144 Erro Fatal: Impossφvel criar soquete na porta %i
145 Des&conectar
146 Desconectar do servidor atual
147 ID invalido do arquivo enviado
148 Hashset corrompido ou invßlido recebido
149 Bloco de dados corrompido ou invßlido recebido
150 Hash mal formado
151 Nπo Θ um link do ED2K corretamente formado
152 Nπo Θ um servidor do ED2K ou arquivo de link
153 Tamanho invßlido do pacote OP_FILEREQUEST
154 Tamanho invßlido de pacote OP_HASHSETREQUEST
155 Um cliente causou um erro ou fez alguma coisa errado: %s. Cliente desconectado!
156 Cliente desconhecido mandou um pacote de protocolo extendido
157 Erro: Falha ao abrir o arquivo part.met! (%s => %s)
158 Erro: Versπo de arquivos invßlido do part.met! (%s => %s)
159 Gap-Tag invßlida no arquivo part.met
160 Erro: %s (%s) esta corrompido, impossφvel carregar o arquivo
161 Erro de arquivo inesperado ao carregar %s (%s): %s
162 Falha ao abrir %s (%s)
163 Selecionar Diret≤rio de Peles...
164 Cuidado: %s Pode estar corrompido, fazendo novo hash das partes completas
165 Perfis de Pele
166 Arquivo .part nπo foi encontrado
167 Falha ao abrir o arquivo part.met
168 Aberto
169 ERRO ao salvar o arquivo part: %s (%s)
170 Encontrada part corrompida (%i) em %s
171 Novo hashing concluido %s, arq. parece estar ok
172 O Arquivo .part baixado %i estß corrompido :( (%s)
173 ICH: Parte corrompida recuperada %i (%s)
174 VocΩ nπo tem espaτo em disco suficiente para fazer download %s!
175 Troca de Fonte
176 Erro de arquivo inesperado ao tentar escrever %s : %s
177 Erro inesperado de arq. ao completar %s. Arq.......... pausado, reinicie o eMule para iniciar nova tentativa de completar
178 Falha ao deletar %s, vocΩ terß que fazer isso manualmente
179 Download concluφdo %s
180 Falha ao deletar %s
181 Atenτπo: Impossφvel fazer hash do arquivo part baixado - hashset incompleto (%s)
182 Erro: Impossφvel fazer hash do arquivo part baixado - hashset incompleto (%s). Isto nπo pode acontecer
183 Transferindo
184 Aguardando
185 Hashing
186 Completando
187 Completo
188 Pausado
189 Erro
190 eMule nπo esta associado para links do ED2K. VocΩ quer que associar os links do ED2K para o eMule agora? (recomendado)
191 Nπo hß uma lista de endereτos de servidores no arquivo 'adresses.dat'. Por favor coloque uma lista de servevidorest vßlida neste arquivo como forma de auto-atualizar sua lista de servidores
192 Impossφvel buscar uma lista de servidores
193 Versπo de identificaτπo invßlida no server.met (0x%X)!
194 %i servidores encontrados no server.met
195 %d servidores adicionados, %d suprimidos
196 Erro: o arquivo server.met esta corrompido, impossφvel carregar a lista de servidores
197 Um erro no arquivo inesperado enquanto carregava-se o server.met: %s, impossφvel carregar a lista de servidores
198 Falha ao salvar o server.met!
199 Passivo
200 Conexπo estabelecida no servidor:
201 &Cancelar
202 Partes: %d , disponφvel: %d (%.1f%%)\n\n
203 Tipo
204 ID do arquivo
205 Arquivo
206 Download
207 Nome do servidor
208 IP
209 Descriτπo
210 Ping
211 Arq
212 Prioridade
213 Nenhuma Pref.
214 Conectar ao servidor selecionado
215 Mensagem InstantΓnea\n \nClique-Direito em qualquer cliente e selecione 'Enviar Mensagem' para iniciar o Bate-papo
216 Parar a atual tentativa de conexπo
217 &Conectar
218 Falha ao salvar o arquivo server.met! VocΩ terß que deletar o server.met e renomear o server.met.old para server.met!
219 Nπo Conectado
220 Desconectado
221 Usußrios: %i
222 Upload: %.1f | Download: %.1f
223 Conectado
224 Nπo pode adicionar link
225 VocΩ deseja realmente sair do eMule?
226 Confirm. de Saφda
227 Restaurar
228 Conectar a qualquer servidor
229 Sair
230 Conectando
231 Falhou
232 Resposta de login corrompida ou invßlida recebida do servidor
233 Sua nova ID Θ %u
234 Nenhuma pasta compartilhada
235 Pastas compartilhadas
236 Visualizar
237 (nπo compartilhadas)
