home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 April / CMCD0404.ISO / Software / Complet / emovix / eMovix-0.9.0pre1_Setup.exe / {app} / README.hu < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2003-12-23  |  28.9 KB  |  768 lines

  1.  
  2.               eMoviX v0.8.0rc2 <http://movix.sf.net/>
  3.           Szerz⌡:  Roberto De Leo <peggish@users.sf.net>
  4.           Fordφt≤: Bßrßny Balßzs <balazs@tud.at>
  5.                    2003-06-21
  6.  
  7.   Mi ez?
  8.   ------
  9.  
  10.   Az eMoviX egy kis Linux CD disztrib·ci≤ olyan szoftverrel, amely a CD-r⌡l
  11.   indulva automatikusan lejßtssza a CD-n talßlhat≤ vide≤ Θs hang fßjlokat.
  12.   Minden, az MPlayer ßltal tßmogatott formßtum, els⌡sorban DivX Θs XviD, de
  13.   a legt÷bb AVI, Quicktime, WMV, ASF, FLI Θs mΘg nΘhßny lejßszhat≤.
  14.   Ha alcφmeket raksz a film mellΘ (pl. film.avi Θs film.sub), akkor azok
  15.   automatikusan megjelennek a lejßtszßs k÷zben.
  16.  
  17.   Sz≤val ha a CD-re φrod az eMoviXot Θs a filmet, akkor az nem csak a filmet,
  18.   hanem a szßmφt≤gΘp indφtßsßhoz Θs a szoftver lejßtszßsßhoz szⁿksΘges 
  19.   szoftvert is tartalmazni fogja, Θs a filmet olyan gΘpen is le tudod jßtszani,
  20.   amelyiken nincs operßci≤s rendszer (vagy nem a megfelel⌡ ;-), legalßbbis ha a
  21.   Linux tßmogatja a gΘp hardverΘt.
  22.  
  23.   Persze a CD tovßbbra is olvashat≤ Θs lejßtszhat≤ lesz minden mßs operßci≤s
  24.   rendszeren; az egyetlen dolog, amit elvesztesz, kb. 8 megabßjt, ami az
  25.   eMoviX-nak kell.
  26.  
  27.   Ez hogy m√k÷dik?
  28.   ----------------
  29.  
  30.   Az eMoviX lΘtez⌡ szoftverekb⌡l van ÷sszerakva:
  31.  
  32.   syslinux v2.08       <syslinux.zytor.com>   hogy a CD elinduljon
  33.   mplayer v0.92        <www.mplayerhq.hu>     a filmek lejßtszßsßhoz
  34.   alsa v1.0rc2         <www.alsa-project.org> a hangkßrtya meghajt≤
  35.   busybox v1.0pre3     <www.busybox.net>      a rendszer-programok
  36.   linux kernel v2.4.22 <www.kernel.org>       hogy az egΘsz m√k÷dj÷n
  37.  
  38.   Az Θn dolgom mßr csak az volt, hogy ezeket ÷sszerakjam :-)
  39.  
  40.   Az eMoviX mßr nem az eredeti Slackware rendszeren alapul, amivel indult.
  41.   Most egy movix-builder nev√ mechanizmus rakja ÷ssze, amit Bßrßny Balßzs
  42.   talßlt ki. Egy Debian GNU/Linux alap· User Mode Linux virtußlis gΘp fordφtja
  43.   le Θs Θpφtφ ÷ssze a szⁿksΘges szoftvert.
  44.  
  45.   Ha mΘg nem ismered a User Mode Linuxot, ezeken a cφmeken nΘzel⌡dhetsz:
  46.     http://user-mode-linux.sourceforge.net/
  47.     http://usermodelinux.org/
  48.  
  49.   Az ·j Θpφt⌡ rendszer a k÷vetkez⌡ el⌡ny÷kkel rendelkezik a rΘgebbihez kΘpest:
  50.  
  51.   1. az eMoviX fejlesztΘse teljesen fⁿggetlen a fejleszt⌡ ßltal preferßlt
  52.      Linux disztrib·ci≤t≤l
  53.   2. nagyon k÷nny√ ·jabb szoftver-csomagokat integrßlni, mert nΘhßny
  54.      paranccsal teljesen ·jra lehet Θpφteni az egΘsz rendszert
  55.   3. elΘg k÷nnyen lehet teljesen a sajßt szⁿksΘgletekre Θs hardverre szabott
  56.      eMoviX verzi≤t Θpφteni
  57.  
  58.   Ha Θrdekel a movix-builder rendszer, lΘgy szφves, olvasd el ezt a readme
  59.   fßjlt: http://tud.at/bb/download/movix-build/readme
  60.  
  61.   Ugyanonnan lehet let÷lteni a szⁿksΘges fßjlokat. 
  62.  
  63.   Figyelem, a movix-builder rendszer (meg egyßltalßn az User Mode Linux) csak
  64.   gyakorlott Linux-f÷lhasznßl≤k ßltal kezelhet⌡. Nemigen tudunk benne tßmo-
  65.   gatni id⌡hißny miatt, ·gyhogy f⌡leg csak a sajßt tudßsodra tudsz tßmaszkodni.
  66.  
  67.   Dokumentßci≤
  68.   ------------
  69.  
  70.   Eddig nemigen volt id⌡m dokumentßci≤t φrni az egΘszr⌡l, ·gyhogy ebben a
  71.   fßjlban van majdnem minden hozzßfΘrhet⌡ informßci≤. RemΘlhet⌡leg kΘs⌡bb lesz
  72.   id⌡m. A CD indφt≤ parancssora is tartalmaz r÷vid emlΘkeztet⌡ket az eMoviX
  73.   hasznßlatßr≤l.
  74.   
  75.   SzⁿksΘg van:
  76.   ------------
  77.  
  78.   --> szoftverre:
  79.  
  80.   Az egyetlen dolog, amire szⁿksΘged van, egy CD φr≤ szoftver, amivel lehet
  81.   indφthat≤ ISO image-t csinßlni Θs CD-re φrni.
  82.  
  83.   Linuxon, Windowson Θs sok mßs operßci≤s rendszeren is m√k÷dik az mkisofs Θs a
  84.   cdrecord program, amiket innen lehet let÷lteni:
  85.  
  86.     ftp://ftp.berlios.de/pub/cdrecord/
  87.  
  88.   A MoviX_Win32_Script.zip fßjl, amit Cristophe Paris ßllφtott ÷ssze,
  89.   tartalmazza az mkisofs.exe Θs cdrecord.exe m√k÷d⌡ pΘldßnyait. Ezt a fßjlt
  90.   a MoviX projekt szokßsos helyΘr⌡l lehet let÷lteni:
  91.  
