150 O monitor de tela plana tem resoluτπo mßxima de %u x %u.
151 O Windows agora alternarß a ßrea de trabalho para as configuraτ⌡es selecionadas. Isso poderß levar alguns minutos. Se o Windows nπo reaparecer corretamente, aguarde 15 segundos e as configuraτ⌡es originais serπo restauradas.
152 A tela foi reconfigurada para sua posiτπo padrπo.
153 Ao contrßrio de monitores de computador externos, os painΘis de vφdeo LCD tΩm uma determinada configuraτπo de resoluτπo de tela que oferece os melhores resultados. ╔ recomendßvel definir a resoluτπo de tela para %ux%u.
200 PAL-N (Combinaτπo)
201 PAL-B
202 PAL-D
203 PAL-I
204 NTSC-J
205 NTSC-M
206 PAL-M
207 PAL-N
208 PAL-G
209 PAL-H
210 PAL-K1
211 PAL-B/D/G/H/I
212 [somente PAL]
213 SECAM
214 HDTV
300 Paφs
301 Formato
302 O Windows irß agora configurar seu hardware de acordo com as configuraτ⌡es que vocΩ especificou. A tela poderß ficar em branco por alguns segundos durante esse processo.\n\nPara evitar problemas em potencial com o hardware, nπo desligue o computador durante o processo.
303 Descriτπo
304 Nome do arquivo
305 Versπo
400 Seleτπo automßtica
401 Saφda de vφdeo composto
402 Saφda de vφdeo S
403 Configuraτ⌡es do Direct3D
404 Configuraτ⌡es do OpenGL
405 Controles de sobreposiτπo
406 Orientaτπo da exibiτπo
407 nView
408 Configuraτ⌡es de suavizaτπo 3D
409 Utilitßrios de ßrea de trabalho
410 Configuraτ⌡es AGP
411 Configuraτ⌡es de desempenho e qualidade
412 Informaτ⌡es adicionais
413 Substituiτ⌡es de taxas de atualizaτπo
414 Seleτπo do dispositivo
415 Correτπo de cor
416 Monitor de tela plana
417 FreqⁿΩncias de clock
418 Saφda de TV
420 Desligado
421 2
422 3
423 4
424 5
500 Compatφvel com Intel x86
501 Intel Pentium(r)
502 Intel PentiumPro(r)
503 Intel Celeron(tm) ou Xeon(tm)
504 Intel Celeron(tm)-A
505 Intel Pentium(r) II
506 Intel Pentium(r) III
507 Intel Pentium(r) 4
508 Intel Itanium(r)
509 AMD K5
510 AMD K6
511 AMD K6-2
512 AMD K6-3
513 AMD Athlon(tm)
514 AMD Duron(tm)
515 Cyrix MediaGX
516 Cyrix 6x86 Family
517 Cyrix MII Family
518 IDT WinChip C6
519 IDT WinChip 2
520 com MMX(tm)
521 com 3DNow!(tm)
522 com SSE
523 com SSE2
600 Sem instalaτπo de DirectX
617 DirectX 9.0 ou melhor
650 Versπo desconhecida do DirectX instalada
1000 NVIDIA (desconhecido)
1001 RIVA TNT
1002 Vanta
1003 TNT2 Model 64
1004 RIVA TNT2
1005 RIVA TNT2 Pro
1006 TNT2 Ultra
1007 GeForce 256
1008 GeForce DDR
1009 Quadro
1010 Aladdin TNT2
1011 GeForce2 MX/MX 400
1012 GeForce2 MX 100/200
1013 Quadro2 MXR/EX
1014 GeForce2 GTS
1015 GeForce2 Ultra
1016 GeForce2 Ti
1017 Quadro2 Pro
1018 GeForce2 Go
1020 GeForce3
1021 GeForce2 MX 100/200
1022 GeForce2 MX 100
1023 GeForce2 MX 200
1024 GeForce2 MX 400
1025 GPU integrada do GeForce2
1026 Quadro DCC
1027 GeForce3 Ti 200
1028 GeForce3 Ti 500
1029 NV17
1030 NV17-1
1031 NV17-2
1032 NV17-3
1070 Fixo
1071 Somente crescente
1072 DinΓmico
1073 nForce da NVIDIA
1074 220D SDRAM
1075 420D SDRAM
1076 220D DDR-RAM
1077 420D DDR-RAM
1078 com Dolby(r) Digital
1079 220
1080 420
1081 SDRAM
1082 DDR
1090 Propriedades adicionais do OpenGL
1091 Utilizar lentes do obturador
1092 Utilizar monitor entrelaτado vertical
1093 Utilizar modo c≤pia do nView
1094 Utilizar conector DIN integrado
1095 Utilizar conector DIN integrado em DAC 1
1096 Utilizar o c≤digo de linha azul para os produtos da StereoGraphics(R)
1100 Exposiτ⌡es de cores indexadas (8 bpp)
1101 Exposiτ⌡es RGB (formato RGB555)
1102 Formatos de cores indexadas (8pbb) e RGB555
1114 O recurso Espelho do vφdeo de tela cheia requer que o modo do nView seja definido para C≤pia ou ┴rea de trabalho estendida.\nClique em OK, vß para a pßgina do nView e selecione C≤pia nos modos de exibiτπo disponφveis do nView.
1115 Espelho do vφdeo de tela cheia
1116 O recurso Espelho do vφdeo de tela cheia requer que o modo do nView seja definido para C≤pia.\nClique em OK, vß para a pßgina do nView e selecione C≤pia nos modos de exibiτπo disponφveis do nView.
1117 Configuraτπo &personalizadas do aplicativo OpenGL:
1118 Configuraτ⌡es do aplicativo
1900 Configuraτπo do jogo...
1901 Nome do jogo:
1902 Classificaτπo do valor do estΘreo:
1903 Classificaτπo da compatibilidade do estΘreo:
1904 Classificaτπo:\n1 (Excelente) - 5 (Ruim)
1905 Comentßrios
1906 Configuraτ⌡es avanτadas...
1907 Configurar teclas de atalho...
1908 Ajuda
1909 Fechar
1910 Configuraτπo avanτada do jogo
1911 Nome do jogo:
1912 Valores de config
1913 Demo
1914 Tecla de ID:
1915 Alterar...
1916 Alterar...
1917 Jogo completo
1918 Tecla de ID:
1919 Alterar...
1920 Alterar...
1921 OK
1922 Cancelar
1923 A&plicar
2130 Propriedades do estΘreo
2131 Modo de ativaτπo do estΘreo
2132 Ativado
2133 Ativado por tecla de atalho
2134 Desativado
2135 Tipo de estΘreo
2136 Pßgina virada
2137 Anßglifo
2138 Separaτπo do estΘreo
2139 Iniciante
2140 Avanτado
2141 25%
2142 Configuraτπo de gama do estΘreo
2143 1.0
2144 Visualizador do estΘreo...
2145 Imagem do teste mΘdico...
2146 Propriedades adicionais do estΘreo
2147 Instalaτπo da tecla de atalho
2148 Visπo laser
2149 Ligado para jogos configurados
2150 Desligado para todos os jogos
2151 Visπo laser
2152 100%
2153 TransparΩncia
2154 Procurar...
2158 Anßglifo
2159 Separaτπo
2160 Gama
2161 Anßglifo
2162 Imagem α esquerda
2163 Imagem α direita
2164 Instalaτπo das cores do filtro
2168 Teste e instalaτπo do estΘreo
2169 Densidade do bit
2170 16 BPP
2171 32 BPP
2172 Tamanho do monitor
2173 19.0"
2174 Resoluτπo
2175 1600x1200
2176 Taxa de atualizaτπo do estΘreo
2177 120 Hz
2178 Diversas opτ⌡es
2179 Sempre utilizar a taxa de atualizaτπo do estΘreo
2180 Salvar configuraτπo
2181 Definir taxa para todas as resoluτ⌡es
2182 Reverter para a versπo salva
2183 Iniciar aplicativo de teste...
2184 Teclas de atalho da configuraτπo do jogo
2185 Ativar configuraτπo no jogo
2191 ConvergΩncia
2192 Profundidade da tela
2193 Plano de fundo
2194 Definiτ⌡es e config
5001 (Vazio)
5002 Propriedades do NVIDIA Settings
5003 Sobre
5004 Ajustar propriedades do vφdeo
5005 Configuraτ⌡es personalizadas do Direct3D
5006 Configuraτ⌡es personalizadas de cores
5007 NVIDIA Settings
5008 Restaurar padr⌡es do driver
5009 Restaurar padr⌡es do hardware
5010 Nπo Θ possφvel iniciar o miniaplicativo. Verifique se o software foi instalado corretamente no sistema.
5011 NVIDIA Settings
5012 Propriedades do NVIDIA Settings
5013 As configuraτ⌡es "%s" foram aplicadas com Ωxito.\n\nElas terπo efeito na pr≤xima vez que vocΩ iniciar um aplicativo Direct3D.
5014 As configuraτ⌡es padrπo do Direct3D foram restauradas.
5015 As configuraτ⌡es "%s" foram aplicadas com Ωxito.\n\nElas terπo efeito na pr≤xima vez que vocΩ iniciar um aplicativo OpenGL.
5016 As configuraτ⌡es padrπo do OpenGL ICD foram restauradas.
5017 Configuraτ⌡es personalizadas do OpenGL
5018 Monitor %u
5019 Nπo foi possφvel localizar o arquivo NVDESK32.DLL. Os recursos do Gerenciador da ßrea de trabalho nπo estarπo disponφveis.
5020 Falha do vφnculo dinΓmico em NVDESK32.DLL. Os recursos do Gerenciador da ßrea de trabalho nπo estarπo disponφveis.
5021 Arquivos de programas
5022 Selecione um aplicativo
5023 A tecla de atalho selecionada Θ uma tecla ·nica e nenhuma das teclas CTRL, SHIFT, ou ALT foi utilizada na combinaτπo. Somente teclas de funτπo podem ser atribuφdas como teclas de atalho ·nicas.\n\nSelecione outra tecla de atalho para essa aτπo.
5024 A tecla de atalho selecionada Θ uma tecla ·nica tendo SHIFT como a tecla modificadora. VocΩ pode utilizar uma combinaτπo do tipo SHIFT+tecla ·nica somente se a tecla ·nica for de funτπo.\n\nSelecione outra tecla de atalho para essa aτπo.
5025 A tecla de atalho selecionada jß estß sendo utilizada.\n\nSelecione outra tecla de atalho para essa aτπo.
5026 Gerenciador de ßrea de trabalho do nView
5028 O Gerenciador da ßrea de trab. estß ativado agora, mas o sistema deve ser\nreiniciado para ativar toda a funcionalidade do Gerenciador.\n\nReiniciar o sistema agora?\n\n(Selecione Sim para reiniciar o sistema agora e Nπo para continuar sem reiniciar).
5029 O Gerenciador da ßrea de trab. estß desativado agora, mas permanecerß na\nmem≤ria do computador atΘ que o sistema seja reiniciado.\n\nReiniciar o sistema agora?\n\n(Selecione Sim para reiniciar o sistema agora e Nπo para continuar sem reiniciar).
5031 As configuraτ⌡es "%s" foram aplicadas com Ωxito.
5032 As configuraτ⌡es padrπo de cores foram restauradas.
5040 Gerenciador da ßrea de trabalho ativado
5042 Gerenciador da ßrea de trabalho desativado
5044 Propriedades do Gerenciador da ßrea de trabalho
5050 Saφda de TV
5060 Propriedades do nView
5061 ┴reas de trabalho do nView
5063 Ativar nView
5064 Desativar nView
5070 Configuraτ⌡es da rotaτπo
5071 Rotaτπo ativada
5072 Rotaτπo desativada
5073 Girar 0 grau
5074 Girar 90 graus
5075 Girar 180 graus
5076 Girar 270 graus
5077 A resoluτπo atual nπo suporta rotaτπo.
5079 A rotaτπo nπo p⌠de ser aplicada porque um aplicativo ativo estß bloqueando a rotaτπo. Feche o aplicativo e tente novamente.
8002 Color Correction
8006 Device Selection
8014 Flutuaτπo vertical
8015 Flutuaτπo horizontal
8016 Flutuaτπo da luminΓncia horizontal
8017 Filtro da crominΓncia horizontal
8018 Filtro da flutuaτπo dinΓmica
8030 Configuraτ⌡es de sobreposiτπo
8037 Desativar
8038 Vφdeo primßrio
8039 Vφdeo secundßrio
8040 Seleτπo automßtica
8041 Rastrear aspecto da exposiτπo
8042 Aspecto da origem
8043 Tela cheia
8044 TV 4:3
8045 Anam≤rfico 16:9
8046 Sobreposiτπo do vφdeo
8047 Espelho do vφdeo
8048 Ambos
8056 Com a mudanτa da PreferΩncia da visualizaτπo do vφdeo, a tela dos vφdeos escurece por uns segundos\nGostaria de continuar?
8057 Execute um aplicativo de reproduτπo de vφdeo usando a Sobreposiτπo de software para ver o efeito.
8073 Erro na inicializaτπo da instalaτπo do Personal Cinema.
8074 Clique em OK para ativar o recurso Visualizaτπo do Personal Cinema TV e Captura de vφdeo.
8076 Configuraτ⌡es da ßrea de trabalho
8078 8 bits\n16 bits\n32 bits\nResoluτπo\nTaxa de atualizaτπo\n
8079 320 x 200\n400 x 300\n480 x 360\n512 x 384\n640 x 400\n640 x 480\n800 x 600\n848 x 480\n1024 x 768\n1152 x 864\n1280 x 720\n1280 x 768\n1280 x 960\n1280 x 1024\n1360 x 768\n1600 x 900\n1600 x 1024\n1600 x 1200\n1920 x 1080\n1920 x 1200\n1920 x 1440\n2048 x 1536\n
12001 Ajustar a densidade de Z-buffer para renderizaτπo da densidade se for diferente
12002 Ativar a tΘcnica alternativa de armazenamento em buffer de densidade
12003 Exibir o logotipo ao executar aplicativos Direct3D
12004 Utilizar o modo de compatibilidade DirectX 5
12005 Forτar filtragem trilinear
12006 6xS
12007 8xS
12008 4xS
12009 (somente Direct3D)
12010 8X
12011 16X
12050 Observe que a suavizaτπo de tela cheia e o uso de buffer de densidade unificado ou paginaτπo de janela sπo exclusivos.\n\nCaso ative o buffer de dens. unif. ou a pagin. de janela, a suavizaτπo de janela cheia serß automaticamente desativada no driver.
13000 Ativar a extensπo da regiπo do buffer
13001 Permitir que a extensπo de duas telas utilize a mem≤ria de vφdeo local
13002 Utilizar a filtragem rßpida de mapa mip linear-linear
13003 Ativar a filtragem anisotr≤pica
13004 Ativar a tΘcnica alternativa de armazenamento em buffer de densidade
13005 Desativar o suporte a conjuntos de instruτ⌡es avanτadas da CPU
13006 Forτar buffer de densidade de 16 bits
13007 Utilizar buffer de densidade/back unificado
13008 Ativar vßrios monitores avanτados
13009 Ativar estΘreo API de 4 buffers
13010 Ativar exposiτ⌡es
13011 Maximizar mem≤ria de textura
13012 Ativar comportamento correspondente de textura de retenτπo OpenGL
13013 Ativa correτπo de gama para linhas de suavizaτπo.
13014 Ativar a correτπo de gama para o anti-serrilhamento de tela cheia
13100 Sempre desativado
13101 Desativado por padrπo
13102 Ativado por padrπo
13200 Utilize densidade de cores da ßrea de trabalho
13201 Utilize sempre 16 bpp
13202 Utilize sempre 32 bpp
14000 Driver de vφdeo
14001 Driver do DirectDraw
14002 Driver cliente OpenGL que pode ser instalado
14003 Kernel de Gerenciador de recursos
14004 Interface cliente de 16 bits do Gerenciador de recursos
14005 Interface cliente de 32 bits do Gerenciador de recursos
14006 Virtualizaτπo VGA e serviτos PnP VDD
14007 Biblioteca do modo de exibiτπo do driver
14008 Extensπo de Propriedades de vφdeo
14009 Biblioteca de utilitßrios da barra de tarefas
14010 Biblioteca do gancho de gerenciamento do vφdeo
14011 Extensπo de Propriedades de vφdeo do estΘreo
14012 Arquivo de recursos do estΘreo
14013 Programa de teste do estΘreo
14014 Visualizador de imagem do estΘreo
14115 Serviτos PnP VDD para dispositivos secundßrios
14116 Mini-porta do driver de vφdeo
14117 Biblioteca da IU de gerenciamento do vφdeo
14118 Serviτo de ajudante do driver de vφdeo
14120 Biblioteca do gancho de gerenciamento de ßrea de trabalho
14121 Biblioteca da extensπo do espaτo de nome do shell
14122 Miniaplicativo do Painel de controle do gerenciamento de ßrea de trabalho
14600 Driver Gfx para 3D Studio MAX
14601 ELSA POWERdraft para AutoCAD 2000
14602 Aplicativo QuadroView
14610 Biblioteca de recursos localizada
14611 Arquivo da ajuda localizado
14612 Biblioteca de capas para o Painel de controle
15010 Logotipo da NVIDIA
15011 Monitor com placa grßfica (azul)
15012 Monitor com placa grßfica (vermelha)
15110 NVIDIA
15300 CRT
15302 LCD
15304 DFP
15306 Monitor digital
15308 Monitor anal≤gico
15310 Tela plana digital
15312 Tela plana anal≤gica
15314 Monitor de tela plana
15316 LCD do laptop
15318 Monitor do laptop
15320 Tela plana do laptop
15322 Tela plana digital do laptop
15324 LCD da tabuleta
15326 Monitor da tabuleta
15328 Tela plana da tabuleta
15330 Tela plana digital da tabuleta
15332 TV
15334 HDTV
16000 As configuraτ⌡es de hardware nπo podem ser aplicadas atΘ que sejam testadas.\n\nDefina as freqⁿΩncias de clock desejadas e clique no botπo Testar novas configuraτ⌡es para garantir que o hardware possa suportar suas seleτ⌡es.
