home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 March / CMCD0304.ISO / UTIL / BSPlayer / bsplay.exe / $INSTDIR / lang / Srpski.lng < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-01-30  |  14.8 KB  |  562 lines

  1. [BSPlayer.lang]
  2. version=1.01
  3. Author=Ducka
  4. Comment=ducka@bankerinter.net
  5.  
  6. [Menu]
  7. 1="Otvori film..."
  8. 2="Otvori URLadresu..."
  9. 3="Otvori audio file..."
  10. 4="Ucitaj titlove..."
  11. 5="Sacuvaj kao..."
  12. 6="Korisceni file-ovi"
  13. 7="Zatvori file"
  14. 8="Playback"
  15. 9="Prethodni"
  16. 10="Play"
  17. 11="Pauza"
  18. 12="Stop"
  19. 13="Sledeci"
  20. 14="Prethodno poglavlje"
  21. 15="Sledece poglavlje"
  22. 16="Predhodni CD"
  23. 17="Sledeci CD"
  24. 18="Playback rate"
  25. 19="Povecaj za 10%"
  26. 20="Smanji za 10%"
  27. 21="Povecaj za 1%"
  28. 22="Smanji za 1%"
  29. 23="Preskoci unapred"
  30. 24="Preskoci unazad"
  31. 25="Skoci na vreme"
  32. 26="Bookmarks..."
  33. 27="Dodaj bookmark"
  34. 28="Edit bookmarks..."
  35. 29="Poglavlja"
  36. 30="Video"
  37. 31="Kontrole boja"
  38. 32="Preko celog ekrana"
  39. 33="Desktop mod"
  40. 34="Pan-Scan"
  41. 35="Auto"
  42. 36="Pan in"
  43. 37="Pan out"
  44. 38="Custom"
  45. 39="Razmer polozaja"
  46. 40="Original"
  47. 41="4:3"
  48. 42="16:9"
  49. 43="Keep aspect ratio"
  50. 44="Zoom"
  51. 45="50%"
  52. 46="100%"
  53. 47="200%"
  54. 48="Promeni rezoluciju"
  55. 49="Video Streams"
  56. 50="Audio"
  57. 51="Ekvilajzeri"
  58. 52="DSP plugin"
  59. 53="nista"
  60. 54="Audio streams"
  61. 55="Titlovi"
  62. 56="Podesavanja titlova"
  63. 57="Font..."
  64. 58="Boja..."
  65. 59="Povecaj velicinu fonta"
  66. 60="Smanji velicinu fonta"
  67. 61="Transparentno"
  68. 62="Boja pozadine titlova"
  69. 63="Auto pozicija"
  70. 84="proizvoljna pozicija"
  71. 64="pomeri na gore"
  72. 65="pomeri na dole"
  73. 85="Vremenska korekcija titla +"
  74. 86="Vremenska korekcija titla -"
  75. 66="Manuelna korekcija"
  76. 67="Prikazi titlove"
  77. 68="Opcije"
  78. 69="Podesavanja..."
  79. 70="Skins"
  80. 71="Jezik"
  81. 72="Video info"
  82. 73="Uvek na vrhu"
  83. 74="Always on top ovr mode"
  84. 75="Slikaj frame"
  85. 76="Originalna velicina"
  86. 77="'sto vidis'"
  87. 78="Filteri"
  88. 79="Advanced"
  89. 80="Prikazi/Sakri glavni prozor"
  90. 81="Playlista"
  91. 82="Izlaz"
  92. 83="O programu"
  93.  
  94. [Strings]
  95. 1="Pusti sve"
  96. 2="Izaberi..."
  97. 3="Stream "
  98. 4="Velicina filma: "
  99. 5="Obrisi istoriju"
  100. 6="Buffering... "
  101. 7="Otvaranje..."