  92.     http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=61561.
  93.  
  94.   Hasznos .bat parancsfßjlok is vannak a zip fßjlban, amiket Christophe φrt, Θs
  95.   amikkel M$ felhasznßl≤k k÷nnyebben tudjßk hasznßlni az mkisofs-t Θs a
  96.   cdrecord-ot. K÷sz÷net illeti Christophe-t a fßjlok k÷zzΘtΘtelΘΘrt!
  97.  
  98.       WINDOWS F╓LHASZN┴L╙K:
  99.       KΘt ·j program teszi lehet⌡vΘ a Windows-f÷lhasznßl≤knak, hogy barßtsßgos
  100.       grafikus felⁿlet segφtsΘgΘvel tudjanak eMoviX image-eket csinßlni:
  101.  
  102.       - eMoviX-0.8.0rc1_Setup.exe - φrta Clovis Sena (csena2k2@users.sf.net)
  103.         Ezt a szokßsos MoviX let÷ltΘsi oldalon lehet megtalßlni.
  104.  
  105.       - MovixISOCreator033-setup.exe - φrta Kangur (movixisocreator@o2.pl)
  106.       Ezt a http://www.movixisocreator.prv.pl/ oldalr≤l lehet let÷lteni.
  107.  
  108.   --> hardverre:
  109.  
  110.   PROCESSZOR
  111.   Csak az x86 kompatibilisek vannak tßmogatva, Θs csak i586-tal kezd⌡d⌡en.
  112.  
  113.   RAM
  114.   A kφsΘrleteim eredmΘnye az, hogy 36 MB mem≤rißval minden eMoviX funkci≤
  115.   m√k÷dik. Vannak dolgok (pl. MPEG lejßtszßs), amikhez 32 MB is elΘg, de ez
  116.   a hardveredt⌡l Θs a CD-re φrt mΘdia fßjlt≤l is fⁿgg.
  117.  
  118.   EG╔R
  119.   Az eMoviX-hoz nem kell egΘr.
  120.  
  121.   KONTROLLER
  122.   ┴ltalßban minden IDE Θs SCSI-kontroller, amit a 2.4.20-as kernel tßmogat, 
  123.   m√k÷dik.
  124.   Ha a tied nem, lΘgy szφves, φrj nekem egy e-mailt.
  125.  
  126.   GRAFIKUS K┴RTY┴K
  127.   NehΘz megmondani, hogy milyen kßrtyßval m√k÷dik az eMoviX, Θs milyennel nem. 
  128.   Ezek a mßrkßk ßltalßban m√k÷dnek:
  129.  
  130.     Matrox
  131.     Ati
  132.     NVidia
  133.     Intel
  134.     3Dfx
  135.     Sis
  136.     S3
  137.     Trident
  138.  
  139.   Val≤szφn√, hogy a legt÷bb grafikus kßrtya m√k÷dni fog.
  140.   Azt tervezem, hogy a movix honlapra nemsokßra f÷lrakok egy grafikus-kßrtya-
  141.   adatbankot, Θs ha a olyan kßrtyßt talßlsz, ami ezen a listßn nincs rajta, de
  142.   m√k÷dik, lΘgy szφves, ezt hozd a tudomßsomra. Persze akkor is, ha nem m√k÷dne.
  143.  
  144.   EgyΘbkΘnt ha az "aa" indφt≤cφmkΘt hasznßlod, akkor az eMoviX akßrmilyen
  145.   kßrtyßn le tud jßtszani. Igaz, ehhez sz÷vegbe kell ßtvßltoztatnia a kΘpet, de
  146.   legalßbb m√k÷dik! :-) (Messzir⌡l nΘzd, akkor jobban lßtszik a kΘp.)
  147.  
  148.   TV-HEZ KAPCSOLHAT╙ GRAFIKUS K┴RTY┴K
  149.   SokfΘle ATI, Matrox, NVidia, S3 Savage Θs SiS kßrtya TV-kimenetΘt tßmogatja 
  150.   az eMoviX. 
  151.   
  152.   - ATI kßrtyßk: ßltalßban automatikusan bekapcsoljßk a TV-kimenetet, ha az 
  153.       a gΘp bekapcsolßsakor mßr ÷ssze van k÷tve a TV-vel.
  154.  
  155.   - Matrox G400: Indφtsd a gΘpet a TV indφt≤cφmkΘvel.
  156.  
  157.   - Matrox G450 Θs G550: Indφtsd a gΘpet a TV indφt≤cφmkΘvel. A kΘp a TV-n fog
  158.       megjelenni, a kßbelt a kßrtya mßsodik kimenetΘbe kell dugni.
  159.  
  160.   - NVidia: Indφtsd a gΘpet a TV indφt≤cφmkΘvel.
  161.  
  162.   - S3 Savage: Indφtsd a gΘpet a TV indφt≤cφmkΘvel. A szßmφt≤gΘp kΘperny⌡je ⁿres
  163.       lesz, csak a TV-n lesz kΘp. A film vΘgΘn visszakaphatod a kΘperny⌡t a
  164.       k÷vetkez⌡ parancsok egyikΘvel: "s3switch lcd" vagy "s3switch crt".
  165.       (lcd, ha folyadΘkkristßlyos kijelz⌡d, crt, ha hagyomßnyos kΘperny⌡d van.)
  166.  
  167.   - SiS: Ezt eddig csak laptopokon teszteltⁿk. Akßrmilyen indφt≤cφmkΘt
  168.       hasznßlhatsz, a billenty√zet segφtsΘgΘvel lehet a TV-kimenetre
  169.       kapcsolni.
  170.  
  171.   HANGK┴RTY┴K
  172.   Az eMoviX az ALSA meghajt≤kat hasznßlja. 
  173.   Egy, az ÷sszes tßmogatott hangkßrtyßt rΘszletesen leφr≤ lista az ALSA projekt
  174.   honlapjßn talßlhat≤:
  175.     http://www.alsa-project.org/
  176.  
  177.   ETHERNET K┴RTY┴K
  178.   Az eMoviX nem tßmogatja a hßl≤zatot.
  179.  
  180.   T┴VIR┴NY═T╙K
  181.   Az eMoviX a Hauppauge TV tßvirßnyφt≤kat tßmogatja. 
  182.   A 0.8.0rc2 verzi≤ ≤ta Sony Θs Pinnacle tßvirßnyφt≤k is m√k÷dnek.
  183.   Ha mßs tßvirßnyφt≤hoz szeretnΘl tßmogatßst, φrj egy ⁿzenetet a MoviX f≤rumba.
  184.  