238 Baixa
239 Normal
240 Alta
241 Downloads
242 Prioridade
243 Recebidos %d novos Servidores
244 &Parar
245 Pau&sar
246 &Continuar
247 &Abrir o arquivo
248 Exibir detalhes &do arquivo
249 &Limpar Downloads Completos
250 Copiar &link do ED2k para a ßrea de transferΩncia
251 Copiar link do ED2k para a ßrea de transferΩncia (&HTML)
252 Exibir &Detalhes
253 Enviar &Mensagem
254 Buscando
255 Conectando via servidor
256 Fila
257 Transferindo
258 Recebendo hashset
259 Nenhuma parte necessßria
260 Nπo pode conectar: Baixo-ID para Baixo-ID
261 Desconhecido
262 Perguntou por outro Arquivo
263 VocΩ tem certeza que deseja cancelar e deletar estes arquivos?\n
264 VocΩ tem certeza que deseja cancelar e deletar este arquivo?\n
265 Copiado para ßrea de transferΩncia: \n
266 % completo
267 Escolha uma pasta para os arquivos Recebidos
268 Escolha uma pasta para os arquivos Temporßrios
269 Nome do arquivo
270 Tamanho
271 Transferido
272 Velocidade
273 Progresso
274 Fontes
275 Pacote de Serverlist invßlido recebido
276 Status
277 Restando
279 Nome do usußrio
282 Erro ao processar pacote do servidor (%s)
283 Avaliaτπo
284 Tentativa de conexπo ao servidor: %s (%s:%i)...
285 Clientes
286 Qualquer
287 Audio
288 Figura
289 Programa
290 Video
291 Imagem de CD
292 Arquivo
293 Este link do ED2k Θ invßlido (%s)
294 Link invßlido: %s
295 VocΩ nπo esta conectado ao servidor!
296 Remover o servidor selecionado
297 Remover todos os Servidores
298 Favor colocar o endereτo do servidor
299 Porta do servidor incompleta: Favor inserir a porta do servidor
300 Servidor nπo adicionado!
301 Servidor marcado como morto, jß foi lido!
302 Nenhuma URL disponφvel.
303 URL Invßlida
304 Falha ao fazer Download da lista de servidores de %s
305 Permissπo
306 Arquivos
307 Muito Baixa
308 Lanτamento
310 Fechado
311 Kademlia is still in an early development stage. We recommend to enabled it only if you are interested in testing it
312 Somente Amigos
314 P·blico
315 Falha ao renomear\n "%s"\nto\n "%s"\n\n%hs
316 Muito Alta
317 available
318 VocΩ nπo pode mudar as permiss⌡es enquanto o arquivo esta fazendo download!
319 Escondido
320 Status da TransferΩcia
321 Conexπo
322 Clientes
323 Servidores
324 Esperando...
325 Tempo
326 Dados recebidos: %s
327 Dados Enviados [Sessπo]: %s
328 MΘdia de dados recebidos (Sessπo): %.2f KB/s
329 MΘdia de arquivos enviados (Sessπo): %.2f KB/s
330 Fontes encontradas: %i
331 Downloads ativos (amostra): %i
332 Uploads ativos: %i
333 Uploads esperando: %i
334 Reconectar: %i
335 Esperando por transferΩncia...
336 Esperando por conexπo...
337 Conectado ao servidor desde: %s
338 Razπo do UL:DL nesta Sessπo:
339 Desconhecido: %i
340 Total: %i
341 Funcionando: %i
342 Inativos/Deletados: %i
343 Desabilitado
344 Parado
345 Atualizar atraso: %i seg
346 %u (%u banido)
347 Apelido:
348 \nNome do cliente:
349 \nPediu por outro arquivo
350 Aguardou
351 Falha ao carregar o arquivo de crΘdito, um novo arquivo serß criado
352 Arquivo de crΘdito esta desatualizado e serß substituφdo
353 Arquivo de crΘdito carregado, %u usußrios sπo conhecidos
354 Erro: O arquivo de crΘdito esta corrompido e serß substituido!
355 Erro de arquivo inesperado ao ler o arquivo de crΘdito: %s
356 Falha ao salvar o arquivo de crΘdito
357 Nenhuma parte do arquivo foi encontrada
358 Encontrado %i arquivos part
359 Baixando %s
360 VocΩ estß baixando o arquivo %s
361 VocΩ jß baixou o arquivo %s
362 Erro: o arquivo known.met esta corrompido, impossφvel carregar os arquivos conhecidos
363 Erro de arquivo inesperado ao ler o known.met: %s, impossφvel carregar os arquivos conhecidos
529 Cliente '%s' (IP:%s) causou um erro: %u. Desconectando cliente!
530 Nπo Θ um arquivo de link
531 ERRO: Falha ao criar um arquivo part
532 Erro ao processar um pacote vindo de UDP (Aparenta um servidor mal configurado)
533 *** Sessπo de Bate-papo Iniciada :
534 Prioridade do Arquivo
535 Pontos
536 Buscando
537 ┌ltimo Acesso
538 Banido
539 Muito Alta
540 Usußrios
541 Falhou
542 Abrir arquivo
543 Data
544 Nome do Arquivo Part:
545 Baixando (de %d fontes)
546 ID do Usußrio
547 Cliente
548 Servidor
549 N║ de Acessos: %dx - N║ de Partes disponφveis: %d
550 \nNome do Arquivo do Cliente:
551 Apelido: %s\n
552 Estatφsticas do Arq. desta sessπo: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos\n
553 Estatφsticas para todas sess⌡es: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos
554 Pedido de arquivo desconhecido
555 Tempo desde a 1¬ TransferΩncia: %s
556 Tamanho MΘdio dos Arquivos: %s
557 Pedidos
558 Pedidos Aceitos
559 Dados Transferidos
560 Remover a(s) busca(s) selecionadas
561 Remover os selecionados
562 Remover Todos
563 Entrou na fila
564 Servidores Invßlidos
565 Usußrios nos Servidores Funcionando
566 Arquivos nos Servidores Funcionando
567 Total de Usußrios
568 Total de Arquivos
569 Tempo de Upload
570 ┌ltima vez Concluφdo:
571 Sim
572 Nπo
573 Desbanir
574 Servidores Funcionando
575 Adicionar α lista de Servidores Estßticos
576 Adicionar para lista de Servidores Estßticos
577 Estßtico
578 Erro ao abrir staticservers.dat
579 Erro crφtico ao processar o pacote dos dados para %s (tamanho incorreto) - bloco dos dados perdido
580 Conex⌡es Ativas (estimativa)
581 Limite Mßximo alcanτado pela Conexπo
582 MΘdia de Conex⌡es (estimativa)
583 Pico das Conex⌡es (estimativa)
584 Conex⌡es ativas
585 Rede
586 Servidores Excluidos
587 Fila Cheia
588 MΘdia
589 Bytes
590 KB
591 MB
592 GB
593 TB
594 segs
595 mins
596 hs
597 D
598 Links ED2K
599 Conexπo automßtica com os servidores reiniciarß em %d segundos
600 Servidor adicionado: %s
601 Ignore Join info messages
602 Total de Uploads completos com sucesso nas sess⌡es: %i (%.2f%%)
603 Ignore Part info messages
604 Total de Uploads com erros nas sess⌡es: %i (%.2f%%)
605 Tempo mΘdio de Uploads: %s
606 Tam. mφnimo
607 Tam. mßximo
608 Ativar Assinatura Online
609 Falha ao salvar
610 Usußrio %s (%u) pediu sua lista de arquivos compartilhados -> %s
611 Aceito
612 Negado
613 Download
614 Upload
615 Autoconectar somente nos Servidores Estßticos
616 Limites
617 I.C.H ativo
618 Limite de tempo para o Grßfico: %i min.
619 Estatφsticas
620 Estrutura das Estßtisticas
621 Ignore Quit info messages
622 Estatφsticas
624 Limite Rφgido
625 mais...
626 kB/s
627 Muitas conex⌡es
628 Jß existe um arquivo com este nome, o arquivo foi salvo como %s
629 Baixado:
630 Adicionado para downloads:
631 Usar o som:
632 Ocorrer novas informaτ⌡es no Log
633 Iniciar uma nova sessπo de Bate-papo
634 Uma nova mensagem for recebida
635 Houver Download Concluφdo
636 Notificaτ⌡es
637 Mensagem Popup
638 Mostrar Popup quando:
639 Mensagem de
640 Capacidades
641 Status do Log
642 Status
643 * Iniciada uma sessπo de Bate-papo Privativa
644 * %s empurrado %s de lado como um joπo-ninguΘm!
645 Mensagem Privada
646 Op
647 DeOp
648 Voice
649 HalfOp
650 DeHalfOp
651 Kickar
652 Slap
653 Entrar
654 Lista de canais
655 Conectar
656 Desconectar
657 * %s entrou %s
658 * %s saiu %s (%s)
659 * %s foi expulso por %s (%s)
660 Seu apelido jß esta sendo usado no Servidor do IRC. Por favor digite /nick novo apelido para modifica-lo.
661 DeVoz
662 * %s saiu (%s)
663 * %s agora Θ conhecido como %s
664 * %s modo de ajuste: %s %s
665 ** Alguns dos modos que foram ajustados ainda nπo sπo suportados. VocΩ precisarß sair e reentrar no canal para atualizar a lista de apelidos..
666 Canal
667 Apelido
668 Enviar
669 Nome
670 PRIVMSG %s :ACTION empurrado %s de lado como um joπo-ninguΘm!
671 Adicionar horßrio com as mensagens
672 Usar o filtro da lista de canais
673 Executar:
674 Usar este comando quando conectar
675 Adicionar para lista de amigos
676 Carregar lista de canais quando conectar
677 adicionou vocΩ como um amigo!
678 O n·mero que vocΩ selecionou para "%s" Θ muito grande para o suporte do seu OS: %d\nIsto pode fazer com que seu sistema torne-se instßvel.\n\nVocΩ tem certeza que deseja fazer isto?
679 Copiar Nome
680 Limpar
681 Renomear
682 Adicionar α ßrea comum do IRC para enviar aos amigos
683 Enviar para um amigo:
684 %s recebido (%s) para ser iniciado automaticamente.
685 Aceitar Links ED2K no IRC. (Use com cuidado!)
686 Shared
687 Downloaded
688 Nomes das Fontes
689 Iniciar minimizado
690 Nπo houver espaτo em disco, conexπo perdida com o servidor
691 Cores
692 Fundo
693 Grade
694 Download corrente
695 Tempo mΘdio de Download
696 Download mΘdio na sessπo
697 Upload corrente
698 Tempo mΘdio de Upload
699 Upload mΘdio na sessπo
700 Conex⌡es ativas
701 Downloads ativos
702 Uploads ativos
703 Selecionar veloc. limite de Upload
704 Selecionar veloc. limite de Download
705 Ilimitado
706 Mφnimo recomendado %i
707 Velocidade Mßxima de Up/Down
708 Velocidade Mφnima de Up/Down
709 Ignorar mensagens de informaτπo
710 Conexπo caiu
711 Sistema Operacional
712 Quantos downloads vocΩ geralmente baixa de uma s≤ vez??
713 Hashing file:
714 Se vocΩ testar a velocidade da sua conexπo, coloque os resultados aqui.
715 Bot⌡es de PrΘ-ajuste
716 Largura da banda de Upload
717 Largura da banda de Download
718 Amigos
719 *** Desconectado
720 Assistente
721 Adicionar como Amigo
722 Remover Amigo
723 Removido da lista de Servidores Estßticos
724 Remover da lista de Servidores Estßticos
725 Duraτπo
726 Video
727 Audio
728 &Info do Arquivo
729 Codec
730 Bitrate
731 Largura
732 Fps
733 Canais
734 Taxa de Hz
735 Bitrate Aprox.
736 Altura
737 Impossφvel receber lista de arquivos compartilhados de '%s'
738 Solicitando lista de arquivos compartilhados de '%s'
739 Visualizar arquivos
740 Estabelecer conexπo com o Amigo
741 (Conexπo com o Amigo)
742 Conexπo automatica sem uso de Proxy
743 desativado
744 Selecione o tipo de sua conexπo aqui:
745 Tipo de Conexπo
746 Downloads Concorrentes
747 Unidade:
748 Customizßvel
749 (escolha baixo)
750 Taxa mΘdia mßx. de Download (Sessπo): %.2f kB/s
751 Warning: USS currently does not support upload speeds less then 10K. If you know your connection is not able to handle this, please disable USS.
