sanitkami, viz 85.14",
  6463.             "textanglicky": "this group covers :\r\nother irregularity personal road transport:\r\nlease personal motor-car with driver on a trip et al. \r\nincidental sight-seeing coach services\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nto the right ambulance, see 85.14",
  6464.             "pocet": 2588,
  6465.             "Selected": 0,
  6466.             "fyz": 1769,
  6467.             "prav": 819
  6468.         },
  6469.         {
  6470.             "kod": "60240",
  6471.             "cesky": "Silni─ìn├¡ n├íkladn├¡ doprava",
  6472.             "anglicky": "Freight transport by road",
  6473.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti n├íkladn├¡ dopravy po silnic├¡ch:\r\nd├ílkov├í kamionov├í doprava\r\ndoprava chlad├¡rensk├╜mi vozy\r\np┼Öeprava t─¢┼╛k├╜ch n├íklad┼»\r\np┼Öeprava voln─¢ lo┼╛en├⌐ho zbo┼╛├¡, v─ìetn─¢ p┼Öepravy v cistern├ích\r\np┼Öeprava automobil┼»\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nst─¢hov├ín├¡  n├íbytku\r\npron├íjem n├íkladn├¡ch aut s ┼Öidi─ìem\r\np┼Öepravu n├íklad┼» ve vozech ta┼╛en├╜ch lidmi nebo zv├¡┼Öaty\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost n├íkladov├╜ch termin├íl┼», viz 63",
  6474.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities goods traffic up road:\r\nremote KAMIONOVA to the right\r\nto the right CHLADIRENSKYMI rolling stock\r\ntransportation heavy load\r\ntransportation freely levy goods, inclusive transportation in tank\r\ntransportation motor-car\r\nThis group covers too:\r\ntransmigration  furniture\r\nlease truck with driver\r\nhaulage in rolling stock traction people or animals\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivity NAKLADOVYCH terminal, see 63",
  6475.             "pocet": 31926,
  6476.             "Selected": 0,
  6477.             "fyz": 23394,
  6478.             "prav": 8532
  6479.         },
  6480.         {
  6481.             "kod": "60250",
  6482.             "cesky": "Silni─ìn├¡ doprava n├íkladu",
  6483.             "anglicky": "Silni─ìn├¡ doprava n├íkladu",
  6484.             "pocet": 1,
  6485.             "Selected": 0,
  6486.             "fyz": 0,
  6487.             "prav": 1
  6488.         },
  6489.         {
  6490.             "kod": "60251",
  6491.             "cesky": "Silni─ìn├¡ doprava n├íkladu ve┼Öejn├í",
  6492.             "anglicky": "Silni─ìn├¡ doprava n├íkladu ve┼Öejn├í",
  6493.             "pocet": 0,
  6494.             "Selected": 0,
  6495.             "fyz": 0,
  6496.             "prav": 0
  6497.         },
  6498.         {
  6499.             "kod": "60252",
  6500.             "cesky": "Silni─ìn├¡ doprava n├íkladu neve┼Öejn├í /z├ívodov├í/",
  6501.             "anglicky": "Silni─ìn├¡ doprava n├íkladu neve┼Öejn├í /z├ívodov├í/",
  6502.             "pocet": 0,
  6503.             "Selected": 0,
  6504.             "fyz": 0,
  6505.             "prav": 0
  6506.         },
  6507.         {
  6508.             "kod": "60300",
  6509.             "cesky": "Potrubn├¡ doprava",
  6510.             "anglicky": "Transport via pipelines",
  6511.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\ndopravu plyn┼», kapalin, ka┼íovit├╜ch  hmot nebo jin├╜ch druh┼» zbo┼╛├¡\r\npotrub├¡m\r\n─ìinnost ─ìerpac├¡ch stanic\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡  :\r\nrozvod p┼Ö├¡rodn├¡ho nebo vyr├íb─¢n├⌐ho plynu, vody nebo p├íry, viz\r\n40.20, 40.30 a 41.00",
  6512.             "textanglicky": "this group covers :\r\nto the right gas, liquid, pulpy  matter or other line of goods \r\nconduit\r\nactivity petrol pump \r\n\r\nInto these insider extrinsic  :\r\ndivorce natural or manufacture gas, waters or couple, see\r\n40.20, 40.30 and 41.00",
  6513.             "pocet": 37,
  6514.             "Selected": 0,
  6515.             "fyz": 2,
  6516.             "prav": 35
  6517.         },
  6518.         {
  6519.             "kod": "60301",
  6520.             "cesky": "Potrubn├¡ doprava ropovodem",
  6521.             "anglicky": "Transport via oil pipelines",
  6522.             "pocet": 1,
  6523.             "Selected": 0,
  6524.             "fyz": 0,
  6525.             "prav": 1
  6526.         },
  6527.         {
  6528.             "kod": "60302",
  6529.             "cesky": "Potrubn├¡ doprava plynovodem",
  6530.             "anglicky": "Transport via gas pipelines",
  6531.             "pocet": 2,
  6532.             "Selected": 0,
  6533.             "fyz": 0,
  6534.             "prav": 2
  6535.         },
  6536.         {
  6537.             "kod": "60309",
  6538.             "cesky": "Potrubn├¡ doprava ostatn├¡",
  6539.             "anglicky": "Transport via other pipelines",
  6540.             "pocet": 1,
  6541.             "Selected": 0,
  6542.             "fyz": 1,
  6543.             "prav": 0
  6544.         },
  6545.         {
  6546.             "kod": "61000",
  6547.             "cesky": "Vodn├¡ doprava",
  6548.             "anglicky": "Water transport",
  6549.             "pocet": 0,
  6550.             "Selected": 0,
  6551.             "fyz": 0,
  6552.             "prav": 0
  6553.         },
  6554.         {
  6555.             "kod": "61100",
  6556.             "cesky": "N├ímo┼Ön├¡ a pob┼Öe┼╛n├¡ doprava",
  6557.             "anglicky": "Sea and coastal water transport",
  6558.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nosobn├¡ a n├íkladn├¡ p┼Öepravu po vod─¢, pravidelnou i nepravidelnou\r\n─ìinnost v├╜letn├¡ch, z├íbavn├¡ch nebo vyhl├¡dkov├╜ch ─ìlun┼»\r\n─ìinnost p┼Ö├¡voz┼» a p┼Öevoz┼» a vodn├¡ch tax├¡k┼»\r\ndoprava vle─ìn├╜mi a ta┼╛n├╜mi ─ìluny\r\npron├íjem lod├¡ nebo ─ìlun┼» s pos├ídkou\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost restaurac├¡ a bar┼» na palub├ích lod├¡, viz 55.3 a 55.4\r\nmanipulace s n├íklady, skladov├ín├¡ p┼Öepravovan├⌐ho zbo┼╛├¡, ─ìinnosti\r\np┼Ö├¡stavn├¡ a jin├⌐ podp┼»rn├⌐ ─ìinnosti, jako jsou pr├íce v doc├¡ch,\r\npilotov├ín├¡, p┼Öeklad zbo┼╛├¡ n├ímo┼Ön├¡mi ─ìluny, ─ìinnost z├íchrann├╜ch\r\nlod├¡, viz 63",
  6559.             "textanglicky": "this group covers :\r\npersonal and freight transportation by water, regular also irregularity\r\nactivity excursionary, pleasure or sightseeing car boat\r\nactivity ferry and conveyance and water cab\r\nto the right trailing and ductile small craft\r\nlease by boat or boat with garrisoned\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivity restaurant and night club on deck by boat, see 55.3 and 55.4\r\nhandling with mise, stocking transport to goods, activities\r\nport et al. promotive activities, as are work in attainment,\r\npilot, translation goods marine small craft, activity rescue\r\nby boat, see 63",
  6560.             "pocet": 12,
  6561.             "Selected": 0,
  6562.             "fyz": 4,
  6563.             "prav": 8
  6564.         },
  6565.         {
  6566.             "kod": "61110",
  6567.             "cesky": "N├ímo┼Ön├¡ doprava",
  6568.             "anglicky": "N├ímo┼Ön├¡ doprava",
  6569.             "pocet": 0,
  6570.             "Selected": 0,
  6571.             "fyz": 0,
  6572.             "prav": 0
  6573.         },
  6574.         {
  6575.             "kod": "61120",
  6576.             "cesky": "Pob┼Öe┼╛n├¡ doprava",
  6577.             "anglicky": "Pob┼Öe┼╛n├¡ doprava",
  6578.             "pocet": 0,
  6579.             "Selected": 0,
  6580.             "fyz": 0,
  6581.             "prav": 0
  6582.         },
  6583.         {
  6584.             "kod": "61200",
  6585.             "cesky": "Vnitrozemsk├í vodn├¡ doprava",
  6586.             "anglicky": "Inland water transport",
  6587.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\ndopravu osob i n├íklad┼» po ┼Öek├ích, kan├ílech, jezerech nebo jin├╜ch\r\nvnitrozemsk├╜ch vodn├¡ch cest├ích, v─ìetn─¢ dopravy uvnit┼Ö p┼Ö├¡stav┼»\r\nnebo dok┼»",
  6588.             "textanglicky": "this group covers :\r\nto the right men also load up river, sewer, lake or other\r\nup-country waterway, inclusive to the right inside port\r\nor dock",
  6589.             "pocet": 176,
  6590.             "Selected": 0,
  6591.             "fyz": 124,
  6592.             "prav": 52
  6593.         },
  6594.         {
  6595.             "kod": "62000",
  6596.             "cesky": "Leteck├í a kosmick├í doprava",
  6597.             "anglicky": "Air transport",
  6598.             "text": "Tento odd├¡l zahrnuje :\r\np┼Öepravu osob a n├íklad┼» vzduchem nebo ve vesm├¡ru\r\n\r\nDo tohoto odd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\noprava letadel nebo leteck├╜ch motor┼», viz 35.30\r\nleteck├╜ post┼Öik, viz 01.41\r\nvzdu┼ín├í reklama, viz 74.40\r\nleteck├⌐ sn├¡mkov├ín├¡, viz 74.81",
  6599.             "textanglicky": "this division covers :\r\ntransportation men and load afloat or in universe\r\n\r\nHereinto division extrinsic :\r\ncorrection aviation or aircraft engine, see 35.30\r\naerial spraying, see 01.41\r\nairy publicity, see 74.40\r\naerial photograf, see 74.81",
  6600.             "pocet": 8,
  6601.             "Selected": 0,
  6602.             "fyz": 2,
  6603.             "prav": 6
  6604.         },
  6605.         {
  6606.             "kod": "62100",
  6607.             "cesky": "Leteck├í doprava pravideln├í",
  6608.             "anglicky": "Scheduled air transport",
  6609.             "text": "Tato  skupina zahrnuje :\r\np┼Öepravu osob a n├íklad┼» letecky na pravideln├╜ch link├ích",
  6610.             "textanglicky": "this  group covers :\r\ntransportation men and load by airmail on regular line",
  6611.             "pocet": 33,
  6612.             "Selected": 0,
  6613.             "fyz": 2,
  6614.             "prav": 31
  6615.         },
  6616.         {
  6617.             "kod": "62200",
  6618.             "cesky": "Leteck├í doprava nepravideln├í",
  6619.             "anglicky": "Non-scheduled air transport",
  6620.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nnepravidelnou leteckou dopravu osob a n├íklad┼»\r\n\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nb─¢┼╛n├⌐ pronaj├¡man├⌐ lety (na objedn├ívku)",
  6621.             "textanglicky": "this group covers :\r\nirregularity air to the right men and load\r\n\r\nThis group covers too:\r\ncommon job flight (per order)",
  6622.             "pocet": 69,
  6623.             "Selected": 0,
  6624.             "fyz": 9,
  6625.             "prav": 60
  6626.         },
  6627.         {
  6628.             "kod": "62300",
  6629.             "cesky": "Kosmick├í doprava",
  6630.             "anglicky": "Space transport",
  6631.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvypou┼ít─¢n├¡ dru┼╛ic a vesm├¡rn├╜ch kor├íb┼»\r\np┼Öepravu osob a materi├ílu ve vesm├¡ru",
  6632.             "textanglicky": "this group covers :\r\nleak satellite and space dromond\r\ntransportation men and material in universe",
  6633.             "pocet": 1,
  6634.             "Selected": 0,
  6635.             "fyz": 0,
  6636.             "prav": 1
  6637.         },
  6638.         {
  6639.             "kod": "63000",
  6640.             "cesky": "Vedlej┼í├¡ a pomocn├í ─ìinnost v doprav─¢, ─ìinnosti cestovn├¡ch kancel├í┼Ö├¡",
  6641.             "anglicky": "Supporting and auxiliary transport activities, activities of travel agencies",
  6642.             "pocet": 45,
  6643.             "Selected": 0,
  6644.             "fyz": 30,
  6645.             "prav": 15
  6646.         },
  6647.         {
  6648.             "kod": "63100",
  6649.             "cesky": "Manipulace s n├íkladem, skladov├ín├¡",
  6650.             "anglicky": "Cargo handling and storage",
  6651.             "pocet": 148,
  6652.             "Selected": 0,
  6653.             "fyz": 35,
  6654.             "prav": 113
  6655.         },
  6656.         {
  6657.             "kod": "63110",
  6658.             "cesky": "Manipulace s n├íkladem",
  6659.             "anglicky": "Cargo handling",
  6660.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nnakl├íd├ín├¡ a vykl├íd├ín├¡ zbo┼╛├¡ nebo cestovn├¡ch zavazadel bez ohledu\r\nna zp┼»sob p┼Öepravy\r\nnakl├íd├ín├¡ a vykl├íd├ín├¡ lodn├¡ch n├íklad┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost n├íkladov├╜ch termin├íl┼», viz 63.2",
  6661.             "textanglicky": "this group covers :\r\ntreatment and wharf or travelling luggage uncared-for \r\non way transportation\r\ntreatment and boule ship-carriage \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivity NAKLADOVYCH terminal, see 63.2",
  6662.             "pocet": 259,
  6663.             "Selected": 0,
  6664.             "fyz": 190,
  6665.             "prav": 69
  6666.         },
  6667.         {
  6668.             "kod": "63120",
  6669.             "cesky": "Skladov├ín├¡",
  6670.             "anglicky": "Storage and warehousing",
  6671.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnost sklad┼» v┼íech druh┼» zbo┼╛├¡ :\r\n─ìinnost obiln├¡ch sil, sklad┼» obchodn├¡ho zbo┼╛├¡, chlad├¡rensk├⌐\r\nsklady, mraz├¡rny, n├ídr┼╛e\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprovoz parkovac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ pro motorov├í vozidla, viz 63.21",
  6672.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivity structure of all line of goods :\r\nactivity cereal sow, structure articles of commerce, CHLADIRENSKE\r\nammunition, cooling plant, basin\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noperation parking arrangement for motor vehicles, see 63.21",
  6673.             "pocet": 615,
  6674.             "Selected": 0,
  6675.             "fyz": 146,
  6676.             "prav": 469
  6677.         },
  6678.         {
  6679.             "kod": "63200",
  6680.             "cesky": "Ostatn├¡ ─ìinnosti v doprav─¢",
  6681.             "anglicky": "Other supporting transport activities",
  6682.             "pocet": 243,
  6683.             "Selected": 0,
  6684.             "fyz": 102,
  6685.             "prav": 141
  6686.         },
  6687.         {
  6688.             "kod": "63210",
  6689.             "cesky": "Ostatn├¡ ─ìinnosti v pozemn├¡ doprav─¢",
  6690.             "anglicky": "Other supporting land transport activities",
  6691.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti souvisej├¡c├¡ s p┼Öepravou osob, zv├¡┼Öat a n├íklad┼»\r\n─ìinnosti termin├íl┼» na vlakov├╜ch n├ídra┼╛├¡ch, autobusov├╜ch\r\nn├ídra┼╛├¡ch, n├íkladov├╜ch n├ídra┼╛├¡ch\r\nprovoz silnic, most┼»,tunel┼», parkovac├¡ch prostor nebo gar├í┼╛├¡,\r\nparkovac├¡ch m├¡st pro j├¡zdn├¡ kola\r\np┼Öezimov├ín├¡ karavan┼»",
  6692.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities incidental with transportation men, animals and load\r\nactivities terminal on VLAKOVYCH station, AUTOBUSOVYCH\r\nstation, NAKLADOVYCH station\r\noperation road, bridge,tunnel, parking space or garage,\r\npull-in for bicycle \r\nhibernation caravan",
  6693.             "pocet": 1028,
  6694.             "Selected": 0,
  6695.             "fyz": 541,
  6696.             "prav": 487
  6697.         },
  6698.         {
  6699.             "kod": "63220",
  6700.             "cesky": "Ostatn├¡ ─ìinnosti ve vodn├¡ doprav─¢",
  6701.             "anglicky": "Other supporting water transport activities",
  6702.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti souvisej├¡c├¡ s dopravou osob, zv├¡┼Öat a zbo┼╛├¡ po vod─¢:\r\n─ìinnost termin├ílov├╜ch za┼Ö├¡zen├¡, v p┼Ö├¡stavech a p┼Ö├¡stavi┼ít├¡ch\r\n─ìinnost vodn├¡ch stavidel a p┼Öehrad\r\n─ìinnost naviga─ìn├¡, lodivod┼» a ─ìinnost nakl├ídac├¡ a vykl├ídac├¡ na\r\nkotvi┼íti\r\np┼Öeklady zbo┼╛├¡ n├ímo┼Ön├¡mi ─ìluny a z├íchrann├⌐ pr├íce\r\nprovoz maj├ík┼»",
  6703.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities incidental with to the right men, animals and goods by water:\r\nactivity TERMINALOVYCH arrangement, in port and landing-place\r\nactivity water sluice and barrier\r\nactivity navigation, pilot and activity loading and wharf on\r\nanchorage\r\ntranslation goods marine small craft and salvage \r\noperation lighthouse",
  6704.             "pocet": 14,
  6705.             "Selected": 0,
  6706.             "fyz": 5,
  6707.             "prav": 9
  6708.         },
  6709.         {
  6710.             "kod": "63230",
  6711.             "cesky": "Ostatn├¡ ─ìinnosti v leteck├⌐ doprav─¢",
  6712.             "anglicky": "Other supporting air transport activities",
  6713.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti souvisej├¡c├¡ s leteckou p┼Öepravou osob, zv├¡┼Öat nebo\r\nn├íklad┼»:\r\nprovoz termin├ílov├╜ch za┼Ö├¡zen├¡, jako jsou leteck├⌐ termin├íly\r\n┼Ö├¡d├¡c├¡  ─ìinnosti na leti┼íti a v leteck├⌐m provozu\r\npozemn├¡ ─ìinnosti a slu┼╛by poskytovan├⌐ na leti┼ít├¡ch\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprovoz leteck├╜ch ┼íkol, s v├╜jimkou ┼íkol zam─¢┼Öen├╜ch na z├¡sk├ín├¡\r\nosv─¢d─ìen├¡ o odbornosti, viz 80.41",
  6714.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities incidental with air transportation men, animals or\r\nload:\r\noperation TERMINALOVYCH arrangement, as are air terminal\r\ndriving  activities on airport and in air traffic \r\nterrestrial activities and services coming on airport\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noperation air school, barring school intent on obtaining\r\ncertificate about expertness, see 80.41",
  6715.             "pocet": 47,
  6716.             "Selected": 0,
  6717.             "fyz": 3,
  6718.             "prav": 44
  6719.         },
  6720.         {
  6721.             "kod": "63300",
  6722.             "cesky": "Cestovn├¡ kancel├í┼Öe, pr┼»vodcovsk├í ─ìinnost",
  6723.             "anglicky": "Activities of travel agencies and tour operators, tourist assistance activities n.e.c.",
  6724.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnost cestovn├¡ch kancel├í┼Ö├¡:\r\nzaji┼í┼Ñov├ín├¡ informac├¡, rady a pl├ínov├ín├¡ z├íjezd┼»\r\nzprost┼Öedkov├ín├¡ z├íjezd┼» na objedn├ívku, ubytov├ín├¡  a dopravy pro\r\ncestuj├¡c├¡ a turisty\r\nzaji┼í┼Ñov├ín├¡ l├¡stk┼», prodej turistick├╜ch z├íjezd┼»\r\n─ìinnost provozovatel┼» z├íjezd┼» - dopravc┼»\r\n─ìinnost cestovn├¡ch pr┼»vodc┼»",
  6725.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivity travel bureau:\r\ninterlock information, counsel and scheduling tour\r\nmediation tour per order, domiciliation  and to the right for\r\ntraveller and tourist\r\ninterlock lamellae, sale tourist tour\r\nactivity operator tour - forwarder's\r\nactivity travelling guide to",
  6726.             "pocet": 3597,
  6727.             "Selected": 0,
  6728.             "fyz": 1093,
  6729.             "prav": 2504
  6730.         },
  6731.         {
  6732.             "kod": "63301",
  6733.             "cesky": "─îinnost cestovn├¡ch kancel├í┼Ö├¡",
  6734.             "anglicky": "─îinnost cestovn├¡ch kancel├í┼Ö├¡",
  6735.             "pocet": 1088,
  6736.             "Selected": 0,
  6737.             "fyz": 670,
  6738.             "prav": 418
  6739.         },
  6740.         {
  6741.             "kod": "63302",
  6742.             "cesky": "Pr┼»vodcovsk├í ─ìinnost",
  6743.             "anglicky": "Pr┼»vodcovsk├í ─ìinnost",
  6744.             "pocet": 135,
  6745.             "Selected": 0,
  6746.             "fyz": 120,
  6747.             "prav": 15
  6748.         },
  6749.         {
  6750.             "kod": "63400",
  6751.             "cesky": "Ostatn├¡ slu┼╛by v doprav─¢ (zprost┼Öedkov├ín├¡ n├íkladu)",
  6752.             "anglicky": "Activities of other transport agencies",
  6753.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\np┼Öepravu n├íklad┼»\r\nzaji┼í┼Ñov├ín├¡ nebo uskute─ì┼êov├ín├¡ dopravn├¡ch operac├¡ po zemi, vod─¢\r\nnebo ve vzduchu\r\np┼Ö├¡jem skupinov├╜ch a individu├íln├¡ch z├ísilek (v─ìetn─¢ vyzved├ív├ín├¡\r\nzbo┼╛├¡ a shroma┼╛─Åov├ín├¡ do v─¢t┼í├¡ch celk┼»)\r\nvyd├ív├ín├¡ a obstar├ív├ín├¡ dopravn├¡ch dokument┼» a n├íkladn├¡ch list┼»\r\norganizaci dopravy skupinov├╜ch z├ísilek po silnic├¡ch, ┼╛eleznici,\r\nvzduchem nebo po mo┼Öi (v─ìetn─¢ soust┼Öe─Åov├ín├¡ a distribuce zbo┼╛├¡)\r\n─ìinnost celn├¡ch agent┼»\r\n─ìinnost n├ímo┼Ön├¡ch p┼Öepravc┼» a leteck├╜ch p┼Öepravc┼»\r\nmanipula─ìn├¡ ─ìinnost se zbo┼╛├¡m, nap┼Ö. nouzov├í p┼Öeprava  s c├¡lem\r\nochr├ínit zbo┼╛├¡ b─¢hem p┼Öepravy, p┼Öebalen├¡, vzorkov├ín├¡, v├í┼╛en├¡\r\nzbo┼╛├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nkur├╜rn├¡ ─ìinnost, viz 64.12\r\n─ìinnosti souvisej├¡c├¡ se zprost┼Öedkov├ín├¡m poji┼ít─¢n├¡ n├íklad┼», viz\r\n67.20",
  6754.             "textanglicky": "this group covers :\r\nhaulage \r\ninterlock or pursuance lift overland, waters\r\nor in the air \r\nreceipt associated and particular dispatches (inclusive VYZVEDAVANI\r\ngoods and congregation into major whole)\r\ndrawing and purveyance traffic document and way-bill \r\norganization to the right associated dispatches up road, railway,\r\nafloat or by sea (inclusive concentrations and distribution goods)\r\nactivity customs agent\r\nactivity marine transporter and air transporter\r\nMANIPULACNI activity with goods, cast down. emergency transportation  with purposes\r\nsafeguard goods during transportation, wrap up, sampling, weighing\r\ngoods\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncourier activity, see 64.12\r\nactivities incidental with mediation insurance load, see\r\n67.20",
  6755.             "pocet": 2364,
  6756.             "Selected": 0,
  6757.             "fyz": 1103,
  6758.             "prav": 1261
  6759.         },
  6760.         {
  6761.             "kod": "64000",
  6762.             "cesky": "─îinnosti po┼ítovn├¡ a telekomunika─ìn├¡",
  6763.             "anglicky": "Post and telecommunications",
  6764.             "pocet": 4,
  6765.             "Selected": 0,
  6766.             "fyz": 1,
  6767.             "prav": 3
  6768.         },
  6769.         {
  6770.             "kod": "64100",
  6771.             "cesky": "Po┼íta a doru─ìovatelsk├í ─ìinnost",
  6772.             "anglicky": "Post and courier activities",
  6773.             "pocet": 18,
  6774.             "Selected": 0,
  6775.             "fyz": 6,
  6776.             "prav": 12
  6777.         },
  6778.         {
  6779.             "kod": "64110",
  6780.             "cesky": "St├ítn├¡ po┼ítovn├¡ slu┼╛by",
  6781.             "anglicky": "National post activities",
  6782.             "pocet": 11,
  6783.             "Selected": 0,
  6784.             "fyz": 2,
  6785.             "prav": 9
  6786.         },
  6787.         {
  6788.             "kod": "64111",
  6789.             "cesky": "Po┼ítovn├¡ podac├¡ a dodac├¡ slu┼╛by",
  6790.             "anglicky": "Postal hand-in and delivery services",
  6791.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nvyzved├ív├ín├¡, p┼Öepravu a doru─ìen├¡ (vnitrost├ítn├¡ i do zahrani─ì├¡)\r\npo┼íty a bal├¡k┼»\r\nsoust┼Öe─Åov├ín├¡ po┼íty a bal├¡k┼» z ve┼Öejn├╜ch po┼ítovn├¡ch schr├ínek\r\nnebo ve┼Öejn├╜ch po┼ítovn├¡ch ├║┼Öad┼»\r\nrozn├í┼íka nebo rozvoz po┼ítovn├¡ch z├ísilek a bal├¡k┼»\r\npron├íjem po┼ítovn├¡ch p┼Öihr├ídek, poste restante",
  6792.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nVYZVEDAVANI, transportation and consignment (intrastate also into the exterior)\r\npost and parcel\r\nconcentrations post and parcel from public letter box \r\nor public post office \r\ndelivery or delivery certified mail and parcel\r\nlease postbox, To Be Called For",
  6793.             "pocet": 25,
  6794.             "Selected": 0,
  6795.             "fyz": 6,
  6796.             "prav": 19
  6797.         },
  6798.         {
  6799.             "kod": "64112",
  6800.             "cesky": "Po┼ítovn├¡ p┼Öep├í┼╛kov├⌐ slu┼╛by",
  6801.             "anglicky": "Postal pecuniary and attending services",
  6802.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\np┼Öep├í┼╛kov├⌐ slu┼╛by (pen─¢┼╛n├¡)\r\ndoru─ìov├ín├¡ starobn├¡ch aj.  D┼»chod┼»",
  6803.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nbarrier services (monetary)\r\ndelivery old-age AJ.  monetary incomes",
  6804.             "pocet": 2,
  6805.             "Selected": 0,
  6806.             "fyz": 0,
  6807.             "prav": 2
  6808.         },
  6809.         {
  6810.             "kod": "64120",
  6811.             "cesky": "Jin├⌐ doru─ìovatelsk├⌐ slu┼╛by",
  6812.             "anglicky": "Courier activities other than national post activities",
  6813.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nvyzved├ív├ín├¡, dopravu a doru─ìen├¡ dopis┼», listovn├¡ch z├ísilek a\r\nbal├¡k┼» jin├╜mi subjekty ne┼╛ st├ítn├¡mi po┼ítami, s pou┼╛it├¡m\r\njak├⌐hokoliv druhu p┼Öepravy a to soukrom├⌐ i ve┼Öejn├⌐\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡:\r\nspo┼Öiteln├¡  ─ìinnosti  po┼ít  a  jin├⌐  finan─ìn├¡  ─ìinnosti \r\nst├ítn├¡ch po┼ítovn├¡ch ├║┼Öad┼», viz 65.12",
  6814.             "textanglicky": "this group covers:\r\nVYZVEDAVANI, to the right and consignment letters, browse dispatches and\r\nparcel other subject than state post, with using\r\nJAKEHOKOLIV kind transportation namely private also public\r\n\r\nInto these subset extrinsic:\r\nsavings bank  activities  post  et al.  financial  activities \r\nstate post office, see 65.12",
  6815.             "pocet": 903,
  6816.             "Selected": 0,
  6817.             "fyz": 236,
  6818.             "prav": 667
  6819.         },
  6820.         {
  6821.             "kod": "64200",