  102. 8="Audio file"
  103. 9="Spreman"
  104. 10="Jacina: "
  105. 11="VobSub zakasnjenje: "
  106. 12="Vremenska korekcija titla: "
  107. 13="frejmovi"
  108. 14=" sec"
  109. 15="VobSub brzina: "
  110. 16="cekaj vertikalno belo: "
  111. 17="poravnanje pozicije titlova"
  112. 18="zatvoreno"
  113. 19="nema file-a"
  114. 20="Play"
  115. 21="Pauza"
  116. 22="Stop"
  117. 23="brzina playback-a"
  118. 24="Bookmark added"
  119. 25="Viewer"
  120. 26="Pan&Scan "
  121. 27="Auto pozicija titla"
  122. 28="'ponovi' iskljuceno"
  123. 29="'ponovi' jednom"
  124. 30="'ponovi' sve"
  125. 31="Nasumicno"
  126. 32="Napredno"
  127. 33="Dedynamic Pre Amplification "
  128. 34="Dedynamic Amplification "
  129. 35="Svetlost / Jasnoca "
  130. 36="kontrast "
  131. 37="Obojenost/Nijansa"
  132. 38="Zasicenje"
  133. 39="DivX Post procesiranje "
  134. 40="ffdshow Post processing "
  135. 41="ffdshow Luminance gain "
  136. 42="DivX 3.11 Post processing "
  137. 43="Frejm sacuvan u "
  138. 44="Ctrl"
  139. 45="Alt"
  140. 46="Shift"
  141. 47="Bez titla"
  142. 48="Titl: "
  143. 49="Brzo unapred"
  144. 50="Brzo unazad"
  145.  
  146. [Common]
  147. 10000="OK"
  148. 10001="ponisti"
  149. 10002="Default"
  150. 10003="Zapamti podesavanja"
  151. 10004="Zatvori"
  152.  
  153. //Otvori URL
  154. [WID1]
  155. 0="Otvori URL"
  156. 2="otvori"
  157.  
  158. //Jump to time
  159. [WID2]
  160. 0="Skoci na vreme"
  161. 1="Skoci na:"
  162. 2="Hrs:Min:Sec"
  163. 3="Frejm"
  164. 4="Trajanje:"
  165. 5="Skoci"
  166.  
  167. //Edit bookmarks
  168. [WID3]
  169. 0="Bookmarks editor"
  170. 1="Description"
  171. 2="Sort"
  172. 3="Export as chapters"
  173. 4="Delete bookamrk"
  174. 5="Time"
  175.  
  176. //Color controls
  177. [WID4]
  178. 0="Color controls"
  179. 1=#Strings,35
  180. 2=#Strings,36
  181. 3=#Strings,38
  182. 4=#Strings,37
  183.  
  184. //Custom pan&scan
  185. [WID5]
  186. 0="Custom Pan&Scan settings"
  187. 1="Pomerajte klizac da podesite zeljenu pan&scan vrednost"
  188.  
  189. //Subtitle time correction
  190. [WID6]
  191. 0="Vremenska korekcija titlova"
  192. 1="Koristi pozitivne vrednosti ako su titlovi sa zakasnjenjem a negativne ako titlovi\nare idu mnogo rano."
  193. 2="Frames"
  194. 3="vreme (sec)"
  195.  
  196. //Podesavanja
  197. [WID7]
  198. 0="BSPlayer podesavanja"
  199. 1="Generalna"
  200. 2="Tipovi file-ova"
  201. 3="Video"
  202. 4="DivX 3.11 podesavanja"
  203. 5="DivX 4+ podesavanja"
  204. 6="FFDshow podesavanja"
  205. 7="Audio"
  206. 8="WinAmp2 DSP plugins"
  207. 9="Eqvilajzer"
  208. 10="Titlovi"
  209. 11="Podesavanje tastera & WinLIRC"
  210. 12="Skin-ovi"
  211. 13="Plugin-ovi"
  212. 14="InterVideo AC3"
  213.  
  214. //Preferences, General
  215. [WID8]
  216. 1="Dozvoli vise programa istovremeno"
  217. 1H="Dozvoli vise programa istovremeno"
  218. 2="Auto play"
  219. 2H="Ako je ukljuceno film ce startovati odmah cim ga otvorite, a ako nije morate stisnuti Play dugme."
  220. 3="Ne koristi WinLIRC"
  221. 3H="Ako je ukljuceno BSPlayer nece pokusavati da se konektuje na WinLIRC server. Malo brze pokretanje."
  222. 4="Pauziraj film jednim klikom"
  223. 4H="Ako je ukljuceno film ce biti pauziran kada kliknete na video prozor."
  224. 5="Prebaci na full screen/ceo ekran mod duplim klikom"
  225. 5H="Prebacice na full screen/ceo ekran mod duplim klikom."
