home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 April / CMCD0404.ISO / Software / Freeware / Comunicatii / emule / eMule0.42d-Installer.exe / lang / pt_BR.dll / string.txt next >
Text File  |  2004-03-07  |  43KB  |  1,226 lines

  1. 104    Erro inicializando os soquetes do Windows.
  2. 105    &Sobre o eMule...
  3. 106    %s de %s
  4. 107    Tentativa de conexπo em %s
  5. 108    Resolvendo nome: %s
  6. 109    Resolvendo nome para %s
  7. 110    Tentativa de conexπo em %s
  8. 111    Redirecionando para %s
  9. 112    Buscando informaτπo do arquivo
  10. 113    Um erro ocorreu ao analisar a url: %s
  11. 114    Um erro ocorreu ao tentar efetuar download do arquivo, Erro:%s
  12. 115    Um erro ocorreu ao tentar-se conectar ao servidor, Erro:%s
  13. 116    Falha ao receber uma resposta vßlida do servidor
  14. 117    Falha ao receber uma resposta de HTTP vßlida do servidor
  15. 118    Um erro ocorreu enquanto tentou-se dar download no arquivo, Erro:%s
  16. 119    Atualizando lista de servidores: %s%% de %s concluφdo
  17. 120    Recuperando o arquivo
  18. 121    %s de %s
  19. 122    %s seg
  20. 123    %s min
  21. 124    %s min %s seg
  22. 125    %s Bytes
  23. 126    %s KB
  24. 127    Cancelar
  25. 128    %s MB
  26. 129    Atualizando lista de servidores
  27. 130    %s (%s copiados)
  28. 131    %s Bytes/Seg
  29. 132    Hashset Disponφvel
  30. 133    %s KB/Seg
  31. 134    Corrompido
  32. 135    O arquivo '%s' jß existe.\nVocΩ deseja substituφ-lo?
  33. 136    Recuperado
  34. 137    Um erro ocorreu ao abrir o arquivo para efetuar dowmload, Erro:%s
  35. 138    Abortando transferΩncia
  36. 139    Compressπo
  37. 140    Escolha qual(is) rede(s) vocΩ deseja utilizar.
  38. 141    Versπo do eMule %s Carregado
  39. 142    Configuraτ⌡es ED2k
  40. 143    Selecionar Pele...
  41. 144    Erro Fatal: Impossφvel criar soquete na porta %i
  42. 145    Des&conectar
  43. 146    Desconectar do servidor atual
  44. 147    ID invalido do arquivo enviado
  45. 148    Hashset corrompido ou invßlido recebido
  46. 149    Bloco de dados corrompido ou invßlido recebido
  47. 150    Hash mal formado
  48. 151    Nπo Θ um link do ED2K corretamente formado
  49. 152    Nπo Θ um servidor do ED2K ou arquivo de link
  50. 153    Tamanho invßlido do pacote OP_FILEREQUEST 
  51. 154    Tamanho invßlido de pacote OP_HASHSETREQUEST
  52. 155    Um cliente causou um erro ou fez alguma coisa errado: %s. Cliente desconectado!
  53. 156    Cliente desconhecido mandou um pacote de protocolo extendido
  54. 157    Erro: Falha ao abrir o arquivo part.met! (%s => %s)
  55. 158    Erro: Versπo de arquivos invßlido do part.met! (%s => %s)
  56. 159    Gap-Tag invßlida no arquivo part.met
  57. 160    Erro: %s (%s) esta corrompido, impossφvel carregar o arquivo
  58. 161    Erro de arquivo inesperado ao carregar %s (%s): %s
  59. 162    Falha ao abrir %s (%s)
  60. 163    Selecionar Diret≤rio de Peles...
  61. 164    Cuidado: %s Pode estar corrompido, fazendo novo hash das partes completas
  62. 165    Perfis de Pele
  63. 166    Arquivo .part nπo foi encontrado
  64. 167    Falha ao abrir o arquivo part.met
  65. 168    Aberto
  66. 169    ERRO ao salvar o arquivo part: %s (%s)
  67. 170    Encontrada part corrompida (%i) em %s
  68. 171    Novo hashing concluido %s, arq. parece estar ok
  69. 172    O Arquivo .part baixado %i estß corrompido :(  (%s)
  70. 173    ICH: Parte corrompida recuperada %i  (%s)
  71. 174    VocΩ nπo tem espaτo em disco suficiente para fazer download %s!
  72. 175    Troca de Fonte
  73. 176    Erro de arquivo inesperado ao tentar escrever %s : %s
  74. 177    Erro inesperado de arq. ao completar %s. Arq.......... pausado, reinicie o eMule para iniciar nova tentativa de completar
  75. 178    Falha ao deletar %s, vocΩ terß que fazer isso manualmente
  76. 179    Download concluφdo %s
  77. 180    Falha ao deletar %s
  78. 181    Atenτπo: Impossφvel fazer hash do arquivo part baixado - hashset incompleto (%s)
  79. 182    Erro: Impossφvel fazer hash do arquivo part baixado - hashset incompleto (%s). Isto nπo pode acontecer
  80. 183    Transferindo
  81. 184    Aguardando
  82. 185    Hashing
  83. 186    Completando
  84. 187    Completo
  85. 188    Pausado
  86. 189    Erro
  87. 190    eMule nπo esta associado para links do ED2K. VocΩ quer que associar os links do ED2K para o eMule agora? (recomendado)
  88. 191    Nπo hß uma lista de endereτos de servidores no arquivo 'adresses.dat'. Por favor coloque uma lista de servevidorest vßlida neste arquivo como forma de auto-atualizar sua lista de servidores
  89. 192    Impossφvel buscar uma lista de servidores
  90. 193    Versπo de identificaτπo invßlida no server.met (0x%X)!
  91. 194    %i servidores encontrados no server.met 
  92. 195    %d servidores adicionados, %d suprimidos
  93. 196    Erro: o arquivo server.met esta corrompido, impossφvel carregar a lista de servidores
  94. 197    Um erro no arquivo inesperado enquanto carregava-se o server.met: %s, impossφvel carregar a lista de servidores
  95. 198    Falha ao salvar o server.met!
  96. 199    Passivo
  97. 200    Conexπo estabelecida no servidor:
  98. 201    &Cancelar
  99. 202    Partes: %d , disponφvel: %d (%.1f%%)\n\n
  100. 203    Tipo
  101. 204    ID do arquivo
  102. 205    Arquivo
  103. 206    Download
  104. 207    Nome do servidor
  105. 208    IP
  106. 209    Descriτπo
  107. 210    Ping
  108. 211    Arq
  109. 212    Prioridade
  110. 213    Nenhuma Pref.
  111. 214    Conectar ao servidor selecionado
  112. 215    Mensagem InstantΓnea\n  \nClique-Direito em qualquer cliente e selecione 'Enviar Mensagem' para iniciar o Bate-papo
  113. 216    Parar a atual tentativa de conexπo
  114. 217    &Conectar
  115. 218    Falha ao salvar o arquivo server.met! VocΩ terß que deletar o server.met e renomear o server.met.old para server.met!
  116. 219    Nπo Conectado
  117. 220    Desconectado
  118. 221    Usußrios: %i
  119. 222    Upload: %.1f | Download: %.1f
  120. 223    Conectado
  121. 224    Nπo pode adicionar link
  122. 225    VocΩ deseja realmente sair do eMule?
