home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
;localization: ;Kopier 0409.lng(0409 is the codepage representing American) to xxxxxxxx.lng. ;Remember its extension must be "lng", but its filename can be arbitrariness. ;Symbol '\n' meaning return must be holden; '\t' meaning TAB also must be holden. ;To make one of the letters in the caption of a control the mnemonic key, precede it with an ampersand (&). ;Symbol '%' and following character must be holden because of being to be replaced with running time string. [Language] Language=Dansk Thanks=Dansk oversµttelse af Thomas Ingerslev [Common] 1=&OK 2=AnnullΘr [Main Frame] ;128=Net Transport 128=NetTransport [Menu] 128m=&Fil\n&Rediger\n&Vis\n&Kategori\n&Opgave\nF&unktioner\n&Hjµlp 32771=&Histogram 32772=Drop &Zone 32773=Vµrkt°jslinje &Knapper... 32774=&S°jler... 32811=&Gitter linier 32776=&Ny kategori... 32777=&Slet... 32778=&Egenskaber... 32779=&┼bn Folder\tCtrl+Enter 32780=&Nyt Download...\tIns 32781=Tilf°j &Batch Downloads... 32813=Indsµ&t URL ...\tCtrl+U 32782=S&let...\tDel 32783=Egenskaber...\tAlt+Enter 32784=Kom&mentar... 32785=&Start\tCtrl+S 32786=&Pause\tCtrl+P 32787=Start Alle 32788=Pause Alle 32789=Flyt &Op\tCtrl+Alt+Up 32790=Flyt &Ned\tCtrl+Alt+Down 32791=&┼ben Downloaded Fil\tEnter 32792=&Check for Opdatering 32793=Download I&gen... 32794=Kopier &URL til Clipboard 32795=&Browse Referrer 32796=&Afslut nσr fµrdig 32797=&Afbryd forbindelse nσr fµrdig 32798=Overhold bσndbredde &grµnse\tAlt+L 32799=&Indstillinger...\tAlt+O 32800=&Vis/Skjul Net Transport 32801=&Overvσg Browser klik 32802=&Start 32803=&Pause 32804=&Genstart 32805=&For°g 32806=&Forminsk 32812=Pro&xy... 32807=Sle&t Log 32808=Gem til &file... 32809=Vµlg &Alle\tCtrl+A 32810=&Inverter udvalgte 32814=&Hjµlp... 32815=&Download... 32816=┼bn i &Browser 32817=&Stop 32818=&Refresh 32819=Sle&t Folder... 32820=Afbryd forbi&ndelse 32821=Net Transport hjemme &side 32822=&Foretrukne\tCtrl+I 32823=&F°j til Foretrukne... 32824=Ny &Folder 32825=Nyt &Site... 32826=&Slet... 32827=O&md°b 32828=&Opret forbindelse 32829=&Egenskaber... 32830=Opret &Index for ASF... 32831=Flyt til Top 32832=Flyt til Bund 32833=Kommentar som &Filnavn 32834=&Luk nσr fµrdig 32835=&Importer... 32836=&Eksporter... 32837=Gem &Historie... 32838=Skif&t midlertidig sti... 32839=Find &Nµste\tF3 57634=&Kopier 57636=&Find...\tCtrl+F 57653=S&plit 57664=&Om Net Transport... 57665=A&fslut\tAlt+X 59392=&Vµrkt°jslinje 59393=&Status Bar [Message] 32771s=Vis eller skjul histogram\nToggle Histogram 32772s=Vis eller skjul drop zone vindue 32773s=Vis knap udvµlgelses dialog 32774s=Konfigurer s°jlerne vist i listen 32811s=Vis eller skjul grid 32776s=Opret ny kategori 32777s=Slet nuvµrende kategori 32778s=Rediger kategori egenskaber 32779s=┼bn nuvµrende kategori folder\nFolder 32780s=Tilf°j ny download\nNew 32781s=Tilf°j batch downloads 32813s=Tilf°j URL fra Clipboard 32782s=Slet de valgte elementer\nSlet 32783s=Rediger job Egenskaber\nEgenskaber 32784s=Rediger download fil Kommentar 32785s=Start overf°rsel af de valgte