  226. 6="Prikazi glavni prozor na pokret misa"
  227. 6H="Ako je ukljuceno glavni prozor ce se automatski prikazati na pokret misem.
  228. (Jedino u full screen/ceo ekran modu)."
  229. 7="Prikazi glavni prozor jednim klikom misa"
  230. 7H="Ako je ukljuceno glavni prozor playera ce se pokazati kada kliknete na video prozor.(Jedino u full screen/ceo ekran modu)."
  231. 8="Automatski sakri prozor player-a"
  232. 8H="Ako je ukljuceno prozor player-a ce automatski biti sakrivren nakon 5 sec. (Jedino u full screen/ceo ekran modu)."
  233. 9="Razvuci play prozor do glavnog prozora"
  234. 9H="Ako je ukljuceno video prozor ce pratiti glavni prozor."
  235. 10="Razvuci prozor playera do ivica ekrana"
  236. 10H="Ako je ukljuceno BSPlayer ce biti razvucen do ivica ekrana."
  237. 11="Zapamti poziciju zadnjeg filma"
  238. 12="Zapamti podesavanja filma"
  239. 12H="Ako je ukljuceno player ce zapamtiti sva podesavanja za svaki pusten film
  240. (aspect ratio, titlove, font...)."
  241. 13="Zatvori file po zavrsetku"
  242. 13H="Zatvara otvoreni file kada se zavrsi film"
  243. 14="Ugasi kompjuter po zavrsetku"
  244. 14H="Gasi kompjuter po zavrsetku filma."
  245. 100="Na startu predji na (rezoluciju)"
  246. 100H="Prelazi na odredjenu rezoluciju po startovanju."
  247. 101="Za full screen/ceo ekran mod predji na"
  248. 101H="Prelazi na odredjenu rezoluciju kada je full screen/ceo ekran mod je izabran."
  249. 102="Prioritet procesa"
  250. 102H="Odredjuje nivo prioriteta za BSPlayer."
  251. 103="Preskoci u sekundama"
  252. 103H="Koliko sekundi da preskoci unapred/unazad (za preskoci unapred/unazad opciju)."
  253. 104="Konvertuj uhvacene slike u software-u"
  254. 104H="Ako dobijete 'skremblovane' uhvacene slike onda cekirajte ovu opciju.\nAko je jedan od formata ispod cekiran, player ce konvertovati odredjen format u RGB,\na ako ne koristice hardware.\nObicno bi YV12 format trebalo da bude cekiran."
  255. 105="YV12 format"
  256. 106="YUY2 format"
  257. 107="Folder za uhvacene slike"
  258. 107H="Odredi folder gde ce stavljati slike koje uhvatis u fimu"
  259. 108="Format slike"
  260. 108H="Odredi u kom formatu zelis da budu slike"
  261. 109="Format za nazive uhvacenih file-ova"
  262. 109H="Format za naziv file-a:\n%F  - Naziv file-a (mojfilm)\n%E  - Ekstenzija file-a (.avi)\n%T  - Trajanje filma (hh-mm-ss)\n%FR - Trajanje filma u frejmovima\n%TS - Sistemsko vreme\n%DD - Datum dan\n%DM - Datum mesec\n%DY - Datum godina\n%A0 - Auto broj, bez nula\n%A1 - Auto broj, sa jednom nulom ispred (01,02,03...)\n%A2 - Auto broj, Sa 2 nule ispred (001,002,003...)\n%A3\n%A4"
  263.  
  264. //Podesavanja, Tipovi file-ova
  265. [WID9]
  266. 100="Dodeljene ekstenzije"
  267. 101="Selektuj sve"
  268. 102="Select ni jednu"
  269. 103="Dodaj ekstenziju"
  270. 104="Ukloni ekstenziju"
  271. 105="registruj ekstenzije pri startovanju playera"
  272. 106="Ikonica file-a"
  273. 107="Ikonica u tray-u"
  274.  
  275. //Podesavanja, Video
  276. [WID10]
  277. 1="Uvek startuj u full screen/ceo ekran modu"
  278. 1H="Ako je cekirano player ce uvek startovati film u full screen/ceo ekran modu"
  279. 2="Play prozor bez ivica"
  280. 2H="Ako je cekirano play prozor nece imati ivice"
  281. 3="Zapamti Pan-Scan podesavanja"
  282. 3H="Zapamti Pan-Scan opciju i korisnicka pan-scan podesavanja."