  6822.             "cesky": "Telekomunikace",
  6823.             "anglicky": "Telecommunication",
  6824.             "text": "Tato skupina zahrnuje p┼Öen├í┼íen├¡ zvukov├╜ch, obrazov├╜ch, ─ì├¡seln├╜ch\r\na jin├╜ch informac├¡ kabelov├╜m p┼Öenosem nebo bezdr├ítov─¢:\r\ntelefonn├¡, telegrafn├¡ a d├ílnopisn├⌐ spojen├¡\r\nudr┼╛ov├ín├¡ s├¡t─¢ vys├¡la─ì┼»\r\np┼Öen├í┼íen├¡ rozhlasov├╜ch a televizn├¡ch program┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\np┼Öihla┼íov├ín├¡ nov├╜ch telefonn├¡ch ├║─ìastn├¡k┼», viz 74.83\r\nv├╜roba rozhlasov├╜ch a televizn├¡ch po┼Öad┼» i v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e jsou\r\nsou─ì├íst├¡ ┼╛iv├⌐ho vys├¡l├ín├¡, viz 92.20",
  6825.             "textanglicky": "this group covers conveyance sound, visual, numeral\r\net al. information cable transmission or wireless:\r\nphone, telegraph and teleprinter joinder\r\nmaintainance sieve transmitter\r\nconveyance wireless and views \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nPRIHLASOVANI new phone participant, see 74.83\r\nproduction wireless and teleview also in case, that they are\r\na part of live transmission, see 92.20",
  6826.             "pocet": 833,
  6827.             "Selected": 0,
  6828.             "fyz": 112,
  6829.             "prav": 721
  6830.         },
  6831.         {
  6832.             "kod": "64201",
  6833.             "cesky": "Radiokomunikace",
  6834.             "anglicky": "Radiocommunications",
  6835.             "pocet": 17,
  6836.             "Selected": 0,
  6837.             "fyz": 0,
  6838.             "prav": 17
  6839.         },
  6840.         {
  6841.             "kod": "64209",
  6842.             "cesky": "Ostatn├¡ telekomunikace",
  6843.             "anglicky": "Other telecommunications",
  6844.             "pocet": 117,
  6845.             "Selected": 0,
  6846.             "fyz": 8,
  6847.             "prav": 109
  6848.         },
  6849.         {
  6850.             "kod": "65000",
  6851.             "cesky": "Pen─¢┼╛nictv├¡",
  6852.             "anglicky": "Financial intermediation, except insurance and pension funding",
  6853.             "text": "Tento odd├¡l zahrnuje:\r\n─ìinnost spojenou se z├¡sk├ín├¡m a p┼Öerozd─¢len├¡m fond┼» jin├╜ch ne┼╛\r\nur─ìen├╜ch pro poji┼ít─¢n├¡ nebo d┼»chodov├⌐ zabezpe─ìen├¡ nebo soci├íln├¡\r\npoji┼ít─¢n├¡\r\nPozn├ímka:\r\n─ìinnost spojen├í s pou┼╛├¡v├ín├¡m kreditn├¡ch karet je klasifikov├ína\r\npodle typu jejich provozovatele",
  6854.             "textanglicky": "this division covers:\r\nactivity join obtaining and PREROZDELENIM fund other than \r\ndesignate for insurance or old age pension scheme or social\r\ninsurance\r\nRemark:\r\nactivity connection with using credit corrie is classified\r\nalong type their operator",
  6855.             "pocet": 15,
  6856.             "Selected": 0,
  6857.             "fyz": 0,
  6858.             "prav": 15
  6859.         },
  6860.         {
  6861.             "kod": "65100",
  6862.             "cesky": "Pen─¢┼╛n├¡ zprost┼Öedkov├ín├¡",
  6863.             "anglicky": "Monetary intermediation",
  6864.             "text": "Tento pododd├¡l zahrnuje:\r\nz├¡sk├ív├ín├¡ fond┼» ve form─¢ vklad┼» a poskytov├ín├¡ ├║v─¢r┼»",
  6865.             "textanglicky": "this below-division covers:\r\nobtaining fund in practice deposit and coming credit",
  6866.             "pocet": 42,
  6867.             "Selected": 0,
  6868.             "fyz": 22,
  6869.             "prav": 20
  6870.         },
  6871.         {
  6872.             "kod": "65110",
  6873.             "cesky": "─îinnosti ├║st┼Öedn├¡ch m─¢nov├╜ch ├║┼Öad┼»",
  6874.             "anglicky": "Central banking",
  6875.             "pocet": 3,
  6876.             "Selected": 0,
  6877.             "fyz": 0,
  6878.             "prav": 3
  6879.         },
  6880.         {
  6881.             "kod": "65120",
  6882.             "cesky": "─îinnosti ost. pen─¢┼╛n├¡ch instituc├¡",
  6883.             "anglicky": "Other monetary intermediation",
  6884.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\npen─¢┼╛n├¡ zprost┼Öedkov├ín├¡ jin├╜mi pen─¢┼╛n├¡mi ├║stavy ne┼╛ centr├íln├¡\r\nbankou\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\ninkasn├¡ a spo┼Öiteln├¡ ─ìinnosti po┼ítovn├¡ch bank",
  6885.             "textanglicky": "this group covers:\r\nmonetary mediation other banking institution than central\r\nbank's\r\nThis group covers too:\r\nencashment and savings bank activities postal pool",
  6886.             "pocet": 82,
  6887.             "Selected": 0,
  6888.             "fyz": 8,
  6889.             "prav": 74
  6890.         },
  6891.         {
  6892.             "kod": "65200",
  6893.             "cesky": "Ostatn├¡ finan─ìn├¡ zprost┼Öedkov├ín├¡",
  6894.             "anglicky": "Other financial intermediation",
  6895.             "text": "Tento pododd├¡l zahrnuje :\r\nfinan─ìn├¡ zprost┼Öedkov├ín├¡, prov├íd─¢n├⌐ jin├╜mi ne┼╛ pen─¢┼╛n├¡mi\r\ninstitucemi",
  6896.             "textanglicky": "this below-division covers :\r\nfinancial mediation, transaction other than monetary\r\ninstitution",
  6897.             "pocet": 80,
  6898.             "Selected": 0,
  6899.             "fyz": 12,
  6900.             "prav": 68
  6901.         },
  6902.         {
  6903.             "kod": "65210",
  6904.             "cesky": "Leasing spojen├╜ s financov├ín├¡m",
  6905.             "anglicky": "Financial leasing",
  6906.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nfinan─ìn├¡ leasing, p┼Öi kter├⌐m obdob├¡ pron├íjmu pokr├╜v├í o─ìek├ívanou\r\n┼╛ivotnost a n├íjemce z├¡sk├ív├í v┼íechny v├╜hody plynouc├¡ z jeho\r\nu┼╛├¡v├ín├¡ a bere na sebe tak├⌐ v┼íechna  rizika s t├¡mto vlastnictv├¡m\r\nsouvisej├¡c├¡ (zaji┼í┼Ñuje si  opravy). Aktiva mohou, ale  nemus├¡\r\nb├╜t po skon─ìen├¡ n├íjmu p┼Öevedena na n├íjemce\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\noperativn├¡ leasing (pron├íjem), viz 71 podle typu zbo┼╛├¡, kter├⌐ je\r\np┼Öedm─¢tem pron├íjmu",
  6907.             "textanglicky": "this group covers :\r\nfinancial leasing, near which period lease covers prospective\r\nservice life and renter gains all advantage resulting of his \r\nusage and take on too all risks with this proprietorship\r\nincidental (interlock yourself  corrections). assets they can, but  doesn't need\r\nexist up closure hire translation on renter\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noperative LEASING (lease), see 71 along type goods, which is\r\nobject lease",
  6908.             "pocet": 1068,
  6909.             "Selected": 0,
  6910.             "fyz": 72,
  6911.             "prav": 996
  6912.         },
  6913.         {
  6914.             "kod": "65220",
  6915.             "cesky": "Ostatn├¡ poskytov├ín├¡ ├║v─¢r┼»",
  6916.             "anglicky": "Other credit granting",
  6917.             "text": "Tato skupina zahrnuje:\r\nfinan─ìn├¡ zprost┼Öedkov├ín├¡ t├╜kaj├¡c├¡ se poskytov├ín├¡ p┼»j─ìek\r\ninstitucemi, kter├⌐ nejsou zahrnuty v pen─¢┼╛n├¡m zprost┼Öedkov├ín├¡\r\np┼»j─ìov├ín├¡ pen─¢z mimo bankovn├¡ syst├⌐m\r\n─ìinnost zastav├íren",
  6918.             "textanglicky": "this group covers:\r\nfinancial mediation concerning coming loan\r\ninstitution, which there're not inclusion in monetary mediation\r\nloan pen-case out of bank system\r\nactivity pawnshop",
  6919.             "pocet": 359,
  6920.             "Selected": 0,
  6921.             "fyz": 95,
  6922.             "prav": 264
  6923.         },
  6924.         {
  6925.             "kod": "65230",
  6926.             "cesky": "Ostatn├¡ finan─ìn├¡ zprost┼Öedkov├ín├¡",
  6927.             "anglicky": "Other financial intermediation n.e.c.",
  6928.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nostatn├¡ finan─ìn├¡ zprost┼Öedkov├ín├¡ souvisej├¡c├¡ p┼Öedev┼í├¡m s\r\ndistribu─ìn├¡mi fondy jin├╜mi ne┼╛ p┼»j─ìkov├╜mi :\r\ninvestice do cenn├╜ch pap├¡r┼», jako jsou akcie, obligace, sm─¢nky,\r\natd.\r\ntransakce na vlastn├¡ch ├║─ìtech prost┼Öednictv├¡m dealer┼» s cenn├╜mi\r\npap├¡ry\r\ninvestice do nemovitost├¡, kter├⌐ jsou uskute─ì┼êov├íny p┼Öev├í┼╛n─¢ pro\r\njin├⌐ finan─ìn├¡ zprost┼Öedkovatele, jako nap┼Ö. realitn├¡ kancel├í┼Öe\r\nvypisov├ín├¡ doklad┼» pro v├╜m─¢nn├⌐ akce, v├╜b─¢rov├í ┼Ö├¡zen├¡ a jin├⌐\r\ndruhy p┼Öedprodej┼» a n├ísledn├╜ch prodej┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nfinan─ìn├¡ leasing, viz 65.21\r\nobchody s cenn├╜mi pap├¡ry v zastoupen├¡ jin├╜ch osob, viz 67.12\r\nobchod, opera─ìn├¡ leasing (pron├íjem) nemovitost├¡, viz 70\r\nopera─ìn├¡ leasing ost., viz 71",
  6929.             "textanglicky": "this group covers :\r\nthe rest of financial mediation incidental above all with\r\ndistributive funds other than PUJCKOVYMI :\r\ninvestment into security, as are share, debenture, bills,\r\netc.\r\ntransaction on peculiar to amounts by means of reseller with valuable\r\nthe funds\r\ninvestment into realty, that are pursuance largely for\r\nother financial mediator, like cast down. real estate agent=s offices\r\nexcerption document for barter action, selective steerage et al. \r\nsorts agency and resulting sale\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nfinancial leasing, see 65.21\r\nshops with security vice other men, see 67.12\r\nbusiness, surgical LEASING (lease) realty, see 70\r\nsurgical LEASING OST., see 71",
  6930.             "pocet": 840,
  6931.             "Selected": 0,
  6932.             "fyz": 76,
  6933.             "prav": 764
  6934.         },
  6935.         {
  6936.             "kod": "66000",
  6937.             "cesky": "Poji┼í┼Ñovnictv├¡ krom─¢ soci├íln├¡ho zabezpe─ìen├¡",
  6938.             "anglicky": "Insurance and pension funding, except compulsory social security",
  6939.             "text": "Tento pododd├¡l zahrnuje :\r\ndlouhodob├⌐ a kr├ítkodob├⌐ pokryt├¡ rizika s ochrann├╜mi prvky nebo\r\nbez nich",
  6940.             "textanglicky": "this below-division covers :\r\nlong-term and short-term coverage diversification with protective element or\r\nwithout they",
  6941.             "pocet": 4,
  6942.             "Selected": 0,
  6943.             "fyz": 0,
  6944.             "prav": 4
  6945.         },
  6946.         {
  6947.             "kod": "66010",
  6948.             "cesky": "┼╜ivotn├¡ poji┼ít─¢n├¡",
  6949.             "anglicky": "Life insurance",
  6950.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n┼╛ivotn├¡ poji┼ít─¢n├¡ nebo zaji┼ít─¢n├¡ s ochrann├╜mi prvky nebo bez nich",
  6951.             "textanglicky": "this group covers :\r\nindustrial insurance or reservation with protective element or without they",
  6952.             "pocet": 13,
  6953.             "Selected": 0,
  6954.             "fyz": 0,
  6955.             "prav": 13
  6956.         },
  6957.         {
  6958.             "kod": "66020",
  6959.             "cesky": "Pensijn├¡ p┼Öipoji┼ít─¢n├¡",
  6960.             "anglicky": "Pension funding",
  6961.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nposkytov├ín├¡ penzijn├¡ch d├ívek vypl├╜vaj├¡c├¡ch z poji┼ít─¢n├¡ krom─¢\r\nsoci├íln├¡ho zabezpe─ìen├¡ zaji┼ít─¢n├⌐ho z├íkonem\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nnep┼Ö├¡sp─¢vkov├⌐ programy, kdy financov├ín├¡ je p┼Öev├í┼╛n─¢ kryto ze\r\nst├ítn├¡ch nebo obecn├¡ch zdroj┼», viz 75.12\r\nz├íkonem na┼Ö├¡zen├⌐ soci├íln├¡ zabezpe─ìen├¡, viz 75.30",
  6962.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncoming pensionable dues sequent upon insurance except\r\nsocial safeguard reservation law\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nNEPRISPEVKOVE prospectuses, when financing is largely cover from\r\nstate or municipal source, see 75.12\r\nlaw order social safeguard, see 75.30",
  6963.             "pocet": 25,
  6964.             "Selected": 0,
  6965.             "fyz": 1,
  6966.             "prav": 24
  6967.         },
  6968.         {
  6969.             "kod": "66030",
  6970.             "cesky": "Ostatn├¡ poji┼í┼Ñovnictv├¡",
  6971.             "anglicky": "Non-life insurance",
  6972.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npoji┼ít─¢n├¡ a zaji┼ít─¢n├¡ krom─¢ ┼╛ivotn├¡ho poji┼ít─¢n├¡:\r\nhavarijn├¡ poji┼ít─¢n├¡, poji┼ít─¢n├¡ ┼╛iveln├¡\r\n├║razov├⌐ poji┼ít─¢n├¡\r\npoji┼ít─¢n├¡ staveb, budov, dom├ícnost├¡\r\npoji┼ít─¢n├¡ vozidel, poji┼ít─¢n├¡ dopravn├¡\r\npoji┼ít─¢n├¡ pen─¢┼╛n├¡ch ztr├ít a poji┼ít─¢n├¡ z├íkonn├⌐ odpov─¢dnosti",
  6973.             "textanglicky": "this group covers :\r\ninsurance and reservation except industrial insurance:\r\nwrecking crane insurance, insurance elemental\r\ncasualty insurance \r\ninsurance construction, building, household\r\ninsurance vehicle, insurance traffic\r\ninsurance monetary losses and insurance lawful responsibility",
  6974.             "pocet": 55,
  6975.             "Selected": 0,
  6976.             "fyz": 13,
  6977.             "prav": 42
  6978.         },
  6979.         {
  6980.             "kod": "67000",
  6981.             "cesky": "─îinnosti souvisej├¡c├¡ s ├║v─¢ry a poji┼í┼Ñovnictv├¡m",
  6982.             "anglicky": "Activities auxiliary to financial intermediation",
  6983.             "text": "Tento odd├¡l obsahuje :\r\nprov├íd─¢n├¡ slu┼╛eb souvisej├¡c├¡ch nebo ├║zce p┼Ö├¡buzn├╜ch s\r\npen─¢┼╛nictv├¡m, kter├⌐ v┼íak samy nejsou sou─ì├íst├¡ pen─¢┼╛n├¡ch operac├¡",
  6984.             "textanglicky": "this division contains :\r\ntransaction services incidental or nearly related with \r\nbanking, which however selves there're not a part of monetary operation",
  6985.             "pocet": 3,
  6986.             "Selected": 0,
  6987.             "fyz": 1,
  6988.             "prav": 2
  6989.         },
  6990.         {
  6991.             "kod": "67100",
  6992.             "cesky": "─îinnosti spojen├⌐ s poskytov├ín├¡m ├║v─¢r┼» (krom─¢ poji┼í┼Ñovnictv├¡)",
  6993.             "anglicky": "Activities auxiliary to financial intermediation, except insurance  and pension funding",
  6994.             "pocet": 15,
  6995.             "Selected": 0,
  6996.             "fyz": 4,
  6997.             "prav": 11
  6998.         },
  6999.         {
  7000.             "kod": "67110",
  7001.             "cesky": "─îinnosti spojen├⌐ s ┼Ö├¡zen├¡m a spr├ívou finan─ìn├¡ho trhu",
  7002.             "anglicky": "Administration of financial markets",
  7003.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\noperace finan─ìn├¡ho trhu a jeho kontrolu jin├╜mi ne┼╛ ve┼Öejn├╜mi\r\norg├íny:\r\n─ìinnost burz cenn├╜ch pap├¡r┼», plodinov├╜ch burz, atd.",
  7004.             "textanglicky": "this group covers :\r\noperation money-market and his verification other than public\r\nauthorities:\r\nactivity exchange security, PLODINOVYCH exchange, etc.",
  7005.             "pocet": 16,
  7006.             "Selected": 0,
  7007.             "fyz": 2,
  7008.             "prav": 14
  7009.         },
  7010.         {
  7011.             "kod": "67120",
  7012.             "cesky": "Zabezpe─ìen├¡ cenn├╜ch pap├¡r┼» /zprost┼Öedkovan├⌐ podnik├ín├¡ na finan─ìn├¡ch trz├¡ch, spr├íva fond┼»/",
  7013.             "anglicky": "Security dealing activities",
  7014.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nobchodov├ín├¡ na finan─ìn├¡ch trz├¡ch v zastoupen├¡ jin├╜ch (nap┼Ö.\r\nburzovn├¡ makl├⌐┼Öi) a podobn├⌐ ─ìinnosti\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nobchodov├ín├¡ na trhu na vlastn├¡ ├║─ìet, viz 65.23",
  7015.             "textanglicky": "this group covers :\r\ntraffic on financial TRZICH vice other (cast down.\r\nexchange broker) and resembling activities\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ntraffic on market on peculiar to account, see 65.23",
  7016.             "pocet": 199,
  7017.             "Selected": 0,
  7018.             "fyz": 6,
  7019.             "prav": 193
  7020.         },
  7021.         {
  7022.             "kod": "67130",
  7023.             "cesky": "Pomocn├⌐ ─ìinnosti spojen├⌐ s poskytov├ín├¡m ├║v─¢r┼» /finan─ìn├¡ poradenstv├¡/",
  7024.             "anglicky": "Activities auxiliary to financial intermediation n.e.c.",
  7025.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npomocn├⌐ ─ìinnosti v pen─¢┼╛nictv├¡, kter├⌐ nejsou jinde klasifikov├íny:\r\n─ìinnost hypote─ìn├¡ch makl├⌐┼Ö┼»\r\nsm─¢n├írensk├í ─ìinnost",
  7026.             "textanglicky": "this group covers :\r\nauxiliary activities in banking, which there're not else classified:\r\nactivity hypothecary broker\r\nSMENARENSKA activity",
  7027.             "pocet": 1174,
  7028.             "Selected": 0,
  7029.             "fyz": 435,
  7030.             "prav": 739
  7031.         },
  7032.         {
  7033.             "kod": "67200",
  7034.             "cesky": "Pomocn├⌐ ─ìinnosti spojen├⌐ s poji┼í┼Ñovnictv├¡m",
  7035.             "anglicky": "Activities auxiliary to insurance and pension funding",
  7036.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti spojen├⌐ nebo ├║zce p┼Ö├¡buzn├⌐ poji┼í┼Ñovnictv├¡ nebo\r\npenzijn├¡mu zabezpe─ìen├¡, av┼íak jin├⌐ ne┼╛ pen─¢┼╛nictv├¡ :\r\n─ìinnost poji┼í┼Ñovac├¡ch agent┼»\r\n─ìinnost odhadc┼» poji┼í┼Ñovac├¡ch",
  7037.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities joinder or nearly relatives system of insurance or\r\npensionable safeguard, however other than banking :\r\nactivity solicitor \r\nactivity appraiser insurer",
  7038.             "pocet": 8572,
  7039.             "Selected": 0,
  7040.             "fyz": 8326,
  7041.             "prav": 246
  7042.         },
  7043.         {
  7044.             "kod": "70000",
  7045.             "cesky": "─îinnosti v oblasti nemovitost├¡",
  7046.             "anglicky": "Real estate activities",
  7047.             "pocet": 64,
  7048.             "Selected": 0,
  7049.             "fyz": 5,
  7050.             "prav": 59
  7051.         },
  7052.         {
  7053.             "kod": "70100",
  7054.             "cesky": "─îinnosti v oblasti nemovitost├¡ s vlastn├¡m majetkem",
  7055.             "anglicky": "Real estate activities with own or leased property",
  7056.             "pocet": 544,
  7057.             "Selected": 0,
  7058.             "fyz": 66,
  7059.             "prav": 478
  7060.         },
  7061.         {
  7062.             "kod": "70110",
  7063.             "cesky": "Slu┼╛by souvisej├¡c├¡ s v├╜stavbou a prodejem nemovitost├¡",
  7064.             "anglicky": "Development of real estate",
  7065.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvypracov├ín├¡ projekt┼» nemovitost├¡ :\r\nspojuj├¡c├¡ dohromady finan─ìn├¡, technick├⌐ a fyzick├⌐ prost┼Öedky \r\nnutn├⌐ k realizaci projekt┼» nemovitost├¡ k pozd─¢j┼í├¡mu prodeji\r\nobytn├╜ch i jin├╜ch budov\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\np┼Ö├¡prava a stavebn├¡ pr├íce t├╜kaj├¡c├¡ se projekt┼» nemovitost├¡,\r\nprov├íd─¢n├⌐ stavebn├¡mi jednotkami, viz 45.2",
  7066.             "textanglicky": "this group covers :\r\nelaboration project realty :\r\nconnecting together financial, technical and physical substance \r\nnecessary to realization project realty to later sale\r\nliving also other building\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\npreparation and building work concerning project realty,\r\ntransaction building unit, see 45.2",
  7067.             "pocet": 258,
  7068.             "Selected": 0,
  7069.             "fyz": 107,
  7070.             "prav": 151
  7071.         },
  7072.         {
  7073.             "kod": "70120",
  7074.             "cesky": "N├íkup a prodej nemovitost├¡",
  7075.             "anglicky": "Buying and selling of own real estate",
  7076.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nn├íkup a prodej nemovitost├¡:\r\nobytn├⌐ budovy \r\nnebytov├⌐ prostory\r\npozemky",
  7077.             "textanglicky": "this group covers :\r\npurchase and sale realty:\r\nliving building \r\nnonentity precinct\r\nlots",
  7078.             "pocet": 617,
  7079.             "Selected": 0,
  7080.             "fyz": 140,
  7081.             "prav": 477
  7082.         },
  7083.         {
  7084.             "kod": "70200",
  7085.             "cesky": "Pron├íjem vlastn├¡ch nemovitost├¡",
  7086.             "anglicky": "Letting of own property",
  7087.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem a hospoda┼Öen├¡ s vlastn├¡mi nemovitostmi, jako jsou:\r\nobytn├⌐ budovy\r\nnebytov├⌐ prostory\r\npozemky\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnosti hotel┼», penzion┼», kemp┼» a pron├íjem jin├╜ch nebytov├╜ch \r\nprostor a objekt┼» pro kr├ítkodob├⌐ ubytov├ín├¡, viz 55",
  7088.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease and economy with peculiar to realty, as are:\r\nliving building\r\nnonentity precinct\r\nlots\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivities hotel, boarding-house, campy and lease other NEBYTOVYCH \r\nspace and object for short-term domiciliation, see 55",
  7089.             "pocet": 8264,
  7090.             "Selected": 0,
  7091.             "fyz": 1236,
  7092.             "prav": 7028
  7093.         },
  7094.         {
  7095.             "kod": "70300",
  7096.             "cesky": "─îinnosti v oblasti nemovitost├¡ na z├íklad─¢ honor├í┼Öe nebo kontraktu",
  7097.             "anglicky": "Real estate activitie on a fee or contract basis",
  7098.             "pocet": 638,
  7099.             "Selected": 0,
  7100.             "fyz": 192,
  7101.             "prav": 446
  7102.         },
  7103.         {
  7104.             "kod": "70310",
  7105.             "cesky": "Realitn├¡ agentury - prodej, pron├íjem",
  7106.             "anglicky": "Real estate agencies",
  7107.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nbezprost┼Öedn├¡ n├íkup, prodej, pron├íjem nebo odhad nemovitost├¡",
  7108.             "textanglicky": "this group covers :\r\nimmediate purchase, sale, lease or judgment realty",
  7109.             "pocet": 8832,
  7110.             "Selected": 0,
  7111.             "fyz": 1885,
  7112.             "prav": 6947
  7113.         },
  7114.         {
  7115.             "kod": "70320",
  7116.             "cesky": "Spr├íva nemovitost├¡ na z├íklad─¢ honor├í┼Öe nebo kontraktu",
  7117.             "anglicky": "Management of real estate on a fee or contract basis",
  7118.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nzaji┼í┼Ñov├ín├¡  slu┼╛eb  nutn├╜ch   pro  provoz  spravovan├╜ch \r\nobjekt┼» (obytn├╜ch budov, obchodn├¡ch st┼Öedisek, tov├íren, atd.)",
  7119.             "textanglicky": "this group covers :\r\ninterlock  services  necessary   for  operation  patchy \r\nobject (living building, emporium, factories, etc.)",
  7120.             "pocet": 2400,
  7121.             "Selected": 0,
  7122.             "fyz": 640,
  7123.             "prav": 1760
  7124.         },
  7125.         {
  7126.             "kod": "71000",
  7127.             "cesky": "Pron├íjem stroj┼» a p┼Ö├¡stroj┼» bez obsluhuj├¡c├¡ho person├ílu, pron├íjem zbo┼╛├¡ osobn├¡ pot┼Öeby a pro dom├ícnost",
  7128.             "anglicky": "Renting of machinery and equipment without operator and of personal and household goods",
  7129.             "pocet": 231,
  7130.             "Selected": 0,
  7131.             "fyz": 68,
  7132.             "prav": 163
  7133.         },
  7134.         {
  7135.             "kod": "71100",
  7136.             "cesky": "Pron├íjem automobil┼»",
  7137.             "anglicky": "Renting of automobiles",
  7138.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem osobn├¡ch automobil┼» do 3,5 t bez ┼Öidi─ìe\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npen─¢┼╛n├¡ leasing, viz 65.21\r\npron├íjem automobil┼» v─ì. ┼Öidi─ìe, viz 60.22",
  7139.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease personal motor-car into 3,5 t without driver\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nmonetary LEASING, see 65.21\r\nlease motor-car VC. driver, see 60.22",
  7140.             "pocet": 3972,
  7141.             "Selected": 0,
  7142.             "fyz": 1918,
  7143.             "prav": 2054
  7144.         },
  7145.         {
  7146.             "kod": "71200",
  7147.             "cesky": "Pron├íjem ostatn├¡ch dopravn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡",
  7148.             "anglicky": "Renting of other transport equipment",
  7149.             "pocet": 135,
  7150.             "Selected": 0,
  7151.             "fyz": 61,
  7152.             "prav": 74
  7153.         },
  7154.         {
  7155.             "kod": "71210",
  7156.             "cesky": "Pron├íjem ostatn├¡ch pozemn├¡ch dopravn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡",
  7157.             "anglicky": "Renting of other land transport equipment",
  7158.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem ter├⌐nn├¡ch dopravn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ bez ┼Öidi─ì┼», s v├╜jimkou\r\nosobn├¡ch automobil┼» :\r\nsilni─ìn├¡ch vozidel (motocykl┼», autobus┼», atd.)\r\nn├íkladn├¡ch, d├ílkov├╜ch taha─ì┼», p┼Ö├¡v─¢s┼» a n├ív─¢s┼»\r\nmotocykl┼», obytn├╜ch p┼Ö├¡v─¢s┼» a kempinkov├╜ch voz┼»\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\npron├íjem kontejner┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem vozidel nebo n├íkladn├¡ch aut s ┼Öidi─ìem, viz 60.2\r\nfinan─ìn├¡ leasing, viz 65.21\r\npron├íjem j├¡zdn├¡ch kol, viz 71.40",