  123. 226    Confirm. de Saφda
  124. 227    Restaurar
  125. 228    Conectar a qualquer servidor
  126. 229    Sair
  127. 230    Conectando
  128. 231    Falhou
  129. 232    Resposta de login corrompida ou invßlida recebida do servidor
  130. 233    Sua nova ID Θ %u
  131. 234    Nenhuma pasta compartilhada
  132. 235    Pastas compartilhadas
  133. 236    Visualizar
  134. 237     (nπo compartilhadas)
  135. 238    Baixa
  136. 239    Normal
  137. 240    Alta
  138. 241    Downloads
  139. 242    Prioridade
  140. 243    Recebidos %d novos Servidores
  141. 244    &Parar
  142. 245    Pau&sar
  143. 246    &Continuar
  144. 247    &Abrir o arquivo
  145. 248    Exibir detalhes &do arquivo
  146. 249    &Limpar Downloads Completos
  147. 250    Copiar &link do ED2k para a ßrea de transferΩncia
  148. 251    Copiar link do ED2k para a ßrea de transferΩncia (&HTML)
  149. 252    Exibir &Detalhes
  150. 253    Enviar &Mensagem
  151. 254    Buscando
  152. 255    Conectando via servidor
  153. 256    Fila
  154. 257    Transferindo
  155. 258    Recebendo hashset
  156. 259    Nenhuma parte necessßria
  157. 260    Nπo pode conectar: Baixo-ID para Baixo-ID
  158. 261    Desconhecido
  159. 262    Perguntou por outro Arquivo
  160. 263    VocΩ tem certeza que deseja cancelar e deletar estes arquivos?\n
  161. 264    VocΩ tem certeza que deseja cancelar e deletar este arquivo?\n
  162. 265    Copiado para ßrea de transferΩncia: \n
  163. 266    % completo
  164. 267    Escolha uma pasta para os arquivos Recebidos
  165. 268    Escolha uma pasta para os arquivos Temporßrios
  166. 269    Nome do arquivo
  167. 270    Tamanho
  168. 271    Transferido
  169. 272    Velocidade
  170. 273    Progresso
  171. 274    Fontes
  172. 275    Pacote de Serverlist invßlido recebido
  173. 276    Status
  174. 277    Restando
  175. 279    Nome do usußrio
  176. 282    Erro ao processar pacote do servidor (%s)
  177. 283    Avaliaτπo
  178. 284    Tentativa de conexπo ao servidor: %s (%s:%i)...
  179. 285    Clientes
  180. 286    Qualquer
  181. 287    Audio
  182. 288    Figura
  183. 289    Programa
  184. 290    Video
  185. 291    Imagem de CD
  186. 292    Arquivo
  187. 293    Este link do ED2k Θ invßlido (%s)
  188. 294    Link invßlido: %s
  189. 295    VocΩ nπo esta conectado ao servidor!
  190. 296    Remover o servidor selecionado
  191. 297    Remover todos os Servidores
  192. 298    Favor colocar o endereτo do servidor
  193. 299    Porta do servidor incompleta: Favor inserir a porta do servidor
  194. 300    Servidor nπo adicionado!
  195. 301    Servidor marcado como morto, jß foi lido!
  196. 302    Nenhuma URL disponφvel.
  197. 303    URL Invßlida
  198. 304    Falha ao fazer Download da lista de servidores de %s
  199. 305    Permissπo
  200. 306    Arquivos
  201. 307    Muito Baixa
  202. 308    Lanτamento
  203. 310    Fechado
  204. 311    Kademlia is still in an early development stage. We recommend to enabled it only if you are interested in testing it
  205. 312    Somente Amigos
  206. 314    P·blico
  207. 315    Falha ao renomear\n    "%s"\nto\n    "%s"\n\n%hs
  208. 316    Muito Alta
  209. 317    available
  210. 318    VocΩ nπo pode mudar as permiss⌡es enquanto o arquivo esta fazendo download!
  211. 319    Escondido
  212. 320    Status da TransferΩcia
  213. 321    Conexπo
  214. 322    Clientes
  215. 323    Servidores
  216. 324    Esperando...
  217. 325    Tempo
  218. 326    Dados recebidos: %s
  219. 327    Dados Enviados [Sessπo]: %s
  220. 328    MΘdia de dados recebidos (Sessπo): %.2f KB/s
  221. 329    MΘdia de arquivos enviados (Sessπo): %.2f KB/s
  222. 330    Fontes encontradas: %i
  223. 331    Downloads ativos (amostra): %i
  224. 332    Uploads ativos: %i
  225. 333    Uploads esperando: %i
  226. 334    Reconectar: %i
  227. 335    Esperando por transferΩncia...
  228. 336    Esperando por conexπo...
  229. 337    Conectado ao servidor desde: %s
  230. 338    Razπo do UL:DL nesta Sessπo:
  231. 339    Desconhecido: %i
  232. 340    Total: %i
  233. 341    Funcionando: %i
  234. 342    Inativos/Deletados: %i
  235. 343    Desabilitado
  236. 344    Parado
  237. 345    Atualizar atraso: %i seg
  238. 346    %u (%u banido)
  239. 347    Apelido: 
  240. 348    \nNome do cliente: 
  241. 349    \nPediu por outro arquivo
  242. 350    Aguardou
  243. 351    Falha ao carregar o arquivo de crΘdito, um novo arquivo serß criado
  244. 352    Arquivo de crΘdito esta desatualizado e serß substituφdo
  245. 353    Arquivo de crΘdito carregado, %u usußrios sπo conhecidos
  246. 354    Erro: O arquivo de crΘdito esta corrompido e serß substituido!
  247. 355    Erro de arquivo inesperado ao ler o arquivo de crΘdito: %s
  248. 356    Falha ao salvar o arquivo de crΘdito
  249. 357    Nenhuma parte do arquivo foi encontrada
  250. 358    Encontrado %i arquivos part
  251. 359    Baixando %s
  252. 360    VocΩ estß baixando o arquivo %s
  253. 361    VocΩ jß baixou o arquivo %s
  254. 362    Erro: o arquivo known.met esta corrompido, impossφvel carregar os arquivos conhecidos
  255. 363    Erro de arquivo inesperado ao ler o known.met: %s, impossφvel carregar os arquivos conhecidos
  256. 364    Erro ao conectar a %s (%s:%i): %s
  257. 365    Erro no soquete do servidor: %s (%s:%i): %s
  258. 366    Encontrado %i arquivos compartilhados conhecidos
  259. 367    Encontrado %i arquivos compartilhados conhecidos, hashing %i novos arquivos agora
  260. 368    Erro ao processar um protocolo extendido recebido do pacote de UDP
  261. 369    Perguntou por um bloco incompleto 
  262. 370    Falha ao abrir o arquivo pedido
  263. 371    Cliente '%s' causou um erro ao criar um pacote (%s) - cliente desconectado
  264. 372    Arquivo pedido nπo foi encontrado
  265. 373    Cliente '%s' parece ser agressivo e serß banido da lista de espera
  266. 374    Usußrios
  267. 375    Arq
  268. 376    Descriτπo: %s
  269. 377    Porta
  270. 378    Nenhum servidor vßlido encontrado para conectar na lista de servidores
  271. 379    Conectado ao servidor %s (%s:%i), enviando pedido de login
  272. 380    Erro fatal ao tentar conectar. A conexπo da internet pode ter caφdo
  273. 381    Conexπo perdida com %s (%s:%i)
  274. 382    %s (%s:%i) parece estar inativo.
  275. 383    %s (%s:%i) parece estar cheio
  276. 384    Nenhum servidor vßlido para conectar na lista de servidores encontradas
  277. 385    Conexπo estabelecida no servidor: %s
  278. 386    PrΘ-Visualizar
  279. 387    Exibir Fila
  280. 388    Exibir Uploads
  281. 389    Uploads
  282. 390    Downloads
  283. 391    Usußrios na fila:
  284. 392    Procura
  285. 393    Nome
  286. 394    Procura Global
  287. 395    Tipo
  288. 396    Download Direto
  289. 397    Link do ED2K
  290. 398    Iniciar
  291. 399    Programador
  292. 400    IRC
  293. 401    Resultado da Procura
  294. 402    Baixar Selecionados
  295. 403    Lista de Servidores
  296. 404    Informaτ⌡es do Servidor
  297. 405    Log
  298. 406    Novo Servidor
  299. 407    IP ou Endereτo
  300. 408    Porta
  301. 409    Adicionar α Lista
  302. 410    Atualizar server.met pela URL
  303. 411    Atualizar
  304. 412    Arquivos Compartilhados
  305. 413    Estatφsticas
  306. 414    Recarregar
  307. 415    Sessπo Atual
  308. 416    Total
  309. 417    Transferidos:
  310. 418    Uploads aceitos:
  311. 419    Solicitado:
  312. 420    Velocidade de Download
  313. 421    Velocidade de Upload
  314. 422    Atual
  315. 423    MΘdia da sessπo
  316. 424    Downloads ativos
  317. 425    Uploads ativos
  318. 426    Uploads na fila
  319. 427    Mensagens
  320. 428    Amigos
  321. 429    Enviar
  322. 430    Fechar
  323. 431    Geral
  324. 432    Diret≤rios
  325. 433    Apelido
  326. 434    Arquivos Completos
  327. 435    Arquivos Temporßrios
  328. 436    Explorar
  329. 437    Diret≤rios compartilhados
  330. 438    Conexπo
  331. 439    GrafMax. Down
  332. 440    Download Mßximo
  333. 441    GrafMax. Up.
