Internationellt Licensavtal för Program utan garanti
Del 1 - Allmänna villkor
LÄS IGENOM DETTA AVTAL NOGGRANT INNAN PROGRAMMET ANVÄNDS. IBM LICENSIERAR PROGRAMMET TILL ER ENDAST OM NI FÖRST ACCEPTERAR VILLKOREN I AVTALET. GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMET ACCEPTERAR NI VILLKOREN. OM NI INTE ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I AVTALET SKALL NI OMEDELBART RETURNERA DET OANVÄNDA PROGRAMMET TILL DEN PART (ANTINGEN IBM ELLER DESS ÅTERFÖRSÄLJARE) FRÅN VILKEN NI ANSKAFFAT DET FÖR ATT FÅ ÅTERBETALNING AV DET BELOPP NI ERLAGT.
Programmet ägs av International Business Machines eller något av dess dotterbolag (IBM) eller någon underleverantör till IBM och licensieras till er, men säljs inte.
Termen Program avser programmet i original samt alla fullständiga eller partiella kopior därav. Ett Program består av maskinläsbara instruktioner, dess komponenter, audio/visuellt innehåll (t.ex. bilder, text, inspelningar och filmer), samt tillhörande licensierat material.
Detta Avtal omfattar Del 1 - Allmänna villkor och Del 2 - Nationsspecifika villkor och är det fullständiga avtalet för användningen av Programmet och ersätter all annan tidigare kommunikation, vare sig muntlig eller skriftlig, mellan er och IBM. Villkoren i Del 2 kan ersätta eller ändra de som finns i Del 1.
1. Licens
Användning av Programmet
IBM ger er en icke-exklusiv licens att använda Programmet.
Ni får 1) använda Programmet i den omfattning som anges vid anskaffningen och 2) framställa och installera kopior för att stödja den användning ni har rätt till, under förutsättning att ni återger copyright-märkningen i varje kopia eller partiell kopia av Programmet.
Om ni anskaffat Programmet som en programuppgradering, upphör rätten att använda det Program från vilket ni uppgraderat.
Ni säkerställer att alla som använder Programmet följer villkoren i detta Avtal.
Ni får inte: 1) använda, kopiera, infoga eller överlåta Programmet på annat sätt än vad som anges i detta Avtal; 2) disassemblera, dekompilera eller på annat sätt översätta Programmet såvida inte sådan rätt medges i tvingande lag, eller 3) underlicensiera, hyra ut eller leasa ut Programmet.
Överlåtelse av rättigheter och skyldigheter
Ni får överlåta alla licensrättigheter och skyldigheter enligt ett Licensbevis för Programmet till annan part genom att överlåta Licensbeviset, ett exemplar av detta Avtal och all dokumentation. Överlåtelsen av era rättigheter och skyldigheter innebär att er rätt att använda Programmet upphör.
2. Licensbevis
Licensbeviset för Programmet är bevis på er rätt att använda Programmet och er rätt till garantiservice, framtida priser på programuppdateringar (om sådana annonseras) och möjliga specialerbjudanden.
3. Avgifter och skatter
IBM baserar avgifterna på användningen av Programmet och anger denna i Licensbeviset. Om ni vill utöka användningens omfattning skall ni meddela IBM eller dess återförsäljare samt betala alla tillämpliga avgifter. IBM återbetalar eller krediterar inte avgifter som redan betalats eller förfallit till betalning.
Om någon myndighet kräver skatt eller avgift (utom sådana baserade på IBMs nettoinkomst) på det Program som levererats av IBM under detta Avtal förbinder ni er att betala det belopp som IBM anger eller tillhandahålla dokumentation som visar att ni inte berörs av skatten/avgiften.
4. Ingen garanti
UTÖVER VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG, LÄMNAR IBM INGA GARANTIER, VARE SIG UTTALADE ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER FÖR ICKE INTRÅNG I RÄTTIGHETER OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM ALLMÄN BESKAFFENHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, MED AVSEENDE PÅ PROGRAMMET ELLER EVENTUELL TEKNISK SUPPORT. IBM LÄMNAR INGA GARANTIER FÖR PROGRAMMETS FÖRMÅGA ATT KORREKT BEHANDLA, LÄMNA OCH/ELLER TA EMOT DATUMANGIVELSER UNDER OCH MELLAN DET TJUGONDE OCH TJUGOFÖRSTA ÅRHUNDRADET.