filer\nStart 32786s=Pause downloads\nPause 32787s=Start alle downloads 32788s=Pause alle downloads 32789s=Flyt det valgte element op\nFlyt op 32790s=Flyt det valgte element ned\nFlyt ned 32791s=┼bn de downloadede filer (default association)\nOpen 32792s=Unders°g den valgte fil for opdateringer 32793s=Hent de valgte filer igen 32794s=Kopier URL til clipboard 32795s=Browse referrer 32796s=Afslut nσr fµrdig 32797s=Afbryd forbindelse nσr fµrdig 32798s=Overhold bσndbredde grµnse 32799s=Ret indstillinger\nIndstillinger 32800s=Vis eller skjul Net Transport hoved skµrm 32801s=Overvσg browser Klik 32802s=Start denne thread 32803s=Pause denne thread 32804s=Genstart denne thread 32805s=Tilf°j ny thread 32806s=Slet den sidste thread 32812s=Vµlg en proxy til nuvµrende thread (tilgµngelig nσr flere proxi servere er valideret) 32807s=Slet log 32808s=Gem log til fil 32809s=Vµlg alle elementer 32810s=Inverter valgte 32814s=Vis online bruger vejledning (engelsk) 32815s=Download valgte elementer\nDownload 32816s=┼bn valgt URL i browser\nBrowse 32817s=Stop exploring\nStop 32818s=Refresh current item\nRefresh 32819s=Slet valgte folder 32820s=Luk socket 32821s=┼bn Net Transport home page 32822s=Vis eller skjul favoritter pσ Site Explorer\nFavoritter 32823s=Tilf°j nuvµrende site til favoritter 32824s=Opret ny folder 32825s=Opret nyt site 32826s=Slet valgt element og alle tilh°rende under elementer 32827s=Omd°b valgt element 32828s=Opret forbindelse til dette site 32829s=Rediger dette site 32830s=Opret ASF streaming index 32831s=Flyt det valgte element til top 32832s=Flyt det valgte element til bund 32833s=Kommentar som filnavn 32834s=Luk nσr fµrdig 32835s=Import elementer 32836s=Eksporter elementer 32837s=Eksporter downloaded fil information 32838s=Vµlg sti til folder for midlertidige filer 32839s=Find other matched item 57345s=Klar 57634s=Kopier valgte elementer til Clipboard\nKopier 57636s=S°g specifiseret text\nFind 57653s=Split the active window into panes\nSplit 57664s=Vis program information, version nummer og Copyright\nOm 57665s=Afslut programmet; prompt for at gemme dokumenter\nAfslut 59392s=Vis eller skjul Vµrkt°jslinje\nToggle Vµrkt°jslinje 59393s=Vis eller skjul status bar\nToggle StatusBar 61184s=Vindues St°rrelse 61185s=Flyt vindue 61186s=Minimer vindue til en ikon 61187s=Forst°r vindue til fuld st°rrelse 61190s=Luk det aktive vindue og prompt for at gemme dokumenter 61202s=Genskab normal vindues st°rrelse 61281=%d file(r) %d bytes [Toolbar] 61206=Vµrkt°jslinje 61206h=43 ;This is toolbar height of main frame, find a max suitable value for your OS 61207=Start\nPause\nNy\nSlet\nEgenskaber\nOp\nNed\n┼bn\nFolder\nIndstillinger\nOm\nAfslut 61208=Histogram [Category] 61209=Opgave [Job] 61210=Status\nGenoptag\nNavn\nSt°rrelse\nModtaget\nProcent\nForl°ben Tid\nResterende tid\nBσndbredde\nThread(s)\nFors°g\nURL\nKommentar\nOprettet Dato\nAfsluttet Dato 61369=Navn\nGenoptag\nSt°rrelse\nModtaget\nProcent\nForl°ben Tid\nResterende tid\nBσndbredde\nThread(s)\nFors°g\nURL\nKommentar\nOprettet Tidspunkt\nAfsluttet Tidspunkt [Thread] 61211=Course/Log 61212=Thread [Log] 61213=Tid\nInformation 61245=Log Filer (*.log)|*.log|All Files (*.