home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 September / CHIP_CD_2004-09.iso / bonus / soft_rev / files / bsplayer100.810.exe / $INSTDIR / lang / Nederlands.lng < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-08-04  |  18.5 KB  |  635 lines

  1. [BSPlayer.lang]
  2. version=1.00
  3. Author=Peter van Raak
  4. Comment=Updated for (nightly) build 809
  5.  
  6. [Menu]
  7. 1="Open bestand ..."
  8. 2="Open URL (webadres) ..."
  9. 3="Laad extern audio bestand..."
  10. 4="Laad ondertitels..."
  11. 5="Opslaan als..."
  12. 6="Recente bestanden"
  13. 7="Sluit video bestand"
  14. 8="Film afspelen"
  15. 9="Vorige film"
  16. 10="Afspelen"
  17. 11="Pauze"
  18. 12="Stop"
  19. 13="Volgende film"
  20. 14="Vorig hoofdstuk"
  21. 15="Volgend hoofdstuk "
  22. 16="Vorige CD"
  23. 17="Volgende CD"
  24. 18="Afspeel snelheid"
  25. 19="Verhoog met 10%"
  26. 20="Verlaag met 10%"
  27. 21="Verhoog met 1%"
  28. 22="Verlaag met 1%"
  29. 23="Spring vooruit"
  30. 24="Spring achteruit"
  31. 25="Spring naar tijdstip/positie"
  32. 26="Markeringen..."
  33. 27="Voeg markering toe"
  34. 28="Wijzig markeringen..."
  35. 29="Hoofdstukken"
  36. 30="Video"
  37. 31="Kleurregeling"
  38. 32="Volledig scherm"
  39. 33="Bureaublad modus"
  40. 34="Beelduitsnede modus"
  41. 35="Auto"
  42. 36="Beelduitsnede zoom in"
  43. 37="Beelduitsnede zoom uit"
  44. 38="Aangepaste beelduitsnede"
  45. 39="Beeldverhouding"
  46. 40="Origineel"
  47. 41="4:3"
  48. 42="16:9"
  49. 43="Bewaar beeldverhouding"
  50. 44="Zoom"
  51. 45="50%"
  52. 46="100%"
  53. 47="200%"
  54. 48="Resolutie aanpassen"
  55. 49="Video kanalen"
  56. 50="Audio"
  57. 51="Equalizer"
  58. 53="DSP plugin"
  59. 53="Geen"
  60. 54="Audio kanalen"
  61. 55="Ondertitels"
  62. 56="Eigenschappen ondertitels"
  63. 57="Lettertype..."
  64. 58="Kleur..."
  65. 59="Grotere letters"
  66. 60="Kleinere letters"
  67. 61="Transparant"
  68. 62="Achtergrondkleur ondertitels"
  69. 63="Auto schermpositie"
  70. 64="Naar boven"
  71. 65="Naar beneden"
  72. 66="Handmatige tijdcorrectie ondertitels"
  73. 67="Toon ondertitels"
  74. 68="Opties"
  75. 69="Voorkeurinstellingen..."
  76. 70="Weergaven controlepaneel"
  77. 71="Taal"
  78. 72="Video info"
  79. 73="Venster altijd bovenop"
  80. 74="Film optisch bovenop (Att.: Alleen optisch)"
  81. 75="Sla beeld op"
  82. 76="Originele grootte"
  83. 77="'Als weergegeven'"
  84. 78="Filters"
  85. 79="Geavanceerd"
  86. 80="Toon/verberg controlepaneel"
  87. 81="Afspeellijst"
  88. 82="Afsluiten BSPlayer"
  89. 83="Over BSPlayer"
  90. 84="Schermpositie kiezen"
  91. 85="Tijdcorrectie ondertitels +"
  92. 86="Tijdcorrectie ondertitels -"
  93. 87="Anamorfotisch"
  94. 88="Snel vooruit"
  95. 89="Snel achteruit"
  96.  
  97. [Strings]
  98. 1="Alles afspelen"
  99. 2="Kiezen..."
  100. 3="Kanaal "
  101. 4="Filmformaat: "
  102. 5="Wis geschiedenis"
  103. 6="Bufferen... "
  104. 7="Openen..."
