150 Fladskµrmen har en maksimal skµrmopl°sning pσ %u x %u.
151 Windows µndrer nu skrivebordsindstillingerne til de valgte indstillinger. Det kan tage flere sekunder. Hvis Windows ikke vises korrekt igen, skal du vente 15 sekunder, hvorefter de oprindelige indstillinger gendannes.
152 Skµrmen er blevet gendannet til standardplaceringen.
153 I modsµtning til eksterne computerskµrme har LCD-skµrme Θn bestemt indstilling for skµrmopl°sning, der giver det bedste billede. Det anbefales, at du angiver skµrmopl°sningen til %ux%u.
200 PAL-N (Kombination)
201 PAL-B
202 PAL-D
203 PAL-I
204 NTSC-J
205 NTSC-M
206 PAL-M
207 PAL-N
208 PAL-G
209 PAL-H
210 PAL-K1
211 PAL-B/D/G/H/I
212 [kun PAL]
213 SECAM
214 HDTV
300 Land
301 Format
302 Windows konfigurerer nu hardwaren, sσ den passer til de indstillinger, du har angivet. Skµrmen kan gσ i sort i flere sekunder under denne proces.\n\nFor at undgσ potentielle problemer med hardwaren mσ du ikke slukke computeren under denne proces!
303 Beskrivelse
304 Filnavn
305 Version
400 Vµlg automatisk
401 Sammensat Video-Out
402 S-Video-Out
403 Indstillinger for Direct3D
404 Indstillinger for OpenGL
405 Overlay-styringsenheder
406 Visningsretning
407 nView
408 3D-anti-aliasing-indstillinger
409 Hjµlpeprogrammer pσ skrivebord
410 AGP-indstillinger
411 Indstillinger for ydeevne og kvalitet
412 Yderligere oplysninger
413 ╞ndringer af opdat.hastighed
414 Valg af enhed
415 Farvekorrektion
416 Fladskµrm
417 Clock-frekvenser
418 TV-output
420 Deaktiveret
421 2
422 3
423 4
424 5
500 Intel x86-kompatibel
501 Intel Pentium(r)
502 Intel PentiumPro(r)
503 Intel Celeron(tm) eller Xeon(tm)
504 Intel Celeron(tm)-A
505 Intel Pentium(r) II
506 Intel Pentium(r) III
507 Intel Pentium(r) 4
508 Intel Itanium(r)
509 AMD K5
510 AMD K6
511 AMD K6-2
512 AMD K6-3
513 AMD Athlon(tm)
514 AMD Duron(tm)
515 Cyrix MediaGX
516 Cyrix 6x86 Family
517 Cyrix MII Family
518 IDT WinChip C6
519 IDT WinChip 2
520 med MMX(tm)
521 med 3DNow!(tm)
522 med SSE
523 med SSE2
600 DirectX ikke installeret
617 DirectX 9.0 eller bedre
650 Ukendt version af DirectX installeret
1000 NVIDIA (ukendt)
1001 RIVA TNT
1002 Vanta
1003 TNT2 Model 64
1004 RIVA TNT2
1005 RIVA TNT2 Pro
1006 TNT2 Ultra
1007 GeForce 256
1008 GeForce DDR
1009 Quadro
1010 Aladdin TNT2
1011 GeForce2 MX/MX 400
1012 GeForce2 MX 100/200
1013 Quadro2 MXR/EX
1014 GeForce2 GTS
1015 GeForce2 Ultra
1016 GeForce2 Ti
1017 Quadro2 Pro
1018 GeForce2 Go
1020 GeForce3
1021 GeForce2 MX 100/200
1022 GeForce2 MX 100
1023 GeForce2 MX 200
1024 GeForce2 MX 400
1025 GeForce2 integreret GPU
1026 Quadro DCC
1027 GeForce3 Ti 200
1028 GeForce3 Ti 500
1029 NV17
1030 NV17-1
1031 NV17-2
1032 NV17-3
1070 Fast
1071 Kun stigende
1072 Dynamisk
1073 NVidia nForce
1074 220D SDRAM
1075 420D SDRAM
1076 220D DDR-RAM
1077 420D DDR-RAM
1078 med Dolby(r) Digital
1079 220
1080 420
1081 SDRAM
1082 DDR
1090 Yderligere egenskaber for OpenGL
1091 Brug shutterbriller
1092 Brug lodret interlaced skµrm
1093 Brug nView-klontilstand
1094 Brug indbygget DIN-stik
1095 Brug indbygget DIN-stik pσ DAC 1
1096 Brug blσ programkode til StereoGraphics(R)-produkter
1100 Farveindekserede overlays (8 bpp)
1101 RGB-overlays (RGB555-format)
1102 Farveindekserede (8 bpp) og RGB555-formater
1114 Funktionen Videospejling i fuld skµrm krµver, at nView-tilstanden angives til Klon eller Udvidet skrivebord.\nKlik pσ OK herunder, og naviger til nView-siden for at vµlge tilstanden Klon blandt de tilgµngelige nView-skµrmtilstande.
1115 Videospejling i fuld skµrm
1116 Funktionen Videospejling i fuld skµrm krµver, at nView-tilstanden angives til Klon.\nKlik pσ OK herunder, og naviger til nView-siden for at vµlge tilstanden Klon blandt de tilgµngelige nView-skµrmtilstande.
1117 Brugerde&fineret indstilling for OpenGL-programmer:
1118 Programindstillinger
1900 Spilkonfiguration
1901 Spilnavn:
1902 Vurdering af stereovµrdi:
1903 Vurdering af stereokompatibilitet:
1904 Vurdering: 1 (Flot) - 5 (Dσrligt)
1905 Kommentarer
1906 Avancerede indstillinger...
1907 Konfigurer genvejstaster...
1908 Hjµlp
1909 Luk
1910 Avanceret spilkonfiguration
1911 Spilnavn:
1912 Konfigurationsvµrdier
1913 Demo
1914 ID-n°gle:
1915 Skift...
1916 Skift...
1917 Hele spillet
1918 ID-n°gle:
1919 Skift...
1920 Skift...
1921 OK
1922 Annuller
1923 &Anvend
2130 Stereoegenskaber
2131 Stereoaktiveringstilstand
2132 Aktiveret
2133 Aktiveret af genvejstast
2134 Deaktiveret
2135 Stereotype
2136 Sidespejling
2137 Anaglyf
2138 Adskillelse af stereo
2139 Nybegynder
2140 Erfaren
2141 25%
2142 Stereogammaindstilling
2143 1.0
2144 Stereofremviser...
2145 Billede af medicinsk test...
2146 Yderligere stereoegenskaber
2147 Oprettelse af genvejstast
2148 Lasersyn
2149 Slσet til ved konfigurerede spil
2150 Slσet fra ved alle spil
2151 Lasersyn
2152 100%
2153 Gennemsigtighed
2154 Gennemse...
2158 Anaglyf
2159 Separation
2160 Gamma
2161 Anaglyf
2162 Venstre °je
2163 H°jre °je
2164 Konfiguration af farver ved filter
2168 Installation og test af stereo
2169 Bitdybde
2170 16 bpp
2171 32 bpp
2172 Skµrmst°rrelse
2173 19.0"
2174 Opl°sning
2175 1.600 x 1.200
2176 Opdateringshastighed for stereo
2177 120 Hz
2178 Div. Indstillinger
2179 Brug altid opdateringshastighed for stereo
2180 Gem indstilling
2181 Angiv hastighed for alle opl°sninger
2182 Skift tilbage til gemt indstilling
2183 Start testprogram...
2184 Genvejstaster for spilkonfiguration
2185 Aktiver intern spilkonfiguration
2191 Sammenfald
2192 Skµrmdybde
2193 Bagplan
2194 Indstillinger og konfig
5001 (Tom)
5002 Egenskaber for NVIDIA Settings
5003 Om
5004 Juster egenskaber for skµrm
5005 Brugerdefinerede Direct3D-indstillinger
5006 Brugerdefinerede farveindstillinger
5007 NVIDIA Settings
5008 Gendan driverstandarder
5009 Gendan hardwarestandarder
5010 Programmet kan ikke startes. Kontroller, at softwaren er korrekt installeret i systemet.
5011 NVIDIA Settings
5012 Egenskaber for NVIDIA Settings
5013 Indstillingerne "%s" er blevet anvendt.\n\nDe trµder i kraft, nµste gang du starter et Direct3D-program.
5014 Standardindstillingerne for Direct3D er blevet gendannet.
5015 Indstillingerne "%s" er blevet anvendt.\n\nDe trµder i kraft, nµste gang du starter et OpenGL-program.
5016 Standardindstillingerne for OpenGL ICD er blevet gendannet.
5017 Brugerdefinerede OpenGL-indstillinger
5018 Vis %u
5019 Filen NVDESK32.DLL blev ikke fundet. Desktop Manager-funktionerne er ikke tilgµngelige.
5020 DLL-fejl i NVDESK32.DLL. Desktop Manager-funktionerne er ikke tilgµngelige.
5021 Programfiler
5022 Vµlg et program
5023 Den genvejstast, du har valgt, er en enkelt tast, som ikke er brugt sammen med CTRL-, SKIFT- eller ALT-tasten. Kun funktionstaster kan tildeles som genvejstaster alene.\n\nVµlg en anden genvejstast til denne handling.
5024 Den genvejstast, du har valgt, er en enkelt tast med SKIFT-tasten som kombinationstast. Du kan kun bruge kombinationen SKIFT + enkelttast, hvis enkelttasten er en funktionstast.\n\nVµlg en anden genvejstast til denne handling.
5025 Den genvejstast, du har valgt, er allerede i brug.\n\nVµlg en anden genvejstast til denne handling.
5026 nView Desktop Manager
5028 Desktop Manager er p.t. aktiveret, men systemet skal genstartes\n, hvis alle funktioner i Desktop Manager skal aktiveres.\n\nVil du genstarte systemet nu?\n\n(Vµlg "Ja" for at genstarte systemet nu, vµlg "Nej" for at fortsµtte uden at genstarte).
5029 Desktop Manager er p.t. deaktiveret, men forbliver i computerens\nhukommelse, indtil systemet er genstartet.\n\nVil du genstarte systemet nu?\n\n(Vµlg "Ja" for at genstarte systemet nu, vµlg "Nej" for at fortsµtte uden at genstarte).
5031 Indstillingerne "%s" er blevet anvendt.
5032 Standardfarveindstillingerne er blevet gendannet.
5040 Desktop Manager aktiveret
5042 Desktop Manager deaktiveret
5044 Egenskaber for Desktop Manager
5050 TV-output
5060 Egenskaber for nView
5061 nView-skriveborde
5063 Aktiver nView
5064 Deaktiver nView
5070 Rotationsindstillinger
5071 Rotation aktiveret
5072 Rotation deaktiveret
5073 Roter 0 grader
5074 Roter 90 grader
5075 Roter 180 grader
5076 Roter 270 grader
5077 Rotation underst°ttes ikke i den aktuelle opl°sning.
5079 Anvendelse af rotation mislykkedes, fordi et aktivt program blokerer rotationen. Luk programmet og pr°v igen.
8002 Color Correction
8006 Device Selection
8014 Lodret flimmer
8015 Vandret flimmer
8016 Vandret luminansflimmer
8017 Vandret krominansfilter
8018 Dynamisk flimmerfilter
8030 Overlay-indstillinger
8037 Deaktiver
8038 Primµr skµrm
8039 Sekundµr skµrm
8040 Vµlg automatisk
8041 Spor-overlay-forhold
8042 Kildeforhold
8043 Fuld skµrm
8044 TV 4:3
8045 Anamorfisk 16:9
8046 Video-overlay
8047 Videospejling
8048 Begge
8056 ╞ndring af videovisningsindstillingen vil medf°re, at skµrmee midlertidigt bliver sorte pσ systemet\nVild u fortsµtte?
8057 K°r et program, som afspiller video ved brug af software-overlay for at se effekten.
8073 Fjel under initialisering af Personal Cinema-opsµtning.
8074 Klik pσ OK, for at aktivere Personal Cinema TV-visning og Video Capture-funktionen.
8079 320 x 200\n400 x 300\n480 x 360\n512 x 384\n640 x 400\n640 x 480\n800 x 600\n848 x 480\n1024 x 768\n1152 x 864\n1280 x 720\n1280 x 768\n1280 x 960\n1280 x 1024\n1360 x 768\n1600 x 900\n1600 x 1024\n1600 x 1200\n1920 x 1080\n1920 x 1200\n1920 x 1440\n2048 x 1536\n
12001 Tilpas Z-bufferdybde til gengivelsesdybde, hvis de er forskellige
12002 Aktiver alternativ bufferteknik til dybde
12003 Vis logo, nσr der k°res Direct3D-programmer
12004 Brug DirectX 5-kompatibel tilstand
12005 Gennemtving triliniµr filtrering
12006 6xS
12007 8xS
12008 4xS
12009 (kun Direct3D)
12010 8X
12011 16X
12050 Bemµrk, at anti-aliasing for hele skµrmen og brugen af samlet buffer til dybde eller vinduesspejling udelukker hinanden.\n\nHvis du vil aktivere den samlede buffer til dybde eller vinduesspejling, deaktiveres anti-aliasing for hele skµrmen automatisk i driveren.
13000 Aktiver omrσdeudvidelse for buffer
13001 Giv 'dual planes'-udvidelsen mulighed for at bruge lokal videohukommelse
13002 Brug hurtig 'linear-mipmap-linear'-filtrering
13003 Aktiver 'anisotropic'-filtrering
13004 Aktiver alternativ bufferteknik til dybde
13005 Deaktiver underst°ttelse af udvidede CPU-instruktionssµt
13014 Aktiver gammakorrektion til anti-aliasing pσ hele skµrmen
13100 Altid deaktiveret
13101 Deaktiveret som standard
13102 Aktiveret som standard
13200 Brug skrivebordets skµrmfarver
13201 Brug altid 16 bpp
13202 Brug altid 32 bpp
14000 Skµrmdriver
14001 DirectDraw-driver
14002 Installerbar klientdriver til OpenGL
14003 Ressourcestyring - kernel
14004 Ressourcestyring - 16 bit-klientgrµnseflade
14005 Ressourcestyring - 32 bit-klientgrµnseflade
14006 VGA-virtualisering og PnP-services VDD
14007 Oversigt over visningstilstande for driver
14008 Udvidelse til Egenskaber for skµrm
14009 Oversigt til hjµlpeprogram pσ proceslinjen
14010 Hook-bibliotek til skµrmstyring
14011 Udvidede egenskaber til stereovisning
14012 Stereoressourcefil
14013 Stereotestprogram
14014 Stereobilledfremviser
14115 PnP-services VDD til sekundµre enheder
14116 Miniport til skµrmdriver
14117 UI-bibliotek til skµrmstyring
14118 Hjµlpetjeneste til skµrmdriver
14120 Hook-bibliotek til skrivebordsstyring
14121 Navneomrσder for Shell Extension Library
14122 Kontrolpanel til skrivebordsstyring
14600 Gfx Driver til 3D Studio MAX
14601 ELSA POWERdraft til AutoCAD 2000
14602 QuadroView-program
14610 Lokaliseret ressourcebibliotek
14611 Lokaliseret hjµlpfil
14612 Oversigt over kontrolpanellayout
15010 NVIDIA-logo
15011 Skµrm med grafikkort (blσ)
15012 Skµrm med grafikkort (r°d)
15110 NVIDIA
15300 CRT
15302 LCD
15304 DFP
15306 Digital skµrm
15308 Analog skµrm
15310 Digital fladskµrm
15312 Analog fladskµrm
15314 Fladskµrm
15316 LCD pσ bµrbar
15318 Skµrm pσ bµrbar
15320 Fladskµrm pσ bµrbar
15322 Digital fladskµrm pσ bµrbar
15324 LCD pσ tavle
15326 Skµrm pσ tavle
15328 Fladskµrm pσ tavle
15330 Digital fladskµrm pσ tavle
15332 TV
15334 HDTV
16000 Hardwareindstillingerne kan ikke anvendes, f°r de er blevet testet.\n\nAngiv de °nskede clock-frekvenser, og klik derefter pσ knappen "Test nye indstillinger" for at sikre, at hardwaren underst°tter dine valg.
