"Find in conversations" = "Cerca nelle conversazioni";
"Status" = "Stato";
"Shhh" = "Sssh";
"Add Account" = "Aggiunge un account";
"Bad User Name or Password" = "Username o password errati";
"Mute" = "Muto";
"The client version you are using is too old. Please upgrade at http://www.epicware.com/fire.html. Please click More Info to get more information." = "Il client che stai usando è troppo vecchio. Aggiornalo a http://fire.sourceforge.net. Clicca su Altre info per saperne di più.";
"Buddy Priority" = "Priorità dei contatti";
"Too many repeated login attempts. Wait a few minutes and try again. Make sure the auto-connect feature is disabled if you get this message repeatedly. Account: %@" = "Troppi tentativi di connessione ripetuti. Aspetta alcuni minuti e prova di nuovo. Accertati che l'opzione Connetti Automaticamente sia disabilitata se ottieni questo errore ripetutamente.";
"Portuguese" = "Portoghese";
"Extended Away" = "Lontano (esteso)";
"Click the lock to prevent further changes." = "Clicca sul lucchetto per prevenire ulteriori modifiche.";
"Surprised" = "Sorpreso";
"%@ Preferences" = "Preferenze %@";
"Rolling Eyes" = "Occhi che girano.";
"Out to Lunch" = "Fuori per pranzo";
"Embarrassed" = "Imbarazzato";
"Member Since: %@\n" = "Membro da: %@\n";
"Praying" = "Prega";
"Sun" = "Sole";
"Set the language for the remote user" = "Imposta la lingua dell'utente remoto";
"Not at my Desk" = "Non al tavolo";
"Thumbs Up" = "Pollici in su";
"You have been sent a file from %@.\n The message related to it is:\n%@\n\nDo you wish to open a browser and get the file?" = "Ti è stato inviato un file da %@.\n Il messaggio allegato è:\n%@\n\nVuoi aprire il browser ed ottenere il file?";
"Disconnect Account" = "Disconnetti account";
"Cuffs" = "Pugno";
"A user has added you to their contact list.\n\tUser Name:%d\n\tNick Name:%s\n\tFirst Name:%s\n\tLast Name:%s\n\tLast Name:%s" = "Un utente ti ha aggiunto alla sua contact list:\n Utente: %d\n Nickname: %s\n Nome: %s\n Cognome: %s\n Cognome: %s";
"Status: " = "Stato:";
"Allow and Add" = "Permetti e aggiungi";
"Lips" = "Labbra";
"You can't delete them all." = "Non puoi cancellarli tutti.";
"Idle For %@\n" = "Inattivo per %@\n";
"Clear" = "Cancella";
"Incorrect password given for account: %@" = "Password non corretta per l'account";
"Login Good. Waiting for validation to finish." = "Login corretto. Attendo il permesso per finire.";
"Available" = "Disponibile";
"is not available. However, the user can accept offline messages, do you wish to send this as an offline message?" = "non è collegato, ma può accettare messaggi off-ine. Vuoi mandare questo messaggio come messaggio offline?";
"The Yahoo! user %@ has rejected your request to add them as a buddy.\n\nThey have been removed from your buddy list." = "L'utente Yahoo! %@ ti ha negato il permesso di aggiungerlo alla tua contact list.\n\nÈ stato quindi rimosso.";
"Login failed. You must supply a screenname." = "Login non corretto: devi fornire un nome utente.";
"Can't resolve the specified server" = "Non ho trovato il server specificato";
"Receiving file transfer to %@" = "Ricevo un file da %@";
"Angry" = "Arrabbiato";
"Deny" = "Nega";
"Are you sure you want to remove these accounts? This action cannot be undone." = "Sei sicuro di voler rimuovere questi account? Questa operazione non può essere annullata.";
"Crying" = "Piange";
"Remove Account" = "Rimuovi account";
"<Message not sent, user not online>" = "<Messaggio non inviato: utente non on-line>";
"Pumpkin" = "Zucca";
"Unknown file list" = "Lista di file sconosciuti";
"Show/Hide the chat list drawer for group chats" = "Mostra/nasconde il pannello degli utenti nelle chat di gruppo";
"Disconnect from all" = "Disconnetti tutti";
"Occupied" = "Occupato";
"Wink" = "Ammiccante";