Undantaget gäller också för alla underleverantörer och programutvecklare till IBM (tillsammans kallade "Underleverantörer").
Tillverkare, underleverantörer eller utgivare av icke-IBM-program kan lämna egna garantier.
5. Ansvarsbegränsning
IBM ELLER DESS UNDERLEVERANTÖRER HAR INGET ANSVAR FÖR NÅGRA DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL NÅGON FORM AV EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE UTEBLIVEN VINST ELLER UTEBLIVEN BESPARING), ÄVEN OM IBM HAR UPPMÄRKSAMMATS PÅ MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR. VISSA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR SKADOR, VILKET KAN GÖRA ATT OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING ELLER UNDANTAG INTE GÄLLER FÖR ER.
6. Allmänna bestämmelser
Ingenting i detta Avtal påverkar rättigheter som tillkommer konsument enligt tvingande lag.
IBM kan säga upp er licens till omedelbart upphörande om ni inte följer villkoren i detta Avtal. I detta fall måste ni omedelbart förstöra Programmet och samtliga kopior ni gjort av det.
Ni förbinder er att följa alla tillämpliga lagar och förordningar avseende export.
Ingen av parterna har rätt att vidta rättsliga åtgärder under detta Avtal senare än två år efter det att den omständighet som ligger till grund för den rättsliga åtgärden inträffat, om inte annat föreskrivs i tvingande lag.
Ingen av parterna är ansvarig för underlåtenhet att uppfylla sina skyldigheter, om underlåtenheten beror på omständigheter utanför partens kontroll.
IBM tillhandahåller inte någon programservice eller teknisk support såvida IBM inte anger annat.
Lagen i det land där Programmet har anskaffats tillämpas på detta Avtal, utom i följande fall: (1) i Australien tillämpas lagen i den stat eller det territorium där transaktionen genomförs på detta Avtal; (2) i Albanien, Armenien, Bosnien-Hercegovina, Bulgarien, Georgien, Kazakstan, Kirgisistan, Kroatien, förutvarande Jugoslaviska Republiken Makedonien, Moldavien, Polen, Rumänien, Ryssland, Serbien/Montenegro, Republiken Slovakien, Slovenien, Republiken Tjeckien, Ukraina, Ungern och Vitryssland tillämpas lagen i Österrike på detta Avtal; 3) i Storbritannien tillämpas lagen i England på alla tvister rörande detta Avtal och underställs exklusivt engelska domstolars jurisdiktion; 4) i Kanada tillämpas lagen i provinsen Ontario på detta Avtal; 5) i USA och Puerto Rico samt i Folkrepubliken Kina tillämpas lagen i staten New York på detta Avtal.
Del 2 - Nationsspecifika villkor
AUSTRALIEN:
Ingen garanti (Avsnitt 4):
Följande stycke läggs till i detta Avsnitt:
Trots att IBM anger att inga garantier ges kan ni ha vissa rättigheter under Trade Practices Act 1974 eller annan lagstiftning, och begränsningen gäller endast i den omfattning som medges i tillämplig lagstiftning.
Begränsning av ansvar (Avsnitt 5):
Följande stycke läggs till i detta Avsnitt:
Om IBM bryter mot ett villkor eller en garanti som följer av Trade Practices Act 1974, är IBMs ansvar begränsat till reparation eller utbyte av varorna, eller leverans av likvärdiga varor. I de fall villkor eller garantivillkor gäller försäljningsrätt, besittningsrätt eller oinskränkt äganderätt, eller om varorna är av sådant slag som vanligen anskaffas för användning eller konsumtion i hemmet, gäller inte någon av begränsningarna i detta stycke.
TYSKLAND:
Ingen garanti (Avsnitt 4):
Följande stycke läggs till i detta Avsnitt:
Den kortaste garantitiden för Program är sex månader.
Om ett Program levereras utan Specifikationer garanterar IBM endast att Programinformationen korrekt beskriver Programmet och att Programmet kan användas enligt Programinformationen. Ni måste kontrollera användbarheten enligt Programinformationen inom den period ni har rätt att få tillbaka pengarna om ni återlämnar programmet.
Begränsning av ansvar (Avsnitt 5):
Följande stycke läggs till i detta Avsnitt:
Begränsningarna och undantagen som anges i Avtalet gäller inte för skador som orsakas av IBM, avsiktligt eller på grund av grov oaktsamhet, och inte heller ifråga om uttrycklig garanti.