  334. 442    Upload Mßximo
  335. 443    Max. Conex⌡es
  336. 444    Porta do Cliente
  337. 445    Autoconectar ao Iniciar
  338. 446    Reconectar se desconectar
  339. 447    Servidor
  340. 448    Remover servidor inativo ap≤s
  341. 449    tentativas
  342. 450    Usar Sistema de Prioridades
  343. 451    Atualizar lista de servidores ao conectar a um servidor
  344. 452    Atualizar lista de servidores ao conectar a um usuario
  345. 453    Filter server and client LAN IPs
  346. 454    Atualizar a lista de servidores ao iniciar
  347. 455    Opτ⌡es Variadas
  348. 456    Minimi&zar para icone de bandeja
  349. 457    Emitir som se houver erro
  350. 458    Confirmar ao Sair
  351. 459    Exibir tela inicial
  352. 460    Duplo-clique para exibir lista de Download
  353. 461    Tempo de atraso da Dica (segs)
  354. 462    Ressaltar com um clique no Link
  355. 463    Idioma
  356. 464    Arquivos
  357. 465    Controle &Intelig. de Corrupτπo
  358. 466    VΩem meus arquivos:
  359. 467    Todos
  360. 468    Amigos
  361. 469    Ninguem
  362. 470    Limpar
  363. 471    Aplicar
  364. 472    Down/Upload
  365. 473    Servidores
  366. 474    Pesquisar
  367. 475    Arquivos
  368. 476    Mensagens
  369. 477    Estatφsticas
  370. 478    PreferΩncias
  371. 479    Um Idioma padrπo foi selecionado. VocΩ pode mudar as configuraτ⌡es de Idioma a qualquer momento na seτπo de PreferΩncias.
  372. 480    Geral
  373. 481    Nome inteiro:
  374. 482    Arquivo-Met:
  375. 483    Hash:
  376. 484    Tamanho:
  377. 485    Status .part:
  378. 486    TransferΩncia
  379. 487    Fontes encontradas:
  380. 488    Partes:
  381. 489    Transferidos:
  382. 490    Razπo dos Dados:
  383. 491    Transferindo:
  384. 492    Tamanho:
  385. 493    Fechar
  386. 494    Detalhes do Arquivo
  387. 495    Geral
  388. 496    Usußrio:
  389. 497    Userhash:
  390. 498    Software:
  391. 499    Endereτo IP:
  392. 500    IP do Servidor:
  393. 501    Versπo:
  394. 502    ID:
  395. 503    Servidor:
  396. 504    N║ de Downloads atuais:
  397. 505    Downloads (nesta sessπo):
  398. 506    MΘdia de Download:
  399. 507    Total de Downloads:
  400. 508    Baixados (nesta sessπo):
  401. 509    MΘdia de Upload:
  402. 510    Total transferido:
  403. 511    TransferΩncia
  404. 512    Pontos
  405. 513    Modificador de DL/UP:
  406. 514    Avaliaτπo (total):
  407. 515    Pontos de Upload:
  408. 516    Detalhes do Usußrio
  409. 517    Clique
  410. 518    para verificar se hß uma nova versπo
  411. 519    Aqui
  412. 520    Mßx de fontes por Arquivo
  413. 521    N║ de Arquivos Compartilhados: %i
  414. 522    Tamanho total dos Arquivos Compartilhados: %s
  415. 523    N║ errado do part
  416. 524    N║ da porta errado
  417. 525    Perguntar por algo sem pedir permissπo
  418. 526    Pacote invßlido ou corrompido recebido
  419. 527    Cliente '%s' (IP:%s) causou algum erro: %s. Desconectando cliente!
  420. 528    Tamanho invßlido (OP_QUEUERANKING)
  421. 529    Cliente '%s' (IP:%s) causou um erro: %u. Desconectando cliente!
  422. 530    Nπo Θ um arquivo de link
  423. 531    ERRO: Falha ao criar um arquivo part
  424. 532    Erro ao processar um pacote vindo de UDP (Aparenta um servidor mal configurado)
  425. 533    *** Sessπo de Bate-papo Iniciada : 
  426. 534    Prioridade do Arquivo
  427. 535    Pontos
  428. 536    Buscando
  429. 537    ┌ltimo Acesso
  430. 538    Banido
  431. 539    Muito Alta
  432. 540    Usußrios
  433. 541    Falhou
  434. 542    Abrir arquivo
  435. 543    Data
  436. 544    Nome do Arquivo Part:
  437. 545    Baixando (de %d fontes)
  438. 546    ID do Usußrio
  439. 547    Cliente
  440. 548    Servidor
  441. 549    N║ de Acessos: %dx - N║ de Partes disponφveis: %d
  442. 550    \nNome do Arquivo do Cliente: 
  443. 551    Apelido: %s\n
  444. 552    Estatφsticas do Arq. desta sessπo: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos\n
  445. 553    Estatφsticas para todas sess⌡es: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos
  446. 554    Pedido de arquivo desconhecido
  447. 555    Tempo desde a 1¬ TransferΩncia: %s
  448. 556    Tamanho MΘdio dos Arquivos: %s
  449. 557    Pedidos
  450. 558    Pedidos Aceitos
  451. 559    Dados Transferidos
  452. 560    Remover a(s) busca(s) selecionadas
  453. 561    Remover os selecionados
  454. 562    Remover Todos
  455. 563    Entrou na fila
  456. 564    Servidores Invßlidos
  457. 565    Usußrios nos Servidores Funcionando
  458. 566    Arquivos nos Servidores Funcionando
  459. 567    Total de Usußrios
  460. 568    Total de Arquivos
  461. 569    Tempo de Upload
  462. 570    ┌ltima vez Concluφdo:
  463. 571    Sim
  464. 572    Nπo
  465. 573    Desbanir
  466. 574    Servidores Funcionando
  467. 575    Adicionar α lista de Servidores Estßticos
  468. 576    Adicionar para lista de Servidores Estßticos
  469. 577    Estßtico
  470. 578    Erro ao abrir staticservers.dat
  471. 579    Erro crφtico ao processar o pacote dos dados para %s (tamanho incorreto) - bloco dos dados perdido
  472. 580    Conex⌡es Ativas (estimativa)
  473. 581    Limite Mßximo alcanτado pela Conexπo
  474. 582    MΘdia de Conex⌡es (estimativa)
  475. 583    Pico das Conex⌡es (estimativa)
  476. 584    Conex⌡es ativas
  477. 585    Rede
  478. 586    Servidores Excluidos
  479. 587    Fila Cheia
  480. 588    MΘdia
  481. 589    Bytes
  482. 590    KB
  483. 591    MB
  484. 592    GB
  485. 593    TB
  486. 594    segs
  487. 595    mins
  488. 596    hs
  489. 597    D
  490. 598    Links ED2K
  491. 599    Conexπo automßtica com os servidores reiniciarß em %d segundos
  492. 600    Servidor adicionado: %s
  493. 601    Ignore Join info messages
  494. 602    Total de Uploads completos com sucesso nas sess⌡es: %i (%.2f%%)
  495. 603    Ignore Part info messages
  496. 604    Total de Uploads com erros nas sess⌡es: %i (%.2f%%)
  497. 605    Tempo mΘdio de Uploads: %s
  498. 606    Tam. mφnimo
  499. 607    Tam. mßximo
  500. 608    Ativar Assinatura Online
  501. 609    Falha ao salvar
  502. 610    Usußrio %s (%u) pediu sua lista de arquivos compartilhados -> %s
  503. 611    Aceito
  504. 612    Negado
  505. 613    Download
  506. 614    Upload
  507. 615    Autoconectar somente nos Servidores Estßticos
  508. 616    Limites
  509. 617    I.C.H ativo
  510. 618    Limite de tempo para o Grßfico: %i min.