16001 O hardware grßfico serß testado agora com as novas configuraτ⌡es de clock por alguns segundos.\n\nSe o computador parar de responder durante esse tempo, desligue-o e ligue-o novamente.\n\nAs configuraτ⌡es anteriores serπo automaticamente restauradas.
16002 VocΩ deve rei_niciar o computador para que as novas configuraτ⌡es tenham efeito.\n\nReiniciar o computador agora?
16004 %u x %u pixels
16005 %u Hz
16007 Monitor anal≤gico
16008 Monitor digital
16009 TV
16010 Jß existe uma configuraτπo personalizada com esse nome.\n\n SobrescrevΩ-la pela configuraτπo atual?
16011 O Windows nπo p⌠de alterar as configuraτ⌡es de vφdeo.\n\nFeche as Propriedades de vφdeo, digite e tente novamente.
16020 Configuraτ⌡es do dispositivo
16021 Ajustes de dispositivo
17001 Monitor padrπo
17002 Monitor plug and play
17010 Propriedades de vφdeo
17011 Configuraτ⌡es
17012 Revertendo em %d segundos
17018 %d por %d pixels
17019 %d Hertz
17020 O Windows agora aplicarß as novas config. de vφdeo. Alguns seg. serπo necessßrios. Poderß ocorrer uma flutuaτπo na tela.\n\nSe as novas config. nπo forem aplicadas corretamente, as config. orig. de vφdeo serπo automaticamente restauradas em 15 seg..
17021 Configuraτ⌡es de vφdeo
17022 Configuraτ⌡es &personalizadas do OpenGL:
17026 Primeiro
17027 Segundo
17028 Terceiro
17029 Quarto
17030 Quinto
17031 Sexto
17032 SΘtimo
17033 Oitavo
17035 Monitor &anal≤gico:
17036 Monitor &digital:
17037 &TV:
17038 Monitor &anal≤gico
17039 Monitor &digital
17040 &TV
17041 Codificador de TV:
17042 Tipo de Codec de TV:
17051 1x
17052 2x
17053 4x
17054 8x
17055 Utilize esses controles para selecionar o grau de suavizaτπo a ser utilizado nos aplicativos OpenGL.
17056 Modo PCI
17058 Ativado
17059 Desativado
17060 %d. %s %s %d x %d, %dBPP, %d Hz
17061 %d vφdeo do nView: %s %s
17062 %d vφdeo do nView: %s %s %d x %d, %dBPP, %d Hz
17063 %d. %s %s %s
17064 %d x %d, %dBPP, %d Hz
17065 %d x %d
17066 Configuraτ⌡es
17067 Espaτo da ßrea de trabalho
17068 Nπo Θ possφvel utilizar aplicativos de estΘreo no modo c≤pia do nView. Desativando o estΘreo.
17069 Notificaτπo
17070 Configuraτ⌡es de suavizaτπo 3D
17072 Controlado por aplicativo
17073 Desligado (sem suavizaτπo)
17074 Quincunx Antialiasing(tm)
17075 4x, 9 taps Gaussiano
17076 6x (somente Direct3D)
17077 Ativa nitidez de textura
17080 Perfis
17200 Intel
17201 Intel 440LX
17202 Intel 440BX
17203 Intel 440GX
17204 Intel 815
17205 Intel 820
17206 Intel 840
17207 Intel 850
17208 Intel 860
17230 VIA
17231 VIA 8371
17232 VIA 82C694X
17233 VIA KT133
17250 AMD
17251 AMD 751
17252 AMD 761
17253 AMD 762
17270 RCC
17271 RCC 6585HE
17275 Micron
17276 Micron SAMDDR
17280 nForce da NVIDIA
18019 Ajuda
18020 N├O RECOMENDADO PARA JOGOS EM EST╔REO
18021 N├O EST┴ DISPON═VEL
18022 Nπo Θ possφvel associar %s a nenhum executßvel.
18023 Erro ao atualizar as informaτ⌡es sobre o estΘreo
18024 Existe uma entrada para %s, vinculando-o a %s. Alterar?
18031 Texto/objetos sπo pequenos e difφceis de serem utilizados
18032 Objetos anexados aos lados do monitor
18033 Cortes incorretos nas subvisualizaτ⌡es
18034 Objetos 2D e 3D misturados no Pop-up ou HUD
18035 Mira ou indicador Θ objeto 2D
18036 Problemas nas telas de instalaτπo com o estΘreo ligado
18037 Realce de texto para objetos 3D estß na profundidade correta
18038 Cores vibrantes em fundo negro produzem duplicaτπo de imagem
18039 Utilizaτπo excessiva de 2D faz o estΘreo parecer plano
18040 Escolha ruim de densidade para telas HUD/Pop-up
18041 PFIssue desconhecido
18042 Arquivos de bitmap
18043 Todos os arquivos
18044 Localizar bitmap de visπo laser
18045 Arquivo de bitmap dever ter 64x64
18046 Erro ao configurar visπo laser
18047 Nπo Θ um arquivo de bitmap vßlido
18048 Essa nπo Θ uma placa de vφdeo da NVIDIA.\nAlgumas funτ⌡es podem nπo funcionar corretamente.
18049 Erro ao determinar o tipo de vφdeo
18050 Nπo foi possφvel determinar se essa Θ uma placa de vφdeo da NVIDIA.\nAlgumas funτ⌡es podem nπo funcionar corretamente.
18053 Feche quaisquer aplicativos DirectX ou OpenGL e clique em OK
18054 Ativaτπo de aplicativos em estΘreo
18055 Falha!
18060 Selecione essa opτπo para ativar EstΘreo automaticamente quando o aplicativo iniciar. As teclas de atalho ainda podem ser utilizadas para ligar e desligar o estΘreo.
18061 Selecione essa opτπo para ativar e desativar o estΘreo utilizando as teclas de atalho.
18062 Escolha essa opτπo para desativar o estΘreo.
18063 Ajuste a separaτπo de estΘreo, ou distΓncia relativa entre as imagens da direita e da esquerda, de acordo com o nφvel de conforto esperado.
18064 Defina esse controle deslizante de acordo com o tamanho do seu monitor para permitir um alcance mßximo de separaτπo e evitar uma separaτπo excessiva.
18065 Aplicativos para a visualizaτπo de imagens JPS em estΘreo.
18066 Faτa esse teste para determinar se Θ possφvel ver imagens em estΘreo.
18067 Teste a qualidade de exibiτπo do estΘreo do seu monitor em modos de exibiτπo diferentes para determinar a melhor taxa de atualizaτπo do estΘreo para o seu sistema.
18068 Visualize as classificaτ⌡es de estΘreo e configure parΓmetros para jogos especφficos.
18069 Configure teclas de atalho bßsicas e/ou visπo laser em 3D para jogos de tiro ao alvo.
18070 Configure as teclas de atalho para permitir a alteraτπo de vßrios parΓmetros de estΘreo enquanto joga.
18071 Selecione um jogo para visualizar sua classificaτπo de valor e compatibilidade de estΘreo.
18072 Indica se o jogo tem um maior valor de entretenimento quando visualizado em estΘreo.
18073 Indica o nφvel de conforto da visualizaτπo em estΘreo que o jogo tem.
18074 Descreve problemas no jogo que podem interferir na boa qualidade do estΘreo.
18075 Ativa uma visπo laser em 3D para jogos de tiro ao alvo. A visπo aparece no objeto destinado.
18076 Desativa a visπo laser em 3D.
18077 Seleciona uma visπo disponφvel na coleτπo interna.
18078 Define a transparΩncia da visπo laser. 0% = s≤lido, 100% = completamente transparente.
18079 Selecione a resoluτπo a ser utilizada para jogos.
18080 Selecione a taxa de atualizaτπo do estΘreo a ser utilizada quando o estΘreo estiver ativado e o jogo estiver configurado para ocorrer na resoluτπo indicada pela barra deslizante de resoluτπo.
18081 Teste a capacidade de exibiτπo do seu sistema na resoluτπo, densidade de bit e taxa de atualizaτπo selecionadas.
18082 A configuraτπo da taxa de atualizaτπo do estΘreo serß utilizada quando o jogo ocorrer nas configuraτ⌡es ajustadas de resoluτπo e densidade de bit.
18083 Clique para reverter as configuraτ⌡es do painel para as ·ltimas salvas.
18084 A taxa de atualizaτπo de estΘreo definida serß aplicada para jogos em todas as resoluτ⌡es, nessa densidade de bit de cor.
18085 Selecione a densidade do bit de cor a ser utilizada para jogos.
18086 Nome do arquivo executßvel ou associado utilizado para identificar esse jogo/demo
18087 Obtenha as configuraτ⌡es atuais de jogo na versπo do jogo configurado e aplique-as a um novo jogo. Selecione o novo jogo na janela da pasta de arquivos.
18088 Desfaτa a associaτπo da configuraτπo do jogo para o novo jogo.
18089 Ajustar o valor gama para o modo EstΘreo.
18090 O nView estß ativado e atualmente definido para o modo c≤pia. Desative esse modo para executar o estΘreo.
18091 Erro de ativaτπo do estΘreo
18092 Ativar/desativar alternΓncia rßpida da taxa de atualizaτπo
18094 Visπo laser em 3D para jogos de atirar da primeira pessoa. A imagem aparece no centro da tela, com a profundidade visual adequada.
18095 Digite a tecla de acesso para a aτπo selecionada.
18097 Selecione na lista a aτπo desejada
18098 Clique em Aplicar para salvar as configuraτ⌡es.
18099 Clique em Restaurar padr⌡es para restaurar a atribuiτπo padrπo de teclas.
19004 O NVIDIA System Sentinel estß informando que a placa grßfica NVIDIA ativada nπo estß recebendo alimentaτπo suficiente.
19005 Para proteger o hardware contra possφveis danos ou contra um possφvel bloqueio do sistema, o processador grßfico reduziu seu desempenho para um nφvel que permite operaτ⌡es seguras ininterruptas.
19006 O NVIDIA System Sentinel estß informando que a placa grßfica NVIDIA ativada estß operando a uma temperatura elevada.
19007 Para proteger o sistema contra superaquecimento e contra um possφvel bloqueio, a GPU reduziu seu desempenho para um nφvel que permite operaτ⌡es seguras ininterruptas. VocΩ poderß observar uma diferenτa no desempenho de alguns aplicativos.
19008 O NVIDIA System Sentinel alterou as caracterφsticas operacionais da placa grßfica NVIDIA ativada.
19009 Para proteger o computador contra funcionamento instßvel ou contra um possφvel bloqueio, a GPU reduziu seu desempenho para um nφvel que permite operaτ⌡es seguras ininterruptas. VocΩ poderß observar uma diferenτa no desempenho de alguns aplicativos.
19011 Indicador de desempenho
19012 Indicador de energia
19013 Indicador de calor
19017 EstΘreo com troca alternada das imagens em cada olho (page-flipped).
19018 EstΘreo anaglφfico (use ≤culos vermelho-azul para visualizar).
19019 Configuraτ⌡es de compatibilidade do estΘreo
19020 Se marcado, o AA Θ desligado quando o EstΘreo estiver ativo
19021 Se marcado, os Sombreadores de vΘrtice de software sπo usados quando o EstΘreo estiver ativo
19022 Se marcado, o Transformaτπo e iluminaτπo do hardware Θ desligado quando o EstΘreo estiver ativo
19100 Ligar/desligar o estΘreo:
19101 Salvar imagem
19102 Mais separaτπo de estΘreo:
19103 Menos separaτπo de estΘreo:
19104 Aumentar gama:
19105 Diminuir gama:
19106 Alternar para estΘreo padrπo ligado
19107 Ajuste de tronco de ciclo
19108 Toggle Laser Sight
19109 Diminuir densidade da tela:
19110 Aumentar densidade da tela:
19111 Diminuir painel traseiro:
19112 Aumentar Backplane:
19113 Gravar config:
19114 Excluir config:
19115 Aumentar convergΩncia:
19116 Diminuir convergΩncia:
19117 Alternar convergΩncia automßtica:
19118 Restaurar convergΩncia original:
19119 Sugestπo de configuraτ⌡es:
19120 Cancelar sugestπo de configuraτ⌡es:
19121 Forτar sempre o &anti-serrilhamento para desligado quando em EstΘreo
19122 Forτar Sombreadores de &vΘrtice de software no EstΘreo
19123 Forτar &Transformaτπo e iluminaτπo de hardware para desligado (somente no DirectX)
19124 Restaurar &padr⌡es
19125 Observaτπo: a renderizaτπo estΘreo exige que tanto os buffers frontais quanto os traseiros sejam duplicados, ocupando uma quantidade significativa da mem≤ria. Por exemplo, 800x600x32 acrescenta ~2Mb e 1024x768x32 acima de 3Mb a mais. ╔ possφvel reduzir a quantidade de mem≤ria exigida com a reduτπo da resoluτπo ou da profundidade de pixel.
19126 Separaτπo
19127 Gama
19128 ConvergΩncia
19129 Profundidade da tela
19130 Plano de fundo
19131 Definiτ⌡es e config
19133 Nπo mostre este aviso novamente
19135 DDC VGA glasses (IO Display)
19136 Direct 3-Pin DIN VESA Connect
19137 White line code glasses
19138 Blue line code glasses
19139 Vertical Interleaved (SeeReal)
19140 Horizontal Interleaved (VREX)
19141 Vertical Interleaved
19142 Horizontal Interleaved
19143 Anaglyph (Red/Blue Glasses)
19144 Sharp 3D Display
19145 Dual VGA Output (Dep3D)
19146 Philips 3D Display
20000 Gerenciador da ßrea de trabalho
20001 Gerenciamento do aplicativo
20002 Teclas de atalho
20003 Configuraτ⌡es globais
20004 Executßveis (*.exe)
20005 Zoom
20006 Pop-ups
20032 <ßrea de trabalho atual>
20033 tela atual
20034 toda a ßrea de trabalho
22000 Limpar todas as configuraτ⌡es de gerenciamento do aplicativo?
22001 Redefinir todas as configuraτ⌡es globais do Gerenciador da ßrea de trabalho e das teclas de atalho?
22002 Duas ou mais teclas de atalho especificadas sπo iguais e nπo funcionarπo corretamente.\n\nResolva o problema alterando ou desativando as teclas adequadas.
22003 O nome da ßrea de trabalho digitado nπo Θ vßlido:\n\nBarras invertidas ('\') nπo sπo caracteres permitidos.
24000 &Gerenciador da ßrea de trabalho\n&Maximizar no vφdeo atual\n&Enviar para outro vφdeo\nMa&ximiza no ·nico vφdeo\nInicia na ·<ima posiτπo utilizada\nO programa Θ iniciado no &vφdeo\nO programa Θ iniciado na ßrea de &trabalho\n(pa&drπo)\n(ßrea de trabal&ho atual)\n&Novo...\n&1\n&2\n&3\n&4\n(ßrea de trabalho &padrπo)\n(┴rea de trabalho)
25000 Permite que os aplicativos controlem o modo de suavizaτπo.
25001 Selecione manualmente o modo de suavizaτπo.
25002 Desativado (sem suavizaτπo)
25003 2x
25004 Quincunx Antialiasing(tm)
25005 4x
25006 4x, 9 taps (Gaussiano)
25007 4xS (somente Direct3D)
25008 Utilize esses controles para selecionar o grau de suavizaτπo a ser utilizado nos aplicativos Direct3D.
25009 Nitidez da textura
25010 Salvar configuraτ⌡es atuais como
25011 OK
25012 Cancelar
25013 Posicionamento da tela
25014 Para cima
25015 └ esquerda
25016 └ direita
25017 Para baixo
25018 &Reconfigurar
25019 &Brilho
25020 S&aturaτπo
25021 Desativado
25022 &Filtro de flutuaτπo:
25023 Observaτπo: vßrias opτ⌡es foram desativadas porque estß sendo exibido conte·do protegido.
25025 &Propriedades adicionais...
25026 NVIDIA na &Internet >>
25027 Processador grßfico:
25028 NVIDIA %s
25029 Tipo de barramento:
25030 Versπo do BIOS:
25031 Mem≤ria interna:
25032 IRQ:
25033 Tipo de TV:
25034 Informaτ⌡es sobre o sistema
25035 Processador do sistema:
25036 CPU
25037 Total de mem≤ria fφsica:
25038 %s KB
25039 Mem≤ria fφsica livre:
25040 %s KB
25041 Versπo DirectX:
25043 Informaτ⌡es sobre a versπo do driver
25044 Grßfico
25045 &Vibraτπo digital:
25046 MΘdio
25047 Ativar canal de co&r:
25048 &Brilho
25049 &Contraste
25050 &Gama:
25051 1.00
25052 C&onfiguraτ⌡es personalizadas de cores:
25053 &Salvar como...
25054 &Excluir
25055 &Aplicar configuraτ⌡es para todos os Γngulos de rotaτπo.
25056 Restaurar padr⌡es &hardware
25057 Centralizar
25058 Movimente o mouse sobre a imagem do monitor abaixo. Mantenha o botπo principal do mouse pressionado enquanto vocΩ arrasta a ßrea de trabalho para a posiτπo desejada. Utilize os bot⌡es de posicionamento abaixo para ajustes finos.
25059 Observaτπo:\nEm determinados vφdeos, a tela pode ficar em branco momentaneamente durante o ajuste.
25060 Padrπo
25061 Opτ⌡es da tela plana digital
25062 Essas opτ⌡es permitem que vocΩ determine como as resoluτ⌡es mais baixas serπo exibidas no monitor de tela plana.
25063 Utilizar escala do adaptador de &vφdeo
25064 Utilizar saφda ¢ralizada
25065 Utilizar escala do &monitor
25066 O monitor de tela plana tem resoluτπo mßxima de...
25067 Configuraτ⌡es ®ionais
25068 O formato de TV adequado Θ configurado de acordo com sua localizaτπo. Selecione sua localizaτπo na lista abaixo.
25069 &Tornar esse formato o padrπo para inicializaτπo
25070 Selecione o dispositivo de saφda para exibir o Windows:
25071 Monitor a&nal≤gico:
25072 Tela plana &digital:
25073 T&V:
25074 Formato:
25075 Alterar &formato...
25076 Formato da &saφda de vφdeo:
25077 Aj&ustes do dispositivo...
25078 0
25079 0
25080 0
25081 &Verifique se hß uma TV conectada mas continua desativada.