  283. 4="Zapamti zoom"
  284. 4H="Zapamti zoom"
  285. 5="Zapamti velicinu prozora filma"
  286. 5H="Pamti velicinu prozora filma.\nNpr. Ako je film 352x288 a Vi promenite velicinu prozora na 690x566,\nonda ce kada pustite sledeci film\nvelicina rozora ostati promenjena na 690x566."
  287. 6="Cekaj vertikalnu prazninu"
  288. 6H="Interval za cekanje vertikalne praznine (ovo ima veze sa podesavanjima graficke)."
  289. 7="Ne menjaj velicinu filma u full screen/ceo ekran"
  290. 7H="Ako je ukljuceno video nece promeniti velicinu u full screen/ceo ekran vec ce biti centriran."
  291. 8="Iskljuci YV12 format"
  292. 8H="Neke graficke kartice imaju probleme sa YV12 kolor spektrom. Ako je ova opcija ukljucena YV12 format se nece koristiti."
  293. 9="Napredan RGB mod"
  294. 9H="Ako Overlay mod nije ukljucen player ce koristiti YUV kolor spektar, ako graficka kartica podrzava YUV->RGB konverziju.\nAko je ova opcija ukljucena RGB mod ce biti koriscen umesto.\nDekoder takodje mora da podrzava RGB primere da bi ovo radilo."
  295. 10="Koristi overlay Mod 1"
  296. 11="Koristi overlay Mod 2 (Overlay mixer)"
  297. 12="Koristi RGB Overlay"
  298. 12H="Ako je cekirano RGB overlay ce biti koriscen umesto YUV"
  299. 13="Koristi VMR-9"
  300. 100="Generalno"
  301. 101="OSD"
  302. 102="Proizvoljni aspect ratios"
  303. 103="Dodaj"
  304. 104="Ukloni"
  305. 105="OSD font"
  306. 106="Boja fonta"
  307. 107="OSD Pozadina"
  308. 108="Ukljuci OSD"
  309. 109="Transparentno"
  310. 110="Prikazi OSD poruke na overlay-u"
  311. 111="Vrednost alfa blende (VMR9 jedino)"
  312. 112="OSD pozicija"
  313. 113="Od leve ivice"
  314. 114="Od desne ivice"
  315. 115="Od gornje ivice"
  316. 116="Od donje ivice"
  317.  
  318. //Podesavanja, Video, DivX 3.11
  319. [WID11]
  320. 1="Procesor\n(Kvalitet)"
  321. 2=#Strings,35
  322. 3=#Strings,36
  323. 4=#Strings,38
  324. 5=#Strings,37
  325.  
  326. //Podesavanja, Video, DivX 4+
  327. [WID12]
  328. 1="Nivo Postprocesiranja"
  329. 2="Efekti filma"
  330. 3="Podesavanja slike"
  331. 4=#Strings,35
  332. 5=#Strings,36
  333. 6=#Strings,38
  334.  
  335. //Podesavanja, Video, ffdshow
  336. [WID13]
  337. 1="Nivo Postprocesiranja"
  338. 2="Podesavanja slike"
  339. 3="Dobijanje osvetljenja"
  340. 4="Ivice osvetljenja"
  341. 5="Gamma korekcija"
  342. 6=#Strings,37
  343. 7=#Strings,38
  344.  
  345. //Podesavanja, Audio
  346. [WID14]
  347. 1="Koristi dedinamik filter"
  348. 2="Za AC3 dekodiranje koristi"
  349. 3="Izlazni uredjaj"
  350.  
  351. //Podesavanja, Audio, winamp 2 DSP
  352. [WID15]
  353. 1="Ukljuci Winamp DSP plugin-ove"
  354. 2="Ukljuci podrsku za napredne plugin-ove"
  355. 2H="Ukljucuje podrsku za napredne Winamp DSP plugin-ove.\nTrebalo bi da svi Winamp DSP rade u ovom modu, ali to korisi malo vise procesora."
  356. 3="Ucitaj"
  357. 4="Konfigurisi"
  358. 5="Folder za Winamp plugin-ove"
  359.  