16001 Grafikhardwaren testes nu med de nye clock-indstillinger i flere sekunder.\n\nHvis computeren oph°rer med at svare i dette tidsrum, skal du slukke computeren og tµnde igen.\nDe tidligere indstillinger gendannes automatisk.
16002 Du skal genstarte computeren, f°r de nye indstillinger kan trµde i kraft.\n\nVil du genstarte computeren nu?
16004 %u x %u pixel
16005 %u Hz
16007 Analog skµrm
16008 Digital skµrm
16009 TV
16010 Der findes allerede en brugerdefineret indstilling med dette navn.\n\n Vil du overskrive den med den aktuelle indstilling?
16011 Windows kunne ikke µndre skµrmindstillingerne.\n\nLuk Egenskaber for Skµrm, genindtast, og pr°v igen.
16020 Enhedsindstillinger
16021 Enhedsjusteringer
17001 Standardskµrm
17002 Plug and Play-skµrm
17010 Egenskaber for Skµrm
17011 Indstillinger
17012 Stiller tilbage om %d sekunder
17018 %d x %d pixel
17019 %d Hertz
17020 Windows anvender nu de nye skµrmindstillinger. Det tager et par sekunder, hvor skµrmen mσske flimrer.\n\nHvis de nye indstillinger ikke anvendes korrekt, gendannes de oprindelige skµrmindstillinger automatisk i l°bet af 15 sekunder.
17021 Skµrmindstillinger
17022 Brugerde&finerede indstillinger for OpenGL:
17026 F°rste
17027 Anden
17028 Tredje
17029 Fjerde
17030 Femte
17031 Sjette
17032 Syvende
17033 Ottende
17035 &Analog skµrm:
17036 &Digital skµrm:
17037 &TV:
17038 &Analog skµrm
17039 &Digital skµrm
17040 &TV
17041 TV-kodningstype:
17042 TV Codes-type:
17051 1x
17052 2x
17053 4x
17054 8x
17055 Brug denne styreenhed til at vµlge, hvilken grad af anti-aliasing der skal bruges i OpenGL-programmer.
17068 Stereoprogrammer kan ikke bruges i nView-klontilstand. Deaktiverer stereo.
17069 Besked
17070 3D-anti-aliasing-indstillinger
17072 Styret program
17073 Deaktiveret (ingen anti-aliasing)
17074 Quincunx Antialiasing(tm)
17075 4x, 9-tap Gaussian
17076 6x (kun Direct3D)
17077 AktivΘr teksturskarphed
17080 Profiler
17200 Intel
17201 Intel 440LX
17202 Intel 440BX
17203 Intel 440GX
17204 Intel 815
17205 Intel 820
17206 Intel 840
17207 Intel 850
17208 Intel 860
17230 VIA
17231 VIA 8371
17232 VIA 82C694X
17233 VIA KT133
17250 AMD
17251 AMD 751
17252 AMD 761
17253 AMD 762
17270 RCC
17271 RCC 6585HE
17275 Micron
17276 Micron SAMDDR
17280 NVIDIA nForce
18019 Hjµlp
18020 ANBEFALES IKKE VED SPIL I STEREO
18021 IKKE TILG╞NGELIG
18022 Ingen eksekverbar fil, der kan forbindes med %s.
18023 Fejl under opdatering af stereooplysninger
18024 Der findes en indtastning for %s, der sammenkµder den med %s. Skal den µndres?
18025 Opdatering af stereooplysninger
18026 Der findes ingen indtastning for %s. %s kunne ikke tilknyttes.
18027 Eksekverbare filer
18028 Find ny eksekverbar fil
18029 I
18030 Forkert placering af 3D-objekt
18031 Tekst/objekter er smσ og vanskelige at bruge
18032 Objekter beskµres pσ siden af skµrmen
18033 Forkert beskµring af undervisninger
18034 Blandede 2D- og 3D-objekter i pop-op-vindue eller HUD
18035 Kanonsigte eller pointer er 2D-objekt
18036 Emner med konfigurationsskµrme, hvor stereo er slσet til
18037 Fremhµvelse af tekst ved 3D-objekter sker med forkert dybde
18038 Lyse farver pσ en m°rk baggrund giver et sp°gelsesagtigt billede
18039 Overdreven brug af 2D fσr stereo til at se flad ud
18040 Forkert valg af dybde for HUD-/pop-op-skµrme
18041 Ukendt PF-emne
18042 Bitmapfiler
18043 Alle filer
18044 Find bitmap til lasersyn
18045 Bitmapfil skal vµre 64 x 64
18046 Fejl under indstilling af lasersyn
18047 Filen er ikke en gyldig bitmapfil
18048 Dette er ikke et NVIDIA-videokort.\nVisse funktioner fungerer mσske ikke korrekt.
18049 Fejl under fastsµttelse af skµrmtype
18050 Det kunne ikke fastsµttes, om dette er et NVIDIA-videokort.\nVisse funktioner fungerer mσske ikke korrekt.
18053 Luk alle DirectX- eller OpenGL-programmer, og klik pσ OK
18054 Aktiver stereoprogrammer
18055 Lykkedes ikke!
18060 Vµlg denne indstilling for at aktivere stereo automatisk, nσr programmet startes. Genvejstasterne kan stadig bruges til at slσ stereo til eller fra.
18061 Vµlg denne indstilling for at aktivere og deaktivere stereo ved hjµlp af genvejstasterne.
18062 Vµlg denne indstilling for at deaktivere stereo.
18063 Juster adskillelse af stereo eller den relative afstand mellem venstre og h°jre billede efter behag.
18064 Angiv denne skyder i henhold til skµrmst°rrelsen for at opnσ den st°rste adskillelse og samtidig undgσ for stor adskillelse.
18065 Program til visning af JPS-billeder i stereo.
18066 Udf°r denne test for at afg°re, om du kan se stereobilleder.
18067 Test skµrmens stereovisningskvalitet i forskellige visningstilstande for at finde den optimale opdateringshastighed for stereo for systemet.
18068 Vis stereovurderingerne, og konfigurer stereoparametre for bestemte spil.
18069 Indstil grundlµggende genvejstaster, og/eller indstil 3D-lasersyn for personen bag skµrmen i skydespil.
18070 Indstil genvejstasterne, sσ du kan µndre forskellige stereoparametre, mens du spiller.
18071 Vµlg et spil for at fσ vist vurderingen af stereovµrdien og -kompatibiliteten.
18072 Angiver, hvor meget underholdsningsvµrdien for°ges, nσr den ses i stereo.
18073 Angiver det nydelsesniveau, som stereovisning giver spillet.
18074 Beskriver omrσder i spillet, som kan kollidere med god stereo.
18075 Aktiverer et 3D-lasersyn for personen bag skµrmen i skydespil. Synet vises pσ mσlobjektet.
18080 Vµlg den opdateringshastighed for stereo, du vil bruge, nσr stereo er aktiveret, og spillet vises ved den opl°sning, der er angivet af skyderen Opl°sning.
18081 Test systemets visningsfunktion ved den valgte opl°sning, bitdybde og opdateringshastighed.
18082 Indstillingen for opdateringshastigheden for stereo bruges, nσr et spil spilles ved de justerede indstillinger for opl°sning og bitdybde.
18083 Klik for at µndre panelindstillingerne til de senest gemte indstillinger.
18084 Den angivne opdateringshastighed for stereo anvendes pσ spil, der spilles i alle opl°sninger ved denne farvebitdybde.
18085 Vµlg den farvebitdybde, du vil bruge i spil.
18086 Navnet pσ den eksekverbare eller associerede fil, der bruges til at identificere dette spil/denne demo
18087 Hent de aktuelle spilkonfigurationer fra den konfigurerede spilversion, og anvend dem pσ et nyt spil. Vµlg det nye spil i vinduet med filmapper.
18088 Ophµv spilkonfigurationens associering til det nye spil.
18089 Juster gammavµrdi for Stereo-tilstand.
18090 nView er aktiveret og aktuelt angivet til klontilstand. Deaktiver klontilstand for at kunne k°re stereo.
18091 Fejl under aktivering af stereo
18092 Aktivering/deaktivering af hurtig opdateringshastighed
18094 3D-lasersigte for f°rste-person skydespil. Sigtet vises midt pσ skµrmen med korrekt visuel dybde.
18095 Angiv °nsket tastaturgenvej til valgt handling.
18097 Vµlg °nsket handling pσ listen
18098 Gem µndringerne ved at klikke pσ Anvend.
18099 Klik pσ Gendan standarder for at gendanne standard-tastaturgenvejene.
19004 NVIDIA System Sentinel rapporterer, at det NVIDIA-baserede grafikkort ikke modtager nok str°m.
19005 Grafikprocessoren har nedsat ydeevnen til et niveau, der sikrer fortsat sikker drift, for at beskytte hardwaren mod eventuelle skader, og sσ der ikke sker systemnedbrud.
19006 NVIDIA System Sentinel rapporterer, at det NVIDIA-baserede grafikkort k°rer ved en forh°jet temperatur.
19007 GPU har nedsat ydeevnen til et niveau, der sikrer fortsat sikker drift, for at beskytte system mod overophedning, og sσ der ikke sker nedbrud. Der kan vµre forskelle i ydeevnen i visse programmer.
19008 NVIDIA System Sentinel har µndret driftskarakteristikaene i det NVIDIA-baserede grafikkort.
19009 GPU har nedsat ydeevnen til et niveau, der sikrer fortsat sikker drift, for at beskytte computeren fejlagtig drift og risiko for nedbrud. Der kan vµre forskelle i ydeevnen i visse programmer.
19011 Ydeevneindikator
19012 Str°mindikator
19013 Varmeindikator
19017 Sidespejling stereo.
19018 Anaglyfstereo (brug r°d-blσ briller til at se).
19019 Stereokompatibilitetsindstillinger
19020 Hvis afkrydset, vil AA blive tvunget til at vµre deaktiv, nσr Stereo er aktiv
19021 Hvis afkrydset, vil der blive brugt Software vertex-skyggelµgninger, nσr Stereo er aktiv
19022 Hvis afkrydset, vil Hardwaretransformation og belysning blive deaktiveret, nσr Stereo er aktiv
19100 Slσ stereo til/fra:
19101 Gem billede
19102 Mere adskillelse af stereo:
19103 Mindre adskillelse af stereo:
19104 For°g gamma:
19105 Reducer gamma:
19106 Slσ stereo til som standard
19107 Juster "Cycle Frustum"
19108 Toggle Laser Sight
19109 Formindsk skµrmdybde:
19110 For°g skµrmdybde:
19111 Formindsk backplane:
19112 For°g backplane:
19113 Skriv konfiguration:
19114 Slet konfiguration:
19115 For°g konvergens:
19116 Formindsk konvergens:
19117 Slσ automatisk konvergens til/fra:
19118 Gendan oprindelig konvergens:
19119 Foreslσ indstillinger:
19120 Frarσd indstillinger:
19121 Tving &linjeudjµvning til altid at vµre deaktiveret i Stereo
19122 Tving software &vertex-skyggelµgninger i stereo
19123 Tving HW &TnL deaktiv (kun DirectX)
19124 Gendan sta&ndardindstillinger
19125 Bemµrk: Stereogengivelse krµver, at bσde den forreste og bageste buffer duplikeres i hukommelsen, hvilket potentielt kan optage en stor mµngde hukommelse. F.eks. for 800x600x32 ville dette tilf°je ~2Mb, og for 1024x768x32 ville det vµre over 3Mb ekstra. Du kan reducere den pσkrµvede mµngde hukommelse ved enten at reducere opl°sningen eller pixeldybden.
19126 Separation
19127 Gamma
19128 Sammenfald
19129 Skµrmdybde
19130 Bagplan
19131 Indstillinger og konfig
19133 Vis ikke denne advarsel nµste gang
19135 DDC VGA glasses (IO Display)
19136 Direct 3-Pin DIN VESA Connect
19137 White line code glasses
19138 Blue line code glasses
19139 Vertical Interleaved (SeeReal)
19140 Horizontal Interleaved (VREX)
19141 Vertical Interleaved
19142 Horizontal Interleaved
19143 Anaglyph (Red/Blue Glasses)
19144 Sharp 3D Display
19145 Dual VGA Output (Dep3D)
19146 Philips 3D Display
20000 Desktop Manager
20001 Programstying
20002 Genvejstaster
20003 Globale indstillinger
20004 Eksekverbare filer (*.exe)
20005 Zoom
20006 Pop-op-vinduer
20032 <aktuelt skrivebord>
20033 den aktuelle skµrm
20034 hele skrivebordet
22000 Vil du slette alle programstyringsindstillinger?
22001 Vil du nulstille alle globale Desktop Manager-indstillinger og -genvejstaster?
22002 To eller flere af de angivne genvejstaster er ens og fungerer ikke korrekt.\n\nL°s problemet ved at µndre eller deaktivere de relevante genvejstaster.
22003 Det indtastede skrivebordsnavn er ikke gyldigt:\n\nSkrσstreg ('\') er ikke tilladt.
24000 &Desktop Manager\n&Maksimer til aktuel skµrm\n&Send til anden skµrm\nMa&ksimeres til enkelt skµrm\nStarter ved sidst brugte p&osition\nProgram starter pσ &skµrm\nProgram starter pσ skr&ivebord\n(&standard)\n(akt&uel skrivebord)\n&Ny...\n&1\n&2\n&3\n&4\n(&standardskrivebord)\n(Skrivebord)
25008 Brug disse styreenheder til at vµlge, hvilken grad af anti-aliasing der skal bruges i Direct3D- og OpenGL-programmer.
25009 Teksturskarphed
25010 Gem de aktuelle indstillinger som
25011 OK
25012 Annuller
25013 Skµrmplacering
25014 Op
25015 Venstre
25016 H°jre
25017 Ned
25018 N&ulstil
25019 Lysstyr&ke
25020 &Mµtning
25021 Deaktiveret
25022 F&limmerfilter:
25023 Bemµrk! Flere indstillinger er deaktiveret, fordi der vises beskyttet indhold.
25025 &Yderligere egenskaber...
25026 NVIDIA pσ &Internettet >>
25027 Grafikprocessor:
25028 NVIDIA %s
25029 Bustype:
25030 BIOS-version:
25031 Hukommelse pσ kortet:
25032 IRQ:
25033 TV-kodningstype:
25034 Systemoplysninger
25035 Systemprocessor:
25036 CPU
25037 Fysisk hukommelse i alt:
25038 %s KB
25039 Ledig fysisk hukommelse:
25040 %s KB
25041 DirectX-version:
25043 Oplysninger om driverversion
25044 Graf
25045 &Digital vibrering:
25046 Mellem
25047 Aktiv fa&rvekanal:
25048 Lysstyr&ke
25049 Kon&trast
25050 &Gamma:
25051 1.00
25052 Brugerde&finerede farveindstillinger:
25053 Ge&m som...
25054 &Slet
25055 &Anvend indstillinger til alle rotationsvinkler.
25056 Gendan standardindstillinger for &hardware
25057 Centrering
25058 Flyt musen hen over skµrmbilledet nedenfor. Trµk skrivebordet til den °nskede placering, mens du holder den primµre museknap nede. Brug positioneringsknapperne nedenfor til finjusteringer.
25059 Bemµrk:\nPσ nogle skµrme bliver skµrmbilledet sort et °jeblik under justering.
25060 Standard
25061 Indstillinger for digital fladskµrm
25062 Disse indstillinger giver dig mulighed for at bestemme, hvordan lavere skµrmopl°sninger vises pσ fladskµrmen.
25063 Brug &skµrmkortets skalering
25064 Brug ¢reret output
25065 Brug s&kµrmens skalering
25066 Fladskµrmen har en maksimal skµrmopl°sning pσ...
25067 In&ternationale indstillinger
25068 Det rette TV-format er baseret pσ landestandarden. Vµlg landestandard pσ listen nedenfor.
25069 Angiv dette &format som standard ved start
25070 Vµlg, hvilken outputenhed Windows skal vises pσ:
25071 A&nalog skµrm:
25072 &Digital fladskµrm:
25073 &TV:
25074 Format:
25075 Skift &format...
25076 &Video-outputformat:
25077 Enhedsj&usteringer...
25078 0
25079 0
25080 0
25081 &Afkryds her, hvis du har et TV tilsluttet, men det fortsat ikke kan vµlges.