  185.   Tßmogatott hang/vide≤ formßtumok
  186.   --------------------------------
  187.  
  188.   Nem vagyok szakΘrt⌡ ebben a tΘmßban, tehßt nem tudok nagyon pontos adatokkal
  189.   szolgßlni.
  190.   Csak azt tudom, hogy a legt÷bb DivX/XviD fßjl, Θs ßltalßban a legt÷bb AVI,
  191.   MPEG, QuickTime, ASF, WMV fßjl lejßtszhat≤. Val≤szφn√leg a legt÷bb vide≤ fßjl,
  192.   Θs minden MP3 Θs Ogg Vorbis fßjl lejßtszhat≤.
  193.  
  194.   Ha egy fßjlodat nem jßtszanß le az eMoviX, lΘgy szφves, sz≤lj nekem.
  195.  
  196.   TelepφtΘs (unix-szer√ rendszeren)
  197.   ---------------------------------
  198.  
  199.   A 0.6pre2 verzi≤ ≤ta a csomag telepφtΘse az autoconf segφtsΘgΘvel t÷rtΘnik,
  200.   tehßt a telepφtΘs annyi, hogy szΘtszeded a tar-fßjlt, belemΘsz cd-vel az
  201.   ·jonnan lΘtrehozott sz≤tßrba, Θs beφrod a hagyomßnyos parancsokat:
  202.   
  203.      ./configure
  204.      make
  205.      make install
  206.    
  207.   Ett⌡l a "mkmovixiso", "movix-conf" Θs "movix-version" parancsok a
  208.   /usr/local/bin sz≤tßrba kerⁿlnek, Θs az eMoviX adatfßjlok az
  209.   /usr/local/share/emovix sz≤tßrba.
  210.  
  211.   Ha ez szßmodra Θrthetetlen, vagy kΘzzel akarsz ISO image-t csinßlni, akkor
  212.   felejtsd el az eddigi telepφtΘsi ·tmutat≤t, Θs olvass tovßbb.
  213.  
  214.   K3B Θs az eMoviX
  215.   ----------------
  216.  
  217.   Sok felhasznßl≤ kφvßnsßgßra a K3B CD-φr≤ program aktußlis verzi≤ja mßr
  218.   tßmogatja az eMoviX-ot! Ez azt jelenti, hogy ha installßlod a K3B-t, akkor
  219.   kΘnyelmes CD φr≤ programmal k÷nnyedΘn csinßlhatsz eMoviX CD-ket. Ebben az
  220.   esetben kihagyhatod a hßrom alßbbi CD φrßsi lehet⌡sΘg elolvasßsßt.
  221.   
  222.   Indφthat≤ ISO image kΘszφtΘse sajßt film Θs hang fßjlokkal
  223.   ----------------------------------------------------------
  224.  
  225.   WINDOWS F╓LHASZN┴L╙K: 
  226.   A mßr emlφtett kΘt grafikus felⁿlettel a legegyszer√bb eMoviX image-et
  227.   csinßlni.
  228.  
  229.   Ha viszont szereted a parancssort, akkor hasznßlhatod Christophe Paris
  230.   MoviX_Win32_Script.zip csomagjßt, amit a MoviX let÷ltΘsi oldalßn talßlsz.
  231.   Ebben az esetben a "rΘgi eljßrßst" k÷vesd.
  232.  
  233.   *** ┌j eljßrßs (Windows f÷lhasznßl≤: csak akkor, ha installßltad a cygwint)
  234.  
  235.   Hogy minΘl egyszer√bben tudjßl indφthat≤ ISO image-t csinßlni, van a csomagban
  236.   egy "mkmovixiso" nev√ perl-szkript. 
  237.   ┴ltalßban a k÷vetkez⌡ paranccsal tudsz ISO-t csinßlni, ami pl. a file1 Θs a
  238.   file2 fßjlokat Θs a dir sz≤tßrat fogja tartalmazni:
  239.  
  240.      mkmovixiso -t "A CD cφme" -o /tmp/movix.iso file1 file2 dir
  241.  
  242.   Esetleg akarsz lejßtsz≤listßt is rakni a CD-re, ha egynΘl t÷bb fßjl van rajta,
  243.   Θs adott sorrendben akarod lejßtszani ⌡ket. Ehhez olvasd el lejjebb a
  244.   "Lejßtsz≤listßk" bekezdΘst.
  245.  
  246.   A mkmovixiso paramΘtereir⌡l a "mkmovixiso -h" paranccsal kapsz informßci≤t.
  247.  
  248.   Ha mindig ugyanabba a fßjlba akarod rakni az ISO-t, vagy mindig ugyanazokat a
  249.   paramΘtereket akarod hasznßlni, akkor nem kell mindig megadnod ⌡ket a
  250.   parancssorban, hanem beφrhatod ⌡ket az .mkmovixisorc fßjlba a home
  251.   sz≤tßradban. 
  252.   Itt egy pΘlda:
  253.  
  254. # <--------- .mkmovixisorc pΘlda
  255.  
  256. # az Θn .mkmovixisorc fßjlom
  257. # Az ÷sszes #-el kezd⌡d⌡ sor megjegyzΘs.
  258.  
  259. # Hova kerⁿlj÷n a lΘtrehozott ISO fßjl
  260. output-file=/tmp/movix.iso
  261.  
  262. # AlapΘrtelmezett indφt≤cφmke
  263. boot-label=MoviX
  264.  
  265. # AlapΘrtelmezett alcφm-bet√kΘszlet (a polish tartalmazza a magyar Θkezetes
  266. # bet√ket is)
  267. subtitleFonts=polish
  268.  
  269. # Plusz paramΘterek az mkisofs-nek
  270. extra-mkisofs-options=-J
  271.  
  272. ### ParamΘterek, amiket az MPlayer kap meg
  273.  
  274. # plusz paramΘterek az mplayer-nek
  275. extra-mplayer-options=-double -aspect 4:3 -flip
  276.  
  277. # olyan paramΘterek, amiket semmikΘppen nem kap meg az mplayer
  278. unwanted-mplayer-options=-fs -zoom
  279.  
  280. # Lejßtszßs ÷tsz÷r (0 = vΘgtelen lejßtszßs)
  281. loop=5
  282.  
  283. # Ne kapcsol≤djon be a DMA hasznßlata
  284. # (ha a gΘp esetleg lefagy indulßs k÷zben)
  285. dma=n
  286.  