  7159.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease ground transporter without driver, barring \r\npersonal motor-car :\r\nroad vehicle (motorcycle, bus, etc.)\r\nfreight, remote tractor, trailer and appending label\r\nmotorcycle, trailer and KEMPINKOVYCH rolling stock\r\nThis group covers too:\r\nlease container\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nlease vehicle or truck with driver, see 60.2\r\nfinancial leasing, see 65.21\r\nlease bicycle, see 71.40",
  7160.             "pocet": 261,
  7161.             "Selected": 0,
  7162.             "fyz": 134,
  7163.             "prav": 127
  7164.         },
  7165.         {
  7166.             "kod": "71220",
  7167.             "cesky": "Pron├íjem lod├¡",
  7168.             "anglicky": "Renting of water transport equipment",
  7169.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem vodn├¡ch dopravn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡, jako jsou obchodn├¡ ─ìluny a\r\nlod─¢ bez obsluhy\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem vodn├¡ch dopravn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ s obsluhou, viz 61\r\nfinan─ìn├¡ leasing, viz 65.21\r\npron├íjem z├íbavn├¡ch ─ìlun┼», viz 71.40",
  7170.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease water transporter, as are business small craft and\r\nships unattended \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nlease water transporter with attendance, see 61\r\nfinancial leasing, see 65.21\r\nlease pleasure boat, see 71.40",
  7171.             "pocet": 46,
  7172.             "Selected": 0,
  7173.             "fyz": 21,
  7174.             "prav": 25
  7175.         },
  7176.         {
  7177.             "kod": "71230",
  7178.             "cesky": "Pron├íjem letadel",
  7179.             "anglicky": "Renting of air transport equipment",
  7180.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem a opera─ìn├¡ leasing vzdu┼ín├╜ch dopravn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ bez\r\nobsluhy\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem vzdu┼ín├╜ch dopravn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ s obsluhou, viz 62\r\nfinan─ìn├¡ leasing, viz 65.21",
  7181.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease and surgical LEASING airy transporter without\r\nattendance\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nlease airy transporter with attendance, see 62\r\nfinancial leasing, see 65.21",
  7182.             "pocet": 45,
  7183.             "Selected": 0,
  7184.             "fyz": 18,
  7185.             "prav": 27
  7186.         },
  7187.         {
  7188.             "kod": "71300",
  7189.             "cesky": "Pron├íjem jin├╜ch stroj┼» a p┼Ö├¡stroj┼»",
  7190.             "anglicky": "Renting of other machinery and equipment",
  7191.             "pocet": 731,
  7192.             "Selected": 0,
  7193.             "fyz": 219,
  7194.             "prav": 512
  7195.         },
  7196.         {
  7197.             "kod": "71310",
  7198.             "cesky": "Pron├íjem zem─¢d─¢lsk├╜ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡",
  7199.             "anglicky": "Renting of agricultural machinery and equipment",
  7200.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem zem─¢d─¢lsk├╜ch a lesnick├╜ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ bez obsluhy:\r\npron├íjem v├╜robk┼» vyr├íb─¢n├╜ch  ve t┼Ö├¡d─¢ 29.3, jako jsou zem─¢d─¢lsk├⌐\r\ntraktory\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem t─¢chto stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ s obsluhou, viz 01.4\r\nfinan─ìn├¡ leasing, viz 65.21",
  7201.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease agricultural and LESNICKYCH machine and arrangement unattended:\r\nlease produce producing  in class 29.3, as are agricultural\r\ntractor\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nlease these machine and arrangement with attendance, see 01.4\r\nfinancial leasing, see 65.21",
  7202.             "pocet": 129,
  7203.             "Selected": 0,
  7204.             "fyz": 17,
  7205.             "prav": 112
  7206.         },
  7207.         {
  7208.             "kod": "71320",
  7209.             "cesky": "Pron├íjem stavebn├¡ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡",
  7210.             "anglicky": "Renting of construction and civil engineering machines and equipment",
  7211.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem stavebn├¡ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ bez obsluhy\r\npron├íjem  le┼íen├¡ a pracovn├¡ch plo┼íin bez jejich mont├í┼╛e a\r\ndemont├í┼╛e\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem t─¢chto stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ s obsluhou, viz 45.50\r\nfinan─ìn├¡ leasing, viz 65.21",
  7212.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease building machine and arrangement unattended \r\nlease  scaffolding and working platform without their assembly and\r\ndismantling\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nlease these machine and arrangement with attendance, see 45.50\r\nfinancial leasing, see 65.21",
  7213.             "pocet": 501,
  7214.             "Selected": 0,
  7215.             "fyz": 172,
  7216.             "prav": 329
  7217.         },
  7218.         {
  7219.             "kod": "71330",
  7220.             "cesky": "Pron├íjem kancel├í┼Ösk├╜ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ v─ìetn─¢ elektronick├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ na zpracov├ín├¡ ├║daj┼»",
  7221.             "anglicky": "Renting of office machinery and equipment (including computers)",
  7222.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem  a opera─ìn├¡ leasing kancel├í┼Ösk├╜ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡,\r\nv─ìetn─¢ po─ì├¡ta─ì┼» bez obsluhy\r\npo─ì├¡tac├¡ stroje a za┼Ö├¡zen├¡\r\nrozmno┼╛ovac├¡ stroje, psac├¡ stroje a textov├⌐ editory\r\n├║─ìtovac├¡ stroje a za┼Ö├¡zen├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nfinan─ìn├¡ leasing, viz 65.21",
  7223.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease  and surgical LEASING office machine and arrangement,\r\ninclusive computer unattended \r\ncomputing machine and arrangement\r\nhectograph, typewriter and text editor \r\naccounting machine and arrangement\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nfinancial leasing, see 65.21",
  7224.             "pocet": 200,
  7225.             "Selected": 0,
  7226.             "fyz": 42,
  7227.             "prav": 158
  7228.         },
  7229.         {
  7230.             "kod": "71340",
  7231.             "cesky": "Pron├íjem ostatn├¡ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡",
  7232.             "anglicky": "Renting of other machinery and equipment n.e.c.",
  7233.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem  ostatn├¡ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡ jinde neuveden├╜ch, bez\r\nobsluhy :\r\nmotory a turb├¡ny, obr├íb─¢c├¡ stroje\r\nd┼»ln├¡ a vrtn├í za┼Ö├¡zen├¡\r\nprofesion├íln├¡ rozhlasov├⌐, televizn├¡ nebo jin├⌐ komunika─ìn├¡\r\nza┼Ö├¡zen├¡\r\nm─¢┼Öic├¡ a kontroln├¡ p┼Ö├¡stroje\r\nostatn├¡ v─¢deck├⌐, komer─ìn├¡ nebo technick├⌐ vybaven├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nfinan─ìn├¡ leasing, viz 65.21\r\npron├íjem zem─¢d─¢lsk├╜ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡, viz 71.31\r\npron├íjem stavebn├¡ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡, viz 71.32\r\npron├íjem kancel├í┼Ösk├╜ch stroj┼» a za┼Ö├¡zen├¡, v─ìetn─¢ po─ì├¡ta─ì┼», viz\r\n71.33",
  7234.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease  the rest of machine and arrangement else unlisted, without\r\nattendance :\r\nmotor and turbine, machine tool \r\nmine and boring arrangement\r\nprofessional wireless, broadcast or other KOMUNIKACNI\r\narrangement\r\nmeasuring and monitor \r\nthe rest of scientific, commercial or hardware \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nfinancial leasing, see 65.21\r\nlease agricultural machine and arrangement, see 71.31\r\nlease building machine and arrangement, see 71.32\r\nlease office machine and arrangement, inclusive computer, see\r\n71.33",
  7235.             "pocet": 883,
  7236.             "Selected": 0,
  7237.             "fyz": 398,
  7238.             "prav": 485
  7239.         },
  7240.         {
  7241.             "kod": "71400",
  7242.             "cesky": "Pron├íjem zbo┼╛├¡ osobn├¡ pot┼Öeby a pro dom├ícnost",
  7243.             "anglicky": "Renting of personal and household goods n.e.c.",
  7244.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npron├íjem jin├⌐ho zbo┼╛├¡ pro dom├ícnost nebo pro pr┼»mysl :\r\ntextil, od─¢vy nebo obuv\r\nn├íbytek, keramiku nebo sklo, kuchy┼êsk├⌐ nebo stoln├¡ n├ídob├¡, \r\nelektrick├⌐ p┼Ö├¡stroje nebo jin├⌐ dom├íc├¡ za┼Ö├¡zen├¡\r\nv├╜letn├¡ lo─Åky\r\nj├¡zdn├¡ kola\r\nsportovn├¡ za┼Ö├¡zen├¡\r\nklenoty, hudebn├¡ n├ístroje, dekorace a kost├╜my\r\nknihy, ─ìasopisy a noviny\r\nvideo nahr├ívky a gramofonov├⌐ desky\r\nstroje a za┼Ö├¡zen├¡ pro kutily\r\nkv─¢tiny a jin├⌐ rostliny\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem osobn├¡ch voz┼» nebo mal├╜ch n├íkladn├¡ch voz┼», motocykl┼»,\r\nobytn├╜ch p┼Ö├¡v─¢s┼» a jin├╜ch p┼Ö├¡v─¢s┼», viz 71.1 a 71.2\r\np┼»j─ìov├ín├¡ knih, ─ìasopis┼» a novin, videonahr├ívek a gramofonov├╜ch\r\ndesek v knihovn├ích, viz 92.51\r\np┼»j─ìov├ín├¡ lo┼╛n├¡ho pr├ídla, pracovn├¡ch oblek┼» a podobn├╜ch p┼Öedm─¢t┼»\r\npr├ídelnami, viz 93.01",
  7245.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlease other goods for household or for industry :\r\ntextile, garments or footwear\r\nfurniture, ceramics or glass, kitcheny or tableware, \r\nelectric apparatus or other domestic arrangement\r\nexcursionary boat\r\nbicycle \r\nsports arrangement\r\njewellery, wood, decoration and costume\r\nbooks, magazines and paper\r\nvideo recordings and gramophonic portfolio\r\nmachinery and arrangement for handyman\r\nflower et al. herbage\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nlease car or small lorry, motorcycle,\r\ntrailer et al. trailer, see 71.1 and 71.2\r\ncirculation, periodical and paper, VIDEONAHRAVEK and gramophonic\r\nportfolio in library, see 92.51\r\nloan flaxen linens, overall and resembling articles\r\nlaundry, see 93.01",
  7246.             "pocet": 3501,
  7247.             "Selected": 0,
  7248.             "fyz": 1484,
  7249.             "prav": 2017
  7250.         },
  7251.         {
  7252.             "kod": "72000",
  7253.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ dat a souvisej├¡c├¡ ─ìinnosti",
  7254.             "anglicky": "Computer and related activities",
  7255.             "pocet": 108,
  7256.             "Selected": 0,
  7257.             "fyz": 76,
  7258.             "prav": 32
  7259.         },
  7260.         {
  7261.             "kod": "72100",
  7262.             "cesky": "Poradensk├⌐ slu┼╛by ohledn─¢ elektronick├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ na zpracov├ín├¡ dat",
  7263.             "anglicky": "Hardware consultancy",
  7264.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nporadenskou slu┼╛bu a sestavov├ín├¡ hardwaru a p┼Ö├¡slu┼ín├⌐ho\r\nopera─ìn├¡ho vybaven├¡ po─ì├¡ta─ìe (software) :\r\nrozbor pot┼Öeb a probl├⌐m┼» u┼╛ivatele a navr┼╛en├¡ nejlep┼í├¡ho ┼Öe┼íen├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nporadensk├í slu┼╛ba t├╜kaj├¡c├¡ se technick├⌐ho vybaven├¡ po─ì├¡ta─ìe,\r\npod├ívan├í v├╜robci po─ì├¡ta─ì┼» nebo prodejnami, viz 30.02, 51.64,\r\n52.48",
  7265.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncounselling services and formation hardware and pertinent\r\nsurgical equipment computer (software) :\r\nanalysis needs and problem user and designed select solving\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncounselling concerning technical equipment computer,\r\nfeed producer computer or salesroom, see 30.02, 51.64,\r\n52.48",
  7266.             "pocet": 1535,
  7267.             "Selected": 0,
  7268.             "fyz": 585,
  7269.             "prav": 950
  7270.         },
  7271.         {
  7272.             "kod": "72200",
  7273.             "cesky": "Dod├ívky a poradensk├⌐ slu┼╛by ohledn─¢ program┼» na zpracov├ín├¡ dat /software/",
  7274.             "anglicky": "Software consultancy and supply",
  7275.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nrozbor, n├ívrh a programov├ín├¡ hotov├╜ch syst├⌐m┼» :\r\nrozbor pot┼Öeb a probl├⌐m┼» u┼╛ivatele, navr┼╛en├¡ nejlep┼í├¡ho ┼Öe┼íen├¡\r\nn├ívrh, vytvo┼Öen├¡, dod├ívku a zdokumentov├ín├¡ opera─ìn├¡ho vybaven├¡ \r\n(software) vytvo┼Öen├⌐ho na z├íklad─¢ specifick├⌐ho po┼╛adavku\r\nu┼╛ivatele\r\nn├ívrh, vytvo┼Öen├¡, dod├ívku a zdokumentov├ín├¡ opera─ìn├¡ho vybaven├¡\r\n(software) v hotov├⌐ form─¢ bez speci├íln├¡ objedn├ívky\r\nnaps├ín├¡ programu podle zad├ín├¡ programu u┼╛ivatele\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nrozmno┼╛ov├ín├¡ opera─ìn├¡ho vybaven├¡ (software) nevyr├íb─¢n├⌐ho na\r\nzak├ízku, viz 22.33\r\nporadensk├í slu┼╛ba v oblasti opera─ìn├¡ho vybaven├¡, souvisej├¡c├¡ s\r\nporadenskou slu┼╛bou v oblasti technick├⌐ho vybaven├¡ po─ì├¡ta─ì┼»\r\n(hardware), viz 72.10",
  7276.             "textanglicky": "this group covers :\r\nanalysis, proposal and programming finished system :\r\nanalysis needs and problem user, designed select solving\r\nproposal, creation, supplies and ZDOKUMENTOVANI surgical equipment \r\n(software) creation pursuant specific requirements\r\nuser\r\nproposal, creation, supplies and ZDOKUMENTOVANI surgical equipment\r\n(software) in finished forms without special order\r\nwritten programme along setting programme user\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nreproduction surgical equipment (software) NEVYRABENEHO on\r\norder's, see 22.33\r\ncounselling in areas surgical equipment, incidental with\r\ncounselling services in areas technical equipment computer\r\n(hardware), see 72.10",
  7277.             "pocet": 9248,
  7278.             "Selected": 0,
  7279.             "fyz": 3912,
  7280.             "prav": 5336
  7281.         },
  7282.         {
  7283.             "kod": "72300",
  7284.             "cesky": "Zpracov├ín├¡ dat",
  7285.             "anglicky": "Data processing",
  7286.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nzpracov├ín├¡ dat, pomoc├¡ programu vytvo┼Öen├⌐ho na zak├ízku a nebo \r\npodle standardn├¡ho programu:\r\nkompletn├¡ zpracov├ín├¡ dat\r\nslu┼╛by pro vstup ├║daj┼»\r\n┼Ö├¡zen├¡ a veden├¡ ─ìinnosti za┼Ö├¡zen├¡ na zpracov├ín├¡ dat n├íle┼╛ej├¡c├¡\r\njin├╜m subjekt┼»m na trval├⌐m z├íklad─¢",
  7287.             "textanglicky": "this group covers :\r\ndata processing, by means of programme creation bespoke and or \r\nalong routine:\r\nfull data processing \r\nservices for entrance datum\r\nsteerage and lead activities arrangement on data processing NALEZEJICI\r\nother subject on lasting basis",
  7288.             "pocet": 4109,
  7289.             "Selected": 0,
  7290.             "fyz": 2183,
  7291.             "prav": 1926
  7292.         },
  7293.         {
  7294.             "kod": "72400",
  7295.             "cesky": "Slu┼╛by databank",
  7296.             "anglicky": "Data base activities",
  7297.             "text": "Tato skupina zahrnuje ─ìinnosti souvisej├¡c├¡ s provozem databank:\r\nsestaven├¡ datab├íze:                                             \r\nsb─¢r dat z jednoho nebo v├¡ce zdroj┼»\r\nulo┼╛en├¡  dat:                                                   \r\np┼Ö├¡prava  po─ì├¡ta─ìov├⌐ho  z├íznamu   pro \r\npo┼╛adovan├⌐ informace v p┼Öedem stanoven├⌐m form├ítu\r\nmo┼╛nost v├╜b─¢ru dat z datab├íze :                                 \r\n v├╜b─¢r  dat ve stanoven├⌐m po┼Ö├ídku nebo sekvenc├¡ch,\r\nzapojen├¡  a propojen├¡ ├║st┼Öedn├¡ho po─ì├¡ta─ìe s perifern├¡mi\r\npo─ì├¡ta─ìi, umo┼╛n─¢n├¡ dostupnosti dat pro v┼íechny u┼╛ivatele,\r\nt┼Ö├¡d─¢n├¡ podle po┼╛adavk┼»",
  7298.             "textanglicky": "this group covers activities incidental with operation data bank:\r\nmake-up database:                                             \r\ngathering from one's or more source\r\nstorage  data:                                                   \r\npreparation  POCITACOVEHO  entry   for \r\nrequisite information in set size\r\npossibility data selection from database :                                 \r\n data selection in assesment order or continuity,\r\nwiring  and connection central computer with peripheral\r\ncomputer, make availability data for all user,\r\nsorting along requirements",
  7299.             "pocet": 108,
  7300.             "Selected": 0,
  7301.             "fyz": 36,
  7302.             "prav": 72
  7303.         },
  7304.         {
  7305.             "kod": "72500",
  7306.             "cesky": "Opravy a ├║dr┼╛ba kancel├í┼Ösk├╜ch a po─ì├¡tac├¡ch stroj┼» v─ìetn─¢ elektronick├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ na zpracov├ín├¡ dat",
  7307.             "anglicky": "Maintenance and repair of office, accounting and computing machinery",
  7308.             "pocet": 3820,
  7309.             "Selected": 0,
  7310.             "fyz": 2386,
  7311.             "prav": 1434
  7312.         },
  7313.         {
  7314.             "kod": "72600",
  7315.             "cesky": "Jin├⌐ ─ìinnosti vzta┼╛en├⌐ k po─ì├¡ta─ìi",
  7316.             "anglicky": "Other computer related activities",
  7317.             "pocet": 1116,
  7318.             "Selected": 0,
  7319.             "fyz": 911,
  7320.             "prav": 205
  7321.         },
  7322.         {
  7323.             "kod": "73000",
  7324.             "cesky": "V├╜zkum a v├╜voj",
  7325.             "anglicky": "Research and development",
  7326.             "text": "Tento odd├¡l zahrnuje t┼Öi typy v├╜zkumu a v├╜voje :\r\nz├íkladn├¡ v├╜zkum:                                                \r\nexperiment├íln├¡ nebo teoretick├⌐ pr├íce\r\nprov├íd─¢n├⌐ za ├║─ìelem z├¡sk├ín├¡ nov├╜ch v─¢domost├¡ doprov├ízej├¡c├¡ch\r\ndanou problematiku a sledov├ín├¡ skute─ìnosti, bez z┼Öetele na dal┼í├¡\r\npou┼╛it├¡\r\naplikovan├╜ v├╜zkum :                                             \r\nprvotn├¡ v├╜zkum prov├íd─¢n├╜ za ├║─ìelem z├¡sk├ín├¡\r\nnov├╜ch v─¢do- most├¡, sm─¢┼Öuj├¡c├¡ch k ur─ìit├⌐mu c├¡li nebo vyu┼╛it├¡\r\nexperiment├íln├¡ v├╜voj :                                          \r\nsystematick├í pr├íce zalo┼╛en├í na existuj├¡c├¡ch\r\nv─¢domostech, ─ìerpan├╜ch z v├╜zkumu nebo z praxe, sm─¢┼Öuj├¡c├¡ k\r\nv├╜voji nov├╜ch materi├íl┼», v├╜robk┼» nebo vyn├ílez┼» k zaveden├¡ nov├╜ch\r\npostup┼», syst├⌐m┼» nebo slu┼╛eb a podstatn─¢ zkvalit┼êuj├¡c├¡\r\nexistuj├¡c├¡ stav p┼Öedm─¢t┼» v├╜roby",
  7327.             "textanglicky": "this division covers three models research and development :\r\nfundamental research:                                                \r\nexperimental or theoretic work\r\ntransaction with the view of obtaining new education accompanying\r\ngiven problems and following matter, without respects on further\r\nusing\r\napplied research :                                             \r\nprimary research transaction with the view of obtaining\r\nnew philosophy- bridge, destined to definite aim or utilize\r\nexperimental development :                                          \r\nsystematic work based on going\r\neducation, pumping from research or from practice, destined to\r\ndevelopment new material, produce or invention to introduction new\r\nprogress, system or services and essentially ZKVALITNUJICI\r\ngoing state articles production",
  7328.             "pocet": 19,
  7329.             "Selected": 0,
  7330.             "fyz": 7,
  7331.             "prav": 12
  7332.         },
  7333.         {
  7334.             "kod": "73100",
  7335.             "cesky": "V├╜zkum a v├╜voj v oblasti p┼Ö├¡rodn├¡ch a technick├╜ch v─¢d",
  7336.             "anglicky": "Research and experimental development on natural sciences and engineering (NSE)",
  7337.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nsystematick├⌐ studium a tvo┼Öivou pr├íci ve shora uveden├╜ch t┼Öech\r\ntypech v├╜zkumu a v├╜voje v oblasti p┼Ö├¡rodn├¡ch v─¢d (matematice,\r\nfyzice, astronomii, chemii, zoologii, bakteriolo- gii, v\r\nl├⌐ka┼Ösk├╜ch v─¢d├ích, geologii, oce├ínografii, zem─¢d─¢lstv├¡ atd.)\r\nTyto pr├íce jsou zam─¢┼Öeny na zv├╜┼íen├¡ objemu v─¢domost├¡ a jejich\r\npraktick├⌐ vyu┼╛it├¡.\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\n─ìinnost hv─¢zd├íren",
  7338.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsystematic study and creative work in the above frictional\r\ntype research and development in areas science (mathematics,\r\nphysics, astronomy, chemistry, zoology, bakteriologist- GII, in\r\nmedical philosophy, geology, OCEANOGRAFII, agriculture etc.)\r\nThese work they are sight on enhancement volume education and their\r\npractical utilize.\r\nThis group covers too :\r\nactivity observatory",
  7339.             "pocet": 662,
  7340.             "Selected": 0,
  7341.             "fyz": 170,
  7342.             "prav": 492
  7343.         },
  7344.         {
  7345.             "kod": "73200",
  7346.             "cesky": "V├╜zkum a v├╜voj v oblasti humanitn├¡ch, spole─ìensk├╜ch v─¢d a nauk o literatu┼Öe",
  7347.             "anglicky": "Research and development on social sciences and humanities  (SSH)",
  7348.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nsystematick├⌐ studium a tvo┼Öivou pr├íci ve shora uveden├╜ch t┼Öech\r\ntypech v├╜zkumu a v├╜voje v oblasti soci├íln├¡ch a humanitn├¡ch v─¢d\r\n(ekonomie, psychologie, sociologie, pr├ívn├¡ v─¢dy, lingvistika a\r\nciz├¡ jazyky, um─¢n├¡ atd.). Tyto pr├íce jsou zam─¢┼Öeny na zv├╜┼íen├¡\r\nobjemu v─¢domost├¡ a jejich praktick├⌐ vyu┼╛it├¡.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npr┼»zkum trhu, viz 74.13",
  7349.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsystematic study and creative work in the above frictional\r\ntype research and development in areas social and humanities \r\n(economics, psychology, sociology, law, linguistics and\r\nforeign languages, art etc.). these work they are sight on enhancement\r\nvolume education and their practical utilize.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nmarket research, see 74.13",
  7350.             "pocet": 60,
  7351.             "Selected": 0,
  7352.             "fyz": 11,
  7353.             "prav": 49
  7354.         },
  7355.         {
  7356.             "kod": "74000",
  7357.             "cesky": "Slu┼╛by p┼Öev├í┼╛n─¢ pro podniky",
  7358.             "anglicky": "Other business activities",
  7359.             "pocet": 225,
  7360.             "Selected": 0,
  7361.             "fyz": 125,
  7362.             "prav": 100
  7363.         },
  7364.         {
  7365.             "kod": "74100",
  7366.             "cesky": "Pr├ívn├¡, da┼êov├⌐ a podnikatelsk├⌐ poradenstv├¡, ├║─ìetnictv├¡ a jeho revize, v├╜zkum trhu a ve┼Öejn├⌐ho m├¡n─¢n├¡",
  7367.             "anglicky": "Legal,accounting,book-keeping and auditing activities,tax consultancy,market research,business consultancy,holding",
  7368.             "pocet": 1408,
  7369.             "Selected": 0,
  7370.             "fyz": 769,
  7371.             "prav": 639
  7372.         },
  7373.         {
  7374.             "kod": "74110",
  7375.             "cesky": "Pr├ívn├¡ poradenstv├¡",
  7376.             "anglicky": "Legal activities",
  7377.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npr├ívn├¡ zastupov├ín├¡ z├íjm┼» jedn├⌐ strany proti z├íjm┼»m strany druh├⌐\r\np┼Öed soudem nebo jin├╜mi pr├ívn├¡mi institucemi nebo pod dozorem\r\nadvok├ít┼» nebo jin├╜ch pracovn├¡k┼» soudu\r\nporady a zastupov├ín├¡ v civiln├¡ch sporech\r\nporady a zastupov├ín├¡ ve v─¢cech trestn├¡ch\r\nporady a zastupov├ín├¡ v oblasti spr├ívn├¡ho pr├íva\r\nv┼íeobecn├í poradensk├í slu┼╛ba, vypracov├ív├ín├¡ pr├ívn├¡ch dokument┼»:\r\nzakl├ídac├¡ smlouvy, smlouvy o partnerstv├¡ nebo podobn├⌐ doklady\r\nsouvisej├¡c├¡ se zakl├íd├ín├¡m spole─ìnost├¡\r\npatenty a autorsk├í pr├íva\r\nzpracov├ín├¡ jin├╜ch dokument┼», smluv, v┼»l├¡,  atd.\r\n─ìinnost ve┼Öejn├╜ch not├í┼Ö┼», not├í┼Östv├¡, soudn├¡ch z┼Ö├¡zenc┼», arbitr┼»,\r\nvy┼íet┼Öovatel┼» a soudn├¡ch znalc┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost soudn├¡ch dvor┼», viz 75.23\r\narbitr├í┼╛e a vyrovn├ín├¡ mezi odbory a veden├¡m podnik┼», viz 74.14",
  7378.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlaw representation interests some parties opposite interests parties the second\r\nforensic or other law institution or under restraint \r\nlawyer or other worker judge of\r\nconsultation and representation in civil contention\r\nconsultation and representation concerning penal\r\nconsultation and representation in areas administrative law\r\nuniversal counselling, elaboration law document:\r\nfound agreements, agreements about partnership or resembling papers\r\nincidental with merging society\r\npatent and copyright \r\nprocessing other document, arrange for, will,  etc.\r\nactivity public notary, notary's office, bailiff, arbiter,\r\ninvestigator and court expert\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivity law court, see 75.23\r\narbitration and composition among revolt and lead undertaking, see 74.14",
  7379.             "pocet": 4506,
  7380.             "Selected": 0,
  7381.             "fyz": 4275,
  7382.             "prav": 231
