home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
;localization: ;Copy 0409.lng(0409 is the codepage representing American) to xxxxxxxx.lng. ;Remember its extension must be "lng", but its filename can be arbitrariness. ;Symbol '\n' meaning return must be holden. ;To make one of the letters in the caption of a control the mnemonic key, precede it with an ampersand (&). ;Symbol '%' and following character must be holden because of being to be replaced with running time string. [Language] Language=Castellano Thanks=Traducci≤n al castellano por Alvar Garcφa (telestarco@yahoo.es) [Common] 1=&Aceptar 2=Cancelar [Main Frame] ;128=Net Transport 128=NetTransport [Menu] 128m=&Archivo\n&Editar\n&Ver\n&Categorφa\n&Trabajos\n&Herramientas\n&Ayuda 128ftp=&Archivo\n&Editar\n&Ver\n&Herramientas\n&Ayuda 129ftp=&Archivo\n&Editar\n&Ver\n&Herramientas\n&Ventana\n&Ayuda 32771=&Histograma 32772=&Zona de descarga 32773=&Botones de la barra de herramientas... 32774=&Columnas... 32811=&Malla 32776=&Nueva Categorφa... 32777=&Borrar... 32778=&Propiedades... 32779=&Abrir Directorio\tCtrl+Enter 32780=&Nueva Descarga...\tIns 32781=A±adir Descargas por &Lotes... 32813=Pe&gar URL ...\tCtrl+U 32782=B&orrar...\tDel 32783=Propiedades...\tAlt+Enter 32784=Com&entar... 32785=&Inicio\tCtrl+S 32786=&Pausa\tCtrl+P 32787=Iniciar Todas 32788=Pausar Todas 32789=Mover &Arriba\tCtrl+Alt+Arriba 32790=Mover A&bajo\tCtrl+Alt+Abajo 32791=&Abrir archivo descargado\tEnter 32792=&Comprobar actualizaciones 32793=Descargar &Otra Vez... 32794=Copiar &URL al portapapeles 32795=&Examinar Referenciador 32796=&Apagar al terminar 32797=&Colgar al terminar 32798=Obedecer &Lφmite de Velocidad\tAlt+L 32799=&Opciones...\tAlt+O 32800=&Mostrar/Ocultar Net Transport 32801=&Monitorizar clicks en el navegador 32802=&Inicio 32803=&Pausa 32804=&Reinicio 32805=&Incrementar 32806=&Decrementar 32812=Pro&xy... 32809=Seleccionar &Todo\tCtrl+A 32810=&Invertir Selecci≤n 32814=&Ayuda... 32815=&Descarga... 32816=Abrir en &Navegador 32817=&Parar 32818=&Actualizar 32819=Bo&rrar directorio... 32820=Desco&nectar 32821=&Pßgina de Net Transport 32822=&Favoritos\tCtrl+I 32823=&A±adir a favoritos... 32824=Nuevo &Directorio 32825=Nuevo &Sitio... 32826=&Borrar... 32827=Reno&mbrar 32828=&Conectar 32829=&Propiedades... 32830=Hacer &Indice para ASF... 32831=Mover hacia arriba 32832=Mover hacia abajo 32833=Comentar como &nombre de archivo 32834=&Cerrar al acabar 32835=&Importar... 32836=&Exportar... 32837=Guardar &Historial... 32838=Cambiar Directorio &Temporal... 32839=Encontrar el Si&guiente\tF3 32862=Cerrar T&odos 32866=&Sobre FTP Transport... 57602=Cerrar 57634=&Copiar 57635=Co&rtar\tCtrl+X 57636=&Buscar...\tCtrl+F 57637=&Pegar\tCtrl+V 57642=Seleccionar Todos\tCtrl+A 57650=&Cascada 57651=&Mosaico 57653=Di&vidir 57664=&Sobre Net Transport... 57665=S&alir\tAlt+X 59392=&Barra de herramientas 59393=Barra de E&stado 32863=Panel &Proxy 32864=Panel de &Favoritos 32865=Panel de &Cola 32840=&A±adir... 32841=&Editar... 32842=Bo&rrar... 32843=&Validar... 32867=&Importar... 32868=E&xportar... 32844=&Subir\tCtrl+RePßg 32845=&Abrir\tCtrl+E 32846=Reno&mbrar...\tF2 32847=&Borrar...\tDel 32848=Propiedades...