home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2005 June / ccd0605.iso / Software / Shareware / Comunicatii / nettrans / NT2Setup_multi.exe / {app} / 040A.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-01-26  |  25.6 KB  |  851 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy 0409.lng(0409 is the codepage representing American) to xxxxxxxx.lng.
  3. ;Remember its extension must be "lng", but its filename can be arbitrariness.
  4. ;Symbol '\n' meaning return must be holden.
  5. ;To make one of the letters in the caption of a control the mnemonic key, precede it with an ampersand (&).
  6. ;Symbol '%' and following character must be holden because of being to be replaced with running time string.
  7.  
  8. [Language]
  9. Language=Castellano
  10. Thanks=Traducci≤n al castellano por Alvar Garcφa (telestarco@yahoo.es)
  11.  
  12. [Common]
  13. 1=&Aceptar
  14. 2=Cancelar
  15.  
  16. [Main Frame]
  17. ;128=Net Transport
  18. 128=NetTransport
  19.  
  20. [Menu]
  21. 128m=&Archivo\n&Editar\n&Ver\n&Categorφa\n&Trabajos\n&Herramientas\n&Ayuda
  22. 128ftp=&Archivo\n&Editar\n&Ver\n&Herramientas\n&Ayuda
  23. 129ftp=&Archivo\n&Editar\n&Ver\n&Herramientas\n&Ventana\n&Ayuda
  24.  
  25. 32771=&Histograma
  26. 32772=&Zona de descarga
  27. 32773=&Botones de la barra de herramientas...
  28. 32774=&Columnas...
  29. 32811=&Malla
  30. 32776=&Nueva Categorφa...
  31. 32777=&Borrar...
  32. 32778=&Propiedades...
  33. 32779=&Abrir Directorio\tCtrl+Enter
  34. 32780=&Nueva Descarga...\tIns
  35. 32781=A±adir Descargas por &Lotes...
  36. 32813=Pe&gar URL ...\tCtrl+U
  37. 32782=B&orrar...\tDel
  38. 32783=Propiedades...\tAlt+Enter
  39. 32784=Com&entar...
  40. 32785=&Inicio\tCtrl+S
  41. 32786=&Pausa\tCtrl+P
  42. 32787=Iniciar Todas
  43. 32788=Pausar Todas
  44. 32789=Mover &Arriba\tCtrl+Alt+Arriba
  45. 32790=Mover A&bajo\tCtrl+Alt+Abajo
  46. 32791=&Abrir archivo descargado\tEnter
  47. 32792=&Comprobar actualizaciones
  48. 32793=Descargar &Otra Vez...
  49. 32794=Copiar &URL al portapapeles
  50. 32795=&Examinar Referenciador
  51. 32796=&Apagar al terminar
  52. 32797=&Colgar al terminar
  53. 32798=Obedecer &Lφmite de Velocidad\tAlt+L
  54. 32799=&Opciones...\tAlt+O
  55. 32800=&Mostrar/Ocultar Net Transport
  56. 32801=&Monitorizar clicks en el navegador
  57. 32802=&Inicio
  58. 32803=&Pausa
  59. 32804=&Reinicio
  60. 32805=&Incrementar
  61. 32806=&Decrementar
  62. 32812=Pro&xy...
  63. 32809=Seleccionar &Todo\tCtrl+A
  64. 32810=&Invertir Selecci≤n
  65. 32814=&Ayuda...
  66. 32815=&Descarga...
  67. 32816=Abrir en &Navegador
  68. 32817=&Parar
  69. 32818=&Actualizar
  70. 32819=Bo&rrar directorio...
  71. 32820=Desco&nectar
  72. 32821=&Pßgina de Net Transport 
  73. 32822=&Favoritos\tCtrl+I
  74. 32823=&A±adir a favoritos...
  75. 32824=Nuevo &Directorio
  76. 32825=Nuevo &Sitio...
  77. 32826=&Borrar...
  78. 32827=Reno&mbrar
  79. 32828=&Conectar
  80. 32829=&Propiedades...
  81. 32830=Hacer &Indice para ASF...
  82. 32831=Mover hacia arriba
  83. 32832=Mover hacia abajo
  84. 32833=Comentar como &nombre de archivo
  85. 32834=&Cerrar al acabar
  86. 32835=&Importar...
  87. 32836=&Exportar...
  88. 32837=Guardar &Historial...
  89. 32838=Cambiar Directorio &Temporal...
  90. 32839=Encontrar el Si&guiente\tF3
  91. 32862=Cerrar T&odos
  92. 32866=&Sobre FTP Transport...
  93.  
  94. 57602=Cerrar
  95. 57634=&Copiar
  96. 57635=Co&rtar\tCtrl+X
  97. 57636=&Buscar...\tCtrl+F
  98. 57637=&Pegar\tCtrl+V
  99. 57642=Seleccionar Todos\tCtrl+A
  100. 57650=&Cascada
  101. 57651=&Mosaico
  102. 57653=Di&vidir
  103. 57664=&Sobre Net Transport...
  104. 57665=S&alir\tAlt+X
  105. 59392=&Barra de herramientas
  106. 59393=Barra de E&stado
  107.  
  108. 32863=Panel &Proxy
  109. 32864=Panel de &Favoritos
  110. 32865=Panel de &Cola
  111.  