  360.  
  361. //Podesavanja, Audio, InterVideo AC3
  362. [WID22]
  363. 1="2 Zvucnika"
  364. 2="Mono"
  365. 3="Stereo"
  366. 4="Dolby surround"
  367. 5="3D audio"
  368. 6="4 zvucnika"
  369. 7="6 zvucnika (5.1 kanala)"
  370. 8="Ukljuci S/PDIF izlaz"
  371. 9="Opcije vokala"
  372. 9_1="Bez vokala"
  373. 9_2="Levi vokal"
  374. 9_3="Desni vokal"
  375. 9_4="Oba vokala"
  376. 10="Selektovanje npr. 3D audio ili\nS/PDIF nece imati efekta ako \nnemate hardware koji\nto podrzava."
  377.  
  378.  
  379. //Podesavanja, Audio, EQ
  380. [WID16]
  381.  
  382.  
  383. //Preference, Titlovi
  384. [WID17]
  385. 1="Iskljuci titl"
  386. 2="Prikazi titlove na Overlay povrsini"
  387. 2H="Korisno za Matrox kartice da bi prikazale titlove na TV-u"
  388. 3="koristi efekat 'senke' za titlove"
  389. 4="Koristi skicirane fontove"
  390. 5="Koristi ne stepenicaste fontove"
  391. 6="Transparentna pozadina"
  392. 7="Koristi 'Titl Mixer'za titlove u OGG file-ovima"
  393. 7H="Ako je cekirano DirectShow filter ce biti koriscen za prikazivanje titlova OGG file-ovima.\nU suprotnom ce biti tretirani od strane player-a kao i svaki drugi titl."
  394. 8="Automatski promeni velicinu fonta ako je red isuvise dugacak"
  395. 8H="Automatski promeni velicinu fonta ako je red isuvise dugacak"
  396. 9="Automatski ucitaj bilo koji titl u tekucem folderu"
  397. 9H="Ako je cekirano prvi titl koji je nadjen u tekucem folderu ce biti ucitan automatski."
  398. 100="Maksimalno vreme prikazivanja titla (msec)"
  399. 100H="Koliko bi trebalo da traju (budu prikazani) titlovi koji nemaju definisano vreme kraja."
  400. 101="Folder za titlove"
  401. 101H="Ako file titla ne moze da se nadje u tekucem folderu, player ce pokusati da ucita titlove iz foldera koji je naznacen ovde."
  402. 102="Font"
  403. 103="Boja"
  404. 104="Pozadina"
  405.  
  406. //Podesavanja, Keydefs
  407. [WID18]
  408. 6="Funkcije player-a"
  409. 1="Funkcije tastera/misa"
  410. 2="Stisni Backspace 2 puta da bi obrisao"
  411. 3="WinLIRC naziv tastera\n(ENTER za potvrdu)\nili pritisni taster na daljinskom"
  412. 4="WinLIRC adresa i port"
  413. 5="Vrati na normalno"
  414. 7="prozorski mod"
  415. 8="Full screen/ceo ekran"
  416. 9="(pomeri misem preko 1. ili 2. polja i pritisini taster ili misa)"
  417.  