\tAlt+Enter 32849=&Descargar\tCtrl+AvPßg 32850=Nuevo D&irectorio... 32851=&Recargar\tF5 32852=&Transferir la Selecci≤n\tCtrl+S 32853=Transferir Todo 32854=&Pausa\tCtrl+P 32855=&Quitar la Selecci≤n\tSupr 32856=Quitar Todo 32857=Quitar &Completados 32858=Mover &Arriba 32859=Mover A&bajo 32860=Mover hacia el principio 32861=Move hacia el final 32807=Limpia&r Log 32808=Salvar a un &fichero... 32869=&Introducir Orden FTP... [Message] 20002s=Proxy 20003s=Favoritos 20004s=Cola 32771s=Mostrar u ocultar el histograma\nToggle Histogram 32772s=Mostrar u ocultar la ventana de zona de descarga 32773s=Mostrar el dißlogo de selecci≤n de botones 32774s=Configurar las columnas presentadas en la lista 32811s=Mostrar u ocultar la malla 32776s=Crear una nueva categorφa 32777s=Eliminar la categorφa actual 32778s=Editar propiedades de la categorφa 32779s=Abrir el directorio de la categorφa actual\nDirectorio 32780s=A±adir una nueva descarga\nNuevo 32781s=A±adir descarga por lotes 32813s=A±adir URLs desde el Portapapeles 32782s=Borrar los objeto(s) seleccionado(s)\nBorrar 32783s=Editar propiedades del trabajo\nPropiedades 32784s=Cambiar el comentario de la descarga 32785s=Iniciar la transferencia de lo(s) archivo(s) seleccionado(s)\nIniciar 32786s=Pausar descarga(s)\nPausar 32787s=Iniciar todas las descargas 32788s=Pausar todas las descargas 32789s=Mover el/los objeto(s) seleccionado(s) hacia arriba\nMover arriba 32790s=Mover el/los objeto(s) seleccionado(s) hacia abajo\nMover abajo 32791s=Abrir el/los archivo(s) descargado(s) usando su asociaci≤n por defecto\nAbrir 32792s=Comprobar la actualidad del archivo seleccionado 32793s=Descargar el/los archivo(s) seleccionado(s) de nuevo 32794s=Copiar URL al portapapeles 32795s=Navegar por el referenciador 32796s=Apagar al terminar 32797s=Colgar al terminar 32798s=Obedecer lφmite de velocidad 32799s=Cambiar opciones\nOptions 32800s=Mostrar u ocultar la ventana principal de Net Transport 32801s=Monitorizar clicks de navegador 32802s=Iniciar este hilo 32803s=Pausar este hilo 32804s=Reiniciar este hilo 32805s=A±adir un nuevo hilo 32806s=Quitar el ·ltimo hilo 32812s=Seleccionar el proxy del hilo actual(s≤lo cußndo existen m·ltiples proxies) 32809s=Seleccionar todos los elementos 32810s=Invertir selecci≤n 32814s=Mostrar el manual de usuario online 32815s=Descargar el/los elemento(s) seleccionado(s)\nDescargar 32816s=Abrir la URL seleccionada en el navegador\nExplorar 32817s=Parar la exploraci≤n\nParar 32818s=Actualizar elemento actual\nActualizar 32819s=Borrar el directorio actual 32820s=Cerrar socket 32821s=Abrir la pßgina de Net Transport 32822s=Mostrar u ocultar los favoritos del Explorador de Sitios\nFavoritos 32823s=A±adir el sitio actual a los favoritos 32824s=Crear un nuevo directorio 32825s=Crear nuevo sitio 32826s=Borrar el elemento actual y todos sus sub-elementos, si existen 32827s=Renombrar el elemento actual 32828s=Conectar a este sitio 32829s=Editar este sitio 32830s=Crear φndice de streaming ASF 32831s=Mover el/los elemento(s) seleccionado(s) hacia arriba 32832s=Mover el/los elemento(s) seleccionado(s) hacia abajo 32833s=Comentar como nombre de archivo 32834s=Cerrar al