  105. 8="Audio bestand"
  106. 9="Gereed"
  107. 10="Volume: "
  108. 11="VobSub vertraging: "
  109. 12="Tijdcorrectie ondertitels: "
  110. 13="beeldjes"
  111. 14=" sec"
  112. 15="VobSub snelheid: "
  113. 16="Wachten op 'vertical blank: '"
  114. 17="Uitgangspositie ondertitels "
  115. 18="Wachten"
  116. 19="GEENBESTAND"
  117. 20="Afspelen"
  118. 21="Pauze"
  119. 22="Stop"
  120. 23="Afspeelsnelheid "
  121. 24="Markering toegevoegd"
  122. 25="Viewer"
  123. 26="Beelduitsnede "
  124. 27="Auto schermpositie"
  125. 28="Herhalen uit"
  126. 29="Herhalen ΘΘn"
  127. 30="Herhalen alles"
  128. 31="Herh. dooreen"
  129. 32="Geavanceerd"
  130. 33="Dedynamische voorversterking "
  131. 34="Dedynamische versterking "
  132. 35="Helderheid "
  133. 36="Contrast "
  134. 37="Kleur "
  135. 38="Verzadiging "
  136. 39="DivX Nabewerking "
  137. 40="ffdshow Nabewerking "
  138. 41="ffdshow Helderheid "
  139. 42="DivX 3.11 Nabewerking "
  140. 43="Afbeelding opgeslagen in "
  141. 44="Ctrl"
  142. 45="Alt"
  143. 46="Shift"
  144. 47="Geen ondertitels"
  145. 48="Ondertitel: "
  146. 49="Snel vooruit"
  147. 50="Snel achteruit"
  148. 51="(Niet wijzigen)"
  149. 52="Realtime (niet aanbevolen)"
  150. 53="Hoog"
  151. 54="Boven normaal"
  152. 55="Normaal"
  153. 56="Beneden normaal"
  154. 57="Laag"
  155. 58="OSD voorbeeld"
  156. 59="Standaard instellingen"
  157. 60="Voorbeeld ondertitel"
  158. 61="Deze combinatie is reeds in gebruik voor:"
  159. 62="Origineel"
  160. 63="Als vorige"
  161. 64="4:3"
  162. 65="16:9"
  163. 66="Anamorfotisch"
  164. 67="Standaard"
  165. 68="Auto"
  166. 69="Vertalingen door:"
  167. 1000="Minimaliseren"
  168.  
  169. [Common]
  170. 10000="OK"
  171. 10001="Annuleer"
  172. 10002="Standaard"
  173. 10003="Instellingen onthouden"
  174. 10004="Sluiten"
  175.  
  176. //Open URL
  177. [WID1]
  178. 0="Open URL"
  179. 2="Open"
  180.  
  181. //Jump to time
  182. [WID2]
  183. 0="Spring naar tijd of beeldnummer"
  184. 1="Spring naar:"
  185. 2="uren:min:sec"
  186. 3="beeldnr."
  187. 4="Lengte:"
  188. 5="Spring"
  189.  
  190. //Edit bookmarks
  191. [WID3]
  192. 0="Markeringen aanpassen"
  193. 1="Omschrijving"
  194. 2="Sorteer"
  195. 3="Exporteren"
  196. 4="Verwijder markering"
  197. 5="Tijd"
  198.  
  199. //Color controls
  200. [WID4]
  201. 0="Kleurregeling"
  202. 1=#Strings,35
  203. 2=#Strings,36
  204. 3=#Strings,38
  205. 4=#Strings,37
  206.  
  207. //Custom pan&scan
  208. [WID5]
  209. 0="Aangepaste instellingen beelduitsnede"
  210. 1="Schuif om beelduitsnede te wijzigen"
  211.  
  212. //Subtitle time correction
  213. [WID6]
  214. 0="Tijdcorrectie ondertitels"
  215. 1="Gebruik een positieve waarde als de ondertitels achterblijven\nen een negatieve waarde als ze te vroeg komen"
  216. 2="Beeldjes"
  217. 3="Tijd (sec)"
  218.  