25082 &Opτ⌡es de desempenho e compatibilidade
25083 Configuraτπo anisotr≤pica da textura:
25084 0
25085 x
25086 &Nφvel de detalhe do mapa mip:
25087 Tamanho da mem≤ria para textura PCI
25088 &Utilizar atΘ
25089 MB de mem≤ria do sistema para texturas em modo PCI.
25090 Configuraτ⌡es &personalizadas do Direct3D:
25091 Mais Direct&3D...
25092 Alinhamento de &texel
25093 Esse controle deslizante permite posicionar a origem do texel entre o canto superior esquerdo e o centro do texel.
25094 Valor:
25095 7
25096 Canto superior esquerdo
25097 Centro
25098 Sincronizaτπo vertical
25099 &Modo de sincronizaτπo vertical:
25100 Renderizar &atΘ
25101 moldura(s) seguinte(s).
25102 &Opτ⌡es de desempenho e compatibilidade
25103 Densidade de &cores padrπo (para texturas):
25104 Modo de paginaτπo do &buffer:
25105 Sincronizaτπo &vertical:
25106 &Filtragem anisotr≤pica:
25107 &Utilizar atΘ
25108 MB de mem≤ria do sistema para texturas em modo PCI.
25109 Configuraτ⌡es &personalizadas do aplicativo OpenGL:
25110 At&ivar exposiτ⌡es no OpenGL
25111 Ati&var estΘreo no OpenGL
25112 &Modo de exibiτπo do estΘreo:
25113 &Trocar imagens no monitor (E torna-se D, D torna-se E)
25114 Configuraτ⌡es atuais de AGP
25115 Conjunto de chips da placa principal
25116 Intel 440BX
25117 Taxa AGP:
25118 Modo PCI
25119 Tamanho da abertura:
25120 256 MB
25121 Endereτamento da banda lateral:
25122 Ativado/Desativado
25123 Selecionar &manualmente a taxa AGP:
25124 Observaτπo: Selecionar a taxa AGP mais alta garante somente que a taxa mais alta suportada pelo conjunto de chips da placa principal seja utilizada.
25125 &Taxa AGP
25126 Modo PCI
25127 Taman&ho da fila de solicitaτ⌡es
25128 Seleτπo automßtica
25129 Especificar:
25130 Ativar &gravaτ⌡es rßpidas de AGP
25131 Ativar &combinaτπo de gravaτπo
25132 Ativar cache de buffer de comando em &2D
25133 A configuraτπo do modo de exibiτπo excedeu as capacidades do hardware grßfico.\n\nSelecione uma resoluτπo, densidade de cor ou taxa de atualizaτπo mais baixa para um dos seus vφdeos. Clique em OK para continuar.
25134 &Nπo exibir esta mensagem novamente.
25135 &Detalhes...
25136 As alteraτ⌡es feitas nas propriedades de vφdeo requerem que o sistema seja reiniciado para que as novas configuraτ⌡es sejam efetivadas.
25137 Antes de reiniciar, salve os documentos abertos e feche todos os aplicativos.
25138 Rei&niciar o computador mais tarde
25139 Observaτπo: Aumentar as freqⁿΩncias do clock do hardware alΘm das configuraτ⌡es recomendadas pelo fabricante pode fazer com que o sistema torne-se instßvel e, possivelmente, danifique o hardware.\nTenha cuidado ao ajustar essas configuraτ⌡es.
25140 &Permitir ajustes na freqⁿΩncia do clock
25141 Fre&qⁿΩncia principal do clock:
25142 FreqⁿΩncia do clock da &mem≤ria:
25143 &Testar configuraτ⌡es
25144 Aplicar automaticamente a configuraτπo ao &inicializar
25145 &Reiniciar o computador agora
25146 Para garantir o funcionamento correto dos controles de freqⁿΩncia do clock, a configuraτπo do hardware grßfico deverß ser verificada antes da execuτπo de qualquer ajuste. Isso requer que o computador seja reiniciado.
25147 Antes de prosseguir, salve os documentos abertos e feche todos os aplicativos. Se vocΩ estiver utilizando um utilitßrio overclocking de terceiros, desative-o antes de reiniciar.
25148 Selecione Reiniciar agora para prosseguir ou Cancelar para retornar sem reiniciar.
25149 Depois de reiniciar o Windows, volte para a pßgina FreqⁿΩncias do clock para fazer os ajustes desejados nas freqⁿΩncias do clock principal e da mem≤ria.
25150 Aguarde...
25151 VocΩ optou por configurar a velocidade do clock automaticamente na inicializaτπo, o que pode ser diferente das configuraτ⌡es padrπo do fabricante do hardware.
25152 Se essas configuraτ⌡es impedirem a inicializaτπo correta do Windows ou tornarem o sistema instßvel, vocΩ poderß ignorar a configuraτπo automßtica do clock e forτar os valores padrπo do hardware mantendo a tecla CTRL pressionada durante a inicializaτπo.
25153 Observaτπo: Para ignorar a configuraτπo automßtica do clock em um computador conectado a uma rede, mantenha pressionada a tecla CTRL imediatamente ap≤s efetuar logon no Windows.
25154 &Nπo exibir esta mensagem novamente.
25155 O nView permite conectar dois dispositivos de saφda diferentes (monitor anal≤gico, tela plana digital ou TV) a uma ·nica placa grßfica.
25156 Modos do nView
25157 &Padrπo (nView desativado)
25158 &C≤pia
25159 F&aixa horizontal
25160 Fai&xa vertical
25161 &Vφdeo:
25162 &Fazer com que este seja o monitor primßrio
25163 Texto do tipo de chip
25164 De&tectar vφdeos
25165 Configuraτ⌡&es do dispositivo>>
25166 F&orτar detecτπo de um monitor no conector secundßrio
25167 Desativar panorΓ&mica autom. no dispos. secund. (bloqueio do visor)
25168 Ativa&r ßrea de trabalho virtual
25169 Tipo de monitor
25170 Monitor padrπo
25171 Configuraτ⌡es do monitor
25172 F&reqⁿΩncia de atualizaτπo:
25173 &Ocultar os modos que o monitor nπo exibe
25174 Se essa caixa for desmarcada, vocΩ poderß configurar o vφdeo para os modos que o monitor nπo pode exibir corretamente. Isso pode resultar em uma exibiτπo incorreta e/ou hardware danificado.
25175 &Sim
25176 &Nπo
25177 A ßrea de trabalho foi reconfigurada. Manter essas configuraτ⌡es?
25178 Revertendo em 15 segundos.
25179 VocΩ selecionou uma configuraτπo de resoluτπo de tela que nπo Θ ideal para o seu painel de vφdeo LCD. A seleτπo dessa resoluτπo pode resultar em imagens e texto confusos.
25180 Diferentemente de monitores de computador externos, os painΘis de vφdeo LCD tΩm uma configuraτπo de resoluτπo de tela especφfica que oferece os melhores resultados. Recomenda-se definir a resoluτπo de tela como %ux%u.
25181 O Painel de controle aplicou alteraτ⌡es αs quais outras pßginas, na folha de propriedades, podem ser sensφveis. Para garantir uma operaτπo correta, a folha de propriedades Configuraτ⌡es de vφdeo agora serß fechada.
25182 Clique em OK para alterar a configuraτπo ou em Cancelar para retornar αs configuraτ⌡es originais.
25183 Observe que essa alteraτπo Θ necessßria para que o modo selecionado funcione corretamente e possa ser executado automaticamente seguindo as pr≤ximas instruτ⌡es.
25184 Resoluτπo de &tela:
25185 res
25186 Ta&xa de atualizaτπo:
25187 A&plicar
25188 &Exibir o φcone do "Configuraτ⌡es NVIDIA" na barra de tarefas
25189 Selecionar o φcone da &barra de tarefas:
25190 O Gerenciador da ßrea de trabalho oferece a funcionalidade aperfeiτoada de monitores m·ltiplos do nView e ajuda a organizar os aplicativos a serem utilizados com vßrios monitores e ßreas de trabalho.
25192 Ativar &Gerenciador da ßrea de trabalho
25193 &Configuraτπo do Geren. da ßrea de trab..
25194 Ativar Dualview (Tratar vßrias saφdas de uma placa grßfica baseada em GPU NVIDIA como dispositivos de vφdeo separados.)
25195 Modos de &temporizaτπo
25196 Selecione o modo de temporizaτπo adequado para o monitor:
25197 Detecτπo automßtica (o Windows determina o modo adequado)
25198 F≤rmula geral de temporizaτπo (GTF)
25199 Temporizaτ⌡es discretas do monitor (DMT)
25201 &Brilho:
25202 100%
25203 &Contraste:
25204 100%
25205 &Matiz:
25206 0░
25207 S&aturaτπo:
25208 100%
25209 Ativar zoom de &exposiτπo do vφdeo
25210 Selecionar regiπo da tela para zoom
25211 Superior α esquerda
25212 Superior α direita
25213 Centro
25214 Inferior α esquerda
25215 Inferior α direita
25216 Controle &de zoom
25217 Menos
25218 Mais
25219 &Marque aqui se tiver problemas com o sintonizador da TV
25220 Controles de espelho do &vφdeo...
25221 Dispositivo de tela &cheia
25222 Desativar
25223 Vφdeo primßrio
25224 Vφdeo secundßrio
25225 Seleτπo automßtica
25226 Pr&oporτπo do aspecto
25227 Rastrear aspecto da exposiτπo
25228 Aspecto da origem
25229 Tela cheia
25230 TV 4:3
25231 Anam≤rfico 16:9
25232 Ativar zoom de &espelho do vφdeo
25233 Rastrear &zoom de exposiτπo.
25234 Per&mitir que o driver selecione o modo tela cheia
25235 Girar a sobreposiτπo de rastre&amento.
25236 Utilize esse controle para ajustar as configuraτ⌡es do PowerMizer
25237 Economia de energia mßxima
25238 Desempenho mßximo
25239 Configuraτ⌡es do buffer de molduras
25240 &Modo de buffer de molduras:
25241 Tamanho do buffer de molduras:
25242 8 MB
25243 EstratΘgia de gerenciamento do buffer de molduras:
25244 Conservador
25245 Agressivo
25246 &Ativar suporte a rotaτπo
25247 Paisagem (0 grau de rotaτπo)
25248 Retrato (90 graus de rotaτπo)
25249 Paisagem invertida (180 graus de rotaτπo)
25250 Retrato invertido (270 graus de rotaτπo)
25251 <-
25252 ->
25253 Bot⌡es do mouse
25254 Exibir o menu do "Configuraτ⌡es NVIDIA" ao clicar no...
25255 Botπo &principal do mouse
25256 Botπo &secundßrio do mouse
25257 &Botπo principal ou secundßrio
25258 Confirmaτπo
25259 Por padrπo, o "Configuraτ⌡es NVIDIA" exibe uma mensagem de confirmaτπo quando a configuraτπo 3D personalizada for aplicada.
25260 &Nπo exibir mensagens de confirmaτπo.
25261 Menus 3D
25262 E&xibir menus com aparΩncia 3D.
25263 Copyright ⌐ 1998-2003 NVIDIA Corporation
25264 Total de mem≤ria fφsica disponφvel:
25265 Mem≤ria fφsica livre:
25266 Utilitßrio da barra de tarefas da NVIDIA
25267 ╔ necessßrio reiniciar o Windows para que o Gerenciador da ßrea de trabalho seja executado. ╔ necessßrio reiniciß-lo somente na primeira vez que o Gerenciador da ßrea de trabalho for executado depois da instalaτπo do software.
25268 Antes de prosseguir, salve os documentos abertos e feche todos os aplicativos.
25269 Selecione Reiniciar agora para prosseguir ou Cancelar para retornar sem reiniciar.
25270 O Painel de controle da NVIDIA deve alterar o estado da configuraτπo Ocultar os modos que o monitor nπo pode exibir, na pßgina Monitor do adaptador de vφdeo.
25271 Re&staurar padr⌡es
25272 O utilitßrio da barra de tarefas do "Configuraτ⌡es NVIDIA" permite acessar diretamente vßrios recursos e predefiniτ⌡es configurados nas Propriedades de vφdeo pela barra de tarefas do Windows.
25273 Controles da cor da ßrea de trabalho
25274 Ativa a Visualizaτπo da TV e a Captura de vφdeo
25275 Restaura a configuraτπo nπo-Personal Cinema
25276 PreferΩncia para assistir o vφdeo
25277 Na TV
25278 No CRT
25279 Tamanho da tela
25280 Proporτπo de aspecto
25281 Opτ⌡es de Espelhamento do vφdeo de tela cheia
25282 O dispositivo Personal Cinema nπo estß incluφdo. Clique em OK para ativar o dispositivo Personal Cinema e para mudar a configuraτπo original do vφdeo.
25283 Local do buffer de quadros:
25284 Para inicializaτπo mais rßpida
25285 Para desempenho mais rßpido de grßficos
25286 ╔ preciso reiniciar o computador para que as novas configuraτ⌡es sejam ativadas.
25290 Recursos
25291 GPU NVIDIA :
25292 Real :
25293 &Taxa AGP
25294 &Gravaτ⌡es rßpidas
25295 &Endereτamento de banda lateral
25296 Ativar cache de buffer de comando em &2D
25297 &Tamanho da fila de solicitaτ⌡es
25298 Seleτπo automßtica
25299 Especificar:
25300 &Testar configuraτπo
25301 SBA
25302 FW
25303 AGP desativado
25304 AGP %dX
25305 AGP %d.%d
25306 Conjunto de chips %s :
25307 Tamanho mßx. da fila de solicitaτ⌡es: %d
25308 desativado
25309 Intel
25310 VIA
25311 AMD
25312 RCC
25313 Micron
25314 NVIDIA
25315 Desconhecido
25316 Informaτ⌡es do VESA BIOS
25317 Fornecedor:
25318 Produto:
25319 Versπo:
25320 Mem≤ria do sistema
25321 Mem≤ria fφsica disponφvel:
25322 Mem≤ria virtual disponφvel:
25323 Padrπo
25324 Desempenho mßximo
25325 &Aplicar α ßrea de trabalho
25326 Salvar &como...
25327 &Excluir
25328 &Restaurar padr⌡es
25331 Equilibrado
25333 Qualidade da &textura
25334 Baixo
25335 Padrπo
25336 Alto
25337 &Suavizaτπo
25338 Desligado
25339 2x
25340 Quincunx
25341 4x
25342 4x, Gaussiano de 9 taps
25343 Filtragem a&nisotr≤pica
25344 Desligado
25345 1x
25346 2x
25347 4x
25348 8x
25349 Configuraτ⌡es AGP
25350 Informaτ⌡es adicionais
25351 Configuraτ⌡es de desempenho e qualidade
25352 Desempenho do sistema
25353 Aceleraτπo do &hardware de vφdeos m·ltiplos:
25355 Substituiτ⌡es de taxas de atualizaτπo
25356 Taxa de atualizaτπo de &controle do aplicativo
25357 &Taxas de atualizaτπo de sobreposiτπo
25370 Configuraτ⌡es de temperatura
25371 Temperatura do n·cleo da GPU:
25372 Limite de desaquecimento do n·cleo
25373 &Graus:
25374 Temperatura ambiente:
25375 Escala
25376 &Fahrenheit
25377 &Celsius
25378 Ativar &aviso do indicador tΘrmico quando o limite for excedido
25379 Exibir a temperatura do n·cleo na ßrea da &bandeja do sistema
25380 &Configuraτ⌡es de log
25381 Nφvel de temperatura
25390 Forτar o ventilador ligado
25391 Aplicar estas configuraτ⌡es ao &inicializar.
25392 Informaτ⌡es do adaptador
25401 Equilibrado
25402 Fonte de alimentaτπo atual:
25403 Nφvel de alimentaτπo atual:
25404 Carga atual da bateria
25407 Bateria
25408 Tomada CA
25409 Economia de energia mßxima
25410 Desempenho mßximo
25420 Nitidez da imagem
25423 A configuraτπo do PowerMizer somente afeta o desempenho 3D quando operado por bateria.
25424 A GammaRamp foi alterada fora do painel de controle. Qualquer modificaτπo feita aqui apaga essas alteraτ⌡es.
25425 EstΘreo
25426 Exposiτπo
25427 &Tipos de pixels exportados:
25430 Forτar resol. alta Z-Buffer
25431 Remover lista de formato textura
25432 Reduzir suporte de texturas de pixels e vΘrtices
25433 Remover lista de modo
25434 Alinhar ap≤s blit
25435 Exigir bandeira espera blit
25436 Remover seqⁿΩncia extensπo OGL
25437 Suporte legado OGL
25438 Soluτπo de problemas
25439 Enviar relat≤rio soluτπo de problemas para NVIDIA.
25450 Sobre o NVIDIA Settings...
25451 Sair
25460 Vφdeo ·nico
25461 Compatibilidade (Arquitetura LCD)
25462 Compatibilidade (Arquitetura GCD)
25463 Desempenho (Arquitetura LCD)
25464 Desempenho (Arquitetura GCD)
25465 Vφdeo m·ltiplo acelerado nView
25500 Resoluτ⌡es personalizadas
25501 Adicionar
25502 &Modificar
25503 &Testar
25504 &Remover
25505 Permitir &moviment.
25506 &X
25507 &Y
25508 &FreqⁿΩncia
25509 &Densidade
25510 Modos padrπo:
25511 Modos personaliz.:
25512 Modos disposit.:
25513 Resoluτ⌡es personalizadas && telas virtuais
25520 Resoluτ⌡es personalizadas
25521 Ignore &cor
25522 Ignore &atualizar
25523 Resoluτπo de &tela
25524 Menos
25525 Mais
25526 %u por %u pixels
25527 Qualidade de c&or
25528 Alta (32 bits)
25529 MΘdia (16 bits)
25530 Baixa (8 bits)
25531 Resoluτ⌡es personalizadas
25532 Resoluτ⌡es personalizadas e Taxas de atualizaτπo
25533 ┌ltimo modo tentado:
25534 Correτπo automßtica
25535 Alterar resoluτ⌡es
25550 Otimizar a TV para vφdeo de tela cheia
25551 Opτ⌡es de vφdeo de tela cheia
25552 Vφdeo de tela cheia
25560 Temporiz. Propor. fixa do aspecto
25600 ClearView permite ativar vßrios vφdeos. Selecione uma combinaτπo de dispositivos especφfica e selecione o vφdeo preferido que seja mais usado.