752 Taxa mßx. de Download (Sessπo): %.2f kB/s
754 Conexπo rßpida com os servidores
755 VocΩ necessita de um ID Alto para criar um link vßlido com a fonte
756 Copiar link do ED2K para a ßrea de transferΩncia (fonte)
757 Falha ao carregar o server.met!
758 Pacote comprimido corrompido para %s recebido (erro %i)
759 O arquivo emfriends.met Θ invalido ou estß corrompido!
760 Erro desconhecido ao carregar emfriends.met: %s
761 Informaτπo de Servidor desconhecido recebida!
762 Erro Fatal: Falha ao criar temporizador
763 Down (kbit/s)
764 Up (kbit/s)
765 Escolha uma pasta para os arquivos completos (incoming)
766 Escolha uma pasta para os arquivos temporßrios (temp)
767 Automßtica
768 Autom.[Normal]
769 Autom.[Alta]
770 Autom.[Lanτamento]
771 Autom.[Baixa]
772 Tentativa de conexπo em "%s" tempo esgotado
773 Tentativa de conexπo em "%s" falhou.
774 Nπo hß mais nenhum servidor disponφvel para conectar.
775 Limites de Conexπo
776 Max. novas conex⌡es / 5segs
777 Adicionar arq. compartilhados com prioridade automßtica.
778 Max. Usußrios
779 Conf. Avanτadas
780 Atenτπo: Se vocΩ nπo souber o que vocΩ esta fazendo, nπo mude estas configuraτ⌡es.\nO eMule funcionarß muito bem sem a mudanτa destes ajustes.
781 Adicionar um amigo
782 Informaτπo Requerida
783 Endereτo Atual (opcional)
784 VocΩ precisa inserir um IP e porta vßlidos!
785 Adicionar
786 Arquivo part.met recuperado de: %s
787 Comente este arquivo! (Este texto serß exibido para todos usußrios)
788 Para um video, vocΩ pode informar o tamanho, sua hist≤ria, o idioma... E se for um arquivo falso, vocΩ pode informar os usußrios do Emule...
789 %s comentßrio do arquivo
790 Alterar o comentßrio deste arquivo...
791 Nenhum comentßrio
792 Comentßrio do arquivo:
793 Ainda nπo conectado...
794 Exibir comentßrios
795 Atualizar
796 Todos Comentßrios
797 Nenhum comentßrio incorporado...
798 Qualidade do Arquivo
799 Verifique a avaliaτπo do arquivo ou avise α outros usußrios se for invßlido
800 Invßlido / Corrompido / Falso
801 Ruim
802 Bom
803 Regular
804 Excelente
805 Nπo avaliado
806 K
807 M
808 G
809 T
810 Ignorar mensagens de Proto eMule
811 Usar verificaτπo inteligente de LowID ao conectar
812 Ocupaτπo do Servidor: %.2f%%
813 Estilo da Barra de Download
814 Abrir Links ED2K somente durante funcionamento
815 Adicionar arquivos para download em modo Pausado
816 Tentar download das primeiras/ultimas partes
817 Atualizar lista de filas em tempo real
818 1 arquivo recuperado.
819 %ld arquivos recuperados.
820 Atenτao recuperaτπo de arquivo...
821 Recuperaτπo do arquivo bem sucedida.
822 Recuperaτπo do arquivo falhou.
823 Iniciar download pausado ap≤s completar um arquivo
824 Tentar transferir partes completas em todos uploads
825 Ajustar manualmente serv. adicionados com prioridade alta
826 Verbose (gabarito adicional do programa)
827 Plano
828 3D
829 Cliente '%s' e '%s' tem o mesmo userhash ou IP - removido '%s'
830 Extensπo
831 Disponibilidade
832 Perdas devido corrompimento: %s Ganho devido compressπo: %s\nPacotes salvos por I.C.H.: %i
833 Nenhum arquivo de ajuda encontrado.\nPor favor visite nossa homepage para baixar uma c≤pia do novo arquivo de Ajuda! (Sessπo download)\nVocΩ deseja procurar pela ajuda on-line agora?
834 Exibir banda overhead
835 Up: %.1f | Down: %.1f
836 Listar
837 Barra de Veloc. do ═cone de Bandeja
838 Pontuaτπo para o arquivo '%s' recebido: %i
839 Descriτπo para o arquivo '%s' recebido: %s
840 Serviτos de Web
841 Editar Serviτos de Web
843 Verificar se hß uma nova versπo
844 Iniciando
845 Uma nova versπo do eMule estß disponφvel. Verifique na pagina inicial do projeto para maiores informaτ⌡es.
846 Uma nova versπo do eMule estß disponφvel. Clique aqui para ter informaτ⌡es sobre a nova versπo!
847 Incapaz de verificar se hß uma nova versπo.
848 Uma nova versπo do eMule for detectada
849 Nenhuma nova versπo do eMule foi detectada..........
850 &Verificar versπo
851 \n\nVocΩ gostaria de visitar a pßgina de Informaτ⌡es agora?