  511. 619    Estatφsticas
  512. 620    Estrutura das Estßtisticas
  513. 621    Ignore Quit info messages
  514. 622    Estatφsticas
  515. 624    Limite Rφgido
  516. 625    mais...
  517. 626    kB/s
  518. 627    Muitas conex⌡es
  519. 628    Jß existe um arquivo com este nome, o arquivo foi salvo como %s
  520. 629    Baixado:
  521. 630    Adicionado para downloads:
  522. 631    Usar o som:
  523. 632    Ocorrer novas informaτ⌡es no Log
  524. 633    Iniciar uma nova sessπo de Bate-papo
  525. 634    Uma nova mensagem for recebida
  526. 635    Houver Download Concluφdo
  527. 636    Notificaτ⌡es
  528. 637    Mensagem Popup
  529. 638    Mostrar Popup quando:
  530. 639    Mensagem de
  531. 640    Capacidades
  532. 641    Status do Log
  533. 642    Status
  534. 643    * Iniciada uma sessπo de Bate-papo Privativa
  535. 644    * %s empurrado %s de lado como um joπo-ninguΘm!
  536. 645    Mensagem Privada
  537. 646    Op
  538. 647    DeOp
  539. 648    Voice
  540. 649    HalfOp
  541. 650    DeHalfOp
  542. 651    Kickar
  543. 652    Slap
  544. 653    Entrar
  545. 654    Lista de canais
  546. 655    Conectar
  547. 656    Desconectar
  548. 657    * %s entrou %s
  549. 658    * %s saiu %s (%s)
  550. 659    * %s foi expulso por %s (%s)
  551. 660    Seu apelido jß esta sendo usado no Servidor do IRC. Por favor digite /nick novo apelido para modifica-lo.
  552. 661    DeVoz
  553. 662    * %s saiu (%s)
  554. 663    * %s agora Θ conhecido como %s
  555. 664    * %s modo de ajuste: %s %s
  556. 665    ** Alguns dos modos que foram ajustados ainda nπo sπo suportados. VocΩ precisarß sair e reentrar no canal para atualizar a lista de apelidos..
  557. 666    Canal
  558. 667    Apelido
  559. 668    Enviar
  560. 669    Nome
  561. 670    PRIVMSG %s :ACTION empurrado %s de lado como um joπo-ninguΘm!
  562. 671    Adicionar horßrio com as mensagens
  563. 672    Usar o filtro da lista de canais
  564. 673    Executar:
  565. 674    Usar este comando quando conectar
  566. 675    Adicionar para lista de amigos
  567. 676    Carregar lista de canais quando conectar
  568. 677    adicionou vocΩ como um amigo!
  569. 678    O n·mero que vocΩ selecionou para "%s" Θ muito grande para o suporte do seu OS:  %d\nIsto pode fazer com que seu sistema torne-se instßvel.\n\nVocΩ tem certeza que deseja fazer isto?
  570. 679    Copiar Nome
  571. 680    Limpar
  572. 681    Renomear
  573. 682    Adicionar α ßrea comum do IRC para enviar aos amigos
  574. 683    Enviar para um amigo: 
  575. 684    %s recebido (%s) para ser iniciado automaticamente.
  576. 685    Aceitar Links ED2K no IRC. (Use com cuidado!)
  577. 686    Shared
  578. 687    Downloaded
  579. 688    Nomes das Fontes
  580. 689    Iniciar minimizado
  581. 690    Nπo houver espaτo em disco, conexπo perdida com o servidor
  582. 691    Cores
  583. 692    Fundo
  584. 693    Grade
  585. 694    Download corrente
  586. 695    Tempo mΘdio de Download
  587. 696    Download mΘdio na sessπo
  588. 697    Upload corrente
  589. 698    Tempo mΘdio de Upload
  590. 699    Upload mΘdio na sessπo
  591. 700    Conex⌡es ativas
  592. 701    Downloads ativos
  593. 702    Uploads ativos
  594. 703    Selecionar veloc. limite de Upload
  595. 704    Selecionar veloc. limite de Download
  596. 705    Ilimitado
  597. 706    Mφnimo recomendado    %i 
  598. 707    Velocidade Mßxima de Up/Down
  599. 708    Velocidade Mφnima de Up/Down
  600. 709    Ignorar mensagens de informaτπo
  601. 710    Conexπo caiu
  602. 711    Sistema Operacional
  603. 712    Quantos downloads vocΩ geralmente baixa de uma s≤ vez??
  604. 713    Hashing file:
  605. 714    Se vocΩ testar a velocidade da sua conexπo, coloque os resultados aqui.
  606. 715    Bot⌡es de PrΘ-ajuste
  607. 716    Largura da banda de Upload
  608. 717    Largura da banda de Download
  609. 718    Amigos
  610. 719    *** Desconectado
  611. 720    Assistente
  612. 721    Adicionar como Amigo
  613. 722    Remover Amigo
  614. 723    Removido da lista de Servidores Estßticos
  615. 724    Remover da lista de Servidores Estßticos
  616. 725    Duraτπo
  617. 726    Video
  618. 727    Audio
  619. 728    &Info do Arquivo
  620. 729    Codec
  621. 730    Bitrate
  622. 731    Largura
  623. 732    Fps
  624. 733    Canais
  625. 734    Taxa de Hz
  626. 735    Bitrate Aprox.
  627. 736    Altura
  628. 737    Impossφvel receber lista de arquivos compartilhados de '%s'
  629. 738    Solicitando lista de arquivos compartilhados de '%s'
  630. 739    Visualizar arquivos
  631. 740    Estabelecer conexπo com o Amigo
  632. 741    (Conexπo com o Amigo)
  633. 742    Conexπo automatica sem uso de Proxy
  634. 743    desativado
  635. 744    Selecione o tipo de sua conexπo aqui:
  636. 745    Tipo de Conexπo
  637. 746    Downloads Concorrentes
  638. 747    Unidade:
  639. 748    Customizßvel
  640. 749    (escolha baixo)
  641. 750    Taxa mΘdia mßx. de Download (Sessπo): %.2f kB/s
  642. 751    Warning: USS currently does not support upload speeds less then 10K. If you know your connection is not able to handle this, please disable USS.
  643. 752    Taxa mßx. de Download (Sessπo): %.2f kB/s
  644. 754    Conexπo rßpida com os servidores
  645. 755    VocΩ necessita de um ID Alto para criar um link vßlido com a fonte
  646. 756    Copiar link do ED2K para a ßrea de transferΩncia (fonte)
  647. 757    Falha ao carregar o server.met!
  648. 758    Pacote comprimido corrompido para %s recebido (erro %i)
  649. 759    O arquivo emfriends.met Θ invalido ou estß corrompido!
  650. 760    Erro desconhecido ao carregar emfriends.met: %s
  651. 761    Informaτπo de Servidor desconhecido recebida!
  652. 762    Erro Fatal: Falha ao criar temporizador
  653. 763    Down (kbit/s)
  654. 764    Up (kbit/s)
  655. 765    Escolha uma pasta para os arquivos completos (incoming)
  656. 766    Escolha uma pasta para os arquivos temporßrios (temp)
  657. 767    Automßtica
  658. 768    Autom.[Normal]
  659. 769    Autom.[Alta]
  660. 770    Autom.[Lanτamento]
  661. 771    Autom.[Baixa]
  662. 772    Tentativa de conexπo em "%s" tempo esgotado
  663. 773    Tentativa de conexπo em "%s" falhou.
  664. 774    Nπo hß mais nenhum servidor disponφvel para conectar.
  665. 775    Limites de Conexπo
  666. 776    Max. novas conex⌡es / 5segs
  667. 777    Adicionar arq. compartilhados com prioridade automßtica.
  668. 778    Max. Usußrios
  669. 779    Conf. Avanτadas
  670. 780    Atenτπo: Se vocΩ nπo souber o que vocΩ esta fazendo, nπo mude estas configuraτ⌡es.\nO eMule funcionarß muito bem sem a mudanτa destes ajustes.
  671. 781    Adicionar um amigo
  672. 782    Informaτπo Requerida
  673. 783    Endereτo Atual (opcional)
  674. 784    VocΩ precisa inserir um IP e porta vßlidos!