25601 Modos ClearView
25602 Configuraτπo &Vφdeo
25603 Vφdeo preferido segue o mouse
25604 Vφdeo &preferido
25605 &Atualizar vφdeo preferido
25606 1x
25607 2x
25608 3x
25609 ClearView
25620 480p EDTV (TV de definiτπo estendida)
25621 720p HDTV (TV de alta definiτπo)
25622 1080i HDTV
25623 Compontente Y Pr Pb
25625 720i HDTV
25626 1080p HDTV
25630 &Testar novas configur.
25631 &Detecτπo autom.
25632 &Otimizar clock
25633 &Clocking autom.
25634 Confi&guraτ⌡es
25635 Padrπo (2D)
25636 Desempenho (3D)
25637 Desativar a sobreposiτπo de hardware
25638 Use escala fixa de proporτπo de aspecto
25640 &Configurar resoluτπo pan-scan
25641 Suporte nativo do &monitor
25642 Aplicativo &substituir
25650 Desempenho do sistema
25651 Configuraτ⌡es de suavizaτπo
25652 Filtragem anisotr≤pica
25653 Aplicativo
25654 Equilibrado
25655 Agressivo
25656 Substituir configuraτ⌡es do aplicativo
25660 &Configuraτ⌡es de imagem
25661 Aplicativo
25662 Qualidade
25663 Desempenho
25671 Modo:
25672 Exibir vφdeos:
25673 ┌nico vφdeo
25674 Modo clone
25675 Faixa horizontal
25676 Faixa vertical
25677 O teste nπo foi executado nas freqⁿΩncias de clock selecionadas. Reduza suas configuraτ⌡es e tente novamente.
25678 Houve erro de execuτπo do teste de freqⁿΩncia de clock. ╔ preciso reiniciar o computador.
25679 Ative &dupla varredura para modos de maior resoluτπo
25680 %u GHz
25681 Suporte VMR 7
25682 Registro de data/hora
25683 ID de evento
25684 Evento
25685 Considere este sistema como &Servidor
25686 &Borda anterior
25687 Taxa de atu&alizaτπo (Hz):
25688 &Borda de descida
25689 &Atraso de Sinc. (╡s):
25690 Opτ⌡es de sincronizaτπo de quadros
25691 House sync
25692 Taxa de entrada (aprox.):
25693 Intervalo de sinc. de &saφda:
25694 Estado de sinc. e conexπo
25695 Sinc. pronta
25697 Timing
25698 Sinc. estΘreo
25699 Entrada
25700 Saφda
25701 House sync
25702 Link de &teste
25703 Sincronizaτπo de molduras
25704 Problema de Conexπo da placa de framelock
25705 Um cabo LAN de Ethernet estß conectado α placa de framelock ou o PC ao qual estß vinculado nπo estß ligado. Desconecte o cabo LAN de Ethernet ou ligue o PC vinculado para operar corretamente.
25707 Composto Detecτπo automßtica
25708 TTL
25709 Composto Dois nφveis
25710 Composto TrΩs nφveis
25711 Considere este sistema como &Cliente
25712 Incompatibilidade de taxa de atualizaτπo de Sincronizaτπo de quadro
25713 O dispositivo de Sincronizaτπo do quadro estß pedindo uma taxa de atualizaτπo de %d Hz. A taxa de atualizaτπo mais pr≤xima compatφvel com a placa grßfica ativa e combinaτπo de vφdeos Θ de %d Hz.
25714 Detectar
25715 (vφdeo nπo sincronizado)
25716 (usando a temporizaτπo interna)
25717 (vφdeo sincronizado)
25800 Para solucionar o problema, certifique-se de que o conector de alimentaτπo suplementar esteja conectado α placa grßfica NVIDIA do sistema. Essa conexπo Θ necessßria e o sistema poderß ser danificado se ela nπo estiver funcionando. Consulte o manual do proprietßrio para obter instruτ⌡es completas sobre a inspeτπo. AlΘm disso, a fonte de alimentaτπo do computador deve estar capacitada para fornecer ampla alimentaτπo a todos os perifΘricos conectados, bem como a essa conexπo extra.
25801 Para solucionar o problema, verifique se hß espaτo suficiente entre a placa grßfica NVIDIA e as outras placas de extensπo do sistema. A ventilaτπo inadequada da caixa do computador pode contribuir substancialmente para a temperatura geral do sistema, causando instabilidade ou atΘ mesmo falha no funcionamento dos vßrios subsistemas sensφveis α temperatura.
25802 Para solucionar o problema, certifique-se de que todas as peτas do sistema estejam ventiladas de forma adequada e de que a fonte de alimentaτπo esteja amplamente capacitada para alimentar todos os equipamentos conectados. AlΘm disso, talvez seja necessßrio ajustar vßrias configuraτ⌡es do BIOS da placa-mπe para permitir a operaτπo correta da interface da placa grßfica.
25810 Relat≤rio de problemas
25811 &Soluτπo de problemas
25820 Soluτπo de problemas
25830 Vφdeo de tela cheia
25831 Visπo dual (DualView)
25832 Ocultar os modos que nπo sπo compatφveis com o monitor.
25833 Mostrar somente modos personalizados
25834 &Identificar
25835 Nenhuma
25836 Vφdeo atual
25837 Perfis de sobreposiτπo da ßrea de trabalho (*.cfg)|*.cfg||
25838 Escala AltaRes na ßrea de trabalho
25839 de %d x %d a %d x %d
25840 Carregue as configuraτ⌡es atuais das
25841 Configuraτ⌡es de carregamento
25842 Suporte &VMR 7
25843 Opτ⌡es de vφdeo de tela cheia
25844 Aplicaτπo da mistura projetada
25845 Pode demorar vßrios segundos para o inφcio da Mistura projetada porque os serviτos do nView estπo desativados agora e precisam ser reiniciados automaticamente para que a Mistura projetada seja possφvel.
25846 Uma parte das Configuraτ⌡es de Controle do NVIDIA jß estß sendo executada!
25847 Configuraτ⌡es de controle do NVIDIA
25848 Nπo foi possφvel criar um recurso crφtico
25849 Utilizar saφda centralizada.
25850 Otimizar para DVD
25851 Otimizar para a ßrea de trabalho
25852 Personalizado (Padrπo)
25853 Otimizar a TV
25854 Predefiniτ⌡es
25855 Saturaτπo
25856 Brilho
25857 Contraste
25858 Filtro de flutuaτπo
25859 Clique em "Taxas de atualizaτπo de sobreposiτπo" para selecionar a taxa de atualizaτπo para ser usada em aplicativos.
25860 Padrπo
25861 Hertz
25862 &Inicializar link
25863 Famφlia Chrontel 7000
25864 Famφlia Philips 7100
25865 Integrada NVIDIA
25866 Integrada (MV)
25867 Integrada
25868 Famφlia Cyrix 6x86
25869 Famφlia Cyrix MII
25870 Overdrive
25871 Overscan shift
25872 Borda do vφdeo
25900 Sobreposiτπo de ßrea de trabalho e mistura de bordas
25901 Ativar sobreposiτπo da &ßrea de trabalho
25902 Tamanho horizontal sobreposto
25903 Tamanho vertical sobreposto
25904 pixels
25905 Ativar &mistura projetada
25906 &Horizontal
25907 &Vertical
25908 Reduτπo gradativa horizontal
25909 Reduτπo gradativa vertical
25910 Valor de luminosidade horizontal
25911 Valor de luminosidade vertical
25912 Perfil e&xportar
25913 Perfil &importar
25914 Exportar perfil
25915 Importar perfil
26000 Monitor DVI
26001 Tela plana digital
26004 Monitor do laptop
26010 &Na pr≤xima vez, nπo mostre esta messagem.
26011 VocΩ optou por substituir controles de aplicativos para a filtragem anisotr≤pica.\n\nA substituiτπo dessa configuraτπo visa SOMENTE os aplicativos que nπo exp⌡em configuraτ⌡es anisotr≤picas.\n
26012 VocΩ optou por substituir controles de aplicativos para anti-serrilhamento.\n\nA substituiτπo dessa configuraτπo visa SOMENTE os aplicativos que nπo exp⌡em configuraτ⌡es de anti-serrilhamento.\n
26013 Controlado por aplicativo
26014 Desligado
26015 2x
26016 4x
26017 8x
26018 4xG
26019 2xQ
26020 4x9T
26021 4xS
26022 6x
26023 16x
26024 Alto desempenho
26025 Desempenho
26026 Qualidade
26030 Hz
26031 &Propriedades...
26032 Registre aqui os valores da Resoluτπo personalidaza. Para registrar uma taxa de atualizaτπo que nπo aparece na lista digite-a.
26033 A propriedade Resoluτπo personalizada mostra todas as configuraτ⌡es de vφdeo disponφveis para a resoluτπo selecionada.
26034 &Mostrar somente os modos personalizados
26035 Configuraτ⌡es de resoluτπo personalizadas
26036 Taxa de atualizaτπo da tela:
26037 Largura:
26038 Altura:
26039 Todos disponφveis
26040 Taxas de atualizaτπo padrπo
26041 Os dados sobre a Resoluτπo personalizada nπo sπo vßlidos.
26042 A Resoluτπo personalizada foi acrescentada com sucesso.
26043 A Resoluτπo personalizada nπo pode ser acrescentada.
26044 A Resoluτπo personalizada foi removida com sucesso.
26045 A Resoluτπo personalizada nπo pode ser removida.
26046 %d Hertz
26047 %d bit
26048 Qualidade de cor:
26049 Configuraτ⌡es do monitor
26050 Minha TV conectada nπo consta desta lista.
26051 Formato do sinal:
26052 Conexπo:
26053 Selecione o dispositivo de saφda para exibir o Windows:
26054 A mudanτa para este formato HDTV pode fazer com que o botπo Iniciar do Windows apareτa fora da ßrea de trabalho visφvel. Overscan Shift rastreia o cursor do mouse e move a ßrea de trabalho visφvel α medida que o cursor do mouse mover.\n\nGostaria de usar o recurso Overscan Shift?
26055 A mudanτa para este formato HDTV pode fazer com que o botπo Iniciar do Windows apareτa fora da ßrea de trabalho visφvel. O Underscan diminui a escala da ßrea de trabalho do Windoes, permitindo a evisualizaτπo de toda a ßrea de trabalho.\n\Gostaria de usar o recurso Underscan?\n\nObservaτπo: a ativaτπo do Underscan muda (reduz) a resoluτπo da tela Windows para %dx%d.
26056 Configuraτπo do HDTV Overscan
26057 Use o Underscan para mostrar toda a ┴rea de trabalho do Windows.
26058 Use o Overscan Shift para mostrar toda a ┴rea de trabalho do Windows, ao mover o cursor do mouse.
26059 Manter a resoluτπo HDTV nativa
26060 A mudanτa para este formato HDTV pode fazer com que o botπo Iniciar do Windows apareτa fora da tela.
26061 Sua tentativa de mudar o modo de exibiτπo\nconfiguraτ⌡es atuais do nView falhou - C≤digo de erro %d
26062 Temporizaτ⌡es coordenadas de vφdeo padrπo (CVT)
26063 Lembre-se de minha preferΩncia para o formato selecionado
26064 A ativaτπo do Underscan reduz a resoluτπo da tela Windows de %dx%d para %dx%d.
26065 A opτπo que selecionou reduz a resoluτπo da tela de %dx%d para %dx%d. Gostaria de fazer o ajuste fino desta resoluτπo?
26066 Use sempre esta configuraτπo
26067 Capacidade
26068 GPU
26069 Chipset
26070 OS
26071 Otimizado
26072 Versπo AGP
26073 Taxa AGP Mßx
26074 Profundidade de fila solicitada mßx
26075 Gravaτ⌡es rßpidas
26076 Endereτamento de banda lateral
26077 Sim
26078 Nπo
26079 Outras configuraτ⌡es
26080 Sua configuraτπo AGP otimizada Θ determinada pelas capacidades do sistema operacional, da GPU e do chipset da placa mπe.\nVocΩ pode optar por substituir as definiτ⌡es de configuraτπo otimizadas mostradas abaixo.
26081 O teste nπo foi executado com a configuraτπo selecionada. A configuraτπo AGP foi redefinida para o padrπo.
26082 O teste foi aprovado com a configuraτπo selecionada.\n Para aplicar as suas configuraτ⌡es AGP, clique em Aplicar
26083 Menus da tela
26084 Remover telas pouco usadas arrastando-as do menu da tela do NVIDIA para a lista abaixo. Restaurar as telas para o menu arrastando-as individualmente, ou clicando em Recuperar padr⌡es.
26085 Para comeτar, verifique a caixa de verificaτπo "Ativar revisπo do menu da tela". Para voltar ao modo normal de navegaτπo, desmarque a caixa de verificaτπo.
26086 A&tivar a revisπo do menu da tela
26087 (Nenhuma tela foi removida do menu da tela.)
26088 \nHouve problema com a configuraτπo da Porta grßfica aceleradora (Accelerated Graphics Port - AGP).
26089 \nPara proteτπo do sistema contra a perda de dados e risco de travamento, a configuraτπo da Porta grßfica aceleradora (AGP) foi definida como padrπo. Pode haver uma diferenτa de desempenho em alguns aplicativos.
26090 Indicador da AGP
26091 Configuraτ⌡es AGP...
26093 Ativar o grßfico de &desempenho
26094 Padrπo do adaptador
26095 Otimizado
26096 A&plicar as mudanτas de cor a:
26097 Todos
26098 ┴rea de trabalho
26099 Sobreposiτπo/VMR
26100 Vφdeo de tela cheia
26101 P&erfil de cor:
26103 Modo padrπo
26104 Modo avanτado
26106 Personalizado -
26107 ICC -
26108 Controlado por aplicativo
26109 &Importar...
26110 Acrescentar...
26114 A&justar cores...
26115 Importar Ramps de dispositivos
26116 Carregar as curvas de correτπo da cor do nome de arquivo do perfil ICC:
26117 Perfis de correτπo de cor ICC (*.icm;*.icc)|*.icm;*.icc|Todos os arquivos (*.*)|*.*||
26118 Este procedimento descarta as configuraτ⌡es de correτπo da cor especificadas usando o mΘtodo anterior. Continuar?
26119 &Nπo avise novamente
26120 &Desfazer
26121 &Fazer novamente
26122 Recor&tar
26123 &Copiar
26124 &Colar
26125 &Excluir
26126 Selecionar t&odos
26127 O que Θ isto?
26130 &Inserir ponto
26131 &Excluir ponto
26132 &Excluir pontos
26133 Ca&nal
26134 RGB
26135 &Vermelho
26136 &Verde
26137 &Azul
26138 Tama&nho da grade
26139 Exibir somente resoluτ⌡es da panorΓmica fφsica
26140 Resoluτπo fφsica
26141 Limitaτπo de fila de quadros
26142 Nπo disponφvel
26150 Instalar Dualview (Avanτado)
26151 O dispositivo Dualview do Windows 2000 serß \ninstalado agora. ╔ preciso reinicializar o computador. \Feche todos os aplicativos e clique em \n OK para continuar.
26152 Selecione seu aplicativo aqui:
26154 Ti&po de sinc. de entrada:
26155 Sinc. para o campo 1
26156 Auto
26157 Auto (%.2f)
26158 House sync
26165 Mem≤ria mßxima do sistema para texturas do modo PCI:
26166 MB
26167 &Escala de adaptador de vφdeo
26168 &Saφda ¢ralizada
26169 &Escala de monitor
26170 &Escala fixa de proporτπo de aspecto
26171 Para conservar a carga da bateria, o SmartDimmer permite o controle do brilho do vφdeo enquanto ele estiver ativo ou inativo.
26172 Ative SmartDimmer (enquanto estiver usando somente a bateria)
26173 Brilho enquanto ativo:
26174 Min
26175 Mßx
26176 Brilho enquanto inativo:
26177 Brilho atual
26178 SmartDimmer
26179 Foi feita tentativa para detectar os vφdeos que estπo conectados. Caso os resultados nπo sejam positivos, sugerimos a reinicializaτπo do sistema. Se o problema persistir, entre em contato com o Suporte para clientes para obter ajuda.
26180 Controles do zoom da sobreposiτπo
26181 Controle da sobreposiτπo de cores
26182 Controles do zoom do vφdeo de tela cheia
26183 Controles do vφdeo de tela cheia
26184 Ajuste de tela
26185 Configuraτ⌡es da TV
26186 Ativar teste Z inicial
26187 6xS
26190 Qualidade de cor
26191 Taxa de atualizaτπo da tela
26192 Resoluτπo da tela
26195 PCI Express
26200 Reproduzir na minha TV
26201 Abrir este arquivo e reproduzφ-lo em tela cheia na TV conectada.
26210 D1
26211 D2
26212 D3
26213 D4
26214 D5
26215 Funτπo NULO fixa
26216 NULO PS 1.x
26217 NULO PS 2.x
26218 Origem do texel
26219 Superior esquerdo
26220 Centro
26221 (Valor: %d)
26222 Grßfico da temperatura
26223 Desligado
26224 Mostrar somente o grßfico
26225 Mostrar o grßfico com legenda
26226 Grßfico de desempenho
26227 Desligado
26228 Mostrar somente o grßfico
26229 Mostrar o grßfico e a legenda
26230 Obriga as texturas no nφvel mais baixo de MIP
26231 Anßlise do desempenho
26232 Maximiza os quadros para renderizaτπo antecipada:
26233 Configuraτ⌡es personalizadas do Direct3D
26234 Nπo estß vendo nenhuma alteraτπo?
26240 Perfis do a&plicativo
26241 Acrescentar...
26242 &Remover
26243 &Configuraτ⌡es para %s
26244 M&ostrar as configuraτ⌡es avanτadas
26245 &Valor da configuraτπo
26246 Acrescentar perfil
26247 Este novo perfil estß baseado nas configuraτ⌡es atuais. Pode-se associar um aplicativo escolhendo-o na lista mostrada abaixo.