  287. # Lejßtszßs vΘletlenszer√ sorrendben
  288. random=y
  289.  
  290. # GΘp ·jraindφtßsa a lejßtszßs vΘgΘn
  291. reboot=y
  292.  
  293. # GΘp kikapcsolßsa a lejßtszßs vΘgΘn
  294. # shut=y
  295.  
  296. # A CD kidobßsa a lejßtszßs vΘgΘn
  297. eject=y
  298.  
  299. # A temporßlis sz≤tßr automatikus t÷rlΘse
  300. auto-delete=y
  301.  
  302. # ---------> A .mkmovixisorc pΘlda-fßjl vΘge
  303.  
  304.   *** RΘgi stφlus (Windows felhasznßl≤knak, akik hajland≤ak az mkisofs-t
  305.   hasznßlni, a cygwin telepφtΘse nΘlkⁿl)
  306.  
  307.   Ha a rΘgi j≤ eljßrßs jobban tetszik, csinßld valahogy φgy:
  308.  
  309.   0. csinßlj valahol, mondjuk a "utils" sz≤tßradban, egy ·j, pl. "emovix" nev√t;
  310.   1. a src\isolinux Θs src\movix sz≤tßrakat mßsold ßt az ·j sz≤tßrba;
  311.   2. ha vannak feliratfßjljaid Θs akarod ⌡ket lßtni, csinßlj egy "mplayer"
  312.      nev√ sz≤tßrt az "emovix"-ban, abban pedig egy "font" sz≤tßrt, Θs ebbe
  313.      mßsold ßt a kedvenc karakterkΘszletedet az mplayer-fonts sz≤tßrb≤l.
  314.      (Ezutßn a "font" sz≤tßrban nΘhßny .raw kiterjeszΘs√ Θs egy font.desc nev√
  315.      fßjl lesz.)
  316.   3. mßsold ßt az ÷sszes kφvßnt hang- Θs vide≤-fßjlt az emovix sz≤tßrba;
  317.   4. hφvd ezt meg: "sh mkmovixiso.sh", ha Unix alatt dolgozol, vagy
  318.      "mkmovixiso.bat", ha Windows alatt vagy; a /tmp/movix.iso vagy a
  319.      C:\temp\movix.iso lΘtesⁿl.
  320.      Ne felejtsd el a '-V "Film"' sz÷veget megszerkeszteni a meghφvßs el⌡tt a
  321.      megfelel⌡ szkriptben, ha mßs cφmet akarsz a CD-nek adni.
  322.  
  323.   Sz≤lj, ha hibßt talßlsz ebben az eljßrßsban :-)
  324.  
  325.   *** Nem akarok mkisofs-t hasznßlni!
  326.  
  327.   Windows-f÷lhasznßl≤k, akik utßljßk az mkisofs-t, ennek ellenΘre csinßlhatnak
  328.   indφthat≤ eMoviX CD-ket, ha k÷vetik a nagyon talßlΘkony Hakan Atac
  329.   ·tmutat≤jßt:
  330.  
  331.   0. t÷ltsd le az eMoviX bootolhat≤ floppy image-et;
  332.   1. indφtsd el a Nero-t;
  333.   2. csukd be a varßzsl≤t (nincs "bootolhat≤" opci≤ja);
  334.   3. a bal oldali vßlasztΘkb≤l vßlaszd ki a "CD-ROM (boot)" opci≤t, ezßltal a
  335.      boot rΘszhez kerⁿlsz;
  336.   4. "disk image"-kΘnt add meg a let÷lt÷tt floppy-image-et;
  337.   5. a szakΘrt⌡ beßllφtßsban vßlaszd ki: "Kind of Emulation" = "No emulation";
  338.   6. rakd az "isolinux" sz≤tßrat a CD gy÷kΘrk÷nyvtßrßba.
  339.      FONTOS: ha feliratokat akarsz hasznßlni, akkor a kedvenc bet√kΘszletedet,
  340.      pl. a magyar nyelvet is tßmogat≤ lengyel bet√kΘszletet az eMoviX csomag 
  341.      mplayer-fonts\polish sz≤tßrßb≤l, rakd a CD-re \mplayer\font nΘven.
  342.   7. rakd a hang- vagy vide≤-fßjljaidat a CD gy÷kΘrk÷nyvtßrßba (alsz≤tßrakba
  343.      csak hangfßjlokat rakhatsz!)
  344.   8. ha azt akarod, hogy az eMoviX megszabott sorrendben jßtssza le a
  345.      fßjlokat, akkor rakj egy vagy t÷bb lejßtsz≤listßt (playlist) a "movix"
  346.      sz≤tßrba. Az eMoviX a "movix" nev√t fogja lejßtszani, ha van ilyen.
  347.   9. φrd ki a CD-t!
  348.  
  349.   K÷sz÷net illeti Hakan Atac-ot a Nero-s CD φrßsi ·tmutat≤Θrt.
  350.  
  351.   MultiSession
  352.   ------------
  353.  
  354.   Ha ·j "session"-t akarsz adni egy eMoviX-CD-hez, olvasd el a doksit itt:
  355.   http://advancemame.sourceforge.net/doc-advcd.html
  356.   (5-7. rΘsz).
  357.   Vigyßzat: a Nero-val nehΘz eMoviX multisession CD-t φrni, mert nem ismeri a
  358.   Rock-Ridge CD formßtumot, sz≤val tΘnyleg olvasd el a dokumentßci≤t.
  359.  
  360.   MegjegyzΘs: egy f÷lhasznßl≤ ajßnlotta a WinImage vagy WinISO nev√ program
  361.   hasznßlatßt indφthat≤ ISO fßjl kΘszφtΘsΘhez Windows alatt. Nem volt alkalmam
  362.   ezt kipr≤bßlni, sz≤val lΘgy szφves, φrj nekem, ha m√k÷dik!
  363.  
  364.   Hasznßlat
  365.   ---------
  366.  
  367.   Ha megvan az ISO image-ed, akkor pl. ezzel a parancssal tudod CD-re φrni:
  368.  
  369.      cdrecord dev=0,0 -v -eject /tmp/movix.iso
  370.  
  371.   (vagy hasznßlj akßrmilyen CD φr≤ programot, amelyik ISO-kat tud CD-re φrni).
  372.  
  373.   Indφtsd ·jra a gΘpedet az ·j CD-r⌡l; ha minden rendben volt, nemsokßra az
  374.   eMoviX elindul Θs lejßtssza a fßjljaidat.
  375.  
  376.   Indφt≤cφmkΘk
  377.   ------------
  378.  