  675. 785    Adicionar
  676. 786    Arquivo part.met recuperado de: %s
  677. 787    Comente este arquivo! (Este texto serß exibido para todos usußrios)
  678. 788    Para um video, vocΩ pode informar o tamanho, sua hist≤ria, o idioma... E se for um arquivo falso, vocΩ pode informar os usußrios do Emule... 
  679. 789    %s comentßrio do arquivo
  680. 790    Alterar o comentßrio deste arquivo...
  681. 791    Nenhum comentßrio
  682. 792    Comentßrio do arquivo:
  683. 793    Ainda nπo conectado...
  684. 794    Exibir comentßrios
  685. 795    Atualizar
  686. 796    Todos Comentßrios
  687. 797    Nenhum comentßrio incorporado...
  688. 798    Qualidade do Arquivo
  689. 799    Verifique a avaliaτπo do arquivo ou avise α outros usußrios se for invßlido
  690. 800    Invßlido / Corrompido / Falso
  691. 801    Ruim
  692. 802    Bom
  693. 803    Regular
  694. 804    Excelente
  695. 805    Nπo avaliado
  696. 806    K
  697. 807    M
  698. 808    G
  699. 809    T
  700. 810    Ignorar mensagens de Proto eMule
  701. 811    Usar verificaτπo inteligente de LowID ao conectar
  702. 812    Ocupaτπo do Servidor: %.2f%%
  703. 813    Estilo da Barra de Download
  704. 814    Abrir Links ED2K somente durante funcionamento
  705. 815    Adicionar arquivos para download em modo Pausado
  706. 816    Tentar download das primeiras/ultimas partes
  707. 817    Atualizar lista de filas em tempo real
  708. 818    1 arquivo recuperado.
  709. 819    %ld arquivos recuperados.
  710. 820    Atenτao recuperaτπo de arquivo...
  711. 821    Recuperaτπo do arquivo bem sucedida.
  712. 822    Recuperaτπo do arquivo falhou.
  713. 823    Iniciar download pausado ap≤s completar um arquivo
  714. 824    Tentar transferir partes completas em todos uploads
  715. 825    Ajustar manualmente serv. adicionados com prioridade alta
  716. 826    Verbose (gabarito adicional do programa)
  717. 827    Plano
  718. 828    3D
  719. 829    Cliente '%s' e '%s' tem o mesmo userhash ou IP - removido '%s'
  720. 830    Extensπo
  721. 831    Disponibilidade
  722. 832    Perdas devido corrompimento: %s       Ganho devido compressπo: %s\nPacotes salvos por I.C.H.: %i
  723. 833    Nenhum arquivo de ajuda encontrado.\nPor favor visite nossa homepage para baixar uma c≤pia do novo arquivo de Ajuda! (Sessπo download)\nVocΩ deseja procurar pela ajuda on-line agora?
  724. 834    Exibir banda overhead
  725. 835    Up: %.1f | Down: %.1f
  726. 836    Listar
  727. 837    Barra de Veloc. do ═cone de Bandeja
  728. 838    Pontuaτπo para o arquivo '%s' recebido: %i
  729. 839    Descriτπo para o arquivo '%s' recebido: %s
  730. 840    Serviτos de Web
  731. 841    Editar Serviτos de Web
  732. 843    Verificar se hß uma nova versπo
  733. 844    Iniciando
  734. 845    Uma nova versπo do eMule estß disponφvel. Verifique na pagina inicial do projeto para maiores informaτ⌡es.
  735. 846    Uma nova versπo do eMule estß disponφvel. Clique aqui para ter informaτ⌡es sobre a nova versπo!
  736. 847    Incapaz de verificar se hß uma nova versπo.
  737. 848    Uma nova versπo do eMule for detectada
  738. 849    Nenhuma nova versπo do eMule foi detectada..........
  739. 850    &Verificar versπo
  740. 851    \n\nVocΩ gostaria de visitar a pßgina de Informaτ⌡es agora?
  741. 852    Player de Video
  742. 853    Criar backup para prever
  743. 854    (Vazio=Padrπo)
  744. 855    Meus Dados
  745. 856    ID
  746. 857    ID Baixa
  747. 858    ID Alta
  748. 859    Partes Obtidas
  749. 860    Sobrecarga Total (Pacotes): %s (%s)
  750. 861    Sobrecarga de Arquivos Requisitados (Pacotes): %s (%s)
  751. 862    Sobrecarga de Troca de Fontes (Pacotes): %s (%s)
  752. 863    Sobrecarga de Servidores (Pacotes): %s (%s)
  753. 864    Criaτπo de contexto de conclusπo do arquivo falhou
  754. 865    Tamanho do Buffer do arquivo
  755. 866    Tamanho da Fila
  756. 867    dias
  757. 868    Falha ao criar backup do arquivo de crΘdito
  758. 869    Comentßrio
  759. 870    IP Filtrado: %s (%s)
  760. 871    Completo
  761. 873    Filtrado: %i
  762. 874    Filtrar mensagens contendo: (Separador ; )
  763. 875    Cliente requisitou um bloco muito grande.
  764. 876    Exibir taxas de tranferΩncia no tφtulo
  765. 877    Nenhuma mensagem no hist≤rico!
  766. 878    Adicionar novos downloads com prioridade automßtica
  767. 879    ┌ltima Recepτπo:
  768. 880    Tempo funcionando
  769. 881    Todos
  770. 882    Adicionar categoria
  771. 883    Editar categoria
  772. 884    Remover categoria
  773. 885    Categoria
  774. 886    Tφtulo
  775. 887    Cor
  776. 888    Padrπo
  777. 889    Exibiτπo
  778. 890    Exibir todos nπo atribuidos
  779. 891    Exibir todos
  780. 892    Indicar downloads com comentßrio/avaliaτπo com φcone
  781. 893    Nπo Definidos
  782. 894    Incluir na Categoria
  783. 895    (Retirar)
  784. 896    Adicionar estes Links do ED2K para Baixar?\n
  785. 897    Adicionar Link ED2k da area de transferΩncia
  786. 898    Aguardar Link ED2k da area de transferΩncia
  787. 899    Seguranτa
  788. 900    %i Filtro de IP carregado
  789. 901    Filtro de IP
  790. 902    Editar
  791. 903    Nφvel do Filtro
  792. 904    Filtro de Servidores (Servidores dynIP com muitas rejeiτ⌡es)
  793. 905    Ignorar comentßrios contendo: (Separador | )
  794. 906    Usußrios Conhecidos
  795. 907    Pasta
  796. 908    Status do Upload
  797. 909    Enviados
  798. 910    Status do Download
  799. 911    Recebidos
  800. 912    Pendente
  801. 913    Baixo para Baixo IP
  802. 914    Erro
  803. 915    &Abrir Pasta Incoming
  804. 916    Menu Rßpido
  805. 917    Desativar Lista de Usußrios Conhecidos (menor uso da CPU)
  806. 918    Desabilitar Lista de Filas
  807. 919    Ativar Sistema de CrΘdito (Recompensar Uploaders)
  808. 920    VocΩ deseja que o eMule controle as propriedades dos seus downloads?Ativando esta opτπo vocΩ permitirß que o eMule faτa os downloads com muitas fontes nπo interferindo nos downloads que possuem poucas fontes.Se vocΩ atualizar da versπo v0.26 e anteriores, todos os downloads atuais seram optados para o opτπo de AutoPrioridade por padrπo.Esta opτπo terß efeito somente nos downloads futuros. (Padrπo Sim)
  809. 921    VocΩ deseja que o eMule controle as propriedades dos seus uploads?Ativando esta opτπo vocΩ permitirß que o eMule impulsione os arquivos raros, dificultando que as pessoas baixem os arquivos populares.Desativando esta opτπo vocΩ permitirß que o eMule impulsione os arquivos populares, dificultando que as pessoas baixem os arquivos raros.Se vocΩ atualizar da versπo v0.26 e anteriores, todos os Arquivos Compartilhados atuais seram optados para o opτπo de AutoPrioridade por padrπo.Esta opτπo terß efeito somente nos downloads futuros. (Padrπo Sim)
  810. 922    VocΩ deseja recompensar as pessoas que fazem upload para vocΩ?Isto Θ conhecido como Sistema de CrΘditos. Ativando esta opτπo vocΩ ajudarß na luta contra os sugadores (leachers). Se vocΩ for um lanτador de arquivos, vocΩ devera desabilitar esta opτπo.(Padrπo Sim)
  811. 923    VocΩ deseja fazer Upload de partes completas?Ativando as partes completas vocΩ darß uma melhor possibilidade de comcluir uma parte. Nπo utilizar estß funτπo ajudarß uma mais rßpida rotaτπo de sua fila. Se vocΩ for um lanτador de arquivos, vocΩ devera marcar isto.(Padrπo Sim)
  812. 924    VocΩ deseja que o eMule utilize  a Conexπo Segura?Ativando esta caracteristica vocΩ permitirß que o eMule conecte aos Servidores mais rapidamente, mas poderß fazer com que vocΩ conecte com ID Baixo.(Padrπo Nπo)
  813. 925    VocΩ deseja iniciar o Assistente de Configuraτπo?