26248 Perfil:
26249 Aplicativo &associado
26250 &Procurar...
26251 OK
26252 Cancelar
26253 Controlado por aplicativo
26254 Perfis do aplicativo
26255 Obrigar mapas mip
26256 Bilinear
26257 Trilinear
26258 Fixaτπo de textura condizente
26259 Nφvel de detalhe do mapa mip
26260 Sincronizaτπo vertical
26261 Limite de extensπo
26262 Aceleraτπo de hardware
26263 Predefinido (somente leitura)
26264 Nenhum
26265 Modificar...
26266 Restaurar
26267 Ligado
26268 Desligado
26269 Configuraτ⌡es globais do driver
26270 Selecione um formato de sinal aceito pela TV.
26271 Selecione o tipo de conector usado para conectar a TV.
26272 Minha &TV conectada nπo estß sendo detectada
26273 ┴rea de trabalho HDTV...
27174 Vφdeo de tela cheia
27328 O teste nπo foi executado com a configuraτπo selecionada. A configuraτπo AGP foi redefinida para o valor anterior.
28500 Configuraτ⌡es de suavizaτπo 3D
28501 Configuraτ⌡es de suavizaτπo 3D
28502 Salvar configuraτ⌡es
28503 Saφda de TV
28504 Informaτ⌡es
28505 Correτπo de cor
28506 Ajuste de tela
28507 Monitor de tela plana
28508 Confirmar configuraτπo da ßrea de trabalho
28509 Alterar o formato de TV
28510 Seleτπo do dispositivo
28511 Seleτπo do dispositivo
28512 Configuraτ⌡es do Direct3D
28513 Mais Direct3D
28514 Configuraτ⌡es do OpenGL
28515 Configuraτ⌡es do OpenGL
28516 EstΘreo do OpenGL
28517 Opτ⌡es de hardware
28518 Reinicializaτπo obrigat≤ria
28519 PowerMizer
28520 nForce da NVIDIA
28522 FreqⁿΩncias do clock
28523 Reinicializaτπo obrigat≤ria
28524 Testando as novas configuraτ⌡es
28525 Opτ⌡es de hardware
28526 nView
28528 Configuraτ⌡es do monitor
28529 Confirmar configuraτ⌡es de vφdeo
28530 ╔ necessßrio sair do Painel de controle...
28531 Controle panorΓmico
28532 Alteraτπo das configuraτ⌡es do sistema
28533 Configuraτπo do dispositivo
28534 Utilitßrios de ßrea de trabalho
28535 Temporizaτπo de vφdeo
28536 Controle de cores de exposiτπo
28538 Controle de espelho do vφdeo de tela cheia
28539 Opτ⌡es
28540 Sobre o utilitßrio da barra de tarefas
28541 Reinicializaτπo obrigat≤ria
28542 Novo aplicativo
28543 Gerenciador da ßrea de trabalho
28544 Propriedades do estΘreo
28545 Propriedades adicionais do estΘreo
28546 Teste e instalaτπo do estΘreo
28547 Teclas de atalho da configuraτπo do jogo
28548 Configuraτπo do jogo...
28549 Ajuda
28550 Configuraτπo avanτada do jogo
28551 Configuraτπo avanτada do jogo
28552 Orientaτπo da exibiτπo
28553 %s
28554 Aviso
28555 Controles de exposiτπo
28556 Propriedades do estΘreo
28557 Propriedades adicionais do estΘreo
28558 Anßglifo
28559 Teste e instalaτπo do estΘreo
28560 Substituiτ⌡es da taxa de atualizaτπo
30000 Controles de sobreposiτπo da ßrea de trabalho
30001 Controles da Mistura projetada
30002 Controles de Sincronizaτπo de molduras
30003 Controles de Sincronizaτπo house
30004 Perfis personalizados
30005 Saφda de preenchimento
30006 Saφda de chave
30007 Saφda do Vφdeo 1
30008 Saφda do Vφdeo 2
30009 Entrada SDI
30010 Entrada COMP
30011 Regiπo da ßrea de trabalho
31000 Este controle estß desativado porque este recurso nπo estß disponφvel na placa grßfica.
31001 Este controle estß desativado porque este recurso nπo estß disponφvel na placa grßfica no contexto atual.
31002 Este controle estß desativado porque este recurso nπo pode ser configurado no sistema.
31003 Este controle estß desativado porque este recurso nπo pode ser configurado no sistema no contexto atual.
31004 Este controle estß desativado porque este recurso nπo estß disponφvel no dispositivo de vφdeo ligado.
31005 Este controle estß desativado porque o modo de exibiτπo de vßrios monitores nπo estß operando agora. Esta configuraτπo nπo Θ pertinente ao modo de Vφdeo ·nico.\n\nPara configurar vßrios vφdeos ligados,use a pßgina Modo de vφdeo nView.
31006 Este controle estß desativado porque os modos de vφdeo de Divisπo ou Clone nπo estß operando agora.\n\nPara configurar o modo do vφdeo, use a pßgina Modo de vφdeo nView.
31007 Este controle estß desativado porque o modo Dualview nπo estß operando agora.\n\nPara configurar o modo do vφdeo, use a pßgina Modo de vφdeo nView.
31008 Este controle estß desativado porque o modo Clone nπo estß operando agora.\n\nPara configurar o modo do vφdeo, use a pßgina Modo de vφdeo nView.
31009 Este controle estß desativado porque o modo de vφdeo Divisπo nπo estß operando agora.\n\nPara configurar o modo do vφdeo, use a pßgina Modo de vφdeo nView.
31010 Este controle estß desativado porque o modo de vφdeo Divisπo horizontal nπo estß operando agora.\n\nPara configurar o modo do vφdeo, use a pßgina Modo de vφdeo nView.
31011 Este controle estß desativado porque o modo de vφdeo Divisπo vertical nπo estß operando agora.\n\nPara configurar o modo do vφdeo, use a pßgina Modo de vφdeo nView.
31012 Este controle estß desativado porque a TV conectada α placa grßfica foi detectada.\n\nEsta opτπo pode ser usada para obrigar a detecτπo de um aparelho de TV ligado e nπo informar sua presenτa α placa grßfica.
31013 Este controle estß desativdo porque a configuraτπo Controlado por aplicativo correspondente estß marcada.\n\nPara especificar manualmente essas configuraτ⌡es, desmarque a respectiva caixa de verificaτπo Controlado por aplicado.
31014 Este controle estß desativado porque o Espelhamento de vφdeo em tela cheia estß configurado para o estado desativado.\n\nPara ativar o Espelhamento de vφdeo em tela cheia selecione um dispositivo de tela cheia na pßgina Vφdeo de tela cheia.
31015 Este controle estß desativado porque o modo de vφdeo Clone nπo estß operando agora com um Dispositivo secundßrio que pode ter panorΓmica.\n\nA panorΓmica Θ ativada automaticamente no Vφdeo secundßrio quando a resoluτπo virtual solicitada para aquele vφdeo for mais alta que a resoluτπo fφsica mßxima aceita pelo dispositivo de vφdeo ligado.
31016 Este controle estß desativado porque todas as resoluτ⌡es de vφdeo sπo aceitas quando a panorΓmica estß ativada no Dispositivo secundßrio no modo Clone.\n\nA panorΓmica Θ ativada automaticamente no Vφdeo secundßrio quando a resoluτπo virtual solicitada para aquele vφdeo for mais alta que a resoluτπo fφsica mßxima aceita pelo dispositivo de vφdeo ligado.
31017 Este controle estß desativado porque o modo de vφdeo nπo estß operando agora com um dispositivo que pode ter panorΓmica.\n\nA panorΓmica Θ ativada automaticamente no Vφdeo secundßrio quando a resoluτπo virtual solicitada para aquele vφdeo for mais alta que a resoluτπo fφsica aceita pelo dispositivo de vφdeo ligado.
31018 Este controle estß desativado porque todas as resoluτ⌡es de vφdeo sπo aceitas quando a panorΓmica estß ativada para o dispositivo de vφdeo.\n\nA panorΓmica Θ ativada automaticamente no vφdeo com panorΓnica quando a resoluτπo virtual solicitada para aquele vφdeo for mais alta que a resoluτπo fφsica mßxima aceita pelo dispositivo de vφdeo ligado.
31019 Este controle estß desativado porque a resoluτπo de vφdeo ativa nπo faz a panorΓmica de vßrios vφdeos.\n\nPara alterar a resoluτπo do vφdeo use a pßgina Alterar resoluτ⌡es.
31020 Este controle estß desativado porque a combinaτπo de dispositivos de vφdeo solicitada nπo Θ aceita no modo de vφdeo especificado.\n\nPara configurar vßrios vφdeos ligados, use a pßgina Modo de vφdeo nView.
31021 Este controle estß desativado porque foram especificadas opτ⌡es que substituiriam esta configuraτπo. Para formalizar as opτ⌡es pendentes, clique no botπo Aplicar. Para abortar clique no botπo Cancelar.
31022 Este controle estß desativado porque o menu de navegaτπo jß estß exibido no lado do painel.\n\nPara visualizar e alterar outras propriedades do vφdeo, clique em um item do menu de navegaτπo.
31023 Este controle estß desativado porque um ou mais vφdeos estava ligado ou desligado da placa grßfica desde que o Painel de controle foi iniciado.
31024 Este controle estß desativado porque menos de dois vφdeos estπo ativos, ou um vφdeo ativo estß configurado para o modo de vφdeo Divisπo ou Clone, ou uma ou mais placas grßficas no sistema de vßrios adaptadores Θ de uma famφlia de produtos diferentes.
31025 Este controle estß desativado porque este recurso nπo Θ compatφvel com a atual profundidade de cor desta placa grßfica.
31026 Este controle estß desativado porque nπo estß no modo de ediτπo do NVIDIA.\n\nPara ativar o modo do menu de ediτπo do NVIDIA, selecione a caixa de verificaτπo "Ativar ediτπo de menu" na pßgina de Ediτπo de menu.
31027 Este controle estß desativado porque jß foi atingida a configuraτπo mßxima deste controle.
31028 Este controle estß desativado porque a caixa de verificaτπo mestre que permite este grupo de recursos estß desmarcada.
31029 Este controle estß desativado porque os cabos foram conectados de forma incorreta α placa grßfica.
31030 Este controle estß desativado porque esta placa grßfica nπo foi configurada como um cliente ou como um servidor.
31031 Este controle estß desativado porque esta placa grßfica nπo foi configurada como um servidor.
31032 Este controle estß desativado porque esta placa grßfica nπo foi configurada como um cliente.
31033 Este controle estß desativado porque jß hß comunicaτπo de um dispositivo servidor com a placa grßfica.
31034 Este controle estß desativado porque a resoluτπo do vφdeo selecionado nπo Θ uma resoluτπo de vφdeo personalizada.
31035 Este controle estß desativado porque nenhum perfil personalizado foi definido.
31036 Este controle estß desativado porque nπo hß um perfil personalizado ativo agora.
31037 Este controle estß desativado porque as configuraτ⌡es atuais jß foram salvas como um perfil personalizado.
31038 Este controle estß desativado porque as configuraτ⌡es atuais jß foram aprovadas.
31039 Este controle estß desativado porque as configuraτ⌡es atuais representam uma configuraτπo predefinida.
31040 Este controle estß desativado porque nπo se aplica α configuraτπo selecionada.
31041 Este controle deslizante nπo se aplica ao modo de revisπo. Para descartar as modificaτ⌡es feitas no modo de revisπo atual e voltar ao modo de revisπo, clique neste controle deslizante.
31042 Os ajustes feitos aqui somente sπo notados durante a reproduτπo do vφdeo e quando o aplicativo estiver usando sobreposiτπo do hardware.
31043 Os ajustes feitos aqui somente sπo notados durante a reproduτπo do vφdeo no modo de tela cheia.
31044 Este controle estß desativado porque o padrπo predefinido nπo permite fazer modificaτ⌡es das configuraτ⌡es.
31045 Este controle estß desativado porque nπo se aplica ao modo de ediτπo atual.
31046 Este controle estß desativado porque a caixa de verificaτπo que permite este grupo de recursos estß desmarcada.
31047 Este controle estß desativado porque o recurso estß sendo controlado por um aplicativo externo.
31048 Este controle estß desativado porque a configuraτπo estß sendo controlada por uma fonte externa de sincronizaτπo.
31049 DESLIGADO significa que a Saφda de vφdeo nπo estß sendo usada.\VERDE piscando significa que a Saφda de vφdeo estß no modo HD (alta definiτπo).\nAMARELO piscando significa que a Saφda de vφdeo estß no modo SD (definiτπo padrπo).
31050 DESLIGADO significa que nπo estß sendo usado\nVERDE piscando significa modo HD (alta definiτπo).\nAMARELO piscando significa modo SD (definiτπo padrπo).
31051 DESLIGADO significa que a entrada Composta externa nπo foi detectada.\nVERDE piscando significa que a entrada Composta externa foi detectada.
31052 DESLIGADO significa que a entrada SDI nπo foi detectada.\nVERDE piscando significa que a entrada externa SDI foi detectada no modo HD (alta definiτπo).\nAMARELO constante significa um erro na entrada de SDI externa.
31053 X Pos: %ld Y Pos: %ld\nLargura: %ld Altura: %ld
31054 X Pos: %ld Y Pos: %ld
31055 Este controle estß desativado porque a configuraτπo estß sendo detectada automaticamente.
32000 Nπo hß overclocking
32001 Overclocking automßtico
32002 Overclocking manual
32003 Eu aceito
32004 Eu nπo aceito
32005 Contrato de licenτa de overclocking
32006 Leia este contrato de licenτa com atenτπo. Pressione a tecla "PAGE DOWN" para ler o resto do contrato.
32007 Para usar os recursos do painel de FreqⁿΩncias de clock Θ preciso concordar com os termos do contrato de licenτa anterior. VocΩ aceita este contrato?
32008 AVISO: O UTILIT┴RIO DE SOFTWARE QUE VOC╩ EST┴ PRESTES A ATIVAR ("UTILIT┴RIO") PODE CAUSAR DANOS AO SISTEMA E ANULAR AS GARANTIAS.
32009 ESTE UTILIT┴RIO EXECUTA O COMPUTADOR FORA DAS ESPECIFICA╟╒ES DE PROJETO DO FABRICANTE, INCLUSIVE, SEM SE LIMITAR: VOLTAGENS MAIS ALTAS DO SISTEMA, TEMPERATURAS ACIMA DO NORMAL, FREQ▄╩NCIAS EXCESSIVAS E ALTERA╟╒ES NO BIOS QUE PODEM DANIFICAR O BIOS.
32010 O SISTEMA OPERACIONAL DO COMPUTADOR PODE CONGELAR E RESULTAR EM PERDA DE DADOS OU DANOS NAS IMAGENS.
32011 DEPENDENDO DO FABRICANTE DO SISTEMA, AS GARANTIAS DO SISTEMA DO COMPUTADOR, DO HARDWARE E DO SOFTWARE PODEM SER ANULADAS E VOC╩ PODE N├O RECEBER MAIS SERVI╟OS DE ASSIST╩NCIA.
32012 A NVIDIA N├O OFERECE ASSIST╩NCIA AO CLIENTE PARA ESTE UTILIT┴RIO.
32013 POR ISSO, N├O OFERECEMOS NENHUMA GARANTIA EXPRESSA OU IMPL═CITA.
32014 ANTES DE ATIVAR O UTILIT┴RIO, VERIFIQUE SE ELE ╔ ADEQUADO AO USO PRETENDIDO, E VOC╩ DEVER┴ ASSUMIR TOTAL RESPONSABILIDADE PELO MESMO.
32015 ISEN╟├O DE RESPONSABILIDADE DAS GARANTIAS
32016 TODOS OS MATERIAIS, INFORMA╟╒ES E PRODUTOS DE SOFTWARE QUE FA╟AM PARTE DESTE UTILIT┴RIO OU SEJAM DISPONIBILIZADOS ATRAV╔S DELE, S├O FORNECIDOS "NO ESTADO" E "SE DISPON═VEIS" PARA O USU┴RIO.
32017 O UTILIT┴RIO ╔ FORNECIDO SEM NENHUMA GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPL═CITA, INCLUSIVE, POR╔M SEM SE LIMITAR └S GARANTIAS IMPL═CITAS DE COM╔RCIO E USO DO PRODUTO PARA FINALIDADE ESPEC═FICA OU N├O VIOLA╟├O.
32018 A NVIDIA E SUAS SUBSIDI┴RIAS N├O GARANTEM QUE O UTILIT┴RIO SEJA CONFI┴VEL OU ESTEJA CORRETO; QUE DEFEITOS OU ERROS SER├O CORRIGIDOS, OU QUE O UTILIT┴RIO ESTEJA LIVRE DE V═RUS OU OUTROS COMPONENTES PREJUDICIAIS.
32019 O RISCO DO USO DO UTILIT┴RIO CABE UNICAMENTE AO USU┴RIO.
32020 COMO ALGUMAS JURISDI╟╒ES N├O PERMITEM A EXCLUS├O DE DETERMINADAS GARANTIAS, ESTAS EXCLUS╒ES PODEM N├O SE APLICAR AO SEU CASO.