  7383.         },
  7384.         {
  7385.             "kod": "74120",
  7386.             "cesky": "├Ü─ìetnictv├¡ a kontrola, da┼êov├⌐ poradenstv├¡",
  7387.             "anglicky": "Accounting, book-keeping and auditing activities, tax consultancy",
  7388.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nveden├¡ z├íznam┼» o obchodn├¡ch transakc├¡ch apod.\r\nvyhotovov├ín├¡ finan─ìn├¡ch ├║─ìt┼», jejich p┼Öezku┼íov├ín├¡ a potvrzen├¡\r\njejich spr├ívnosti\r\nvyhotovov├ín├¡ osobn├¡ch a nebo firemn├¡ch da┼êov├╜ch p┼Öizn├ín├¡\r\nporadn├¡ ─ìinnost a zastupov├ín├¡ (jin├í ne┼╛ pr├ívn├¡) klient┼» p┼Öi\r\njedn├ín├¡ s da┼êov├╜mi ├║┼Öady\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nzpracov├ín├¡ dat a jejich sestaven├¡ do tabulek i v p┼Ö├¡pad─¢ pou┼╛it├¡\r\npro ├║─ìetnictv├¡, viz 72.30\r\nkonzultace v oblasti ┼Ö├¡zen├¡ podnik┼», jako je nap┼Ö. n├ívrh\r\n├║─ìtovac├¡ soustavy, program ├║─ìtov├ín├¡ n├íklad┼», rozpo─ìtov├í\r\nkontrola, viz 74.14\r\ninkasn├¡ slu┼╛by, viz 74.84",
  7389.             "textanglicky": "this group covers :\r\nlead entry about business venture and the like.\r\nexecution financial amounts, their verification and confirmation\r\ntheir rightness\r\nexecution personal and or service tax confession\r\ndeliberative activity and representation (other than law) client near\r\ndealing with taxing authority \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ndata processing and their tabulate also in case using\r\nfor book-keeping, see 72.30\r\nconsultation in areas steerage undertaking, like is cast down. proposal\r\naccounting system, programme reckoning load, budget\r\nverification, see 74.14\r\nencashment services, see 74.84",
  7390.             "pocet": 14339,
  7391.             "Selected": 0,
  7392.             "fyz": 9125,
  7393.             "prav": 5214
  7394.         },
  7395.         {
  7396.             "kod": "74130",
  7397.             "cesky": "V├╜zkum trhu a ve┼Öejn├⌐ho m├¡n─¢n├¡",
  7398.             "anglicky": "Market research and public opinion polling",
  7399.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npr┼»zkum mo┼╛nost├¡ odbytu, vhodnosti a b─¢┼╛nosti v├╜robk┼» a\r\nn├íkupn├¡ch zvyklost├¡ z├íkazn├¡k┼» za ├║─ìelem podpory prodeje a v├╜voje\r\nnov├╜ch v├╜robk┼» v─ìetn─¢ statistick├⌐ho rozboru z├¡skan├╜ch v├╜sledk┼»\r\npr┼»zkum kolektivn├¡ch n├ízor┼» ve┼Öejnosti o politick├╜ch, eko-\r\nnomick├╜ch a soci├íln├¡ch ot├ízk├ích a jejich statistick├⌐ vyhodnocen├¡",
  7400.             "textanglicky": "this group covers :\r\ndisquisition possibility market, fitness and familiarity produce and\r\nbuying habits consumer with the view of support seals and development\r\nnew produce inclusive statistical analysis adventitious record\r\ndisquisition collective opinion public about political, EKO-\r\nNOMICKYCH and social interrogation and their statistical evaluation",
  7401.             "pocet": 1485,
  7402.             "Selected": 0,
  7403.             "fyz": 231,
  7404.             "prav": 1254
  7405.         },
  7406.         {
  7407.             "kod": "74140",
  7408.             "cesky": "Podnikatelsk├⌐ poradenstv├¡",
  7409.             "anglicky": "Business and management consultancy activities",
  7410.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nposkytov├ín├¡ rad, veden├¡ nebo operativn├¡ pomoc v obchod- n├¡ch\r\nz├íle┼╛itostech nebo ve┼Öejn├╜ch slu┼╛b├ích :\r\npod├ív├ín├¡ informac├¡ a zaji┼í┼Ñov├ín├¡ styku s ve┼Öejnost├¡\r\nn├ívrh ├║─ìetn├¡ho syst├⌐mu, program z├║─ìtov├ín├¡ n├íklad┼», rozpo─ìtov├í\r\nkontrola\r\nrady a pomoci v obchodu a ve┼Öejn├╜ch slu┼╛b├ích p┼Öi pl├ínov├ín├¡,\r\norganizaci, ├║─ìinnosti a kontrole, informace z oblasti ┼Ö├¡zen├¡,\r\natd.\r\nporadenstv├¡ v oblasti ┼Ö├¡zen├¡, nap┼Ö. rady agronom┼» a zem─¢d─¢lsk├╜ch\r\nin┼╛en├╜r┼» p─¢stitel┼»m\r\narbitr├í┼╛e a vyrovn├ín├¡ mezi veden├¡m a odbory",
  7411.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncoming counsel, lead or operative help in business- NICH\r\naffair or public services :\r\nfeed information and interlock intercourse with public\r\nproposal accounting system, programme show-down load, budget\r\nverification\r\ncounsel and help in business and public services near scheduling,\r\norganization, operation and verification, information from areas steerage,\r\netc.\r\nconsultancy in areas steerage, cast down. counsel agronomist and agricultural\r\nengineer grower\r\narbitration and composition among lead and revolt",
  7412.             "pocet": 20219,
  7413.             "Selected": 0,
  7414.             "fyz": 7377,
  7415.             "prav": 12842
  7416.         },
  7417.         {
  7418.             "kod": "74150",
  7419.             "cesky": "─îinnosti administrativn├¡ho ┼Ö├¡zen├¡ podnik┼»",
  7420.             "anglicky": "Management holding companies",
  7421.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti souvisej├¡c├¡ pouze s administrativn├¡ spr├ívou podniku,\r\nzpravidla  vykon├ívan├⌐ pro v├¡ce v├╜robn├¡ch jednotek\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nkontrolu bezpe─ìnosti pr├íce\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\ntechnick├⌐ zkou┼íky bezpe─ìnosti, viz 74.30",
  7422.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities incidental only with administrative repair undertaking,\r\nas a rule  pursuance for more production unit\r\nThis group covers too:\r\nverification safeness work\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ntechnical trial safeness, see 74.30",
  7423.             "pocet": 917,
  7424.             "Selected": 0,
  7425.             "fyz": 648,
  7426.             "prav": 269
  7427.         },
  7428.         {
  7429.             "kod": "74200",
  7430.             "cesky": "Architektonick├⌐ a in┼╛en├╜rsk├⌐ poradenstv├¡ a podobn├⌐ technick├⌐ slu┼╛by",
  7431.             "anglicky": "Architectural and engineering activities and related technical consultancy",
  7432.             "text": "Do t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜zkumn├⌐ a v├╜vojov├⌐ ─ìinnosti, viz 73\r\ntechnick├⌐ zkou┼íky, viz 74.30\r\nv├╜zdoba interi├⌐r┼», viz 74.84",
  7433.             "textanglicky": "into these insider extrinsic :\r\nexperimental and evolutionary activities, see 73\r\ntechnical trial, see 74.30\r\ndecoration interior, see 74.84",
  7434.             "pocet": 4956,
  7435.             "Selected": 0,
  7436.             "fyz": 2207,
  7437.             "prav": 2749
  7438.         },
  7439.         {
  7440.             "kod": "74201",
  7441.             "cesky": "Architektonick├⌐ a in┼╛en├╜rsk├⌐ slu┼╛by /v─ì. projektov├ín├¡/",
  7442.             "anglicky": "Architectural and engineering services /incl. design/",
  7443.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nporadensk├⌐ slu┼╛by v oblasti architektury :\r\nvzhled budovy a v├╜kresov├í dokumentace\r\nstavebn├¡ dozor\r\n├║zemn├¡ pl├ínov├ín├¡ a architektura m─¢st a obc├¡\r\nn├ívrhy tvaru a vzhledu stroj┼» a v├╜robn├¡ch z├ívod┼»\r\n─ìinnosti spojen├⌐ se strojn├¡m vybaven├¡m, veden├¡m projektu a\r\ntechnick├╜m zabezpe─ìen├¡m:\r\nprojekty, zahrnuj├¡c├¡ v sob─¢ stavebn├¡ in┼╛en├╜rstv├¡, hydrauliku,\r\ndopravu\r\nvypracov├ín├¡ projekt┼» a jejich  realizaci ve vztahu k rozvodu\r\nelekt┼Öiny, aplikace elektroniky, d┼»ln├¡ syst├⌐my, chemick├⌐\r\nin┼╛en├╜rstv├¡, bezpe─ìnostn├¡ opat┼Öen├¡...\r\nvypracov├ín├¡ projekt┼» pou┼╛it├¡ klimatizace, chlazen├¡, syst├⌐mu\r\nhygienick├⌐ho a odpadn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡, odhlu─ìn─¢n├¡",
  7444.             "textanglicky": "this subset covers :\r\ncounselling services in areas architecture :\r\nappearance building and VYKRESOVA documentation\r\nworks inspector \r\nterritorial scheduling and architecture town and community\r\nsuggestions form and appearance machine and production establishment\r\nactivities join mechanical equipment, project management and\r\ntechnical safeguard:\r\nproject, inclusive civil engineering, hydraulics,\r\nto the right\r\nelaboration project and their  realization concerning divorce\r\nelectricity, application electronics, mine systems, chemical\r\nengineering, safety device...\r\nelaboration project using air-conditioning, cooling, system\r\nhygienic and outlet arrangement, noise elimination",
  7445.             "pocet": 14332,
  7446.             "Selected": 0,
  7447.             "fyz": 7067,
  7448.             "prav": 7265
  7449.         },
  7450.         {
  7451.             "kod": "74202",
  7452.             "cesky": "Geologick├╜ pr┼»zkum",
  7453.             "anglicky": "Geological exploration",
  7454.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\ngeologick├╜ a mineralogick├╜ pr┼»zkum :\r\npovrchov├í m─¢┼Öen├¡ a pozorov├ín├¡, zam─¢┼Öen├í na z├¡sk├ív├ín├¡ informac├¡ o\r\npodpovrchov├⌐ struktu┼Öe, lokalizaci ropy, p┼Ö├¡rodn├¡ch plyn┼» a\r\nnalezi┼í┼Ñ  miner├íl┼» a spodn├¡ vody\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nzku┼íebn├¡ vrty, viz 45.12",
  7455.             "textanglicky": "this subset covers :\r\ngeological and mineralogy disquisition :\r\nsurface metering and sighting, intent on obtaining information about\r\nunderground structure, LOKALIZACI crude oil, natural gas and\r\nlocality  mineral and groundwater \r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\ntrial bore, see 45.12",
  7456.             "pocet": 361,
  7457.             "Selected": 0,
  7458.             "fyz": 139,
  7459.             "prav": 222
  7460.         },
  7461.         {
  7462.             "kod": "74203",
  7463.             "cesky": "Zem─¢m─¢┼Öi─ìsk├⌐ a kartografick├⌐ ─ìinnosti",
  7464.             "anglicky": "Geodesic and cartographic activities",
  7465.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti geodetick├⌐ho pr┼»zkumu :\r\npr┼»zkum p┼»dn├¡ho povrchu\r\npr┼»zkum hydrografick├╜\r\npr┼»zkum podpovrchov├╜\r\nur─ìov├ín├¡ hranic\r\nmapov├ín├¡ a sn├¡mkov├ín├¡ z vesm├¡ru\r\npr┼»myslov├╜ a technick├╜ pr┼»zkum",
  7466.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nactivities geodetic disquisition :\r\nsoil survey surface\r\ndisquisition hydrography\r\ndisquisition underground\r\ndetermination frontier\r\nsurveying and photos from universe\r\nindustrial and technical disquisition",
  7467.             "pocet": 1013,
  7468.             "Selected": 0,
  7469.             "fyz": 574,
  7470.             "prav": 439
  7471.         },
  7472.         {
  7473.             "kod": "74204",
  7474.             "cesky": "Hydrometeorologick├⌐ a meteorologick├⌐ ─ìinnosti",
  7475.             "anglicky": "Hydrometeorological and meteorological activities",
  7476.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti souvisej├¡c├¡ s p┼Öedpov─¢d├¡ po─ìas├¡\r\nv├╜kony hydrologick├⌐ (posudky, anal├╜zy, studie, informace)",
  7477.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nactivities incidental with weather forecast \r\nachievement hydrology (review, analyses, study, information)",
  7478.             "pocet": 33,
  7479.             "Selected": 0,
  7480.             "fyz": 11,
  7481.             "prav": 22
  7482.         },
  7483.         {
  7484.             "kod": "74300",
  7485.             "cesky": "Technick├⌐ testov├ín├¡, m─¢┼Öen├¡ a anal├╜zy",
  7486.             "anglicky": "Technical testing and analysis",
  7487.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nm─¢┼Öen├¡ v souvislosti se zji┼í┼Ñov├ín├¡m ─ìistoty vody nebo vzduchu,\r\nm─¢┼Öen├¡ radioaktivity atd.,  anal├╜za zdroj┼» zne─ìi┼ít─¢n├¡, jako je\r\nkou┼Ö nebo odpadn├¡ vody\r\nhygienick├⌐ zkou┼íky potravin\r\nstanoven├¡ bezpe─ìnostn├¡ch limit┼»\r\nprov─¢┼Öov├ín├¡ spr├ívnosti kalkulace stavebn├¡ch prvk┼», osv─¢d─ìen├¡ \r\nschopnosti  provozu lod├¡, letadel, motorov├╜ch vozidel, tlakov├╜ch\r\nkontejner┼», jadern├╜ch elektr├íren\r\npravideln├⌐ zkou┼íky bezpe─ìnosti provozu motorov├╜ch vozidel\r\ncertifikace",
  7488.             "textanglicky": "this group covers :\r\nmetering in connection with recognition cleanness waters or air,\r\nmetering radioactivity etc.,  analysis source pollution, like is\r\nsmoke or sewage \r\nhygienic trial foodstuff\r\nassesment security limit\r\nverification rightness calculation building element, certificate \r\nserviceability by boat, aviation, motor vehicle, compressive\r\ncontainer, nuclear power station\r\nregular trial safeness operation motor vehicle\r\ncertification",
  7489.             "pocet": 2095,
  7490.             "Selected": 0,
  7491.             "fyz": 1177,
  7492.             "prav": 918
  7493.         },
  7494.         {
  7495.             "kod": "74400",
  7496.             "cesky": "Reklamn├¡ ─ìinnosti",
  7497.             "anglicky": "Advertising",
  7498.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvytvo┼Öen├¡ a realizaci reklamn├¡ kampan─¢\r\nn├ívrh a um├¡st─¢n├¡ venkovn├¡ch reklamn├¡ch pouta─ì┼», jako jsou\r\nn├íst─¢nn├⌐ plak├íty, panely, v─¢stn├¡ky, stojany, okenn├¡ v├╜zdoba,\r\nvzhled v├╜stavn├¡ch s├¡n├¡, pouta─ìe na autech, autobusech,\r\ntramvaj├¡ch atd.\r\nsd─¢lovac├¡ prost┼Öedky, nap┼Ö. prodej ─ìasu a prostoru pro r┼»zn├í\r\nmedia, usiluj├¡c├¡ o reklamu\r\nvzdu┼ín├í reklama\r\ndistribuce nebo dod├ívky reklamn├¡ch materi├íl┼» a vzork┼»\r\nobstar├ín├¡ m├¡st pro inzerci a reklamu\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\ntisk reklamn├¡ch materi├íl┼», viz 22.22\r\npr┼»zkum trhu, viz 74.13\r\nstyk s ve┼Öejnost├¡, viz 74.14\r\ninzertn├¡ fotografie, viz 74.81\r\nv├╜roba komer─ìn├¡ch zpr├ív pro rozhlas, televizi nebo film, viz 92\r\ntvorba reklamn├¡ch film┼», viz 92",
  7499.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncreation and realization exploitation campaign \r\nproposal and placing outside publicity eye-catcher, as are \r\nmural play-bills, panel, bulletin, stand, window decoration,\r\nappearance show-room, eye-catcher on out, bus,\r\ntramway etc.\r\nnews media, cast down. sale time and precinct for different\r\nmedical student, bent about advertising\r\nairy publicity\r\ndistribution or supplies publicity material and exhibits\r\nprovision places for advertising and advertising\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nprinting publicity material, see 22.22\r\nmarket research, see 74.13\r\nintercourse with public, see 74.14\r\nINZERTNI photograph, see 74.81\r\nproduction commercial news for wireless, television or film, see 92\r\nproduction publicity film, see 92",
  7500.             "pocet": 13930,
  7501.             "Selected": 0,
  7502.             "fyz": 6363,
  7503.             "prav": 7567
  7504.         },
  7505.         {
  7506.             "kod": "74500",
  7507.             "cesky": "Zprost┼Öedkov├ín├¡ /n├íbor/ pracovn├¡ s├¡ly",
  7508.             "anglicky": "Labour recruitment and provision of personnel",
  7509.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvyhled├ív├ín├¡, rozd─¢lov├ín├¡ a um├¡s┼Ñov├ín├¡ pracovn├¡ch sil v\r\nsouvislosti s nab├¡dkou od potencion├íln├¡ch zam─¢stnavatel┼» nebo od\r\nuchaze─ì┼» o zam─¢stn├ín├¡ :\r\nformulace popisu pr├íce\r\nv├╜b─¢r a p┼Öezkou┼íen├¡ ┼╛adatel┼»\r\nvyhled├ín├¡ referenc├¡\r\n─ìinnost pracovn├¡k┼», kte┼Ö├¡ hledaj├¡ vhodn├⌐ specialisty (lana┼Öen├¡)\r\nuzav├¡r├ín├¡ pracovn├¡ch smluv :\r\nobstar├ín├¡ pracovn├¡k┼» pro specializovanou pr├íci dal┼í├¡ osob─¢\r\np┼Öev├í┼╛n─¢ na ─ìasov─¢ omezenou pracovn├¡ dobu, p┼Öi─ìem┼╛ je tento\r\npracovn├¡k placen agenturou, kter├í ho obstarala\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nzprost┼Öedkov├ín├¡ pracovn├¡ch sil v zem─¢d─¢lstv├¡ na smlouvu, viz 01.4\r\nzabezpe─ìen├¡ hereck├⌐ho obsazen├¡ filmov├⌐ho, televizn├¡ho,\r\ndivadeln├¡ho, viz 92.72\r\n─ìinnost divadeln├¡ch a um─¢leck├╜ch agentur, viz 74.84",
  7510.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsearching, dole and keep with working sow in\r\nconnection with offers from POTENCIONALNICH employer or from\r\npretender to employment :\r\nformulation description work\r\nselection and revision applicant\r\nsought reference\r\nactivity worker, who inquired for fit specialist (woo)\r\ncutting-off working arrange for :\r\nprovision worker for specialized work further men\r\nlargely on finite working hours, PRICEMZ is this\r\nworker underpaid agency, which him see to it that\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nmediation working sow in agriculture on agreements, see 01.4\r\nsafeguard dramatic occupation filming, broadcast,\r\ntheatre, see 92.72\r\nactivity theatre and artistic agency, see 74.84",
  7511.             "pocet": 352,
  7512.             "Selected": 0,
  7513.             "fyz": 157,
  7514.             "prav": 195
  7515.         },
  7516.         {
  7517.             "kod": "74600",
  7518.             "cesky": "P├ítrac├¡ a ochrann├⌐ slu┼╛by (─ìinnost detektivn├¡ch kancel├í┼Ö├¡, ochrana jednotlivc┼», majetku)",
  7519.             "anglicky": "Investigation and security activities",
  7520.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\np├ítrac├¡ ─ìinnost\r\ndozor, dohled, hl├¡d├ín├¡ a jin├⌐ ochrann├⌐ ─ìinnosti :\r\np┼Öi p┼Öeprav─¢ cenn├╜ch z├ísilek\r\nosobn├¡ ochrana\r\n─ìinnost poch┼»zk├í┼Ö┼»\r\n─ìinnost ostrahy a hl├¡da─ì┼» obytn├╜ch budov, ├║┼Öad┼», tov├íren,\r\nstaveni┼í┼Ñ, hotel┼», divadel, tane─ìn├¡ch s├íl┼», atd.\r\n─ìinnost skladi┼ítn├¡ch detektiv┼»\r\nsledov├ín├¡ mechanick├╜ch nebo elektronick├╜ch zabezpe─ìovac├¡ch\r\nza┼Ö├¡zen├¡\r\nporadenskou slu┼╛bu v oblasti ochrany pr┼»myslov├⌐ho, soukro- m├⌐ho\r\na ve┼Öejn├⌐ho majetku\r\nv├╜cvik ps┼» pro bezpe─ìnost\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\ninstalace popla┼ín├⌐ho za┼Ö├¡zen├¡, viz 45.31\r\nvy┼íet┼Öov├ín├¡ pro ├║─ìely poji┼í┼Ñovnictv├¡, viz 67.30",
  7521.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsearch activity\r\nsupervision, sight, look-out et al. protective activities :\r\nnear transportation valuable dispatches\r\npersonal protection\r\nactivity lengthman\r\nactivity OSTRAHY and watchman living building, office, factories,\r\nbuilding site, hotel, theatre, dance-hall, etc.\r\nactivity store detective\r\nfollowing mechanical or electronic preventive\r\narrangement\r\ncounselling services in save area industrial, spin- of my\r\nand common property \r\ntraining doggery for safeness\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ninstallation alarm arrangement, see 45.31\r\ninvestigation for purposes system of insurance, see 67.30",
  7522.             "pocet": 3386,
  7523.             "Selected": 0,
  7524.             "fyz": 2370,
  7525.             "prav": 1016
  7526.         },
  7527.         {
  7528.             "kod": "74700",
  7529.             "cesky": "─îi┼ít─¢n├¡ budov a za┼Ö├¡zen├¡ j.n.",
  7530.             "anglicky": "Building-cleaning activities",
  7531.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ vnit┼Öku budov v┼íech typ┼», v─ìetn─¢ kancel├í┼Ö├¡, tov├íren,\r\nobchod┼», ├║┼Öad┼» a jin├╜ch obchodn├¡ch nebo odborn├╜ch budov a\r\nkomplex┼»  obytn├╜ch budov\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ oken\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ kom├¡n┼», krb┼», kamen, spor├ík┼», pec├¡, spalovac├¡ch pec├¡,\r\nboiler┼», ventila─ìn├¡ch kan├íl┼» a ods├ívac├¡ch jednotek\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\ndesinfekci a deratizaci budov, lod├¡, vlak┼»\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ vlak┼», autobus┼», letadel\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ vodn├¡ parou, p├¡skov├ín├¡ a jin├⌐ zp┼»soby ─ìi┼ít─¢n├¡ pl├í┼í┼Ñ┼»\r\nbudov, viz 45.45\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ nov├╜ch budov po dokon─ìen├¡ v├╜stavby, viz 45.45\r\n┼íamponov├ín├¡ koberc┼» a p┼Öedlo┼╛ek, ─ìi┼ít─¢n├¡ z├ív─¢s┼» a z├íclon, viz\r\n93.01\r\n─ìinnost pomocn├¡k┼» v dom├ícnostech, viz 95.00\r\nkontrola napaden├¡ ┼ík┼»dci v zem─¢d─¢lstv├¡, viz 01.41",
  7532.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncleaning inwards building of all type, inclusive office, factories,\r\nbusiness, office et al. business or revolting building and\r\ncomplex  living building\r\ncleaning window\r\ncleaning chimney, fire, stove, stove, oven, incinerator,\r\nBOILERU, VENTILACNICH sewer and hood unit\r\nThis group covers too :\r\nDESINFEKCI and disinfestation building, by boat, train\r\ncleaning train, bus, aviation\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncleaning water by steam, sanding et al. manners cleaning cloak\r\nbuilding, see 45.45\r\ncleaning new building up fulfilment construction, see 45.45\r\nshampoo carpeting and rug, cleaning hangings and drape, see\r\n93.01\r\nactivity helper in household, see 95.00\r\nverification charging pest in agriculture, see 01.41",
  7533.             "pocet": 4528,
  7534.             "Selected": 0,
  7535.             "fyz": 3158,
  7536.             "prav": 1370
  7537.         },
  7538.         {
  7539.             "kod": "74800",
  7540.             "cesky": "R┼»zn├⌐ slu┼╛by jinde neuveden├⌐",
  7541.             "anglicky": "Other business activities n.e.c.",
  7542.             "pocet": 1749,
  7543.             "Selected": 0,
  7544.             "fyz": 1380,
  7545.             "prav": 369
  7546.         },
  7547.         {
  7548.             "kod": "74810",
  7549.             "cesky": "Fotografick├⌐ slu┼╛by",
  7550.             "anglicky": "Photographic activities",
  7551.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nprodukce  fotografi├¡ pro komer─ìn├¡ ├║─ìely a b─¢┼╛n├⌐ u┼╛ivatele:\r\nportr├⌐tn├¡ fotografie do pas┼», ┼íkoln├¡ fotografie, svatebn├¡\r\nfotografie\r\nfotografie pro obchodn├¡, publicistick├⌐, m├│dn├¡, realitn├¡ nebo\r\nturistick├⌐ ├║─ìely\r\nleteck├⌐ sn├¡mkov├ín├¡\r\nzpracov├ín├¡ film┼» :\r\nvyvol├ív├ín├¡, kop├¡rov├ín├¡ a zv─¢t┼íov├ín├¡ z negativ┼» zhotoven├╜ch\r\nz├íkazn├¡ky nebo filmov├╜ch p├ísk┼»\r\nr├íme─ìkov├ín├¡ diapozitiv┼»\r\nkop├¡rov├ín├¡ a restaurov├ín├¡ nebo retu┼íov├ín├¡ negativ┼» \r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nprovoz fotografick├╜ch automat┼» na mince\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nzpracov├ín├¡ filmov├╜ch p├ís┼» z produkce filmov├╜ch ateli├⌐r┼» nebo\r\ntelevize, viz 92.11",
  7552.             "textanglicky": "this group covers :\r\nperformance  photograph for commercial purposes and common user:\r\nportrait painting photograph into waist, school photograph, wedding\r\nphotograph\r\nphotograph for business, PUBLICISTICKE, stylish, real estate agent=s or\r\ntourist purposes\r\naerial photograf \r\nprocessing film :\r\noutcry, copying and blow-up from negative fabrication\r\nconsumer or filming tapes\r\nRAMECKOVANI slide\r\ncopying and restoration or inking-on negative \r\nThis group covers too:\r\noperation photographic slot-machine  \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nprocessing reel from performance film-studio or\r\ntelevision, see 92.11",
  7553.             "pocet": 1964,
  7554.             "Selected": 0,
  7555.             "fyz": 1561,
  7556.             "prav": 403
  7557.         },
  7558.         {
  7559.             "kod": "74820",
  7560.             "cesky": "Bal├¡c├¡ ─ìinnosti",
  7561.             "anglicky": "Packaging activities",
  7562.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nbalic├¡ ─ìinnosti, automatizovan├⌐ nebo neautomatizovan├⌐ :\r\npln─¢n├¡ aerosol┼»\r\npln─¢n├¡ kapalin do lahv├¡, v─ìetn─¢ n├ípoj┼» a potravin\r\nbalen├¡ pevn├╜ch l├ítek (blistrov├ín├¡, foliov├ín├¡., atd.)\r\nopat┼Öen├¡ etiketou, zna─ìkov├ín├¡, potiskov├ín├¡\r\nbal├¡─ìkov├ín├¡, d├írkov├⌐ balen├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nbalic├¡ ─ìinnosti v d┼»sledku p┼Öepravy, viz 63.40",
  7563.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwrapping activities, automated or NEAUTOMATIZOVANE :\r\nfilling aerosol\r\nfilling liquid into LAHVI, inclusive drink and foodstuff\r\npackage unyielding substances (BLISTROVANI, foliation., etc.)\r\ndocket, marking, printability\r\nBALICKOVANI, gift pack \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nwrapping activities in consequence transportation, see 63.40",
  7564.             "pocet": 272,
  7565.             "Selected": 0,
  7566.             "fyz": 110,
  7567.             "prav": 162
  7568.         },
  7569.         {
  7570.             "kod": "74830",
  7571.             "cesky": "Sekret├í┼Ösk├⌐ slu┼╛by a p┼Öeklady /v─ì. tlumo─ìnick├╜ch slu┼╛eb/",
  7572.             "anglicky": "Secretarial and translation activities",
  7573.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nstenografickou ─ìinnost :\r\npsan├¡ na stroji\r\nostatn├¡ sekret├í┼Öskou ─ìinnost, jako nap┼Ö. p┼Öepis z magnetofo-\r\nnov├⌐ho z├íznamu, p┼Öepis na disketu,  prov├íd─¢n├¡ korektur atd.\r\nrozmno┼╛ov├ín├¡, modrotisk a podobn├⌐ ─ìinnosti\r\nadresov├ín├¡ ob├ílek, odbavov├ín├¡ po┼íty, evidence do┼íl├⌐ po┼íty atd.,\r\nv─ìetn─¢ kompletace reklamn├¡ch materi├íl┼»\r\np┼Öekladov├í a tlumo─ìnick├í ─ìinnost\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nkorekturn├¡ pr├íce\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost databank, viz 72.40\r\nveden├¡ ├║─ìetn├¡ch knih, viz 74.12",
  7574.             "textanglicky": "this group covers :\r\nphonographic activity :\r\nwriting on machine\r\nthe rest of secretary activity, like cast down. transcription from tape-recorder-\r\nnew entry, transcription on diskette,  proofreading etc.\r\nreproduction, blueprint and resembling activities\r\naddressing cover, dispatching post, accounting thatch post etc.,\r\ninclusive assembling publicity material\r\nPREKLADOVA and TLUMOCNICKA activity\r\nThis group covers too:\r\ncorrection work\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivity data bank, see 72.40\r\nlead accounting books, see 74.12",