acabar 32835s=Importar objetos 32836s=Exportar objetos 32837s=Exportar info del archivo descargado 32838s=Cambiar la ruta del directorio de archivos temporales 32839s=Encontrar otro objeto que coincida 32862s=Cerrar todas las ventanas abiertas 32866s=Mostrar informaci≤n, n║ de versi≤n y copyright del programa\nSobre 57345s=Listo 57602s=Cerrar el documento activo\nCerrar 57634s=Copiar la selecci≤n y ponerla en el Portapapeles\nCopiar 57635s=Cortar la selecci≤n y ponerla en el Portapapeles\nCortar 57636s=Encontrar el texto especificado\nEncontrar 57637s=Insertar los contenidos del Portapapeles\nPegar 57642s=Seleccionar el documento entero\nSeleccionar Todo 57650s=Distribuir las ventanas para que se superpongan\nVentanas en Cascada 57651s=Distribuir las ventanas como un mosaico\nVentanas en Mosaico 57652s=Distribuir las ventanas como un mosaico\nVentanas en Mosaico 57653s=Dividir la ventana activa en paneles\nDividir 57664s=Mostrar informaci≤n, n║ de versi≤n y copyright del programa\nSobre 57665s=Salir de la aplicaci≤n; preguntar para guardar documentos\nSalir 59392s=Mostrar u ocultar la barra de herramientas\nControlar Barra de Herramientas 59393s=Mostrar u ocultar la barra de estado\nControlar Barra de Estado 61184s=Cambiar el tama±o de la ventana 61185s=Cambiar la posici≤n de la ventana 61186s=Reducir la ventana a un icono 61187s=Agrandar la ventana a su tama±o completo 61188s=Pasar a la siguiente ventana de documento 61189s=Pasar a la ventana anterior de documento 61190s=Cerrar la ventana activa y preguntar para guardar documentos 61202s=Restaurar la ventana a su tama±o normal 61215s=Activar esta ventana 61281=%d archivo(s) %d bytes 32863s=Mostrar u ocultar el panel de proxy\nPanel de Proxy 32864s=Mostrar u ocultar el panel de favoritos\nPanel de Favoritos 32865s=Mostrar u ocultar el panel de cola\nPanel de Cola 32840s=A±adir un nuevo proxy 32841s=Editar proxies 32842s=Borrar proxies 32843s=Validar proxies 32867s=A±adir elementos desde el archivo 32868s=Guardar los elementos del panel activo a un archivo 32844s=Subir los elementos seleccionados 32845s=Ejecutar los elementos seleccionados 32846s=Renombrar los elementos seleccionados 32847s=Borrar los elementos seleccionados 32848s=Mostrar las propiedades de los elementos seleccionados 32849s=Descargar los elementos seleccionados 32850s=Crear un nuevo directorio 32851s=Actualizar la lista de directorios 32852s=Transferir los elementos seleccionados 32853s=Transferir todos los elementos de la cola 32854s=Pausar transferencia 32855s=Quitar los elementos seleccionados de la cola 32856s=Quitar todos los elementos de la cola 32857s=Quitar los elementos completados de la cola 32858s=Mover los elementos seleccionados a un nivel superior en la cola 32859s=Mover los elementos seleccionados a un nivel inferior en la cola 32860s=Mover los elementos seleccionados a la cima de la cola 32861s=Mover los elementos seleccionados al fondo de la cola 32807s=Limpiar log 32808s=Guardar log a un archivo 32869s=Enviar una orden FTP directamente al servidor FTP [Toolbar] 61206=Barra de herramientas 61206h=43 ;This is toolbar height of main frame, find a max suitable value for your OS 61207=Inicio\nPausa\nNuevo\nBorrar\nPropiedades\nArriba\nAbajo\nAbrir\nDirectorio\nOpciones\nSobre...