25082 Indstillinger for &ydeevne og kompatibilitet
25083 Indstilling for teksturanisotropi:
25084 0
25085 x
25086 Detal&jeniveau for mipmap:
25087 Hukommelsesst°rrelse til PCI-tekstur
25088 B&rug op til
25089 MB systemhukommelse til teksturer i PCI-tilstand.
25090 &Brugerdefinerede indstillinger for Direct3D:
25091 Mere Direct&3D...
25092 &Texel-justering
25093 Denne skyder giver dig mulighed for at placere texel-udgangspunktet mellem °verste venstre hj°rne og midten af den pσgµldende texel.
25094 Vµrdi:
25095 7
25096 ╪verste venstre hj°rne
25097 Centreret
25098 Lodret synkronisering
25099 &Lodret synkr.-tilstand:
25100 &Gengiv ikke flere end
25101 billede(r) fremad.
25102 Indstillinger for &ydeevne og kompatibilitet
25103 S&tandardskµrmfarver (for teksturer):
25104 &Buffer-spejlingstilstand:
25105 L&odret synkronisering:
25106 Anis&otropic-filtrering:
25107 B&rug op til
25108 MB systemhukommelse til teksturer i PCI-tilstand.
25109 Brugerde&fineret indstilling for OpenGL-programmer:
25110 Aktiver &overlay i OpenGL
25111 Aktiver &stereo i OpenGL
25112 Stereo&visningstilstand:
25113 O&mbyt °jne (venstre bliver h°jre, og h°jre bliver venstre)
25114 Aktuelle AGP-indstillinger
25115 Chipsµt pσ hovedkortet:
25116 Intel 440BX
25117 AGP-hastighed:
25118 PCI-tilstand
25119 St°rrelse pσ blµndeσbning:
25120 256 MB
25121 Sidefrekvensadresser:
25122 Aktiveret/deaktiveret
25123 Vµlg AGP-hastigheden &manuelt
25124 Bemµrk! Hvis du vµlger den h°jeste AGP-hastighed, sikres kun, at den h°jeste hastighed, der underst°ttes af chipsµttet pσ hovedkortet, bruges.
25125 AGP-&hastighed
25126 PCI-tilstand
25127 Dy&bde pσ foresp°rgselsk°
25128 Vµlg automatisk
25129 Angiv:
25130 Aktiver hurtige AGP-skri&vninger
25131 Aktiver kombineret s&krivning
25132 Aktiver &2D-cachelagring af kommandobufferen
25133 Indstillingen for skµrmtilstanden har overskredet grafikhardwarens ydeevne.\n\nVµlg en lavere opl°sning, farvedybde eller opdateringshastighed for en af skµrmene. Klik pσ OK for at fortsµtte.
25134 V&is ikke denne meddelelse igen.
25135 &Detaljer...
25136 De µndringer, der er foretaget af skµrmegenskaberne, krµver, at systemet genstartes, f°r de nye indstillinger kan trµde i kraft.
25137 F°r du genstarter, skal du gemme alle σbne dokumenter og lukke alle programmer.
25138 Jeg &vil genstarte computeren senere
25139 Bemµrk! Hvis du for°ger clock-frekvenserne for hardwaren ud over producentens anbefalede indstillinger, kan det medf°re, at systemet bliver ustabilt og muligvis skader hardwaren.\nVµr forsigtig med at µndre disse indstillinger.
25140 Tillad µndringer i &clock-frekvens
25141 &Primµr clock-frekvens:
25142 Clock-frekvens for huko&mmelse:
25143 &Testindstillinger
25144 Anvend a&utomatisk disse indstillinger ved start
25145 &Genstart computeren nu
25146 Hvis du vil sikre den korrekte brug af styreenhederne til clock-frekvenserne, skal konfigurationen af grafikhardwaren unders°ges, f°r der kan foretages eventuelle justeringer. Dette krµver, at computeren genstartes.
25147 F°r du fortsµtter, skal du gemme alle σbne dokumenter og lukke alle programmer. Hvis du bruger et tredjepartsprogram til overclocking, skal du deaktivere det, f°r du genstarter computeren.
25148 Vµlg "Genstart nu" for at fortsµtte eller "Annuller" for at vende tilbage uden at genstarte.
25149 Nσr Windows er genstartet, skal du vende tilbage til siden "Clock-frekvenser" for at foretage de °nskede µndringer for den primµre clock-frekvens og clock-frekvensen for hukommelse.
25150 Vent et °jeblik...
25151 Du har ved start valgt at indstille en clock-hastighed automatisk, der afviger fra hardware-producentens standardindstillinger.
25152 Hvis disse indstillinger forhindrer Windows i at starte korrekt eller g°r systemet ustabilt, kan du omgσ den automatiske clock-indstilling og gennemtvinge standardvµrdierne for hardwaren ved at trykke pσ CTRL-tasten og holde den nede under start.
25153 Bemµrk! Hvis du vil springe den automatiske clock-indstilling over pσ en computer, der er forbundet til et netvµrk, skal du holde CTRL-tasten nede umiddelbart efter, at du har logget pσ Windows.
25154 V&is ikke denne meddelelse igen
25155 Med nView kan du forbinde to separate outputenheder (analog\nskµrm, digital skµrm eller TV) til et enkelt grafikkort.
25156 nView-tilstande
25157 &Standard (nView deaktiveret)
25158 Kl&on
25159 &Vandret vidde
25160 &Lodret vidde
25161 Skµr&m:
25162 G°r de&nne til den primµre skµrm
25163 Chiptekst
25164 Registrer s&kµrme
25165 &Enhedsindstillinger>>
25166 &Gennemtving registrering af en skµrm pσ det sekundµre stik
25173 &Skjul de tilstande, denne skµrm ikke kan vise
25174 Hvis du fjerner markeringen af dette afkrydsningsfelt, kan du indstille skµrmen til tilstande, som denne skµrm ikke kan vise korrekt. Dette kan forσrsage en skµrm, der ikke kan bruges, og/eller beskadiget hardware.
25175 &Ja
25176 &Nej
25177 Skrivebordet er blevet genkonfigureret. Vil du beholde disse indstillinger?
25178 Stiller tilbage om 15 sekunder.
25179 Du har valgt en indstilling for skµrmopl°sning, der ikke er optimal, for LCD-skµrmen. Hvis du vµlger denne opl°sning, kan tekster og billeder blive uklare.
25180 I modsµtning til eksterne computerskµrme har LCD-skµrme Θn bestemt indstilling for skµrmopl°sning, der giver det bedste billede. Det anbefales, at du angiver skµrmopl°sningen til %ux%u.
25181 Kontrolpanelet har anvendt µndringer, der kan pσvirke andre sider pσ egenskabsarket. Egenskabsarket Skµrmindstillinger lukkes nu for at sikre korrekt brug.
25182 Vµlg "OK" for at µndre indstillingen, eller vµlg "Annuller" for at vende tilbage til de oprindelige indstillinger.
25183 Bemµrk, at denne µndring er n°dvendig, hvis den valgte tilstand skal fungere korrekt, og kan udf°res automatisk ved at f°lge vejledningen nedenfor.
25184 &Skµrmopl°sning:
25185 res
25186 &Opdateringshastighed:
25187 &Anvend
25188 Vis "NVIDIA-indstillinger"-ikonet pσ &proceslinjen
25189 Vµlg ikon til &proceslinjen:
25190 I Desktop Manager findes udvidede nView-funktioner til visning af flere skµrme, og du fσr hjµlp til at organisere programmerne, sσ de kan bruges sammen med flere skµrme og skriveborde.
25192 &Aktiver Desktop Manager
25193 &Konfiguration af Desktop Manager...
25194 Aktiver DualView (Behandl flere outputenheder, der er tilknyttet et NVIDIA GPU-baseret grafikkort, som sµrskilte skµrmenheder).
25195 &Timing-tilstande
25196 Vµlg den rette timing-tilstand for skµrmen:
25197 Auto-detect (Windows bestemmer den rette tilstand)
25198 Generel timing-formel (GTF)
25199 Diskret overvσgningstiming (DMT)
25201 Lysstyr&ke:
25202 100%
25203 Kon&trast:
25204 100%
25205 Nuan&ce:
25206 0░
25207 &Mµtning:
25208 100%
25209 Aktiver &overlay-zoom til video
25210 Vµlg skµrmomrσder til zoom
25211 ╪verst venstre
25212 ╪verst h°jre
25213 Centreret
25214 Nederst venstre
25215 Nederst h°jre
25216 &Zoomstyring
25217 Ud
25218 Ind
25219 Klik her, &hvis du har problemer med TV-tuneren
25220 &Styringsenheder til videospejling...
25221 &Enhed i fuld skµrm
25222 Deaktiver
25223 Primµr skµrm
25224 Sekundµr skµrm
25225 Vµlg automatisk
25226 &St°rrelsesforhold
25227 Spor-overlay-forhold
25228 Kildeforhold
25229 Fuld skµrm
25230 TV 4:3
25231 Anamorfisk 16:9
25232 A&ktiver zoom af videospejling
25233 Z&oom af spor-overlay.
25234 &Tillad driver at vµlge fuld skµrm-tilstand
25235 Rotering af &spor-overlay.
25236 Brug denne styreenhed til at justere PowerMizer-indstillingerne
25237 Maksimal str°mbesparelse
25238 Maksimal ydeevne
25239 Indstillinger for billedbuffer
25240 Billedbuffer&tilstand:
25241 Billedbufferst°rrelse:
25242 8 MB
25243 Strategi for styring af billedbuffer:
25244 Almindelig
25245 Aggressiv
25246 &Aktiver rotationsunderst°ttelse
25247 Landskab (0 graders rotation)
25248 Portrµt (90 graders rotation)
25249 Omvendt landskab (180 graders rotation)
25250 Omvendt portrµt (270 graders rotation)
25251 <-
25252 ->
25253 Museknapper
25254 Vis "NVIDIA-indstillinger"-menuen, nσr der klikkes pσ...
25255 Den &primµre museknap
25256 Den &sekundµre museknap
25257 &Enten den primµre eller den sekundµre knap
25258 Bekrµftelse
25259 "NVIDIA-indstillinger" viser som standard en bekrµftelsesmeddelelse, nσr der angives en brugerdefineret 3D-indstilling.
25260 &Vis ikke bekrµftelsesmeddelelser.
25261 3D-menuer
25262 Vis &menuer med et 3D-udseende.
25263 Copyright ⌐ 1998-2003 NVidia Corporation
25264 Samlet tilgµngelig fysisk hukommelse:
25265 Ledig fysisk hukommelse:
25266 Hjµlpeprogram pσ NVIDIA-proceslinjen
25267 Windows skal genstartes, f°r Desktop Manager kan startes. Windows skal kun genstartes, f°rste gang du starter Desktop Manager, efter at softwaren er installeret.
25268 F°r du fortsµtter, skal du gemme alle σbne dokumenter og lukke alle programmer.
25269 Vµlg "Genstart nu" for at fortsµtte eller "Annuller" for at vende tilbage uden at genstarte.
25270 Kontrolpanelet skal µndre status pσ indstillingen "Skjul de tilstande, denne skµrm ikke kan vise" pσ Skµrm-siden til dette skµrmkort.
25271 Gendan sta&ndardindstillinger
25272 Hjµlpeprogrammet "NVIDIA-indstillinger" giver dig hurtig adgang til forskellige funktioner og de forudindstillinger, du har konfigureret i Egenskaber for Skµrm direkte fra Windows-proceslinjen.
25273 Farvestyringsenheder til skrivebord
25274 AktivΘr tv-visning og videocapture
25275 Gendan ikke-Personal Cinema-indstilling
25276 Prµference for videovisning
25277 Pσ tv
25278 Pσ CRT
25279 Skµrmst°rrelse
25280 St°rrelsesforhold
25281 Indstillinger for videospejling
25282 Personal Cinema-enheden er ikke tilkoblet. Klik pσ OK, for at aktivere din Personal Cinema-enhed og skifte til den primµre skµrmindstilling.
25283 Billedbufferplacering:
25284 Til hurtigeste starttid
25285 Til hurtigeste grafikydelse
25286 Du skal genstarte computeren, f°r de nye indstillinger vil trµde i kraft.
25290 Funktioner
25291 NVIDIA GPU:
25292 Faktisk:
25293 AGP-&hastighed
25294 &Hurtige skrivninger
25295 &Sidebσndsadressering
25296 Aktiver &2D-cachelagring af kommandobufferen
25532 Brugerdefinerede opl°sninger og opdateringshastigheder
25533 Sidst fors°gte tilstand:
25534 Auto-korrigΘr
25535 Skift opl°sninger
25550 OptimΘr TV til fuldskµrms-video
25551 Indstillinger af fuldskµrms-video
25552 Video pσ fuld skµrm
25560 Fast timing pσ st°rrelsesforhold
25600 ClearView giver dig mulighed for at aktivere flere skµrme. Vµlg en bestemt enhedskombination og vµlg den foretrukne skµrm, som bruges mest.
25601 ClearView-tilstande
25602 &Skµrmkonfiguration
25603 Foretrukne skµrm f°lger mus
25604 &Foretrukne skµrm
25605 &Opdatering af foretrukne skµrm
25606 1x
25607 2x
25608 3x
25609 ClearView
25620 480p EDTV
25621 720p HDTV
25622 1080i HDTV
25623 Komponent Y Pr Pb
25625 720i HDTV
25626 1080p HDTV
25630 &Test nye indstillinger
25631 Auto-&Detect
25632 &Optimer clock
25633 Auto-&clocking
25634 &Indstillinger
25635 Standard (2D)
25636 Ydeevne (3D)
25637 DeaktivΘr hardware-overlay
25638 Benyt fast st°rrelsesforholdsskalering
25640 &Indstil pan-scan-opl°sning
25641 &Skµrm underst°tter producentspecifik
25642 &Tilsidesµt program
25650 Systemets ydeevne
25651 Indstillinger for anti-aliasing
25652 Anisotrop filtrering:
25653 Program
25654 Ligevµgtig
25655 Aggressiv
25656 Tilsidesµt programindstillinger
25660 &Billedindstillinger
25661 Program
25662 Kvalitet
25663 Ydeevne
25671 Tilstand:
25672 Skµrmpar:
25673 Enkel skµrm
25674 Klon
25675 Vandret spredning
25676 Lodret spredning
25677 Testen kunne ikke k°re ved de valgte clock-frekvenser. Sµt indstillingerne lavere og pr°v igen.
25678 Der opstod en fejl i k°rsel af clock-frekvenstest. Computeren skal genstartes.
25679 AktivΘr &dobbeltscanning for tilstande med lavere opl°sning
25680 %u GHz
25681 VMR 7 support
25682 Tidsstempel
25683 Hµndelses-ID
25684 Hµndelse
25685 Betragt dette system som &server
25686 &Forflanke
25687 &Genoptegningshastighed (Hz):
25688 Fal&dflanke
25689 &Synkroniseringsforsinkelse (us):
25690 Rammesynkroniseringsindstillinger
25691 Hussynkronisering
25692 Indkommende hast. (cirka):
25693 &Udgσende synk. interval:
25694 Synkroniserings- og tilslutningsstatus.
25695 Synkroniseringsklar
25697 Timing
25698 Stereosynkronisering
25699 Ind
25700 Ud
25701 Hussynkronisering
25702 &Testlink
25703 Rammesynkronisering
25704 Tilslutningsproblem med rammelσsningskort
25705 Enten er Ethernet LAN-kablet tilsluttet til rammelσsningskortet, eller den tilknyttede pc er ikke tµndt. Frakobl enten Ethernet LAN-kablet eller tµnd for den tilknyttede pc, for at det kan virke korrekt.
25707 Sammensat Auto-genkend
25708 TTL
25709 Sammensat To niveauer
25710 Sammensat Tre niveauer
25711 Betragt dette system som &klient
25712 Mistilpasning af opdateringshastighed for ramme-synkronisering
25713 Rammesynkroniseringsenheden anmoder om en opdateringshastighed pσ %d Hz. Den nµrmeste opdateringshastighed, der underst°ttes af den aktive grafikkort/skµrmkombination er %d Hz.
25714 Genkend
25715 (skµrm ikke synkroniseret)
25716 (bruger intern timing)
25717 (skµrm synkroniseret)
25800 Hvis du vil l°se problemet, skal du sikre, at NVIDIA-grafikkortet i systemet er tilsluttet det supplerende str°mstik. Denne tilslutning krµves for at undgσ at beskadige systemet. Se de fuldstµndige kontrolinstruktioner i brugerhσndbogen. Str°mforsyningen i computeren skal ogsσ kunne levere nok str°m til at forsyne alle tilsluttede ydre enheder med str°m ud over denne ekstra forbindelse.