  112. 32840=&A±adir...
  113. 32841=&Editar...
  114. 32842=Bo&rrar...
  115. 32843=&Validar...
  116. 32867=&Importar...
  117. 32868=E&xportar...
  118.  
  119. 32844=&Subir\tCtrl+RePßg
  120. 32845=&Abrir\tCtrl+E
  121. 32846=Reno&mbrar...\tF2
  122. 32847=&Borrar...\tDel
  123. 32848=Propiedades...\tAlt+Enter
  124. 32849=&Descargar\tCtrl+AvPßg
  125. 32850=Nuevo D&irectorio...
  126. 32851=&Recargar\tF5
  127.  
  128. 32852=&Transferir la Selecci≤n\tCtrl+S
  129. 32853=Transferir Todo
  130. 32854=&Pausa\tCtrl+P
  131. 32855=&Quitar la Selecci≤n\tSupr
  132. 32856=Quitar Todo
  133. 32857=Quitar &Completados
  134. 32858=Mover &Arriba
  135. 32859=Mover A&bajo
  136. 32860=Mover hacia el principio
  137. 32861=Move hacia el final
  138.  
  139. 32807=Limpia&r Log
  140. 32808=Salvar a un &fichero...
  141. 32869=&Introducir Orden FTP...
  142.  
  143. [Message]
  144. 20002s=Proxy
  145. 20003s=Favoritos
  146. 20004s=Cola
  147.  
  148. 32771s=Mostrar u ocultar el histograma\nToggle Histogram
  149. 32772s=Mostrar u ocultar la ventana de zona de descarga
  150. 32773s=Mostrar el dißlogo de selecci≤n de botones
  151. 32774s=Configurar las columnas presentadas en la lista
  152. 32811s=Mostrar u ocultar la malla
  153. 32776s=Crear una nueva categorφa
  154. 32777s=Eliminar la categorφa actual
  155. 32778s=Editar propiedades de la categorφa
  156. 32779s=Abrir el directorio de la categorφa actual\nDirectorio
  157. 32780s=A±adir una nueva descarga\nNuevo
  158. 32781s=A±adir descarga por lotes
  159. 32813s=A±adir URLs desde el Portapapeles
  160. 32782s=Borrar los objeto(s) seleccionado(s)\nBorrar
  161. 32783s=Editar propiedades del trabajo\nPropiedades
  162. 32784s=Cambiar el comentario de la descarga
  163. 32785s=Iniciar la transferencia de lo(s) archivo(s) seleccionado(s)\nIniciar
  164. 32786s=Pausar descarga(s)\nPausar
  165. 32787s=Iniciar todas las descargas
  166. 32788s=Pausar todas las descargas
  167. 32789s=Mover el/los objeto(s) seleccionado(s) hacia arriba\nMover arriba
  168. 32790s=Mover el/los objeto(s) seleccionado(s) hacia abajo\nMover abajo
  169. 32791s=Abrir el/los archivo(s) descargado(s) usando su asociaci≤n por defecto\nAbrir
  170. 32792s=Comprobar la actualidad del archivo seleccionado
  171. 32793s=Descargar el/los archivo(s) seleccionado(s) de nuevo
  172. 32794s=Copiar URL al portapapeles
  173. 32795s=Navegar por el referenciador
  174. 32796s=Apagar al terminar
  175. 32797s=Colgar al terminar
  176. 32798s=Obedecer lφmite de velocidad
  177. 32799s=Cambiar opciones\nOptions
  178. 32800s=Mostrar u ocultar la ventana principal de Net Transport
  179. 32801s=Monitorizar clicks de navegador
  180. 32802s=Iniciar este hilo
  181. 32803s=Pausar este hilo
  182. 32804s=Reiniciar este hilo
  183. 32805s=A±adir un nuevo hilo
  184. 32806s=Quitar el ·ltimo hilo
  185. 32812s=Seleccionar el proxy del hilo actual(s≤lo cußndo existen m·ltiples proxies)
  186. 32809s=Seleccionar todos los elementos
  187. 32810s=Invertir selecci≤n
  188. 32814s=Mostrar el manual de usuario online
  189. 32815s=Descargar el/los elemento(s) seleccionado(s)\nDescargar
  190. 32816s=Abrir la URL seleccionada en el navegador\nExplorar
  191. 32817s=Parar la exploraci≤n\nParar
  192. 32818s=Actualizar elemento actual\nActualizar
  193. 32819s=Borrar el directorio actual
  194. 32820s=Cerrar socket
  195. 32821s=Abrir la pßgina de Net Transport
  196. 32822s=Mostrar u ocultar los favoritos del Explorador de Sitios\nFavoritos
  197. 32823s=A±adir el sitio actual a los favoritos
  198. 32824s=Crear un nuevo directorio
  199. 32825s=Crear nuevo sitio
  200. 32826s=Borrar el elemento actual y todos sus sub-elementos, si existen
  201. 32827s=Renombrar el elemento actual
  202. 32828s=Conectar a este sitio
  203. 32829s=Editar este sitio
  204. 32830s=Crear φndice de streaming ASF
  205. 32831s=Mover el/los elemento(s) seleccionado(s) hacia arriba
  206. 32832s=Mover el/los elemento(s) seleccionado(s) hacia abajo
  207. 32833s=Comentar como nombre de archivo
  208. 32834s=Cerrar al acabar
  209. 32835s=Importar objetos
  210. 32836s=Exportar objetos
  211. 32837s=Exportar info del archivo descargado
  212. 32838s=Cambiar la ruta del directorio de archivos temporales
  213. 32839s=Encontrar otro objeto que coincida
  214. 32862s=Cerrar todas las ventanas abiertas
  215. 32866s=Mostrar informaci≤n, n║ de versi≤n y copyright del programa\nSobre
  216.  