\nSalir 61208=Histograma [Category] 61209=Trabajo [Job] 61210=Estado\nContinuar\nNombre\nTama±o\nCompletado\nPorcentaje\nTiempo Transcurrido\nTiempo Restante\nVelocidad\nHilo(s)\nReintentar\nURL\nComentario\nFecha de creaci≤n\nFecha de finalizaci≤n 61369=Nombre\nContinuar\nTama±o\nCompletado\nPorcentaje\nTiempo Transcurrido\nTiempo Restante\nVelocidad\nHilo(s)\nReintento\nURL\nComentario\nHora de Creaci≤n\nHora de Finalizaci≤n [Thread] 61211=Seguimiento/Log 61212=Hilo [Log] 61213=Hora\nInformaci≤n 61245=Log Files (*.log)|*.log|All Files (*.*)|*.*|| 61246=Guardar archivo de log [Detail] 61214=Elemento\nContenido 61215=URL\nReferenciador\nRemarcar\nContinuar\nArchivo Local\nTama±o de Archivo\nFecha del archivo\nTiempo Transcurrido\nVelocidad media\nFecha de creaci≤n\nFecha de finalizaci≤n\nPrimer proxy [Drop Zone] 61216= - conectando ... 61217= - %d archivo(s) en cola 61218= - %d archivo(s) descargando 61219=%d bytes/seg 61349=%.1f KB/seg [About Box] 100=Sobre Net Transport [Quit Dlg] 61247=Salir 61248=Algunos trabajos siguen en curso, ┐salir de todas maneras? [Options Sheet] 102=Opciones ;102t=Download\nProxy\nConnection\nGraph/Log\nMonitor\nPerformance\nSystem Settings ;102t=Descarga\nConexi≤n\nStreaming\nGrßfico/Log\nMonitor\nRendimiento\nConfiguraci≤n del sistema\nExplorador 102t=Descarga\nConexi≤n\nGrßfico/Log\nMonitor\nRendimiento\nConfiguraci≤n del sistema\nExplorador 104=Opciones 104t=Conexi≤n\nTransferencia\nCola\nLogs\nRendimiento\nOtras [Download Page] 1001=&Directorio 1004=&Transportes 1007= Necesita &Login 1008=&Usuario 1010=&Password 1012=Configuraci≤n 1013= Sin &Cache 1014= &Modo Pasivo 1015= Iniciar &instantßneamente 1192= Conseguir Fecha-&Hora del archivo desde el servidor 1199=&Agente-usuario 1160= Coo&kie 1211= Siempre enviar URLs en UTF-&8 1216= Enviar &Referenciador 1219= usar &SSL (Security Socket Layer) 1231= Exportar archivo de re&gistro individualmente para cada trabajo 1233= Descargar subdirectorios 1234= Crear subdirectorios localmente 1235= Crear categorφa [Proxy Page] 61283=Exportar\nTφtulo\nHost\nPuerto\nTipo\nValidaci≤n\nTiempo Usado 61378=Tφtulo\nHost\nPuerto\nTipo\nValidaci≤n\nTiempo Usado 1138=&A±adir... 1139=&Editar... 1140=&Borrar [Proxy Dlg] 156=Configuraci≤n del Proxy 1141=&Tφtulo 1143=&Host 1145=P&uerto 1148=Tipo 1149= HTTP <Co&nectar> 1150= SOCKS&4 1151= SOCKS&5 1159= &MMS 1193= HTTP <&Conseguir> 61284=Conexi≤n directa 61288=Por favor, p≤ngale nombre al proxy. 61289=Por favor, introduzca el nombre o la IP del proxy. [Connection Page] 1016=Caducidad 1017=Caducidad de &Conexi≤n 1020=Caducidad de &Datos 1186=Re&traso de Reintento 61348=Espera %d segundos para reintentar 1023=Lφmite 1024=N║ mßximo de traba&jos sim·ltaneos 1027= Reintentar sie&mpre 1028=N·mero de &Reintentos 1031=&Velocidad 1185= &KB/Sec 1297= Activar mapeo de &puertos por UPnP 61417=A±adido mapeo de puerto %s:%u 61418=Borrado mapeo de puerto %u 1307=Mßximas Conexiones &Globales [Transfer Page] 1313= Enviar la orden &FEAT para determinar las caracterφsticas disponibles 1314=Cerrar el hilo de transferencia