25801 Hvis du vil l°se problemet, skal du sikre, at der er afstand mellem NVIDIA-grafikkortet i systemet og andre kort i systemet. Ukorrekt ventilation i computerkabinettet kan vµre en betydelig faktor i systemets overordnede temperatur, og det kan medf°re fejl i temperaturf°lsomme undersystemer.
25802 Hvis du vil l°se problemet, skal du sikre, at alle dele i systemet er korrekt ventileret, og at str°mforsyningen kan levere str°m til alle tilsluttede enheder. Forskellige BIOS-indstillinger pσ bundkortet skal mσske ogsσ justeres, for at du kan opnσ en sikker drift af grafikkortet.
25810 Problemrapport
25811 &Fejlfind
25820 Fejlfinding
25830 Fuldskµrms-video
25831 Dobbelt skµrm (DualView)
25832 Skjul de tilstande, denne skµrm ikke underst°tter
25833 Vis kun brugerdefinerede tilstande
25834 &Identificer
25835 Ingen
25836 Aktuelle skµrm
25837 Profiler for skrivebordsoverlapning (*.cfg)|*.cfg||
25838 H°jOp skrivebordsskalering
25839 fra %d x %d til %d x %d
25840 Indlµs de aktuelle indstillinger fra
25841 Indlµs indstillinger
25842 &VMR 7 support
25843 Indstillinger af fuldskµrms-video
25844 Anvendelse af projekteret blanding
25845 Det kan tage flere sekunder at starte projekteret blanding, da nView-services i °jeblikket er deaktiverede, og automatisk skal genstartes, for at aktivere projekteret blanding.
25846 En forekomst af NVIDIA kontgrolindstillinger k°rer allerede!
25847 NVIDIA kontrolindstillinger
25848 Kan ikke oprette kritisk ressource
25849 Brug centreret output
25850 OptimΘr til DVD
25851 OptimΘr til skrivebord
25852 Brugerdefineret (standard)
25853 OptimΘr TV
25854 Forudindstillinger
25855 Mµtning
25856 Lysstyrke
25857 Kontrast
25858 Flimmerfilter
25859 Klik pσ 'Tilsidesµt opdateringshastigheder' for at vµlge de tilsidesµttelser, der skal anvendes i programmer.
25860 Standard
25861 Hertz
25862 &InitialisΘr link
25863 Chrontel 7000-familien
25864 Philips 7100-familien
25865 NVIDIA-integreret
25866 integreret (MV)
25867 Integreret
25868 Cyrix 6x86-familien
25869 Cyrix MII-familien
25870 Overdrive
25871 Overscan-skift
25872 Videoramme
25900 Skrivebordsoverlapning og kantblanding
25901 AktivΘr &skrivebordsoverlapning
25902 Overlappet st°rrelse vandret
25903 Overlappet st°rrelse lodret
25904 pixel
25905 AktivΘr projekteret &blanding
25906 &Vandret
25907 &Lodret
25908 Vandret hµldning
25909 Lodret hµldning
25910 Vandret luma
25911 Lodret luma
25912 E&ksporter profil
25913 &Importer profil
25914 Eksporter profil
25915 Importer profil
26000 DVI-skµrm
26001 Digital fladskµrm
26004 Skµrm pσ bµrbar
26010 V&is ikke denne meddelelse for fremtiden.
26011 Du har valgt at tilsidesµtte programkontroller for anisotropisk filtrering.\n\nTilsidesµttelse af denne indstilling er KUN beregnet for programmer, der ikke anvender anisotropiske indstillinger.\n
26012 Du har valgt at tilsidesµtte programkontroller for anti-aliasing.\n\nTilsidesµttelse af denne indstilling er KUN beregnet for programmer, der ikke anvender anti-aliasing indstillinger.\n
26013 Programkontrolleret
26014 Deaktiveret
26015 2x
26016 4x
26017 8x
26018 4xG
26019 2xQ
26020 4x9T
26021 4xS
26022 6x
26023 16x
26024 H°j ydelse
26025 Ydeevne
26026 Kvalitet
26030 Hz
26031 E&genskaber...
26032 Indtast vµrdier for brugerdefineret opl°sning her. Hvis du vil angive en opdateringshastighed, der ikke er vist i listen, kan du indtaste den.
26033 Egenskaben Brugerdefineret opl°sning viser alle de skµrmindstillinger der er til rσdighed for den valgte opl°sning.
26034 Vis kun &brugerdefinerede tilstande
26035 Indstillinger for brugerdefineret opl°sning
26036 Opdateringshastighed:
26037 Bredde:
26038 H°jde:
26039 Alle til rσdighed
26040 Standard opdateringshastigheder
26041 Input til brugerdefineret opl°sning er ugyldig.
26042 Den brugerdefinerede opl°sning er korrekt tilf°jet.
26043 Den brugerdefinerede opl°sning kan ikke tilf°jes.
26044 Den brugerdefinerede opl°sning er korrekt fjernet.
26045 Den brugerdefinerede opl°sning kan ikke fjernes.
26046 %d Hertz
26047 %d bit
26048 Farvekvalitet:
26049 Skµrmindstillinger
26050 Mit tilsluttede TV er ikke vist pσ denne liste.
26051 Signalformat:
26052 Forbindelse:
26053 Vµlg, hvilken outputenhed Windows skal vises pσ:
26054 Skift til dette HDTV-format kan medf°re, at Windows' Start-knap vises udenfor det synlige skrivebord. Skift af Overscan vil track'e musmark°ren og flytte det synlige skrivebord nσr du flytter musmark°ren.\n\n╪nsker du at anvende Skift overscan-funktionen?
26055 Skift til dette HDTV-format kan medf°re, at Windows' Start-knap vises udenfor det synlige skrivebord. Underscan vil nedskalere Windows skrivebordet, sσ du kan se hele skrivebordet.\n\nVil du bruge funktionen Underscan?\n\nBEM╞RK: Aktivering af Underscan vil µndre (reducere) Windows-skµrmopl°sningen til %dx%d.
26056 Konfiguration af HDTV Overscan
26057 Brug underscan for at se hele Windows skrivebordet.
26058 Brug Skift overscan til at se hele Windows skrivebordet, mens du flytter musmark°ren.
26059 Bevar den producentspecificerede HDTV-opl°sning
26060 Skift til dette HDTV-format kan medf°re, at Windows' Start-knap vises udenfor skµrmen.
26061 Dit fors°g pσ at µndre de aktuelle nView skµrmtilstands-\nindstillinger mislykkedes - Fejlkode %d
26062 Koordineret videotiming (CVT) standard
26063 Husk mine indstillinger til det valgte format
26064 Aktivering af Underscan vil educere Windows-skµrmopl°sningen fra %dx%d til %dx%d.
26065 Det foretagne valg vil reducere skµrmopl°sningen fra %dx%d til %dx%d. Vil du finjustere denne opl°sning?
26066 Brug altid denne indstilling
26067 Kapacitet
26068 GPU
26069 Chipset
26070 OS
26071 Optimal
26072 AGP-version
26073 Maks. AGP-hastighed
26074 Maks. dybde af foresp°rgselsk°
26075 Hurtige skrivninger
26076 Sidebσndsadressering
26077 Ja
26078 Nej
26079 Andre indstillinger
26080 Den optimale AGP-knfiguration bestemmes af operativsystemets kapaciteter, GPU'en og motherboardets chipset.\nDu kan vµlge at tilsidesµtte de optimale konfigurationsindstillinger herunder.
26081 Testen mislykkedes. Kunne ikke k°re med den valgte konfiguration. Din AGP-konfiguration blev nulstillet til standard.
26082 Testen blev gennemf°rt med den valgte konfiguration.\n Du kan anvende dine AGP-indstillinger ved at klikke pσ Anvend
26083 Skµrmmenuer
26084 Fjern ikke sσ hyppigt anvendte skµrme ved at trµkke dem fra NVIDIA-skµrmmenuen til listen herunder. Gendan skµrme i menuen ved at trµkke dem enkeltvis, eller klik pσ Gendan standarder.
26085 Start med at afkrydse afkrydsningsfeltet 'Aktiver skµrmmenu-redigering'. Du kan returnere til normal navigationstilstand ved at fjerne krydset.
26089 \nFor at beskytte dit system fra datatab og potentiel lσsning, blev AGP-konfigurationen indstillet til standardvµrdien. Du vil mσske bemµrke en forskel i ydeevnen pσ visse programmer.
26090 AGP-indikator
26091 AGP-indstillinger...
26093 Aktiver &ydelsesdiagram
26094 Adapterstandard
26095 Optimal
26096 Anvend farveµndringer &pσ:
26097 Alle
26098 Skrivebord
26099 Overlay/VMR
26100 Fuldskµrms-video
26101 Farvep&rofil:
26103 Standardtilstand
26104 Advanceret tilstand
26106 Brugerdefineret -
26107 ICC -
26108 Programkontrolleret
26109 &Importer...
26110 Tilf°j...
26114 J&ustΘr farver...
26115 ImportΘr enheds-ramps
26116 Indlµs farvekorrektionskurver fra ICC-profil med navnet:
26118 Dette vil kassere de farvekorrektionsindstillinger, du har specificeret vha. den tidligere metode. Fortsµtte?
26119 S&p°rg ikke om dette igen
26120 Fortr&yd
26121 Br&ug
26122 K&lip
26123 &Kopier
26124 &Sµt ind
26125 &Slet
26126 Vµlg a&lle
26127 Hvad er dette?
26130 &Indsµt punkt
26131 &Slet punkt
26132 S&let punkter
26133 Ka&nal
26134 RGB
26135 &R°d
26136 &Gr°n
26137 &Blσ
26138 &Gitterst°rrelse
26139 Vis kun fysiske panoreringsopl°sninger
26140 Fysisk opl°sning
26141 Rammek°-grµnse
26142 Ikke tilgµngelig
26150 Installer Dualview (Avanceret)
26151 Windows 2000 Dualview-enheden bliver nu\ninstalleret. Du skal genstarte computeren.\nLuk alle σbne programmer og klik pσ \n OK for at fortsµtte.
26152 Vµlg anvendelse her:
26154 Indkommende synkroniseringsty&pe:
26155 Synkronisering til felt 1
26156 Auto
26157 Auto (%.2f)
26158 Hussynkronisering
26165 Maksimal systemhukommelse til PCI-tilstandsteksturer:
26166 MB
26167 Skµrma&ddapter-skalering
26168 &Centreret output
26169 Skµr&m-skalering
26170 &Fast st°rrelsesforhold-skalering
26171 For at spare batteristr°m kan du med SmartDimmer kontrollere lysstyrken i det digitale display, bσde mens det er aktivt eller tomt.
26172 Aktiver SmartDimmer (kun ved batteribrug)
26173 Lysstyrke ved aktivitet:
26174 Min.
26175 Maks.
26176 Lysstyrke ved ledighed:
26177 Aktuel lysstyrke
26178 SmartDimmer
26179 Der er gjort et fors°g pσ at detektere de tilsluttede skµrme. Hvis du ikke ser positive resultater, tilrσdes det, at du genstarter systemet. Hvis der fortsat optrµder et problem, skal du hente yderligere assistance hos vor Kundesupport
26180 Overlay-zoomkontroller
26181 Overlay-farvekontroller
26182 Kontroller til videozoom pσ fuld skµrm&
26183 Kontroller til video pσ fuld skµrm&
26184 Skµrmjustering
26185 Tv-indstillinger
26186 AktivΘr tidlig z-test
26187 6xS
26190 Farvekvalitet
26191 Skµrmopdateringshastighed
26192 Skµrmopl°sning
26195 PCI Express
26200 Afspil pσ mit tv
26201 ┼bn denne fil og afspil i fuld skµrm pσ tilkoblede tv.
26210 D1
26211 D2
26212 D3
26213 D4
26214 D5
26215 NUL fast funktion
26216 NUL PS 1.x
26217 NUL PS 2.x
26218 Texel-udgangspunkt
26219 ╪verst venstre
26220 Centreret
26221 (Vµrdi: %d)
26222 Temperaturgraf
26223 Deaktiveret
26224 Vis kun graf
26225 Vis graf med beskrivelse
26226 Ydelsesgraf
26227 Deaktiveret
26228 Vis kun graf
26229 Vis graf og beskrivelse
26230 Tvinger strukturer til laveste MIP-niveau
26231 Ydelsesanalyse
26232 Maks. rammer til gengivelse f°rst:
26233 Avancerede Direct3D-indstillinger
26234 Ser ikke nogen µndringer?
26240 &Programprofiler
26241 Tilf°j...
26242 &Fjern
26243 &Indstillinger til %s
26244 &Vis avancerede indstillinger
26245 Indstillings&vµrdi
26246 Tilf°j profil
26247 Denne nye profil vil blive baseret pσ dine aktuelle indstillinger. Du kan tilknytte et program ved at vµlge det fra listen herunder.
26248 Profil:
26249 &Tilknyttede program
26250 &Gennemse...
26251 OK
26252 Annuller
26253 Programkontrolleret
26254 Programprofiler
26255 Tving mipmaps
26256 Tolineµr
26257 Trelineµr
26258 Overensstemmende teksturklemme
26259 Detaljeniveau for mipmap
26260 Lodret synkronisering
26261 Udvidelsesgrµnse
26262 Hardwareacceleration
26263 Prµdefineret (skrivebeskyttet)
26264 Ingen
26265 Rediger...
26266 Gendan
26267 Aktiveret
26268 Deaktiveret
26269 Globale driverindstillinger
26270 Vµlg et signalformat, som underst°ttes af dit tv.
26271 Vµlg den type forbindelse du benytter til at tilkoble tv'et.
26272 Mit tilsluttede &tv genkendes ikke
26273 HDTV-skrivebord...
27174 Fuldskµrms-video
27328 Testen mislykkedes. Kunne ikke k°re med den valgte konfiguration. Din AGP-konfiguration blev nulstillet til den tidligere vµrdi.
28500 3D-anti-aliasing-indstillinger
28501 3D-anti-aliasing-indstillinger
28502 Gem indstillinger
28503 TV-output
28504 Oplysninger
28505 Farvekorrektion
28506 Skµrmjustering
28507 Fladskµrm
28508 Bekrµft skrivebordsindstilling
28509 Skift TV-format
28510 Valg af enhed
28511 Valg af enhed
28512 Indstillinger for Direct3D
28513 Mere Direct3D
28514 Indstillinger for OpenGL
28515 Indstillinger for OpenGL
28516 OpenGL Stereo
28517 Hardware-indstillinger
28518 Det er n°dvendigt at genstarte computeren
28519 PowerMizer
28520 NVIDIA nForce
28522 Clock-frekvenser
28523 Det er n°dvendigt at genstarte computeren
28524 Tester nye indstillinger
28525 Hardware-indstillinger
28526 nView
28528 Skµrmindstillinger
28529 Bekrµft skµrmindstillinger
28530 Afslutningskrav fra kontrolpanel...
28531 Styring af panorering
28532 ╞ndring i systemindstillinger
28533 Konfiguration af enhed
28534 Hjµlpeprogrammer pσ skrivebord
28535 Skµrmtiming
28536 Overlay-farvekontrol
28538 Kontrol af videospejling i fuld skµrm
28539 Indstillinger
28540 Om hjµlpeprogram pσ proceslinjen
28541 Det er n°dvendigt at genstarte computeren
28542 Nyt program
28543 Desktop Manager
28544 Stereoegenskaber
28545 Yderligere stereoegenskaber
28546 Installation og test af stereo
28547 Genvejstaster for spilkonfiguration
28548 Spilkonfiguration
28549 Hjµlp
28550 Avanceret spilkonfiguration
28551 Avanceret spilkonfiguration
28552 Visningsretning
28553 %s
28554 Advarsel!
28555 Overlay-styringsenheder
28556 Stereoegenskaber
28557 Yderligere stereoegenskaber
28558 Anaglyf
28559 Installation og test af stereo
30000 Styringsenheder til skrivebordsoverlapning
30001 Styringsenheder til projekteret blanding
30002 Styringsenheder til rammesynkronisering
30003 Styringsenheder til hus-synkronisering
30004 Brugerdefinerede profiler
30005 Fill Output
30006 Key Output
30007 Video 1-output
30008 Video 2-output
30009 SDI-input
30010 COMP-input
30011 Skrivebordsregion
31000 Denne kontrol er deaktiveret, fordi denne funktion ikke er disponibel pσ dit grafikkort.
31001 Denne kontrol er deaktiveret, fordi denne funktion ikke er disponibel pσ dit grafikkort i den aktuelle sammenhµng.
31002 Denne kontrol er deaktiveret, fordi denne funktion ikke er konfigurerbar pσ systemet.
31003 Denne kontrol er deaktiveret, fordi denne funktion ikke er konfigurerbar pσ systemet i den aktuelle sammenhµng.
31004 Denne kontrol er deaktiveret, fordi denne funktion ikke er disponibel pσ den tilkoblede skµrmenhed.
31005 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du ikke i °jeblikket k°rer i en skµrmtilstand med flere skµrme. Denne indstilling g°r sig ikke gµldende for tilstanden Enkelt skµrm.\n\nBrug siden nView-skµrmtilstand for at konfigurere flere tilkoblede enheder.