  814. 926    VocΩ deseja que o eMule conecte-se ao iniciar?(Padrπo Nπo)
  815. 927    VocΩ completou com sucesso o Assistente.Todos estes ajustes ou outros podem ser alterados clicando no ═cone PreferΩncias. Para maiores informaτ⌡es e suporte verifique a Ajuda pressionando F1 no eMule!
  816. 928    Por Favor digite o seu nome de usußrio:
  817. 929    Preservar Uso de CPU &e Mem≤ria
  818. 931    Log
  819. 934    Editar Propriedades das Categorias
  820. 935    Servidor Web
  821. 936    ativado
  822. 937    Login
  823. 938    Insira sua senha aqui
  824. 939    Entrar agora
  825. 940    VocΩ deseja realmente remover este servidor da lista?
  826. 941    Painel de Controle de Web
  827. 942    Deslogar
  828. 943    Aτ⌡es
  829. 944    Exibir Fila
  830. 945    Ocultar Fila
  831. 946    Compressπo Gzip
  832. 947    Savar trßfico, especialmente nos grßficos.
  833. 948    Ativar ou desativar a exibiτπo de espera na area de transferΩncia.
  834. 949    Atualizar Tempo de Pßginas
  835. 950    Tempo em segundos (zero=desabilitado):
  836. 951    URL
  837. 952    Recarregar Modelo
  838. 953    Log do Debug
  839. 954    Senha
  840. 955    Configuraτ⌡es de Arquivos
  841. 956    Nπo Θ possivel carregar modelos: substitua o arquivo %s para uma versπo mais recente!
  842. 957    Limites de Conex⌡es
  843. 958    Total Recebido
  844. 959    Total Enviado
  845. 960    Aumentar Prioridade
  846. 961    Diminuir Prioridade
  847. 962    Limites de Velocidade
  848. 963    Limites de banda
  849. 964    Administrador
  850. 965    Acesso negado!
  851. 966    Convidado
  852. 967    Modelos nπo podem ser carregados: Arquivo nπo pode ser aberto %s
  853. 968    Global (Servidor)
  854. 969    MΘtodo
  855. 970    Procura baseada na Internet
  856. 971    Nenhum
  857. 972    Setar limite de upload
  858. 973    Setar limite de download
  859. 975    Dißrio
  860. 976    Seg-Sex
  861. 977    Sab-Dom
  862. 978    Segunda-feira
  863. 979    Terτa-feira
  864. 980    Quarta-feira
  865. 981    Quinta-feira
  866. 982    Sexta-feira
  867. 983    Sßbado
  868. 984    Domingo
  869. 985    Servidor Web: Login Administrador
  870. 986    Servidor Web: Login Convidado
  871. 987    Servidor Web: Deslogar
  872. 988    Detalhes
  873. 989    Aτπo
  874. 990    Remover
  875. 991    Novo
  876. 992    Servidor Web: Falha na tentativa de Login
  877. 993    Arquivo maior do que o tamanho suportado pelo protocolo do edonkey (>=4GB)
  878. 994    Aceitar somente de amigos
  879. 995    Aceitar somente de clientes vßlidos
  880. 996    Seg-Sßb
  881. 997    Limite de fontes
  882. 998    Limite de conex⌡es/5segs
  883. 999    Cat:Parar Downloads
  884. 1000    Cat:Continuar Downloads
  885. 1001    Dias
  886. 1002    Tempo inicial
  887. 1003    Valor
  888. 1004    Insira o limite de taxa de dados:
  889. 1005    Por Favor insira um novo valor:
  890. 1006    Configurar Aτπo
  891. 1007    Selecionar categoria
  892. 1008    Todos nπo Definidos
  893. 1009    Sess⌠es Ativas
  894. 1010    Servidor Web
  895. 1011    Resultados remetidos
  896. 1012    Hash do Arquivo
  897. 1013    Procura Global
  898. 1014    Proxy
  899. 1015    Ativar Proxy
  900. 1016    Tipo do Proxy:
  901. 1017    Host do Proxy:
  902. 1018    Porta do Proxy:
  903. 1019    Ativar Autenticaτπo
  904. 1020    Autenticaτπo
  905. 1021    Exibir informaτ⌡es de download nas Guias de Categoria
  906. 1022    Busca em progresso. Apresentando resultados em alguns instantes!
  907. 1023    Entrada do Registro 
  908. 1024    Copiar
  909. 1025    Selecionar tudo
  910. 1026    AutoRolagem
  911. 1027    Bem Vindo ao eMule
  912. 1028    Este Assistente irß guiß-lo com as primeiras etapas de configuraτπo do eMule.
  913. 1029    Proximo passo, clique em Avanτar.
  914. 1030    Completando o Assistente
  915. 1031    Assistente de Inφcio do eMule
  916. 1032    Para fechar o assistente, clique em Concluir.
  917. 1033    TransferΩncia total de partes
  918. 1034    Continuar pr≤ximo pausado
  919. 1035    Nπo alterar
  920. 1036    Alterar prioridade de arquivos atribuφdos como novos
  921. 1037    Priorizar a mesma Categoria
  922. 1038    Nπo redimensionar os Grßficos de Estatφsticas
  923. 1039    Limite baixo de arquivos
  924. 1040    Limite alto de arquivos
  925. 1041    Filtro
  926. 1042    Links
  927. 1043    Alterar Programador para: Ligado
  928. 1044    Alterar Programador para: Desligado
  929. 1045    Homepage do eMule
  930. 1046    FAQ do eMule
  931. 1047    Verificador de versπo eMule
  932. 1048    Exibir fonte de troca de mensagens
  933. 1049    O Usußrio %s (%u) solicitou sua lista de diret≤rios compartilhados -> %s
  934. 1050    O Usußrio %s (%u) solicitou sua lista de arquivos compartilhados para o diret≤rio '%s' -> %s
  935. 1051    O Usußrio %s (%u) compartilha o diret≤rio '%s'
  936. 1052    O Usußrio %s (%u) enviou lista nπo requisitada de diret≤rios compartilhados - ignorado
  937. 1053    O Usußrio %s (%u) enviou lista requisitada de arquivos compartilhados para o diret≤rio '%s'
  938. 1054    O Usußrio %s (%u) completou envio da lista de arquivos compartilhados
  939. 1055    O Usußrio %s (%u) enviou lista nπo requisitada de arquivos compartilhados - ignorado
  940. 1056    O Usußrio %s (%u) negou acesso α lista de diret≤rios/arquivos compartilhados
  941. 1057    Limpar os nomes dos arquivos
  942. 1058    Inicializaτπo
  943. 1059    Digite palavras α filtrar separadas por |
  944. 1060    Editar as palavras do Nome do Arquivo α filtrar
  945. 1061    Modificar Seletor
  946. 1062    Incompletos
  947. 1063    Acumulativo
  948. 1064    Overhead
  949. 1065    Recordes
  950. 1066    Overhead: %s (%s Pacotes)
  951. 1067    Downloads Completos
  952. 1068    Max. de Servidores funcionando
  953. 1069    Max. de Usußrios Online
  954. 1070    Procurar por
  955. 1071    Max. Arquivos Disponφveis
  956. 1072    Max. de Arquivos sempre Compartilhados
  957. 1073    Busca na coluna
  958. 1074    Tamanho da maior parte
  959. 1075    Tamanho MΘdio da maior parte
  960. 1076    Tempo Total de Funcionamento : %s
  961. 1077    Sessπo
  962. 1078    Taxa de UL:DL nesta Sessπo:
  963. 1079    Taxa acumulativa UL:DL :
  964. 1080    Nenhuma combinaτπo foi encontrada.