en 1317=despuΘs de que termine la transferencia 1318=Tipos Binarios [Streaming Page] 1201=&Ancho de banda RTSP 1203=Calidad de imagen &Optima 1204=&Mßximo ancho de banda de transmisi≤n (depende del servidor) 1205=MMS 1206=&Dejar de grabar cuando el servidor termine el streaming 1224= streaming por HTTP 1225=Puerto 1232= Dejar de grabar al &caducar 1244= Mantener conexi≤n hasta que se analice &SMIL 1300= Enviar &GUID de RealPlayer a los RealServers [Color Page] 1033=Grßfico 1034=E&scala 1037=Seleccionado 1038=Suma 1039=Fondo 1040=Log 1041= Configuraci≤n del color del &Fondo 1042=Estado 1043=Orden 1044=Error 1045=Servidor 1046=Tama±o del &Nodo 1049=&Reiniciar 1320= Mostrar &listados de directorio sin formato en los logs [Monitor Page] 1050= &Confirmaci≤n 1052=Monitorizar estos &Tipos 1134=Analizar URL 1135= Necesita ser &analizada 1136= &Correspondencia de comodines 1228=P&rocesar estos tipos (de streams) [Performance Page] 1054=Buffer de &Conexi≤n 1057=Tama±o del buffer de &Datos 1060=&Tiempo hasta Dormir 1063=Auto guardar &Log cada 1066=Tama±o mφnimo de &Segmento [System Page] 1069=Confirmaci≤n 1070= Al salir cuando hay &archivos descargßndose 1071= Al a±adir URL a travΘs del &men· extendido del navegador 1072= Al a±adir URLs por &lotes 1073= Al mover el/los archivo(s) descargado(s) a otra categorφa 1074=Otras opciones 1075= Minimizar la ventana principal al presionar el bot≤n &Cerrar (X) 1180= &Iniciar con la ventana principal minimizada 1181= &Borrar el trabajo de la lista despuΘs de descargarse 1182= Mostrar tama±o en &kilobytes 1209= Empezar a &descargar al iniciar 1222=&Pßgina de c≤digos 1326=Mostrar &Tama±os de archivo en ; You'd better not translate Bytes, KB and MB. 1327=Adaptativo\nBytes\nKB\nMB 1328= Al salir del programa cuando hay &archivos transfiriΘndose 1329= Al borrar de una unidad &local 1330= Al borrar de una unidad &remota 1331= Al borrar de la &cola [Explorer Page] 1191=&Borrar historial 1236=&Mantener Activo 1237=&Enviar orden cada 1240=&Orden ;1242=Command &List Parameter 1242=Argumentos de &LIST 1273=Trabajo 1274=Mantener Activo 1275=Enviar orden cada 1278=Orden 1321=Cola 1322=Al &a±adir elementos a la cola 1323=Inmediatamente\nSuspender 1324= &Borrar elementos completados con Θxito automßticamente 1325= Auto-&actualizar el panel despuΘs de una transferencia [unit] 1128=bytes/sec 1132=ms 1133=s 1280=s [Column Dlg] 153=Columna 1121=Marcar las columnas que se quieran mostrar. Usar los botones [Arriba] y [Abajo] para reordenarlo como se desee. 1123=La columna seleccionada deberφa ser 1125=pixels de ancho 1126=&Arriba 1127=A&bajo [New Category Dlg] 144=Crear nueva Categorφa 1089=&Nombre 1087=&Directorio 1091=Elegir la &categorφa padre [Category Properties Dlg] 145=Propiedades 1183= Cambiar las propiedades de directorio de la &subcategorφa 1184= Mover &archivo local [Delete Category Dlg] 61225=┐Borrar la categorφa y todas sus subcategorφas? 61226=Borrar Categorφa [New Job Dlg] 61227=A±adir nueva descarga 61228=Propiedades 1076=Fuente 1079=&Referenciador 1081=Re&nombrar 1083=Destino 1084=&Categorφa 1152=Configuraci≤n del Pro&xy... 1173=&Guardar configuraci≤n 1210=&Otros ajustes... 