  217. 57345s=Listo
  218. 57602s=Cerrar el documento activo\nCerrar
  219. 57634s=Copiar la selecci≤n y ponerla en el Portapapeles\nCopiar
  220. 57635s=Cortar la selecci≤n y ponerla en el Portapapeles\nCortar
  221. 57636s=Encontrar el texto especificado\nEncontrar
  222. 57637s=Insertar los contenidos del Portapapeles\nPegar
  223. 57642s=Seleccionar el documento entero\nSeleccionar Todo
  224. 57650s=Distribuir las ventanas para que se superpongan\nVentanas en Cascada
  225. 57651s=Distribuir las ventanas como un mosaico\nVentanas en Mosaico
  226. 57652s=Distribuir las ventanas como un mosaico\nVentanas en Mosaico
  227. 57653s=Dividir la ventana activa en paneles\nDividir
  228. 57664s=Mostrar informaci≤n, n║ de versi≤n y copyright del programa\nSobre
  229. 57665s=Salir de la aplicaci≤n; preguntar para guardar documentos\nSalir
  230. 59392s=Mostrar u ocultar la barra de herramientas\nControlar Barra de Herramientas
  231. 59393s=Mostrar u ocultar la barra de estado\nControlar Barra de Estado
  232. 61184s=Cambiar el tama±o de la ventana
  233. 61185s=Cambiar la posici≤n de la ventana
  234. 61186s=Reducir la ventana a un icono
  235. 61187s=Agrandar la ventana a su tama±o completo
  236. 61188s=Pasar a la siguiente ventana de documento
  237. 61189s=Pasar a la ventana anterior de documento
  238. 61190s=Cerrar la ventana activa y preguntar para guardar documentos
  239. 61202s=Restaurar la ventana a su tama±o normal
  240. 61215s=Activar esta ventana
  241. 61281=%d archivo(s)  %d bytes
  242.  
  243. 32863s=Mostrar u ocultar el panel de proxy\nPanel de Proxy
  244. 32864s=Mostrar u ocultar el panel de favoritos\nPanel de Favoritos
  245. 32865s=Mostrar u ocultar el panel de cola\nPanel de Cola
  246.  
  247. 32840s=A±adir un nuevo proxy
  248. 32841s=Editar proxies
  249. 32842s=Borrar proxies
  250. 32843s=Validar proxies
  251. 32867s=A±adir elementos desde el archivo
  252. 32868s=Guardar los elementos del panel activo a un archivo
  253.  
  254. 32844s=Subir los elementos seleccionados
  255. 32845s=Ejecutar los elementos seleccionados
  256. 32846s=Renombrar los elementos seleccionados
  257. 32847s=Borrar los elementos seleccionados
  258. 32848s=Mostrar las propiedades de los elementos seleccionados
  259. 32849s=Descargar los elementos seleccionados
  260. 32850s=Crear un nuevo directorio
  261. 32851s=Actualizar la lista de directorios
  262.  
  263. 32852s=Transferir los elementos seleccionados
  264. 32853s=Transferir todos los elementos de la cola
  265. 32854s=Pausar transferencia
  266. 32855s=Quitar los elementos seleccionados de la cola
  267. 32856s=Quitar todos los elementos de la cola
  268. 32857s=Quitar los elementos completados de la cola
  269. 32858s=Mover los elementos seleccionados a un nivel superior en la cola
  270. 32859s=Mover los elementos seleccionados a un nivel inferior en la cola
  271. 32860s=Mover los elementos seleccionados a la cima de la cola
  272. 32861s=Mover los elementos seleccionados al fondo de la cola
  273.  
  274. 32807s=Limpiar log
  275. 32808s=Guardar log a un archivo
  276. 32869s=Enviar una orden FTP directamente al servidor FTP
  277.  
  278. [Toolbar]
  279. 61206=Barra de herramientas
  280. 61206h=43    ;This is toolbar height of main frame, find a max suitable value for your OS
  281. 61207=Inicio\nPausa\nNuevo\nBorrar\nPropiedades\nArriba\nAbajo\nAbrir\nDirectorio\nOpciones\nSobre...\nSalir
  282. 61208=Histograma
  283.  
  284. [Category]
  285. 61209=Trabajo
  286.  
  287. [Job]
  288. 61210=Estado\nContinuar\nNombre\nTama±o\nCompletado\nPorcentaje\nTiempo Transcurrido\nTiempo Restante\nVelocidad\nHilo(s)\nReintentar\nURL\nComentario\nFecha de creaci≤n\nFecha de finalizaci≤n
  289. 61369=Nombre\nContinuar\nTama±o\nCompletado\nPorcentaje\nTiempo Transcurrido\nTiempo Restante\nVelocidad\nHilo(s)\nReintento\nURL\nComentario\nHora de Creaci≤n\nHora de Finalizaci≤n
  290.  