"I'm away from my computer right now ..." = "Sono lontano dal mio computer in questo momento...";
"Clock" = "Orologio";
"Indifferent" = "Indifferente";
"A fatal exception has occurred.\n\nThis may have happened because someone logged on to ICQ with the same user name that you are currently using.\nYour ICQ connection will be terminated now." = "Si è verificato un errore fatale.\r\rQuesto può essere avvenuto perché qualcuno si è connesso ad ICQ con il tuo stesso nome.\rAdesso la connessione ad ICQ sarà interrotta.";
"Unknown connection error. Account: %@" = "Errore di connessione sconosciuto";
"Disconnected" = "Disconnesso";
"Fonts" = "Font";
"Sign" = "Firma";
"Whistling" = "Fischia";
"Add Group" = "Aggiungi gruppo";
"LocalizationCode" = "it";
"%@ wants to send you a file, folder, or a list of files" = "%@ vuole mandarti un file, una cartella, o un elenco di file";
"Authorize add to list request" = "Autorizza una richiesta di aggiunta alla lista";
"You are running Fire %@. No newer version was found." = "Stai usando Fire %@. Non sono disponibili versioni più recenti.";
"Rainbow" = "Arcobaleno";
"Dweeb" = "Dweeb";
"Nerd" = "Secchione";
"Edit the selected account" = "Modifica l'account selezionato";
"Delete Conversation" = "Cancella conversazione";
"You have been disconnected from Jabber." = "Sei stato disconnesso da Jabber.";
"Invalid user id" = "User ID non valido";
"View" = "Vista";
"Local Language" = "Lingua locale";
"Happy" = "Felice";
"Close" = "Chiudi";
"Devilish" = "Diabolico";
"Idea" = "Idea";
"Guy Hug" = "Abbraccio di ragazzo";
"Silly" = "Triste";
"Cowboy" = "Cowboy";
"Remove" = "Rimuovi";
"More Info" = "Altre info";
"Login failed. You are attempting to log in too quickly." = "Login non corretto. Stai cercando di collegarti troppo rapidamente.";
"ICQ Warning" = "Avviso ICQ";
"A fatal exception has occurred.\n\nThis may have happened because someone logged on to AIM with the same user name that you are currently using.\nYour AIM connection will be terminated now." = "Si è verificato un errore fatale.\r\rQuesto può essere avvenuto perché qualcuno si è connesso ad AIM con il tuo stesso nome.\rAdesso la connessione ad AIM sarà interrotta.";
"Camera" = "Macchina fotografica";
"Tongue" = "Lingua";
"Music Note" = "Nota musicale";
"Angel" = "Angelo";
"Input is not an integer" = "Il valore inserito non è un numero intero";
"%@ has logged off" = "%@ si è disconnesso";
"Sleepy" = "Assonnato";
"I'm away" = "Sono lontano";
"Spanish" = "Spagnolo";
"%d bytes" = "%d byte";
"General" = "Generale";
"The selected buddies service (%@) does not support sending files in Fire.app." = "Fire non supporta l'invio di file per il servizio selezionato (%@).";
"MSN® Message" = "Messaggio MSN®";
"Delete User" = "Cancella utente";
"Typing" = "Digitazione";
"Set my status" = "Imposta il mio stato";
"Add a Buddy" = "Aggiunge un contatto";
"Notifications" = "Notifiche";
"Drooling" = "Con la bavetta";
"Login failed. You must supply a password." = "Login non corretto. Devi fornire una password.";
"Hugs" = "Abbracci";
"Not at Home" = "Non a casa";
"did not receive previous message because of error." = "non ha ricevuto l'ultimo messaggio a causa di un errore.";
"Connect All Accounts" = "Connetti tutti gli account";
"Set the buddy priority for this buddy conversation" = "Imposta la priorità del contatto per questa conversazione";
"Restart Required" = "Riavvio richiesto";
"Authorize" = "Autorizza";
"Girl" = "Ragazza";
"%@ (disconnected)" = "%@ (disconnesso)";
"A newer version is available." = "È disponibile una versione più recente.";
"High Priority" = "Alta priorità";
"Send Public Key" = "Manda chiave pubblica";
"Talk to the Hand" = "Parla alla mano";
"Bad connection" = "Connessione cattiva";
"You have been logged off of your Yahoo! account because you have logged in on a different machine." = "Sei stato disconnesso dal tuo account Yahoo! perché ti sei collegato da un altro computer.";