INDIEN
Allmänt (Avsnitt 6):
Följande ersätter fjärde stycket i detta Avsnitt:
Om inte talan har inletts inom två år efter att grund för talan uppstod, ifråga om skadeståndsanspråk som någondera parten har mot den andra, är den berörda partens rätt att föra talan förverkad och den andra parten är befriad från sitt ansvar för sådana skadeståndsanspråk.
IRLAND:
Ingen garanti (Avsnitt 4):
Följande stycke läggs till i detta Avsnitt:
Förutom vad som uttryckligen anges i dessa villkor, utesluts härmed alla lagstadgade villkor, inklusive alla underförstådda garantier, däribland samtliga garantier enligt Sale of Goods Act 1893 eller Sale of Goods and Supply of Services Act 1980.
ITALIEN:
Begränsning av ansvar (Avsnitt 5):
Detta Avsnitt ersätts av följande:
Såvida inte annat anges i tvingande lag, ansvarar IBM inte för skador som kan uppkomma.
NYA ZEELAND:
Ingen garanti (Avsnitt 4):
Följande stycke läggs till i detta Avsnitt:
Trots att IBM anger att inga garantier ges, kan ni ha vissa rättigheter under Consumer Guarantees Act 1993 eller annan tvingande lagstiftning. Consumer Guarantees Act 1993 gäller inte för varor och tjänster som IBM tillhandahåller och som ni anskaffar för ett företag enligt definitionen i den Lagen.
Begränsning av ansvar (Avsnitt 5):
Följande stycke läggs till i detta Avsnitt:
Om Programmen inte är anskaffade för ett företag enligt definitionen i Consumer Guarantees Act 1993, omfattas begränsningarna i detta Avsnitt av begränsningarna i den Lagen.
KINA:
Avgifter (Avsnitt 3):
Följande stycke läggs till i detta Avsnitt:
Alla bankavgifter som uppkommit i Kina skall bäras av er och alla bankavgifter som uppkommit utanför Kina skall bäras av IBM.
STORBRITANNIEN:
Begränsning av ansvar (Avsnitt 5):
Följande stycke läggs till i detta Avsnitt i slutet av det första stycket:
Begränsningen av ansvar är inte tillämplig på åsidosättande av IBMs skyldigheter som följer av Avsnitt 12 i Sale of Goods Act 1979 eller Avsnitt 2 i Supply of Goods and Services Act 1982.
Z125-5589-01 (10/97)
LICENSINFORMATION
Programmen som förtecknas nedan licensieras under följande villkor utöver dem i International License Agreement for Non-warranted Programs.
Programbeteckning: OS/2 Plug-in Pack v. 3.0
Programnummer: N/A
Garanti: 1
Rätt till användning på hemdator/bärbar dator: 2
FÖRKLARINGAR AV VILLKOREN:
Garanti:
Programmet har en återbetalningsgaranti. Om ni av någon anledning inte är nöjd med Programmet, får ni returnera det till den part (IBM eller dess återförsäljare) från vilken ni anskaffat det för att få återbetalning av det belopp ni erlagt.
"1" betyder att Programmet har en återbetalningsgaranti på 30 dagar.
"2" betyder att Programmet har en återbetalningsgaranti på 2 månader.
Rätt till användning på hemdator/bärbar dator: "1" betyder att Programmet får lagras på en primärmaskin och ytterligare en maskin, förutsatt att Programmet inte är i aktivt bruk på båda maskinerna samtidigt.
"2" betyder att ni inte får kopiera och använda Programmet på en annan dator utan att betala ytterligare licensavgifter.
Föreskriven driftsmiljö
Information om programspecifikationer och föreskriven driftsmiljö finns i den dokumentation som levereras med Programmet, t.ex. installations- och användarhandbok.
Programspecifika villkor
Ni får använda PROGRAMMET endast om ni har en giltig licens för OS/2 Warp 4, OS/2 Warp Server Version 4, OS/2 Warp Server Advanced Version 4, OS/2 Warp Server Advanced SMP Feature, OS/2 Warp Server for e-business eller WorkSpace On-Demand 2. För varje giltig OS/2-licens som ni innehar har ni rätt att göra en motsvarande kopia av PROGRAMMET för användning med det licensierade exemplaret. Ni måste reproducera noteringar om upphovsrätt i varje sådan kopia av PROGRAMMET. För användningen av varje kopia av PROGRAMMET gäller villkoren i detta Avtal.