  291. [Thread]
  292. 61211=Seguimiento/Log
  293. 61212=Hilo
  294.  
  295. [Log]
  296. 61213=Hora\nInformaci≤n
  297. 61245=Log Files (*.log)|*.log|All Files (*.*)|*.*||
  298. 61246=Guardar archivo de log
  299.  
  300. [Detail]
  301. 61214=Elemento\nContenido
  302. 61215=URL\nReferenciador\nRemarcar\nContinuar\nArchivo Local\nTama±o de Archivo\nFecha del archivo\nTiempo Transcurrido\nVelocidad media\nFecha de creaci≤n\nFecha de finalizaci≤n\nPrimer proxy
  303.  
  304. [Drop Zone]
  305. 61216= - conectando ...
  306. 61217= - %d archivo(s) en cola
  307. 61218= - %d archivo(s) descargando
  308. 61219=%d bytes/seg
  309. 61349=%.1f KB/seg
  310.  
  311. [About Box]
  312. 100=Sobre Net Transport
  313.  
  314. [Quit Dlg]
  315. 61247=Salir
  316. 61248=Algunos trabajos siguen en curso, ┐salir de todas maneras?
  317.  
  318. [Options Sheet]
  319. 102=Opciones
  320. ;102t=Download\nProxy\nConnection\nGraph/Log\nMonitor\nPerformance\nSystem Settings
  321. ;102t=Descarga\nConexi≤n\nStreaming\nGrßfico/Log\nMonitor\nRendimiento\nConfiguraci≤n del sistema\nExplorador
  322. 102t=Descarga\nConexi≤n\nGrßfico/Log\nMonitor\nRendimiento\nConfiguraci≤n del sistema\nExplorador
  323. 104=Opciones
  324. 104t=Conexi≤n\nTransferencia\nCola\nLogs\nRendimiento\nOtras
  325.  
  326. [Download Page]
  327. 1001=&Directorio
  328. 1004=&Transportes
  329. 1007= Necesita &Login 
  330. 1008=&Usuario
  331. 1010=&Password
  332. 1012=Configuraci≤n
  333. 1013= Sin &Cache 
  334. 1014= &Modo Pasivo 
  335. 1015= Iniciar &instantßneamente 
  336. 1192= Conseguir Fecha-&Hora del archivo desde el servidor
  337. 1199=&Agente-usuario
  338. 1160= Coo&kie 
  339. 1211= Siempre enviar URLs en UTF-&8 
  340. 1216= Enviar &Referenciador
  341. 1219= usar &SSL (Security Socket Layer)
  342. 1231= Exportar archivo de re&gistro individualmente para cada trabajo
  343. 1233= Descargar subdirectorios
  344. 1234= Crear subdirectorios localmente
  345. 1235= Crear categorφa
  346.  
  347. [Proxy Page]
  348. 61283=Exportar\nTφtulo\nHost\nPuerto\nTipo\nValidaci≤n\nTiempo Usado
  349. 61378=Tφtulo\nHost\nPuerto\nTipo\nValidaci≤n\nTiempo Usado
  350. 1138=&A±adir...
  351. 1139=&Editar...
  352. 1140=&Borrar
  353.  
  354. [Proxy Dlg]
  355. 156=Configuraci≤n del Proxy 
  356. 1141=&Tφtulo
  357. 1143=&Host
  358. 1145=P&uerto
  359. 1148=Tipo
  360. 1149= HTTP <Co&nectar> 
  361. 1150= SOCKS&4 
  362. 1151= SOCKS&5 
  363. 1159= &MMS 
  364. 1193= HTTP <&Conseguir> 
  365.  
  366. 61284=Conexi≤n directa
  367. 61288=Por favor, p≤ngale nombre al proxy.
  368. 61289=Por favor, introduzca el nombre o la IP del proxy.
  369.  
  370. [Connection Page]
  371. 1016=Caducidad
  372. 1017=Caducidad de &Conexi≤n
  373. 1020=Caducidad de &Datos
  374. 1186=Re&traso de Reintento
  375. 61348=Espera %d segundos para reintentar
  376. 1023=Lφmite
  377. 1024=N║ mßximo de traba&jos sim·ltaneos
  378. 1027= Reintentar sie&mpre
  379. 1028=N·mero de &Reintentos
  380. 1031=&Velocidad
  381. 1185= &KB/Sec
  382. 1297= Activar mapeo de &puertos por UPnP
  383. 61417=A±adido mapeo de puerto %s:%u
  384. 61418=Borrado mapeo de puerto %u 
  385. 1307=Mßximas Conexiones &Globales
  386.  
  387. [Transfer Page]
  388. 1313= Enviar la orden &FEAT para determinar las caracterφsticas disponibles
  389. 1314=Cerrar el hilo de transferencia en
  390. 1317=despuΘs de que termine la transferencia
  391. 1318=Tipos Binarios
  392.  