  219. //Preferences
  220. [WID7]
  221. 0="BSPlayer voorkeurinstellingen"
  222. 1="Algemeen"
  223. 2="Bestandstypes"
  224. 3="Video"
  225. 4="DivX 3.11 eigenschappen"
  226. 5="DivX 4+ eigenschappen"
  227. 6="FFDshow eigenschappen"
  228. 7="Audio"
  229. 8="WinAmp2 DSP plugins"
  230. 9="Equalizer"
  231. 10="Ondertitels"
  232. 11="Toetsdefinities & WinLIRC"
  233. 12="Weergaven controlepaneel"
  234. 13="Plugins"
  235. 14="InterVideo AC3"
  236. 15="Afspeellijst"
  237.  
  238. //Preferences, General
  239. [WID8]
  240. 1="BSPlayer meermaals starten"
  241. 1H="Indien aangevinkt kan BSPlayer meermaals worden gestart"
  242. 2="Autostart"
  243. 2H="Indien aangevinkt start de film meteen bij openen; zoniet, dan dien je op Afspelen te drukken."
  244. 3="Gebruik geen WinLIRC (infra-rood afstandbediening)"
  245. 3H="Indien aangevinkt zal BSPlayer geen verbinding maken met de WinLIRC server. (Programma start sneller op)."
  246. 4="Pauzeren bij enkelvoudige muisklik"
  247. 4H="Indien aangevinkt zal een muisklik in het afspeelvenster Pauze inschakelen."
  248. 5="Geschiedenis (recente bestanden) niet onthouden"
  249. 5H="Onthouden van geschiedenis (recente bestanden) uitschakelen"
  250. 6="Toon controlepaneel bij muisbeweging"
  251. 6H="Indien aangevinkt zal (in volledige scherm modus) bij beweging van de muis automatisch het controlepaneel tevoorschijn komen."
  252. 7="Toon controlepaneel bij enkelvoudige muisklik"
  253. 7H="Indien aangevinkt zal (alleen in volledige schermmodus) door een enkelvoudige muisklik in het afspeelvenster het controlepaneel tevoorschijn komen."
  254. 8="Automatisch verbergen controlepaneel"
  255. 8H=" Indien aangevinkt zal (alleen in volledige schermmodus) na enkele seconden automatisch het controlepaneel worden verborgen."
  256. 9="Verbind afspeelvenster met controlepaneel"
  257. 9H="Indien aangevinkt zal het afspeelvenster aan het controlepaneel 'vastplakken' en het daarna volgen."
  258. 10="Verbind speler met schermrand"
  259. 10H="Indien aangevinkt zal BSPlayer aan de schermrand 'vastplakken'."
  260. 11="Onthoud de laatste film"
  261. 11H="Indien aangevinkt zal de film verdergaan vanaf waar je was opgehouden."
  262. 12="Onthoud film instellingen"
  263. 12H="Indien aangevinkt worden de instellingen (beeldverhouding, ondertitels, lettertype...) onthouden voor alle afgespeelde films."
  264. 13="Bestand na het afspelen sluiten"
  265. 13H="Bestand na afloop van het afspelen sluiten "
  266. 14="Computer na het afspelen afsluiten"
  267. 14H="Computer afsluiten na afloop van het afspelen"
  268. 15="Open nog in bewerking zijnde media bestanden"
  269. 15H="Indien aangevinkt probeert BSPlayer bestanden die nog niet zijn afgesloten\n(nog bezig met downloaden, opnemen...) te openen)"
  270. 100="Bij start schakel over naar"
  271. 100H="Schakelt over naar gespecificeerde resolutie bij starten van BSPlayer"
  272. 101="Bij volledig scherm schakel naar"
  273. 101H="Schakelt naar gespecificeerde resolutie als\nvolledig scherm wordt gekozen"
  274. 102="Prioriteit gebruik van processor"
  275. 102H="Stelt de prioriteit in voor gebruik van de processor."
  276. 103="Aantal seconden sprong"
  277. 103H="Hoeveel seconden vooruit/achteruit (voor de optie Spring vooruit/achteruit)"
  278. 104="Converteer afbeeldingen naar:"
  279. 104H="Gebruik deze optie als opgeslagen afbeeldingen 'verminkt' zijn.\nAls een van onderstaande formaten is gekozen wordt de afbeelding\nsoftware-matig naar RGB geconverteerd, anders gebeurt dat hardware-matig.\nMeestal dient het YV12-formaat te worden aangevinkt."