*)|*.*|| 61246=Gem til log fil [Detail] 61214=Item\nIndhold 61215=URL\nReferer\nRemark\nGenoptag\nLokal Fil\nFil St°rrelse\nFil Dato\nForl°ben Tid\nGennsmsnitlig bσndbredde\nOprettet Dato\nAfsluttet Dato\nFirst Proxy [Drop Zone] 61216= - opretter forbindelse ... 61217= - %d file(r) i k° 61218= - %d file(r) downloades 61219= %d bytes/sec 61349= %.1f KB/sec [About Box] 100=About Net Transport [Quit Dlg] 61247=Afslut 61248=Nogle opgaver i gang, afslut alligevel? [Options Sheet] 102=Indstillinger ;102t=Download\nProxy\nForbindelse\nGraf/Log\nOvervσg\nPerformance\nSystem indstillinger ;102t=Download\nForbindelse\nStreaming\nGraf/Log\nOvervσg\nPerformance\nSystem indstillinger\nExplorer 102t=Download\nForbindelse\nGraf/Log\nOvervσg\nPerformance\nSystem indstillinger\nExplorer [Download Page] 1001=&Folder 1004=&Transports 1007= &Login pσkrµvet 1008=&Brugernavn 1010=&Adgangskode 1012=Indstillinger 1013= Ingen &Cache 1014= Passiv &Mode 1015= Start &Omgσende 1192= Hent Fil &Dato fra Server 1199=User-&Agent 1160= Coo&kie 1211= Send altid URLs som UTF-&8 1216= Send &Referrer 1219= Benyt &SSL (Security Socket Layer) 1231= Eksporter Individuel Lo&g fil for hver opgave 1233= Download under foldere 1234= Opret under foldere lokalt 1235= Opret Kategori [Proxy Page] 61283=Eksport\nTittel\nVµrt\nPort\nType\nValidation\nBenyttet tid 61378=Tittel\nVµrt\nPort\nType\nValidation\nBenyttet tid 1138=&Tilf°j... 1139=&Rediger... 1140=&Slet [Proxy Dlg] 156=Proxy indstillinger 1141=&Tittel 1143=&Vµrt 1145=P&ort 1148=Type 1149= HTTP <Forbi&ndelse> 1150= SOCKS&4 1151= SOCKS&5 1159= &MMS 1193= HTTP <&Get> 61284=Direkte forbindelse 61288=Navngiv venligst Proxy. 61289=Indtast venligst Proxy Navn eller IP Adresse. [Connection Page] 1016=Timeouts 1017=&Forbindelse 1020=&Data 1186=Fors°g igen Pau&se 61348=Vent %d Sekunder inden fors°g 1023=Grµnse 1024=Max samtidige &Opgaver 1027= &Fors°g altid igen 1028=Antal &Fors°g 1031=&Bσndbredde 1185= &KB/Sec [Streaming Page] 1201=RTSP &Bσndbredde 1203= &Optimal billede kvalitet 1204= &Max Transmission bσndbredde (Underst°ttelse fra Server pσkrµvet) 1205=MMS 1206= &Stop optagelse nσr serveren afslutter streaming 1224= HTTP Streaming 1225=Port 1232= Stop optagelse ved &Time Out 1244= &Behold forbindelse efter at SMIL er analyseret [Color Page] 1033=Graf 1034=&Skala 1037=Valgt 1038=Overall 1039=Baggrund 1040=Log 1041= Vµlg &baggrunds farve 1042=Status 1043=Kommando 1044=Fejl 1045=Server 1046=&Node st°rrelse 1049=&Reset [Monitor Page] 1050= &Bekrµft download af filer 1052=Overvσg disse fil &Typer 1134=Analyser URL 1135= Skal &Analyseres 1136= &Wildcard Match 1228=H&σndter disse streaming typer [Performance Page] 1054=&Forbindelses Buffer 1057=&Data Buffer 1060=Sleep &Time 1063=Auto gem &Log hvert.. 