1261=Iniciar 1262= &Manualmente 1263= &Instantßneamente 1264= &Planificar 1268=Es&quema 1270=&Borrar... 1271=Comentar 1296=S&alvar como... [Job Sheet] 114=Otros ajustes 114t=Descargar\nProxy\nStreaming\nPlanificar 111=Opciones 111t=Transferencia\nProxy\nPanel [Job Proxy Page] 157=Configuraci≤n de Proxy 1153= &Sin proxy 1154= Proxy &Unico 1155= &Varios proxies 61290=Hilo\nProxy [Job Schedule Page] 61382=Nombre\nInicio\nFin [Schedule Dlg] 182=Planificar 1246= &Activar 1247=Semana 1248= &Domingo 1249= &Lunes 1250= Ma&rtes 1251= &MiΘrcoles 1252= &Jueves 1253= &Viernes 1254= &Sßbado 1256=&Iniciar a 1257=&Parar a 1259= P&ersonalizar el nombre de archivo 1260=/yyyy = a±o\t/MM = mes\t/dd = dφa 1265=/HH = hora\t/mm = minuto\t/ss = segundo 61383=Fin de planificaci≤n [Batch Dlg] 147=A±adir trabajo por lotes 1092=Parte frontal 1093=Comodφn 1094=Resto 1097=Comodφn 1098=&N·mero 1099=&Letra 1100=&Desde 1103=&Hasta 1106=&Longitud de Comodφn [Select URLs Dlg] 148=Elegir URLs 61229=Tφtulo\nTipo\nURL 1113=&Invertir Selecci≤n 1174=&Extender Selecci≤n 61230=Seleccionar Url 61231=┐Usar el mismo ajuste para otros archivos? [Extend Selection Dlg] 162=Extender Selecci≤n 1176= Todo 1177=&Extensi≤n 1179= Todo [Duplicate URL Dlg] 150=Duplicar URL 1114=ya en la lista, ahora, 1115=&Comprobar actualizaci≤n 1116=Descargar de &nuevo [Delete Job Dlg] 151=Borrar 1117=┐Estßs seguro de borrar permanentemente estos elementos? 1118= Borrar &archivo(s) descargado(s) 1119= A la Papelera de &Reciclaje [Comment Dlg] 149=Comentar [ReGet Dlg] 61239=ReConseguir 61240=Descargarlo de nuevo borrarß el/los archivo(s) ya descargado(s), ┐continuar? [Shutdown Dlg] 61241=Apagar 61242=Net Transport apagarß Windows en %d segundos. 61243=Colgar m≤dem 61244=Net Transport colgarß el m≤dem en %d segundos. 61375=Cerrar 61376=Net Transport se cerrarß en %d segundos. [Thread Proxy Dlg] 159=Seleccionar proxy para el hilo actual [String] 61220=Seleccionar directorio de descarga 61221=Este directorio "%s" no puede ser creado. 61222=El nombre de una categorφa no puede ser nulo. 61223='\' es un caracter ilegal. 61224=El nombre de categorφa "%s" estß duplicado. 61232=Una URL no puede ser nula. 61233=Un nombre de archivo no puede ser nulo. 61234=íNo se incluyen URL(s) vßlida(s)! 61235=URL ya en lista de descarga. [Move File] 61236=El archivo no puede ser movido. 61237=Mover Archivo 61238=┐TambiΘn mover los archivo(s) descargado(s)? [Download] 61249=Existe archivo temporal, auto renombrado 61250=Existe archivo de destino, auto renombrado 61251=Conectando a %s:%d 61252=Conectando a %d.%d.%d.%d:%d 61253=Conectado 61254=Iniciar la recepci≤n de datos 61255=El archivo en el servidor es el mismo que hay en la mßquina local 61256=El archivo que hay en el servidor es mßs nuevo, descargßndolo de nuevo. 61257=Este sitio puede continuar descargas interrumpidas. 61258=Este sitio no puede continuar descargas interrumpidas. 61259=Redireccionar a %s 61260=Socket conectado, esperando mensaje de bienvenida. 61261=Login con Θxito. 61262=Login sin Θxito. 61263=Tama±o de archivo desconocido, no puedo iniciar otros hilos. 61265=Cerrado. 