  379.   Sok kⁿl÷nb÷z⌡ grafikus kßrtya van, az mplayer is t÷bbfΘle grafikus meghajt≤t
  380.   tartalmaz, Θs nem minden kombinßci≤ m√k÷dik t÷kΘletesen egyⁿtt.
  381.  
  382.   A movix.pl szkript automatikusan megpr≤bßlja a legjobb beßllφtßst kitalßlni,
  383.   ·gyhogy ßltalßban nem kell semmit beadnod az indφt≤ prompton.
  384.  
  385.   De ha esetleg elΘgedetlen vagy a lejßtszßs min⌡sΘgΘvel, mßsik indφt≤cφmke
  386.   beadßsßval kΘnyszerφtheted az eMoviX-ot, hogy egy bizonyos meghajt≤t
  387.   hasznßljon:
  388.  
  389.      Cφmke       Leφrßs
  390.  
  391.      MoviX    -  Az alapΘrtelmezett cφmke (tehßt nem kell beadni) automatikusan
  392.    (alapΘrt.)    megpr≤bßlja kivßlasztani a legjobb meghajt≤t a grafikus
  393.                  kßrtyßdhoz.
  394.  
  395.       sdl     -  Nagyon j≤ felirat-rajzolßs, de nem a legjobb kΘpmin⌡sΘg.
  396.  
  397.      vesa     -  A "vesa" meghajt≤ a legt÷bb grafikus kßrtyßval m√k÷dik.
  398.  
  399.      vesaFB   -  Az ßltalßnos VESA kΘp-puffer (framebuffer) meghajt≤ hasznßlata.
  400.                  (800*600-as f÷lbontßs)
  401.  
  402.     vesaFB640
  403.     vesaFB800
  404.    vesaFB1024 - mint a vesaFB, de mßs f÷lbontßssal: 
  405.    vesaFB1280       640*480, 800*600, 1024*768, 1280*1024, 1400*1050
  406.    vesaFB1400
  407.  
  408.  
  409.       FB      -  A kßrtyßdhoz tartoz≤ kⁿl÷n framebuffer meghajt≤ hasznßlata,
  410.                  ha lΘtezik ilyen. (Pl. Matrox)
  411.  
  412.       aa      -  Sz÷veges m≤d· film lejßtszßs ;-)
  413.  
  414.      aa1024   -  Sz÷veges m≤d, 1024x768 kΘperny⌡-f÷lbontßssal.
  415.  
  416.      aa1280   -  Sz÷veges m≤d, 1280x1024 kΘperny⌡-f÷lbontßssal.
  417.                  (Ezeknek legalßbb gigahertzes processzor kell!)
  418.  
  419.       TV      -  Ha lehet, bekapcsolja a grafikus kßrtya TV kimenetΘt
  420.  
  421. Van mΘg kΘt hasznos cφmke, amiket akkor hasznßlhatsz, ha bennfelejtetted a
  422. CD-t a gΘpben:
  423.  
  424.     hd        - indφtßs merevlemezr⌡l
  425.     floppy    - indφtßs floppy lemezr⌡l
  426.  
  427. Christophe Paris-nak k÷sz÷nhet⌡ ez az ÷tlet, naponta t÷bbsz÷r hasznßlom!
  428.  
  429.   Indφt≤ kapcsol≤k
  430.   ----------------
  431.  
  432.   Megadhatsz nΘhßny kapcsol≤t az indulßsnßl, hogy megvßltoztasd a movix.pl
  433.   viselkedΘsΘt:
  434.  
  435.             Kapcsol≤   ╔rtΘkek    EredmΘny
  436.  
  437.               SLOW       y,n      A movix magßt≤l lelassφtja a CD-lejßtsz≤t,
  438.                                   hogy az cs÷ndesebb legyen. Ha a lejßtsz≤d
  439.                                   ett⌡l furcsßn viselkedik, akkor ezzel
  440.                                   kikapcsolhatod a lelassφtßst.
  441.  
  442.               ACCEL      sw,no    Szoftveres nagyφtßs kikΘnyszerφtΘse, vagy a
  443.                                   nagyφtßs letiltßsa. Ha lass·nak t√nik a
  444.                                   lejßtszßs, kipr≤bßlhatod az "ACCEL=no"
  445.                                   kapcsol≤t, hogy meggyorsφtsd (de ekkor a
  446.                                   film nem lesz egΘsz kΘperny⌡re nagyφtva).
  447.  
  448.               VO_DRIVER  <driver> vo (vide≤ output) meghajt≤ kikΘnyszerφtΘse
  449.                                   (el⌡sz÷r olvasd el az MPlayer dokumentßci≤t!)
  450.  
  451.               MP_OPTIONS <opts>   mplayer kapcsol≤k hozzßadßsa (lßsd f÷ljebb!)
  452.  
  453.               LIST       <list>   "list" lejßtsz≤lista (playlist) hasznßlata.
  454.  
  455.               DMA        y,n      Pr≤bßlkozz a "DMA=n" kapcsol≤val, ha a
  456.                                   rendszered lefagy az indulßs k÷zben, amikor
  457.                                   hozzßny·l a CD olvas≤hoz.
  458.  
  459.               SHUT       y,n      PC kikapcsolßsa a lejßtszßs utßn.
  460.                   Ez nagyon hasznos, ha elalszol a film k÷zben ;-)
  461.  
  462.               REBOOT     y,n      PC ·jraindφtßsa a lejßtszßs utßn.
  463.  
  464.               LOOP       <N>      IsmΘtlΘs N-szer. "LOOP=0" => vΘgtelenszer
  465.  
  466.               RANDOM     y,n      Lejßtszßs vΘletlenszer√ sorrendben.
  467.  
  468.               REGION   <region>   Egy ezek k÷zⁿl: NTSC, NTSC-J, PAL, PAL-B,
  469.                                   PAL-M, PAL-NC, PAL-60, PAL-M60 or SECAM.
  470.                                   ┴ltalßban a grafikus kßrtyßnak meg kell
  471.                                   mondani, hogy milyen jelet kⁿldj÷n a TV-nek
  472.                                   (ATI kßrtyßknak ßltalßban nem).
  473.  
  474.               AUDIO      <N>      Hangkßrtya kivßlasztßsa. 0: alapΘrtelmezett
  475.                                   vagy egyetlen hangkßrtya, 1, 2, 3 stb. ha
  476.                                   ilyen sok kßrtyßd van.
  477.  
  478.               SCSI     <modul>    Az eMoviX mindenkΘppen bet÷lti az megadott
  479.                                   SCSI modult. (pl. "SCSI=tmscsim")
  480.  