  393. [Streaming Page]
  394. 1201=&Ancho de banda RTSP 
  395. 1203=Calidad de imagen &Optima
  396. 1204=&Mßximo ancho de banda de transmisi≤n (depende del servidor)
  397. 1205=MMS
  398. 1206=&Dejar de grabar cuando el servidor termine el streaming
  399. 1224= streaming por HTTP 
  400. 1225=Puerto
  401. 1232= Dejar de grabar al &caducar
  402. 1244= Mantener conexi≤n hasta que se analice &SMIL
  403. 1300= Enviar &GUID de RealPlayer a los RealServers 
  404.  
  405. [Color Page]
  406. 1033=Grßfico
  407. 1034=E&scala
  408. 1037=Seleccionado
  409. 1038=Suma
  410. 1039=Fondo
  411. 1040=Log
  412. 1041= Configuraci≤n del color del &Fondo
  413. 1042=Estado
  414. 1043=Orden
  415. 1044=Error
  416. 1045=Servidor
  417. 1046=Tama±o del &Nodo
  418. 1049=&Reiniciar
  419. 1320= Mostrar &listados de directorio sin formato en los logs
  420.  
  421. [Monitor Page]
  422. 1050= &Confirmaci≤n 
  423. 1052=Monitorizar estos &Tipos
  424. 1134=Analizar URL
  425. 1135= Necesita ser &analizada
  426. 1136= &Correspondencia de comodines
  427. 1228=P&rocesar estos tipos (de streams)
  428.  
  429. [Performance Page]
  430. 1054=Buffer de &Conexi≤n 
  431. 1057=Tama±o del buffer de &Datos
  432. 1060=&Tiempo hasta Dormir
  433. 1063=Auto guardar &Log cada
  434. 1066=Tama±o mφnimo de &Segmento
  435.  
  436. [System Page]
  437. 1069=Confirmaci≤n
  438. 1070= Al salir cuando hay &archivos descargßndose
  439. 1071= Al a±adir URL a travΘs del &men· extendido del navegador
  440. 1072= Al a±adir URLs por &lotes
  441. 1073= Al mover el/los archivo(s) descargado(s) a otra categorφa
  442. 1074=Otras opciones
  443. 1075= Minimizar la ventana principal al presionar el bot≤n &Cerrar (X)
  444. 1180= &Iniciar con la ventana principal minimizada
  445. 1181= &Borrar el trabajo de la lista despuΘs de descargarse
  446. 1182= Mostrar tama±o en &kilobytes
  447. 1209= Empezar a &descargar al iniciar
  448. 1222=&Pßgina de c≤digos
  449. 1326=Mostrar &Tama±os de archivo en
  450. ; You'd better not translate Bytes, KB and MB.
  451. 1327=Adaptativo\nBytes\nKB\nMB
  452. 1328= Al salir del programa cuando hay &archivos transfiriΘndose
  453. 1329= Al borrar de una unidad &local
  454. 1330= Al borrar de una unidad &remota
  455. 1331= Al borrar de la &cola
  456.  
  457. [Explorer Page]
  458. 1191=&Borrar historial
  459. 1236=&Mantener Activo
  460. 1237=&Enviar orden cada
  461. 1240=&Orden
  462. ;1242=Command &List Parameter
  463. 1242=Argumentos de &LIST
  464. 1273=Trabajo
  465. 1274=Mantener Activo
  466. 1275=Enviar orden cada
  467. 1278=Orden
  468. 1321=Cola
  469. 1322=Al &a±adir elementos a la cola
  470. 1323=Inmediatamente\nSuspender
  471. 1324= &Borrar elementos completados con Θxito automßticamente
  472. 1325= Auto-&actualizar el panel despuΘs de una transferencia
  473.  
  474. [unit]
  475. 1128=bytes/sec
  476. 1132=ms
  477. 1133=s
  478. 1280=s
  479.  
  480. [Column Dlg]
  481. 153=Columna
  482. 1121=Marcar las columnas que se quieran mostrar. Usar los botones [Arriba] y [Abajo] para reordenarlo como se desee.
  483. 1123=La columna seleccionada deberφa ser
  484. 1125=pixels de ancho
  485. 1126=&Arriba
  486. 1127=A&bajo
  487.  
  488. [New Category Dlg]
  489. 144=Crear nueva Categorφa
  490. 1089=&Nombre
  491. 1087=&Directorio
  492. 1091=Elegir la &categorφa padre
  493.  
  494. [Category Properties Dlg]
  495. 145=Propiedades
  496. 1183= Cambiar las propiedades de directorio de la &subcategorφa
  497. 1184= Mover &archivo local
  498.  
  499. [Delete Category Dlg]
  500. 61225=┐Borrar la categorφa y todas sus subcategorφas?
  501. 61226=Borrar Categorφa
  502.  
  503. [New Job Dlg]
  504. 61227=A±adir nueva descarga
  505. 61228=Propiedades
  506. 1076=Fuente
  507. 1079=&Referenciador
  508. 1081=Re&nombrar
  509. 1083=Destino
  510. 1084=&Categorφa
  511. 1152=Configuraci≤n del Pro&xy...
  512. 1173=&Guardar configuraci≤n
  513. 1210=&Otros ajustes...
  514. 1261=Iniciar
  515. 1262= &Manualmente 
  516. 1263= &Instantßneamente
  517. 1264= &Planificar 
  518. 1268=Es&quema
  519. 1270=&Borrar...