  280. 105="YV12 formaat"
  281. 106="YUY2 formaat"
  282. 107="Map voor het opslaan van afbeeldingen"
  283. 107H=""
  284. 108="Bestandstype afbeelding"
  285. 108H="Bestandstype voor het opslaan van afbeeldingen"
  286. 109="Naamgeving voor afbeeldingen"
  287. 109H="%F  - Bestandnaam (mijn film)\n%E  - Bestandsextensie (.avi)\n%T  - Tijdsduur (uu-mm-ss)\n%FR - Lengte in beeldjes\n%TS - Systeem tijd\n%DD - Datum dag\n%DM - Datum maand\n%DY - Datum jaar\n%A0 - Auto nummer, zonder voorloopnullen\n%A1 - Auto nummer, met 1 voorloopnul (01,02,03...)\n%A2 - Auto nummer, met 2 voorloopnullen (001,002,003...)\n%A3\n%A4"
  288.  
  289. //Preferences, File types
  290. [WID9]
  291. 100="Verbonden extensies"
  292. 101="Alles selecteren"
  293. 102="Niets selecteren"
  294. 103="Voeg extensie toe"
  295. 104="Verwijder extensie"
  296. 105="Verbind extensies aan BSPlayer bij opstarten"
  297. 106="Bestands icoon"
  298. 107="Taakbalk icoon"
  299.  
  300. //Preferences, Video
  301. [WID10]
  302. C1_1="Start altijd in de volledige scherm modus"
  303. C1_1H="Indien aangevinkt start de film altijd in de volledige scherm modus"
  304. C1_2="Afspeelvenster zonder rand"
  305. C1_2H="Indien aangevinkt is het afspeelvenster zonder rand"
  306. C1_3="Instellingen van de beelduitsnede onthouden"
  307. C1_3H="Indien aangevinkt worden de (aangepaste) instellingen van de beelduitsnede onthouden."
  308. C1_4="Zoom instellingen onthouden"
  309. C1_4H="Indien aangevinkt worden de zoom-instellingen onthouden"
  310. C1_5="De grootte van het afspeelvenster onthouden"
  311. C1_5H="Indien aangevinkt wordt de grootte van het afspeelvenster onthouden.\nBijvoorbeeld:\nAls de film 352x288 pixels is, en je vergroot het venster naar 690x566,\ndan zal bij het afspelen van een volgende film van dezelfde hoogte/breedte\nhet venster 690x566 pixels blijven."
  312. C1_6="Beeldgrootte behouden in 'volledig scherm'"
  313. C1_6H="Indien aangevinkt wordt in de volledige scherm modus de originele beeldgrootte behouden en alleen gecentreerd"
  314. C1_7="Gebruik 'display extension' informatie van MPEG bestanden"
  315. C1_7H="Indien aangevinkt wordt de (beelduitsnede en positie-)informatie gebruikt uit MPEG bestanden, t.w.\n'display_horizontal_size', 'display_vertical_size', 'frame_centre_horizontal_offset' en 'frame_centre_vertical_offset'.\nDit mits de informatie aanwezig is; zoniet dan wordt deze keuze niet toegepast."
  316.  
  317. C2_1="Wacht op 'vertical blank'"
  318. C2_H="Wacht op 'vertical blank' interval"
  319. C2_2="Schakel YV12 uit"
  320. C2_2H="Sommige grafische kaarten kunnen niet goed overweg met YV12. Deze optie schakelt YV12 formaat uit"
  321. C2_3="Forceer RGB modus"
  322. C2_3H="Als Overlay modus niet is ingeschakeld wordt nog steeds ruimte gebruikt voor YUV kleur\nals de grafische kaart YUV->RGB conversie ondersteunt.\nAls deze optie is aangevinkt wordt inplaats daarvan RGB modus gebruikt."
  323. C2_4="Gebruik overlaymodus 1"
  324. C2_5="Gebruik overlaymodus 2 ('Overlay mixer')"
  325. C2_6="Gebruik RGB overlay"
  326. C2_6H="Indien aangevinkt wordt 'RGB overlay' gebruikt i.p.v. YUV"
  327. C2_7="Gebruik VMR-9"
  328. C2_8="Gebruik VMR-9 (zonder video-omzetting)"
  329.  