"Can't find the specfied server" = "Non ho trovato il sever specificato";
"Paste as Plain Text" = "Incolla come testo semplice";
"Big Grin" = "Grande ghigno";
"NA" = "nd";
"Are you sure you want to remove this account? This action cannot be undone." = "Sei sicuro di voler rimuovere questo account? Questa azione non può essere annullata.";
"Low Priority" = "Bassa priorità";
"Tongue-out" = "Lingua fuori";
"You have been disconnected from MSN." = "Sei stato disconnesso da MSN.";
"%d %@ here" = "%d %@ qui";
"Someone else is using this account %@. You were disconnected." = "Qualcun altro sta usando l'account %@. Sei stato disconnesso.";
"Monkey" = "Scimmia";
"Send Message" = "Invia messaggio";
"Show/Hide Chat List" = "Mostra/nascondi lista chat";
"Raised Eyebrow" = "Sopracciglio alzato";
"Disable" = "Disabilita";
"A user has requested your authorization to add you to their contact list\n\tUser:%d\n\tReason:%s\n\t" = "Un utente ti ha richiesto il permesso di aggiungerlo alla sua contact list\r Utente: %d\n Motivo: %s";
"Flag" = "Bandiera";
"%@ has logged on" = "%@ si è connesso";
"You're disconnected" = "Sei stato disconnesso";
"You must restart Fire for some of your new preferences to take effect." = "Devi riavviare Fire perché alcune delle nuove impostazioni abbiano effetto.";
"Batting Eyelashes" = "Sbatte le ciglia";
"Smileys" = "Sorrisi";
"Flat" = "Piatto";
"Your message to %@ has been sent." = "Il tuo messaggio per %@ è stato inviato.";
"A blocked buddy (%@/%@) sent you a message." = "Un utente bloccato (%@/%@) ti ha inviato un messaggio.";
"Cancel" = "Annulla";
"Smiling" = "Sorridente";
"Welcome to Fire." = "Benvenuto in Fire.";
"as %@" = "come %@";
"Connect Account" = "Connetti account";
"Disconnect All Accounts" = "Disconnetti tutti gli account";
"%@ has sent you a message." = "Messaggio da %@";
"OK" = "OK";
"No" = "No";
"Vampire Bat" = "Pipistrello vampiro";
"%d accounts online" = "%d account online";
"An error occurred while checking for the update." = "Si è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.";
"Add" = "Aggiungi";
"**New Group**" = "**Nuovo gruppo**";
"You have been disconnected from irc." = "Sei stato disconnesso da irc.";
"Built %@ %@" = "Rilasciato %@ %@";
"Setup Buddies" = "Imposta contatti";
"Toggle Chat List for Group Chats" = "Mostra/nasconde la lista chat per le chat di gruppo";
"Show/Hide the chat list drawer (group chats)" = "Mostra/nasconde il pannello con l'elenco degli utenti (chat di gruppo)";
"I'm busy" = "Sono occupato";
"Offline Buddies" = "Contatti offline";
"On the Phone" = "Al telefono";
"Unblock Buddy" = "Sblocca contatto";
"Chat" = "Chat";
"Online Buddies" = "Contatti online";
"Relaxed" = "Rilassato";
"AppSupportMoveError" = "Si è verificato un nome cercando di spostare i file dell'Application Support.";
"Foot in mouth" = "Piede in bocca";
"%@ Account..." = "Account %@...";
"Change View" = "Cambia vista";
"Beat Up" = "Picchiato";
"AIM Warning" = "Avviso AIM";
"logged on" = "connesso";
"You have attempted to send more than 100 buddies to the AOL server. I will go ahead and send however many you want, but be warned that some online buddies might not show up in your application due to this. Remove some buddies from your AOL buddy list ..." = "Stai inviando più di 100 contatti al server AOL. L'operazione sarà completata, ma sappi che a causa di questo alcuni contatti potrebbero non risultare online nel programma. Rimuovine alcuni dalla tua lista...";
"has been blocked. You can unblock this user in the preferences panel." = "è stato bloccato. Puoi sbloccare questo utente nel pannello delle preferenze.";
"Invisible" = "Invisibile";
"Remote Language" = "Lingua remota";
"No Key Selected" = "Nessuna chiave selezionata";