852 Player de Video
853 Criar backup para prever
854 (Vazio=Padrπo)
855 Meus Dados
856 ID
857 ID Baixa
858 ID Alta
859 Partes Obtidas
860 Sobrecarga Total (Pacotes): %s (%s)
861 Sobrecarga de Arquivos Requisitados (Pacotes): %s (%s)
862 Sobrecarga de Troca de Fontes (Pacotes): %s (%s)
863 Sobrecarga de Servidores (Pacotes): %s (%s)
864 Criaτπo de contexto de conclusπo do arquivo falhou
865 Tamanho do Buffer do arquivo
866 Tamanho da Fila
867 dias
868 Falha ao criar backup do arquivo de crΘdito
869 Comentßrio
870 IP Filtrado: %s (%s)
871 Completo
873 Filtrado: %i
874 Filtrar mensagens contendo: (Separador ; )
875 Cliente requisitou um bloco muito grande.
876 Exibir taxas de tranferΩncia no tφtulo
877 Nenhuma mensagem no hist≤rico!
878 Adicionar novos downloads com prioridade automßtica
879 ┌ltima Recepτπo:
880 Tempo funcionando
881 Todos
882 Adicionar categoria
883 Editar categoria
884 Remover categoria
885 Categoria
886 Tφtulo
887 Cor
888 Padrπo
889 Exibiτπo
890 Exibir todos nπo atribuidos
891 Exibir todos
892 Indicar downloads com comentßrio/avaliaτπo com φcone
893 Nπo Definidos
894 Incluir na Categoria
895 (Retirar)
896 Adicionar estes Links do ED2K para Baixar?\n
897 Adicionar Link ED2k da area de transferΩncia
898 Aguardar Link ED2k da area de transferΩncia
899 Seguranτa
900 %i Filtro de IP carregado
901 Filtro de IP
902 Editar
903 Nφvel do Filtro
904 Filtro de Servidores (Servidores dynIP com muitas rejeiτ⌡es)
905 Ignorar comentßrios contendo: (Separador | )
906 Usußrios Conhecidos
907 Pasta
908 Status do Upload
909 Enviados
910 Status do Download
911 Recebidos
912 Pendente
913 Baixo para Baixo IP
914 Erro
915 &Abrir Pasta Incoming
916 Menu Rßpido
917 Desativar Lista de Usußrios Conhecidos (menor uso da CPU)
918 Desabilitar Lista de Filas
919 Ativar Sistema de CrΘdito (Recompensar Uploaders)
920 VocΩ deseja que o eMule controle as propriedades dos seus downloads?Ativando esta opτπo vocΩ permitirß que o eMule faτa os downloads com muitas fontes nπo interferindo nos downloads que possuem poucas fontes.Se vocΩ atualizar da versπo v0.26 e anteriores, todos os downloads atuais seram optados para o opτπo de AutoPrioridade por padrπo.Esta opτπo terß efeito somente nos downloads futuros. (Padrπo Sim)
921 VocΩ deseja que o eMule controle as propriedades dos seus uploads?Ativando esta opτπo vocΩ permitirß que o eMule impulsione os arquivos raros, dificultando que as pessoas baixem os arquivos populares.Desativando esta opτπo vocΩ permitirß que o eMule impulsione os arquivos populares, dificultando que as pessoas baixem os arquivos raros.Se vocΩ atualizar da versπo v0.26 e anteriores, todos os Arquivos Compartilhados atuais seram optados para o opτπo de AutoPrioridade por padrπo.Esta opτπo terß efeito somente nos downloads futuros. (Padrπo Sim)
922 VocΩ deseja recompensar as pessoas que fazem upload para vocΩ?Isto Θ conhecido como Sistema de CrΘditos. Ativando esta opτπo vocΩ ajudarß na luta contra os sugadores (leachers). Se vocΩ for um lanτador de arquivos, vocΩ devera desabilitar esta opτπo.(Padrπo Sim)
923 VocΩ deseja fazer Upload de partes completas?Ativando as partes completas vocΩ darß uma melhor possibilidade de comcluir uma parte. Nπo utilizar estß funτπo ajudarß uma mais rßpida rotaτπo de sua fila. Se vocΩ for um lanτador de arquivos, vocΩ devera marcar isto.(Padrπo Sim)
924 VocΩ deseja que o eMule utilize a Conexπo Segura?Ativando esta caracteristica vocΩ permitirß que o eMule conecte aos Servidores mais rapidamente, mas poderß fazer com que vocΩ conecte com ID Baixo.(Padrπo Nπo)
925 VocΩ deseja iniciar o Assistente de Configuraτπo?
926 VocΩ deseja que o eMule conecte-se ao iniciar?(Padrπo Nπo)
927 VocΩ completou com sucesso o Assistente.Todos estes ajustes ou outros podem ser alterados clicando no ═cone PreferΩncias. Para maiores informaτ⌡es e suporte verifique a Ajuda pressionando F1 no eMule!