  7575.             "pocet": 3770,
  7576.             "Selected": 0,
  7577.             "fyz": 2345,
  7578.             "prav": 1425
  7579.         },
  7580.         {
  7581.             "kod": "74840",
  7582.             "cesky": "Ostatn├¡ slu┼╛by p┼Öev├í┼╛n─¢ pro podniky, jinde neuveden├¡",
  7583.             "anglicky": "Other business activities n.e.c.",
  7584.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\ninkasn├¡ ─ìinnosti, prov─¢┼Öov├ín├¡ ├║v─¢ruschopnosti jednotliv├╜ch osob\r\nnebo firem\r\nobchodn├¡ ─ìinnost komision├í┼Ö┼», nap┼Ö. zprost┼Öedkov├ín├¡ n├íkup┼» a\r\nprodej┼» mal├⌐ho a st┼Öedn├¡ho rozsahu, v─ìetn─¢ profesion├íln├¡ch slu┼╛eb\r\nauk─ìn├¡ slu┼╛by\r\n─ìinnost odhadc┼» pro jin├⌐ ne┼╛ realitn├¡ nebo poji┼í┼Ñovac├¡ p┼Ö├¡pady\r\nm├│dn├¡ n├ívrh├í┼Östv├¡ ve vztahu k textilu, o┼íacen├¡, obuvi, ┼íperk┼»,\r\nn├íbytku nebo jin├⌐mu vnit┼Ön├¡mu vybaven├¡ a jin├⌐mu m├│dn├¡mu zbo┼╛├¡\r\npro osobn├¡ pot┼Öebu nebo pro dom├ícnost\r\nspr├íva pr├ív k pr┼»myslov├⌐mu vlastnictv├¡ (patent┼», ochrann├╜ch\r\nzn├ímek, atd.) \r\n─ìinnosti v oblasti dekorace interi├⌐r┼»\r\n─ìinnosti veletrh┼», v├╜stav a organizace kongres┼»\r\n\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\n─ìinnost agent┼» nebo agentur zastupuj├¡c├¡ch jin├⌐ osoby ve snaze\r\nz├¡skat ├║─ìast v hran├╜ch filmech, divadeln├¡ch p┼Öedstaven├¡ch nebo\r\njin├╜ch  druz├¡ch   z├íbavy  nebo  ve   sportovn├¡ch  sout─¢┼╛├¡ch \r\nnebo vyhled├ív├ín├¡ nakladatel┼» ─ìi producent┼» knih, divadeln├¡ch\r\nher, um─¢leck├╜ch d─¢l, fotografi├¡ atd. \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n\r\n─ìinnost spojen├í s provozem ├║v─¢rov├╜ch karet, viz 65\r\n\r\nvn─¢j┼í├¡ ├║prava vzhledu stroj┼» a pr┼»myslov├╜ch objekt┼», viz 74.20\r\n\r\nzobrazen├¡ inzer├ít┼» nebo jin├╜ch reklamn├¡ch text┼», viz 74.40",
  7585.             "textanglicky": "this group covers :\r\nencashment activities, verification creditworthiness single men\r\nor firm\r\nbusiness commission merchant, cast down. mediation purchase and\r\nsale small and central extent, inclusive professional services\r\nAUKCNI services\r\nactivity appraiser for other than real estate agent=s or insurer cases\r\nstylish design concerning textile, clothe, footwear, gem,\r\nfurniture or other inner equipment et al. millinery \r\nfor needments or for household\r\nrepair law to industrial proprietorship (patent, protective\r\nindicia, etc.) \r\nactivities in areas decoration interior\r\nactivities fair, show and organization congress\r\n\r\nThis group covers too :\r\nactivity agent or agency representative other men in endeavour\r\nobtain attendance at played film, dramatic performance or\r\nother  kind   amusement  or  in   sports  contest \r\nor searching publisher or producer books, theatre\r\nHER, artistic ordnance, photograph etc. \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\n\r\nactivity connection with operation credit corrie, see 65\r\n\r\ndesign appearance machine and industrial object, see 74.20\r\n\r\ndisplay advertisement or other publicity texts, see 74.40",
  7586.             "pocet": 31445,
  7587.             "Selected": 0,
  7588.             "fyz": 11815,
  7589.             "prav": 19630
  7590.         },
  7591.         {
  7592.             "kod": "75000",
  7593.             "cesky": "Ve┼Öejn├í spr├íva, obrana, soci├íln├¡ zabezpe─ìen├¡",
  7594.             "anglicky": "Public administration and defence, compulsory social security",
  7595.             "pocet": 5,
  7596.             "Selected": 0,
  7597.             "fyz": 1,
  7598.             "prav": 4
  7599.         },
  7600.         {
  7601.             "kod": "75100",
  7602.             "cesky": "Ve┼Öejn├í spr├íva v─ìetn─¢ hospod├í┼Ösk├⌐ a soci├íln├¡ politiky",
  7603.             "anglicky": "Administration of the State and the economic and social policy of the comunity",
  7604.             "pocet": 11,
  7605.             "Selected": 0,
  7606.             "fyz": 1,
  7607.             "prav": 10
  7608.         },
  7609.         {
  7610.             "kod": "75110",
  7611.             "cesky": "V┼íeobecn├í spr├íva",
  7612.             "anglicky": "General (Over-all) public service activities",
  7613.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nspr├ívu v├╜konnou a z├íkonod├írnou na ├║rovni centr├íln├¡ch, oblastn├¡ch\r\na m├¡stn├¡ch org├ín┼»\r\nspr├ívu a vrchn├¡ dozor nad finan─ìn├¡mi (da┼êov├╜mi, bern├¡mi)\r\nz├íle┼╛itostmi :\r\n─ìinnost da┼êov├⌐ho syst├⌐mu\r\nv├╜b─¢r cla a dan├¡ za zbo┼╛├¡ a vy┼íet┼Öov├ín├¡ da┼êov├╜ch p┼Öestupk┼»\r\nceln├¡ spr├íva\r\nkontrolu nad pln─¢n├¡m rozpo─ìtu a ┼Ö├¡zen├¡ ve┼Öejn├╜ch fond┼» a z├ívazk┼»:\r\nvyp┼»j─ìov├ín├¡ a p┼Öij├¡m├ín├¡ pen─¢z a kontrola jejich vypl├ícen├¡\r\nspr├ívu a ┼Ö├¡zen├¡ v┼íeobecn├⌐ho hospod├í┼Ösk├⌐ho a soci├íln├¡ho pl├ínov├ín├¡\r\na statistick├⌐ a sociologick├⌐ slu┼╛by na r┼»zn├╜ch ├║rovn├¡ch ┼Ö├¡zen├¡",
  7614.             "textanglicky": "this group covers :\r\nrepair efficient and legislative on level central, regional\r\nand local organ\r\nrepair and top check on financial (tax, fiscal)\r\naffair :\r\nactivity taxation \r\nselection duty and given under goods and investigation tax deliquency \r\ncustoms repair\r\nverification above filling budget and steerage public fund and liabilities:\r\nborrowed and receiving pen-case and verification their pay out\r\nrepair and steerage universal economic and social scheduling\r\nand statistical and sociological services on different level steerage",
  7615.             "pocet": 5812,
  7616.             "Selected": 0,
  7617.             "fyz": 5,
  7618.             "prav": 5807
  7619.         },
  7620.         {
  7621.             "kod": "75120",
  7622.             "cesky": "Usm─¢r┼êov├ín├¡ ─ìinnosti za┼Ö├¡zen├¡ poskytuj├¡c├¡ch zdravot.p├⌐─ìi,v├╜chovu,kulturn├¡ aj.soci├íln├¡ slu┼╛by kr.povinn├⌐ho soci├íl. poji┼í┼Ñ",
  7623.             "anglicky": "Regulation of the activities of agencies that provide health care,education, cultural services and other social services",
  7624.             "text": "Tato  skupina zahrnuje :\r\nve┼Öejnou spr├ívu program┼», sm─¢┼Öuj├¡c├¡ch ke zv├╜┼íen├¡ osobn├¡ pohody : \r\nzdrav├¡, vzd─¢l├ín├¡, kultura, sport, rekreace, ┼╛ivotn├¡ prost┼Öed├¡,\r\nbydlen├¡, soci├íln├¡ slu┼╛by\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnosti spojen├⌐ se soci├íln├¡m poji┼ít─¢n├¡m, viz 75.30\r\nvzd─¢l├ívac├¡ ─ìinnost, viz 80\r\n─ìinnosti souvisej├¡c├¡ se zdrav├¡m obyvatelstva, viz 85.1\r\nodstra┼êov├ín├¡ domovn├¡ch odpad┼» a odpadn├¡ vody, viz 90.00\r\n─ìinnosti knihoven, ve┼Öejn├╜ch  archiv┼», muze├¡ nebo jin├╜ch \r\nkulturn├¡ch instituc├¡, viz 92.5\r\nsportovn├¡ nebo jin├í rekrea─ìn├¡ ─ìinnost, viz 92.6 a 92.7",
  7625.             "textanglicky": "this  group covers :\r\npublic repair programme, destined to enhancement personal fair weather : \r\nhealth, education, culture, sport, recreation, life environment,\r\nliving, social services\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivities join social insurance, see 75.30\r\neducational activity, see 80\r\nactivities incidental with health population, see 85.1\r\nstripping house waste and sewage, see 90.00\r\nactivities library, public  roll, museums or other \r\ncultural institution, see 92.5\r\nsports or other recreational activity, see 92.6 and 92.7",
  7626.             "pocet": 14,
  7627.             "Selected": 0,
  7628.             "fyz": 1,
  7629.             "prav": 13
  7630.         },
  7631.         {
  7632.             "kod": "75130",
  7633.             "cesky": "─îinnosti usm─¢r┼êuj├¡c├¡ a p┼Öisp├¡vaj├¡c├¡ k lep┼í├¡ efektivnosti obchodu",
  7634.             "anglicky": "Regulation of and contribution to more efficient operation of business",
  7635.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nve┼Öejnou spr├ívu a ┼Ö├¡zen├¡ r┼»zn├╜ch hospod├í┼Ösk├╜ch oblast├¡:\r\nzem─¢d─¢lstv├¡, vyu┼╛it├¡ p┼»dy, zdroje energie a doly,\r\ninfrastruktura, doprava, spoje, hotely a turistika, normalizace\r\nspr├ívu z├ísadn├¡ch pracovn├¡ch z├íle┼╛itost├¡\r\nprov├íd─¢n├¡ programu rozvoje na oblastn├¡ ├║rovni",
  7636.             "textanglicky": "this group covers :\r\npublic repair and steerage different economic region:\r\nagriculture, utilize soil, power supply and pit,\r\ninfrastructure, to the right, communications, hotel and tourism, normalization\r\nrepair of principle working affair\r\ntransaction programme development on regional level",
  7637.             "pocet": 111,
  7638.             "Selected": 0,
  7639.             "fyz": 10,
  7640.             "prav": 101
  7641.         },
  7642.         {
  7643.             "kod": "75140",
  7644.             "cesky": "Vedlej┼í├¡ slu┼╛by administrativn├¡ pro st├ítn├¡ spr├ívu jako celek",
  7645.             "anglicky": "Ancillary service activities for the government as a whole",
  7646.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv┼íeobecn├⌐ slu┼╛by pracovn├¡ a jin├⌐ :\r\n┼Ö├¡zen├¡ a provoz v┼íeobecn├╜ch slu┼╛eb pro v─¢ci ob─ìansk├⌐, ve spojen├¡\r\nse speci├íln├¡mi funkcemi i bez nich\r\nzav├íd─¢n├¡ a pln─¢n├¡ v┼íeobecn├⌐ person├íln├¡ politiky a postupy,\r\nt├╜kaj├¡c├¡ se v├╜b─¢ru a uveden├¡ do funkce, tarifn├¡ metody,  popisy\r\npr├íce, vyhodnocen├¡ a klasifikace, ┼Ö├¡zen├¡ pr├íce ob─ìansk├╜ch slu┼╛eb\r\natd.\r\n┼Ö├¡zen├¡, prov├íd─¢n├¡ a podpora v┼íeobecn├╜ch ob─ìansk├╜ch slu┼╛eb:\r\ncentr├íln├¡ organizov├ín├¡ dod├ívkov├╜ch a n├íkupn├¡ch slu┼╛eb\r\nudr┼╛ov├ín├¡ a skladov├ín├¡ vl├ídn├¡ch z├íznam┼» a archiv┼»\r\nprovoz vl├ídou vlastn─¢n├╜ch a ob├╜van├╜ch budov\r\nprovoz a ┼Ö├¡zen├¡ centr├íln├¡ch ├║┼Öad┼» a jin├╜ch v┼íeobecn├╜ch slu┼╛eb\r\nbez  speci├íln├¡ch funkc├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost historick├╜ch archiv┼», viz 92.51",
  7647.             "textanglicky": "this group covers :\r\nuniversal services working et al. :\r\nsteerage and operation universal services for bracket civil, in conjunction \r\nwith special function also without they\r\nloading and filling universal personal statesmanship and progress,\r\nconcerning selection and installation, rate method,  description\r\nwork, evaluation and classification, job management civil services\r\netc.\r\nsteerage, transaction and support universal civil services:\r\ncentral organization into-batch and purchase services\r\nmaintainance and stocking government entry and roll\r\noperation government own and tenanted building\r\noperation and steerage central office et al. universal services\r\nwithout  special function\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivity historical roll, see 92.51",
  7648.             "pocet": 28,
  7649.             "Selected": 0,
  7650.             "fyz": 6,
  7651.             "prav": 22
  7652.         },
  7653.         {
  7654.             "kod": "75200",
  7655.             "cesky": "Slu┼╛by pro spole─ìnost jako celek",
  7656.             "anglicky": "Provision of services to the community as a whole",
  7657.             "pocet": 33,
  7658.             "Selected": 0,
  7659.             "fyz": 18,
  7660.             "prav": 15
  7661.         },
  7662.         {
  7663.             "kod": "75210",
  7664.             "cesky": "Zahrani─ìn├¡ v─¢ci",
  7665.             "anglicky": "Foreign affairs",
  7666.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n┼Ö├¡zen├¡ a provoz ministerstva zahrani─ìn├¡ch v─¢c├¡ a diplomatick├╜ch\r\na konzul├írn├¡ch mis├¡ se s├¡dlem v zahrani─ì├¡ nebo na ├║┼Öadech\r\nmezin├írodn├¡ch organizac├¡\r\n┼Ö├¡zen├¡, provoz a pomoc informa─ìn├¡m a kulturn├¡m slu┼╛b├ím, kter├⌐\r\njsou zam─¢┼Öeny na ┼Ö├¡zen├¡ informac├¡ mimo st├ítn├¡ hranice\r\npomoc ciz├¡m zem├¡m prost┼Öednictv├¡m mezin├írodn├¡ch organizac├¡ nebo\r\np┼Ö├¡mo poskytov├ín├¡ vojensk├⌐ pomoci ciz├¡m zem├¡m\r\n┼Ö├¡zen├¡ zahrani─ìn├¡ho obchodu, mezin├írodn├¡ch finan─ìn├¡ch a \r\nzahrani─ìn─¢ technick├╜ch v─¢c├¡\r\nmezin├írodn├¡ pomoc, nap┼Ö. programy pomoci ute─ìenc┼»m nebo\r\nhladov─¢j├¡c├¡m",
  7667.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsteerage and operation ministry foreign affairs and diplomatic\r\nand consular mission with seat abroad or on office\r\ninternational organization\r\nsteerage, operation and help informative and cultural services, which\r\nthey are sight on information management out of state frontier\r\nhelp outland by means of international organization or\r\ndirectly coming military help outland \r\nsteerage foreign trade, international financial and \r\nexternal technical thing\r\ninternational help, cast down. prospectuses help refugee or\r\nstarveling",
  7668.             "pocet": 14,
  7669.             "Selected": 0,
  7670.             "fyz": 1,
  7671.             "prav": 13
  7672.         },
  7673.         {
  7674.             "kod": "75220",
  7675.             "cesky": "Obrana",
  7676.             "anglicky": "Defence activities",
  7677.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n┼Ö├¡zen├¡, kontrolu a ─ìinnost vojensk├⌐ obrany na zemi, na mo┼Öi, ve\r\nvzduchu nebo vesm├¡ru, mezi obrann├⌐ s├¡ly pat┼Ö├¡:\r\nbojov├⌐ s├¡ly arm├ídy, n├ímo┼Önictva a letectva\r\ntechnick├⌐,  dopravn├¡, spojov├⌐, zpravodajsk├⌐, materi├ílov├⌐,\r\nperson├íln├¡ nebo jin├⌐ nebojov├⌐ zabezpe─ìen├¡ a velen├¡\r\nz├ílohy a pomocn├⌐ s├¡ly pro zaji┼ít─¢n├¡ obrany\r\nzaji┼ít─¢n├¡ vybaven├¡, vnit┼Ön├¡ho uspo┼Ö├íd├ín├¡, organizace dod├ívek atd.\r\nzdravotnick├í slu┼╛ba pro vojensk├⌐ osoby v poli\r\n┼Ö├¡zen├¡, provoz a podporu civiln├¡ch obrann├╜ch sil\r\npodporu a pomoc p┼Öi vypracov├ín├¡ pl├ín┼» pro v┼íechny p┼Ö├¡pady\r\nvojensk├⌐ho napaden├¡ a veden├¡ v├╜cviku civiln├¡ch instituc├¡ a\r\nobyvatelstva\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nposkytov├ín├¡ vojensk├⌐ pomoci ciz├¡m zem├¡m, viz 75.21\r\n─ìinnost vojensk├╜ch soud┼», viz 75.23\r\nposkytov├ín├¡ pomoci v p┼Ö├¡pad─¢ nouze zp┼»soben├⌐ katastro- fick├╜mi\r\nud├ílostmi doma v dob─¢ m├¡ru, viz 75.24\r\nvzd─¢l├ívac├¡ ─ìinnost vojensk├╜ch ┼íkol, vojensk├╜ch vysok├╜ch ┼íkol a\r\nakademi├¡, viz 80\r\n─ìinnost vojensk├╜ch nemocnic, viz 85.11",
  7678.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsteerage, verification and activity military defence underfoot, at sea, in\r\nair or universe, among defensive force behove:\r\nof action force army, navy and air force\r\ntechnical,  traffic, cursive, reporter, material,\r\npersonal or other inoffensive safeguard and command\r\nreserve and auxiliary force for reservation defence\r\nreservation equipment, inner make-up, organization supplies etc.\r\nmedical service for military men in the country \r\nsteerage, operation and support civil defensive sow\r\nsupport and help near elaboration plan for all cases\r\nmilitary charging and lead training civil institution and\r\npopulation\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncoming military help outland, see 75.21\r\nactivity court martial, see 75.23\r\ncoming help in case stress incurrence land register- FICKYMI\r\nevent at home in era peace, see 75.24\r\neducational activity military school, military university and\r\nacademy, see 80\r\nactivity military hospital, see 85.11",
  7679.             "pocet": 6,
  7680.             "Selected": 0,
  7681.             "fyz": 3,
  7682.             "prav": 3
  7683.         },
  7684.         {
  7685.             "kod": "75230",
  7686.             "cesky": "Soudnictv├¡, prokuratura, hospod├í┼Ösk├í arbitr├í┼╛",
  7687.             "anglicky": "Justice and judicial activities",
  7688.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n┼Ö├¡zen├¡ a provoz ─ìinnosti ob─ìansk├╜ch a trestn├¡ch soudn├¡ch dvor┼»,\r\nvojensk├╜ch tribun├íl┼» a soudn├¡ho syst├⌐mu\r\n─ìinnost v─¢znic a n├ípravn├╜ch za┼Ö├¡zen├¡\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nsoudn├¡ rehabilitace\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost poradn├¡ a zastupitelsk├í v ob─ìansk├⌐m, trestn├¡m nebo jin├⌐m\r\n┼Ö├¡zen├¡, viz 74.11\r\n─ìinnost v─¢ze┼êsk├╜ch ┼íkol, viz 80\r\n─ìinnost v─¢ze┼êsk├╜ch nemocnic, viz 85.11",
  7689.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsteerage and operation activities civil and penal law court,\r\nmilitary tribunal and court system\r\nactivity state prison and corrective arrangement\r\nThis group covers too :\r\ncourt rehabilitation\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivity deliberative and representative in civil, penal or other\r\nsteerage, see 74.11\r\nactivity in-prison school, see 80\r\nactivity in-prison hospital, see 85.11",
  7690.             "pocet": 112,
  7691.             "Selected": 0,
  7692.             "fyz": 0,
  7693.             "prav": 112
  7694.         },
  7695.         {
  7696.             "kod": "75240",
  7697.             "cesky": "Bezpe─ìnost a po┼Ö├ídek",
  7698.             "anglicky": "Public security, law and order activities",
  7699.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n┼Ö├¡zen├¡ a ─ìinnost ┼Ö├ídn├╜ch a pomocn├╜ch policejn├¡ch sil\r\norganizovan├╜ch ve┼Öejn─¢ pr├ívn├¡mi org├íny nebo ─ìinnost speci├íln├¡ch\r\npolicejn├¡ch sil v p┼Ö├¡stavech, na hranic├¡ch, pob┼Öe┼╛n├¡ch str├í┼╛├¡\r\naj., v─ìetn─¢ ┼Ö├¡zen├¡ dopravy, registrace cizinc┼», provoz\r\npolicejn├¡ch laborato┼Ö├¡ a veden├¡ evidence trestn├¡ch rejst┼Ö├¡k┼»\r\nposkytov├ín├¡ pomoci pro vnitrost├ítn├¡ nal├⌐hav├⌐ pot┼Öeby v p┼Ö├¡pad─¢\r\nkatastrof v dob─¢ m├¡ru\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n┼Ö├¡zen├¡ a ─ìinnost vojensk├╜ch ozbrojen├╜ch sil, viz 75.22",
  7700.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsteerage and activity upright and auxiliary police sow\r\norganize out law authorities or activity special\r\npolice sow in port, on frontier, coastguard \r\nAJ., inclusive traffic control, registration foreignes, operation\r\npolice laboratory and lead accounting conduct-book \r\ncoming help for intrastate pressing needs in case \r\ndisaster in era peace\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nsteerage and activity military gun-toting sow, see 75.22",
  7701.             "pocet": 37,
  7702.             "Selected": 0,
  7703.             "fyz": 27,
  7704.             "prav": 10
  7705.         },
  7706.         {
  7707.             "kod": "75250",
  7708.             "cesky": "Protipo┼╛├írn├¡ ochrana a ostatn├¡ z├íchrann├⌐ pr├íce",
  7709.             "anglicky": "Fire service activities",
  7710.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nboj s ohn─¢m a prevenci proti po┼╛├ír┼»m :\r\n┼Ö├¡zen├¡ a ─ìinnost ┼Ö├ídn├╜ch a dobrovoln├╜ch po┼╛├írn├¡ch sbor┼»,\r\nz┼Öizovan├╜ch obecn├¡mi ├║┼Öady k prevenci proti po┼╛├ír┼»m, boj s\r\nohn─¢m, z├íchranu osob a  zv├¡┼Öat\r\npomoc p┼Öi povodn├¡ch aj.  ┼╛iveln├╜ch pohrom├ích, dopravn├¡ch nehod├ích\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nochrana lesa proti po┼╛├ír┼»m, viz 02.02\r\nboj s ohn─¢m a prevence proti po┼╛├ír┼»m v tov├írn├ích, viz kategorie D\r\nboj s ohn─¢m a prevence proti po┼╛├ír┼»m na leti┼ít├¡ch, viz 65.23\r\nboj s ohn─¢m a prevence proti po┼╛├ír┼»m v obrann├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ch, viz\r\n75.22",
  7711.             "textanglicky": "this group covers :\r\nstruggle with fire and prevention opposite fire :\r\nsteerage and activity upright and voluntary fire-brigade,\r\nZRIZOVANYCH municipal office to prevention opposite fire, struggle with\r\nfire, saving men and  animals\r\nhelp near flood AJ.  uncontrolled calamity, traffic accident\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nprotection wood opposite fire, see 02.02\r\nstruggle with fire and prevention opposite fire in factories, see caregory D\r\nstruggle with fire and prevention opposite fire on airport, see 65.23\r\nstruggle with fire and prevention opposite fire in defensive arrangement, see\r\n75.22",
  7712.             "pocet": 402,
  7713.             "Selected": 0,
  7714.             "fyz": 250,
  7715.             "prav": 152
  7716.         },
  7717.         {
  7718.             "kod": "75300",
  7719.             "cesky": "Soci├íln├¡ zabezpe─ìen├¡",
  7720.             "anglicky": "Compulsory social security activities",
  7721.             "text": "Tato skupina zahrnuje  :\r\nspr├ívu povinn├⌐ho soci├íln├¡ho zabezpe─ìen├¡ :\r\nv nemoci, p┼Öi pracovn├¡m ├║razu a zabezpe─ìen├¡ v nezam─¢stnanosti\r\nstarobn├¡ zabezpe─ìen├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprov├íd─¢n├¡ soci├íln├¡ a ve┼Öejn─¢ prosp─¢┼ín├⌐ ─ìinnosti, viz 85.3\r\nnepovinn├⌐ soci├íln├¡ poji┼ít─¢n├¡, viz 66.0",
  7722.             "textanglicky": "this group covers  :\r\nrepair obligatory social safeguard :\r\nin diseases, near work injury and safeguard in unemployment\r\nold-age safeguard\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ntransaction social and out useful activities, see 85.3\r\noptionally social insurance, see 66.0",
  7723.             "pocet": 13,
  7724.             "Selected": 0,
  7725.             "fyz": 0,
  7726.             "prav": 13
  7727.         },
  7728.         {
  7729.             "kod": "80000",
  7730.             "cesky": "┼ákolstv├¡",
  7731.             "anglicky": "Education",
  7732.             "text": "Tento odd├¡l zahrnuje :\r\nve┼Öejn├⌐ i soukrom├⌐ ┼íkolstv├¡ na jak├⌐koliv ├║rovni a stupni\r\nodbornosti, formou ├║stn├¡, psanou nebo ┼í├¡┼Öenou rozhlasem a\r\nteleviz├¡\r\nZahrnuje jak vzd─¢l├ív├ín├¡, v├╜chovu a ┼íkolstv├¡ provozovan├⌐ r┼»zn├╜mi\r\ninstitucemi, tak i ┼Ö├ídn├╜ ┼íkoln├¡ syst├⌐m na r┼»zn├╜ch ├║rovn├¡ch a\r\nd├íle vzd─¢l├ív├ín├¡ dosp─¢l├╜ch, odstra┼êov├ín├¡  negramot- nosti.\r\nNa za─ì├ítku ka┼╛d├⌐  ├║rovn─¢ vzd─¢l├ívac├¡ho procesu je zahrnuta rovn─¢┼╛\r\nv├╜chova a vzd─¢l├ív├ín├¡ fyzicky a ment├íln─¢ posti┼╛en├╜ch ┼╛├ík┼».\r\nTento odd├¡l zahrnuje tak├⌐ :\r\nostatn├¡ druhy v├╜uky, nap┼Ö. auto┼íkoly\r\n\r\nDo tohoto odd├¡lu nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜uka souvisej├¡c├¡ s rekreac├¡ a z├íbavou, nap┼Ö. v├╜uka bridge nebo\r\ngolfu, viz 92",
  7733.             "textanglicky": "this division covers :\r\npublic also private education on any level and quadratic\r\nexpertness, forms mouth, written or diffusion wireless and\r\ntelevision\r\nInclude how education, upbringing and education operate different\r\ninstitution, so also upright school system on different level and\r\nfurther further education, stripping  illiterate- nose.\r\nAt the beginning every  level educational suit is inclusion as well\r\nupbringing and education physical and mentally handicapped pupil.\r\nThis division covers too :\r\nthe rest of sorts tutorial, cast down. school of motoring\r\n\r\nHereinto division extrinsic :\r\ntutorial incidental with recreation and amusement, cast down. tutorial BRIDGE or\r\ngolf, see 92",
  7734.             "pocet": 15,
  7735.             "Selected": 0,
  7736.             "fyz": 6,
  7737.             "prav": 9
  7738.         },
  7739.         {
  7740.             "kod": "80100",
  7741.             "cesky": "P┼Öed┼íkoln├¡ v├╜chova, z├íkladn├¡ ┼íkolstv├¡",
  7742.             "anglicky": "Primary education",
  7743.             "pocet": 39,
  7744.             "Selected": 0,
  7745.             "fyz": 11,
  7746.             "prav": 28
  7747.         },
  7748.         {
  7749.             "kod": "80101",
  7750.             "cesky": "P┼Öed┼íkoln├¡ v├╜chova",
  7751.             "anglicky": "Pre-school education",
  7752.             "text": "Tato podskupina zahrnuje:\r\np┼Öed┼íkoln├¡ v├╜chovu (v├╜chova p┼Öedch├ízej├¡c├¡ prvn├¡mu stupni\r\nvzd─¢l├ív├ín├¡)\r\n80.10 2    Z├íkladn├¡ ┼íkolstv├¡\r\nTato podskupina zahrnuje :\r\nz├íkladn├¡   vzd─¢l├ív├ín├¡ (vzd─¢l├ív├ín├¡ na prvn├¡m stupni)\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprov├íd─¢n├¡ programu odstra┼êov├ín├¡ negramotnosti dosp─¢l├╜ch, viz\r\n80.42",
  7753.             "textanglicky": "this subset covers:\r\npre-school education (upbringing previous first quadratic\r\neducation)\r\n80.10 2    fundamental education\r\nThis subset covers :\r\nfundamental   education (education on first quadratic)\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\ntransaction programme stripping illiteracy adult, see\r\n80.42",
  7754.             "pocet": 711,
  7755.             "Selected": 0,
  7756.             "fyz": 23,
  7757.             "prav": 688
  7758.         },
  7759.         {
  7760.             "kod": "80102",
  7761.             "cesky": "Z├íkladn├¡ ┼íkolstv├¡",
  7762.             "anglicky": "Primary education",
  7763.             "pocet": 1597,
  7764.             "Selected": 0,
  7765.             "fyz": 12,
  7766.             "prav": 1585
  7767.         },
  7768.         {
  7769.             "kod": "80200",
  7770.             "cesky": "St┼Öedn├¡ ┼íkolstv├¡",
  7771.             "anglicky": "Secondary education",
  7772.             "pocet": 47,
  7773.             "Selected": 0,
  7774.             "fyz": 13,
  7775.             "prav": 34
  7776.         },
  7777.         {
  7778.             "kod": "80210",
  7779.             "cesky": "St┼Öedn├¡ v┼íeobecn─¢ vzd─¢l├ívac├¡ ┼íkolstv├¡",
  7780.             "anglicky": "General secondary education",