31006 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du ikke k°rer i skµrmtilstanden Spredning eller Klon i °jeblikket.\n\nBrug siden nView-skµrmtilstand til at konfigurere skµrmtilstanden.
31007 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du ikke k°rer i skµrmtilstanden Dualview i °jeblikket.\n\nBrug siden nView-skµrmtilstand til at konfigurere skµrmtilstanden.
31008 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du ikke k°rer i skµrmtilstanden Klon i °jeblikket.\n\nBrug siden nView-skµrmtilstand til at konfigurere skµrmtilstanden.
31009 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du ikke k°rer i skµrmtilstanden Spredning i °jeblikket.\n\nBrug siden nView-skµrmtilstand til at konfigurere skµrmtilstanden.
31010 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du ikke k°rer i skµrmtilstanden Vandret spredning i °jeblikket.\n\nBrug siden nView-skµrmtilstand til at konfigurere skµrmtilstanden.
31011 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du ikke k°rer i skµrmtilstanden Lodret spredning i °jeblikket.\n\nBrug siden nView-skµrmtilstand til at konfigurere skµrmtilstanden.
31012 Denne kontrol er deaktiveret, fordi det tv, som er tilsluttet til grafikkortet, er genkendt.\n\nDenne indstilling kan bruges til at tvinge genkendelse af et tilsluttet tv-sµt, som ikke rapporterer dets tilstedevµrelse til grafikkortet.
31013 Denne kontrol er deaktiveret, fordi den tilsvarende programstyrede indstilling er afkrydset.\n\nDu kan specificere disse indstillinger manuelt ved at fjerne afkrydsningen fra det tilknyttede programstyrede afkrydsningsfelt.
31014 Denne kontrol er deaktiveret, fordi Videospejling i fuld skµrm i °jeblikket er sat til den deaktiverede tilstand.\n\nDu aktiverer Videospejling i fuld skµrm ved at vµlge en fuld skµrm-enhed pσ siden Video pσ fuld skµrm.
31015 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du ikke k°rer i skµrmtilstanden Klon i °jeblikket med en panorerbar sekundµr skµrmenhed.\n\nPanorering aktiveres automatisk for den sekundµre skµrm, nσr den anmodede virtuelle opl°sning for den pσgµldende skµrm er st°rre end den maksimale fysiske opl°sning, som underst°ttes af den tilkoblede skµrmenhed.
31016 Denne kontrol er deaktiveret, fordi alle skµrmopl°sninger underst°ttes, nσr panorering er aktiveret for den sekundµre skµrmenhed i Klon-tilstand.\n\n\Panorering aktiveres automatisk for den sekundµre skµrm, nσr den anmodede virtuelle opl°sning for den pσgµldende skµrm er st°rre end den maksimale fysiske opl°sning, som underst°ttes af den tilkoblede skµrmenhed.
31017 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du ikke k°rer i en skµrmtilstand i °jeblikket med en panorerbar skµrmenhed.\n\nPanorering aktiveres automatisk for den panorerbare skµrm, nσr den anmodede virtuelle opl°sning for den pσgµldende skµrm er st°rre end den maksimale fysiske opl°sning, som underst°ttes af den tilkoblede skµrmenhed.
31018 Denne kontrol er deaktiveret, fordi alle skµrmopl°sninger underst°ttes, nσr panorering er aktiveret for en skµrmenhed.\n\n\Panorering aktiveres automatisk for den panorerbare skµrm, nσr den anmodede virtuelle opl°sning for den pσgµldende skµrm er st°rre end den maksimale fysiske opl°sning, som underst°ttes af den tilkoblede skµrmenhed.
31019 Denne kontrol er deaktiveret, fordi den aktive skµrmopl°sning ikke underst°tter spredning pσ flere skµrme.\n\nSkµrmopl°sningen µndres ved brug af siden Skift opl°sninger.
31020 Denne kontrol er deaktiveret, fordi den anmodede skµrmenhedskombination ikke underst°ttes i den specificerede skµrmtilstand.\n\nDu konfigurerer flere tilkoblede skµrme ved brug af siden nView-skµrmtilstand.
31021 Denne kontrol er deaktiveret, fordi der er blevet specificeret indstillinger, som ville tilsidesµtte denne indstilling. Klik pσ knappen Anvend for at forpligte de forestσende indstillinger. Klik pσ knappen Annuller for at afbryde.
31022 Denne kontrol er deaktiveret, fordi navigeringsmenuen allerede vises langs siden af panelet.\n\nDu kan se og modificere yderligere enhedsegenskaber ved at klikke pσ et element pσ navigeringsmenuen.
31023 Denne kontrol er deaktiveret, fordi en eller flere skµrme var koblet til eller fra grafikkortet, siden kontrolpanelet blev startet.
31024 Denne kontrol er deaktiveret, fordi der er fµrre end to aktive skµrme, eller en aktiv skµrm er konfigureret til skµrmtilstanden Spredning eller Klon, eller et af grafikkortene i dit fleradapter-system er af en anden produktserie.
31025 Denne kontrol er deaktiveret, fordi denne funktion ikke underst°ttes af den aktuelle farvedybde pσ dette grafikkort.
31026 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du ikke er i tilstanden NVIDIA-menuredigering i °jeblikket.\n\nDu aktiverer tilstanden NVIDIA-menuredigering ved at vµlge afkrydsningsfeltet "Aktiver menuredigering" pσ siden Menuredigering.
31027 Denne kontrol er deaktiveret, fordi du har nσet den maksimale indstilling for denne kontrol.
31028 Denne kontrol er deaktiveret, fordi master-afkrydsningsfeltet, som aktiverer denne gruppe funktioner, ikke er afkrydset.
31029 Denne kontrol er deaktiveret, fordi kabler er tilsluttet forkert til grafikkortet.
31030 Denne kontrol er deaktiveret, fordi dette grafikkort ikke er blevet konfigureret som en klient eller server.
31031 Denne kontrol er deaktiveret, fordi dette grafikkort ikke er blevet konfigureret som en server.
31032 Denne kontrol er deaktiveret, fordi dette grafikkort ikke er blevet konfigureret som en klient.
31033 Denne kontrol er deaktiveret, fordi en serverenhed allerede kommunikerer med dette grafikkort.
31034 Denne kontrol er deaktiveret, fordi den valgte skµrmopl°sning ikke er en brugerdefineret skµrmopl°sning.
31035 Denne kontrol er deaktiveret, fordi der ikke er defineret nogen brugerdefinerede profiler.
31036 Denne kontrol er deaktiveret, fordi en brugerdefineret profil ikke er aktiv i °jeblikket.
31037 Denne kontrol er deaktiveret, fordi de aktuelle indstillinger allerede er blevet gemt som en brugerdefineret profil.
31038 Denne kontrol er deaktiveret, fordi de aktuelle indstillinger allerede er blevet godkendt.
31039 Denne kontrol er deaktiveret, fordi de aktuelle indstillinger reprµsenterer en prµdefineret konfiguration.
31040 Denne kontrol er deaktiveret, fordi den ikke g°r sig gµldende for den valgte indstilling.
31041 Denne glideknap g°r sig ikke gµldende for denne redigeringstilstand. Du kasserer de modifikationer, som er foretaget i den aktuelle redigeringstilstand, og vender tilbage til glideknapsredigeringstilstanden ved at klikke pσ denne glideknap.
31042 De justeringer, som foretages her, er kun mµrkbare, nσr der afspilles video, og programmet bruger hardware-overlay.
31043 De justeringer, som foretages her, er kun mµrkbare, nσr der afspilles video i fuld skµrm-tilstand.
31044 Denne kontrol er deaktiveret, fordi en foruddefineret standard forhindrer µndringer til indstillingerne.
31045 Denne kontrol er deaktiveret, fordi den ikke g°r sig gµldende for den aktuelle redigeringstilstand.
31046 Denne kontrol er deaktiveret, fordi det afkrydsningsfelt, som aktiverer denne gruppe funktioner, ikke er afkrydset.
31047 Denne kontrol er deaktiveret, fordi funktionen styres af et eksternt program.
31048 Denne kontrol er deaktiveret, fordi indstillingen er styret af en ekstern synkroniseringskilde.
31049 DEAKTIVERET betyder, at Video-Out ikke er i brug.\nBlinkende GR╪N betyder, at Video-Out er i HD-tilstand (h°jdefinition).\nBlinkende GUL betyder, at Video Out er i SD-tilstand (standarddefinition).
31050 DEAKTIVERET betyder ikke i brug\nBlinkende GR╪N betyder HD-tilstand (h°jdefinition).\nBlinkende GUL betyder SD-tilstand (standarddefinition).
31051 DEAKTIVERET betyder, at ekstern sammensat input ikke er registreret.\nBlinkende GR╪N betyder, at der er registreret ekstern sammensat input
31052 DEAKTIVERET betyder, at der ikke er registreret ekstern SDI-input.\nBlinkende GR╪N betyder, at der er registreret ekstern SDI-input i HD-tilstand (h°jdefinition).\nBlinkende GUL betyder, at der er registreret ekstern SDI-input i SD-tilstand (standarddefinition).\nKonstant GUL betyder, at der er opstσet en ekstern SDI-inputfejl.
31053 X Pos: %ld Y Pos: %ld\nBredde: %ld H°jde: %ld
31054 X Pos: %ld Y Pos: %ld
31055 Denne kontrol er deaktiveret, fordi indstillingen registreres automatisk.
32000 Ingen overclocking
32001 Automatisk overclocking
32002 Manuel overclocking
32003 Jeg accepterer
32004 Jeg accepterer ikke
32005 Licensaftale til overclocking
32006 Lµs venligst f°lgende licensaftale. Tryk pσ tasten "PAGE DOWN" for at se resten af aftalen.
32007 For at bruge funktionene pσ panelet "Clock-frekvenser" skal du acceptere betingelserne i den foregσende licensaftale. Accepterer du denne aftale?
32008 ADVARSEL: DET SOFTWAREHJ╞LPEPROGRAM, SOM DU ER VED AT SKULLE AKTIVERE ("HJ╞LPEPROGRAM"), KAN FOR┼RSAGE SYSTEMSKADE OG UGYLDIGG╪RE GARANTIER.
32009 DETTE HJ╞LPEPROGRAM K╪RER DIT COMPUTERSYSTEM UDEN FOR PRODUCENTENS DESIGNSPECIFIKATIONER, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGR╞NSET TIL: H╪JERE SYSTEMSP╞NDINGER, OVER NORMALE TEMPERATURER, US╞DVANLIGE H╪JE FREKVENSER OG ╞NDRINGER TIL BIOS, DER KAN ╪DEL╞GGE BIOS'ET.
32010 COMPUTERENS OPERATIVSYSTEM KAN H╞NGE OG RESULTERE I DATATAB ELLER ╪DELAGTE BILLEDER.
32011 AFH╞NGIG AF PRODUCENTEN AF DIT COMPUTERSYSTEM, KAN GARANTIER P┼ COMPUTERSYSTEM, HARDWARE OG SOFTWARE UGYLDIGG╪RES, OG DU VIL M┼SKE IKKE MODTAGE YDERLIGERE PRODUCENTSUPPORT.
32012 NVIDIA YDER IKKE KUNDESERVICESUPPORT TIL DETTE HJ╞LPEPROGRAM.
32013 DET ER AF DISSE ┼RSAGER, AT DER ABSOLUT IKKE GIVES NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORST┼ET.
32014 F╪R AKTIVERING OG BRUG, B╪R DU FASTSL┼ EGNETHEDEN AF DETTE HJ╞LPEPROGRAM TIL DIT TILT╞NKTE BRUG, OG DU SKAL P┼TAGE DIG ALT ANSVAR I FORBINDELSE HERMED.
32015 FRASKRIVELSE AF GARANTIER
32016 ALLE MATERIALER, OPLYSNINGER OG SOFTWAREPRODUKTER, INKLUDERET I ELLER GJORT TILG╞NGELIGE GENNEM DETTE HJ╞LPEPROGRAM STILLES TIL R┼DIGHED "I FORH┼NDENV╞RENDE STAND" OG "SOM TILG╞NGELIGT" TIL DIT BRUG.
32017 HJ╞LPEPROGRAMMET STILLES TIL R┼DIGHED UDEN GARANTIER AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORST┼EDE, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGR╞NSET TIL, UNDERFORST┼EDE GARANTIER OM SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORM┼L ELLER IKKE-EJENDOMSKR╞NKELSE.
32018 NVIDIA OG DETS DATTERSELSKABER GARANTERER IKKE, AT HJ╞LPEPROGRAMMET ER P┼LIDELIGT ELLER KORREKT; AT NOGEN DEFEKTER ELLER FEJL VIL BLIVE RETTET; ELLER AT HJ╞LPEPROGRAMMET ER FRI FOR VIRA ELLER ANDRE SKADELIGE KOMPONENTER.
32019 DIT BRUG AF HJ╞LPEPROGRAMMET ER HELT P┼ EGET ANSVAR.
32020 FORDI VISSE RETSKREDSE IKKE TILLADER EKSKLUSION AF VISSE GARANTIER, G╪R DISSE EKSKLUSIONER SIG M┼SKE IKKE G╞LDENDE FOR DIG.
32021 BEGR╞NSNING AF ANSVAR
32022 NVIDIA OG DETS DATTERSELSKABER ER UNDER IKKE OMST╞NDIGHEDER ANSVARLIGE FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, ERSTATNINGS-, TILF╞LDIGE, S╞RLIGE ELLER F╪LGESKABER, DER OPST┼R SOM RESULTAT AF BRUGEN AF, ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE, HJ╞LPEPROGRAMMET. DENNE BEGR╞NSNING G╪R SIG G╞LDENDE, HVADENTEN DET P┼ST┼EDE ANSVAR ER BASERET P┼ KONTRAKT, SKADEVOLDENDE HANDLING, FORS╪MMELIGHED, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER NOGEN ANDEN BASIS, SELVOM NVIDIA ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR S┼DAN SKADE.
32023 FORDI VISSE RETSKREDSE IKKE TILLADER EKSKLUSIONEN ELLER BEGR╞NSNINGEN AF TILF╞LDIGE ELLER F╪LGESKADER, SKAL NVIDIAS ANSVAR I S┼DANNE RETSKREDSE V╞RE BEGR╞NSET TIL DET OMFANG, SOM LOVEN TILLADER.
32024 HVIS DU HAR L╞ST, FORST┼ET OG ACCEPTERER ALLE DE OVENN╞VNTE BETINGELSER OG VILK┼R, BEDES DU KLIKKE P┼ KNAPPEN "JEG ACCEPTERER" HERUNDER.
32025 HVIS DU IKKE ACCEPTERER ALLE DE OVENN╞VNTE BETINGELSER OG VILK┼R, KLIKKER DU P┼ KNAPPEN "JEG ACCEPTERER IKKE" HERUNDER, OG AKTIVERER ELLER BRUGER IKKE HJ╞LPEPROGRAMMET.
32026 NVIDIA Display
32027 Genindlµsning af NVIDIA Display Panel
32028 NVIDIA Display Panel skal indlµses igen pga. en skµrmkonfigurationsµndring, der blev udf°rt ved brug af et andet program. Klik pσ Ja for at genindlµse panelet automatisk eller klik pσ Nej for at indlµse det manuelt.