  965. 1081    Duraτπo atual no Servidor
  966. 1082    Segundos
  967. 1083    Download nas Sess⌡es
  968. 1084    Minutos
  969. 1085    Downloads bem sucedidos nas Sess⌡es
  970. 1086    Downloads mal sucedidos nas Sess⌡es
  971. 1087    Dowload mΘdio por Sessπo
  972. 1088    Upload nas Sess⌡es
  973. 1089    Ganho devido α Compressπo : %s
  974. 1090    Perdas devido Corrompimento: %s
  975. 1091    Envio de dados mΘdio por Sessπo
  976. 1092    Partes recuperadas pelo I.C.H: %u
  977. 1093    VocΩ tem certeza que deseja restaurar suas Estatφsticas acumuladas?\n\nSe vocΩ mudaur de idΘia, vocΩ conseguirß reverter esta aτπo clicando no botπo 'Restaurar Estatφsticas'.
  978. 1094    Confirmar Reinicio
  979. 1095    VocΩ tem certeza que deseja restaurar suas Estatφsticas acumuladas do arquivo de backup?\n\nClicando novamente no botπo 'Restaurar Estatφsticas' vocΩ irß recarregar suas atuais Estatφsticas.
  980. 1096    Confirmar Restauraτπo
  981. 1097    ERRO: O arquivo de backup das Estatφsticas nπo foi encontrado...
  982. 1098    Dados do backup das Estatφsticas carregados...
  983. 1099    As Estatφsticas foram reiniciadas!
  984. 1100    Reiniciar Estatφsticas
  985. 1101    Restaurar Estatφsticas
  986. 1102    Estatφsticas de Conex⌡es
  987. 1103    Estatφsticas de conex⌡es na escala Y-Axis:
  988. 1104    Taxa de conex⌡es ativas:
  989. 1105    Problemßtico
  990. 1106    Horas
  991. 1107    Maior arquivo compartilhado
  992. 1108    Software
  993. 1109    Parte do arquivo
  994. 1110    Origem dos Dados
  995. 1111    Arquivo Completo
  996. 1112    Geral
  997. 1113    Tempo de TransferΩncia
  998. 1114    Tempo de Download
  999. 1115    Tempo de Upload
  1000. 1116    Duraτπo Total no Servidor
  1001. 1117    Taxa MΘdia de Upload
  1002. 1118    Taxa Mßxima de Upload
  1003. 1119    Tempo MΘdio de Download
  1004. 1120    Antigo
  1005. 1121    Padrπo
  1006. 1122    Outro
  1007. 1123    Arvore de Estatφsticas
  1008. 1124    Copiar parcial selecionada
  1009. 1125    Copiar todas Estatφsticas
  1010. 1126    Funτ⌡es HTML
  1011. 1127    Exportar todas Estatφsticas
  1012. 1128    Exportar todos Visφveis
  1013. 1129    Copiar todos Visφveis
  1014. 1130    Expandir todas Sess⌡es
  1015. 1131    Recolher todas Sess⌡es
  1016. 1132    Expandir principais Sess⌡es
  1017. 1133    Ultimo reinicio das Estatφsticas: %s
  1018. 1134    Mensalmente
  1019. 1135    Anualmente
  1020. 1136    Estatφsticas de Tempo
  1021. 1137    MΘdias Projetadas
  1022. 1138    Tempo desde o ·ltimo reinicio : %s
  1023. 1139    Falha ao iniciar os cryptokeys - identificaτπo segura desativada
  1024. 1140    Identificaτπo:
  1025. 1141    Bem sucedido
  1026. 1142    Invalido
  1027. 1143    Nπo suportado ou desativado
  1028. 1144    Gravaτπo segura do arquivo .met/.dat
  1029. 1145    Nome de UNC invßlido
  1030. 1146    Nunca
  1031. 1147    Sempre
  1032. 1148    Ao desligar
  1033. 1149    Pastas UNC
  1034. 1150    Usar identificaτπo segura
  1035. 1151    Filtro de Spam Avanτado
  1036. 1153    Ident. Segura (OK : Falhou )
  1037. 1154    Tamanho em disco: 
  1038. 1155    Atenτπo: Cliente compatφvel encontrado, para uma atual conexπo ao cliente: %s (%s) e %s (%s)
  1039. 1156    String nπo determinada
  1040. 1157    Erro Geral
  1041. 1158    Lado direito perdido OU operante
  1042. 1159    Lado direito perdido N├O operante
  1043. 1160    Expressπo perdida para '(' ')'
  1044. 1161    Finalizaτπo perdida ')'
  1045. 1162    Lado esquerdo perdido E operante
  1046. 1163    Lado esquerdo perdido OU operante
  1047. 1164    Lado esquerdo perdido N├O operante
  1048. 1165    Falha ao analisar a expressπo da procura
  1049. 1166    Expressπo muito complexa
  1050. 1167    Unidades invßlidas para o tamanho Min/Max do arquivo especificado
  1051. 1168    Versπo
  1052. 1169    Trocar todas as fontes para este arquivo agora
  1053. 1171    Trocar todas as fontes para qualquer arquivo agora
  1054. 1172    Trocar automaticamente todas as fontes A4AF para este arquivo
  1055. 1173    Procurar por fontes para este arquivo agora
  1056. 1174    Procurar por fontes para qualquer arquivo agora
  1057. 1175    Manipulador de Fontes A4AF
  1058. 1176    MobileMule
  1059. 1177    Ativar MobileMule
  1060. 1178    Tarefa automatica de Categorias (Padrπo, separado por |)
  1061. 1179    Exibir mais Controles (Controles em Modo Avanτado)
  1062. 1180    Verdadeiro
  1063. 1181    Falso
  1064. 1182    OK
  1065. 1183    Fontes para as Janelas: Servidores, Mensagens e IRC
  1066. 1184    Selecionar Fonte
  1067. 1185    Limite Baixo/Alto de Arquivo
  1068. 1186    Informaτπo do Servidor
  1069. 1187    kBits/seg
  1070. 1188    kBytes/seg
  1071. 1189    Falha ao criar %s diret≤rio "%s" - %s
  1072. 1190    O diret≤rio de arquivos completos (Incoming) nπo pode ser escolhido no mesmo diret≤rio de instalaτπo do eMule.
  1073. 1191    O diret≤rio de arquivos imcompletos (Temp) nπo pode ser escolhido no mesmo diret≤rio de instalaτπo do eMule.
  1074. 1192    O diret≤rio de arquivos completos e o de arquivos imcompletos nπo podem ser o mesmo.
  1075. 1193    Falha ao criar o Dispositivo MobileMule!
  1076. 1194    Servidor MobileMule iniciado na Porta %i. Versπo do Protocolo: %s
  1077. 1195    Exibir porcentagem de download na Barra de Progresso
  1078. 1196    Houver Download Adicionado
  1079. 1197    Artista
  1080. 1198    Album
  1081. 1199    Guia MobileMule
  1082. 1200    Upload Requisitado:
  1083. 1201    Para que as alteraτ⌡es tenham efeito, por favor reinicie o eMule!
  1084. 1202    , %i usußrios deletados (nπo visto dentro de 5 meses)
  1085. 1203    %i  (┌til: %i, NNP: %i, A4AF: %i)
  1086. 1204    Exibir &Dados Alvo...
  1087. 1205    Dados Alvo
  1088. 1206    (%s passados)
  1089. 1207    Datas
  1090. 1208    Informaτπo do Arquivo
  1091. 1209    Espaτo Livre no Drive Temporßrio: 
  1092. 1210    Connectar ao canal de ajuda.
  1093. 1211    /join #emule | /join #emule-poruguese
  1094. 1212    Somente de Amigos.
  1095. 1213    Fontes Completas
  1096. 1214    sem tempo final
  1097. 1215    Download adicionado:
  1098. 1216    Palavras-chave
  1099. 1217    Erro Fatal: Falha ao reabrir o Arquivo Part '%s' (%s)!