1066=Min &Segment st°rrelse [System Page] 1069=Bekrµftelse 1070= Afslut Net Transport nσr der er &filer der downloades 1071= Tilf°j URL gennem h°jre-klik &menu udvidelse 1072= Tilf°j &batch URLs 1073= Flyt downloadede &elementer til anden kategori 1074=Andre indstillinger 1075= Minimer hoved vindue nσr der klikkes pσ &Afslut(X) knap 1180= &Start hoved vindue minimeret 1181= Sl&et opgave fra listen nσr den er gennemf°rt 1182= Vis fil st°rrelse i &kilobytes 1209= Begynd &download ved program opstart 1222=Code &Page [Explorer Page] 1191=Slet &Historie 1236=&Hold forbindelse i live 1237=&Send kommando hvert... 1240=&Kommando 1242=Kommando &List Parameter 1273=Opgave 1274=Hold forbindelse i live 1275=Send kommando hvert... 1278=Kommando [unit] 1128=bytes/sec 1132=ms 1133=s 1280=s [Column Dlg] 153=S°jle 1121=Marker de s°jler du °nsker at se.\n\nBrug [Op] og [Ned] knapperne til at arrangere s°jlerne. 1123=Den valgte s°jle skal vµre 1125=pixels bred 1126=&Op 1127=&Ned [New Category Dlg] 144=Opret ny kategori 1089=&Navn 1087=&Folder 1091=Vµlg overordnet &Kategori [Category Egenskaber Dlg] 145=Egenskaber 1183= Ret &underkategori folder egenskaber 1184= Flyt lokal &fil [Slet Category Dlg] 61225=Slet kategorien og alle underkategorier ? 61226=Slet kategori [New Job Dlg] 61227=Tilf°j Nyt Download 61228=Egenskaber 1076=Kilde 1079=&Referrer 1081=Op&d°b 1083=Destination 1084=&Kategori 1152=Pro&xy Indstillinger... 1173=&Gem indstillinger 1210=&Andre indstillinger... 1261=Start 1262= &Manuelt 1263= &╪jeblikkeligt 1264= Pσ &planlagt tidspunkt 1268=Do&wnload indstillinger 1270=Sl&et... 1271=Kommentar 1296=Ge&m som... [Job Sheet] 114=Andre indstillinger 114t=Download\nProxy\nStreaming\nPlanlagt [Job Proxy Page] 157=Proxy indstillinger 1153= &Ingen Proxy 1154= &╔n Proxy 1155= &Flere Proxier 61290=Thread\nProxy [Job Schedule Page] 61382=Navn\nStart\nStop [Schedule Dlg] 182=Planlµg 1246= &Aktiver 1247=Uge 1248= &S°ndag 1249= &Mandag 1250= T&irsdag 1251= &Onsdag 1252= To&rsdag 1253= &Fredag 1254= L°r&dag 1256=Start &Kl. 1257=Sto&p Kl. 1259= &Omd°b fil 1260=/yyyy = σr\t/MM = mσned\t/dd = dag 1265=/HH = time\t/mm = minut\t/ss = sekund 61383=Stop pσ planlagt tidspunkt [Batch Dlg] 147=Tilf°j batch job 1092=Fore part 1093=Wildcard 1094=Rest Part 1097=Wildcard 1098=&Tal 1099=&Bogstav 1100=&Fra 1103=&Til 1106=Wildcard L&ength [select URLs Dlg] 148=Vµlg URLs 61229=Title\nType\nURL 1113=&Inverter valgte 1174=&Extend valgte 61230=Vµlg URL 61231=Brug samme indstilling til andre batch filer? [Extend Selection Dlg] 162=Extend selection 1176= Alle 1177=&Extension 1179= Alle [Duplicate URL Dlg] 150=Duplicate URL 1114=URL allerede i listen! Nu, 1115=&Check for opdatering 1116=Download i&gen [delete Job Dlg] 151=Slet 1117=Er det sikker du °nsker at slette filerne permanent? 1118= Slet downloadede &file(r) 1119= Overf°r til papi&r kurv [comment Dlg] 149=Kommentar [ReGet Dlg] 61239=ReGet 61240=Downloading igen vil slette den allerede downloadede fil, fortsµt? [Shutdown Dlg] 61241=Shutdown 61242=Net Transport vil afslutte Windows om %d sekunder. 61243=Afbryd modem forbindelse 61244=Net Transport vil afbryde modem forbindelsen om %d sekunder. 