32029 OK
32030 Annuller
32031 Anvend
32032 Vis menu
32033 Skjul menu
32034 Luk
32035 Hjµlp
32036 Minimer
32037 Maksimer
32038 St°rrelse
32039 Nµste
32040 Forrige
32041 NVIDIA.COM
32042 Udvidelsen til NVIDIA Display Panel kan ikke oprettes.
32043 Mulige σrsager inkluderer:
32044 Deaktiveret grafikhardwareacceleration. Sσdan aktiveres hardwareacceleration:\n\n1. H°jreklik pσ skrivebordet, vµlg Egenskaber, fanen Indstillinger, og klik derefter pσ Avanceret. \n2. Klik pσ fanen Fejlfind og flyt glideknappen 'Hardwareacceleration' helt hen til Fuld. \n3. Klik pσ OK. \n4. Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det.
32045 Versionuoverensstemmelse.
32046 Forkert konfiguration eller installation.
32047 Geninstallering af skµrmdrivere kan l°se dette problem.
32048 Betingelser og vilkσr
32049 ModificΘr profil
32050 Den specificerede fil kunne ikke indlµses.
32051 Den specificerede fil kunne ikke gemmes.
32052 Detekter &optimale frekvenser
32053 T&est µndringer
32054 &Blµser altid tµndt
32055 &Anvend disse indstillinger ved start
32058 Grσ rammer
32059 Der kan kun vµre tilsluttet et tv til systemet ad gangen. KontrollΘr, at der kun er tilsluttet et tv og klik derefter pσ OK, eller Annuller for at afbryde funktionen.
33060 Aktiv
33061 Inaktiv
33062 Vµrdi
33063 Afkryds feltet for at f°je denne driverindstilling til profilen %s.
33064 Standard-aktiv
33065 Standard-inaktiv
33066 Der skal vµre valgt mindst et program eller den globale driverindstilling for at oprette en gyldig profil.
33067 Gem profil
33068 Den valgte profil er µndret. ╞ndringer vil gσ tabt, hvis der vµlges en anden profil. Vil du gemme den µndrede indstilling?
33069 Sletning af programprofil fjerner alle NVIDIA-indstillinger for det pσgµldende program. Du kan undgσ u°nsket programydelse ved at vµlge en prµdefineret NVIDIA-profil til det pσgµldende program og derefter klikke pσ %s.
33070 Konfiguration for flere GPU'er
33071 Konfiguration for flere GPU'er
33072 Systemet har flere GPU'er (grafikprocessorer). Gengivelse med flere GPU'er kµder GPU'erne sammen for at give forbedret ydelse.
33073 AktivΘr gengivelse med &flere GPU'er
33074 Gengivelsesindstillinger for flere GPU'er
33075 Din aktuelle gengivelsestilstand for flere GPU'er er:
33076 &Vis mig hvor jeg skal µndre gengivelsestilstanden for flere GPU'er
33077 Vis &opdelingslinje (g°r sig kun gµldende for gengivelse med opdelt billede)
33078 AktivΘr automatisk balancering af &indlµsning
33079 Dine GPU'er er ikke forbundet af et Video Link-stik.
33080 Gengivelsestilstanden for flere GPU'er vil stadig fungere, men har den bedste prµstation, nσr GPU'erne er forbundet af et Video Link-stik.
33081 Forkert valg for flere GPU'er
33082 Du har aktiveret gengivelse med flere GPU'er, og systemet har to eller flere GPU'er pσ separate grafikkort.\nDu skal vµlge de GPU'er, som skal bruges til gengivelse med flere GPU'er.
33083 Du har valgt et ulige antal GPU'er til gengivelse med flere GPU.\nHvis du vil bruge en alternerende billedgengivelsestilstand, vµlger du et lige antal GPU'er, der skal bruges.\nDu kan µndre dit valg ved at klikke pσ %s; ellers vil en af de valgte GPU'er blive ignoreret.
33084 Du skal genstarte computeren, f°r de nye indstillinger vil trµde i kraft.\nKlik pσ %s for at fortsµtte, eller klik pσ %s for at vende tilbage uden at anvende µndringerne.
33085 Disse kontroller er deaktiveret, fordi det afkrydsningsfelt, som aktiverer denne gruppe af gengivelsesfunktioner for flere GPU'er, ikke er afkrydset. I °jeblikket bruger du en gengivelse med en enkel GPU.
33086 Denne kontrol er deaktiveret, fordi forskellige GPU-typer ikke kan bruges samtidigt til gengivelse med flere GPU'er.
33087 Du kan ikke vµlge forskellige GPU-typer til gengivelse med flere GPU'er.
33088 Gengivelse med opdelt billede
33089 Alternerende billedgengivelse
33090 Vµlg automatisk
33091 NVIDIA-indstillinger
33092 Sletning af programprofil fjerner alle NVIDIA-indstillinger for associerede programmer. Du kan undgσ u°nsket programydelse ved at vµlge en prµdefineret NVIDIA-profil til det pσgµldende program og derefter klikke pσ %s.
33093 Forbedret CPU-instruktionssµt
33094 Samlet buffer til baggrund/dybde
33095 Maksimer teksturhukommelse
33096 Tidlig z-test
33097 Buffer-spejlingstilstand
33098 Gammakorrektion til linjeudjµvning
33099 Teksturfarvedybde
33100 Blokoverf°rsel
33101 16 bpp
33102 32 bpp
33103 PCI/PCIE bunkest°rrelse
33104 Avanceret timing
33105 &Synkroniseringsbredde:
33106 &Forreces:
33107 &Bagreces:
33108 Forre&ces:
33109 S&ynkroniseringsbredde:
33110 Ba&greces:
33111 Opdaterings&hastighed:
33112 &Interlace-tilstand
33113 &Vandrette pixels:
33114 &Lodrette linjer:
33115 Aktive pixels:
33116 Pixel ur:
33117 Aktive pixels:
33118 Scanningshastighed:
33119 Angiv din prµference ved at klikke pσ en af knapperne herunder.
33120 Tids&tilstand:
33121 Brug disse indstillinger til at justere tidstilstande, sσ de passer til dine personlige prµferencer.
33122 Synkroniseringspolaritet:
33123 Synkroniseringspolaritet:
33124 Specificer n°jagtig signaltiming for skµrmtilstanden.
33125 Forkert brug af disse indstillinger kan beskadige skµrmen.
33130 Du har ikke valgt det primµre grafikkort, som normalt vises °verst pσ GPU-valglisten.\nDu skal vµlge det primµre grafikkort til gengivelse med flere GPU'er.
33131 SCART
33132 SCART S-Video
33133 SCART RGB
33134 SCART RGB+sammensat
33135 SCART-sammensat
33136 SCART S-VHS
33137 PAL(SCART)
33138 Reduce DVI frequency
33141 Grafik til SDI
33142 Ny SDI-farveprofil
33143 ImportΘr SDI-farveprofil
33144 EksportΘr SDI-farveprofil
33145 Modificer SDI-farveprofil
33146 Omd°b SDI-farveprofil
33147 Egenskaber for SDI-farveprofil
33148 SDI-skrivebordsregion
33149 Vµlg testm°nster
33150 Avancerede indstillinger for SDI
33151 Outputindstillinger
33152 SDI-output kan udelukkende styres under programmet.
33153 Send output til &SDI:
33154 Send output til SDI:
33155 SDI-signal&format:
33156 SDI-signalformat:
33157 SDI-&outputformat:
33158 SDI-outputformat:
33159 &Farvekonvertering:
33160 Output fra
33161 &Skrivebord
33162 &Testm°nster
33163 S&kift skrivebordsregion...
33164 &Vµlg testm°nster...
33165 Outputo&mrσde:
33166 Genlock-indstillinger
33167 &Kilde:
33168 Genlock-kilde:
33169 Signaltype:
33170 Synkroniseringsforsinkelse:
33171 %ld pixels og %ld linjer
33172 Styrende program
33173 F°lgende program styrer SDI-output:
33174 &Avancerede indstillinger
33175 &Matrix for farvekonvertering
33176 SpecificΘr den transform, som skal konverteres fra kilde til SDI-output farverum.
33177 Y
33178 Cr
33179 Cb
33180 R
33181 G
33182 B
33183 Forskydning
33185 Gammakorrektion
33186 Specificer gammakorrektion til kildestr°mmen.
33207 Information om dit NVIDIA-grafikkort og den installerede NVIDIA-driversoftware.
33208 Grafikkort:
33209 Driverversion:
33210 Firmwareversion:
33211 &AktivΘr synkroniseringsforsinkelse
33212 Modificer vµrdier for at finjustere signalforsinkelser imellem synkroniseringskilden og SDI-outputet.
33213 &HSYNC-forsinkelse (i pixels):
33214 &VSYNC-forsinkelse (i linjer):
33215 Str°m tµndt-indstillinger
33216 Onboard DIP switch-positioner
33217 Disse grafikkorts switch-positioner fastsµtter SDI-standarddriftstilstanden, f°r driveren (softwaren) initialiseres.
33218 Standardsignalformat:
33219 Genlock-standardkilde:
33220 Genlock-styret format:
33221 DIP switch-indstilling:
33222 Jumper-indstilling:
33223 Erstatnings&videotilstand
33224 Vµlg den videotilstand, som skal udlµses, nσr systemet registrerer synkroniseringstab.
33225 Brug &hardwarestandarder
33226 Brug specificerede tilstand
33227 Rediger
33228 &Nyt
33229 &Tom skabelon
33230 Bruger %s vµrdier
33231 &┼bn...
33232 Gem &som...
33233 &ModificΘr...
33234 Om&d°b
33235 Slet
33236 &Egenskaber
33237 487i 59.94 Hz (SMPTE259) NTSC
33238 487p 59.94 Hz (SMPTE259)
33239 576i 50.00 Hz (SMPTE259) PAL
33240 576p 50.00 Hz (SMPTE259)
33241 720p 59.94 Hz (SMPTE296)
33242 720p 60.00 Hz (SMPTE296)
33243 1035i 59.94 Hz (SMPTE260)
33244 1035i 60.00 Hz (SMPTE260)
33245 1080i 50.00 Hz (SMPTE295)
33246 1080i 47.952 Hz (SMPTE274)
33247 1080i 48.00 Hz (SMPTE274)
33248 1080i 50.00 Hz (SMPTE274)
33249 1080i 59.94 Hz (SMPTE274)
33250 1080i 60.00 Hz (SMPTE274)
33251 1080PsF 23.976 Hz (SMPTE274)
33252 1080PsF 24.00 Hz (SMPTE274)
33253 1080PsF 25.00 Hz (SMPTE274)
33254 1080PsF 29.97 Hz (SMPTE274)
33255 1080PsF 30.00 Hz (SMPTE274)
33256 1080p 23.976 Hz (SMPTE274)
33257 1080p 24.00 Hz (SMPTE274)
33258 1080p 25.00 Hz (SMPTE274)
33259 1080p 29.97 Hz (SMPTE274)
33260 1080p 30.00 Hz (SMPTE274)
33270 RGB (4:4:4)
33271 RGBA (4:4:4:4)
33272 RGBZ (4:4:4:4)
33273 YCrCb (4:2:2)
33274 YCrCbA (4:2:2:4)
33275 YCrCbZ (4:2:2:4)
33290 Fuld st°rrelse
33291 Sikker titel
33292 Sikker handling
33293 Automatisk
33294 Automatisk genkendelse
33295 Intern
33296 COMP IN
33297 SDI IN
33298 To niveauer
33299 Tre niveauer
33300 SD (standarddefinition)
33301 HD (h°jdefinition)
33305 Grafik til SDI
33306 Send &output til SDI
33307 Output&kilde
33308 &Skrivebord
33309 &Testm°nster
33310 &Skift...
33311 Andre indstillinger
33312 Genlock-kilde frakoblet
33313 Den aktive genlock-kilde er blevet frakoblet. Skal genlock-kilden automatisk genkendes, eller vil du vende tilbage til at bruge intern synkronisering?
33314 Automatisk genkendelse
33315 Intern synkronisering
33316 Bekrµft sletning
33317 Vil du slette farveindstillingerne ved navn "%s"?
33318 Eksisterende SDI-farveindstillinger
33319 Farveindstillinger ved navn "%s" findes allerede.
33320 Vil du overskrive de eksisterende farveindstillinger eller importere de nye farveindstillinger under et andet navn?
33321 Over&skriv
33322 &ImportΘr
33323 Mangler SDI-farveindstillingsnavn
33324 Specificer et navn til disse farveindstillinger f°r du fortsµtter.
33325 Ugyldigt SDI-farveindstillingsnavn
33326 Navnet pσ disse farveindstillinger kan ikke vµre tomt, mσ kun indeholde lovlige filnavnetegn, og skal vµre unikt blandt farveindstillingsnavne.\nRet navnet f°r du fortsµtter.
33327 Ugyldig SDI-farveprofil
33328 Filformatet pσ den specificerede fil er ikke en gyldig eller tilgµngelig SDI-farveprofil.\nSpecificer en gyldig SDI-farveprofil.
33329 Specificer en gyldig farvekonverteringsmatrix, f°r du fortsµtter.
33330 Specificer synlige gammakorrektionsindstillinger f°r du fortsµtter.
33331 Lineµr RGB
33332 Rec. 601
33333 Rec. 709
33334 Brugerdefineret
33335 Ja
33336 Nej
33337 Aktiveret
33338 Deaktiveret
33339 SDI-farveindstillinger
33340 Aktuel SDI-opl°sning:
33341 Profil&navn:
33342 &Hjµlp
33343 Hvordan bruger jeg disse indstillinger?
33344 Farvekonvertering:
33345 Farvekonvertering
33346 RGB (dobbelt 4:4:4)
33347 YCrCb (dobbelt 4:2:2)
33348 Brug &genlock
33349 SDI Sync
33350 COMP Sync
33351 Bruger intern timing
33352 Signal ikke konstateret
33353 Signal ikke genkendt
33354 Genlock-signalformat er µndret
33355 eller
33356 Genlock-format
33357 Konstaterer genlock-format...
33358 COMP to COMP Sync (to niveauer)
33359 COMP tre COMP Sync (tre niveauer)
33360 Genlock-format
33361 Advarsel
33362 Det indkommende synkroniseringskildeformat er µndret. Vil du resynkronisere eller deaktivere genlock-tilstand?
33363 Resynkroniser
33364 Deaktiver genlock
33365 Opl°sningen pσ den specificerede fil er ikke ideel for den aktuelle outputopl°sning. Vil du gerne bruge denne fil alligevel?
33366 Specificer n°gle...
33367 Specificer alfa-n°gle...
33368 Specificer Z-n°gle...
33369 Skalering:
33370 SkalΘr
33371 Beskµr
33372 Letterbox
33373 Beskµr eller letterbox
33374 Videoformatvalg:
33375 Valg af synkroniseringskilde:
33376 Valg af auto-omskiftning:
33377 Reserveret:
33378 Reserveret til fremtidig brug
33379 Synkroniseringsforsinkelse
33380 Vµlg n°glemaske
33381 Vµlg en n°glemaske, som skal bruges til SDI-output.
33386 FRA betyder, at der ikke er konstateret ekstern Comp Sync-input.\nBlinkende GR╪N betyder, at der er konstateret Comp Sync-input.\nKonstant GUL betyder, at der er opstσet en ekstern Comp Sync-inputfejl.\nBlinkende R╪D betyder, at ekstern Comp Sync er i brug men ikke lσst med outputformat.
33387 FRA betyder, at der ikke er konstateret ekstern SDI Sync-input.\nBlinkende GR╪N betyder, at der er konstateret ekstern SDI Sync-input i HD-tilstand (h°jdefinition).\nBlinkende GUL betyder, at der er registreret ekstern SDI Sync-input i SD-tilstand (standarddefinition).\nKonstant GUL betyder, at der er opstσet en ekstern SDI Sync-inputfejl.\nBlinkende R╪D betyder, at ekstern SDI Sync er i brug men ikke lσst med outputformat.