  330. 100="Algemeen"
  331. 101="Schermmeldingen"
  332. 102="Aangepaste beeldverhoudingen"
  333. 103="Voeg toe"
  334. 104="Verwijder"
  335. 105="Lettertype"
  336. 106="Letterkleur"
  337. 107="Achtergrondkleur"
  338. 108="Schermmeldingen weergeven"
  339. 109="Transparant"
  340. 110="Schermmeldingen op 'overlay'"
  341. 111="Alphawaarde bij kleurmix (VMR9)"
  342. 111H="waarde die voor over elkaar liggende afbeeldingen bepalend is voor de\nmengverhouding van kleuren van de voorgrond met die van de achtergrond"
  343. 112="Positie schermmeldingen"
  344. 113="Afstand links"
  345. 114="Afstand rechts"
  346. 115="Afstand boven"
  347. 116="Afstand onder"
  348. 117="Video weergave"
  349. 118="RGB modus"
  350.  
  351. //Preferences, Video, DivX 3.11
  352. [WID11]
  353. 1="Processor\n(Kwaliteit)"
  354. 2=#Strings,35
  355. 3=#Strings,36
  356. 4=#Strings,38
  357. 5=#Strings,37
  358.  
  359. //Preferences, Video, DivX 4+
  360. [WID12]
  361. 1="Nabewerkingsniveau"
  362. 2="Film Effect"
  363. 3="Eigenschappen beeld"
  364. 4=#Strings,35
  365. 5=#Strings,36
  366. 6=#Strings,38
  367.  
  368. //Preferences, Video, ffdshow
  369. [WID13]
  370. 1="Nabewerkingsniveau"
  371. 2="Eigenschappen beeld"
  372. 3="Helderheid "
  373. 4="Helderheidsbalans"
  374. 5="Gamma correctie"
  375. 6=#Strings,37
  376. 7=#Strings,38
  377.  
  378. //Preferences, Audio
  379. [WID14]
  380. 1="Gebruik dedynamisch filter"
  381. 2="Voor AC3 gebruik:"
  382. 3="Uitvoerapparaat:"
  383. 4="Gebruik interne Vorbis decoder"
  384.  
  385. //Preferences, Audio, winamp 2 DSP
  386. [WID15]
  387. 1="WinAmp2 DSP plugins mogelijk"
  388. 2="Ondersteuning voor geavanceerde plugins aan"
  389. 2H="Geavanceerde plugins voor Winamp2 DSP worden ondersteund.\nAlle Winamp2 DSP plugins werken in deze modus, maar het beslag op de processor is groter."
  390. 3="Laad"
  391. 4="Instellen"
  392. 5="Map voor Winamp plugins"
  393.  
  394. //Preferences, Audio, InterVideo AC3
  395. [WID22]
  396. 1="2 Luidspreker modus"
  397. 2="Mono"
  398. 3="Stereo"
  399. 4="Dolby surround"
  400. 5="3D audio"
  401. 6="4 Luidspreker modus"
  402. 7="6 Luidspreker modus (5.1 kanaal)"
  403. 8="S/PDIF uitvoer mogelijk"
  404. 9="Vocale opties"
  405. 9_1="Geen vocaal"
  406. 9_2="Links vocaal"
  407. 9_3="Rechts vocaal"
  408. 9_4="Beide vocaal"
  409. 10="Indien b.v. 3D audio wordt geselecteerd\nof S/PDIF, zal dat geen effect hebben\nbij afwezigheid van de juiste hardware\ndie dit ondersteunt."
  410. 11=Audio kanalen
  411.  
  412. //Preferences, Audio, EQ
  413. [WID16]
  414.  
  415.  
  416. //Preferences, Subtitles
  417. [WID17]
  418. 1="Geen ondertitels"
  419. 1H="Indien aangevinkt staan ondertitels standaard uit"
  420. 2="Ondertitels weergeven op 'overlay'"
  421. 2H="Nuttig voor Matrox kaarten om ondertitels op TV te krijgen"
  422. 3="Gebruik schaduw effect voor ondertitels"
  423. 4="Gebruik 'outline' lettertype"
  424. 5="Gebruik 'anti-aliased' lettertype"
  425. 6="Achtergrond transparant"
  426. 7="Gebruik ondertitel-mixer voor OGG bestanden"
  427. 7H="Indien aangevinkt zal het ondertitel-mixer DirectShow filter worden gebruikt om ondertitels in OGG bestanden te tonen.\nAnders worden ze door de speler behandeld op dezelfde manier als overige ondertitels."