"Sign & Encrypt" = "Firma e cifra";
"We could not find the version plist." = "Non ho trovato il plist della versione.";
"Blushing" = "Arrossito";
"Clown" = "Pagliaccio";
"Refuse" = "Rifiuta";
"Sleeping" = "Dormiente";
"Tired" = "Stanco";
"A fatal exception has occurred.\n\nThis may have happened because someone logged on to irc with the same user name that you are currently using.\nYour irc connection will be terminated now." = "Si è verificato un errore fatale.\r\rQuesto può essere avvenuto perché qualcuno si è connesso ad irc con il tuo stesso nome.\rAdesso la connessione ad irc sarà interrotta.";
"Email" = "Email";
"Don't Send" = "Non inviare";
"Priority" = "Priorità";
"Images" = "Immagini";
"A fatal exception has occurred.\n\nThis may have happened because someone logged on to Jabber with the same user name that you are currently using.\nYour Jabber connection will be terminated now." = "Si è verificato un errore fatale.\r\rQuesto può essere avvenuto perché qualcuno si è connesso a Jabber con il tuo stesso nome.\rAdesso la connessione a Jabber sarà interrotta.";
"Disconnect All" = "Disconnetti tutti";
"Stop Find" = "Interrompi ricerca";
"Be Right Back" = "Torno subito";
"Your Yahoo! Account has been locked. Please reactivate it in the newly opened browser window and then login again." = "Il tuo account Yahoo! è stato bloccato. Riattivalo nella finestra del browser appena aperta, e poi connettiti di nuovo.";
"Talk to the palm" = "Parla al palmo";
"** NEW ITEM **" = "** NUOVO ELEMENTO **";
"Film" = "Film";
"Encrypt" = "Cifra";
"Sleep" = "Dorme";
"Korean" = "Coreano";
"A fatal exception has occurred.\n\nThis may have happened because someone logged on to MSN with the same user name that you are currently using.\nYour MSN connection will be terminated now." = "Si è verificato un errore fatale.\r\rQuesto può essere avvenuto perché qualcuno si è connesso a MSN con il tuo stesso nome.\rAdesso la connessione a MSN sarà interrotta.";
"Connect" = "Connetti";
"Delete selected conversation" = "Cancella la conversazione selezionata";
"You have been blocked. Maybe you've been signing on too often/too fast." = "Sei stato bloccato. Forse hai tentato di connetterti troppo rapidamente.";
"Offline" = "Offline";
"Profile" = "Profilo";
"Accounts" = "Account";
"Add a Group" = "Aggiungi un gruppo";
"Preferences Error" = "Errore delle preferenze";
"%@ wants to send you a folder with %d files at a size of %d bytes" = "%@ vuole mandarti una cartella con %d file per una dimensione di %d byte";
"%@ (%d/%d online)" = "%@ (%d/%d online)";
"Connect all accounts" = "AIM - Hai tentato di connetterti e disconnetterti troppo rapidamente. Aspetta dieci minuti e poi prova di nuovo. Se continui a provare, avrai da aspettare anche di più. Clicca su Altre Info per saperne di più.";
"Thinking" = "Pensieroso";
"Present" = "Presente";
"Moon" = "Luna";
"1 account online" = "1 account online";
"D'oh!" = "Oh!";
"Remove Buddy" = "Cancella contatto";
"A fatal exception has occurred.\n\nThis may have happened because someone logged on to YAHOO with the same user name that you are currently using.\nYour Yahoo! connection will be terminated now." = "Si è verificato un errore fatale.\r\rQuesto può essere avvenuto perché qualcuno si è connesso a Yahoo! con il tuo stesso nome.\rAdesso la connessione a Yahoo! sarà interrotta.";
"Not Talking" = "Non parla";
"French" = "Francese";
"Alien 1" = "Alieno 1";
"Alien 2" = "Alieno 2";
"Girl Hug" = "Abbraccio di ragazza";
"American Flag" = "Bandiera americana";
"Connect All" = "Connetti tutti";
"DefaultLanguage" = "it";
"Cow" = "Mucca";
"Click the lock to make changes." = "Clicca sul lucchetto per fare modifiche";
"Away" = "Lontano";
"Connected" = "Connesso";
"Encrypt or Sign Messages" = "Cifra o firma i messaggi";
"1 buddy" = "1 contatto";
