home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 1999 January
/
Chip_1999-01_cd.bin
/
tema
/
StormW
/
DEMO
/
PRODICT
/
DATA1.CAB
/
Prodict
/
Prodict.exe
/
string.txt
next >
Wrap
Text File
|
1998-11-12
|
9KB
|
212 lines
103 Prodict98\n\nProdict\n\n\nProdict.Document\nProdict Document
300 AC
301 EDIT
302 AKT
402 Zmnφ poYadφ zvolenΘho slovnφku.\nNi~aφ priorita
403 Zmnφ poYadφ zvolenΘho slovnφku.\nVyaaφ priorita
2001 OtevYe soubor uvedenΘho nßzvu.
6000 \n
6001 ADJ\npYφdavnΘ jmΘno
6002 ADV\npYφslovce
6003 CON\nspojka
6004 INT\ncitoslovce
6005 NUM\nφslovka
6006 PRE\npYedlo~ka
6007 PRO\nzßjmeno
6008 N\npodstatnΘ jmΘno
6009 V\nsloveso
6010 IV\nnepravidelnΘ sloveso
6011 viz\nViz.
6012 INF\ninfinitiv
6013 PT\nminul² as
6014 PP\nminulΘ pYφestφ
6015 ot.\notßzka
6016 zßp.\nzßpor
6017 sg.\njednotnΘ φslo
6018 pl.\nmno~nΘ φslo
6019 IMP\nimperativ
6020 PAS\npasφvum
6021 die\nNmeck² len
6022 fr.\nfrancouzsk² v²raz
6023 cmp.\n2. stupeH, komparativ
6024 sup.\n3. stupeH, superlativ
6025 1\nhomonymum 1
6026 2\nhomonymum 2
6027 3\nhomonymum 3
6028 4\nhomonymum 4
6029 5\nhomonymum 5
6030 s.\nsevernφ
6031 ind.\nindißnsk² v²raz
6032 PD\ndoplnk
6033 zvl.f.\nzvlßat ve frßzi
6034 der\nNmeck² len
6035 das\nNmeck² len
6036 h.AmE\nhovorov² v²raz americkΘ anglitiny
6037 h.BrE\nhovorov² v²raz britskΘ anglitiny
6038 voj.\nvojensk² v²raz
6039 z.\nzßpadnφ
6040 CaE\nkanadskß anglitina
6041 ScE\nskotskß anglitina
6042 zkr.\nzkratka
6043 \n
6048 \n
6049 AmE\namerickß anglitina
6050 AuE\naustralskß anglitina
6051 bßs.\nbßsnick² v²raz
6052 BrE\nbritskß anglitina
6053 bibl.\nbiblick² v²raz
6054 el.\nelektrotechnick² v²raz
6055 hanl.\nhanliv² v²raz
6056 h.\nhovorov² v²raz
6057 hud.\nhudebnφ v²raz
6058 jaz.\njazykov² v²raz
6059 kni~.\nkni~nφ v²raz
6060 lat.\nlatinsk² v²raz
6061 mat.\nmatematick² v²raz
6062 nßm.\nnßmoYnick² v²raz
6063 obch.\nobchodnφ v²raz
6064 odb.\nodborn² v²raz
6065 po.\npoφtaov² v²raz
6066 pomp.\npompΘznφ v²raz
6067 prßv.\nprßvnick² v²raz
6068 pYen.\npYenesen
6069 sl.\nslangov² v²raz
6070 sport.\nsportovnφ v²raz
6071 tech.\ntechnick² v²raz
6072 tabu\ntabu v²raz
6073 zast.\nzastaral² v²raz
6074 zY.\nzYφdka
6075 form.\nformßlnφ v²raz
6076 nefor.\nneformßlnφ v²raz
6077 euf.\neufemismus
6078 hum.\nhumorn² v²raz
6100 Ulo~it zmny v u~ivatelskΘm hesle?
6101 Chyba inicializace komunikace se schrßnkou Windows.
6102 Chyba formßtu souboro slovnφko.\nProvete instalaci produktu z originßlnφho mΘdia.
6103 Po~adovan² slovnφk nenφ k dispozici.