  418. [Actions]
  419. 1=Exit Full Screen
  420. 2=Volume Up
  421. 3=Volume Down
  422. 4=Dedynamic filter increase amplification
  423. 5=Dedynamic filter increase pre-amplification
  424. 6=Dedynamic filter decrease amplification
  425. 7=Dedynamic filter decrease pre-amplification
  426. 8=Preferences
  427. 9=Capture frame - original image size
  428. 10=Capture frame - "What you see"
  429. 11=Full screen switch
  430. 12=Subtitles on/off
  431. 13=Skins
  432. 14=Audio stream volume cycle
  433. 15=Seek backward
  434. 16=Seek forward
  435. 17=Subtitles time correction + / Vobsub inc delay
  436. 18=Subtitles time correction - / Vobsub dec delay)
  437. 19=Subtitles time correction + (small steps) / Vobsub inc speed
  438. 20=Subtitles time correction - (small steps) / Vobsub dec speed
  439. 21=Play
  440. 22=Pause
  441. 23=Stop
  442. 24=Chapter viewer
  443. 25=Switch wait for vertical-blank
  444. 26=Prev
  445. 27=Prev Chapter
  446. 28=Prev CD
  447. 29=Next
  448. 30=Next Chapter
  449. 31=Next CD
  450. 32=Always On Top
  451. 33=Always On Top Ovr mode
  452. 34=Cycle aspect ratios
  453. 35=Playlist
  454. 36=Mute
  455. 37=JumpToTime
  456. 38=Zoom 50%
  457. 39=Zoom 100%
  458. 40=Zoom 200%
  459. 41=Original aspect ratio
  460. 42=Aspect ratio 16:9
  461. 43=Aspect ratio 4:3
  462. 44=FSSW640
  463. 45=FSSW800
  464. 46=Video info
  465. 47=Pan In
  466. 48=Pan Out
  467. 49=Zoom in (in full screen)
  468. 50=Zoom out (in full screen)
  469. 51=Move picture left (in full screen)
  470. 52=Move picture right (in full screen)
  471. 53=Move picture up (in full screen)
  472. 54=Move picture down (in full screen)
  473. 55=Free resize left (in full screen)
  474. 56=Free resize right (in full screen)
  475. 57=Free resize up (in full screen)
  476. 58=Free resize down (in full screen)
  477. 59=Reset
  478. 60=Show/Hide main window
  479. 61=EQ
  480. 62=Otvori audio file
  481. 63=Load subtitles
  482. 64=Otvori movie
  483. 65=Pan-scan
  484. 66=Custom Pan-scan
  485. 67=Desktop mode
  486. 68=Add bookmark
  487. 69=Edit bookmark
  488. 70=Refresh skin
  489. 71=About
  490. 72=Cycle audio streams
  491. 73=Cycle subtitles
  492. 74=Increase playback rate by 10%
  493. 75=Decrease playback rate by 10%
  494. 76=Increase post porcessing
  495. 77=Decrease post porcessing
  496. 78=Exit
  497. 79=Close movie
  498. 80=Jump forward
  499. 81=Jump backward
  500. 82=Select chapter
  501. 83=Cycle video streams
  502. 84=Increase subtitle font size
  503. 85=Decrease subtitle font size
  504. 86=Increase brightness
  505. 87=Decrease brightness
  506. 88=Move subtitles up
  507. 89=Move subtitles down
  508. 90=Show/Hide movie time
  509. 91=Increase Brightness (HW)
  510. 92=Decrease Brightness (HW)
  511. 93=Increase Contrast (HW)
  512. 94=Decrease Contrast (HW)
  513. 95=Increase Hue (HW)
  514. 96=Decrease Hue (HW)
  515. 97=Increase Saturation (HW)
  516. 98=Decrease Saturation (HW)
  517. 99=Show HW Color controls dialog
  518. 100=Resize movie window +
  519. 101=Resize movie window -
  520. 102=Increase playback rate by 1%
  521. 103=Decrease playback rate by 1%
  522. 104=Switch repeat modes
  523. 105=Switch time/frames
  524. 106=Brzo unapred
  525. 107=Brzo unazad
  526.  
  527. //Preference, Skins
  528. [WID19]
  529. 1="Ukljuci full screen skin"
  530. 2="Autor"
  531. 3="URL"
  532. 4="Opis"
  533.  
  534. //podesavanja, pluginovi
  535. [WID21]
  536. 1="Configurisanje"
  537. 2="O programu"
  538. 3="Iskljuci plugin-ove (potrebno restartovanje)"
  539.  
  540. //Play lista
  541. [WID20]
  542. 0="Play lista"
  543. 1="Dodaj file(ove)..."
  544. 2="Dodaj folder"
  545. 3="Dodaj URL"
  546. 4="Ukloni"
  547. 5="Ukloni sve"
  548. 6="Ucitaj iz file-a..."
  549. 7="Sacuvaj u file"
  550. 8="Format teksta"
  551. 9="Interni format"
  552. 10="Sacuvaj u file (relative paths)..."
  553. 11="Sortiraj po nazivu file-a"
  554. 12="Sortiraj po mestu i nazivu file-a"
  555. 13="U nazad"
  556. 100="Aspect"
  557. 101="Pan-scan"
  558. 102="Full screen/ceo ekran"
  559. 103="Ime file-a"
  560. 104="Tip"
  561. 105="Trajanje"
  562.