  520. 1271=Comentar
  521. 1296=S&alvar como...
  522.  
  523. [Job Sheet]
  524. 114=Otros ajustes
  525. 114t=Descargar\nProxy\nStreaming\nPlanificar
  526. 111=Opciones
  527. 111t=Transferencia\nProxy\nPanel
  528.  
  529. [Job Proxy Page]
  530. 157=Configuraci≤n de Proxy
  531. 1153= &Sin proxy 
  532. 1154= Proxy &Unico
  533. 1155= &Varios proxies 
  534. 61290=Hilo\nProxy
  535.  
  536. [Job Schedule Page]
  537. 61382=Nombre\nInicio\nFin
  538.  
  539. [Schedule Dlg]
  540. 182=Planificar
  541. 1246= &Activar 
  542. 1247=Semana
  543. 1248= &Domingo 
  544. 1249= &Lunes
  545. 1250= Ma&rtes
  546. 1251= &MiΘrcoles
  547. 1252= &Jueves
  548. 1253= &Viernes
  549. 1254= &Sßbado
  550. 1256=&Iniciar a
  551. 1257=&Parar a
  552. 1259= P&ersonalizar el nombre de archivo
  553. 1260=/yyyy = a±o\t/MM = mes\t/dd = dφa
  554. 1265=/HH = hora\t/mm = minuto\t/ss = segundo
  555. 61383=Fin de planificaci≤n
  556.  
  557. [Batch Dlg]
  558. 147=A±adir trabajo por lotes
  559. 1092=Parte frontal
  560. 1093=Comodφn
  561. 1094=Resto 
  562. 1097=Comodφn
  563. 1098=&N·mero
  564. 1099=&Letra
  565. 1100=&Desde
  566. 1103=&Hasta
  567. 1106=&Longitud de Comodφn
  568.  
  569. [Select URLs Dlg]
  570. 148=Elegir URLs
  571. 61229=Tφtulo\nTipo\nURL
  572. 1113=&Invertir Selecci≤n
  573. 1174=&Extender Selecci≤n
  574. 61230=Seleccionar Url
  575. 61231=┐Usar el mismo ajuste para otros archivos?
  576.  
  577. [Extend Selection Dlg]
  578. 162=Extender Selecci≤n
  579. 1176= Todo 
  580. 1177=&Extensi≤n
  581. 1179= Todo 
  582.  
  583. [Duplicate URL Dlg]
  584. 150=Duplicar URL
  585. 1114=ya en la lista, ahora,
  586. 1115=&Comprobar actualizaci≤n
  587. 1116=Descargar de &nuevo
  588.  
  589. [Delete Job Dlg]
  590. 151=Borrar
  591. 1117=┐Estßs seguro de borrar permanentemente estos elementos?
  592. 1118= Borrar &archivo(s) descargado(s)
  593. 1119= A la Papelera de &Reciclaje
  594.  
  595. [Comment Dlg]
  596. 149=Comentar
  597.  
  598. [ReGet Dlg]
  599. 61239=ReConseguir
  600. 61240=Descargarlo de nuevo borrarß el/los archivo(s) ya descargado(s), ┐continuar?
  601.  
  602. [Shutdown Dlg]
  603. 61241=Apagar
  604. 61242=Net Transport apagarß Windows en %d segundos.
  605. 61243=Colgar m≤dem
  606. 61244=Net Transport colgarß el m≤dem en %d segundos.
  607. 61375=Cerrar
  608. 61376=Net Transport se cerrarß en %d segundos.
  609.  
  610. [Thread Proxy Dlg]
  611. 159=Seleccionar proxy para el hilo actual
  612.  
  613. [String]
  614. 61220=Seleccionar directorio de descarga
  615. 61221=Este directorio "%s" no puede ser creado.
  616. 61222=El nombre de una categorφa no puede ser nulo.
  617. 61223='\' es un caracter ilegal.
  618. 61224=El nombre de categorφa "%s" estß duplicado.
  619. 61232=Una URL no puede ser nula.
  620. 61233=Un nombre de archivo no puede ser nulo.
  621. 61234=íNo se incluyen URL(s) vßlida(s)!
  622. 61235=URL ya en lista de descarga.
  623.  
  624. [Move File]
  625. 61236=El archivo no puede ser movido.
  626. 61237=Mover Archivo
  627. 61238=┐TambiΘn mover los archivo(s) descargado(s)?
  628.  
  629. [Download]
  630. 61249=Existe archivo temporal, auto renombrado
  631. 61250=Existe archivo de destino, auto renombrado
  632. 61251=Conectando a %s:%d
  633. 61252=Conectando a %d.%d.%d.%d:%d
  634. 61253=Conectado
  635. 61254=Iniciar la recepci≤n de datos
  636. 61255=El archivo en el servidor es el mismo que hay en la mßquina local
  637. 61256=El archivo que hay en el servidor es mßs nuevo, descargßndolo de nuevo.
  638. 61257=Este sitio puede continuar descargas interrumpidas.
  639. 61258=Este sitio no puede continuar descargas interrumpidas.
  640. 61259=Redireccionar a %s
  641. 61260=Socket conectado, esperando mensaje de bienvenida.