  7781.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nst┼Öedn├¡ v┼íeobecnou ┼íkoln├¡ v├╜chovu na gymn├ízi├¡ch (zakon─ìenou\r\nmaturitou)\r\nP┼Öedm─¢t specializace na t├⌐to ├║rovni ─ìasto za─ì├¡n├í m├¡t vliv na\r\ndal┼í├¡  vzd─¢l├ívac├¡ proces. Tyto programy jsou speci├íln─¢ d─¢l├íny\r\npro rozli┼íen├¡ student┼», vhodn├╜ch pro technick├⌐ a odborn├⌐\r\nvzd─¢l├ín├¡ nebo pro studium na vy┼í┼í├¡m stupni.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nvzd─¢l├ív├ín├¡ dosp─¢l├╜ch, jak definov├íno ve t┼Ö├¡d─¢ 80.42",
  7782.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncentral universal school upbringing on secondary school (heelpiece\r\nGCE examination A\" Levels)",
  7783.             "pocet": 340,
  7784.             "Selected": 0,
  7785.             "fyz": 9,
  7786.             "prav": 331
  7787.         },
  7788.         {
  7789.             "kod": "80220",
  7790.             "cesky": "St┼Öedn├¡ ┼íkolstv├¡ technick├⌐ a odborn├⌐",
  7791.             "anglicky": "Technical and vocational secondary education",
  7792.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\ntechnick├⌐ a odborn├⌐ vzd─¢l├ív├ín├¡ na ni┼╛┼í├¡ ├║rovni, ne┼╛ jak je\r\ndefinov├íno ve t┼Ö├¡d─¢ 80.30\r\nTypick├⌐ je, ┼╛e programy na t├⌐to ├║rovni jsou specializov├íny\r\np┼Öedm─¢tov─¢, tak┼╛e d├ívaj├¡ teoretick├╜ z├íklad a praktick├⌐ n├ívyky\r\nv┼íeobecn─¢ zam─¢┼Öen├⌐ k budouc├¡mu povol├ín├¡. C├¡lem programu, kter├╜\r\nm┼»┼╛e b├╜t velice prom─¢nliv├╜, je p┼Ö├¡prava pracovn├¡k┼» pro pr├íci v\r\nnej┼íir┼í├¡m okruhu ─ìinnosti a┼╛ pro pr├íci ├║zce specializovanou.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\ntechnick├⌐ a odborn├⌐ vzd─¢l├ív├ín├¡ v nadstavbov├╜ch kurzech nebo na\r\nvysok├╜ch ┼íkol├ích, viz 80.30",
  7793.             "textanglicky": "Speciality on these level often begins influence",
  7794.             "pocet": 177,
  7795.             "Selected": 0,
  7796.             "fyz": 11,
  7797.             "prav": 166
  7798.         },
  7799.         {
  7800.             "kod": "80221",
  7801.             "cesky": "St┼Öedn├¡ odborn├í u─ìili┼ít─¢",
  7802.             "anglicky": "Secondary apprentice centres",
  7803.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvzd─¢l├ív├ín├¡ v u─ì┼êovsk├╜ch ┼íkol├ích, kter├⌐ mohou, ale nemus├¡ b├╜t\r\nzakon─ìeny maturitou",
  7804.             "textanglicky": "further  educational suit. these prospectuses they are specially making",
  7805.             "pocet": 651,
  7806.             "Selected": 0,
  7807.             "fyz": 20,
  7808.             "prav": 631
  7809.         },
  7810.         {
  7811.             "kod": "80222",
  7812.             "cesky": "St┼Öedn├¡ odborn├⌐ ┼íkoly",
  7813.             "anglicky": "Secondary vocational schools",
  7814.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nvzd─¢l├ív├ín├¡ ve st┼Öedn├¡ch odborn├╜ch ┼íkol├ích, kter├⌐ mohou, ale\r\nnemus├¡ b├╜t zakon─ìeny maturitou, nap┼Ö. to mohou b├╜t rodinn├⌐\r\n┼íkoly, obchodn├¡ akademie, pr┼»myslov├⌐ ┼íkoly (strojn├¡,\r\nelektrotechnick├⌐), zdravotnick├⌐ ┼íkoly, atd.",
  7815.             "textanglicky": "for resolution student, fit for technical and revolting",
  7816.             "pocet": 593,
  7817.             "Selected": 0,
  7818.             "fyz": 10,
  7819.             "prav": 583
  7820.         },
  7821.         {
  7822.             "kod": "80300",
  7823.             "cesky": "Vy┼í┼í├¡ odborn├⌐ a vysok├⌐ ┼íkolstv├¡",
  7824.             "anglicky": "Secondary and higher education",
  7825.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvzd─¢l├ív├ín├¡ na vysok├╜ch ┼íkol├ích :\r\nnadstavbov├⌐ ┼íkolstv├¡, kter├⌐ nekon─ì├¡ z├¡sk├ín├¡m vysoko- ┼íkolsk├⌐ho\r\ntitulu nebo jeho ekvivalentu (bakal├í┼Ösk├⌐ studium)\r\nnadstavbov├⌐ ┼íkolstv├¡, kter├⌐ kon─ì├¡ z├¡sk├ín├¡m vysoko┼íkolsk├⌐ho\r\ntitulu nebo jeho ekvivalentu\r\nNa tomto stupni se nab├¡z├¡ ┼íirok├╜ v├╜b─¢r studijn├¡ch program┼».\r\nN─¢kter├⌐ z nich podporuj├¡ teoretickou p┼Ö├¡pravu, jin├⌐ jsou v├¡ce\r\nzam─¢┼Öeny  na praktickou str├ínku vzd─¢l├ív├ín├¡.",
  7826.             "textanglicky": "education or for study on higher quadratic.",
  7827.             "pocet": 14,
  7828.             "Selected": 0,
  7829.             "fyz": 0,
  7830.             "prav": 14
  7831.         },
  7832.         {
  7833.             "kod": "80301",
  7834.             "cesky": "Vy┼í┼í├¡ odborn├⌐ ┼íkolstv├¡",
  7835.             "anglicky": "Secondary education",
  7836.             "pocet": 38,
  7837.             "Selected": 0,
  7838.             "fyz": 0,
  7839.             "prav": 38
  7840.         },
  7841.         {
  7842.             "kod": "80302",
  7843.             "cesky": "Vysok├⌐ ┼íkolstv├¡",
  7844.             "anglicky": "Higher education",
  7845.             "textanglicky": "Into these insider extrinsic :",
  7846.             "pocet": 27,
  7847.             "Selected": 0,
  7848.             "fyz": 0,
  7849.             "prav": 27
  7850.         },
  7851.         {
  7852.             "kod": "80400",
  7853.             "cesky": "Vzd─¢l├ív├ín├¡ ostatn├¡",
  7854.             "anglicky": "Adult and other education",
  7855.             "textanglicky": "further education, how definition in class 80.42\"",
  7856.             "pocet": 359,
  7857.             "Selected": 0,
  7858.             "fyz": 250,
  7859.             "prav": 109
  7860.         },
  7861.         {
  7862.             "kod": "80410",
  7863.             "cesky": "─îinnost auto┼íkol a leteck├╜ch ┼íkol",
  7864.             "anglicky": "Driving school activities",
  7865.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nv├╜uku s c├¡lem z├¡sk├ín├¡ opr├ívn─¢n├¡ k ┼Ö├¡zen├¡ letadel a lod├¡, i kdy┼╛\r\ntato ─ìinnost nebude p┼Öedm─¢tem povol├ín├¡",
  7866.             "textanglicky": "this group covers :\r\ntechnical and revolting education on lower level, than how is\r\ndefinition in class 80.30\r\nTypical is, that prospectuses on these level they are SPECIALIZOVANY\r\nobjective, so that arrange theoretic basis and practical habit\r\ngenerally sight to future occupation. purposes programme, which\r\ncan be very variable, is preparation worker for work in\r\nwidest demesne as far as for work nearly specialized.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ntechnical and revolting education in NADSTAVBOVYCH quotation or on\r\nuniversity, see 80.30",
  7867.             "pocet": 833,
  7868.             "Selected": 0,
  7869.             "fyz": 659,
  7870.             "prav": 174
  7871.         },
  7872.         {
  7873.             "kod": "80420",
  7874.             "cesky": "Ostatn├¡ vzd─¢l├ív├ín├¡ a v├╜chova mimo┼íkoln├¡",
  7875.             "anglicky": "Adult and other education n.e.c.",
  7876.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nvzd─¢l├ív├ín├¡ dosp─¢l├╜ch, tj. vzd─¢l├ív├ín├¡ lid├¡, kte┼Ö├¡ nenav┼ít─¢vuj├¡\r\npravidelnou ┼íkoln├¡ v├╜uku nebo nejsou ┼Ö├ídn├╜mi studenty na\r\nvysok├╜ch ┼íkol├ích. V├╜uka m┼»┼╛e b├╜t prov├íd─¢na v denn├¡ch nebo\r\nve─ìern├¡ch t┼Ö├¡d├ích ┼íkol nebo speci├íln├¡ch instituc├¡, ur─ìen├╜ch pro\r\ndosp─¢l├⌐\r\nv┼íechny kurzy p┼Öen├í┼íen├⌐ rozhlasem a televiz├¡ nebo korespondenc├¡\r\nvzd─¢l├ín├¡, kter├⌐ nen├¡ vymeziteln├⌐ ├║rovn├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡:\r\nvy┼í┼í├¡ vzd─¢l├ín├¡, viz 80.30\r\nkurzy sportu a her, viz 92.62\r\n─ìinnosti tane─ìn├¡ch ┼íkol, viz 92.34",
  7877.             "textanglicky": "this group covers :\r\neducation in UCNOVSKYCH school, which they can, but doesn't need exist\r\nheelpiece GCE examination A\" Levels\"",
  7878.             "pocet": 1044,
  7879.             "Selected": 0,
  7880.             "fyz": 548,
  7881.             "prav": 496
  7882.         },
  7883.         {
  7884.             "kod": "80421",
  7885.             "cesky": "Vzd─¢l├ív├ín├¡ v jazykov├╜ch ┼íkol├ích",
  7886.             "anglicky": "Education at schools of foreign languages",
  7887.             "textanglicky": "this subset covers :\r\neducation in central revolting school, which they can, but\r\ndoesn't need exist heelpiece GCE examination A\" Levels, cast down. it may be family",
  7888.             "pocet": 548,
  7889.             "Selected": 0,
  7890.             "fyz": 330,
  7891.             "prav": 218
  7892.         },
  7893.         {
  7894.             "kod": "80422",
  7895.             "cesky": "Vzd─¢l├ív├ín├¡ v z├íkladn├¡ch um─¢leck├╜ch ┼íkol├ích",
  7896.             "anglicky": "Education at basic schools of arts",
  7897.             "textanglicky": "school, business academy, industrial school (mechanical,",
  7898.             "pocet": 341,
  7899.             "Selected": 0,
  7900.             "fyz": 57,
  7901.             "prav": 284
  7902.         },
  7903.         {
  7904.             "kod": "80429",
  7905.             "cesky": "Ostatn├¡ vzd─¢l├ív├ín├¡",
  7906.             "anglicky": "Other education",
  7907.             "textanglicky": "electrotechnic), medical school, etc.\"",
  7908.             "pocet": 2277,
  7909.             "Selected": 0,
  7910.             "fyz": 948,
  7911.             "prav": 1329
  7912.         },
  7913.         {
  7914.             "kod": "85000",
  7915.             "cesky": "Zdravotnictv├¡, veterin├írn├¡ a soci├íln├¡ ─ìinnosti",
  7916.             "anglicky": "Health and social work",
  7917.             "textanglicky": "this group covers :\r\neducation on university :\r\nsuperstructure education, which NEKONCI obtaining universitytitle or his equivalent (bachelor study)\r\nsuperstructure education, which end obtaining university\r\ntitle or his equivalent\r\nOn this quadratic with offers broad selection educational programme.\r\nOne from they support theoretic preparation, other they are more\r\nsight  on practical pages education.",
  7918.             "pocet": 3,
  7919.             "Selected": 0,
  7920.             "fyz": 2,
  7921.             "prav": 1
  7922.         },
  7923.         {
  7924.             "kod": "85100",
  7925.             "cesky": "Zdravotnictv├¡",
  7926.             "anglicky": "Human health activities",
  7927.             "pocet": 70,
  7928.             "Selected": 0,
  7929.             "fyz": 27,
  7930.             "prav": 43
  7931.         },
  7932.         {
  7933.             "kod": "85110",
  7934.             "cesky": "├Üstavn├¡ zdravotn├¡ p├⌐─ìe",
  7935.             "anglicky": "Hospital activities",
  7936.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti nemocnic :\r\nl├⌐ka┼Ösk├í a chirurgick├í p├⌐─ìe, nap┼Ö. ur─ìen├¡ diagn├│zy, p├⌐─ìe o\r\nnemocn├⌐, prov├íd─¢n├¡ operac├¡, rozbor┼», ─ìinnost prvn├¡ pomoci\r\n─ìinnost spojen├í s ubytov├ín├¡m, nap┼Ö. l┼»┼╛ko, strava\r\nTato skupina p┼Öedstavuje kr├ítkodobou a dlouhodobou ─ìinnost\r\nv┼íeobecn├╜ch nebo specializovan├╜ch nemocnic, sanatori├¡,\r\npreventivn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡, ├║tulk┼», ├║stav┼» pro ment├íln─¢ posti┼╛en├⌐,\r\nrehabilita─ìn├¡ch center a ostatn├¡ch zdravotnick├╜ch za┼Ö├¡zen├¡,\r\ndisponuj├¡c├¡ch ubytovac├¡mi kapacitami, v─ìetn─¢ vojensk├╜ch z├íkladen\r\na v─¢ze┼êsk├╜ch nemocnic.\r\n─îinnost je hlavn─¢ zam─¢┼Öena na hospitalizovan├⌐ pacienty a je\r\nprov├íd─¢na l├⌐ka┼Öi.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nzdravotnick├í ─ìinnost, poskytovan├í vojensk├╜m osob├ím v poli, viz\r\n75.22\r\nsoukrom├í konzulta─ìn├¡ slu┼╛ba, poskytovan├í hospitalizovan├╜m\r\nosob├ím, viz 85.12\r\n─ìinnost zubol├⌐ka┼Ösk├í bez ubytov├ín├¡, viz 85.13\r\n─ìinnost ambulanc├¡ a z├íchran├í┼Ösk├í, viz 85.14",
  7937.             "pocet": 383,
  7938.             "Selected": 0,
  7939.             "fyz": 6,
  7940.             "prav": 377
  7941.         },
  7942.         {
  7943.             "kod": "85120",
  7944.             "cesky": "Ambulantn├¡ zdravotn├¡ p├⌐─ìe /krom─¢ zubn├¡/",
  7945.             "anglicky": "Medical practice activities",
  7946.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nl├⌐ka┼Ösk├⌐ prohl├¡dky a o┼íet┼Öen├¡ u v┼íeobecn├╜ch i specializova- n├╜ch\r\nl├⌐ka┼Ö┼» v ordinac├¡ch\r\nTato ─ìinnost m┼»┼╛e b├╜t prov├íd─¢na soukromou prax├¡ jednotlivc┼» nebo\r\nskupin, p┼Ö├¡padn─¢ v nemocnic├¡ch pro doch├ízej├¡c├¡ pacienty.\r\nPat┼Ö├¡ sem tak├⌐ soukrom├í l├⌐ka┼Ösk├í praxe provozovan├í v nemocnic├¡ch\r\nnebo na klinik├ích, kter├⌐ n├íle┼╛ej├¡ k tov├írn├ím, ┼íkol├ím, starobn├¡m\r\n├║tulk┼»m, pracovn├¡m organizac├¡m, podp┼»r- n├╜m spolk┼»m, stejn─¢ tak\r\njako p├⌐─ìe o pacienty doma. Pacienti jsou obvykle o┼íet┼Öov├íni\r\nambulantn─¢ a mohou b├╜t odesl├íni na odborn├í vy┼íet┼Öen├¡  ke\r\nspecialist┼»m.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost jin├╜ch zdravotn├¡k┼», nap┼Ö. porodn├¡ch asistentek,\r\nzdravotn├¡ch sester, fyzioterapeut┼», viz 85.14",
  7947.             "pocet": 8638,
  7948.             "Selected": 0,
  7949.             "fyz": 8076,
  7950.             "prav": 562
  7951.         },
  7952.         {
  7953.             "kod": "85130",
  7954.             "cesky": "Zubn├¡ l├⌐ka┼Ösk├í praxe",
  7955.             "anglicky": "Dental practice activities",
  7956.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv┼íeobecnou nebo specializovanou zubol├⌐ka┼Öskou ─ìinnost\r\northodoncii\r\nM┼»┼╛e b├╜t prov├íd─¢na v soukrom├╜ch nebo ve┼Öejn├╜ch ordinac├¡ch,\r\nv─ìetn─¢ klinik, n├íle┼╛ej├¡c├¡ch k tov├írn├ím nebo ┼íkol├ím atd. stejn─¢\r\ntak, jako na opera─ìn├¡ch s├ílech.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nzhotovov├ín├¡ um─¢l├╜ch zub┼», cel├⌐ho chrupu a dal┼í├¡ch zubn├¡ch prot├⌐z\r\ntechniky, kte┼Ö├¡ je p┼Ö├¡mo neaplikuj├¡, viz 33.10",
  7957.             "textanglicky": "this group covers :\r\nuniversal or specialized ZUBOLEKARSKOU activity\r\nORTHODONCII\r\nCan be provided retired or public medical attendance,\r\ninclusive clinic, NALEZEJICICH to factories or school etc. in the same way\r\nso, like on surgery.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nmaking artificial tooth, whole set of teeth and next dental artificial limb\r\ntechnology, who is directly inapplicable, see 33.10",
  7958.             "pocet": 4393,
  7959.             "Selected": 0,
  7960.             "fyz": 4260,
  7961.             "prav": 133
  7962.         },
  7963.         {
  7964.             "kod": "85140",
  7965.             "cesky": "Ostatn├¡ ─ìinnosti ve zdravotnictv├¡",
  7966.             "anglicky": "Other human health activities",
  7967.             "pocet": 528,
  7968.             "Selected": 0,
  7969.             "fyz": 325,
  7970.             "prav": 203
  7971.         },
  7972.         {
  7973.             "kod": "85141",
  7974.             "cesky": "Zdravotnick├í hygienick├í slu┼╛ba",
  7975.             "anglicky": "Health and hygienic service",
  7976.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\n─ìinnost l├⌐ka┼Ösk├╜ch laborato┼Ö├¡\r\n─ìinnost krevn├¡ch bank, spermiov├╜ch bank, bank transplanta─ìn├¡ch\r\norg├ín┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nlaboratorn├¡ rozbory a ostatn├¡ ─ìinnosti slou┼╛├¡c├¡ k ochran─¢\r\n┼╛ivotn├¡ho prost┼Öed├¡, viz 74.30\r\nzku┼íebn├¡ ─ìinnosti, t├╜kaj├¡c├¡ se hygieny j├¡dla a potravin, viz\r\n74.30",
  7977.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nactivity medical laboratory\r\nactivity blood pool, SPERMIOVYCH pool, pool TRANSPLANTACNICH\r\norgan\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nlaboratory analyses and the rest of activities servant to protection\r\nlife environment, see 74.30\r\ntrial activities, concerning hygiene foods and foodstuff, see\r\n74.30",
  7978.             "pocet": 128,
  7979.             "Selected": 0,
  7980.             "fyz": 23,
  7981.             "prav": 105
  7982.         },
  7983.         {
  7984.             "kod": "85149",
  7985.             "cesky": "Ostatn├¡ ─ìinnosti ve zdravotnictv├¡",
  7986.             "anglicky": "Other human health activities",
  7987.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti v p├⌐─ìi o lidsk├⌐ zdrav├¡, kter├⌐ nejsou vyv├¡jeny\r\nnemocnicemi nebo l├⌐ka┼Öi, ale zdravotnick├╜mi praktikanty, leg├íln─¢\r\nuznan├╜mi ke zp┼»sobilosti vykon├ívat tuto ─ìinnost.\r\nM┼»┼╛e zde b├╜t zahrnuta ─ìinnost zdravotn├¡ch sester, porodn├¡ch\r\nasistentek, fyzioterapeut┼» nebo jin├╜ch pracuj├¡c├¡ch v oboru\r\noptometrie, hydroterapie, zdravotn├¡ mas├í┼╛e, funk─ìn├¡ terapie,\r\nterapie ┼Öe─ìi, pedikury, homeopatie, chiropraxe, akupunktura,atd.\r\nTyto ─ìinnosti mohou b├╜t vykon├ív├íny ve zdravotnick├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ch,\r\nstejn─¢ jako v za┼Ö├¡zen├¡ch, n├íle┼╛ej├¡c├¡ch tov├írn├ím, ┼íkol├ím, domov┼»m\r\npro p┼Öest├írl├⌐ v zam─¢stnaneck├╜ch organizac├¡ch a podp┼»rn├╜ch\r\nspolc├¡ch, b─¢┼╛n├╜ch ordinac├¡ch, ale i v nemocnic├¡ch, priv├ítn├¡ch\r\nordinac├¡ch nebo v byt─¢ pacienta nebo jinde.\r\nTato  skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\n─ìinnosti  zubn├¡ho zdravotnick├⌐ho person├ílu, jako jsou zubn├¡\r\nl├⌐─ìitel├⌐, ┼íkoln├¡ zubn├¡ sestry a zubn├¡ hygienici\r\ndopravu pacient┼» sanitkami\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nzhotovov├ín├¡ um─¢l├╜ch zub┼», cel├⌐ho chrupu a dal┼í├¡ch zubn├¡ch prot├⌐z\r\ntechniky, kte┼Ö├¡ je p┼Ö├¡mo neaplikuj├¡, viz 33.10\r\n─ìinnost l├⌐k├íren, viz 52.31",
  7988.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nactivities in care of human health, which there're not developer\r\nhospital or the Faculty, but medical improver, legal\r\nstandard to qualification exert this activity.\r\nCan here exist inclusion activity health sisterly, obstetric\r\nassistant, FYZIOTERAPEUTU or other working in enclosure\r\noptometrist, hydrotherapy, health massage, functional therapy,\r\ntherapy gossip, PEDIKURY, homoeopathy, chiropractic, AKUPUNKTURA,etc.\r\nThese activities may be pursuance in medical arrangement,\r\nin the same way as in arrangement, NALEZEJICICH factories, school, home\r\nfor overripe in occupational organization and promotive\r\nCo., common medical attendance, but also in hospital, private\r\nmedical attendance or in apartment patient or else.\r\nThis  group covers too :\r\nactivities  dental medical personnel, as are dental\r\nhealer, school dental sisters and dental health officer\r\nto the right patient ambulance\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nmaking artificial tooth, whole set of teeth and next dental artificial limb\r\ntechnology, who is directly inapplicable, see 33.10\r\nactivity dispensary, see 52.31",
  7989.             "pocet": 826,
  7990.             "Selected": 0,
  7991.             "fyz": 469,
  7992.             "prav": 357
  7993.         },
  7994.         {
  7995.             "kod": "85200",
  7996.             "cesky": "Veterin├írn├¡ ─ìinnosti",
  7997.             "anglicky": "Veterinary activities",
  7998.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\np├⌐─ìi o zdrav├¡ zv├¡┼Öat a kontroln├¡ ─ìinnost pro hospod├í┼Ösk├í zv├¡┼Öata\r\np├⌐─ìi o zdrav├¡ zv├¡┼Öat a kontroln├¡ ─ìinnost pro dom├íc├¡ zv├¡┼Öata\r\nTyto ─ìinnosti jsou prov├íd─¢ny kvalifikovan├╜mi veterin├í┼Öi a\r\nveterin├írn├¡mi nemocnicemi a d├íle p┼Öi n├ív┼ít─¢v├ích farem, opatroven\r\nzv├¡┼Öat nebo domov┼», ve vlastn├¡ch o┼íet┼Öovn├ích nebo jinde\r\n─ìinnost ambulantn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ pro zv├¡┼Öata\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nust├íjen├¡ a p├⌐─ìe o zv├¡┼Öata, viz 01.42",
  7999.             "textanglicky": "this group covers :\r\ncare of health animals and check activity for economic animals\r\ncare of health animals and check activity for pets \r\nThese activities they are provided qualified veterinary and\r\nveterinary hospital and further near visitors farm, asylum\r\nanimals or home, in peculiar to first-aid station or else\r\nactivity ambulatory arrangement for animals\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nstable and care of animals, see 01.42",
  8000.             "pocet": 782,
  8001.             "Selected": 0,
  8002.             "fyz": 655,
  8003.             "prav": 127
  8004.         },
  8005.         {
  8006.             "kod": "85300",
  8007.             "cesky": "Soci├íln├¡ ─ìinnosti",
  8008.             "anglicky": "Social work activities",
  8009.             "pocet": 86,
  8010.             "Selected": 0,
  8011.             "fyz": 2,
  8012.             "prav": 84
  8013.         },
  8014.         {
  8015.             "kod": "85310",
  8016.             "cesky": "Soci├íln├¡ p├⌐─ìe s ubytov├ín├¡m",
  8017.             "anglicky": "Social work activities with accomodation",
  8018.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti spo─ì├¡vaj├¡c├¡ na p┼Ö├¡m├⌐ nep┼Öetr┼╛it├⌐ soci├íln├¡ pomoci d─¢tem,\r\nstar├╜m lidem nebo vybran├╜m kategori├¡m osob n─¢jak limitovan├╜ch\r\nsv├╜mi schopnostmi p├⌐─ìe sami o sebe, pouze ale v tom  p┼Ö├¡pad─¢,\r\nkde l├⌐ka┼Ösk├í p├⌐─ìe nebo zdravotn├¡ v├╜chova nehraj├¡ podstatnou roli:\r\n─ìinnosti poskytovan├⌐ sirot─ìinci, d─¢tsk├╜mi domovy a ├║tulky,\r\ndom├íc├¡mi o┼íet┼Öovatelkami, n├ípravn─¢ v├╜chovn├╜mi  za┼Ö├¡zen├¡mi pro\r\nmladistv├⌐, domovy pro p┼Öest├írl├⌐, domovy pro fyzicky a ment├íln─¢\r\nposti┼╛en├⌐, v─ìetn─¢ nedosl├╜chav├╜ch a hluchon─¢m├╜ch a nevidom├╜ch,\r\nrehabilita─ìn├¡ domovy (bez l├⌐ka┼Ösk├⌐ho o┼íet┼Öen├¡), domovy pro\r\nnarkomany, alkoholiky, bezdomovce, ├║stavy pro svobodn├⌐ matky a\r\njejich d─¢ti apod.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost spojen├í s adopc├¡, viz 85.32\r\nkr├ítkodob├í ├║tulkov├í p├⌐─ìe o ob─¢ti p┼Ö├¡rodn├¡ch katastrof, viz 85.32",
  8019.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities incumbent on direct without end social help children,\r\nused people or choice caregory men somehow limit\r\nmy ability care ourselves about themselves, only but in case,\r\nwhere medical care or health upbringing candid substantial arable land:\r\nactivities coming orphanage, creche and shelter,\r\ndomestic nurse, corrective educational  arrangement for\r\nboyish, home for overripe, home for physical and mentally\r\nthe handicapped, inclusive hard of hearing and deaf and dumb and blind,\r\nrehabilitative home (without medical treatment), home for\r\nnarcomaniac, drinker, displaced persons, institution for free motherhood and\r\ntheir children and the like.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivity connection with adoption, see 85.32\r\nshort-term UTULKOVA care of casualties natural disaster, see 85.32",
  8020.             "pocet": 558,
  8021.             "Selected": 0,
  8022.             "fyz": 8,
  8023.             "prav": 550
  8024.         },
  8025.         {
  8026.             "kod": "85320",
  8027.             "cesky": "Soci├íln├¡ p├⌐─ìe bez ubytov├ín├¡",
  8028.             "anglicky": "Social work activities without accomodation",
  8029.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nsoci├íln├¡, poradenskou a pe─ìovatelskou p├⌐─ìi, p├⌐─ìi o emigranty\r\napod. zam─¢┼Öenou na jednotliv├⌐ osoby i na rodiny v m├¡st─¢ jejich\r\ndomova nebo kdekoliv jinde, prov├íd─¢nou vl├ídn├¡mi ├║┼Öedn├¡ky nebo\r\nsoukrom├╜mi organizacemi na zm├¡rn─¢n├¡ n├ísledk┼»  ┼íkod a st├ítn├¡mi\r\nnebo m├¡stn├¡mi sv├⌐pomocn├╜mi organizacemi nebo specialisty,\r\nposkytuj├¡c├¡mi poradensk├⌐ slu┼╛by :\r\np├⌐─ìi a pomoc d─¢tem a dosp├¡vaj├¡c├¡m\r\n─ìinnost adop─ìn├¡, ─ìinnost pro p┼Öedch├ízen├¡ n├ísil├¡ na d─¢tech aj.\r\nposouzen├¡ ├║─ìelnosti poskytovan├⌐ pomoci, pen─¢┼╛n├¡ch d├ívek,\r\npouk├ízek na j├¡dlo, atd.\r\norganizaci n├ív┼ít─¢v star├╜ch a nemocn├╜ch lid├¡\r\nporadenstv├¡ v oblasti dom├íc├¡ch rozpo─ìt┼», man┼╛elsk├⌐ rodin- n├⌐\r\nporadny\r\npr├íci kur├ítor┼» v oblasti propu┼ít─¢n├╜ch v─¢z┼ê┼», atd.\r\nspole─ìenskou a sousedskou ─ìinnost v m├¡st─¢ bydli┼ít─¢\r\n─ìinnost pro ob─¢ti katastrof, emigranty, imigranty atd., v─ìetn─¢\r\ndo─ìasn─¢ omezen├⌐ho nebo del┼í├¡ho um├¡st─¢n├¡ do ├║tulku\r\nodborn├í rehabilitace nebo habilitace pro posti┼╛en├⌐ nebo\r\nnezam─¢stnan├⌐ osoby, p┼Öi─ìem┼╛ vzd─¢l├ívac├¡ ─ì├íst je druho┼Öad├í\r\nnep┼Öetr┼╛itou p├⌐─ìi o d─¢ti (jesle), v─ìetn─¢ nep┼Öetr┼╛it├⌐ p├⌐─ìe o\r\nt─¢lesn─¢ posti┼╛en├⌐ d─¢ti\r\ncelodenn├¡ p├⌐─ìi o zdravotn─¢ posti┼╛en├⌐ dosp─¢l├⌐\r\ncelodenn├¡ p├⌐─ìi o  bezdomovce a soci├íln─¢ slab├⌐ skupiny\r\ncharitativn├¡ ─ìinnost, jako zakl├íd├ín├¡ fond┼» nebo jin├╜ch pod-\r\np┼»rn├╜ch ─ìinnost├¡ v oblasti soci├íln├¡ p├⌐─ìe\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnosti typicky souvisej├¡c├¡ se strukturou soci├íln├¡ho\r\nzabezpe─ìen├¡, viz 75.30",
  8030.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsocial, counselling and farmer care, care of emigrant\r\nand the like. intent on single men also on families at point their\r\nhome or anywhere else, transaction government official or\r\nprivate organization on modulation aftermath  damage and state\r\nor local co-operative organization or specialist,\r\nproviding counselling services :\r\ncare and help children and adolescent\r\nactivity ADOPCNI, activity for prevention force on children AJ.\r\nappreciation expediency coming help, monetary dues,\r\nvoucher on food, etc.\r\norganization visitors of old and valetudinarian \r\nconsultancy in areas domestic budget, matrimonial families- NE\r\nconsulting room\r\nwork trustee in areas jack-out-of-office prison, etc.\r\nsocial and neighbourly activity at point domicile\r\nactivity for casualties disaster, emigrant, immigrant etc., inclusive\r\ntemporarily limitation or longer placing into shelter\r\nrevolting rehabilitation or HABILITACE for the handicapped or\r\nunemployed men, PRICEMZ educational part is inferior\r\ncontinuity child welfare (crib), inclusive without end care of \r\ninvalid children\r\nall-day care of health the handicapped adult\r\nall-day care of  displaced persons and social weak insider\r\ncharitable activity, like merging fund or other below-\r\nPURNYCH activity in areas welfare \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivities typically incidental with structure social\r\nsafeguard, see 75.30",