61266=URL no vßlida 61267=No puedo encontrar el nombre de host 61268=Cancelaci≤n de usuario a las %u 61269=Finalizaci≤n a las %u 61270=Caduc≤ 61272=Error en funci≤n de socket 61273=Error al escribir a archivo (Comprueba tu disco duro, puede tener problemas) 61274=Error en orden Ftp 61275=Error de servidor Http 61276=Este sitio puede que no contin·e las descargas interrumpidas o algo falla en el servidor del sitio. 61277=Se ha alcanzado el mßximo de errores. Este hilo se detiene. 61278=Se ha completado la descarga. 61282=No se encuentra ning·n archivo mediante LIST. 61291=Analizando servidor destino %s 61292=Conectando proxy a %s:%d 61293=Conectando proxy a %d.%d.%d.%d:%d 61294=Error en el servidor Proxy 61307=Modo de autentificaci≤n no implementado 61370=Se alcanz≤ el n║ mßximo de conexiones al sitio y el hilo fue cancelado. 61374=┐No se encuentra "libssl.dll"? [MMS] 61309=Subir la informaci≤n de inicializaci≤n de la conexi≤n 61310=Inicializaci≤n completada 61311=Estableciendo sesi≤n 61312=Sesi≤n establecida con Θxito 61313=Se ha producido un error al establecer la sesi≤n, la conexi≤n ha sido finalizada. 61314=Petici≤n del archivo multimedia /%s 61315=Autentificaci≤n necesaria 61316=tiempo total %s; tama±o de cabecera = %d bytes; longitud del paquete = %d bytes; total %d paquetes 61317=NO hay soporte para difusi≤n Live actualmente 61318=Petici≤n de cabecera de medios 61319=Recibiendo cabecera de medios 61320=Iniciar el streaming desde el paquete %d 61321=Paquetes de medios recibidos 61322=Prueba del temporizador de red 61323=Comprobando conexi≤n a la red 61324=Final de la transmisi≤n de paquetes de medios 61325=Orden no procesada %02X 61326=C≤digo de error desconocido= %X 61327=El archivo no fue encontrado 61328=La red estß ocupada 61329=Demasiadas sesiones conectadas al servidor, acceso denegado 61330=La conexi≤n se ha perdido 61331=No se tiene acceso al archivo 61332=No ha habido respuesta desde el servidor 61333=Parßmetros de localizaci≤n incorrectos 61334=El archivo no se pudo abrir 61355=Petici≤n de datos de temporizaci≤n en los paquetes 61356=La prueba de temporizaci≤n responde #%d 61360=Los streams fueron aceptados 61365=Filtrada publicidad 61366=Nueva cabecera ASF recibida 61367=Por favor use un solo hilo para reintentar [RTSP] 61335=Sesi≤n no encontrada 61336=RealChallenge1 no encontrado 61337=Base de contenidos no encontrada 61338=S≤lo RMFF (RealMedia File Format) es soportado 61339=tiempo total %s; max bit rate %d; bit rate medio %d 61340=RTSP no soporta varios hilos 61341=Cancelaci≤n de usuario a %s 61359=Por favor, seleccione un menor ancho de banda para reintentar 61371=Mezclando archivos RealMedia 61372=Mezcla finalizada 61373=difusi≤n LIVE [IE] 61279=Descargar con Net Transport 61280=Descargar todo con Net Transport [WorkSpace Sheet] 110t= Descargar \n Proxy \n Explorador de Sitios [Proxy Page (Work Space)] 1161=&Importar... 1162=E&xportar... 1163=&Validar... 12321=A&plicar [Validate Dlg] 160=Validar 1164=&Sitio 1166=&Inicio 1167=&Pausa 61342=Informaci≤n 61343=Servidor de proxy OK, aplazar %d ms 61344=La prueba ha sido cancelada [Proxy Import/Export] 161=Exportar 161imp=Importar 1170=De&limitador 1172=&Proceder 61345=Nombre de usuario\nContrase±a\nTφtulo 61346=Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*|| 61347=La lista de proxies no estß actualizada, ┐salir de todas maneras? 