928 Por Favor digite o seu nome de usußrio:
929 Preservar Uso de CPU &e Mem≤ria
931 Log
934 Editar Propriedades das Categorias
935 Servidor Web
936 ativado
937 Login
938 Insira sua senha aqui
939 Entrar agora
940 VocΩ deseja realmente remover este servidor da lista?
941 Painel de Controle de Web
942 Deslogar
943 Aτ⌡es
944 Exibir Fila
945 Ocultar Fila
946 Compressπo Gzip
947 Savar trßfico, especialmente nos grßficos.
948 Ativar ou desativar a exibiτπo de espera na area de transferΩncia.
949 Atualizar Tempo de Pßginas
950 Tempo em segundos (zero=desabilitado):
951 URL
952 Recarregar Modelo
953 Log do Debug
954 Senha
955 Configuraτ⌡es de Arquivos
956 Nπo Θ possivel carregar modelos: substitua o arquivo %s para uma versπo mais recente!
957 Limites de Conex⌡es
958 Total Recebido
959 Total Enviado
960 Aumentar Prioridade
961 Diminuir Prioridade
962 Limites de Velocidade
963 Limites de banda
964 Administrador
965 Acesso negado!
966 Convidado
967 Modelos nπo podem ser carregados: Arquivo nπo pode ser aberto %s
968 Global (Servidor)
969 MΘtodo
970 Procura baseada na Internet
971 Nenhum
972 Setar limite de upload
973 Setar limite de download
975 Dißrio
976 Seg-Sex
977 Sab-Dom
978 Segunda-feira
979 Terτa-feira
980 Quarta-feira
981 Quinta-feira
982 Sexta-feira
983 Sßbado
984 Domingo
985 Servidor Web: Login Administrador
986 Servidor Web: Login Convidado
987 Servidor Web: Deslogar
988 Detalhes
989 Aτπo
990 Remover
991 Novo
992 Servidor Web: Falha na tentativa de Login
993 Arquivo maior do que o tamanho suportado pelo protocolo do edonkey (>=4GB)
994 Aceitar somente de amigos
995 Aceitar somente de clientes vßlidos
996 Seg-Sßb
997 Limite de fontes
998 Limite de conex⌡es/5segs
999 Cat:Parar Downloads
1000 Cat:Continuar Downloads
1001 Dias
1002 Tempo inicial
1003 Valor
1004 Insira o limite de taxa de dados:
1005 Por Favor insira um novo valor:
1006 Configurar Aτπo
1007 Selecionar categoria
1008 Todos nπo Definidos
1009 Sess⌠es Ativas
1010 Servidor Web
1011 Resultados remetidos
1012 Hash do Arquivo
1013 Procura Global
1014 Proxy
1015 Ativar Proxy
1016 Tipo do Proxy:
1017 Host do Proxy:
1018 Porta do Proxy:
1019 Ativar Autenticaτπo
1020 Autenticaτπo
1021 Exibir informaτ⌡es de download nas Guias de Categoria
1022 Busca em progresso. Apresentando resultados em alguns instantes!
1023 Entrada do Registro
1024 Copiar
1025 Selecionar tudo
1026 AutoRolagem
1027 Bem Vindo ao eMule
1028 Este Assistente irß guiß-lo com as primeiras etapas de configuraτπo do eMule.
1029 Proximo passo, clique em Avanτar.
1030 Completando o Assistente
1031 Assistente de Inφcio do eMule
1032 Para fechar o assistente, clique em Concluir.
1033 TransferΩncia total de partes
1034 Continuar pr≤ximo pausado
1035 Nπo alterar
1036 Alterar prioridade de arquivos atribuφdos como novos
1037 Priorizar a mesma Categoria
1038 Nπo redimensionar os Grßficos de Estatφsticas
1039 Limite baixo de arquivos
1040 Limite alto de arquivos
1041 Filtro
1042 Links
1043 Alterar Programador para: Ligado
1044 Alterar Programador para: Desligado
1045 Homepage do eMule
1046 FAQ do eMule
1047 Verificador de versπo eMule
1048 Exibir fonte de troca de mensagens
1049 O Usußrio %s (%u) solicitou sua lista de diret≤rios compartilhados -> %s
1050 O Usußrio %s (%u) solicitou sua lista de arquivos compartilhados para o diret≤rio '%s' -> %s
1051 O Usußrio %s (%u) compartilha o diret≤rio '%s'
1052 O Usußrio %s (%u) enviou lista nπo requisitada de diret≤rios compartilhados - ignorado
1053 O Usußrio %s (%u) enviou lista requisitada de arquivos compartilhados para o diret≤rio '%s'
1054 O Usußrio %s (%u) completou envio da lista de arquivos compartilhados
1055 O Usußrio %s (%u) enviou lista nπo requisitada de arquivos compartilhados - ignorado
1056 O Usußrio %s (%u) negou acesso α lista de diret≤rios/arquivos compartilhados
1057 Limpar os nomes dos arquivos
1058 Inicializaτπo
1059 Digite palavras α filtrar separadas por |
1060 Editar as palavras do Nome do Arquivo α filtrar
1061 Modificar Seletor
1062 Incompletos
1063 Acumulativo
1064 Overhead
1065 Recordes
1066 Overhead: %s (%s Pacotes)
1067 Downloads Completos
1068 Max. de Servidores funcionando
1069 Max. de Usußrios Online
1070 Procurar por
1071 Max. Arquivos Disponφveis
1072 Max. de Arquivos sempre Compartilhados
1073 Busca na coluna
1074 Tamanho da maior parte
1075 Tamanho MΘdio da maior parte
1076 Tempo Total de Funcionamento : %s
1077 Sessπo
1078 Taxa de UL:DL nesta Sessπo:
1079 Taxa acumulativa UL:DL :
1080 Nenhuma combinaτπo foi encontrada.
1081 Duraτπo atual no Servidor
1082 Segundos
1083 Download nas Sess⌡es
1084 Minutos
1085 Downloads bem sucedidos nas Sess⌡es
1086 Downloads mal sucedidos nas Sess⌡es
1087 Dowload mΘdio por Sessπo
1088 Upload nas Sess⌡es
1089 Ganho devido α Compressπo : %s
1090 Perdas devido Corrompimento: %s
1091 Envio de dados mΘdio por Sessπo
1092 Partes recuperadas pelo I.C.H: %u
1093 VocΩ tem certeza que deseja restaurar suas Estatφsticas acumuladas?\n\nSe vocΩ mudaur de idΘia, vocΩ conseguirß reverter esta aτπo clicando no botπo 'Restaurar Estatφsticas'.