6104 Po~adovanΘ heslo je v souasnΘm nastavenφ nedostupnΘ.\nZvolte 'Nabφzet cel² obsah slovnφko'.
6105 Najednou lze kopφrovat pouze jeden Yßdek pYekladu.
6106 Najednou lze pYenΘst pouze jeden Yßdek pYekladu.
6107 Formßt Word 2.0 nenφ podporovßn.\nObsah souboru vlo~te pomocφ schrßnky.
6108 Formßt Write nenφ podporovßn.\nObsah souboru vlo~te pomocφ schrßnky.
6109 Formßt Word 7.0 nenφ podporovßn.\nObsah souboru vlo~te pomocφ schrßnky.
6112 Konflikt sdφlenφ slovnφko na sφti.
6113 Slovnφk s tφmto nßzvem ji~ existuje.\nZvolte prosφm jin² nßzev.
6114 Slovnφk s tφmto nßzvem nelze vytvoYit.\nZvolte prosφm jin² nßzev.
6116 Heslo ve zvolenΘm u~ivatelskΘm slovnφku ji~ existuje!\n\nUpravte proto zßhlavφ hesla nebo zvolte jin² u~ivatelsk² slovnφk!
6117 Heslo "%1" ji~ ve slovnφku %2 existuje!\n\nV²znam tohoto hesla je proto nutnΘ nßsledn upravit run!"
6118 %1 neexistujφ!
6119 U~ivatelsk² slovnφk %1 je prßzdn².\nPYφsluan² prßzdn² soubor bude odstrann.
6120 PYeklad tohoto hesla nenφ v demoverzi obsa~en.
6122 OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
6131 Slovnφky nebyly nalezeny.\nProvete instalaci produktu z originßlnφho mΘdia.
6132 Soubor nulovΘ dΘlky nelze zavΘst.\nZvolte jin² soubor.
6133 Soubor formßtu EXE nelze zavΘst.\nZvolte jin² soubor.
6140 Zßhlavφ hesla nenφ uvedeno.\n\nNahrate text 'novΘ heslo' po~adovan²m heslov²m zßhlavφm.
6141 PYeklad hesla nenφ uveden.\n\nNahrate text 'zde uvete pYeklad' po~adovan²m pYekladem.\nTip: Po stisku pravΘho tl. myai mo~ete vklßdat gramatickΘ, oborovΘ a dalaφ zkratky.
6201 Soubor: Nepojmenovan²
6202 Nepovolen² znak
6203 textovΘ soubory (*.txt)|*.txt|formßt RTF (*.rtf)|*.rtf|dokumenty Word 6.0 (*.doc)|*.doc|vaechny soubory (*.*)|*.*||
6204 OtevYφt zdrojov² soubor
6205 Soubor: %1
6206 Obsah schrßnky
6208 zde uvete pYeklad
6209 novΘ heslo_zde uvete pYeklad
6210 novΘ heslo
6211 _zde uvete pYeklad
6212 [v²slovnost]
6213 MRU
6214 InputFile%d
6215 SET
6216 %1.index
6217 %1.check
6220 %1.obsah
6221 Export u~ivatelskΘho slovnφku
6222 Text oddlen² stYednφkem (*.csv)|*.csv|Text oddlen² tabulßtorem (*.txt)|*.txt||
6223 Import u~ivatelskΘho slovnφku
6224 Text oddlen² stYednφkem (*.csv)|*.csv|Text oddlen² ßrkou (*.csv)|*.csv|Text oddlen² tabulßtorem (*.txt)|*.txt||
6226 Poet hesel v souboru : %1\n importovßno : %2
6227 Zvolte slovnφky a jejich poYadφ
6228 Opravdu chcete smazat heslo "%1" z u~ivatelskΘho slovnφku?
6229 Kter² slovnφk chcete exportovat?\n\nZvolte u~ivatelsk² slovnφk, kter² chcete ulo~it do textovΘho souboru a stisknte OK.