  8031.             "pocet": 311,
  8032.             "Selected": 0,
  8033.             "fyz": 72,
  8034.             "prav": 239
  8035.         },
  8036.         {
  8037.             "kod": "90000",
  8038.             "cesky": "Odstra┼êov├ín├¡ odpadn├¡ch vod a pevn├⌐ho odpadu, ─ìi┼ít─¢n├¡ m─¢sta",
  8039.             "anglicky": "Sewage and refuse disposal, sanitation and similar activities",
  8040.             "pocet": 208,
  8041.             "Selected": 0,
  8042.             "fyz": 123,
  8043.             "prav": 85
  8044.         },
  8045.         {
  8046.             "kod": "90001",
  8047.             "cesky": "Odstra┼êov├ín├¡ odpadn├¡ch vod",
  8048.             "anglicky": "Sawage disposal",
  8049.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nsb─¢r a odstra┼êov├ín├¡ kanaliza─ìn├¡ch odpad┼» stokami, kan├íly,\r\nkanalizac├¡ a jin├╜mi prost┼Öedky\r\n├║dr┼╛bu  stok a kan├íl┼»\r\nvyprazd┼êov├ín├¡ a ─ìi┼ít─¢n├¡ ┼╛ump, septik┼», ├║dr┼╛bu chemick├╜ch z├íchod┼»\r\n├║pravu odpadn├¡ vody z plaveck├╜ch baz├⌐n┼» a pr┼»myslu\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nsb─¢r, ─ìi┼ít─¢n├¡ a distribuce vody, viz 41.00\r\nbudov├ín├¡ a opravy kanaliza─ìn├¡ch syst├⌐m┼», viz 45.21\r\nochrana p┼Öed podzemn├¡mi vodami v dolech, viz 10",
  8050.             "textanglicky": "this subset covers :\r\ncollection and stripping KANALIZACNICH waste sewer, sewer,\r\ndrainage et al. substance\r\nmaintenance  conflux and sewer\r\nteem and cleaning cesspool, septic tank, maintenance chemical water closet\r\nedits sewage from swimming swimming-pool and industry\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\ncollection, cleaning and distribution waters, see 41.00\r\nconstruction and corrections KANALIZACNICH system, see 45.21\r\nprotection before groundwater in pit, see 10",
  8051.             "pocet": 406,
  8052.             "Selected": 0,
  8053.             "fyz": 100,
  8054.             "prav": 306
  8055.         },
  8056.         {
  8057.             "kod": "90002",
  8058.             "cesky": "Odstra┼êov├ín├¡ pevn├╜ch odpad┼»",
  8059.             "anglicky": "Refuse disposal",
  8060.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nsb─¢r kuchy┼êsk├╜ch odpadk┼», popela, smet├¡ a jin├⌐ho odpadu\r\np┼Öepravu odpadu :\r\nodstran─¢n├¡ stavebn├¡ suti\r\nlikvidace odpadu sp├ílen├¡m nebo jin├╜m zp┼»sobem :\r\nzpracov├ín├¡ odpadu\r\nskl├ídky odpadu na zemi nebo ve vod─¢, p├ílen├¡ nebo zakop├ív├ín├¡\r\nodpadk┼»\r\nzach├ízen├¡ s toxick├╜mi odpady a jejich likvidace v─ì. ─ìi┼ít─¢n├¡\r\nkontaminovan├⌐ p┼»dy\r\nzpracov├ín├¡ zachycen├⌐ho odpadu t┼Ö├¡d─¢n├¡m, filtrac├¡, sedimentac├¡,\r\nchemick├╜m usazov├ín├¡m, biologick├╜m ─ìi┼ít─¢n├¡m a jin├╜mi procesy\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nkontrola napaden├¡ ┼ík┼»dci a plevely v zem─¢d─¢lstv├¡, viz 01.41\r\nrecyklace zbytk┼»  a odpadu, viz 37\r\ndezinfekce a odstra┼êov├ín├¡ odpad┼» z budov, viz 74.70",
  8061.             "textanglicky": "this subset covers :\r\ncollection kitcheny rubbish, ashes, sweepings et al. waste\r\ntransportation waste :\r\nablation building rubble\r\nliquidation waste blow-out or other way :\r\nprocessing waste\r\nwaste dump underfoot or in waters, tingle or stumble over\r\nrubbish\r\nmanipulate toxic waste and their liquidation VC. cleaning\r\ncontaminate soil\r\nprocessing interception waste sorting, filtration, settling,\r\nchemical sedimentation, biological cleaning et al. processes\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nverification charging pest and weed in agriculture, see 01.41\r\nRECYKLACE remains  and waste, see 37\r\ndisinfection and stripping waste from building, see 74.70",
  8062.             "pocet": 2026,
  8063.             "Selected": 0,
  8064.             "fyz": 789,
  8065.             "prav": 1237
  8066.         },
  8067.         {
  8068.             "kod": "90003",
  8069.             "cesky": "─îi┼ít─¢n├¡ m─¢sta a jin├⌐ provozn├¡ ─ìinnosti pro m─¢sto",
  8070.             "anglicky": "Cleaning of town",
  8071.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ a myt├¡ ulic, cest, parkovi┼í┼Ñ\r\nodkl├¡zen├¡ sn─¢hu a ledu na d├ílnic├¡ch, leti┼ítn├¡ch ploch├ích, v─ìetn─¢\r\nchemick├⌐ho a p├¡skov├⌐ho posypu\r\nosv─¢tlov├ín├¡ m─¢st a obc├¡\r\n├║dr┼╛bu sv─¢teln├╜ch dopravn├¡ch zna─ìek a sign├íl┼»\r\nkominick├⌐ slu┼╛by\r\n├║pravu tr├ívn├¡k┼» a jin├╜ch ve┼Öejn├╜ch zelen├╜ch ploch",
  8072.             "textanglicky": "this subset covers :\r\ncleaning and washing thoroughfare, ways, park\r\nhand mucking snow and ice on motorway, landing ground, inclusive\r\nchemical and sand strewn\r\nlighting town and community\r\nmaintenance luminous traffic sing and signal\r\nKOMINICKE services\r\nedits lawn et al. public green surface",
  8073.             "pocet": 834,
  8074.             "Selected": 0,
  8075.             "fyz": 471,
  8076.             "prav": 363
  8077.         },
  8078.         {
  8079.             "kod": "91000",
  8080.             "cesky": "─îinnosti organizac├¡ spole─ìensk├╜ch",
  8081.             "anglicky": "Activities of membership organization n.e.c.",
  8082.             "pocet": 45,
  8083.             "Selected": 0,
  8084.             "fyz": 2,
  8085.             "prav": 43
  8086.         },
  8087.         {
  8088.             "kod": "91100",
  8089.             "cesky": "─îinnosti obchodn├¡ch, zam─¢stnavatelsk├╜ch svaz┼» a svaz┼» sdru┼╛uj├¡c├¡ch p┼Ö├¡slu┼ín├¡ky jednoho povol├ín├¡",
  8090.             "anglicky": "Activities of business, employers and professional organizations",
  8091.             "pocet": 8,
  8092.             "Selected": 0,
  8093.             "fyz": 0,
  8094.             "prav": 8
  8095.         },
  8096.         {
  8097.             "kod": "91110",
  8098.             "cesky": "─îinnosti obchodn├¡ch a zam─¢stnavatelsk├╜ch svaz┼»",
  8099.             "anglicky": "Activities of business and employers organizations",
  8100.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti organizac├¡, jejich┼╛ ─ìlenov├⌐ maj├¡ z├íjem na rozvoji a\r\nprosperit─¢ podnik┼» v ur─ìit├⌐m druhu obchodu nebo podnik├ín├¡,\r\nv─ìetn─¢ chovu dobytka nebo na ekonomick├⌐m r┼»stu a zlep┼íen├¡\r\nsituace v ur─ìit├╜ch geografick├╜ch lokalit├ích, nebo se jedn├í o\r\npolitick├í uskupen├¡,  bez ohledu na druh obchodn├¡ ─ìinnosti. Tyto\r\n─ìinnosti zahrnuj├¡ i ─ìinnost  federa─ìn├¡ch a podobn├╜ch sdru┼╛en├¡.\r\nTato pr├íce je zalo┼╛ena na ┼í├¡┼Öen├¡ informac├¡, styku s vl├ídn├¡mi\r\norg├íny, na styku s ve┼Öejnost├¡ a vyjedn├ív├ín├¡ s odbory :\r\npat┼Ö├¡  sem ─ìinnosti obchodn├¡ komory, spolk┼» a jin├╜ch organizac├¡",
  8101.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities organization, whose floor be concerned development and\r\nprosperity undertaking in definite kind business or enterprise,\r\ninclusive stock raising or on economic verdure and improvement\r\nsituation in definite geographical locality, or with acts about\r\npolitical USKUPENI,  regardless of kind business. these\r\nactivities include also activity  FEDERACNICH and resembling association.\r\nThis work is found on diffusion information, intercourse with government\r\nauthorities, on intercourse with public and be in treaty with revolt :\r\nbehove  here activities Chamber of Commerce, club et al. organization",
  8102.             "pocet": 103,
  8103.             "Selected": 0,
  8104.             "fyz": 0,
  8105.             "prav": 103
  8106.         },
  8107.         {
  8108.             "kod": "91120",
  8109.             "cesky": "─îinnosti svaz┼» sdru┼╛uj├¡c├¡ch pracovn├¡ky jednoho povol├ín├¡",
  8110.             "anglicky": "Activities of professional organizations",
  8111.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti  organizac├¡,  jejich┼╛  ─ìlenov├⌐  maj├¡  p┼Öedev┼í├¡m  z├íjem\r\no konkr├⌐tn├¡ odborn├⌐ discipl├¡ny, profesn├¡ praxi nebo jsou\r\ntechnicky stejn─¢ zam─¢┼Öeni. Pat┼Ö├¡ sem  ─ìinnost sdru┼╛en├¡ a\r\nspecialist┼», p┼»sob├¡c├¡ch ve v─¢d─¢, ┼íkolstv├¡ nebo kulturn─¢ ─ìinn├╜ch,\r\nnap┼Ö. spisovatel┼», mal├¡┼Ö┼», um─¢lc┼» r┼»zn├╜ch profes├¡, novin├í┼Ö┼» atd.\r\n   Hlavn├¡m ├║─ìelem t─¢chto organizac├¡ je ┼í├¡┼Öit informace,\r\nvytvo┼Öen├¡ a kontrola standardn├¡ch norem, styk s vl├ídn├¡mi\r\norganizacemi a styk s ve┼Öejnost├¡:\r\npat┼Ö├¡ sem nap┼Ö. l├⌐ka┼Ösk├í komora, komora autorizovan├╜ch in┼╛en├╜r┼»\r\na technik┼», atd.",
  8112.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities  organization,  whose  floor  have  above all  intrest\r\nabout concrete revolting discipline, profession practice or they are\r\ntechnically in the same way sight. behove here  activity association and\r\nspecialist, applied in philosophy, education or cultural active,\r\ncast down. writer, painter, artist different profession, journalist etc.\r\n   Drift these organization is extend information,\r\ncreation and verification standard specification, intercourse with government\r\norganization and intercourse with public:\r\nbehove here cast down. medical chamber, chamber chartered engineer\r\nand engineer, etc.",
  8113.             "pocet": 128,
  8114.             "Selected": 0,
  8115.             "fyz": 0,
  8116.             "prav": 128
  8117.         },
  8118.         {
  8119.             "kod": "91200",
  8120.             "cesky": "─îinnosti odborov├╜ch svaz┼»",
  8121.             "anglicky": "Activities of trade unions",
  8122.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti sdru┼╛en├¡, jejich┼╛ ─ìlenov├⌐ jsou zam─¢stnanci a jejich┼╛\r\nz├íjem se koncentruje na ot├ízky platov├⌐, pracovn├¡ podm├¡nky a\r\npod.                              \r\nTyto ─ìinnosti jsou prov├íd─¢ny bu─Å samotn├╜mi organizacemi na\r\n├║rovni z├ívod┼» nebo organizacemi spojen├╜mi v jednom v├╜robn├¡m\r\nodv─¢tv├¡ nebo odborovou organizac├¡, vytvo┼Öenou na b├ízi p┼Ö├¡buzn├╜ch\r\norganizac├¡ v├╜robn├¡ch, obchodn├¡ch, region├íln├¡ch, nebo podle\r\njin├╜ch krit├⌐ri├¡",
  8123.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities association, whose floor they are staff and whose\r\nintrest with concentrate on interrogation wage, working conditions and\r\nbelow.                              \r\nThese activities they are provided either himself organization on\r\nlevel establishment or organization joint in one production\r\nline or sectional organization, creation on base related\r\norganization production, business, regional, or along\r\nother criteria",
  8124.             "pocet": 330,
  8125.             "Selected": 0,
  8126.             "fyz": 0,
  8127.             "prav": 330
  8128.         },
  8129.         {
  8130.             "kod": "91300",
  8131.             "cesky": "─îinnosti ostatn├¡ch ─ìlensk├╜ch organizac├¡",
  8132.             "anglicky": "Activities of other membership organizations",
  8133.             "pocet": 54,
  8134.             "Selected": 0,
  8135.             "fyz": 0,
  8136.             "prav": 54
  8137.         },
  8138.         {
  8139.             "kod": "91310",
  8140.             "cesky": "─îinnosti c├¡rkevn├¡ch organizac├¡",
  8141.             "anglicky": "Activities of religious organizations",
  8142.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti c├¡rkevn├¡ch, filozofick├╜ch nebo podobn├╜ch organizac├¡ \r\n─ìinnosti organizac├¡ mu┼╛sk├╜ch a ┼╛ensk├╜ch kl├í┼íter┼»\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜chova a vzd─¢l├ín├¡ poskytovan├⌐ t─¢mito organizacemi, viz 80\r\nzdravotn├¡ p├⌐─ìe prov├íd─¢n├í t─¢mito organizacemi, viz 85.1\r\nsoci├íln├¡ pr├íce t─¢chto organizac├¡, viz 85.3",
  8143.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities church, philosophical or resembling organization \r\nactivities organization male and convent \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nupbringing and education coming these organization, see 80\r\nhealth care transaction these organization, see 85.1\r\nsocial work these organization, see 85.3",
  8144.             "pocet": 513,
  8145.             "Selected": 0,
  8146.             "fyz": 0,
  8147.             "prav": 513
  8148.         },
  8149.         {
  8150.             "kod": "91320",
  8151.             "cesky": "─îinnosti politick├╜ch stran",
  8152.             "anglicky": "Activities of political organizations",
  8153.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnost politick├╜ch organizac├¡  a podp┼»rn├╜ch organizac├¡, jako\r\nnap┼Ö.  svaz mlad├╜ch, p┼Ö├¡slu┼ín├╜ k ur─ìit├⌐ politick├⌐ stran─¢. Tyto\r\norganizace se hlavn─¢ zab├╜vaj├¡ vytv├í┼Öen├¡m vlivu na roz- hodov├ín├¡\r\nve┼Öejn├╜ch vl├ídn├¡ch org├ín┼» t├¡m, ┼╛e umis┼Ñuj├¡ ─ìleny sv├⌐ strany nebo\r\nstrany, se kterou sympatizuj├¡ do politick├╜ch funkc├¡ a t├¡m\r\novliv┼êuj├¡ ┼í├¡┼Öen├¡ informac├¡, informovanost ve┼Öejnosti, vyu┼╛├¡v├ín├¡\r\nfond┼», atd.",
  8154.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivity political organization  and promotive organization, like\r\ncast down.  federation young, appropriate for definite political parties. these\r\norganization with largely under-used to be generation influence over decision makingpublic government organ thereby, that UMISTUJI full member her parties or\r\nparties, with which have a liking for into political function and thereby\r\nwork diffusion information, know-how public, exploitation\r\nfund, etc.",
  8155.             "pocet": 101,
  8156.             "Selected": 0,
  8157.             "fyz": 0,
  8158.             "prav": 101
  8159.         },
  8160.         {
  8161.             "kod": "91330",
  8162.             "cesky": "─îinnosti jin├╜ch ─ìlensk├╜ch organizac├¡",
  8163.             "anglicky": "Activities of other membership organizations n.e.c.",
  8164.             "pocet": 412,
  8165.             "Selected": 0,
  8166.             "fyz": 4,
  8167.             "prav": 408
  8168.         },
  8169.         {
  8170.             "kod": "91331",
  8171.             "cesky": "─îinnosti organizac├¡ ml├íde┼╛e",
  8172.             "anglicky": "Activities of youths' organizations",
  8173.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nspolky ml├íde┼╛e, studentsk├í sdru┼╛en├¡, kluby apod.",
  8174.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nclub youth, students' association, clubs and the like.",
  8175.             "pocet": 82,
  8176.             "Selected": 0,
  8177.             "fyz": 1,
  8178.             "prav": 81
  8179.         },
  8180.         {
  8181.             "kod": "91332",
  8182.             "cesky": "─îinnosti z├íjmov├╜ch svaz┼», spolk┼», klub┼»",
  8183.             "anglicky": "Activities of interest unions, associations, clubs",
  8184.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\nspeci├íln├¡ z├íjmov├⌐ skupiny, jako jsou turistick├⌐ kluby nebo\r\nautomobilov├í asociace, sdru┼╛en├¡ z├íkazn├¡k┼»\r\nsdru┼╛en├¡ na podporu kulturn├¡ a rekrea─ìn├¡ aktivity nebo z├íjmov├⌐\r\n─ìinnosti (hobby), jin├⌐ ne┼╛ sportovn├¡ nebo hern├¡, nap┼Ö. b├ísnick├⌐,\r\nliter├írn├¡ nebo kni┼╛n├¡ kluby, historick├⌐, zahr├ídk├í┼Ösk├⌐, filmov├⌐ a\r\nfotografick├⌐, hudebn├¡ a um─¢leck├⌐, sb─¢ratelsk├⌐ a ┼Öemesln├⌐,\r\nspole─ìensk├⌐ a karnevalov├⌐ kluby, atd.\r\nsdru┼╛en├¡ na ochranu zv├¡┼Öat\r\n\r\nDo t├⌐to podskupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnosti profesion├íln├¡ch sdru┼╛en├¡, viz 91.12\r\nsdru┼╛en├¡ pro provoz a na podporu um─¢leck├╜ch ─ìinnost├¡, viz 92.31",
  8185.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nspecial special-interest insider, as are tourist clubs or\r\nautomobile association, association consumer\r\nassociation on support cultural and recreational activity or special-interest\r\nactivities (toy), other than sports or gambling club, cast down. poetic,\r\nliterary or book clubs, historical, gardener, filming and\r\nphotographic, musical and artistic, collector and workmanlike,\r\nsocial and carnival clubs, etc.\r\nassociation on protection animals\r\n\r\nInto these subset extrinsic :\r\nactivities professional association, see 91.12\r\nassociation for operation and on support artistic activity, see 92.31",
  8186.             "pocet": 1184,
  8187.             "Selected": 0,
  8188.             "fyz": 8,
  8189.             "prav": 1176
  8190.         },
  8191.         {
  8192.             "kod": "91339",
  8193.             "cesky": "─îinnosti ostatn├¡ch ─ìlensk├╜ch organizac├¡",
  8194.             "anglicky": "Activities of other membership organizations n.e.c.",
  8195.             "text": "Tato podskupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti organizac├¡, kter├⌐ nejsou p┼Ö├¡mo sp┼Ö├¡zn─¢n├⌐ s politickou\r\nstranou a podporuj├¡c├¡ obecn├¡ z├íle┼╛itosti nebo vyd├ívaj├¡c├¡\r\nprost┼Öedky pro ve┼Öejnou v├╜uku, ovliv┼êuj├¡c├¡ politickou situaci,\r\nzakl├ídaj├¡c├¡ fondy atd.:\r\nob─ìansk├⌐ iniciativy nebo protestn├¡ hnut├¡\r\nochrana ┼╛ivotn├¡ho prost┼Öed├¡ nebo ekologick├í hnut├¡\r\norganizace podporuj├¡c├¡ spole─ìenskou nebo v├╜chovnou ─ìinnost jinde\r\nneuvedenou\r\norganizace na ochranu nebo zlep┼íen├¡ soci├íln├¡ho postaven├¡\r\nur─ìit├╜ch skupin, jako jsou nap┼Ö. etnick├⌐ nebo men┼íinov├⌐ skupiny\r\nsdru┼╛en├¡ za ├║─ìelem vlastenectv├¡, v─ìetn─¢ sdru┼╛en├¡ v├íle─ìn├╜ch\r\nveter├ín┼»",
  8196.             "textanglicky": "this subset covers :\r\nactivities organization, which there're not directly kindred with political\r\noff and PODPORUJICI municipal arrangements or you-giving\r\nsubstance for public tutorial, OVLIVNUJICI political situation,\r\nconstituent funds etc.:\r\ncivil initiative or backfire \r\nprotection life environment or ecological motion\r\norganization PODPORUJICI social or allowance activity else\r\nNEUVEDENOU\r\norganization on protection or improvement social position\r\ndefinite insider, as are cast down. ethnical or minor insider\r\nassociation with the view of patriotism, inclusive association war\r\nveteran",
  8197.             "pocet": 259,
  8198.             "Selected": 0,
  8199.             "fyz": 2,
  8200.             "prav": 257
  8201.         },
  8202.         {
  8203.             "kod": "92000",
  8204.             "cesky": "Rekrea─ìn├¡, kulturn├¡ a sportovn├¡ ─ìinnosti",
  8205.             "anglicky": "Recreational, cultural and sporting activities",
  8206.             "pocet": 67,
  8207.             "Selected": 0,
  8208.             "fyz": 31,
  8209.             "prav": 36
  8210.         },
  8211.         {
  8212.             "kod": "92100",
  8213.             "cesky": "V├╜roba, p┼»j─ìov├ín├¡ a distribuce film┼» a videoz├íznam┼»",
  8214.             "anglicky": "Motion picture and video activities",
  8215.             "pocet": 308,
  8216.             "Selected": 0,
  8217.             "fyz": 208,
  8218.             "prav": 100
  8219.         },
  8220.         {
  8221.             "kod": "92110",
  8222.             "cesky": "V├╜roba film┼» a videoz├íznam┼»",
  8223.             "anglicky": "Motion picture and video production",
  8224.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu hran├╜ch a ostatn├¡ch film┼» zaznamen├ívan├╜ch na filmov├╜ p├ís \r\nnebo videoz├íznam pro p┼Ö├¡mou projekci v kinech nebo pro vys├¡l├ín├¡\r\nv televizi :\r\nv├╜roba v nahr├ívac├¡ch studi├¡ch nebo ve speci├íln├¡ch laborato┼Ö├¡ch\r\npro animovan├⌐ nebo kreslen├⌐ filmy, celove─ìern├¡ filmy,\r\ndokument├írn├¡ klipy atd.,  ur─ìen├╜ch pro z├íbavu, reklamu,\r\nvzd─¢l├ív├ín├¡\r\npodp┼»rn├⌐ ─ìinnosti, jako nap┼Ö. dabing, st┼Öih, ├║prava pro vys├¡l├ín├¡\r\n\r\nDo t├⌐to  skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nrozmno┼╛ov├ín├¡ film┼», stejn─¢ jako audio a video nahr├ívek, viz 22.3\r\nzpracov├ín├¡ film┼», jin├⌐ ne┼╛ pro filmov├╜ pr┼»mysl, viz 74.81\r\n─ìinnost agentur, viz 74.84\r\nv├╜roba film┼» nebo z├íznam┼» b─¢┼╛n─¢ vyr├íb─¢n├╜ch  televizn├¡mi studii,\r\nviz 92.20\r\n─ìinnosti um─¢lc┼» na jejich vlastn├¡ ├║─ìet, nap┼Ö. v├╜robc┼» kreslen├╜ch\r\nfilm┼», re┼╛is├⌐r┼», poradc┼» a ostatn├¡ch technick├╜ch specialist┼»,\r\nviz 92.31",
  8225.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction played and the rest of film notation on reel  \r\nor video-entry for direct projection in cinema or for transmission\r\non television :\r\nproduction in record from study or in special laboratory\r\nfor animated or animated cartoon, full-length picture film,\r\ndocumentary clip etc.,  designate fun, advertising,\r\neducation\r\npromotive activities, like cast down. dub, cut, adjustment for transmission\r\n\r\nInto these  insider extrinsic :\r\nreproduction film, as well as audit and video recordings, see 22.3\r\nprocessing film, other than for filmdom, see 74.81\r\nactivity agency, see 74.84\r\nfilm-making or entry familiarly producing  broadcast study,\r\nsee 92.20\r\nactivities artist on their peculiar to account, cast down. producer drawing\r\nfilm, producer, adviser and the rest of technical specialist,\r\nsee 92.31",
  8226.             "pocet": 1281,
  8227.             "Selected": 0,
  8228.             "fyz": 785,
  8229.             "prav": 496
  8230.         },
  8231.         {
  8232.             "kod": "92120",
  8233.             "cesky": "P┼»j─ìov├ín├¡ a distribuce film┼» a videoz├íznam┼»",
  8234.             "anglicky": "Motion picture and video disbribution",
  8235.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\ndistribuci  hran├╜ch film┼» a videoz├íznam┼» jin├╜m provozovn├ím:\r\nprodej nebo p┼»j─ìov├ín├¡ hran├╜ch film┼» a videoz├íznam┼» jin├╜m\r\nprovozovn├ím (nikoliv jednotlivc┼»m), stejn─¢ tak jako ─ìinnosti\r\nspojen├⌐ s distribuc├¡ film┼» a videoz├íznam┼», jako je evidence\r\nfilm┼» a videoz├íznam┼», dod├ívky, skladov├ín├¡ atd.\r\nn├íkup a prodej distribu─ìn├¡ch pr├ív na film nebo videoz├íznam \r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nkop├¡rov├ín├¡ film┼», audio a video nahr├ívek z origin├íln├¡ch z├íznam┼»,\r\nviz 22.3\r\nprodej z├íznam┼» v mal├⌐m, viz 52.1, 52.4\r\np┼»j─ìov├ín├¡ z├íznam┼» jednotlivc┼»m (dom├ícnostem), viz 71.40",
  8236.             "textanglicky": "this group covers :\r\ndistribution  played film and VIDEOZAZNAMU other workroom:\r\nsale or loan played film and VIDEOZAZNAMU other\r\nworkroom (no individual), in the same way anyhow activities\r\nconnection with distribution film and VIDEOZAZNAMU, like is accounting\r\nfilm and VIDEOZAZNAMU, supplies, stocking etc.\r\npurchase and sale distributive right to film or video-entry \r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncopying film, audit and video recordings from original entry,\r\nsee 22.3\r\nsale entry on a small scale, see 52.1, 52.4\r\nloan entry individual (household), see 71.40",
  8237.             "pocet": 482,
  8238.             "Selected": 0,
  8239.             "fyz": 289,
  8240.             "prav": 193
  8241.         },
  8242.         {
  8243.             "kod": "92130",
  8244.             "cesky": "Prom├¡t├ín├¡ film┼» a videoz├íznam┼»",
  8245.             "anglicky": "Motion picture projection",
  8246.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nprom├¡t├ín├¡ film┼» nebo videoprojekci v kinech, na otev┼Öen├⌐m\r\nprostranstv├¡ nebo jin├╜ch prom├¡tac├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ch\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\n─ìinnost filmov├╜ch klub┼»",
  8247.             "textanglicky": "this group covers :\r\nprojection film or VIDEOPROJEKCI in cinema, on inception\r\nfre space or other projector arrangement\r\nThis group covers too :\r\nactivity filming club",
  8248.             "pocet": 207,
  8249.             "Selected": 0,
  8250.             "fyz": 65,
  8251.             "prav": 142
  8252.         },
  8253.         {
  8254.             "kod": "92200",
  8255.             "cesky": "Provoz rozhlasu a televize",
  8256.             "anglicky": "Radio and television activities",
  8257.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nv├╜robu rozhlasov├╜ch a televizn├¡ch program┼», kombinova- n├╜ch s \r\nvys├¡l├ín├¡m. Vyr├íb─¢n├⌐ a vys├¡lan├⌐ programy mohou b├╜t z├íbavn├⌐,\r\npropaga─ìn├¡, vzd─¢l├ívac├¡ nebo jinak  ├║─ìelov├⌐ nebo zpravodajsk├⌐.\r\nV├╜sledkem programov├⌐ v├╜roby m┼»┼╛e b├╜t trval├í nahr├ívka, ur─ìen├í k\r\nprodeji, p┼»j─ìov├ín├¡ nebo ulo┼╛en├¡ pro vys├¡l├ín├¡ nebo reprizov├ín├¡.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nrozhlasov├╜ a televizn├¡ p┼Öenos, viz 64.20\r\n─ìinnost tiskov├╜ch agentur, viz 92.40\r\np┼Öenos rozhlasu nebo televize mezi stanicemi nebo satelity, viz\r\n64.20\r\nv├╜roba hran├╜ch film┼» a videonahr├ívek, kter├⌐ jsou norm├íln─¢\r\nvyr├íb─¢ny v nahr├ívac├¡ch studi├¡ch, viz 92.11",