1094 Confirmar Reinicio
1095 VocΩ tem certeza que deseja restaurar suas Estatφsticas acumuladas do arquivo de backup?\n\nClicando novamente no botπo 'Restaurar Estatφsticas' vocΩ irß recarregar suas atuais Estatφsticas.
1096 Confirmar Restauraτπo
1097 ERRO: O arquivo de backup das Estatφsticas nπo foi encontrado...
1098 Dados do backup das Estatφsticas carregados...
1099 As Estatφsticas foram reiniciadas!
1100 Reiniciar Estatφsticas
1101 Restaurar Estatφsticas
1102 Estatφsticas de Conex⌡es
1103 Estatφsticas de conex⌡es na escala Y-Axis:
1104 Taxa de conex⌡es ativas:
1105 Problemßtico
1106 Horas
1107 Maior arquivo compartilhado
1108 Software
1109 Parte do arquivo
1110 Origem dos Dados
1111 Arquivo Completo
1112 Geral
1113 Tempo de TransferΩncia
1114 Tempo de Download
1115 Tempo de Upload
1116 Duraτπo Total no Servidor
1117 Taxa MΘdia de Upload
1118 Taxa Mßxima de Upload
1119 Tempo MΘdio de Download
1120 Antigo
1121 Padrπo
1122 Outro
1123 Arvore de Estatφsticas
1124 Copiar parcial selecionada
1125 Copiar todas Estatφsticas
1126 Funτ⌡es HTML
1127 Exportar todas Estatφsticas
1128 Exportar todos Visφveis
1129 Copiar todos Visφveis
1130 Expandir todas Sess⌡es
1131 Recolher todas Sess⌡es
1132 Expandir principais Sess⌡es
1133 Ultimo reinicio das Estatφsticas: %s
1134 Mensalmente
1135 Anualmente
1136 Estatφsticas de Tempo
1137 MΘdias Projetadas
1138 Tempo desde o ·ltimo reinicio : %s
1139 Falha ao iniciar os cryptokeys - identificaτπo segura desativada
1140 Identificaτπo:
1141 Bem sucedido
1142 Invalido
1143 Nπo suportado ou desativado
1144 Gravaτπo segura do arquivo .met/.dat
1145 Nome de UNC invßlido
1146 Nunca
1147 Sempre
1148 Ao desligar
1149 Pastas UNC
1150 Usar identificaτπo segura
1151 Filtro de Spam Avanτado
1153 Ident. Segura (OK : Falhou )
1154 Tamanho em disco:
1155 Atenτπo: Cliente compatφvel encontrado, para uma atual conexπo ao cliente: %s (%s) e %s (%s)
1156 String nπo determinada
1157 Erro Geral
1158 Lado direito perdido OU operante
1159 Lado direito perdido N├O operante
1160 Expressπo perdida para '(' ')'
1161 Finalizaτπo perdida ')'
1162 Lado esquerdo perdido E operante
1163 Lado esquerdo perdido OU operante
1164 Lado esquerdo perdido N├O operante
1165 Falha ao analisar a expressπo da procura
1166 Expressπo muito complexa
1167 Unidades invßlidas para o tamanho Min/Max do arquivo especificado
1168 Versπo
1169 Trocar todas as fontes para este arquivo agora
1171 Trocar todas as fontes para qualquer arquivo agora
1172 Trocar automaticamente todas as fontes A4AF para este arquivo
1173 Procurar por fontes para este arquivo agora
1174 Procurar por fontes para qualquer arquivo agora
1175 Manipulador de Fontes A4AF
1176 MobileMule
1177 Ativar MobileMule
1178 Tarefa automatica de Categorias (Padrπo, separado por |)
1179 Exibir mais Controles (Controles em Modo Avanτado)
1180 Verdadeiro
1181 Falso
1182 OK
1183 Fontes para as Janelas: Servidores, Mensagens e IRC
1184 Selecionar Fonte
1185 Limite Baixo/Alto de Arquivo
1186 Informaτπo do Servidor
1187 kBits/seg
1188 kBytes/seg
1189 Falha ao criar %s diret≤rio "%s" - %s
1190 O diret≤rio de arquivos completos (Incoming) nπo pode ser escolhido no mesmo diret≤rio de instalaτπo do eMule.
1191 O diret≤rio de arquivos imcompletos (Temp) nπo pode ser escolhido no mesmo diret≤rio de instalaτπo do eMule.
1192 O diret≤rio de arquivos completos e o de arquivos imcompletos nπo podem ser o mesmo.
1193 Falha ao criar o Dispositivo MobileMule!
1194 Servidor MobileMule iniciado na Porta %i. Versπo do Protocolo: %s
1195 Exibir porcentagem de download na Barra de Progresso
1196 Houver Download Adicionado
1197 Artista
1198 Album
1199 Guia MobileMule
1200 Upload Requisitado:
1201 Para que as alteraτ⌡es tenham efeito, por favor reinicie o eMule!
1202 , %i usußrios deletados (nπo visto dentro de 5 meses)
1203 %i (┌til: %i, NNP: %i, A4AF: %i)