6230 Zapiate nßzev nebo kliknte na nßzev existujφcφho slovnφku.
6231 WindowPos
6232 BarPos
6233 RebarPos
6234 Vlastnφk licence
6235 SΘriovΘ φslo
6236 SOFTWARE\STORMWARE\Prodict\98
6237 RegisteredOrganization
6238 RegisteredOwner
6239 RegisteredSerial
6240 DEMOVERZE obsahuje pouze\npYeklady hesel obsa~en²ch\nv souboru, kter² se otevYe\nautomaticky po spuatnφ.
6241 AutoTrans
6300 Anglicko-eskΘ
6301 esko-anglickΘ
6302 Nmecko-eskΘ
6303 esko-nmeckΘ
6400 Anglicko-eskΘ u~ivatelskΘ slovnφky
6401 esko-anglickΘ u~ivatelskΘ slovnφky
6402 Nmecko-eskΘ u~ivatelskΘ slovnφky
6403 esko-nmeckΘ u~ivatelskΘ slovnφky
6410 Anglicko-esk² u~ivatelsk² slovnφk
6411 esko-anglick² u~ivatelsk² slovnφk
6412 Nmecko-esk² u~ivatelsk² slovnφk
6413 esko-nmeck² u~ivatelsk² slovnφk
31001 Nastavφ na pYedchozφ heslo v historii.\nZpt v historii (Ctrl+Vlevo)
31002 Nastavφ na nßsledujφcφ heslo v historii.\nVpYed v historii (Ctrl+Vpravo)
31003 Aktivuje anglicko-eskΘ slovnφky.\nAnglicko-esk² pYeklad (Ctrl+A)
31004 Aktivuje esko-anglickΘ slovnφky.\nesko-anglick² pYeklad (Ctrl+Shift+A)
31005 Aktivuje nmecko-eskΘ slovnφky.\nNmecko-esk² pYeklad (Ctrl+N)
31006 Aktivuje esko-nmeckΘ slovnφky.\nesko-nmeck² pYeklad (Ctrl+Shift+N)
31007 Umo~nφ zvolit slovnφky a jejich poYadφ.\nVybrat slovnφky (Ctrl+S)
32800 Aktivuje/deaktivuje pYeklad obsahu schrßnky na pozadφ.\nPYeklad na pozadφ (Ctrl+P)
32801 Zkopφruje vybranou ßst pYekladu do schrßnky.\nKopφrovat
32802 Zmnφ velikost pφsma v okn pYekladu.\nPφsmo
32803 ZavYe zdrojov² text.\nZavYφt
32804 OtevYe zdrojov² soubor.\nOtevYφt... (Ctrl+O)
32805 Vlo~φ zdrojov² text ze schrßnky.\nVlo~it
32806 Skryje zdrojov² dokument.
32807 Skryje seznam hesel.
32808 V seznamu nabφzet cel² obsah zvolen²ch slovnφko.\nCel² obsah
32809 V seznamu nabφzet pouze hlavnφ hesla.\nPouze hlavnφ hesla
32810 V seznamu nabφzet pouze podhesla.\nPouze podhesla
32811 Vyslovφ vybranΘ podheslo anglickΘho hesla.\nVyslovit podheslo
32812 Nastavφ parametry hlasovΘho v²stupu.\nParametry Yei
32813 Vyslovφ zßhlavφ anglickΘho hesla.\nVyslovit zßhlavφ
32814 Zobrazφ informace o technickΘ podpoYe programu.
32817 Sma~e heslo u~ivatelskΘho slovnφku.\nSmazat heslo (Ctrl+Del)
32818 Upravφ heslo u~ivatelskΘho slovnφku.\nUpravit heslo (F9)
32820 Umo~nφ export u~ivatelskΘho slovnφku.\nExport
32821 Umo~nφ import u~ivatelskΘho slovnφku.\nImport
32822 PYidß heslo u~ivatelskΘho slovnφku.\nPYidat heslo (Insert)
32823 VytvoYφ nov² u~ivatelsk² slovnφk.\nNov² slovnφk
32824 Ulo~φ heslo u~ivatelskΘho slovnφku.\nUlo~it heslo (Ctrl+Enter)
32825 Zobrazφ/skryje seznam hesel.
32826 Zobrazφ/skryje stavov² Yßdek.
32827 Zobrazφ/skryje zdrojov² text.
32828 OtevYe www.stormware.cz v internetovskΘm prohlφ~ei.
32900 Vlo~φ v²slovnost hesla u~ivatelskΘho slovnφku.\nVlo~it v²slovnost
32901 Vybere oblφbenß hesla u~ivatele.\nV²br oblφben²ch
32903 PYidß aktußlnφ heslo do seznamu oblφben²ch hesel.
32904 Odstranφ aktußlnφ heslo ze seznamu oblφben²ch hesel.
32905 Odstranφ zvolen² u~ivatelsk² slovnφk.\nSmazat slovnφk
32907 Aktivuje/deaktivuje okam~it² pYeklad pYi zßpisu hledanΘho v²razu.\nPYeklßdat pYi psanφ
57344 Prodict
57345 OK
57664 Zobrazφ informaci o programu, φslo verze a autorskß prßva.
57665 Ukonφ aplikaci.
57667 Vyvolß nßpovdu.\nNßpovda
57668 Vyvolß nßpovdu k pou~φvßnφ nßpovdy.
59137 CAPS
59138 NUM
61184 Zmnφ velikost okna.
61185 PYesune okno na jinou pozici.
61186 Zmenaφ okno do ikony.
61187 Zvtaφ okno na maximßlnφ velikost.
61188 PYepne do dalaφho okna.
61189 PYepne do pYedealΘho okna.
61190 ZavYe okno.
61202 Vrßtφ okno do povodnφ velikosti.
61203 Activate Task List