IBM kommer inte att tillhandahålla någon programservice eller teknisk support för PROGRAMMET.
Äganderätten till PROGRAMMET överförs inte till er.
IBM LICENSAVTAL FÖR OS/2 CODE UPDATE:
LÄS IGENOM DETTA AVTAL NOGGRANT INNAN PROGRAMMET ANVÄNDS. IBM LICENSIERAR PROGRAMMET TILL ER ENDAST OM NI FÖRST ACCEPTERAR VILLKOREN I AVTALET. OAVSETT HUR NI HAR ANSKAFFAT PROGRAMMET (ELEKTRONISKT, FÖRINSTALLERAT, PÅ MEDIA ELLER NÅGOT ANNAT SÄTT), ACCEPTERAR NI VILLKOREN GENOM ATT BÖRJA ANVÄNDA DET.
1) NI FÖRSÄKRAR ATT NI HAR EN GILTIG LICENS FÖR OS/2 WARP 4, OS/2 WARP SERVER VERSION 4, OS/2 WARP SERVER ADVANCED VERSION 4, OS/2 WARP SERVER ADVANCED SMP FEATURE, OS/2 WARP SERVER FOR E-BUSINESS ELLER WORKSPACE ON-DEMAND 2.
2) NI FÖRBINDER ER ATT ENDAST ANVÄNDA PROGRAMMET FÖR UNDERHÅLLSÄNDAMÅL.
3 )NI ÄR INFÖRSTÅDD MED ATT FÖR VARJE GILTIG LICENS NI INNEHAR FÖR OS/2 WARP 4, OS/2 WARP SERVER VERSION 4, OS/2 WARP SERVER ADVANCED VERSION 4, OS/2 WARP SERVER ADVANCED SMP FEATURE, OS/2 WARP SERVER FOR E-BUSINESS ELLER WORKSPACE ON-DEMAND 2 HAR NI RÄTT ATT GÖRA EN MOTSVARANDE KOPIA AV PROGRAMMET FÖR ANVÄNDNING MED DET LICENSIERADE EXEMPLARET AV 0S/2.
4) NI ACCEPTERAR ATT VILLKOREN I DET TILLÄMPLIGA URSPRUNGLIGA PROGRAMLICENSAVTALET SOM NI ERHÖLL MED OS/2 WARP 4, OS/2 WARP SERVER VERSION 4, OS/2 WARP SERVER ADVANCED VERSION 4, OS/2 WARP SERVER ADVANCED SMP FEATURE, OS/2 WARP SERVER FOR E-BUSINESS ELLER WORKSPACE ON-DEMAND 2 SKALL GÄLLA FÖR, OCH STYRA ANVÄNDNINGEN AV, VARJE KOPIA AV PROGRAMMET (DVS. OM NI ANVÄNDER PROGRAMMET MED OS/2 WARP 4, GÄLLER DE URSPRUNGLIGA PROGRAMLICENSAVTALEN FÖR OS/2 WARP 4), DOCK INNEBÄR INTE MOTTAGANDE AV DETTA PROGRAM NÅGON UTÖKNING AV GARANTI ELLER TJÄNSTER SOM REFERERAS TILL I DESSA URSPRUNGLIGA LICENSAVTAL.
5) NI ACCEPTERAR ATT VARJE KOPIA AV PROGRAMMET ENDAST FÅR ANVÄNDAS PÅ VILLKOR ATT NI FÖRSTÖR DE DELAR AV DE URSPRUNGLIGA EXEMPLAREN AV OS/2 WARP 4, OS/2 WARP SERVER VERSION 4, OS/2 WARP SERVER ADVANCED VERSION 4, OS/2 WARP SERVER ADVANCED SMP FEATURE, OS/2 WARP SERVER FOR E-BUSINESS, ELLER WORKSPACE ON-DEMAND 2 SOM PROGRAMMET ÄR AVSETT ATT ERSÄTTA, OM NÅGRA.
6) NI FÖRBINDER ER ATT FÖLJA ALLA TILLÄMPLIGA LAGAR, FÖRORDNINGAR OCH ANDRA BESTÄMMELSER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL BESTÄMMELSER FÖR EXPORT AV PROGRAMMET.