  428. 8="Automatisch kleinere letters bij te lange regels"
  429. 8H="Als de ondertitels te lang zijn automatisch kleinere letters gebruiken."
  430. 9="Ondertitels in dezelfde map automatisch laden"
  431. 9H="Indien aangevinkt wordt het eerste ondertitelbestand dat staat in dezelfde map automatisch geladen."
  432. 10="Automatisch opsplitsen van te lange regels"
  433. 10H="Als de ondertitels te lang zijn automatisch de regels opsplitsen"
  434. 100="Max. vertoningsduur ondertitel (msec)"
  435. 100H="Hoe lang ondertitels, waarvoor geen eindtijd is gedefinieerd, moeten worden getoond."
  436. 101="Map ondertitel bestanden"
  437. 101H="Indien het ondertitelbestand niet in de\nhuidige map wordt gevonden zal BSPlayer\nhet bestand proberen te vinden in de map\ndie hier is opgegeven."
  438. 102="Lettertype"
  439. 103="Kleur"
  440. 104="Achtergrond"
  441.  
  442. //Preferences, Keydefs
  443. [WID18]
  444. 1="Toegewezen toets/muisknop"
  445. 2="Druk tweemaal Backspace\nom te wissen"
  446. 3="Naam knop WinLIRC\n(ENTER ter bevestiging)\nof druk afstandsbedieningsknop"
  447. 4="WinLIRC adres en poort"
  448. 5="Terug op standaard"
  449. 6="Functies van BSPlayer"
  450. 7="Venster modus"
  451. 8="Volledige scherm modus"
  452. 9="(plaats muis op 1e of 2e vak hieronder\nen druk gewenste toets of muisknop)"
  453.  
  454. [Actions]
  455. 1=Verlaat volledige scherm modus
  456. 2=Geluid harder
  457. 3=Geluid zachter
  458. 4=Dedynamic filter verhoog versterking
  459. 5=Dedynamic filter verhoog voor-versterking
  460. 6=Dedynamic filter verminder versterking
  461. 7=Dedynamic filter verminder voor-versterking
  462. 8=Voorkeur instellingen
  463. 9=Sla beeld op - originele grootte
  464. 10=Sla beeld op - als weergegeven
  465. 11=Volledig scherm aan/uit
  466. 12=Ondertiteling aan/uit
  467. 13=Weergaven controlepaneel
  468. 14=Stap door de Geluidsniveaus
  469. 15=Zoek achterwaarts
  470. 16=Zoek voorwaarts
  471. 17=Ondertitels tijd correctie +
  472. 18=Ondertitels tijd correctie -
  473. 19=Ondertitels tijd correctie + (fijnafstemming)
  474. 20=Ondertitels tijd correctie - (fijnafstemming)
  475. 21=Afspelen
  476. 22=Pauze
  477. 23=Stop
  478. 24=Bekijk hoofdstuk(ken)
  479. 25=Schakelaar wachten op 'vertical-blank'
  480. 26=Vorige
  481. 27=Vorig hoofdstuk
  482. 28=Vorige CD
  483. 29=Volgende
  484. 30=Volgend hoofdstuk
  485. 31=Volgende CD
  486. 32=Altijd bovenop
  487. 33=Altijd bovenop (Pas op: 'overlay modus')
  488. 34=Stap door de beeldverhoudingen
  489. 35=Afspeellijst
  490. 36=Geluid uit/aan (mute)
  491. 37=Ga naar (tijd)
  492. 38=Zoom 50%
  493. 39=Zoom 100%
  494. 40=Zoom 200%
  495. 41=Originele beeldverhouding
  496. 42=Beeldverhouding 16:9
  497. 43=Beeldverhouding 4:3
  498. 44=Beeldverhouding anamorfotisch 
  499. 45=FSSW800
  500. 46=Video informatie
  501. 47=Vergroot beelduitsnede 
  502. 48=Verklein beelduitsnede
  503. 49=Zoom in (in volledige scherm modus)
  504. 50=Zoom out  (in volledige scherm modus)
  505. 51=Verplaats beeld naar links (in volledige scherm modus)
  506. 52=Verplaats beeld naar rechts (in volledige scherm modus)