33388 X Pos: %ld Y Pos: %ld\nBredde: %ld H°jde: %ld\nTilstand: %s
33389 Genlock-format
33390 Denne kontrol viser det aktuelle genlock-videoformat eller signaltilstanden.
33391 Det konstaterede indkommende videoformat pσ %s stemmer ikke overens med det udgσende videoformat pσ %s.
33392 Konstater genlock-format igen
33393 Klik her for at konstatere det indkommende genlock-format og resynkronisere outputvideoformatet til det.
33394 Opdateringer pσ internettet...
33395 Synkroniseringsforsinkelse
33396 Genlock-signalformat lσst
33397 Bruger genlock-signalformat
33398 R8:G8:B8
33399 R8:G8:B8:A8
33400 R8:G8:B8:Z10
33401 Y10:CR10:CB10
33402 Y10:CR8:CB8
33403 Y10:CR8:CB8:A10
33404 Y10:CR8:CB8:Z10
33405 R8:G8:B8 + R8:G8:B8
33406 Y8:CR8:CB8 + Y8:CR8:CB8
33407 YCrCb (4:4:4)
33408 YCrCbA (4:4:4:4)
33409 YCrCbZ (4:4:4:4)
33410 YCrCb (4:2:2 + 4:2:2)
33411 Intern tilstand
33412 Ekstern genlock
33413 Ekstern rammelσsning
33414 Synkroniseringsinds&tillinger:
33415 Rammelσsningsformat
33416 Signalformat er µndret
33417 Registrerer signalformat...
33418 Signalformat lσst
35001 NVIDIA-skµrmpanelet kunne ikke udf°re den anmodede handling. Ret de specificerede indstillinger.
35002 NVIDIA-skµrmpanelet har fastlagt, at denne handling mσske ikke er sikker, pga. manglende oplysninger som er n°dvendige for at fortryde denne handling. Derfor er det ikke muligt at fortsµtte.
35003 Behandl %s som HDTV
35004 Afkryds her for at behandle %s som et h°jdefinitions-tv (HDTV).
35005 Trelineµr optimering
35006 H°j kvalitet
35007 480i SDTV
35008 576i SDTV
35009 576p EDTV
35010 Vµlg den aktive profil for:
35011 Specialvµrdier
35013 Analog
35014 Digital
35015 TV
35016 HDTV
35017 Licens for kundebrug af NVIDIA-software
35018 VIGTIGT MEDDELELSE - L╞S OMHYGGELIGT: Denne licens for kundebrug af NVIDIA-software ("LICENS") er den aftale, som bestemmer brugen af softwaren fra NVIDIA Corporation og dets datterselskaber ("NVIDIA"), og som kan downloades herfra, inklusive computersoftware og tilknyttet trykt materiale ("SOFTWARE"). Ved at downloade, installere, kopiere eller pσ anden bruge SOFTWAREN accepterer du at vµre bundet af betingelser i denne LICENS. Download ikke SOFTWAREN, hvis du ikke kan acceptere betingelser i denne LICENS.
35019 FREMSTILLINGER
35020 Brug af NVIDIA's produkter krµver f°lgende tre elementer: SOFTWAREN, hardwaren pσ et grafikkort og en pc. SOFTWAREN er beskyttet af copyright-love og internationale copyright-konventioner, sσvel som anden lovgivning og konventioner om immaterialret. SOFTWAREN sµlges ikke, men er udelukkende licenseret til brug i streng overensstemmelse med dette dokument. Hardwaren er beskyttet af forskellige patenter og er solgt, men denne LICENS dµkker ikke dette salg, eftersom den ikke n°dvendigvis blev solgt som en pakke med SOFTWAREN. Denne LICENS fremstiller kun betingelserne og vilkσrene i SOFTWARELICENSEN.
35021 1. DEFINITIONER
35022 1.1 Kunde. Kunde betyder den entitet eller det individ, som downloader SOFTWAREN.
35023 2. OVERDRAGELSE AF LICENS
35024 2.1 Rettigheder og begrµnsninger pσ overdragelse. NVIDIA overdrager hermed kunden f°lgende ikke-eksklusive, ikke-overdragelige rettighed til brug af SOFTWAREN, med f°lgende begrµsninger:
35025 2.1.1 Rettigheder. Kunden mσ installere og bruge Θn kopi af SOFTWAREN pσ en enkelt computer, og med undtagelse af at lave Θn sikkerhedskopi af softwaren, mσ SOFTWAREN pσ ingen anden mσde kopieres. Denne SOFTWARELICENS mσ ikke deles eller bruges samtidigt pσ forskellige computere.
35026 2.1.2 Undtagelse for Linux. Til trods for de foregσende betingelser i afsnit 2.1.1 mσ SOFTWARE, som er udviklet udelukkende til brug pσ Linux-operativsystemet, kopieres og omfordeles under forudsµtning af, at de binµre filer deraf ikke er modificeret pσ nogen mσde (med undtagelse af unzipping af komprimerede filer).
35027 2.1.3 Begrµnsninger.
35028 Baglµns konstruktion er forbudt. Kunden mσ ikke baglµns konstruere, dekompilere eller demontere SOFTWAREN ej heller fors°ge pσ nogen anden mσde at erhverve kildekoden.
35029 Adskillelse af komponenter er forbudt. SOFTWAREN er licenseret som et enkelt produkt. Dens komponentdele mσ ikke skilles ad til brug pσ mere end Θn computer eller pσ anden mσde bruges adskilt fra de andre dele.
35030 Udlejning forbudt. Kunden mσ ikke leje eller lease SOFTWAREN til nogen anden.
35032 3. OPH╪R
35033 3.1 Denne LICENS vil automatisk oph°re, hvis kunden ikke overholder alle betingelserne og vilkσrene heri. I et sσdan tilfµlde skal kunden destruere alle kopier af SOFTWAREN og alle af dens komponentdele.
35034 3.2 Forsvarssuspension. Hvis kunden begynder pσ eller deltager i noget sagsanlµg mod NVIDIA, sσ kan NVIDIA, efter dets eget sk°n, suspendere eller afbryde alle licensoverdragelser og enhver anden rettighed, som gives under denne LICENS, mens sσdanne sagsanlµg verserer.
35035 4. COPYRIGHT
35036 Al ejendomsret og copyright i og til SOFTWAREN (inklusive men ikke begrµnset til alle billeder, fotografier, animeringer, video, audio, musik, tekst og andre oplysninger, som er indarbejdet i SOFTWAREN), det medf°lgende trykte materiale og eventuelle kopier af SOFTWAREN ejes af NVIDIA eller dets datterselskaber. SOFTWAREN er beskyttet af copyright-lovgivninger og internationale traktatforskrifter. Derfor krµves det, at kunden behandler SOFTWAREN som ethvert andet copyright-beskyttet materiale, med undtagelse af det som tillades if°lge denne LICENS, og at der mσ laves Θn kopi af SOFTWAREN udelukkende til sikkerhedskopierings- eller arkiveringsformσl.
35037 5. G╞LDENDE LOV
35038 Denne LICENS skal betragtes som vµrende foretaget i, og skal tolkes som vµrende i overensstemmelse med lovgivningen i staten Californien. De Forenede Nationers traktat om kontrakter for det internationale salg af varer fraskrives specifikt.
35046 6. FRASKRIVELSE AF GARANTIER OG BEGR╞NSNING P┼ ANSVAR
35047 6.1 Ingen garantier. I DET OMFANG AT G╞LDENDE LOV TILLADER DET, STILLES SOFTWAREN TIL R┼DIGHED "I FORH┼NDENV╞RENDE STAND", OG NVIDIA OG DETS LEVERAND╪RER FRASKRIVER SIG ALLE GARANTIER, B┼DE UDTRYKKELIGE OG UNDERFORST┼EDE, INKLUSIVE MEN IKKE BEGR╞NSET TIL, UNDERFORST┼EDE GARANTIER OM SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORM┼L.
35048 6.2 Intet ansvar for f°lgeskader. I DET OMFANG AF G╞LDENDE LOV TILLADER DET, VIL NVIDIA ELLER DETS LEVERAND╪RER UNDER INGEN OMST╞NDIGHEDER V╞RE ANSVARLIGE FOR NOGEN SPECIELLE, TILF╞LDIGE, INDIREKTE ELLER F╪LGESKADER AF NOGEN SOM HELST ART (INKLUSIVE, UDEN BEGR╞NSNING, SKADER FOR TAB AF FORRETNINGSPROFIT, FORRETNINGSAFBRYDELSE, TAB AF FORRETNINGSINFORMATION ELLER ANDET PENGETAB), DER OPST┼R SOM F╪LGE AF BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREN, SELVOM NVIDIA ER BLEVET ADVISERET OM MULIGHEDEN FOR S┼DANNE SKADER.
35049 7. DIVERSE
35050 Hvis nogen forskrift af denne LICENS mσtte vµre i strid med, eller ikke kan hσndhµves fuldt ud under lovgivningen, skal en sσdan forskrift tolkes som begrµnset til den omfang, det er n°dvendigt for at vµre i overholdelse af og som kan hσndhµves under lovgivningen. Denne LICENS er den endelige, fuldstµndige og eneste aftale mellem deltagerne i forbindelse med dette emne og erstatter alle forudgσende eller samtidige forstσelser og aftaler i forbindelse med sσdan indhold, hvad enten dette er mundtligt eller skriftligt. Denne LICENS mσ kun µndres skriftligt og underskrevet af en autoriseret embedsmand fra NVIDIA. Kunden indvilliger i ikke at afsende, overf°re eller eksportere SOFTWAREN til noget land, eller bruge SOFTWAREN pσ en mσde som er forbudt i f°lge United States Bureau of Export Administration eller nogen eksportlovninger, begrµnsninger eller regulativer.
35052 AktivΘr VMR
35053 Ak&tiv profil:
35054 &Program:
35055 &Opret ny
35056 ModificΘr profil...
35057 %s &vµrdi:
35058 Tilf°j profil...
35059 Profilen "%s" bruges af flere programmer. Opdatering af denne profil vil pσvirke indstillinger for alle associerede programmer.
35060 Vil du fortsµtte opdatering af denne profil?
35061 Bruger globale driverindstillinger
35062 Farveprofil
35063 Denne kontrol er deaktiveret, fordi der ikke findes nogen farveprofiler.\n\nDu associerer en profil med program(mer) ved at oprette en farveprofil fra siden Farvekorrektion.
35064 Enhedsklasse
35065 Signalformat
35066 Dataformat
35067 Oplysninger om grafikkort
35068 Oplysninger om det NVIDIA-baserede grafikkort og det system, som det k°rer pσ.
35069 Operativsystem:
35070 Processor:
35071 Video BIOS-version:
35072 ForceWare-version:
35073 TV-kodningstype:
35074 Om NVIDIA-skµrmkontrolpanel
35075 NVIDIA-skµrmkontrolpanel
35076 Version %d.%02d
35077 Copyright ⌐ 1998-2004 NVIDIA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
35078 NVIDIA, NVIDIA-logoet, GeForce, GoForce, Quadro, ForceWare, nView, TwinView, Quincunx Antialiasing, Digital Vibrance Control, SmartDimmer og PowerMizer er varemµrker eller registrerede varemµrker tilh°rende NVIDIA Corporation.
35079 Microsoft, Microsoft Windows, DirectX og Direct3D er enten registrerede varemµrker eller varemµrker tilh°rende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
35080 OpenGL og det ovale logo er varemµrker eller registrerede varemµrker tilh°rende Silicon Graphics, Inc. i USA og/eller lande verden over.
35081 Conexant er et varemµrke tilh°rende Conexant Systems, Inc.
35082 Andre varemµrker ejes af deres respektive ejere.
35083 &Versioner...
35084 Versionsoplysninger
35085 Versioner for alle komponenter af NVIDIA-skµrmkontrolpanel og vigtige systemfiler er angivet herunder.
35086 Hvis der er nogen problemer, vil de blive angivet i statussektionen.
35087 &Komponenter
35088 Status
35089 Der blev ikke fundet nogen problemer.
35090 Komponenterne til NVIDIA-skµrmkontrolpanelet er af forskellige versioner. Dette kan potentielt skabe problemer og hµmme korrekt drift af programmet.
35091 L°s dette problem ved at geninstallere NVIDIA-skµrmdriversoftwaren.
35092 Automatisk genkendelse af skµrmnavne ved start
35093 (%d af %d)
35094 Omd°b skµrm
35095 Indtast et unikt navn til at identificere denne skµrm.
35096 Producent:
35097 Model:
35098 Serienummer:
35099 Type:
35100 Skµrmnavn:
35101 Brug disse indstillinger til at justere skµrmtilstandens tidsvµrdier for din skµrm.
35102 Skµrmtilstands tidsvµrdier:
35104 Skµrmtilstandstiming
35105 Vµlg skµrmtilstandstiming for din skµrm baseret pσ et af tidsformaterne og standarderne herunder:
35106 kHz
35107 MHz
35108 GHz
35109 nView-skµrmindstillinger
35110 Skµrmopl°sninger og opdateringshastigheder
35111 Skµrmtilstandstiming
35112 Indstillinger for digital flad skµrm
35113 Indstillinger for flad skµrm
35114 Yderligere OpenGL-indstillinger
35115 Yderligere Direct3D-indstillinger
35116 Indstillinger til video-overlay
35117 SDI-indstillinger
35118 Indstillinger for clock-frekvens
35119 Menuredigering
35120 Debug-indstillinger
35121 Projekteret kantblanding anvendt
35122 Det kan tage flere sekunder at starte projekteret kantblanding, da nView-service er deaktiveret i °jeblikket, og automatisk skal genstartes, for at aktivere projekteret kantblanding.
35123 Indstillinger for projekteret kantblanding
35124 AktivΘr projekteret kant&blanding
35125 Der er nye indstillinger til rσdighed for profilen %s. Vil du hellere bruge de nye indstillinger i stedet for dine aktuelle indstillinger?
35126 Der er nye NVIDIA-programprofiler og/eller nye NVIDIA-driverindstillinger til rσdighed for en eller flere af dine eksisterende programprofiler. Vil du erstatte den aktuelle konfiguration med disse nye indstillinger?
35127 G°r dette for alle mine profiler
35128 Afspil pσ min
35129 Send tilbagemelding
35130 Send tilbagemelding til NVIDIA
35131 Aktuelle skµrm:
35132 Primµr skµrm:
35133 Sekundµr skµrm:
35134 Trelineµr optimering
35135 Anisotropisk optimering
35136 Denne kontrol er deaktiveret, fordi indstillingen "Billedindstillinger" er sat til "H°j kvalitet".\n\nDu aktiverer "Optimering" ved at µndre indstillingen "Billedindstillinger" til en anden indstilling.
35137 Denne kontrol er deaktiveret, fordi indstillingen "Anisotropisk filtrering" er sat til "Programstyret", og/eller indstillingen "Billedindstillinger" er sat til "H°j kvalitet".\n\nDu aktiverer funktionen "Anisotropisk optimering" ved at rydde afkrydsningsfeltet "Programstyret" og/eller µndre indstillingen "Billedindstillinger" til en anden indstilling.
35138 Systemet har eksisterende profiler med det samme navn som andre profiler, der er ved at blive installeret.
35139 &Vµlg profiler, som du gerne vil beholde:
35140 Profilnavn
35141 Behold
35142 Opdater
35143 &Behold alle mine profiler
35144 &Opdater alle profiler
35145 Web
35146 Driver&opdateringer
35147 &Produkter
35148 &Nyheder
35149 &Demoer
35150 Gennemse NVIDIAs &Webside (www.nvidia.com)
35151 Multi-GPU
35152 For at fσ oplysninger om gengivelse med flere GPU'er,
35153 klik her.
35154 Klik her for at fσ oplysninger om gengivelse med flere GPU'er.
35155 &Gengivelsestilstand
35156 Vµlg automatisk (anbefalet)
35157 Alternerende billede
35158 Opdelt billede
35159 Opdelt billede (med synlig delingslinie)
35160 Systemet har en grafikprocessor (GPU), der vil underst°tte gengivelse med flere GPU'er. Du kan kµde flere GPU'er sammen for at give forbedret ydelse.
35161 System med mulighed for flere GPU'er
35162 Dette system er korrekt konfigureret til at drage fordel af gengivelse med flere GPU'er. Klik pσ denne meddelelse for at aktivere gengivelse med flere GPU'er (genstart n°dvendig).