  642. 61261=Login con Θxito.
  643. 61262=Login sin Θxito.
  644. 61263=Tama±o de archivo desconocido, no puedo iniciar otros hilos.
  645. 61265=Cerrado.
  646. 61266=URL no vßlida
  647. 61267=No puedo encontrar el nombre de host
  648. 61268=Cancelaci≤n de usuario a las %u
  649. 61269=Finalizaci≤n a las %u
  650. 61270=Caduc≤
  651. 61272=Error en funci≤n de socket
  652. 61273=Error al escribir a archivo (Comprueba tu disco duro, puede tener problemas)
  653. 61274=Error en orden Ftp
  654. 61275=Error de servidor Http
  655. 61276=Este sitio puede que no contin·e las descargas interrumpidas o algo falla en el servidor del sitio.
  656. 61277=Se ha alcanzado el mßximo de errores. Este hilo se detiene.
  657. 61278=Se ha completado la descarga.
  658. 61282=No se encuentra ning·n archivo mediante LIST.
  659. 61291=Analizando servidor destino %s
  660. 61292=Conectando proxy a %s:%d
  661. 61293=Conectando proxy a %d.%d.%d.%d:%d
  662. 61294=Error en el servidor Proxy 
  663. 61307=Modo de autentificaci≤n no implementado
  664. 61370=Se alcanz≤ el n║ mßximo de conexiones al sitio y el hilo fue cancelado.
  665. 61374=┐No se encuentra "libssl.dll"?
  666.  
  667. [MMS]
  668. 61309=Subir la informaci≤n de inicializaci≤n de la conexi≤n 
  669. 61310=Inicializaci≤n completada
  670. 61311=Estableciendo sesi≤n
  671. 61312=Sesi≤n establecida con Θxito
  672. 61313=Se ha producido un error al establecer la sesi≤n, la conexi≤n ha sido finalizada.
  673. 61314=Petici≤n del archivo multimedia /%s
  674. 61315=Autentificaci≤n necesaria
  675. 61316=tiempo total %s; tama±o de cabecera = %d bytes; longitud del paquete = %d bytes; total %d paquetes
  676. 61317=NO hay soporte para difusi≤n Live actualmente
  677. 61318=Petici≤n de cabecera de medios
  678. 61319=Recibiendo cabecera de medios
  679. 61320=Iniciar el streaming desde el paquete %d
  680. 61321=Paquetes de medios recibidos
  681. 61322=Prueba del temporizador de red
  682. 61323=Comprobando conexi≤n a la red
  683. 61324=Final de la transmisi≤n de paquetes de medios
  684. 61325=Orden no procesada %02X
  685. 61326=C≤digo de error desconocido= %X
  686. 61327=El archivo no fue encontrado
  687. 61328=La red estß ocupada
  688. 61329=Demasiadas sesiones conectadas al servidor, acceso denegado
  689. 61330=La conexi≤n se ha perdido
  690. 61331=No se tiene acceso al archivo 
  691. 61332=No ha habido respuesta desde el servidor
  692. 61333=Parßmetros de localizaci≤n incorrectos
  693. 61334=El archivo no se pudo abrir
  694. 61355=Petici≤n de datos de temporizaci≤n en los paquetes
  695. 61356=La prueba de temporizaci≤n responde #%d
  696. 61360=Los streams fueron aceptados
  697. 61365=Filtrada publicidad
  698. 61366=Nueva cabecera ASF recibida
  699. 61367=Por favor use un solo hilo para reintentar
  700.  
  701. [RTSP]
  702. 61335=Sesi≤n no encontrada
  703. 61336=RealChallenge1 no encontrado
  704. 61337=Base de contenidos no encontrada
  705. 61338=S≤lo RMFF (RealMedia File Format) es soportado
  706. 61339=tiempo total %s; max bit rate %d; bit rate medio %d
  707. 61340=RTSP no soporta varios hilos
  708. 61341=Cancelaci≤n de usuario a %s
  709. 61359=Por favor, seleccione un menor ancho de banda para reintentar
  710. 61371=Mezclando archivos RealMedia 
  711. 61372=Mezcla finalizada
  712. 61373=difusi≤n LIVE
  713.  
  714. [IE]
  715. 61279=Descargar con Net Transport
  716. 61280=Descargar todo con Net Transport
  717.  
  718. [WorkSpace Sheet]
  719. 110t= Descargar \n Proxy \n Explorador de Sitios 
  720.  
  721. [Proxy Page (Work Space)]
  722. 1161=&Importar...
  723. 1162=E&xportar...
  724. 1163=&Validar...
  725. 12321=A&plicar
  726.  
  727. [Validate Dlg]
  728. 160=Validar
  729. 1164=&Sitio
  730. 1166=&Inicio
  731. 1167=&Pausa
  732. 61342=Informaci≤n
  733. 61343=Servidor de proxy OK, aplazar %d ms
  734. 61344=La prueba ha sido cancelada
  735.  
  736. [Proxy Import/Export]
  737. 161=Exportar
  738. 161imp=Importar
  739. 1170=De&limitador
  740. 1172=&Proceder
  741. 61345=Nombre de usuario\nContrase±a\nTφtulo
  742. 61346=Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||
  743. 61347=La lista de proxies no estß actualizada, ┐salir de todas maneras?