1204 Exibir &Dados Alvo...
1205 Dados Alvo
1206 (%s passados)
1207 Datas
1208 Informaτπo do Arquivo
1209 Espaτo Livre no Drive Temporßrio:
1210 Connectar ao canal de ajuda.
1211 /join #emule | /join #emule-poruguese
1212 Somente de Amigos.
1213 Fontes Completas
1214 sem tempo final
1215 Download adicionado:
1216 Palavras-chave
1217 Erro Fatal: Falha ao reabrir o Arquivo Part '%s' (%s)!
1218 Hß um pedido de inspecτπo prΘvia pendente para este usußrio
1219 Inspeτπo prΘvia do Usußrio '%s' falhou
1220 Espaτo em Disco
1221 N·mero de Downloads: %d
1222 Tamanho Total dos Downloads: %s
1223 Espaτo Total Concluφdo: %s (%.0f%%)
1224 Espaτo Total Restante para Transferir: %s
1225 Espaτo Total Necessßrio pelos Downloads: %s
1226 Espaτo Livre no Drive Temporßrio: %s
1227 %s (vocΩ precisa liberar %s!)
1228 Intervalo de atualizaτπo da Conexπo ao Servidor [min.]
1229 &Mais
1230 F&erramentas
1231 Se vocΩ quiser efetuar busca na base de dados do Jigle sem especificar um tipo de arquivo, vocΩ deve especificar ao menos a extensπo de arquivo!
1232 Copiar link do ED2k para a ßrea de transferΩncia (Nome do Host)
1233 (%u carregando)
1234 Checar Espaτo em Disco
1235 Nome do Host para seus Links ED2k
1236 Espaτo Insuficiente em disco
1237 Espaτo Min. em disco [MB]
1238 Atenτπo
1239 Importar arquivos part (eM, eD, ON)
1240 Lendo pasta de arquivos part
1241 Recebendo informaτ⌡es basicas do arquivo part
1242 Criando destino do arquivo part
1243 Carregando dados do antigo arquivo part (%i de %i)
1244 Salvando novo bloco de dados do arquivo part (%i de %i)
1245 Erro de arquivo quando era covertido o arquivo part
1246 Recebendo informaτ⌡es da fonte do arquivo part
1247 Adicionando download e salvando novo arquivo part
1248 Buscando status...
1249 em progresso
1250 Erro: Maior que o espaτo em disco
1251 Erro: Partmet nπo encontrado
1252 Erro: Erro IO!
1253 Erro: Falhou!
1254 Na Fila
1255 Fazendo Download
1256 &Adicionar importaτ⌡es
1257 &Importar selecionados
1258 Re&mover selecionados
1259 Por favor escolha uma ·nica pasta partmet ou sua antiga pasta temporßria com todas as sub-pastas partmet!
1260 VocΩ deseja que a fonte dos arquivos part baixados e importados com sucesso seja deletada?
1261 %s (Disco:%s)
1262 Importando %s: %s
1263 Encontrar o melhor limite de Upload automaticamente
1264 TolerΓncia do Ping (% de ping baixo)
1265 Ir acima da lentidπo
1266 Ir abaixo da lentidπo
1267 N·mero Maximo de pings para mΘdia
1268 Resevada a velocidade mais baixa de upload.
1269 Tempo restante estimado:
1270 Taxa de TransferΩncia:
1271 Salvar log
1272 Copiar comentßrio para ßrea de transferΩncia
1273 O idioma que vocΩ selecionou nπo esta instalado no seu sistema. VocΩ deseja que o eMule baixe o arquivo de emule-project.net?
1274 Baixar arquivos de Idioma
1276 Falha ao tentar baixar e instalar a dll de Idioma selecionada de %s!
1277 Pasta invalida.\nA pasta nπo pode ser criada. Por Favor verifique o nome e a local.
1278 Autolimpar downloads concluφdos
1279 Falharam 3 tentativas de login para o MobileMule registrado - qualquer tentativa serß bloqueada por 10 minutos!
1280 Novo usußrio logado com sucesso no Servidor MobileMule
1281 dos clientes conhecidos
1282 A porta UDP do Kademlia conflitou com alguma porta externa ou porta UDP de Servidor do eMule. A porta foi modificada para %u.
1283 VocΩ realmente deseja remover todos arquivos selecionados do disco?
1318 Protocolo Extendido UDP para requisiτπo de fontes
1319 Protocolo Extendido UDP para requisiτπo de arquivos
1321 &Ajuda
1322 Amigo nπo adicionado.\n\nJß existe uma amigo com o mesmo Endereτo IP e porta disponφveis.
1323 Sensor de velocidade de Upload
1324 Overhead Kademlia (Pacotes): %s (%s)
1325 Localizar...
1326 Registrar os usuarios banidos
1327 Registrar as avaliaτ⌡es recebidas dos arquivos
1328 Registrar Identificaτπo Segura
1329 Registrar os IPs filtrados e/ou ignorados
1330 Registrar as aτ⌡es de salvamento de arquivos
1331 Todos arquivos de Filtros de IP (*ipfilter.dat;*ip.prefix;*.p2p;*.p2p.txt)|*ipfilter.dat;*ip.prefix;*.p2p;*.p2p.txt|Arquivos de Filtros de IP do eMule (*ipfilter.dat;*ip.prefix)|*ipfilter.dat;*ip.prefix|Arquivos do Peer Guardian (*.p2p;*.p2p.txt)|*.p2p;*.p2p.txt|Arquivos de texto (*.txt)|*.txt|Todos arquivos (*.*)|*.*||
1332 VocΩ deseja realmente deletar os Filtros de IP selecionados?