"Could not load %@" = "Non ho potuto caricare %@";
"Auto Response from" = "Autorisposta da";
"Show All" = "Mostra tutti";
"A low level error (connection problem) occurred when connecting to account: %@" = "Un errore di basso livello (problema di connessione) si è verificato durante la connessione all'account: %@";
"Find" = "Cerca";
"Warning Level: %@\n" = "Livello degli avvisi: %@\n";
"You aren't currently connected for the service %@." = "Al momento non sei collegato per il servizio %@.";
"Disconnect all accounts" = "Disconnetti tutti gli account";
"Frowning" = "Preoccupato";
"Yelling" = "Gridando";
"Innocent" = "Innocente";
"AIM - connection error code 0x%04x: %s. Press More Info for more information.\n" = "AIM - errore di connessione 0x%04x: %s. Clicca su Altre Info per maggiori informazioni.\n";
"Toggle Chat List" = "Mostra/nascondi lista chat";
"%@ has logged on." = "%@ si è collegato.";
"Hypnotized" = "Ipnotizzato";
"Pig" = "Maiale";
"Edit Service" = "Modifica servizio";
"Security" = "Sicurezza";
"Idle" = "Inattivo";
"Broken Heart" = "Cuore spezzato";
"Straight Face" = "Inertes";
"Winking" = "Ammiccante";
"Are you sure you entered the correct username and password, because Fire cannot initialize a Yahoo! connection?" = "Sei sicuro di aver inserito username e password corretti, visto che Fire non riesce ad aprire una connessione con Yahoo?";
"Paste as Rich Text" = "Incolla come testo formattato";
"Cake" = "Torta";
"All Buddies" = "Tutti i contatti";
"On Vacation" = "In vacanza";
"Dog" = "Cane";
"Wide-eyed" = "Occhi grandi";
"Chat Windows" = "Finestre di chat";
"Scared" = "Spaventato";
"has sent you a message. This user is not in your buddy list. Do you wish to accept this message?" = "ti ha mandato un messaggio. Questo utente non è nella tua contact list. Vuoi accettare il messaggio?";
"Guy" = "Ragazzo";
"Set Text Color" = "Imposta il colore del testo";
"Edit Buddy..." = "Modifica contatto…";
"Fire has encountered a fatal exception. Fire will exit now." = "Fire ha incontrato un problema fatale. Adesso il programma si chiuderà.";
"Coffee" = "Caffè";
"Edit Account" = "Modifica account";
"Edit Account..." = "Modifica account...";
"Chicken" = "Pollo";
"Shock" = "Shock";
"The Yahoo! user %@ has added you to their contact list.\n\nDo you wish to allow them to add you as a buddy?" = "L'utente Yahoo! %@ ti ha aggiunto alla sua contact list.\n\nVuoi permettergli di aggiungerti come contatto?";
"Undecided" = "Indeciso";
"Translated" = "Traduzione";
"Very Sad" = "Molto triste";
"Shocked" = "Scioccato";
"Busy" = "Occupato";
"Login failed. Please try again." = "Login non riuscito. Prova di nuovo.";
"Unknown error. This is generally caused by a slow or unreachable toc network at AOL. Please try again in 5 minutes." = "Errore sconosciuto. Questo è generalmente causato dalla lentezza o dall'irraggiungibilità della rete toc presso AOL. Prova di nuovo tra 5 minuti.";
"Secret" = "Segreto";
"Martini" = "Martini";
"Shows and hides the fonts panel." = "Mostra e nasconde il pannello dei font.";
"Chat History" = "Conversazioni archiviate...";
"ScreenName: %s\n" = "Nome utente: %s\n";
"Dancing" = "Danzante";
"Send" = "Invia";
"%@ wants to send you %d file(s): at a size of %d bytes" = "%@ vuole mandarti %d file, per una dimensione di %d byte";
"English" = "Inglese";
"Telephone" = "Telefono";
"Italian" = "Italiano";
"No Information Provided" = "Nessuna informazione fornita";
"None" = "Nessuno";
"Get information on this Buddy" = "Mostra info su questo contatto";
"Devil" = "Diavolo";
"Beer Mug" = "Boccale di birra";
"The icon of the service for this buddy" = "L'icona del servizio per questo contatto";
"Set the language you're speaking" = "Imposta la lingua che parli";
"Sending file transfer to %@" = "Invia file a %@";
"Medium Priority" = "Media priorità";