  8258.             "textanglicky": "this group covers :\r\nproduction wireless and views, combination- NYCH with \r\ntransmission. producing and transmission prospectuses may be amusing,\r\nagitprop, educational or else  object or reporter.\r\nRecord programmatic production can wear well recording, intended for \r\nsale, loan or storage for transmission or have a second.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nwireless and rediffusion, see 64.20\r\nactivity printing agency, see 92.40\r\ntransmission wireless or television among station or satellite, see\r\n64.20\r\nproduction played film and VIDEONAHRAVEK, that are normally\r\nmanufacture in record from study, see 92.11",
  8259.             "pocet": 138,
  8260.             "Selected": 0,
  8261.             "fyz": 11,
  8262.             "prav": 127
  8263.         },
  8264.         {
  8265.             "kod": "92300",
  8266.             "cesky": "Jin├⌐ kulturn├¡ ─ìinnosti",
  8267.             "anglicky": "Other enertainment activities",
  8268.             "pocet": 925,
  8269.             "Selected": 0,
  8270.             "fyz": 595,
  8271.             "prav": 330
  8272.         },
  8273.         {
  8274.             "kod": "92310",
  8275.             "cesky": "Spisovatelsk├⌐ a um─¢leck├⌐ ─ìinnosti a v├╜kony",
  8276.             "anglicky": "Artistic and literary creation and interpretation",
  8277.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nprodukci divadeln├¡ch p┼Öedstaven├¡, koncertn├¡, opern├¡ nebo tane─ìn├¡\r\ntvorbu nebo jinou jevi┼ítn├¡ tvorbu :\r\n─ìinnosti skupin nebo spole─ìnost├¡, orchestr┼» nebo hudebn├¡ch skupin\r\n─ìinnosti jednotliv├╜ch um─¢lc┼», jako jsou herci, dirigenti,\r\nhudebn├¡ci, auto┼Öi, lekto┼Öi nebo moder├íto┼Öi, socha┼Öi, mal├¡┼Öi,\r\ntv┼»rci kreslen├╜ch film┼», ┼Öezb├í┼Öi, cizel├⌐┼Öi, kulis├íci a v├╜tvarn├¡ci\r\nrestaura─ìn├¡ pr├íce v mal├¡┼Östv├¡ ap.\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nrestaurov├ín├¡ n├íbytku, viz 36.1\r\nrestaurov├ín├¡ budov, viz 45",
  8278.             "textanglicky": "this group covers :\r\nperformance dramatic performance, concert, operatic or dancing\r\nproduction or other scenic production :\r\nactivities insider or society, orchestra or musical insider\r\nactivities single artist, as are actor, conductor,\r\nmusician, author, reader or moderator, sculptor, painter,\r\ncreator animated cartoon, woodcutter, chaser, scene-shifter and artist\r\nRESTAURACNI work in painting AP.\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nrestoration furniture, see 36.1\r\nrestoration building, see 45",
  8279.             "pocet": 521,
  8280.             "Selected": 0,
  8281.             "fyz": 365,
  8282.             "prav": 156
  8283.         },
  8284.         {
  8285.             "kod": "92320",
  8286.             "cesky": "Provoz divadel, koncert┼» apod.",
  8287.             "anglicky": "Operation of arts facilities",
  8288.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nprovoz koncertn├¡ch, divadeln├¡ch s├íl┼» a jin├╜ch um─¢leck├╜ch za┼Ö├¡zen├¡\r\nprovoz prodejen vstupenek\r\n─ìinnost nahr├ívac├¡ch zvukov├╜ch studi├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nprovoz kin, viz 92.13",
  8289.             "textanglicky": "this group covers :\r\noperation concert, theatre hall et al. artistic arrangement\r\noperation salesroom admission card\r\nactivity record from sound study\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\noperation cinema, see 92.13",
  8290.             "pocet": 491,
  8291.             "Selected": 0,
  8292.             "fyz": 272,
  8293.             "prav": 219
  8294.         },
  8295.         {
  8296.             "kod": "92330",
  8297.             "cesky": "─îinnost z├íbavn├╜ch park┼»",
  8298.             "anglicky": "Fair and amusement park activities",
  8299.             "text": "Tato skupina zahrnuje tak├⌐:\r\nprovoz pou┼Ñov├╜ch atrakc├¡\r\nprovoz z├íbavn├╜ch vl├í─ìk┼»",
  8300.             "textanglicky": "this group covers too:\r\noperation chintzy attraction\r\noperation amusing model train",
  8301.             "pocet": 209,
  8302.             "Selected": 0,
  8303.             "fyz": 119,
  8304.             "prav": 90
  8305.         },
  8306.         {
  8307.             "kod": "92340",
  8308.             "cesky": "Jin├í z├íbavn├í ─ìinnost",
  8309.             "anglicky": "Other entertainment activities n.e.c.",
  8310.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nprodukci z├íbavy, jinde neuvedenou:\r\nprovoz tane─ìn├¡ch ┼íkol nebo ─ìinnost u─ìitel┼» tance, tane─ìn├¡\r\nz├íbavy, diskot├⌐ky\r\ncirkusov├í p┼Öedstaven├¡\r\nloutkov├í p┼Öedstaven├¡, rodeo\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\njin├⌐ rekrea─ìn├¡ ─ìinnosti, viz 92.72",
  8311.             "textanglicky": "this group covers :\r\nperformance amusement, else NEUVEDENOU:\r\noperation dancing-school or activity dancing-master, dancing\r\namusement, record library\r\ncircus introduction\r\nmarionette introduction, by birth\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nother recreational activities, see 92.72",
  8312.             "pocet": 1858,
  8313.             "Selected": 0,
  8314.             "fyz": 1179,
  8315.             "prav": 679
  8316.         },
  8317.         {
  8318.             "kod": "92400",
  8319.             "cesky": "─îinnosti zpravodajsk├╜ch tiskov├╜ch kancel├í┼Ö├¡",
  8320.             "anglicky": "News agency activities",
  8321.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnost novin├í┼Ösk├╜ch syndik├ít┼» a tiskov├╜ch kancel├í┼Ö├¡,\r\nobstar├ívaj├¡c├¡ch zpr├ívy, obrazov├⌐ zpravodajstv├¡ a posledn├¡\r\nnovinky pro sd─¢lovac├¡ m├⌐dia\r\n─ìinnosti novin├í┼Ö┼» a tiskov├╜ch fotograf┼»",
  8322.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivity newspaper syndicate and printing office,\r\nOBSTARAVAJICICH news, visual reporting and last\r\nnews for communication medium\r\nactivities journalist and printing photographer",
  8323.             "pocet": 101,
  8324.             "Selected": 0,
  8325.             "fyz": 54,
  8326.             "prav": 47
  8327.         },
  8328.         {
  8329.             "kod": "92500",
  8330.             "cesky": "─îinnosti knihoven, ve┼Öejn├╜ch archiv┼», muze├¡ a jin├╜ch kulturn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡",
  8331.             "anglicky": "Library, archives, museums and other cultural activities",
  8332.             "pocet": 60,
  8333.             "Selected": 0,
  8334.             "fyz": 13,
  8335.             "prav": 47
  8336.         },
  8337.         {
  8338.             "kod": "92510",
  8339.             "cesky": "─îinnosti knihoven, ve┼Öejn├╜ch archiv┼»",
  8340.             "anglicky": "Librairies and archives activities",
  8341.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnost knihoven v┼íeho druhu, ─ì├¡t├íren, posluch├íren a\r\np┼Öedv├íd─¢c├¡ch  prostor, ve┼Öejn├╜ch archiv┼», poskytuj├¡c├¡ch slu┼╛by\r\nve┼Öejnosti nebo speci├íln├¡ klientele, jako jsou studenti, v─¢dci,\r\natd.:\r\norganizov├ín├¡ sb├¡rek v┼íeobecn├╜ch i specializovan├╜ch\r\nsestavov├ín├¡ a vyd├ív├ín├¡ katalog┼»\r\np┼»j─ìov├ín├¡ a skladov├ín├¡ knih, map, periodik, film┼», desek, p├ísk┼»,\r\num─¢leck├╜ch d─¢l\r\nvyhled├ívac├¡ ─ìinnost za ├║─ìelem dod├ín├¡ po┼╛adovan├╜ch informac├¡\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnosti spojen├⌐ s datab├íz├¡, viz 72.40\r\np┼»j─ìov├ín├¡ videoz├íznam┼», viz 71.40",
  8342.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivity library of all kinds, reading room, lecture-room and\r\ndemonstrator  space, public roll, providing services\r\npublic or special patronage, as are student, scientist,\r\netc.:\r\norganization collection universal also specialized\r\nformation and drawing catalogue\r\nloan and stocking books, map, periodical, film, portfolio, tapes,\r\nartistic ordnance\r\nprospecting activity with the view of delivery requisite information\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nactivities connection with database, see 72.40\r\nloan VIDEOZAZNAMU, see 71.40",
  8343.             "pocet": 187,
  8344.             "Selected": 0,
  8345.             "fyz": 7,
  8346.             "prav": 180
  8347.         },
  8348.         {
  8349.             "kod": "92520",
  8350.             "cesky": "Provoz a ochrana muze├¡ a galeri├¡",
  8351.             "anglicky": "Museums activities and preservation of historical sites and buildings",
  8352.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnost muze├¡ v┼íeho druhu:\r\num─¢leck├í muzea, muzea ┼íperk┼», n├íbytku, kost├╜m┼», keramiky, st┼Ö├¡bra\r\nmuzea v─¢dy a techniky, p┼Ö├¡rodopisn├í nebo historick├í muzea,\r\nv─ìetn─¢ vojensk├╜ch muze├¡ a historick├╜ch dom┼»\r\nostatn├¡ specializovan├í muzea\r\nmuzea v otev┼Öen├⌐ p┼Ö├¡rod─¢\r\nochranu historick├╜ch s├¡del a budov",
  8353.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivity museums of all kinds:\r\nartistic museums, museums gem, furniture, costume, ceramics, silver\r\nmuseums philosophy and technology, natural historical or personage museums,\r\ninclusive military museums and historical home\r\nthe rest of specialized museums\r\nmuseums in inception nature\r\nprotection historical seat and building",
  8354.             "pocet": 274,
  8355.             "Selected": 0,
  8356.             "fyz": 33,
  8357.             "prav": 241
  8358.         },
  8359.         {
  8360.             "kod": "92530",
  8361.             "cesky": "─îinnosti botanick├╜ch a zoologick├╜ch zahrad a p┼Ö├¡rodn├¡ch rezervac├¡",
  8362.             "anglicky": "Botanical and zoological gardens and nature reserves activities",
  8363.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnost botanick├╜ch a zoologick├╜ch zahrad\r\n─ìinnost p┼Ö├¡rodn├¡ch rezervac├¡, v─ìetn─¢ ochrany divoce ┼╛ij├¡c├¡ch\r\nzv├¡┼Öat",
  8364.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivity botanical and zoological garden\r\nactivity wilderness area, inclusive protection wildly living\r\nanimals",
  8365.             "pocet": 88,
  8366.             "Selected": 0,
  8367.             "fyz": 9,
  8368.             "prav": 79
  8369.         },
  8370.         {
  8371.             "kod": "92600",
  8372.             "cesky": "Sportovn├¡ ─ìinnosti",
  8373.             "anglicky": "Sporting activities",
  8374.             "pocet": 786,
  8375.             "Selected": 0,
  8376.             "fyz": 173,
  8377.             "prav": 613
  8378.         },
  8379.         {
  8380.             "kod": "92610",
  8381.             "cesky": "Provoz sportovn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ /v─ì. organizac├¡ sportovn├¡ch klub┼»/",
  8382.             "anglicky": "Operation of sports arenas and stadiums",
  8383.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nprovoz sportovn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡ kryt├╜ch i nekryt├╜ch :\r\nfotbalov├⌐ stadiony\r\nplaveck├⌐ baz├⌐ny a stadiony\r\ngolfov├í h┼Öi┼ít─¢\r\nboxersk├⌐ ar├⌐ny\r\nstadiony a ar├⌐ny pro zimn├¡ sporty\r\nh┼Öi┼í┼Ñov├⌐ a dr├íhov├⌐ stadiony\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem sportovn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡, viz 71.40\r\n─ìinnost park┼» a pl├í┼╛├¡, viz 92.72",
  8384.             "textanglicky": "this group covers :\r\noperation sports arrangement indoor also naked :\r\nfootball stadium\r\nswimming swimming-pool and stadium\r\nGOLFOVA playground\r\nboxing arena\r\nstadium and arena for winter sport\r\nHRISTOVE and course stadium\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nlease sports arrangement, see 71.40\r\nactivity park and beach, see 92.72",
  8385.             "pocet": 2824,
  8386.             "Selected": 0,
  8387.             "fyz": 972,
  8388.             "prav": 1852
  8389.         },
  8390.         {
  8391.             "kod": "92620",
  8392.             "cesky": "Jin├⌐ ─ìinnosti souvisej├¡c├¡ se sportem /─ìinnost sportovn├¡ch ┼íkol - nap┼Ö. v├╜uka windsurfingu, reklama sportovn├¡ ─ìinnosti/",
  8393.             "anglicky": "Other sporting activities",
  8394.             "text": "Tato  skupina zahrnuje :\r\norganizaci a ─ìinnost sportovn├¡ch sout─¢┼╛├¡ uvnit┼Ö nebo venku pro\r\nprofesion├íly nebo amat├⌐ry, uspo┼Ö├ídan├⌐ ve vlastn├¡ch i ciz├¡ch\r\nza┼Ö├¡zen├¡ch :\r\nfotbalov├⌐, ku┼╛elk├í┼Ösk├⌐, plaveck├⌐ a golfov├⌐ kluby, boxersk├⌐,\r\nz├ípasnick├⌐, kulturistick├⌐ kluby, kluby zimn├¡ch sport┼», kluby\r\n┼íachist┼», hr├í─ì┼» d├ímy, domina, karetn├¡ kluby, kluby hromadn├╜ch\r\ncvi─ìen├¡, st┼Öeleck├⌐ kluby\r\n─ìinnosti p┼Ö├¡buzn├⌐ na podporu a propagaci sportovn├¡ch ud├ílost├¡\r\n─ìinnosti individu├íln├¡ch sportovc┼» a atlet┼», rozhod─ì├¡ch,\r\n─ìasom─¢┼Öi─ì┼», tren├⌐r┼», u─ìitel┼», instruktor┼»\r\n─ìinnosti sportovn├¡ch ┼íkol\r\n─ìinnosti z├ívodn├¡ch st├íj├¡, psinc┼», gar├í┼╛├¡\r\n─ìinnosti soukrom├╜ch p┼Ö├¡stav┼»\r\nsportovn├¡ lov pro rekrea─ìn├¡ ├║─ìely\r\ndal┼í├¡ podobn├⌐ ─ìinnosti\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\npron├íjem sportovn├¡ho za┼Ö├¡zen├¡, viz 71.40\r\n─ìinnost rekrea─ìn├¡ch park┼» a pl├í┼╛├¡, viz 92.72",
  8395.             "textanglicky": "this  group covers :\r\norganization and activity sports contest inside or outside for\r\nprofessional or dilettante, sequenced in peculiar to also foreign\r\narrangement :\r\nfootball, KUZELKARSKE, swimming and golf-club, boxing,\r\nZAPASNICKE, bodybuilding clubs, clubs winter sport, clubs\r\nchessplayer, player lady's, into-mine, KARETNI clubs, clubs collective\r\ntraining, shooting clubs\r\nactivities relatives on support and publicity sports event\r\nactivities particular sportsmen and athlete, arbitrator,\r\ntimekeeper, coach, teacher, instructor\r\nactivities sports school\r\nactivities works stable, laugh, garage\r\nactivities private port\r\nsports hunt for recreational purposes\r\nfurther resembling activities\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nlease sports arrangement, see 71.40\r\nactivity recreational park and beach, see 92.72",
  8396.             "pocet": 1968,
  8397.             "Selected": 0,
  8398.             "fyz": 1134,
  8399.             "prav": 834
  8400.         },
  8401.         {
  8402.             "kod": "92700",
  8403.             "cesky": "Jin├⌐ rekrea─ìn├¡ ─ìinnosti",
  8404.             "anglicky": "Other recreational activities",
  8405.             "pocet": 110,
  8406.             "Selected": 0,
  8407.             "fyz": 57,
  8408.             "prav": 53
  8409.         },
  8410.         {
  8411.             "kod": "92710",
  8412.             "cesky": "─îinnosti heren a s├ízkov├╜ch kancel├í┼Ö├¡",
  8413.             "anglicky": "Gambling and betting activities",
  8414.             "text": "Tato t┼Ö├¡da tak├⌐ zahrnuje:\r\nprodej v├╜hern├¡ch los┼»",
  8415.             "textanglicky": "this class too covers:\r\nsale winning lot",
  8416.             "pocet": 768,
  8417.             "Selected": 0,
  8418.             "fyz": 96,
  8419.             "prav": 672
  8420.         },
  8421.         {
  8422.             "kod": "92720",
  8423.             "cesky": "Ostatn├¡ oddechov├⌐ ─ìinnosti (─ìinnost p┼Öedprodejn├¡ch kancel├í┼Ö├¡ na z├íbavn├í p┼Öedstaven├¡, rekrea─ìn├¡ rybolov)",
  8424.             "anglicky": "Other recreational activities n.e.c.",
  8425.             "text": "Tato t┼Ö├¡da zahrnuje :\r\n─ìinnosti p┼Ö├¡buzn├⌐ rekrea─ìn├¡m, jinde neuveden├⌐:\r\n─ìinnosti rekrea─ìn├¡ch park┼» a pl├í┼╛├¡, v─ìetn─¢ pron├íjm┼» za┼Ö├¡zen├¡,\r\njako nap┼Ö. sprchy, ┼íatny, leh├ítka\r\n─ìinnosti spojen├⌐ s rekrea─ìn├¡m rybolovem\r\nprovoz dopravn├¡ch rekrea─ìn├¡ch za┼Ö├¡zen├¡, jako nap┼Ö. ┼ílapac├¡ vodn├¡\r\nkola, jezdeck├⌐ st├íje\r\nv├╜cvik drobn├╜ch zv├¡┼Öat\r\n─ìinnosti t├╜kaj├¡c├¡ se obsazov├ín├¡ filmov├╜ch, televizn├¡ch a\r\ndivadeln├¡ch rol├¡\r\n\r\nDo t├⌐to ─ìinnosti nepat┼Ö├¡ :\r\n─ìinnost divadeln├¡ch a um─¢leck├╜ch agentur, viz 74.84\r\njin├⌐ z├íbavn├¡ ─ìinnosti, jako nap┼Ö. cirkusov├í p┼Öedstaven├¡ nebo\r\n─ìinnost tane─ìn├¡ch ┼íkol, viz 92.34",
  8426.             "textanglicky": "this class covers :\r\nactivities relatives recreational, else NEUVEDENE:\r\nactivities recreational park and beach, inclusive lease arrangement,\r\nlike cast down. shower, cloak-room, deck-chair\r\nactivities connection with recreational fishing\r\noperation traffic recreational arrangement, like cast down. treadle water\r\nwheels, riding stable\r\ntraining minute animals\r\nactivities concerning engaged filming, broadcast and\r\ntheatre arable land\r\n\r\nInto these activities extrinsic :\r\nactivity theatre and artistic agency, see 74.84\r\nother pleasure activities, like cast down. circus introduction or\r\nactivity dancing-school, see 92.34",
  8427.             "pocet": 429,
  8428.             "Selected": 0,
  8429.             "fyz": 306,
  8430.             "prav": 123
  8431.         },
  8432.         {
  8433.             "kod": "93000",
  8434.             "cesky": "Ostatn├¡ slu┼╛by",
  8435.             "anglicky": "Other service activities",
  8436.             "pocet": 1569,
  8437.             "Selected": 0,
  8438.             "fyz": 1480,
  8439.             "prav": 89
  8440.         },
  8441.         {
  8442.             "kod": "93010",
  8443.             "cesky": "Pran├¡, chemick├⌐ ─ìi┼ít─¢n├¡ textili├¡ a ko┼╛e┼íin",
  8444.             "anglicky": "Washing, and (dry-)cleaning  of textile and fur products",
  8445.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\npran├¡ a chemick├⌐ ─ìi┼ít─¢n├¡, ┼╛ehlen├¡ atd. v┼íeho druhu oble─ìen├¡\r\n(v─ìetn─¢ ko┼╛e┼íin) a textili├¡, prov├íd─¢n├⌐ na mechanick├⌐m za┼Ö├¡zen├¡\r\nru─ìn─¢ nebo v samoobslu┼╛n├╜ch automatech, pro ┼íirokou ve┼Öejnost\r\nnebo pro velkoodb─¢ratele\r\nsb─¢rny a vyd├ív├ín├¡ pr├ídla\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ koberc┼» a p┼Öedlo┼╛ek, z├ív─¢s┼» a z├íclon\r\np┼»j─ìov├ín├¡ lo┼╛n├¡ho pr├ídla, pracovn├¡ch oblek┼» apod. v souvislosti\r\ns pr├ídelnou\r\nTato skupina zahrnuje tak├⌐ :\r\nopravy a mal├⌐ p┼Öe┼í├¡vky dopl┼êk┼» a ostatn├¡ch v├╜robk┼» z textilu,\r\npokud je tato ─ìinnost prov├íd─¢na v souvislosti s jejich ─ìi┼ít─¢n├¡m\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nopravy nebo p┼Öe┼í├¡vky oble─ìen├¡ atd. jako samostatn├í ─ìinnost, viz\r\n52.74\r\np┼»j─ìov├ín├¡ oblek┼»  jin├╜ch ne┼╛ pracovn├¡ch, i v p┼Ö├¡padech, ┼╛e\r\n─ìi┼ít─¢n├¡ je ned├¡lnou sou─ì├íst├¡ t├⌐to ─ìinnosti, viz 71.40\r\nbarven├¡ od─¢v┼» a textili├¡, viz odd. 17 nebo 18",
  8446.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwash and dry-cleaning, ironing etc. of all kinds clothing\r\n(inclusive furring) and textile, transaction on mechanical arrangement\r\nby hand or in self-service automatic machine, for broad public\r\nor for large-scale-customer\r\ncollection point and drawing clothes\r\ncleaning carpeting and rug, hangings and drape\r\nloan flaxen linens, overall and the like. in connection\r\nwith laundry\r\nThis group covers too :\r\ncorrections and small bushel accessories and the rest of produce from textile,\r\nas far as is this activity provided in connection with their cleaning\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\ncorrections or bushel clothing etc. like independent activity, see\r\n52.74\r\nloan dress  other than working, also in case, that\r\ncleaning is indivisibility a part of these activities, see 71.40\r\ninking dress and textile, see ODD. 17 or 18",
  8447.             "pocet": 1508,
  8448.             "Selected": 0,
  8449.             "fyz": 1109,
  8450.             "prav": 399
  8451.         },
  8452.         {
  8453.             "kod": "93020",
  8454.             "cesky": "Kade┼Önick├⌐ a kosmetick├⌐ slu┼╛by",
  8455.             "anglicky": "Hairdressing and other beauty treatment",
  8456.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nmyt├¡, zdoben├¡, st┼Ö├¡h├ín├¡, preparov├ín├¡, barven├¡, formov├ín├¡ vlas┼» a\r\n├║─ìes┼» a podobn├⌐ ─ìinnosti, pro mu┼╛e a ┼╛eny, d├íle holen├¡ a\r\nst┼Ö├¡h├ín├¡ vous┼»\r\nmas├í┼╛e obli─ìeje, manikuru, pedikuru, make-up\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nv├╜roba paruk a vl├ísenek, viz 36.63",
  8457.             "textanglicky": "this group covers :\r\nwashing, ornamentation, tonsure, preparation, inking, formation sheen and\r\nhairstyle and resembling activities, for man and women, further tonsure and\r\ntonsure hair\r\nface-massage, MANIKURU, PEDIKURU, maquette-UP\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nproduction wig and wig, see 36.63",
  8458.             "pocet": 3011,
  8459.             "Selected": 0,
  8460.             "fyz": 2636,
  8461.             "prav": 375
  8462.         },
  8463.         {
  8464.             "kod": "93030",
  8465.             "cesky": "Poh┼Öebnictv├¡",
  8466.             "anglicky": "Funeral and related activities",
  8467.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\nukl├íd├ín├¡ do zem─¢ a zpopel┼êov├ín├¡  lidsk├╜ch a zv├¡┼Öec├¡ch t─¢l a\r\n─ìinnosti s t├¡m spojen├⌐ :\r\n├║pravu mrtv├╜ch pro poh┼Öeb nebo kremaci a balzamov├ín├¡, poh┼Öebn├¡\r\nob┼Öady\r\nprovozov├ín├¡ poh┼Öb┼» a kremac├¡\r\npron├íjem za┼Ö├¡zen├╜ch prostor pro poh┼Öby\r\n\r\nDo t├⌐to skupiny nepat┼Ö├¡ :\r\nc├¡rkevn├¡ poh┼Öebn├¡ ob┼Öady, viz 91.31",
  8468.             "textanglicky": "this group covers :\r\nsaving into country and ZPOPELNOVANI  human and animal body and\r\nactivities therewith joinder :\r\nedits dead for burial or cremation and ebalm, burial\r\nceremony\r\nprosecution sepulture and cremation\r\nlease managed space for sepulture\r\n\r\nInto these insider extrinsic :\r\nchurch exequies, see 91.31",
  8469.             "pocet": 436,
  8470.             "Selected": 0,
  8471.             "fyz": 287,
  8472.             "prav": 149
  8473.         },
  8474.         {
  8475.             "kod": "93040",
  8476.             "cesky": "Slu┼╛by pro osobn├¡ hygienu",
  8477.             "anglicky": "Psysical well-being activities",
  8478.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti p┼Öisp├¡vaj├¡c├¡ k udr┼╛en├¡ dobr├⌐ fyzick├⌐ kondice, nap┼Ö.\r\ntureck├⌐ l├ízn─¢, sauny, parn├¡ l├ízn─¢, solaria, fit centra, reduk─ìn├¡\r\na ze┼ít├¡hlovac├¡ salony, mas├í┼╛n├¡ salony",
  8479.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities tributary to preservation good physical condition, cast down.\r\nbagnio, hothouse, caldarium, SOLARIA, fit centre, reducing\r\nand ZESTIHLOVACI drawing room, massage drawing room",
  8480.             "pocet": 1303,
  8481.             "Selected": 0,
  8482.             "fyz": 941,
  8483.             "prav": 362
  8484.         },
  8485.         {
  8486.             "kod": "93050",
  8487.             "cesky": "Ostatn├¡ slu┼╛by p┼Öev├í┼╛n─¢ osobn├¡ho charakteru",
  8488.             "anglicky": "Other service activities n.e.c.",
  8489.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti astrolog┼» a spiritist┼»\r\nspole─ìensk├⌐ ─ìinnosti, jako doprovodn├í slu┼╛ba, seznamovac├¡\r\nkancel├í┼Öe, ─ìinnost svatebn├¡ch kancel├í┼Ö├¡\r\nvyhotovov├ín├¡ rodokmen┼» (genealogie)\r\npr├íce ─ìisti─ì┼» bot, vr├ítn├╜ch, hl├¡da─ì┼» parkovi┼í┼Ñ",
  8490.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities astrologer and spiritualist\r\nsocial activities, like attendant service, SEZNAMOVACI\r\noffices, activity wedding office\r\nexecution pedigree (genealogical)\r\nwork cleaner boot, porter, park-keeper",
  8491.             "pocet": 3838,
  8492.             "Selected": 0,
  8493.             "fyz": 3574,
  8494.             "prav": 264
  8495.         },
  8496.         {
  8497.             "kod": "95000",
  8498.             "cesky": "Dom├ícnosti zam─¢stn├ívaj├¡c├¡ person├íl",
  8499.             "anglicky": "Private households with employed persons",
  8500.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnost soukrom├╜ch dom├ícnost├¡, zam─¢stn├ívaj├¡c├¡ch person├íl, jako\r\njsou slu┼╛ky, kucha┼Öi, ─ì├¡┼ín├¡ci, hl├¡da─ìi, pradleny, zahradn├¡ci,\r\nvr├ítn├¡, podkon├¡, ┼Öidi─ìi, pe─ìovatel├⌐, vychovatelky, p┼Ö├¡le┼╛itostn├¡\r\nhl├¡da─ìi d─¢t├¡, dom├íc├¡ u─ìitel├⌐, sekret├í┼Öky atd.",
  8501.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivity private household, employing personnel, like\r\nthey are servant, cook, waiter, watchman, laundress, gardener,\r\nporter, ostler, drivers, farmer, schoolmistress, incidental\r\nwatchman children, private tutor, secretary etc.",
  8502.             "pocet": 13,
  8503.             "Selected": 0,
  8504.             "fyz": 9,
  8505.             "prav": 4
  8506.         },
  8507.         {
  8508.             "kod": "99000",
  8509.             "cesky": "Exteritori├íln├¡ organizace a spolky",
  8510.             "anglicky": "Extra-territorial organizations and bodies",
  8511.             "text": "Tato skupina zahrnuje :\r\n─ìinnosti mezin├írodn├¡ch organizac├¡, jako jsou Spojen├⌐ n├írody a\r\njejich specializovan├⌐ agentury,  region├íln├¡ org├íny,             \r\n Evropsk├í unie,  Evropsk├⌐ sdru┼╛en├¡ voln├⌐ho obchodu (ESVO),\r\nOrganizace pro hospod├í┼Öskou spolupr├íci a rozvoj, ├Ü┼Öad pro\r\nspolupr├íci v oblasti cel, OPEC, Mezin├írodn├¡ m─¢nov├╜ fond, Sv─¢tov├í\r\nbanka, atd.",
  8512.             "textanglicky": "this group covers :\r\nactivities international organization, as are UN and\r\ntheir specialized agency,  regional authorities,             \r\n European Union,  European association free trade (ESVO),\r\nOrganization for economic cooperation and development, office for\r\ncooperation in areas cell, OPEC, international currency fund, world's\r\nbank, etc.",
  8513.             "pocet": 18,
  8514.             "Selected": 0,
  8515.             "fyz": 3,
  8516.             "prav": 15
  8517.         }
  8518.     ]
  8519. }