32021 LIMITE DE GARANTIA
32022 A NVIDIA E SUAS SUBSIDI┴RIAS ISENTAM-SE DE TODA RESPONSABILIDADE POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, PUNITIVOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU EMERGENTES RESULTANTES DO USO OU DA IMPOSSIBILIDADE DE USO DO UTILIT┴RIO. ESTE LIMITE TEM EFEITO QUER A RESPONSABILIDADE PLEITEADA SEJA BASEADA EM CONTRATO, ATO IL═CITO, NEGLIG╩NCIA, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU OUTRO MOTIVO, MESMO QUE A NVIDIA TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DESSE DANO.
32023 CONSIDERANDO-SE QUE ALGUMAS JURISDI╟╒ES N├O PERMITEM A EXCLUS├O OU O LIMITE DE DANOS INCIDENTAIS OU EMERGENTES, A RESPONSABILIDADE DA NVIDIA NESSAS JURISDI╟╒ES LIMITA-SE AO QUE EST┴ PREVISTO POR LEI.
32024 SE VOC╩ LEU, COMPREENDEU E CONCORDA COM TODOS OS TERMOS E CONDI╟╒ES ACIMA, CLIQUE NO BOT├O "EU ACEITO" ABAIXO.
32025 SE VOC╩ N├O CONCORDA COM TODOS OS TERMOS E CONDI╟╒ES ACIMA, CLIQUE NO BOT├O "EU N├O ACEITO" ABAIXO, E N├O ATIVE OU USE O UTILIT┴RIO.
32026 Vφdeo NVIDIA
32027 Recarregar o Painel do vφdeo NVIDIA
32028 O Painel de vφdeo NVIDIA precisa ser recarregado porque houve uma alteraτπo na configuraτπo do vφdeo que estava sendo executado com outro aplicativo. Clique em Sim para recarregar o painel automaticamente, ou clique em Nπo para carregß-lo manualmente.
32029 OK
32030 Cancelar
32031 Aplicar
32032 Mostrar o Menu
32033 Esconder o Menu
32034 Fechar
32035 Ajuda
32036 Minimizar
32037 Maximizar
32038 Tamanho
32039 Pr≤ximo
32040 Anterior
32041 NVIDIA.COM
32042 Nπo Θ possφvel criar a extensπo para o Painel do vφdeo NVIDIA.
32043 Os motivos provßveis podem ser:
32044 Aceleraτπo de hardware grßfico desativada. Para ativar a Aceleraτπo de hardware:\n\n1. Clique com o botπo direito na ßrea de trabalho, selecione Propriedades, a guia Configuraτ⌡es e clique em Avanτada. \n2. Clique na guia Soluτπo de problemas e mova o controle deslizante da 'Aceleraτπo de hardware' atΘ Total. \n3. Clique em OK. \n4. Se solicitado, reinicie o computador.
32045 Incompatibilidade da versπo.
32046 Configuraτπo ou instalaτπo incorreta.
32047 A reinstalaτπo dos drivers de vφdeo pode resolver este problema.
32048 Termos e condiτ⌡es
32049 Modificar o perfil
32050 O arquivo especificado nπo p⌠de ser carregado.
32051 O arquivo especificado nπo p⌠de ser salvo.
32052 Detectar freqⁿΩncias &otimizadas
32053 Mudanτas t&este
32054 &Ventilador sempre ligado
32055 Aplicar automaticamente a configuraτπo ao &inicializar
32058 Bordas cinza
32059 Somente uma TV pode ser conectada ao sistema ao mesmo tempo. Verifique se somente uma TV estß conectada, e clique em OK ou em Cancelar para abortar a operaτπo.
33060 Ativo
33061 Inativo
33062 Valor
33063 Verifique a caixa para acrescentar a configuraτπo deste driver ao perfil %.
33064 Padrπo ativo
33065 Padrπo inativo
33066 ╔ preciso que a configuraτπo global do driver ou pelo menos um aplicativo esteja selecionado para criar um perfil vßlido.
33067 Salvar perfil
33068 O perfil selecionado foi modificado. As mudanτas serπo perdidas se outro perfil for selecionado. Deseja salvar a configuraτπo modificada?
33069 Excluir um perfil de aplicativo retira todas as configuraτ⌡es NVIDIA daquele aplicativo. Para evitar um desempenho indesejßvel do aplicativo, selecione um perfil NVIDIA predefinido especφfico do aplicativo, e clique em %s.
33070 Configuraτπo de vßrias GPUs
33071 Configuraτπo de vßrias GPUs
33072 O sistema tem vßrias unidades de processamento de grßficos (GPU). A renderizaτπo de vßrias GPU conecta todas as GPUs para um melhor desempenho.
33073 Ativar a renderizaτπo de &vßrias GPUs
33074 Opτ⌡es de renderizaτπo de vßrias GPUs
33075 O modo de renderizaτπo de vßrias GPUs atual Θ:
33076 &Mostre onde mudar meu modo de renderizaτπo de vßrias GPUs
33077 Mostrar linha de d&ivisπo (aplica-se somente α renderizaτπo de quadro dividido)
33078 Ativar equilφbrio automßtico de &carga
33079 As GPUs nπo estπo conectadas por um conector Video Link.
33080 O modo de renderizaτπo de vßrias GPUs continuarß a funcionar mas terß um melhor desempenho se as GPUs forem conectadas por um conector Video Link.
33081 Seleτπo incorreta de vßrias GPUs
33082 A renderizaτπo de vßrias GPUs foi ativada e o sistema tem duas ou mais GPUs em placas grßficas separadas.\n╔ preciso selecionar as GPUs a ser usadas na renderizaτπo de vßrias GPUs.
33083 Um n·mero antigo de GPUs para a renderizaτπo de vßrias GPUs foi selecionado.\nPara um modo de renderizaτπo de quadro alternado, selecione um n·mero par de GPUs a ser usado.\nPara mudar a seleτπo, clique em %s; ou entπo uma das GPUs serß ignorada.
33084 ╔ preciso reiniciar o computador para que as novas configuraτ⌡es tenham efeito.\nClique em %s para continuar, ou clique em %s para voltar sem aplicar as mudanτas.
33085 Esses controles estπo desativados porque a caixa de verificaτπo que ativa este grupo de recursos de renderizaτπo de vßrias GPUs nπo estß marcada. A renderizaτπo de uma ·nica GPU estß sendo usada agora.
33086 Este controle estß desativado porque GPUs de diferentes tipos nπo podem ser usadas ao mesmo tempo na renderizaτπo de vßrias GPUs.
33087 Nπo Θ possφvel selecionar GPUs de diferentes tipos na renderizaτπo de vßrias GPUs.
33088 Renderizaτπo de quadro dividido
33089 Renderizaτπo de quadro alternado
33090 Seleτπo automßtica
33091 Configuraτ⌡es NVIDIA
33092 Excluir um perfil de aplicativo retira todas as configuraτ⌡es NVIDIA dos aplicativo associados. Para evitar um desempenho indesejßvel do aplicativo, selecione um perfil NVIDIA predefinido especφfico do aplicativo, e clique em %s.
33093 Conjunto de instruτ⌡es aprimoradas de CPU
33094 Back buffer/buffer de densidade unificado
33095 Maximizar mem≤ria de textura
33096 Teste z inicial
33097 Modo de paginaτπo do buffer
33098 Correτπo do gama de linhas de anti-serrilhamento
33099 Profundidade da textura da cor
33100 TransferΩncia em bloco
33101 16 bpp
33102 32 bpp
33103 Tamanho do heap PCI/PCIE
33104 Temporizaτπo avanτada
33105 Largura da &sincronizaτπo:
33106 P≤rtico &dianteiro:
33107 P≤rtico &traseiro:
33108 P≤rtico dia&nteiro:
33109 Largura de s&incronizaτπo:
33110 P≤rtico tras&eiro:
33111 Ta&xa de atualizaτπo:
33112 Modo de &interlace
33113 Pixels &horizontais:
33114 Linhas &verticais:
33115 Pixels ativos:
33116 Clock de pixel:
33117 Pixels ativos:
33118 Taxa de varredura:
33119 Para indicar sua preferΩncia, clique em um dos bot⌡es abaixo.
33120 &Modo de temporizaτπo:
33121 Use estas configuraτ⌡es para ajustar os modos de temporizaτπo αs suas preferΩncias pessoais.
33122 Polaridade de sincronizaτπo:
33123 Polaridade de sincronizaτπo:
33124 Especifique a temporizaτπo de sinal exata do modo de vφdeo.
33125 O uso inadequado destas opτ⌡es pode causar danos ao vφdeo.
33126 Temporizaτπo EDID
33127 Temporizaτ⌡es coordenadas de vφdeo - Blanking reduzido (CVT-RB)
33128 Modo de renderizaτπo de vßrias GPUs
33129 Selecione o modo de renderizaτπo de vßrias GPUs:
33130 A placa grßfica primßria, geralmente mostrada na parte superior da lista de seleτ⌡es da GPU, ainda nπo foi selecionada.\n╔ preciso selecionar a placa grßfica primßria para a renderizaτπo de vßrias GPUs.
33131 Conector SCART
33132 Conector SCART S-Video
33133 Conector SCART RGB
33134 Conector SCART RGB+Composto
33135 Conector SCART Composto
33136 Conector SCART S-VHS
33137 PAL(Conector SCART)
33138 Reduce DVI frequency
33141 Grßficos da SDI
33142 Novo perfil de cor SDI
33143 Importar perfil de cor SDI
33144 Exportar perfil de cor SDI
33145 Modificar perfil de cor SDI
33146 Renomear perfil de cor SDI
33147 Propriedades do perfil de cor SDI
33148 Regiπo da ßrea de trabalho SDI
33149 Selecionar o padrπo de teste
33150 Opτ⌡es avanτadas SDI
33151 Opτ⌡es de saφda
33152 A saφda SDI estß sob controle exclusivo do aplicativo.
33153 Enviar saφda para &SDI:
33154 Enviar saφda para SDI:
33155 &Formato do sinal SDI:
33156 Formato do sinal SDI:
33157 Formato da &saφda SDI:
33158 Formato da saφda SDI:
33159 Conversπo de &cor:
33160 Saφda de
33161 &┴rea de trabalho
33162 Padrπo de &teste
33163 Mu&dar regiπo da ßrea de trabalho...
33164 Se&lecionar padrπo de teste...
33165 ┴r&ea de saφda:
33166 Opτπo de genlock
33167 Fo&nte:
33168 Fonte de genlock:
33169 Tipo de sinal:
33170 Atraso de sinc:
33171 %ld pixels e %ld linhas
33172 Aplicativo no controle
33173 O seguinte aplicativo estß controlando a saφda SDI:
33174 Opτ⌡es av&anτadas
33175 &Matriz de conversπo de cor
33176 Instruir a transformada para fazer a conversπo de saφda de espaτo de cor fonte para SDI.
33177 Y
33178 Cr
33179 Cb
33180 R
33181 G
33182 B
33183 Deslocamento
33185 Correτπo do gama
33186 Especificar a correτπo do gama para o fluxo fonte.
33187 &R:
33188 &G:
33189 &B:
33190 &Bloquear todos os canais
33192 Ativar &margem dinΓmica
33193 Usar cores compostas &seguras
33194 Perfis de cor SDI (*.ncl)|*.ncl|Todos os arquivos (*.*)|*.*||
33195 Selecionar a regiπo da ßrea de trabalho a ser usada para a saφda SDI.
33196 Usar tela inteira
33197 Seleciona&r a regiπo a ser usada
33198 &X:
33199 &Y:
33200 &Largura:
33201 Altura:
33202 Selecionar um padrπo de teste a ser usado para a saφda SDI.
33203 PrΘ-visualizaτπo
33204 Arquivos de imagens de padrπo de teste (*.wmf;*.bmp)|*.wmf;*.bmp|Todos os arquivos (*.*)|*.*||
33205 Geral
33206 Informaτ⌡es sobre a placa grßfica e o software
33207 Informaτ⌡es sobre a placa grßfica NVIDIA e o software de driver NVIDIA instalado.
33208 Placa grßfica:
33209 Versπo do driver:
33210 Versπo do firmware:
33211 A&tivar o atraso de sincronizaτπo
33212 Modificar os valores da sintonia fina de atrasos de sinal entre a fonte de sincronizaτπo e a saφda SDI.
33213 Atraso de &HSYNC (em pixels):
33214 Atraso de &VSYNC (em linhas):
33215 Configuraτ⌡es de Energia ligada
33216 Posiτ⌡es de DIP switch integrado
33217 Estas posiτ⌡es do switch da placa grßfica determinam o modo de operaτπo SDI padrπo antes do driver (software) ser inicializado.
33218 Formato do sinal padrπo:
33219 Fonte do genlock padrπo:
33220 Formato controlado pelo genlock:
33221 Configuraτπo do DIP switch:
33222 Configuraτπo do jumper:
33223 Modo de emergΩncia de &vφdeo
33224 Selecionar o modo de vφdeo de saφda quando o sistema detecta perda de sincronizaτπo.
33225 Usar padr⌡es de &hardware
33226 Usar o modo especificado
33227 Editar
33228 &Novo
33229 &Modelo em branco
33230 Usando %s valores
33231 &Abrir...
33232 Salvar &como...
33233 &Modificar...
33234 Re&nomear
33235 Excluir
33236 &Propriedades
33237 487i 59.94 Hz (SMPTE259) NTSC
33238 487p 59.94 Hz (SMPTE259)
33239 576i 50.00 Hz (SMPTE259) PAL
33240 576p 50.00 Hz (SMPTE259)
33241 720p 59.94 Hz (SMPTE296)
33242 720p 60.00 Hz (SMPTE296)
33243 1035i 59.94 Hz (SMPTE260)
33244 1035i 59.94 Hz (SMPTE260)
33245 1080i 50.00 Hz (SMPTE295)
33246 1080i 47.952 Hz (SMPTE274)
33247 1080i 48.00 Hz (SMPTE274)
33248 1080i 50.00 Hz (SMPTE274)
33249 1080i 59.94 Hz (SMPTE274)
33250 1080i 60.00 Hz (SMPTE274)
33251 1080PsF 23.976 Hz (SMPTE274)
33252 1080PsF 24.00 Hz (SMPTE274)
33253 1080PsF 25.00 Hz (SMPTE274)
33254 1080PsF 29.97 Hz (SMPTE274)
33255 1080PsF 30.00 Hz (SMPTE274)
33256 1080p 23.976 Hz (SMPTE274)
33257 1080p 24.00 Hz (SMPTE274)
33258 1080p 25.00 Hz (SMPTE274)
33259 1080p 29.97 Hz (SMPTE274)
33260 1080p 30.00 Hz (SMPTE274)
33270 RGB (4:4:4)
33271 RGBA (4:4:4:4)
33272 RGBZ (4:4:4:4)
33273 YCrCb (4:2:2)
33274 YCrCbA (4:2:2:4)
33275 YCrCbZ (4:2:2:4)
33290 Tamanho integral
33291 Tφtulo seguro
33292 Aτπo segura
33293 Auto
33294 Detecτπo automßtica
33295 Interno
33296 Entrada COMP
33297 Entrada SDI
33298 Dois nφveis
33299 TrΩs nφveis
33300 SD (definiτπo padrπo)
33301 HD (alta definiτπo)
33305 Grßficos da SDI
33306 Enviar &saφda para SDI:
33307 &Fonte de saφda
33308 &┴rea de trabalho
33309 Padrπo de &teste
33310 &Alterar...
33311 Outras configuraτ⌡es
33312 Fonte de genlock desconectada
33313 A fonte de genlock ativa foi desconectada. VocΩ deseja fazer a detecτπo automßtica da fonte de genlock ou voltar a usar a sincronizaτπo interna?
33314 Detecτπo automßtica
33315 Sincronizaτπo interna
33316 Confirmar Excluir
33317 Tem certeza de que deseja excluir as configuraτ⌡es de cor chamadas "%s"?
33318 Configuraτ⌡es de cor SDI existentes
33319 As configuraτ⌡es de cor chamadas "%s" jß existem.
33320 Deseja sobregravar as configuraτ⌡es de cores existentes ou importar as novas configuraτ⌡es de cor com outro nome?
33321 Sobre&gravar
33322 &Importar
33323 Estß faltando o nome das configuraτ⌡es de cor SDI
33324 Especifique um nome para essas configuraτ⌡es de cor antes de prosseguir.
33325 O nome das configuraτ⌡es de cor SDI Θ invßlido
33326 O nome dessas configuraτ⌡es de cores nπo pode estar vazio, precisa conter somente os caracteres legais do nome do arquivo, e precisa ser um nome de configuraτπo de cor exclusivo.\nCorrija o nome antes de prosseguir.
33327 Perfil de cor SDI invßlido
33328 O arquivo especificado nπo Θ um arquivo de formato de perfil de cor SDI vßlido ou acessφvel.\nEspecifique um perfil de cor SDI vßlido.
33329 Especifique uma matriz de conversπo de cores vßlida antes de prosseguir.
33330 Especifique as configuraτ⌡es de correτπo de gama visφvel antes de prosseguir.
33331 RGB linear
33332 Rec. 601
33333 Rec. 709
33334 Personalizado
33335 Sim
33336 Nπo
33337 Ligado
33338 Desligado
33339 Configuraτ⌡es de cor SDI
33340 Resoluτπo SDI atual:
33341 &Nome do perfil:
33342 &Ajuda
33343 Como devo usar estas opτ⌡es?
33344 Conversπo de cor:
33345 Conversπo de cor
33346 RGB (Duplo 4:4:4)
33347 YCrCb (Duplo 4:2:2)
33348 Use &genlock
33349 Sinc. SDI
33350 Sinc. COMP
33351 Usando a temporizaτπo interna
33352 Sinal nπo detectado
33353 Sinal nπo reconhecido
33354 O formato do sinal genlock mudou
33355 ou
33356 Formato genlock
33357 Detectando formato genlock&
33358 Bi COMP \Sinc. tCOMP (nφvel duplo)
33359 Tri COMP \Sinc. tCOMP (nφvel triplo)
33360 Formato genlock
33361 Aviso
33362 O formato da fonte de entrada de sincronizaτπo mudou. Gostaria de ressincronizar ou desativar o modo genlock?
33363 Ressincronizar
33364 Desativar genlock
33365 A resoluτπo do arquivo especificado nπo Θ a ideal para a resoluτπo de saφda atual. Gostaria de usar este arquivo assim mesmo?