35163 Konfiguration med multi-GPU er fuldf°rt. Du skal genstarte computeren, for at disse µndringer kan trµde i kraft.
35164 Vil du genstarte computeren nu?
35165 Multi-GPU er blevet deaktiveret
35166 Et af de kort, som kan gengive med flere GPU'er, er blevet fjernet, flyttet til et andet stik, osv.
35167 Klik pσ denne meddelelse for at fσ flere oplysninger.
35168 Multi-GPU er blevet aktiveret
35169 Du vil mσske bemµrke, at en af dine skµrme bliver sort. Dette vil kun ske, mens multi-GPU aktiveres.
35170 Aktiver gammakorrektion til anti-aliasing pσ hele skµrmen
35171 Placering
35172 Funktioner
35173 Proceslinjeikon
35174 Vis proceslinje&ikon
35175 Farveoptimering
35176 K°r Guiden Optimering af skµrm for at justere dine skµrme til optimal fremvisning og reprµsentation af farver.
35177 &Guiden Optimering af skµrm
35178 Fejlfinding
35179 Hvis du har en skµrm tilsluttet, og den ikke registreres, skal feltet herunder afkrydses.
35180 &Streng skµrmdetektering
35181 Brug farveindfletningsskµrm
35182 Vis skµrmnavn med &identifikation
35183 Fejlkode 0x%08lX.
35184 Dit grafikkort benytter NVIDIA SLI-teknologi (SkalΘrbar Link Interface).
35185 Tilf°j et andet grafikkort med SLI-teknologi for at fσ betydelige forbedringer i gengivelsesprµstationen.
35186 Dine grafikkort benytter NVIDIA SLI-teknologi (SkalΘrbar Link Interface) for at fσ betydelige forbedringer i gengivelsesprµstationen.
35187 &AktivΘr multi-GPU
35188 &Vis prµstationsinstrumentbrµt
35189 Instrumentbrµttet vises i DirectX- og OpenGL-programmer.
35190 F°r du kan aktivere gengivelse med flere GPU'er, skal alle grafikkort vµre installeret i PCI Express-stik med en bσndbredde pσ x4 eller mere.
35191 F°r du kan aktivere multi-GPU, skal alle grafikkort vµre installeret i PCI Express-stik med en bσndbredde pσ x4 eller mere.
35192 F°r du kan aktivere gengivelse med flere GPU'er, skal du fjerne eventuelle grafikkort, som ikke er multi-GPU-kompatible.
35193 F°r du kan aktivere multi-GPU, skal du fjerne eventuelle grafikkort, som ikke er kompatible med NVIDIA SLI-teknologi (SkalΘrbar Link Interface).
35194 Grafikkort er ikke tilsluttet via et SLI-stik
35195 Multi-GPU vil stadig fungere. Den bedste gengivelsesprµstation opnσs dog med et SLI-stik.
35196 Grafikkortet er i °jeblikket i som en accelerationsenhed til gengivelse med flere GPU'er.
35197 Grafikkortet er i °jeblikket i som en accelerationsenhed til multi-GPU.
35198 I denne tilstand er dette grafikkort dedikeret til at assistere det primµre grafikkort med gengivelse.
35199 Systemet er parat til gengivelse med flere GPU'er
35200 Klik her for at aktivere gengivelse med flere GPU'er.
35201 Systemet er parat til multi-GPU
35202 Klik her for at aktivere multi-GPU.
35203 Gengivelse med NVIDIA multi-GPU
35204 Aktivering af gengivelse med flere GPU'er krµver, at du genstarter computeren.
35205 NVIDIA multi-GPU
35206 Aktivering af multi-GPU krµver, at du genstarter computeren.
35207 Den digitale skµrm har ikke en indbygget scaler og vil blive skiftet om til analog, hvilket kan resultere i en lavere billedkvalitet.
35208 Den digitale skµrm har ikke en indbygget scaler og underst°ttes ikke af multi-GPU.
35209 Den digitale skµrm vil blive skiftet om til analog, hvilket kan resultere i lavere billedkvalitet.
35210 Skµrme, som er tilkoblet det sekundµre grafikkort, vil vµre sorte, mens gengivelse med flere GPU'er aktiveres.
35211 Skµrme, som er tilkoblet det sekundµre grafikkort, vil vµre sorte, mens multi-GPU aktiveres.
35212 Det er fordi, det sekundµre grafikkort vil accelerere det primµre kort.
35213 Gengivelse med flere GPU'er er blevet deaktiveret
35214 Multi-GPU er blevet deaktiveret
35215 Et af dine grafikkort er blevet fjernet.
35216 For at fσ flere oplysninger,
35217 Klik her for at fσ flere oplysninger.
35218 Vil du genstarte computeren nu?
35219 PCI-SIG og PCI-SIG-designmµrkerne er registrerede varemµrker og/eller servicemµrker tilh°rende PCI-SIG.
35220 PCI Express er et varemµrke tilh°rende PCI-SIG.
35221 &Aktiver menuredigering
35222 Du begynder menuredigering ved at vµlge afkrydsningsfeltet herunder og klikke pσ Anvend.
35223 Du fjerner ikke hyppigt anvendte menupunkter ved at trµkke hvert punkt fra NVIDIA-skµrmmenuen til listen herunder. Du genopretter menupunkter ved individuelt at trµkke dem tilbage til NVIDIA-menuen eller klikke pσ Gendan standarder.
35224 Du kan vende tilbage til normal navigationstilstand ved at fjerne krydset fra feltet og klikke pσ Anvend.
35225 Delingslinien vises i DirectX- og OpenGL-programmer.
35226 Vµlg grafik&kort til link
35227 &Vis GPU-belastningsbalance
35228 Belastningsbalance vil blive vist i DirectX- og OpenGL-programmer.
35229 For at aktivere multi-GPU skal grafikkortene dog have samme modelnummer og producent.
35230 F°r du kan aktivere multi-GPU, skal du forbinde kortene med et SLI-stik.
35231 Din aktuelle konfiguration forhindrer dog multi-GPU i at fungere.
35232 Multi-GPU underst°tter ikke nView-skµrmtilstand for det primµre grafikkort.
35233 Skµrmtilstanden vil blive µndret til en enkel skµrm.
35234 Bemµrk: multi-GPU underst°tter ikke nView-skµrmtilstanden for det primµre grafikkort. Skµrmtilstanden vil blive µndret til en enkelt skµrm.
35235 Grafikkortene er ikke lµngere tilsluttet af et SLI-stik. Vµlg et af f°lgende for at fortsµtte:
35236 DeaktivΘr multi-GPU
35237 Computeren vil blive genstartet, for at denne µndring kan trµde i kraft.
35238 Hold multi-GPU aktiveret
35239 Computeren vil lukke ned, sσ du kan tilslutte SLI-stikket igen.
35240 Et af de kort, som kan gengive med flere GPU'er, er blevet fjernet.
35248 Denne meddelelse er en information om, at der blev anmodet om en skµrmopl°sning, der var lavere end %dx%d. Der kan anmodes om opl°sningsµndringer af brugeren, et program (dvs. et spil), eller af operativsystemet.
35249 Opl°sningsindstillinger, der er lavere end %dx%d, kan resultere i et "uklart" skµrmbillede. LCD-panelet i computeren er bedst med en opl°sningsindstilling pσ %dx%d.
35250 All of your displays attached to your secondary graphics card and will appear blank when multi-GPU is enabled.
35251 You need to plug your display into the primary graphics card when your system restarts.
35254 Best fit scaling
35601 Succes.
35602 Intern fejl.
35603 Allerede initialiseret.
35604 Ikke initialiseret.
35605 Ikke nok hukommelse til funktion.
35606 %s underst°ttes ikke.
35607 Funktion underst°ttes ikke.
35608 %s er ikke til rσdighed i °jeblikket.
35609 Funktion er ikke til rσdighed i °jeblikket.
35610 %s ikke implementeret.
35611 Funktion ikke implementeret.
35612 Ugyldig parameter %s i funktion %s().
35613 Ugyldig parameter i funktion %s().
35614 Ugyldig parameter.
35615 %s adgang nµgtet.
35616 Adgang nµgtet.
35617 Funktion krµver inaktivt milj°.
35618 Funktion krµver aktivt milj°.
35619 Kan ikke finde fil ved navn "%s".
35620 Kan ikke finde fil.
35621 Ikke flere elementer.
35622 Ugyldig tilstand kunne ikke l°ses.
35623 Intern advarsel.
35624 Ugyldig tilstand blev automatisk l°st.
35625 Indstilling eller profil ikke fundet.
35651 API-interface er allerede initialiseret for denne proces.
35652 Kunne ikke allokere et hukommelsesfilkort til denne proces.
35653 Kunne ikke initialisere enhedstilstand.
35654 API-interface er IKKE initialiseret.
35655 Ikke genkendt indstillings-ID blev videregivet til funktionen.
35656 Ikke genkendt eller ugyldigt flag blev videregivet til funktionen.
35657 St°rrelsen pσ indpasseret data stemmer ikke overens med denne indstillings datatype.
35658 Kan ikke l°se indpasseret adresse til funktionen.
35659 En eller flere ugyldige nul-mark°rer blev videregivet til funktionen.
35660 Forbudt omrσde-tilstandsindeks videregivet til funktion.
35661 Tilstand er allerede allokeret.
35662 Tilstand(e) er ikke blevet allokeret.
35663 Tilstandsbuffer indeholdt en ugyldig tilstand.
35664 En anden proces skriver til enhed i °jeblikket - pr°v igen senere.
35665 St°rrelsen pσ indpasseret enhedsstruktur er forkert.
35666 This operation cannot be performed in the current display mode.
35701 Velkommen til NVIDIA-guiden Optimering af skµrmfarve
35702 Denne guide hjµlper dig med at optimere dine skµrme til det st°rste farveomrσde.
35703 F°r du bruger denne guide:
35704 S°rg for, at dine skµrme har vµret tµndt i 20 minutter; en time anbefales.
35705 Hvis du benytter identiske skµrmmodeller, skal disse sµttes til deres fabriksstandarder ved brug af kontrollerne pσ skµrmene.
35706 Klik pσ Nµste for at fortsµtte.
35707 Skµrmvalg
35708 Vµlg hvis du gerne vil optimere alle dine skµrme sammen, eller dem, som du specificerer.
35709 &Alle mine skµrme
35710 &Specifik skµrm
35711 &Identificer skµrme
35712 &Nµste >
35713 < &Tilbage
35714 Annuller
35715 NVIDIA-guiden Optimering af skµrm
35716 Farvetemperatur
35717 Indstilling af farvetemperaturen, eller kromaticitet, pσ alle dine skµrme til den samme vµrdi, vil give den samme hvide nuance. 6500K er en meget anvendt indstilling til en n°jagtig reprµsentation af hvid.
35718 Indstil farvetemperaturen til den vµrdi, der mest n°jagtigt reprµsenterer hvid efter din mening, ved brug af kontrollerne pσ skµrmene. Det anbefales, at du anvender den samme indstilling pσ alle skµrme.
35719 Nσr du har indstillet alle skµrmene til den samme vµrdi, klikker du pσ Nµste.
35720 Vµr opmµrksom pσ, at du mσske er n°dt til at se den brugerhσndbog, der fulgte med skµrmen. Hvis du ikke kan finde kontrollerne, eller hvis skµrmen ikke har dem, kan du springe dette trin over ved at klikke pσ Nµste.
35721 Forbered pσ optimering af lysstyrke
35722 Forbered skµrmene pσ optimering af lysstyrken ved at bruge kontrollerne pσ skµrmene til at indstille lysstyrken og kontrasten til 100%
35723 Nσr du har indstillet alle skµrmene til de samme lysstyrke- og kontrastindstillinger, klikker du pσ Nµste.
35724 Optimer lysstyrke
35725 ReducΘr lysstyrken pσ hver skµrm, indtil de °verste to grσ nuancer ikke kan skelnes fra hinanden, og de ser sorte ud eller er sσ tµt pσ sort som muligt, ved brug af kontrollerne pσ skµrmene.
35726 Nσr du har fuldf°rt optimering af lysstyrken pσ alle skµrmene, klikker du pσ Nµste.
35727 Optimer gamma
35728 Du optimerer gamma pσ alle skµrmene ved at klikke og trµkke den midterste strimmel vandret for hver af farverne herunder, indtil den del af strimmelen, som er indeni rektanglen, ligner farven mest muligt i de ydre strimler inden i rektanglen.
35729 Nσr du har fuldf°rt optimering af gammaen pσ alle skµrmene, klikker du pσ Nµste.
35730 Udskift ICC-profil?
35731 &Ja
35732 &Nej
35733 Hvis du fuldf°rer denne guide, vil ICC-profilen blive udskiftet. Vil du fortsµtte?
35734 Fuldf°rer NVIDIA-guiden Optimering af skµrm
35735 Du har fuldf°rt NVIDIA-guiden Optimering af skµrmfarve.
35736 oversigt over gennemf°rte opgaver:
35737 Farvetemperatur
35738 Lysstyrke
35739 Gammakorrektion
35740 Klik pσ Udf°r for at lukke denne guide.
35741 &Gem indstillinger for hver skµrm
35742 Udf°r
35743 Flad skµrm
35744 F°lgende skµrme, som er tilsluttet en analog eller VGA-forbindelse, er blevet konstateret. Er nogen af disse skµrme, flad skµrme?
35745 &Ja, f°lgende:
35746 Optimer flad skµrm
35747 Find kontrollen til den automatiske synkroniseringsfunktion pσ hver af flad skµrmene. Hvis du ikke kan finde denne kontrol, bedes du se brugerhσndbogen til flad skµrmen.
35748 Nσr f°rst du har fundet den automatiske synkroniseringskontrol, klikker du pσ Vis testm°nster for at vise det fuld skµrm-testm°nsterbillede, som du skal bruge til at synkronisere skµrmene.
35749 Hvis din flad skµrm ikke har denne funktion, eller du ikke kan finde kontrollen, kan du springe dette trin over ved at klikke pσ Nµste.
35750 &Vis testm°nster
35751 Nσr du er fµrdig med at synkronisere skµrmene, trykker du pσ en vilkσrlig tast for at fortsµtte.
35752 Vµr opmµrksom pσ, at gammaen pσ hver af de valgte skµrme vil blive nulstillet til standardindstillingen.
35753 I dette vindue klikker og trµkker du de inderste strimler af hver af farverne herunder, indtil den del af den inderste strimmel, som er indeni i rektanglen, ligner farven mest muligt i de yderste strimler, som ogsσ findes i rektanglen.
35754 &Nej
35755 Du vµlger den bedste gammaindstilling ved at sammenligne strimlerne tµt pσ dine °jne. Det er bedst, hvis strimlerne ser uskarpe ud.
35756 Eliminer eller reducer genskµr pσ dine skµrme. S°rg for, at foretage justeringerne under dine normale lysforhold.
35757 K°r Guiden Optimering af skµrm for at justere dine skµrme til optimal fremvisning og reprµsentation af farver.
35758 Skµrme, som er i nView-klontilstand, kan ikke optimeres. Hvis du gerne vil optimere disse skµrme, skal skµrmtilstanden µndres til en anden nView-tilstand, og guiden derefter genstartes.
35759 Guiden Optimering af skµrm
35760 Denne guide hjµlper dig med at justere dine skµrme til optimal fremvisning og reprµsentation af farver.
35761 Vµr opmµrksom pσ, at gammaen pσ hver af de valgte skµrme vil blive nulstillet til standardindstillingen, indtil du fuldf°rer guiden.
35762 Skµrme, som er i klonet tilstand, kan ikke optimeres. Hvis du gerne vil optimere disse skµrme, skal skµrmtilstanden µndres til en anden tilstand, og guiden derefter genstartes.
35763 Nσr du er fµrdig med at synkronisere skµrmene, trykker du pσ en vilkσrlig tast for at fortsµtte.
35764 AktivΘr driverinstrumentering
35765 Support til Performance Data Helper
35766 Driverinstrumentering
35767 Advarsel: Ekstra operationstid for instrumentering ugyldigg°r ydelsesreferencepunkter.\nSe http:\\developer.nvidia.com for udviklingsvµrkt°jer, der g°r brug af denne funktion.
35768 Anisotropisk mip-filteroptimering
35769 Anisotropisk pr°veoptimering
35770 Nσr du sletter en programprofil, fjernes NVIDIA-indstillingerne for programmer, som er associeret med den pσgµldende profil. For at undgσ mulige problemer med programydelse, skal du s°rge for at aktivere en anden prµdefineret NVIDIA-profil med indstillinger for disse programmer.\n\nKlik pσ %s for at slette profilen eller %s for at beholde profilen.