  1100. 1218    Hß um pedido de inspecτπo prΘvia pendente para este usußrio
  1101. 1219    Inspeτπo prΘvia do Usußrio '%s' falhou
  1102. 1220    Espaτo em Disco
  1103. 1221    N·mero de Downloads: %d
  1104. 1222    Tamanho Total dos Downloads: %s
  1105. 1223    Espaτo Total Concluφdo: %s (%.0f%%)
  1106. 1224    Espaτo Total Restante para Transferir: %s
  1107. 1225    Espaτo Total Necessßrio pelos Downloads: %s
  1108. 1226    Espaτo Livre no Drive Temporßrio: %s
  1109. 1227    %s (vocΩ precisa liberar %s!)
  1110. 1228    Intervalo de atualizaτπo da Conexπo ao Servidor [min.]
  1111. 1229    &Mais
  1112. 1230    F&erramentas
  1113. 1231    Se vocΩ quiser efetuar busca na base de dados do Jigle sem especificar um tipo de arquivo, vocΩ deve especificar ao menos a extensπo de arquivo!
  1114. 1232    Copiar link do ED2k para a ßrea de transferΩncia (Nome do Host)
  1115. 1233     (%u carregando)
  1116. 1234    Checar Espaτo em Disco
  1117. 1235    Nome do Host para seus Links ED2k
  1118. 1236    Espaτo Insuficiente em disco
  1119. 1237    Espaτo Min. em disco [MB]
  1120. 1238    Atenτπo
  1121. 1239    Importar arquivos part (eM, eD, ON)
  1122. 1240    Lendo pasta de arquivos part
  1123. 1241    Recebendo informaτ⌡es basicas do arquivo part
  1124. 1242    Criando destino do arquivo part
  1125. 1243    Carregando dados do antigo arquivo part (%i de %i)
  1126. 1244    Salvando novo bloco de dados do arquivo part (%i de %i)
  1127. 1245    Erro de arquivo quando era covertido o arquivo part
  1128. 1246    Recebendo informaτ⌡es da fonte do arquivo part
  1129. 1247    Adicionando download e salvando novo arquivo part
  1130. 1248    Buscando status...
  1131. 1249    em progresso
  1132. 1250    Erro: Maior que o espaτo em disco
  1133. 1251    Erro: Partmet nπo encontrado
  1134. 1252    Erro: Erro IO!
  1135. 1253    Erro: Falhou!
  1136. 1254    Na Fila
  1137. 1255    Fazendo Download
  1138. 1256    &Adicionar importaτ⌡es
  1139. 1257    &Importar selecionados
  1140. 1258    Re&mover selecionados
  1141. 1259    Por favor escolha uma ·nica pasta partmet ou sua antiga pasta temporßria com todas as sub-pastas partmet!
  1142. 1260    VocΩ deseja que a fonte dos arquivos part baixados e importados com sucesso seja deletada?
  1143. 1261    %s (Disco:%s)
  1144. 1262    Importando %s: %s
  1145. 1263    Encontrar o melhor limite de Upload automaticamente
  1146. 1264    TolerΓncia do Ping (% de ping baixo)
  1147. 1265    Ir acima da lentidπo
  1148. 1266    Ir abaixo da lentidπo
  1149. 1267    N·mero Maximo de pings para mΘdia
  1150. 1268    Resevada a velocidade mais baixa de upload.
  1151. 1269    Tempo restante estimado:
  1152. 1270    Taxa de TransferΩncia:
  1153. 1271    Salvar log
  1154. 1272    Copiar comentßrio para ßrea de transferΩncia
  1155. 1273    O idioma que vocΩ selecionou nπo esta instalado no seu sistema. VocΩ deseja que o eMule baixe o arquivo de emule-project.net?
  1156. 1274    Baixar arquivos de Idioma
  1157. 1276    Falha ao tentar baixar e instalar a dll de Idioma selecionada de %s!
  1158. 1277    Pasta invalida.\nA pasta nπo pode ser criada. Por Favor verifique o nome e a local.
  1159. 1278    Autolimpar downloads concluφdos
  1160. 1279    Falharam 3 tentativas de login para o MobileMule registrado - qualquer tentativa serß bloqueada por 10 minutos!
  1161. 1280    Novo usußrio logado com sucesso no Servidor MobileMule
  1162. 1281    dos clientes conhecidos
  1163. 1282    A porta UDP do Kademlia conflitou com alguma porta externa ou porta UDP de Servidor do eMule. A porta foi modificada para %u.
  1164. 1283    VocΩ realmente deseja remover todos arquivos selecionados do disco?
  1165. 1284    Abrir pasta
  1166. 1286    Apagar do disco
  1167. 1287    Auxφlio Externo
  1168. 1288    Via ED2K Servidor/Fila
  1169. 1289    &Kademlia
  1170. 1290    Via Kademlia
  1171. 1291    Via Troca de Fontes
  1172. 1292    Selecionar Pele para Barra de Ferramentas
  1173. 1293    Selecionar Diret≤rio de Peles
  1174. 1294    Peles para Barra de Ferramentas
  1175. 1295    Sem R≤tulos
  1176. 1296    └ direita do ═cone
  1177. 1297    R≤tulos de Texto
  1178. 1298    Embaixo do ═cone
  1179. 1299    Personalizar Barra de Ferramentas
  1180. 1301    Verificar Firewall
  1181. 1302    Compart. ED2K|Kad
  1182. 1303    Auxφlio Externo (Bootstrap) inativo agora (Rede Kademlia desabilitada ou jß conectada).
  1183. 1304    Sob Firewall
  1184. 1305    Kademlia
  1185. 1306    Contatos
  1186. 1307    DistΓncia
  1187. 1308    Chave
  1188. 1309    N·mero
  1189. 1310    Procurando Fontes (%i:%i)
  1190. 1311    Procurando Palavra-chave (%i:%i)
  1191. 1312    Procura de N≤dulo (%i:%i)
  1192. 1313    Armazenando Arquivo (%i:%i)
  1193. 1314    Armazenando Palavra-chave (%i:%i)
  1194. 1315    Desconhecido (%i:%i)
  1195. 1316    Compressπo TCP
  1196. 1317    Buscas Atuais
  1197. 1318    Protocolo Extendido UDP para requisiτπo de fontes
  1198. 1319    Protocolo Extendido UDP para requisiτπo de arquivos
  1199. 1321    &Ajuda
  1200. 1322    Amigo nπo adicionado.\n\nJß existe uma amigo com o mesmo Endereτo IP e porta disponφveis.
  1201. 1323    Sensor de velocidade de Upload
  1202. 1324    Overhead Kademlia (Pacotes): %s (%s)
  1203. 1325    Localizar...
  1204. 1326    Registrar os usuarios banidos
  1205. 1327    Registrar as avaliaτ⌡es recebidas dos arquivos
  1206. 1328    Registrar Identificaτπo Segura
  1207. 1329    Registrar os IPs filtrados e/ou ignorados
  1208. 1330    Registrar as aτ⌡es de salvamento de arquivos
  1209. 1331    Todos arquivos de Filtros de IP (*ipfilter.dat;*ip.prefix;*.p2p;*.p2p.txt)|*ipfilter.dat;*ip.prefix;*.p2p;*.p2p.txt|Arquivos de Filtros de IP do eMule (*ipfilter.dat;*ip.prefix)|*ipfilter.dat;*ip.prefix|Arquivos do Peer Guardian (*.p2p;*.p2p.txt)|*.p2p;*.p2p.txt|Arquivos de texto (*.txt)|*.txt|Todos arquivos (*.*)|*.*||
  1210. 1332    VocΩ deseja realmente deletar os Filtros de IP selecionados?
  1211. 1333    Total de Filtros de IP:
  1212. 1334    Total de IPs:
  1213. 1335    Deletar
  1214. 1336    Adicionar...
  1215. 1337    Salvar
  1216. 1338    Inφcio
  1217. 1339    Final
  1218. 1340    Nφvel
  1219. 1341    Descriτπo
  1220. 1342    Acessos
  1221. 1343    Filtros de IP:
  1222. 1344    VocΩ nπo estß conectado α rede Kademlia neste momento!
  1223. 1345    Nenhum arquivo compatilhado selecionado
  1224. 1347    Ignorar mensagens de informaτ⌡es variadas
  1225. 1348    Status
  1226.