33366 Especifique a tecla&
33367 Especifique a tecla Alfa&
33368 Especifique a tecla Z&
33369 Escalas:
33370 Escala
33371 Cortar
33372 Letterbox
33373 Cortar ou letterbox
33374 Seleτπo do formato do vφdeo:
33375 Seleτπo da fonte de sinc.:
33376 Seleτπo automßtica de comutador:
33377 Reservado:
33378 Reservado para uso futuro
33379 Atraso de sincronizaτπo
33380 Selectionar mßscara de chave
33381 Selecionar uma mßscara de chave a ser usada na saφda SDI.
33382 Arquivos de imagem de mßscara de chave (%s)|%s|Todos os arquivos (*.*)|*.*||
33383 Arquivos de imagem de padrπo de teste (%s)|%s|Todos os arquivos (*.*)|*.*||
33384 Sinc. SDI
33385 Sinc. COMP
33386 DESLIGADO significa que a entrada de Sinc. composta externa nπo foi detectada.\nVERDE piscando significa que a entrada de Sinc. composta externa foi detectada.\nAMARELO constante significa que houve erro em uma entrada de Sinc. composta externa .\nVERMELHO piscando significa que uma Sinc. composta externa estß em uso mas nπo estß em sincronia com o formato de saφda.
33387 DESLIGADO significa que a entrada de Sinc. SDI externa nπo foi detectada.\nVERDE piscando significa que a entrada de Sinc. SDI externa foi detectada no modo de Alta definiτπo (HD).\nAMARELO piscando significa que uma entrada de Sinc. SDI interna foi detectada no modo de Definiτπo padrπo (SD).\nAMARELO constante significa que houve erro em uma entrada de Sinc. SDI.\nVERMELHO piscando significa que uma Sinc. SDI externa estß em uso mas nπo estß em sincronia com o formato de saφda
33388 X Pos: %ld Y Pos: %ld\nLargura: %ld Altura: %ld\nModo: %s
33389 Formato genlock
33390 Este controle mostra o formato de vφdeo genlock ou o estado do sinal atuais.
33391 O formato de vφdeo de entrada detectado do %s nπo combina com o formato de vφdeo de saφda do %s.
33392 Detectar novamente o formato genlock
33393 Clique aqui para detectar o formato de genlock de entrada e ressincronizß-lo com o formato de saφda do vφdeo.
33394 Atualizaτ⌡es na Internet ...
33395 Atraso de sincronizaτπo
33396 Formato do sinal genlock sincronizado
33397 Usando o formato de sinal genlock
33398 R8:G8:B8
33399 R8:G8:B8:A8
33400 R8:G8:B8:Z10
33401 Y10:CR10:CB10
33402 Y10:CR8:CB8
33403 Y10:CR8:CB8:A10
33404 Y10:CR8:CB8:Z10
33405 R8:G8:B8 + R8:G8:B8
33406 Y8:CR8:CB8 + Y8:CR8:CB8
33407 YCrCb (4:4:4)
33408 YCrCbA (4:4:4:4)
33409 YCrCbZ (4:4:4:4)
33410 YCrCb (4:2:2 + 4:2:2)
33411 Modo interno
33412 Genlock externo
33413 Framelock externo
33414 Opτ⌡es de sinc.:
33415 Formato de framelock
33416 O formato do sinal mudou
33417 Detectando o formato do sinal...
33418 Formato de sinal bloqueado
35001 O Painel do vφdeo NVIDIA nπo p⌠de executar a operaτπo solicitada. Corrija as opτ⌡es especificadas.
35002 O Painel do vφdeo NVIDIA determinou que esta operaτπo nπo Θ segura pois estπo faltando informaτ⌡es necessßrias para desfazer esta operaτπo. Por esse motivo nπo Θ possφvel prosseguir.
35003 Tratar %s como HDTV
35004 Marque aqui para tratar %s como televisπo de alta definiτπo (HDTV).
35005 Otimizaτπo trilinear
35006 Alta qualidade
35007 480i SDTV
35008 576i SDTV (TV de definiτπo padrπo)
35009 576p EDTV
35010 Selecione o perfil ativo para:
35011 Valores personalizados
35013 Anal≤gico
35014 Digital
35015 TV
35016 HDTV
35017 Licenτa para Cliente do Software NVIDIA
35018 AVISO IMPORTANTE -- LEIA COM ATEN╟├O: A presente Licenτa para Cliente do Software NVIDIA ("LICEN╟A") rege o uso do software da NVIDIA Corporation e das suas subsidißrias ("NVIDIA") cujo download possa ser feito a partir deste ponto, inclusive o programa de software de computaτπo e os materiais impressos afins ("SOFTWARE"). Ao fazer o download, instalar, copiar ou usar o SOFTWARE de outra forma, obriga-se o usußrio aos termos desta LICEN╟A. Caso nπo concorde com os termos desta LICEN╟A, nπo faτa o download do SOFTWARE.
35019 DESCRI╟├O
35020 O uso dos produtos NVIDIA exige trΩs elementos: o SOFTWARE, o hardware em uma placa de controle grßfico e um computador pessoal. O SOFTWARE estß protegido pelas leis de direitos autorais e tratados internacionais de direitos autorais, assim como outras leis e tratados sobre propriedade intelectual. O SOFTWARE nπo se encontra α venda, Θ oferecido somente sob licenτa de uso, observados os termos deste documento. O hardware vendido Θ protegido por vßrias patentes mas a presente LICEN╟A nπo cobre a venda, jß que o produto nem sempre Θ vendido no mesmo pacote que o SOFTWARE. A presente LICEN╟A estabelece somente os termos e as condiτ⌡es da LICEN╟A DE SOFTWARE.
35021 1. DEFINI╟╒ES
35022 1.1 Cliente. Cliente significa a pessoa fφsica ou jurφdica que faz o download do SOFTWARE.
35023 2. CONCESS├O DA LICEN╟A
35024 2.1 Direitos e limitaτ⌡es da concessπo. A NVIDIA, pelo presente, outorga ao Cliente o seguinte direito nπo exclusivo e intransferφvel de uso do SOFTWARE, com as seguintes limitaτ⌡es:
35025 2.1.1 Direitos O cliente tem direito a instalar e a usar uma c≤pia do SOFTWARE em um ·nico computador, e salvo pela c≤pia de back-up do Software, fica proibido de copiar o SOFTWARE. Esta LICEN╟A de SOFTWARE nπo poderß ser compartilhada ou usada simultaneamente em vßrios computadores.
35026 2.1.2 Exceτπo Linux. Independentemente dos termos da Seτπo 2.1.1 acima, o SOFTWARE desenvolvido para uso exclusivo no sistema operacional Linux poderß ser copiado e redistribuφdo, desde que os arquivos binßrios do mesmo nπo sejam alterados (excetuada a descompactaτπo de arquivos compactados).
35027 2.1.3 Limitaτ⌡es.
35028 ╔ proibida a engenharia reversa. O cliente estß proibido de executar engenharia reversa, descompilar ou desmontar o SOFTWARE, assim como tentar de outra forma obter o c≤digo fonte.
35029 ╔ proibido separar componentes. O SOFTWARE foi licenciado como um ·nico produto. As partes componentes do mesmo nπo podem ser separadas para uso em mais de um computador, e tampouco podem ser usadas separadas das outras partes.
35030 ╔ proibido alugar. O cliente estß proibido de alugar ou arrendar o SOFTWARE para outros.
35032 3. RESCIS├O
35033 3.1 A presente LICEN╟A fica automaticamente rescindida se o Cliente deixar de cumprir qualquer um de seus termos e condiτ⌡es. O Cliente, nesse caso, deve destruir todas as c≤pias do SOFTWARE e todas as partes componentes.
35034 3.2 Suspensπo defensiva. Se o Cliente ajuizar ou participar de um processo legal contra a NVIDIA, a seu critΘrio exclusivo, a NVIDIA pode suspender ou rescindir todas as concess⌡es da licenτa ou outros direitos previstos nesta LICEN╟A, enquanto o processo estiver em curso.
35035 4. DIREITOS AUTORAIS
35036 A propriedade e direitos autorais sobre o SOFTWARE (inclusive, sem se limitar, imagens, fotos, animaτ⌡es, vφdeo, ßudio, m·sica, texto e outras informaτ⌡es do SOFTWARE), impressos que o acompanham e c≤pias do SOFTWARE sπo de propriedade da NVIDIA ou de seus fornecedores. O SOFTWARE estß protegido pelas leis de direitos autorais e disposiτ⌡es de tratado internacional. Cabe portanto ao Cliente tratar o SOFTWARE como qualquer outro material sob direito autoral, salvo por disposiτπo em contrßrio desta LICEN╟A, e que permite uma c≤pia do SOFTWARE seja feita unicamente para fins de arquivo de back-up.
35037 5. LEI APLIC┴VEL
35038 Considera-se o Estado da Calif≤rnia como o local de celebraτπo da presente LICEN╟A, devendo a mesma ser interpretada de acordo com as do mencionado estado. Fica especificamente renunciada a Convenτπo das Naτ⌡es Unidas sobre Contratos para Venda Internacional de Produtos.
35046 6. ISEN╟├O DE GARANTIAS E LIMITA╟├O DE RESPONSABILIDADE
35047 6.1 Nenhuma garantia. POR LEI, O SOFTWARE ╔ FORNECIDO "NA CONDI╟├O EM QUE SE ENCONTRA", ISENTANDO-SE A NVIDIA E SEUS FORNECEDORES DE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPL═CITAS, INCLUSIVE SEM SE LIMITAR, └S GARANTIAS IMPL═CITAS DE COM╔RCIO E DO USO DO PRODUTO PARA UMA FINALIDADE ESPEC═FICA.
35048 6.2 Nenhuma responsabilidade civil por danos emergentes. CONFORME OS LIMITES M┴XIMOS PREVISTOS EM LEI, A NVIDIA OU SEUS FORNECEDORES ISENTAM-SE DE RESPONSABILIDADE POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTIAS, INDIRETOS OU EMERGENTES (INCLUSIVE, SEM SE LIMITAR AOS DANOS RESULTADOS DE PERDA DE LUCROS, LUCROS CESSANTES, PERDA DE INFORMA╟╒ES COMERCIAIS OU OUTRO PREJU═ZO PATRIMONIAL) RESULTANTES DO USO OU IMPOSSIBILIDADE DE USO DO SOFTWARE, MESMO SE A NVIDIA TENHA SIDO ALERTADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORR╩NCIA DESSES DANOS.
35049 7. DIVERSOS
35050 Na hip≤tese de uma disposiτπo da presente LICEN╟A nπo obedecer a lei ou nπo puder ser executada por forτa de lei, a mencionada disposiτπo serß interpretada como sendo limitada de forma que possa ser executada por forτa de lei. Esta LICEN╟A representa o acordo final, completo e exclusivo entre as partes no tocante ao assunto ora proposto, e substitui todos os entendimentos e acordos anteriores ou contemporΓneos relativos ao mencionado assunto, quer sejam verbais ou por escrito. Esta LICEN╟A s≤ pode ser alterada por escrito, e assinada por um representante autorizado da NVIDIA. O Cliente compromete-se a nπo despachar, transferir ou exportar o SOFTWARE para outro paφs, ou usar o SOFTWARE de forma proibida pela Secretaria de Administraτπo de Exportaτ⌡es dos Estados Unidos ou outras leis, restriτ⌡es ou regulamentos sobre exportaτπo.
35052 Ativar VMR
35053 Perfil a&tivo:
35054 A&plicativo:
35055 &Criar novo
35056 Modificar perfil...
35057 %s &valor:
35058 Acrescentar perfil...
35059 O perfil "%s" estß sendo usado por vßrios aplicativos. A atualizaτπo deste perfil afeta as configuraτ⌡es de todos os aplicativos associados.
35060 Gostaria de continuar a atualizar este perfil?
35061 Usando as configuraτ⌡es globais do driver
35062 Perfil de cor
35063 Este controle estß desativado porque nπo hß nenhum perfil de cor.\n\nPara associar um perfil aos aplicativos, crie um perfil de cor na pßgina Correτπo de cor.
35064 Classe do dispositivo
35065 Formato do sinal
35066 Formato dos dados
35067 Informaτ⌡es sobre a placa grßfica
35068 Informaτ⌡es sobre a placa grßfica NVIDIA e o sistema em que ela estß sendo executada.
35069 Sistema operacional:
35070 Processador:
35071 Versπo BIOS do vφdeo:
35072 Versπo ForceWare:
35073 Tipo de codificador da TV:
35074 Painel de controle de vφdeo NVIDIA
35075 Painel de controle de vφdeo NVIDIA
35076 Versπo %d.%02d
35077 Direitos autorais ⌐ 1998-2004 NVIDIA Corporation. Todos os direitos reservados.
35078 NVIDIA, o logotipo NVIDIA, GeForce, GoForce, Quadro, ForceWare, nView, TwinView, Quincunx Antialiasing, Digital Vibrance Control, SmartDimmer e PowerMizer sπo marcas comerciais ou marcas registradas da NVIDIA Corporation.
35079 Microsoft, Microsoft Windows e DirectX e Direct3D sπo marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros paφses.
35080 OpenGL e o logotipo oval sπo marcas comerciais ou marcas registradas da Silicon Graphics, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros paφses.
35081 Conexant Θ uma marca commercial da Conexant Systems, Inc.
35082 As demais marcas comerciais mencionadas sπo propriedade de seus respectivos titulares.
35083 &Vers⌡es...
35084 Informaτ⌡es sobre a versπo
35085 As vers⌡es de todos os componentes do painel de controle do vφdeo NVIDIA e dos arquivos importantes do sistema constam da lista abaixo.
35086 Se houver problemas, eles sπo relacionados na seτπo de status.
35087 &Componentes:
35088 Status
35089 Nπo foi encontrado nenhum problema.
35090 Os componentes do painel de controle do vφdeo NVIDIA sπo de outra versπo. Isto pode causar problemas e interferir com a operaτπo eficiente do aplicativo.
35091 Para resolver este problema, reinstale o software do driver de vφdeo da NVIDIA.
35092 A detecτπo automßtica exibe nomes durante a inicializaτπo
35093 (%d de %d)
35094 Renomear o vφdeo
35095 Digitar um nome que identifique somente este vφdeo.
35096 Fabricante:
35097 Modelo:
35098 N·mero de sΘrie:
35099 Tipo:
35100 Nome do vφdeo:
35101 Use estas configuraτ⌡es para ajustar no vφdeo os valores de temporizaτπo do modo de vφdeo.
35102 Valores de temporizaτπo do modo de vφdeo:
35104 Temporizaτπo do modo de vφdeo
35105 Selecione a temporizaτπo do modo de vφdeo do vφdeo de acordo com um dos formatos e padr⌡es de temporizaτπo mostrados abaixo:
35106 kHz
35107 MHz
35108 GHz
35109 Configuraτ⌡es do vφdeo nView
35110 Resoluτ⌡es e taxas de atualizaτπo da tela
35111 Temporizaτπo do modo de vφdeo
35112 Configuraτ⌡es da tela plana digital
35113 Configuraτ⌡es da tela plana
35114 Configuraτ⌡es adicionais do OpenGL
35115 Configuraτ⌡es adicionais do Direct3D
35116 Configuraτ⌡es da sobreposiτπo de vφdeo
35117 Configuraτ⌡es SDI
35118 Configuraτ⌡es da freqⁿΩncia do clock
35119 Ediτπo do menu
35120 Configuraτ⌡es de depuraτπo
35121 Aplicaτπo da mistura de bordas projetada
35122 Pode demorar vßrios segundos para o inφcio da mistura de bordas projetada porque os serviτos do nView estπo desativados agora e precisam ser reiniciados automaticamente para que a mistura de bordas projetada seja possφvel.
35123 Configuraτ⌡es da mistura de bordas projetada
35124 Ativar a &mistura de bordas projetada
35125 Novas configuraτ⌡es do perfil %s estπo disponφveis. Prefere usar as novas configuraτ⌡es ao invΘs das atuais?
35126 Estπo disponφveis os perfis do aplicativo NVIDIA e/ou novas configuraτ⌡es de driver NVIDIA para um ou mais dos perfis de aplicativos existentes. Gostaria de substituir a configuraτπo existente por estas novas configuraτ⌡es?
35127 Faτa isso com todos os perfis
35128 Reproduzir no
35129 Enviar feedback
35130 Enviar feedback para a NVIDIA
35131 Video atual:
35132 Vφdeo primßrio:
35133 Vφdeo secundßrio:
35134 Otimizaτπo trilinear
35135 Otimizaτπo anisotr≤pica
35136 Este controle estß desativado porque a opτπo "Configuraτπo de imagem" estß definida para "Alta qualidade".\n\nPara ativar a "Otimizaτπo", mude a opτπo "Configuraτ⌡es de imagem".
35137 Este controle estß desativado porque a opτπo "Filtragem anisotr≤pica" estß definida para "Controlado por aplicativo" e/ou a opτπo "Configuraτ⌡es de imagem" estß definida para "Alta qualidade".\n\nPara ativar o recurso "Otimizaτπo anisotr≤pica", desmarque a caixa de verificaτπo "Controlado por aplicativo" e/ou mude a opτπo "Configuraτ⌡es de imagem".