61358=Algunos proxies estßn siendo comprobados, ┐salir de todas maneras? 61377=Archivos de lista de URL's (*.lst)|*.lst|Todos los archivos (*.*)|*.*|| [Site] 61350=Explorar\nDescargar\nParar\nActualizar\nFavoritos 61351=Nombre\nTipo\nTφtulo\nURL\nTama±o\nModificado 61357=Favorito [Explorer DialogBar] 1189=&Direcci≤n [Favorite Dlg] 169=Propiedades del Sitio 1194=&Etiqueta 1196=Pro&xy 1197=Co&mentar 1198=&Conectar 1212=&N·mero de conexiones concurrentes 1215=0 = Ilimitadas 1301=&Directorio Local 1304=Directorio &Remoto 1355=&Tipo de Protocolo 1356=FTP (estßndar)\nFTP con SSL (AUTH SSL)\nSFTP using SSH2 (Secure Shell) [Make ASF Seekable Dlg] 173=Hacer φndice ASF 1208=&Abrir 61362=Windows Media Files (*.asf;*.wmv;*.wma)|*.asf;*.wmv;*.wma|All Files (*.*)|*.*|| 61363=El nombre de archivo al guardar no puede ser igual al original. 61364=┐Parar de hacer el φndice de streaming? [Save History Dlg] 176=Guardar Historial 1220= &Incluir subcategorφa 1221= &Ver HTML 61379=Archivos HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Todos los archivos (*.*)|*.*|| 61380=URL\nReferenciador\nArchivo\nComentario [Job Scheme Dlg] 183=Guardar esquema como 61412=Esquema 61413=┐Seguro que quiere borrar el esquema "%s"? [Crash Notify Dlg] 184=Notificaci≤n de Fallos Crφticos 61414=Se ha producido una excepci≤n no capturada en Net Transport.\nNet Transport tiene que cerrarse.\n\nPor favor envφe la informaci≤n sobre la excepci≤n que se encuentra mßs abajo a kwwx@21cn.com o yingyin_2003@citiz.net\nEl informe serß analizado y el error que la produjo serß reparado en la siguiente versi≤n.\n\níGracias!\n\n [Folder Dlg] 185=Directorio 1295=Dado que esta es una operaci≤n peligrosa, se recomienda parar todas las descargas en ejecuci≤n y salir, despuΘs abrir el programa sin hacer nada, para poder usar esta funcionalidad. 61415=Elija el directorio para los archivos temporales [Find Dlg] 186=Encontrar 1282=Enco&ntrar lo que 1284= Coincida s≤lo la palabra &completa 1285= Coincida en may·sculas/min·sculas 1286=Direcci≤n 1287= Hacia &arriba 1288= Hacia a&bajo 1289=Campos 1290= Nombre 1291= URL 1292= Comentario 1293=&Buscar siguiente 61416=No se puede encontrar la cadena "%s". [New Folder Dlg] 188=Nueva 188p=Renombrar 61424=Nombre\nTama±o\nModificado 61425=Nombre\nTama±o\nModificado 61426=Nombre\nLocal\n<->\nRemoto\nTama±o\nCompletado\n%\nTranscurrido\nRestante\nVelocidad [File Sheet] 118=Propiedades 118t=General [General Page] 1334=Tipo de archivo: 1336=Host: 1337=Localizaci≤n: 1339=Tama±o: 1341=Modificado: 1343=Propietario 1344=Grupo 1345=P·blico 1346= Leer 1347= Escribir 1348= Ejecutar 1349= Leer 1350= Escribir 1351= Ejecutar 1352= Leer 1353= Escribir 1354= Ejecutar 61437=%d Archivos, %d Directorios 61438=Varios tipos [Custom Command Dlg] 190=Introducir orden FTP [Register Dlg] 192=Registrarse 1357=DespuΘs del registro, podrß conseguir todas las caracterφsticas avanzadas, y eliminar estas ventanas emergentes. Su pago contribuirß a hacer mejor este producto, ígracias! 1359=Nombre del Ordenador 1360=&Registro...