61375=Afslut 61376=Net Transport vil afslutte om %d sekunder. [Thread Proxy Dlg] 159=Vµlg en proxy til nuvµrende thread [String] 61220=Vµlg download folder 61221=Folderen "%s" kan ikke oprettes. 61222=KAtegori navnet kan ikke vµre blankt. 61223='\' er ikke en gyldig karakter. 61224=Kategori navnet "%s" findes allerede. 61232=URL kan ikke vµre blank. 61233=Fil navn kan ikke vµre blank. 61234=Ingen gyldig URL inkluderet! 61235=URL allerede i download listen. [Move File] 61236=Filen kan ikke flyttes. 61237=Flyt Fil 61238=Flyt downloadede filer ogsσ ? [Download] 61249=Midlertidig fil findes, auto omd°b 61250=Destinations filen findes, auto omd°b 61251=Opretter forbindelse til %s:%d 61252=Opretter forbindelse til %d.%d.%d.%d:%d 61253=Forbindelse oprettet 61254=Start modtagelse af data 61255=Filen pσ serveren er magen til den lokale fil 61256=Filen pσ serveren er nyere, downloader igen... 61257=Dette site supporterer genoptag download. 61258=Dette site supporterer ikke genoptag download. 61259=Redirigerer til %s 61260=Socket connected, waiting for welcome message. 61261=Login lykkedes. 61262=Login mislykkedes. 61263=Ukeendt fil st°rrelse, kan ikke foretage multi-threading overf°rsel. 61265=Afsluttet. 61266=Ugyldig URL 61267=Kan ikke finde vµrts navn 61268=Bruger annullΘrede ved %u 61269=Afsluttet ved %u 61270=Timeout 61272=Socket funktions fejl 61273=Fejl ved skrivning til fil(check venligst din harddisk for fejl) 61274=Ftp kommando fejl 61275=Http server fejl 61276=Dette site underst°tter muligvis ikke "genoptag download", eller noget er galt pσ serveren. 61277=Maximum antal fejl nσet, thread stoppet. 61278=Download fµrdig. 61282=Ingen fil fundet af LIST kommando. 61291=Parsing destination server %s 61292=Opretter forbindelse til proxy %s:%d 61293=Opretter forbindelse til proxy %d.%d.%d.%d:%d 61294=Proxy server fejl 61307=Nonsupport authentication mode 61370=Maksimalt antal forbindelser til denne server er nσet, thread annullΘret. 61374="libssl.dll" ikke fundet? [MMS] 61309=Initialiserer forbindelse 61310=Initialisering lykkedes 61311=Opretter session 61312=Session oprettelse lykkedes 61313=Error when establishing session, connection terminated. 61314=Foresp°rger medie fil /%s 61315=Authentication required 61316=Total time %s; head size = %d bytes; packet length = %d bytes; totally %d packets 61317=LIVE broadcasting IKKE underst°ttet for nuvµrende. 61318=Foresp°rg medie header 61319=modtager medie header 61320=Foresp°rger modtagelses streaming data fra pakke %d 61321=Medie pakke modtaget 61322=Tester netvµrks timer 61323=Validerer netvµrks forbindelse 61324=Medie streaming pakke overf°rsler gennemf°rt. 61325=Kommando kan ikke gennemf°res %02X 61326=uidentificeret fejl kode = %X 61327=Fil ikke fundet 61328=Netvµrket optaget 61329=For mange σbne sessions pσ serveren, adgang n°gtet. 61330=Forbindelse mistet 61331=Du har ikke rettigheder til at modtage denne fil 61332=Server svarer ikke rettidigt 61333=Incorrect location parameters 61334=Fil kunne ikke σbnes 61355=Foresp°rger pakke timing test 61356=Timing test modtaget #%d 61360=Streams