  481. PΘlda: ha az alapΘrtelmezett indφt≤-cφmkΘt akarod hasznßlni, de a sleepy.asx
  482. lejßtszßsi listßval, Θs utßna kikapcsoltatni a gΘpet, Θs nem akarod
  483. lelassφtani a CD-ROM olvas≤t, hogy kellemesen doromboljon, akkor a k÷vetkez⌡
  484. indφtßsi parancssort adod be:
  485.  
  486. boot: MoviX LIST=sleepy.asx SLOW=n SHUT=y
  487.  
  488. Vigyßzat, az angol billenty√zetkiosztßs van ΘrvΘnyben.
  489.  
  490. / => -    - => ⁿ    < => ,    > => .    : => ╔    = => ≤
  491.  
  492.  
  493.   QuickTime, ASF, WMV, RP fßjlok lejßtszßsa
  494.   -----------------------------------------
  495.  
  496.   Az ilyen fßjlok lejßtszßsßhoz az MPlayernek nΘhßny kⁿl÷n DLL fßjlra 
  497.   van szⁿksΘge. Ezek sok helyet foglalnak el, ezΘrt az eMovix- alapcsomagba nem
  498.   raktam be ⌡ket. Ha ilyen filmeket akarsz lejßtszani, akkor le kell t÷ltened a
  499.   megfelej⌡ fßjlokat innen:
  500.  
  501.     - Win32 codecek (asf, wmv)
  502.       http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/win32codecs.tar.bz2
  503.     - QuickTime6 DLL-ek
  504.       http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/qt6dlls.tar.bz2
  505.     - RealPlayer9 codecek
  506.       http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/rp9codecs.tar.bz2
  507.     - RealPlayer Win32 codecek
  508.       http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/rp9win32codecs.tar.bz2
  509.     - XAnim DLL-ek
  510.       http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/xanimdlls.tar.bz2
  511.  
  512.   Ezt kell tenned, hogy az eMoviX ismerje a fßjlokat:
  513.  
  514.   1. t÷ltsd le a szⁿksΘges fßjlokat.
  515.  
  516.   2. lΘtesφts egy "win32" nev√ sz≤tßrat a $prefix/share/emovix/ sz≤tßrban
  517.      (alapΘrtelmezΘskΘnt a $prefix a /usr/local/share sz≤tßr)
  518.  
  519.   3. rakd a szΘtszedetlen .bz2 fßjlt/fßjlokat az ·j win32 sz≤tßrba (ne szedd
  520.      szΘt ⌡ket, azt az eMoviX megcsinßlja)
  521.  
  522.   4. amikor ilyen pl. QuickTime filmeket raksz az eMoviX CD-re, hasznßld a
  523.      "--hasQT" kapcsol≤t az mkmovixiso parancsodban.
  524.      A t÷bbi "--hasXX" kapcsol≤t a "mkmovixiso -h" mondja meg.
  525.  
  526.   QUICKTIME HIBA: egy MPlayer hiba miatt a program kiszßll, amikor megpr≤bßlja
  527.   lejßtszani a mßsodik fßjlt, ezΘrt amφg ez a problΘma fennßll, nincs sok
  528.   Θrtelme egynΘl t÷bb QuickTime fßjlt rakni az eMoviX CD-re.
  529.  
  530.   MPlayer menⁿ
  531.   ------------
  532.  
  533.   Az MPlayer ·j menⁿ-funkci≤jßt k÷nnyedΘn hasznßlhatod az eMoviX-on, pΘldßul a
  534.   vide≤k k÷z÷tt ugrßlhatsz vagy lejßtsz≤listßt vßlthatsz vele: 
  535.   Vßrj, amφg bet÷lt⌡dik az MPlayer, Θs nyomd meg az "m" gombot, ami
  536.   megjelenteti a menⁿt.
  537.  
  538.   A t÷bbi billenty√zetparancs az MPlayer honlapjßn talßlhat≤.
  539.   A legfontosabb parancsokat az indφt≤ parancssorb≤l is le lehet kΘrdezni.
  540.  
  541.   Mßs fßjlok lejßtszßsa a lejßtszßs vΘgΘn
  542.   ---------------------------------------
  543.  
  544.   Amikor az eMoviX kΘsz van a CD-n talßlhat≤ filmek lejßtszßsßval, a mßs CD-t,
  545.   vagy Video CD-t, DVD-t Θs hang CD-t is le tudsz jßtszani. Egyszer√en rakd be
  546.   az ·j CD-t, Θs hφvd meg a megfelel⌡ parancsot. (Lßsd k÷vetkez⌡ bekezdΘs.)
  547.  
  548.   DVD, VCD Θs mßs nem eMoviX CD lejßtszßsa
  549.   ----------------------------------------
  550.  
  551.   Erre ßltalßban a teljes MoviX jobb, mint az eMoviX.
  552.   SzerencsΘre Bßrßny Balßzs megcsinßlta, hogy valamennyire az eMoviX-ban is
  553.   m√k÷djenek ezek a dolgok: a film megnΘzΘse (vagy "q" gombbal t÷rtΘn⌡
  554.   elhagyßsa) utßn mindenfΘle CD-t (film fßjl(ok) a CD gy÷kΘrk÷nyvtßrßban, DVD,
  555.   Video CD (VCD), hang CD, mp3 CD) berakhatsz, Θs a k÷vetkez⌡ parancsok
  556.   egyikΘt hasznßlhatod:
  557.     movix   (vide≤ Θs hang fßjlok lejßtszßsa)
  558.     dvd N   (N: ßltalßban 1 vagy 2)
  559.     dvd     (a leghosszabb rΘsz (track) automatikus lejßtszßsa)
  560.     vcd N   (N: ßltalßban 2 vagy 1)
  561.     acd
  562.     mcd
  563.  
  564.   *** FONTOS DVD INFORM┴CI╙ ***
  565.   Sajnos a DVD lemezeken hasznßlt CSS (content scrambling system) dek≤dolßsa
  566.   jogi szempontb≤l nem teljesen egyΘrtelm√. EzΘrt az eMoviX csak akkor tud
  567.   k≤dolt DVD-ket olvasni (a legt÷bb ilyen), ha *te* a sajßt felel⌡ssΘgedre
  568.   berakod a libdvdcss.so nev√ programk÷nyvtßrat a sajßt eMoviX pΘldßnyodba.
  569.  