  744. 61358=Algunos proxies estßn siendo comprobados, ┐salir de todas maneras?
  745. 61377=Archivos de lista de URL's (*.lst)|*.lst|Todos los archivos (*.*)|*.*||
  746.  
  747. [Site]
  748. 61350=Explorar\nDescargar\nParar\nActualizar\nFavoritos
  749. 61351=Nombre\nTipo\nTφtulo\nURL\nTama±o\nModificado
  750. 61357=Favorito
  751.  
  752. [Explorer DialogBar]
  753. 1189=&Direcci≤n
  754.  
  755. [Favorite Dlg]
  756. 169=Propiedades del Sitio
  757. 1194=&Etiqueta
  758. 1196=Pro&xy
  759. 1197=Co&mentar
  760. 1198=&Conectar
  761. 1212=&N·mero de conexiones concurrentes
  762. 1215=0 = Ilimitadas
  763. 1301=&Directorio Local
  764. 1304=Directorio &Remoto
  765. 1355=&Tipo de Protocolo
  766. 1356=FTP (estßndar)\nFTP con SSL (AUTH SSL)\nSFTP using SSH2 (Secure Shell)
  767.  
  768. [Make ASF Seekable Dlg]
  769. 173=Hacer φndice ASF
  770. 1208=&Abrir
  771. 61362=Windows Media Files (*.asf;*.wmv;*.wma)|*.asf;*.wmv;*.wma|All Files (*.*)|*.*||
  772. 61363=El nombre de archivo al guardar no puede ser igual al original.
  773. 61364=┐Parar de hacer el φndice de streaming?
  774.  
  775. [Save History Dlg]
  776. 176=Guardar Historial
  777. 1220= &Incluir subcategorφa
  778. 1221= &Ver HTML 
  779. 61379=Archivos HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Todos los archivos (*.*)|*.*||
  780. 61380=URL\nReferenciador\nArchivo\nComentario
  781.  
  782. [Job Scheme Dlg]
  783. 183=Guardar esquema como
  784. 61412=Esquema
  785. 61413=┐Seguro que quiere borrar el esquema "%s"?
  786.  
  787. [Crash Notify Dlg]
  788. 184=Notificaci≤n de Fallos Crφticos
  789. 61414=Se ha producido una excepci≤n no capturada en Net Transport.\nNet Transport tiene que cerrarse.\n\nPor favor envφe la informaci≤n sobre la excepci≤n que se encuentra mßs abajo a kwwx@21cn.com o yingyin_2003@citiz.net\nEl informe serß analizado y el error que la produjo serß reparado en la siguiente versi≤n.\n\níGracias!\n\n
  790.  
  791. [Folder Dlg]
  792. 185=Directorio
  793. 1295=Dado que esta es una operaci≤n peligrosa, se recomienda parar todas las descargas en ejecuci≤n y salir, despuΘs abrir el programa sin hacer nada, para poder usar esta funcionalidad.
  794. 61415=Elija el directorio para los archivos temporales
  795.  
  796. [Find Dlg]
  797. 186=Encontrar
  798. 1282=Enco&ntrar lo que
  799. 1284= Coincida s≤lo la palabra &completa
  800. 1285= Coincida en may·sculas/min·sculas
  801. 1286=Direcci≤n
  802. 1287= Hacia &arriba 
  803. 1288= Hacia a&bajo 
  804. 1289=Campos
  805. 1290= Nombre
  806. 1291= URL 
  807. 1292= Comentario
  808. 1293=&Buscar siguiente
  809. 61416=No se puede encontrar la cadena "%s".
  810.  
  811. [New Folder Dlg]
  812. 188=Nueva
  813. 188p=Renombrar
  814.  
  815. 61424=Nombre\nTama±o\nModificado
  816. 61425=Nombre\nTama±o\nModificado
  817. 61426=Nombre\nLocal\n<->\nRemoto\nTama±o\nCompletado\n%\nTranscurrido\nRestante\nVelocidad
  818.  
  819. [File Sheet]
  820. 118=Propiedades
  821. 118t=General
  822.  
  823. [General Page]
  824. 1334=Tipo de archivo:
  825. 1336=Host:
  826. 1337=Localizaci≤n:
  827. 1339=Tama±o:
  828. 1341=Modificado:
  829. 1343=Propietario
  830. 1344=Grupo
  831. 1345=P·blico
  832. 1346= Leer 
  833. 1347= Escribir
  834. 1348= Ejecutar
  835. 1349= Leer 
  836. 1350= Escribir 
  837. 1351= Ejecutar 
  838. 1352= Leer 
  839. 1353= Escribir 
  840. 1354= Ejecutar 
  841. 61437=%d Archivos, %d Directorios
  842. 61438=Varios tipos
  843.  
  844. [Custom Command Dlg]
  845. 190=Introducir orden FTP
  846.  
  847. [Register Dlg]
  848. 192=Registrarse
  849. 1357=DespuΘs del registro, podrß conseguir todas las caracterφsticas avanzadas, y eliminar estas ventanas emergentes. Su pago contribuirß a hacer mejor este producto, ígracias!
  850. 1359=Nombre del Ordenador
  851. 1360=&Registro...