35138 Hß perfis no computador com os mesmos nomes de outros perfil que estπo para ser instalados.
35139 &Selecione os perfis que gostaria de manter:
35140 Nome do perfil
35141 Manter
35142 Atualizar
35143 &Manter todos os meus perfis
35144 &Atualizar todos os perfis
35145 Web
35146 &Atualizaτ⌡es de driver
35147 &Produtos
35148 &Novidades
35149 &Demos
35150 Navegar no site da N&VIDIA (br.nvidia.com)
35151 Vßrias GPUs
35152 Para obter mais informaτ⌡es sobre a renderizaτπo de vßrias GPUs,
35153 clique aqui.
35154 Para obter mais informaτ⌡es sobre a renderizaτπo de vßrias GPUs, clique aqui.
35155 Modo de r&enderizaτπo
35156 Seleτπo automßtica (recomendada)
35157 Quadro alternado
35158 Quadro dividido
35159 Quadro dividido (com a linha dividida visφvel)
35160 O sistema tem uma unidade de processamento de grßficos (GPU) que Θ compatφvel com a renderizaτπo de vßrias GPUs. Vßrias GPUs podem ser interligadas para melhor desempenho.
35161 Sistema com capacidade para vßrias GPUs
35162 Este sistema estß configurado para aproveitar ao mßximo a renderizaτπo de vßrias GPUs. Para ativar a renderizaτπo de vßrias GPUs (Θ necessßrio reiniciar), clique nesta mensagem.
35163 A configuraτπo de vßrias GPUs estß concluφda. Para que essas mudanτas tenham efeito Θ preciso reiniciar o computador.
35164 Gostaria de reiniciar o computador agora?
35165 Vßrias GPUs foram desativadas
35166 Uma das placas com capacidade para vßrias GPUs foi removida, mudou de slot, etc.
35167 Para obter mais informaτ⌡es clique nesta mensagem.
35168 Vßrias GPUs foram ativadas
35169 ╔ provßvel que um dos vφdeos fique escuro. Isso acontece somente quando vßrias GPUs estπo ativadas.
35170 Ativar a correτπo de gama para o anti-serrilhamento de tela cheia
35171 Posiτπo
35172 Ferramentas
35173 ═cone da barra de tarefas
35174 Mostrar &═cone da barra de ferramentas
35175 Otimizaτπo de cor
35176 Execute o Assistente de otimizaτπo de vφdeo para ajustar os vφdeos para visualizaτπo e representaτπo de cores otimizadas.
35177 Assistente de otimizaτπo de &vφdeo
35178 Soluτπo de problemas
35179 Caso um vφdeo conectado nπo seja detectado, selecione a caixa de verificaτπo abaixo.
35180 Detecτπo &rigorosa de vφdeo
35181 Usar monitor intercalado vertical
35182 Mostrar o nome do Vφdeo com &identificador
35183 Erro de c≤digo 0x%08lX.
35184 A placa grßfica contΘm a tecnologia SLI (Interface Escalßvel de Links) da NVIDIA.
35185 Acrescente uma segunda placa grßfica com a tecnologia SLI para obter um acentuado aperfeiτoamento do desempenho da renderizaτπo.
35186 A placa grßfica contΘm a tecnologia SLI (Interface Escalßvel de Links) da NVIDIA, para acentuado aperfeiτoamento do desempenho da renderizaτπo.
35187 &Ativar vßrias GPUs
35188 &Mostrar quadro de instrumentos de desempenho
35189 O quadro de instrumentos aparece nos aplicativos DirectX e OpenGL.
35190 Antes da renderizaτπo de vßrias GPUs ser ativada, todas as placas grßficas devem estar instaladas nos slots PCI Express com uma largura de banda de x4 ou maior.
35191 Antes de ativar vßrias GPUs, todas as placas grßficas devem estar instaladas nos slots PCI Express com uma largura de banda de x4 ou maior.
35192 Antes de ativar a renderizaτπo de vßrias GPUs, Θ preciso remover as placas grßficas que nπo sπo compatφveis com vßrias GPUs.
35193 Antes de ativar vßrias GPUs, Θ preciso remover as placas grßficas que nπo sπo compatφveis com a tecnologia SLI (Interface Escalßvel de Links) da NVIDIA.
35194 Placas grßficas nπo conectadas com um conector SLI
35195 Vßrias GPUS funcionam assim mesmo. Mas para obter o melhor desempenho de renderizaτπo, Θ necessßrio ter um conector SLI.
35196 A placa grßfica estß instalada como um dispositivo de aceleraτπo da renderizaτπo de vßrias GPUs.
35197 A placa grßfica estß instalada como um dispositivo de aceleraτπo de vßrias GPUs.
35198 Neste modo, esta placa grßfica auxilia a placa grßfica primßria na renderizaτπo.
35199 O sistema estß pronto para fazer a renderizaτπo de vßrias GPUs
35200 Para obter mais informaτ⌡es sobre a renderizaτπo de vßrias GPUs, clique aqui.
35201 O sistema estß pronto para vßrias GPUs
35202 Para ativar vßrias GPUs, clique aqui.
35203 Renderizaτπo de vßrias GPUs NVIDIA
35204 ╔ preciso reiniciar o computador para ativar a renderizaτπo de vßrias GPUs.
35205 Vßrias GPUs NVIDIA
35206 ╔ preciso reiniciar o computador para ativar vßrias GPUs.
35207 O vφdeo digital nπo tem um escalador integrado e serß mudado para anal≤gico, e isto pode prejudicar a qualidade da imagem.
35208 O vφdeo digital nπo tem um escalador integrado e nπo Θ compatφvel com vßrias GPUs.
35209 O vφdeo digital vai mudar para anal≤gico, e isto pode prejudicar a qualidade da imagem.
35210 Os vφdeos conectados α placa grßfica secundßria ficam escuros quando a renderizaτπo de vßrias GPUs estß ativada.
35211 Os vφdeos conectados α placa grßfica secundßria escurecem quando vßrias GPUs estπo ativadas.
35212 Isso acontece porque a placa grßfica secundßria acelera a placa primßria.
35213 A renderizaτπo de vßrias GPUs foi desativada
35214 Vßrias GPUs foram desativadas
35215 Uma das placas grßficas foi removida.
35216 Para obter mais informaτ⌡es,
35217 Para obter mais informaτ⌡es, clique aqui.
35218 Gostaria de reiniciar o computador agora?
35219 As marcas de design PCI-SIG e PCI-SIG sπo marcas registradas e/ou marcas de serviτos do PCI-SIG.
35220 PCI Express Θ uma marca comercial do PCI-SIG.
35221 A&tivar a ediτπo de menu
35222 Para comeτar a ediτπo do menu, selecione a caixa de verificaτπo abaixo e clique em Aplicar.
35223 Para remover itens de menu pouco usados, arraste cada um deles do menu do vφdeo NVIDIA para a lista abaixo. Para restaurar itens do menu, arraste cada um deles de volta para o menu NVIDIA, ou clique em Restaurar padr⌡es.
35224 Para voltar ao modo normal de navegaτπo, desmarque a caixa de verificaτπo e clique em Aplicar.
35225 A linha dividida aparece nos aplicativos DirectX e OpenGL.
35226 Selecione as &plßcas grßficas a serem ligadas
35227 &Exibir equilφbrio de carga de GPU
35228 O equilφbrio de carga Θ mostrado nos aplicativos DirectX e OpenGL.
35229 Mas para ativar vßrias GPUs, as placas grßficas precisam ter o mesmo n·mero de modelo e ser do mesmo fabricante.
35230 Antes de ativar vßrias GPUs, Θ preciso ligar as placas a um conector SLI.
35231 Mas a configuraτπo atual nπo permite que vßrias GPUs funcionem.
35232 O modo Vßrias GPUs nπo Θ compatφvel com o modo de vφdeo nView da placa grßfica primßria.
35233 O modo de vφdeo serß mudado para vφdeo ·nico.
35234 Observaτπo: o modo vßrias GPUs nπo Θ compatφvel com o modo de vφdeo nView da placa grßfica primßria. O modo de vφdeo serß mudado para vφdeo ·nico.
35235 Suas placas grßficas nπo estπo mais ligadas com um conector SLI. Selecione uma das opτ⌡es abaixo para continuar:
35236 Desativar vßrias GPUs
35237 O computador serß reiniciado para que a mudanτa tenha efeito.
35238 Manter ativado vßrias GPUs
35239 O computador desligarß para que o conector SLI seja reconectado.
35240 Uma das placas com capacidade para vßrias GPUs foi removida.
35241 GPU primßria
35242 GPU secundßria
35243 Avisar quando a temperatura do n·cleo da GPU ultrapassar o limite
35244 Todas as temperaturas em graus Celsius
35245 Selecionar &GPU:
35246 GPU
35247 Nφveis de temperatura
35248 Esta mensagem Θ para informar que vocΩ solicitou uma resoluτπo de tela menor do que %dx%d. As alteraτ⌡es de resoluτπo podem ser solicitadas pelo usußrio, por um aplicativo (por ex. um jogo) ou pelo sistema operacional.
35249 As configuraτ⌡es de resoluτπo abaixo de %dx%d podem deixar a imagem do vφdeo "difusa". O painel LCD do computador exibe melhor imagem com a configuraτπo de resoluτπo %dx%d.
35250 All of your displays attached to your secondary graphics card and will appear blank when multi-GPU is enabled.
35251 You need to plug your display into the primary graphics card when your system restarts.
35254 Best fit scaling
35601 Sucesso.
35602 Erro interno.
35603 Jß inicializado.
35604 Nπo inicializado.
35605 Nπo hß mem≤ria suficiente para esta operaτπo.
35606 %s nπo compatφvel.
35607 Recurso nπo compatφvel.
35608 %s nπo disponφvel.
35609 Recurso nπo disponφvel.
35610 %s nπo implementado.
35611 Recurso nπo implementado.
35612 ParΓmetros %s invßlidos na funτπo %s().
35613 ParΓmetro invßlido na funτπo %s().
35614 ParΓmetro invßlido.
35615 acesso %s negado.
35616 Acesso negado.
35617 A operaτπo exige um ambiente inativo.
35618 A operaτπo exige um ambiente ativo.
35619 Nπo foi possφvel localizar o arquivo "%s".
35620 Nπo foi possφvel localizar o arquivo.
35621 Nπo hß mais itens.
35622 O estado ilegal nπo p⌠de ser resolvido.
35623 Aviso interno.
35624 O estado ilegal foi resolvido automaticamente.
35625 Configuraτπo ou perfil nπo encontrado
35651 A interface AP jß foi inicializada por este processo.
35652 Nπo foi possφvel alocar um mapa de arquivo de mem≤ria para este processo.
35653 Nπo foi possφvel inicializar o estado do dispositivo.
35654 A interface API N├O foi inicializada.
35655 Uma configuraτπo de ID nπo reconhecida foi passada para a funτπo.
35656 Uma bandeira nπo reconhecida ou ilegal foi passada para a funτπo.
35657 O tamanho dos dados passados nπo combina com o tipo de dados desta configuraτπo.
35658 Nπo foi possφvel resolver o endereτo passado para a funτπo.
35659 Um ou mais indicadores ilegais nulos passaram para a funτπo.
35660 Um φndice de estado fora dos limites passou para a funτπo.
35661 O estado jß estß alocado.
35662 Os estados nπo foram alocados.
35663 O buffer do estado continha um estado illegal.
35664 Outro processo jß estß gravando com este dispositivo - tente novamente.
35665 O tamanho da estrutura do dispositivo passada estß incorreto.
35666 This operation cannot be performed in the current display mode.
35701 Bem-vindo ao Assistente de otimizaτπo do vφdeo NVIDIA
35702 Este assistente ajuda a otimizaτπo dos vφdeos para a maior variedade possφvel de cores.
35703 Antes de usar este assistente:
35704 verifique se os vφdeos estπo ligados hß pelo menos 20 minutos; uma hora Θ o recomendado.
35705 Se estiver usando vφdeos de modelos idΩnticos, redefina-os para o padrπo de fßbrica, usando os controles dos vφdeos.
35706 Para continuar clique em Avanτar.
35707 Seleτπo de vφdeos
35708 Escolha a otimizaτπo de todos os vφdeos ou somente dos vφdeos especificados.
35709 &Todos os vφdeos
35710 &Vφdeo especφfico
35711 &Identificar vφdeos
35712 &Pr≤ximo >
35713 < &Voltar
35714 Cancelar
35715 Assistente de otimizaτπo do vφdeo NVIDIA
35716 Temperatura da cor
35717 Se todos os vφdeos tiverem o mesmo valor da temperatura da cor ou da cromaticidade, o tom branco prevalece. 6500K Θ uma definiτπo muito usada para representar o branco.
35718 Com os controles dos vφdeos, defina a temperatura de cor que melhor representa o branco. Recomenda-se aplicar a mesma definiτπo em todos os vφdeos.
35719 Quando terminar de definir todos os vφdeos com o mesmo valor, clique em Pr≤ximo.
35720 Talvez seja necessßrio consultar o guia de usußrio que acompanha o vφdeo. Se nπo encontrar os controles ou eles nπo estiverem presentes no vφdeo, pule esta etapa clicando em Pr≤ximo.
35721 Preparar a Otimizaτπo do brilho
35722 Prepare os vφdeos para a otimizaτπo do brilho usando os controles nos vφdeos para definir o brilho e o contraste em 100%.
35723 Quando todos os vφdeos estiverem definidos com as mesmas configuraτ⌡es de brilho e de contraste, clique em Pr≤ximo.
35724 Otimizar brilho
35725 Com os controles dos vφdeos, diminua o brilho de cada um dos vφdeos atΘ que os dois tons de cinza na parte de cima nπo possam mais ser distinguidos e pareτam pretos ou o mais pr≤ximo do preto possφvel.
35726 Quando terminar de otimizar o brilho em todos os vφdeos, clique em Pr≤ximo.
35727 Otimizar gama
35728 Para otimizar o gama em todos os vφdeos, clique e arraste no sentido horizontal a linha do meio de cada uma das cores abaixo, atΘ que a parte da linha que fica no interior do retΓngulo fique mais parecida com a cor das linhas internas do contorno do retΓngulo.
35729 Quando terminar de otimizar o gama em todos os vφdeos, clique em Pr≤ximo.
35730 Substituir o perfil ICC?
35731 &Sim
35732 &Nπo
35733 Quando o assistente for concluφdo, o perfil ICC Θ substituφdo. Gostaria de continuar?
35734 Completando o Assistente de otimizaτπo de vφdeo NVIDIA
35735 O Assistente de otimizaτπo de cor do vφdeo NVIDIA foi concluφdo com sucesso
35736 resumo das tarefas concluφdas:
35737 temperatura da cor
35738 brilho
35739 correτπo do gama
35740 Para fechar este assistente, clique em Concluir.
35741 &Salvar as configuraτ⌡es de cada vφdeo
35742 Concluir
35743 Tela plana
35744 Foram detectados os seguintes vφdeos conectados a uma conexπo anal≤gica ou VGA. Algum destes Θ vφdeo tela plana?
35745 &Sim, os seguintes:
35746 Otimizar tela plana
35747 Localize em cada uma das telas planas o controle do recurso de sincronizaτπo automßtica. Caso o controle nπo seja localizado, consulte o manual de usußrio da tela plana.
35748 Ap≤s localizar o controle de sincronizaτπo automßtica, clique em Mostrar o padrπo de teste para exibir a imagem em tela cheia padrπo de teste a ser usada na sincronizaτπo dos vφdeos.
35749 Se a tela plana nπo disp⌡e desse recurso ou o controle nπo foi localizado, pule esta etapa clicando em Pr≤ximo.
35750 &Mostrar o padrπo do teste
35751 Quando terminar de fazer a sincronia dos vφdeos, pressione qualquer tecla para continuar.
35752 Observe que o gama de cada um dos vφdeos selecionados Θ redefinido para o padrπo.
35753 Nesta janela, clique e arraste as linhas internas de cada uma das cores abaixo atΘ que a parte da linha que fica no interior do retΓngulo fique mais parecida com as cores das linhas externas, tambΘm localizadas no retΓngulo.
35754 &Nπo
35755 Para selecionar a melhor configuraτπo de gama, fique com os olhos a uma curta distΓncia das faixas, para comparß-las. ╔ melhor quando as faixas parecem estar fora de foco.
35756 Elimine ou reduza o brilho dos vφdeos. Faτa todos os ajustes em condiτ⌡es normais de iluminaτπo.
35757 Execute o Assistente de otimizaτπo de vφdeo para ajustar os vφdeos para visualizaτπo e representaτπo de cores otimizadas.
35758 Os vφdeos no modo nView Clone nπo podem ser otimizados. Para otimizar esses vφdeos, mude o modo do vφdeo para outro modo nView e reinicie o assistente.
35759 Assistente de otimizaτπo de vφdeo
35760 Este assistente ajuda a ajustar os vφdeos para a melhor visualizaτπo e representaτπo de cores.
35761 Observe que o gama de cada um dos vφdeos selecionados Θ redefinido para a configuraτπo padrπo atΘ o assistente ser concluφdo.
35762 Os vφdeos que estπo no modo clone nπo estπo disponφveis para otimizaτπo. Para otimizar esses vφdeos, mude o modo do vφdeo para outro modo e reinicie o assistente.
35763 Ao concluir a sincronizaτπo dos vφdeos, pressione qualquer tecla para prosseguir.
35764 Ativar instrumentaτπo do driver
35765 Suporte da ajuda de dados de desempenho
35766 Instrumentaτπo do driver
35767 Aviso: a instrumentaτπo auxiliar invalida os testes de avaliaτπo de desempenho.\nConsulte http:\\developer.nvidia.com para informaτ⌡es sobre as ferramentas de desenvolvimento que usam este recurso.
35768 Otimizaτπo do filtro mip anisotr≤pico
35769 Otimizaτπo da amostra anisotr≤pica
35770 Ao excluir um perfil de aplicativo as configuraτ⌡es NVIDIA dos aplicativos associados ao perfil sπo removidas. Para evitar possφveis problemas de desempenho do aplicativo nπo deixe de ativar outro perfil NVIDIA predefinido com as configuraτ⌡es desses aplicativos.\n\nClique em %s para excluir o perfil ou em %s para manter o perfil.