  570.   A libdvdcss programk÷nyvtßr egy olyan algoritmust hasznßl, ami az ·j EU-s
  571.   szerz⌡i jogi t÷rvΘny szerint mßsolßsvΘdelem engedΘly nΘlkⁿli f÷lt÷rΘsΘnek
  572.   min⌡sⁿl. EzΘrt el⌡sz÷r ellen⌡rizd, hogy az ßllam, amiben Θlsz, engedΘlyezi-e
  573.   ezt.
  574.  
  575.   Mivel az USA-ban mßr olyan embereket is bepereltek, akik csak azt az
  576.   informßci≤t terjesztettΘk, hogy hol lehet ilyen szoftvert let÷lteni, itt nem
  577.   adhatunk meg cφmet. 
  578.   Ehelyett keress a kedvenc keres⌡ddel egy "libdvdcss-1.2.6-1.i386.rpm" fßjlt
  579.   Θs mßsold a $prefix/emovix/movix sz≤tßrba, ha az mkmovixiso szkriptet
  580.   hasznßlod, vagy a src/movix sz≤tßrba, ha nem.
  581.  
  582.   Miutßn bemßsoltad, ne felejtsd el az mkmovixiso -css kapcsol≤jßt hasznßlni,
  583.   amikor eMoviX CD-t φrsz.
  584.   
  585.   *****************************
  586.   
  587.   Sokkal t÷bb beßllφtßsi Θs lejßtszßsi lehet⌡sΘget kapsz, ha visszamΘsz a
  588.   MoviX honlapra, Θs let÷lt÷d az aktußlis MoviX vagy MoviX2 verzi≤t!
  589.  
  590.   Ha t·l cs÷ndes a hang, vagy egyßltalßn nincs
  591.   --------------------------------------------
  592.  
  593.   El⌡sz÷r pr≤bßld meg a lejßtszßs k÷zben a "0" gombbal f÷ljebb vinni a
  594.   hanger⌡t (a 9 viszi le). 
  595.   Ha ez nem elΘg, a k÷vetkez⌡vel pr≤bßlkozhatsz (persze csak ha az eMoviX
  596.   f÷lismerte a hangkßrtyßdat):
  597.   ┴llφtsd meg a lejßtszßst a "q" gombbal, az ALT+F2 kombinßci≤val vßlts ßt a
  598.   hang-mixer kΘperny⌡oldalra, ßllφtsd be a hanger⌡t, menj vissza az ALT+F1-el
  599.   az els⌡ kΘperny⌡oldalra, Θs indφtsd ·jra a lejßtszßst a "movix" parancssal.
  600.   Az ßtkapcsolßs *nem* lehetsΘges a film lejßtszßsa k÷zben.
  601.  
  602.   Lejßtsz≤listßk (playlist)
  603.   -------------------------
  604.  
  605.   Az eMoviX tßmogatja a lejßtsz≤listßkat a k÷vetkez⌡ formßtumokban: 
  606.   .asx .m3u .pls .txt .list
  607.  
  608.   Pl. ha van egy "Az Θn vide≤m.avi" Θs egy "Az Θn hangom.mp3" fßjlod, ilyen
  609.   listßt φrhatsz:
  610.  
  611.   1. movix.asx
  612.  
  613.   ez ilyen lesz:
  614.  
  615.   <asx version = "3.0">
  616.    <title>Az Θn kedvenc listßm</title>
  617.    <entry>
  618.      <ref href = "/cdrom/Az Θn vide≤m.avi"/>
  619.    </entry>
  620.    <entry>
  621.      <ref href = "/cdrom/Az Θn hangom.mp3"/>
  622.    </entry>
  623.   </asx>
  624.  
  625.   (J≤ elkerⁿlni az Θkezetes bet√ket, ha Windows alatt dolgozol, mert
  626.   kompatibilitßsi problΘmßk lehetnek velⁿk.)
  627.   
  628.   2. movix.list vagy movix.txt
  629.  
  630.   ezek φgy nΘznek ki:
  631.  
  632.   /cdrom/Az Θn vide≤m.avi
  633.   /cdrom/Az Θn hangom.mp3
  634.  
  635.   A pls Θs az m3u formßtumokr≤l nem tudok sokat, de ßllφt≤lag gyakran m√k÷dnek
  636.   ;-)
  637.  
  638.   Az eMoviX a CD gy÷kΘrk÷nyvtßrßban keres "movix.asx", "movix.list" stb.
  639.   fßjlokat; ha nem talßl ilyet, akkor a filmeket ßbΘcΘ szerint jßtssza le.
  640.   Ha t÷bb listßt akarsz, mßs neveket is hasznßlhatsz, Θs a LIST paramΘterrel
  641.   vßlaszthatod ⌡ket ki a CD-r⌡l indulßskor.
  642.   Pl. ha van kΘt listßd, az egyik "movix.list", Θs a mßsik "mas.list", Θs a
  643.   mßsodikat akarod hasznßlni, ezt add be az indφtßsi parancssorba:
  644.  
  645.      boot: MoviX LIST=mas.list
  646.  
  647.   Az ·j MPlayer menⁿben ·jraindφtßs nΘlkⁿl is kivßlaszthatsz egy ·j
  648.   lejßtsz≤listßt!
  649.  
  650.   Fordφtßsok
  651.   ----------
  652.  
  653.   NΘhßny eMoviX dokumentßci≤ le van fordφtva. Az "mkmovixiso -h" parancs
  654.   mutatja meg a tßmogatott nyelvek listßjßt (a magyar is k÷ztⁿk van).
  655.   Ha az indφtßsi Θs segφt⌡ sz÷vegeket magyarul akarod megjelentetni, hasznßld
  656.   a "-lang hu" kapcsol≤t. 
  657.  
  658.   Nemzetk÷zi billenty√zet tßmogatßs
  659.   ---------------------------------
  660.  
  661.   Magyar billenty√zeten nehΘz nΘhßny az eMoviX teljes ΘrtΘk√ hasznßlatßhoz
  662.   szⁿksΘges bet√t beadni, mert az eMoviX (meg a PC maga) alapΘrtelmezΘsben angol
  663.   billenty√zetet vßr.
  664.  
  665.   Az mkmovixiso program --keyboard=<nyelv> kapcsol≤jßval tudod elΘrni, hogy mßs
  666.   billenty√zetkiosztßst hasznßljon mind az indφt≤ parancssor, mind a Linux
  667.   parancssor. 
  668.  
  669.   PΘlda: az "mkmovixiso --keyboard=hu --language=hu" parancs magyar eMoviX-CD-t
  670.   csinßl.
  671.  
  672.   Bet√kΘszlet tßmogatßs
  673.   ---------------------
  674.  