"Block Buddy" = "Blocca contatto";
"Speech" = "Voce";
"Lips are sealed" = "Labbra chiuse";
"Buddy Window" = "Finestra contatti";
"Star" = "Stella";
"Insert a smiley in your message" = "Inserisce uno smiley nel tuo messaggio";
"Add Buddy" = "Aggiungi contatto";
"Information" = "Informazioni";
"You have been asked to join chat room %@ by %@.\nThe message is %@. \n\nDo you wish to join?" = "Sei stato invitato alla chat room %@ da %@.\nIl messaggio è %@. \n\nVuoi accettare?";
"Money Eyes" = "Occhi $$$$";
"Kiss" = "Bacio";
"**New Buddy**" = "**Nuovo contatto**";
"Connecting" = "Connessione";
"Connecting to User to Start Transfer" = "Connessione all'utente per iniziare il trasferimento";
"Waiting for User to Start Transfer" = "Attendo che l'utente inizi il trasferimento";
"%s/Fire Received Files/" = "%s/Fire Received Files/";
"German" = "Tedesco";
"Money-mouth" = "Bocca di soldi";
"Chat List" = "Lista delle conversazioni";
"Services" = "Servozo";
"Buddy" = "Contatto";
"person" = "persona";
"Very Happy" = "Molto felice";
"Download Now" = "Scarica ora";
"Wilted Rose" = "Rosa morente";
"Laughing" = "Ride";
"Kissy" = "Voglia di baci";
"Secretive" = "Misterioso";
"Heart" = "Cuore";
"The server disconnected you" = "Il server ti ha disconnesso";
"AIM has disconnected you. It appears that someone else has logged on with the same screen name. Please press more info to open a web page describing this error." = "AIM ti ha disconnesso. Sembra che qualcuno si sia connesso con il tuo stesso nome. Clicca su Altre Info per aprire una pagina web che spiega questo problema.";
"** Default Group **" = "** gruppo di default **";
"Thumbs Down" = "Pollici in giù";
"Good Luck" = "Buona fortuna";
"Your software is up-to-date." = "Il tuo software è aggiornato.";
"Add a new account" = "Aggiunge un nuovo account";
"Pouting" = "Imbronciato";
"Worried" = "Preoccupato";
"Incorrect nickname or password. Please attempt to connect again. Please click More Info to get more information." = "Nickname o password errati, prova nuovamente. Clicca su Altre info per saperne di più.";
"No users were found." = "Nessun utente trovato.";
"Liar Liar" = "Bugia bugia";
"Online" = "Online";
"Ssh!" = "Shhh!";
"Grant Voice" = "Abilita invio messaggi";
//"Conehead" = "";
"Remove Op Status" = "Togli status di operatore";
//"Love Struck" = "";
"Fire %@ (%@) was released %@." = "Data di rilascio di Fire %@ (%@): %@.";
"Greek" = "Greco";
"Dutch" = "Olandese";
"Chinese (Simplified)" = "Cinese semplificato";
"Grant Op Status" = "Rendi operatore";
"Chinese (Traditional)" = "Cinese tradizionale";
"Action…" = "Azione…";
"Block" = "Blocca";
"AIM - You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer. Please click More Info to get more information." = "AIM - Hai tentato di connetterti e disconnetterti troppo frequentemente. Aspetta dieci minuti e prova di nuovo. Se continui a provare, dovrai aspettare ancora di più. Clicca su Altre Info per saperne di più.";
//"Message Privately" = "";
"Kick…" = "Espelli";
//"Skull" = "";
"Clear console messages" = "Cancella console";
"Change nick…" = "Cambia nick…";
"Remove Voice" = "Disabilita invio messaggi";
"Russian" = "Russo";
"Translation of all messages in this window has been enabled. This translation is powered by WorldLingo http://www.worldlingo.com" = "La traduzione di tutti i messaggi di questa finestra è stata abilitata. Questo servizio è fornito da WorldLingo http://www.worldlingo.com";
//"Smug" = "";
"You need to be connected to the ICQ network to get info on an ICQ User." = "Devi essere collegato alla rete ICQ per ottenere informazioni su un utente ICQ.";
"%@ (%@) has added you to their MSN® contact list.\nYou might want to add them to your buddy list" = "%@ (%@) ti ha aggiunto alla sua contact list di MSN®.\nPuoi aggiungerlo alla tua lista.";