accepteret [RTSP] 61335=Sessionen blev ikke fundet 61336=RealChallenge1 ikke fundet 61337=Content base ikke fundet 61338=Kun RMFF (RealMedia File Format) underst°ttet 61339=Total time %s; max bit rate %d; gennemsnitlig bit rate %d 61340=RTSP underst°tter IKKE multi-threading transmission 61341=Bruger annullΘrede ved %s 61359=Vµlg venligst mindre bσndbredde og pr°v igen 61365=Reklame filtreret 61366=Ny ASF header modtaget 61367=Menyt venligst "single thread" for at fors°ge igen 61371=Samler RealMedia filer 61372=Samling af mediafiler gennemf°rt 61373=LIVE broadcasting [IE] 61279=Download med Net Transport 61280=Download alle med Net Transport [WorkSpace Sheet] 110t= Download \n Proxy \n Site Explorer [Proxy Page (Work Space)] 1161=&Importer... 1162=E&xporter... 1163=&Validaer... 12321=A&nvend [Validate Dlg] 160=Valider 1164=&Site 1166=S&tart 1167=&Pause 61342=Information 61343=Proxy server OK, forl°ben tid %d ms 61344=Test annullΘret [Proxy Import/Export] 161=Eksport 161imp=Import 1170=Afgrµ&nser 1172=&Fortsµt 61345=Brugernavn\nAdgangskode\nTittel 61346=Text Filer (*.txt)|*.txt|Alle Filer (*.*)|*.*|| 61347=Proxy listen endnu IKKE opdateret, afslut alligevel? 61358=Proxy valideres, afslut alligevel? 61377=URL List Filer (*.lst)|*.lst|Alle Filer (*.*)|*.*|| [Site] 61350=Browse\nDownload\nStop\nRefresh\nFavoritter 61351=Navn\nType\nTittel\nURL\nSt°rrelse\n╞ndret 61357=Favoritter [Explorer DialogBar] 1189=&Adresse [Favorite Dlg] 169=Site Egenskaber 1194=&Label 1196=Pro&xy 1197=Kom&mentar 1198=&Opret forbindelse 1212=&Antal samtidige forbindelser 1215=0 = ubegrµnset [Make ASF Seekable Dlg] 173=Opret ASF index 1208=&┼bn 61362=Windows Media Filer (*.asf;*.wmv;*.wma)|*.asf;*.wmv;*.wma|Alle Filer (*.*)|*.*|| 61363=Skal gemmes, filnavnet kan ikke vµre det samme som det originale. 61364=Stop oprettelse af streaming index? [Save History Dlg] 176=Gem Historie 1220= &Inkluder under kategorier 1221= &Vis HTML 61379=HTML Filer (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Alle Filer (*.*)|*.*|| 61380=URL\nReferrer\nFile\nKommentar [Job Scheme Dlg] 183=Gem download indstillinger som 61412=Download indstillinger 61413=Er du sikke pσ at du vil slette download indstillingerne "%s"? [Crash Notify Dlg] 184=Crash Notify 61414=EN uhσndteret exception er opstσet i Net Transport.\nNet Transport skal afsluttes.\n\nSend venligst nedenstσende exception information til kwwx@21cn.com or yingyin_2003@citiz.net\nRapporten vil blive analyseret og σrsagen til denne exception vil blive rettet i den nµste version.\n\nMange tak !\n\n [Folder Dlg] 185=Folder 1295=Det er en risikabel µndring du °nsker at foretage.\n\nDu b°r derfor afbryde alle opgaver, genstarte programmet, og derefter benytte denne funktion, inden nogle downloads pσbegyndes. 61415=Vµlg folder for midlertidige filer [Find Dlg] 186=Find 1282=Fi&nd hvad 1284= Find kun &hele ord 1285= Forskel pσ store og smσ &bogstaver 1286=Retning 1287= &Op 1288= &Ned 1289=Felter 1290= Navn 1291= URL 1292= Kommentar 1293=&Find Nµste 61416=Kan ikke finde teksten "%s".