  675.   A k÷vetkez⌡ bet√kΘszleteket tartalmazza az eMoviX csomag:
  676.     centralEU-cp1250, centralEU-iso-8859-2, czech, cyrillic, greek, hebrew,
  677.     polish, russian, turkish. 
  678.  
  679.   Ezek mind tartalmazzßk a latin bet√ket (iso-8859-1), Θs a nyelvi
  680.   karaktereket. A "polish" a magyar bet√ket is.
  681.  
  682.   A 0.8.0rc2 verzi≤t≤l kezdve az eMoviX a TrueType bet√tφpusokat is tßmogatja.
  683.   A k÷vetkez⌡ bet√tφpusok vannak a csomagban:
  684.     FreeFonts, VeraFonts
  685.  
  686.   (MindkΘt TrueType bet√tφpus tartalmazza a magyar Θkezetes bet√ket is.)
  687.   
  688.   A Microsoft TrueType bet√tφpusokat (Arial, Courier, Verdana stb.) sajnos mi
  689.   nem rakhatjuk a CD-re, mert ugyan szabadon let÷lthet⌡k, de csak szigor·
  690.   megszorφtßsokkal szabad ⌡ket mßs szoftverrel kombinßlni. Viszont ha nßlad mßr
  691.   f÷nn vannak a gΘpen, akkor a C:\Windows\Fonts vagy /usr/share/fonts/ vagy
  692.   hasonl≤ sz≤tßradb≤l egyszer√en ßtmßsolhatod ⌡ket a
  693.   $prefix/emovix/mplayer-fonts/ sz≤tarba. (Vagy let÷ltheted ⌡ket a
  694.   http://sourceforge.net/projects/corefonts/ cφmr⌡l.)
  695.  
  696.   Ezt mind persze sajßt felel⌡ssΘgedre teszed ;-)
  697.   K÷sz÷n÷m Bßrßny Balßzsnak, hogy figyelmeztetett erre a kis szerz⌡i jogi
  698.   problΘmßra! :-)
  699.  
  700.   AlapΘrtelmezΘsben a FreeSerifBoldItalic bet√tφpus kerⁿl a CD-re.
  701.  
  702.   Ha nem akarsz bet√kΘszletet φrni a CD-re, mert nincsenek feliratok, Θs nem
  703.   Θrdekel a menⁿ, az mkmovixiso parancsot a "-noSub" kapcsol≤val hφvd meg.
  704.   A "mkmovixiso -h" mutatja meg, hogy hogyan lehet mßs bet√kΘszletet kiφrni.
  705.   ┴ltalßban valahogy φgy csinßlod:
  706.  
  707.    mkmovixiso -t "A CD cime" -subtitleFonts=greek -o /tmp/movix.iso film.avi
  708.      
  709.   Az ÷sszes MPlayer bet√kΘszlet innen szßrmazik:
  710.     ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/
  711.   a lengyel/magyar (Krzysztof Kajkowski kⁿldte) Θs a hΘber (Pavel Bibergal
  712.   kⁿldte) kΘszlet kivΘtelΘvel.
  713.  
  714.   A TrueType bet√tφpusokat innen t÷lt÷ttem le:
  715.  
  716.     FreeFonts   -   http://www.nongnu.org/freefont/
  717.     VeraFonts   -   http://www.gnome.org/fonts/
  718.  
  719.   HelytakarΘkossßgb≤l nincs mindegyik bet√tφpus a csomagban. Ha t÷bb
  720.   bet√tφpust akarsz hasznßlni, t÷ltsd le ⌡ket Θs rakd ⌡ket a fentebb emlφtett
  721.   sz≤tßrba!
  722.  
  723.   Kφnai bet√tφpus: szφvesen ezt is beraktam volna, de egy kφnai bet√tφpus fßjl
  724.   egyedⁿl feleakkora, mint az eMoviX csomag, ·gyhogy mΘgsem tettem :-)
  725.   Ha szⁿksΘged van a kφnai bet√kre, itt elolvashatod, hogy mit kell tenned:
  726.  
  727.     http://sourceforge.net/forum/forum.php?thread_id=878378&forum_id=207427
  728.  
  729.   Vagy itt let÷ltheted a kφnai TrueType bet√tφpust:
  730.  
  731.     http://www.arphic.com.tw/free/free.htm
  732.  
  733.   HibakeresΘs
  734.   -----------
  735.  
  736.   JosΘ M. Fandinho ÷tlete utßn hibakeres⌡ szkriptet raktam az eMoviX-CD-re,
  737.   amely a k÷vetkez⌡ket φrja ki egy floppy lemezre:
  738.     1. "dmesg" tartalma
  739.     2. /proc/pci
  740.     3. movix szkript napl≤fßjlok
  741.     4. a gΘp CD-ROM-jainak a tartalomjegyzΘke
  742.  
  743.   Ha hibakeresΘsi informßci≤t akarsz kiφrni, rakj egy ⁿres (fontos!) lemezt a
  744.   floppy lemez olvas≤ba, φrd be, hogy "debug", Θs nyomd meg az ENTERt.
  745.  
  746.   Az informßci≤t leszedheted a floppyr≤l, ha Linux vagy mßs unix alatt a
  747.   k÷vetkez⌡ parancsot adod be:
  748.  
  749.     sed -n "1,/MOVIX_MARK/p" /dev/fd0 > bugreport.txt
  750.  
  751.   K÷sz÷n÷m JosΘnek ezt az ⁿgyes trⁿkk÷t!
  752.  
  753.   Kernel Θs MPlayer konfigurßci≤
  754.   ------------------------------
  755.  
  756.   A csomag "config" sz≤tßrßban talßlhatod az eMoviX-ra φrt MPlayer Θs vmlinuz
  757.   (Linux rendszermag) konfigurßci≤jßt.
  758.  
  759.   K÷sz÷netnyilvßnφtßs
  760.   -------------------
  761.  
  762.   K÷sz÷net illeti a nagyszer√ www.scriptamanent.it fi·kat, akik az indφt≤
  763.   kΘpet csinßltßk.
  764.   K÷sz÷net illeti Andrea Assorgia barßtomat, aki bßtorφtßssal Θs j≤
  765.   tanßcsokkal tßmogatta az eMoviX megφrßsßt, Θs a nevet is ⌡ talßlta ki. 
  766.   Kⁿl÷n k÷sz÷n÷m Vincenzo testvΘremnek, hogy nagyon gyors CD φr≤t vett nekem,
  767.   amivel nagyon meggyorsφtotta a fejlesztΘst! :-)
  768.