  507. 53=Verplaats beeld naar boven (in volledige scherm modus)
  508. 54=Verplaats beeld naar beneden (in volledige scherm modus)
  509. 55=Vrij formaat links (in volledige scherm modus)
  510. 56=Vrij formaat rechts (in volledige scherm modus)
  511. 57=Vrij formaat omhoog (in volledige scherm modus)
  512. 58=Vrij formaat omlaag (in volledige scherm modus)
  513. 59=Terug naar uitgangspositie (in volledige scherm modus)
  514. 60=Toon/verberg controlepaneel
  515. 61=Equalizer
  516. 62=Open audio bestand
  517. 63=Laad ondertitels
  518. 64=Open videobestand
  519. 65=Beeldvullende modus (uitsnede)
  520. 66=Handmatige instelling beeldvulling (uitsnede)
  521. 67=Bureaublad modus
  522. 68=Voeg markering toe
  523. 69=Wijzig markering
  524. 70=Ververs weergave
  525. 71=Over BSPlayer
  526. 72=Stap door de audio kanalen
  527. 73=Stap door de ondertitels
  528. 74=Verhoog afspeelsnelheid met 10%
  529. 75=Verminder afspeelsnelheid met 10%
  530. 76=Verhoog nabewerkingsniveau
  531. 77=Verminder nabewerkingsniveau
  532. 78=Afsluiten speler
  533. 79=Sluit videobestand
  534. 80=Spring vooruit
  535. 81=Spring achteruit
  536. 82=Kies hoofdstuk
  537. 83=Stap door de video kanalen
  538. 84=Letters ondertitels groter
  539. 85=Letters ondertitels kleiner
  540. 86=Verhoog helderheid
  541. 87=Verlaag helderheid
  542. 88=Ondertitels omhoog
  543. 89=Ondertitels omlaag
  544. 90=Toon/Verberg tijdsduur
  545. 91=Verhoog helderheid (hardware-instelling)
  546. 92=Verlaag helderheid (hardware-instelling)
  547. 93=Verhoog contrast (hardware-instelling)
  548. 94=Verlaag contrast (hardware-instelling)
  549. 95=Verhoog kleur (hardware-instelling)
  550. 96=Verlaag kleur (hardware-instelling)
  551. 97=Verhoog verzadiging (hardware-instelling)
  552. 98=Verlaag verzadiging (hardware-instelling)
  553. 99=Toon dialoog v/d hardware kleurregeling
  554. 100=Vergroot afspeelvenster
  555. 101=Verklein afspeelvenster
  556. 102=Speel 1% sneller af
  557. 103=Speel 1% trager af
  558. 104=Stap door de herhaal opties
  559. 105=Schakel tussen tijd en beeldnummers
  560. 106=Snel vooruit
  561. 107=Snel achteruit
  562.  
  563. //Preferences, Skins
  564. [WID19]
  565. 1="Speciaal paneel volledige scherm modus"
  566. 2="Auteur"
  567. 3="URL (webadres)"
  568. 4="Beschrijving"
  569.  
  570. //Preferences, Playlist
  571. [WID24]
  572. 1="Standaardinstellingen afspeellijst"
  573. 2=#WID20,100
  574. 3=#WID20,101
  575. 4=#WID20,102
  576.  
  577. //Playlist
  578. [WID20]
  579. 0="Afspeellijst"
  580. 1="Voeg bestand(en) toe..."
  581. 2="Voeg map/directory toe"
  582. 3="Voeg URL (webadres) toe"
  583. 4="Verwijder selectie"
  584. 5="Verwijder alles"
  585. 6="Laad uit bestand..."
  586. 7="Schrijf naar bestand"
  587. 8="Tekst formaat"
  588. 9="Intern formaat"
  589. 10="Schrijf naar bestand (relatieve paden)..."
  590. 11="Sorteer op bestandsnaam"
  591. 12="Sorteer op pad- en bestandsnaam"
  592. 13="Omgekeerde volgorde"
  593. 100="Beeldverhouding"
  594. 101="Beeld uitsnede"
  595. 102="Volledig scherm"
  596. 103="Bestandsnaam"
  597. 104="Type"
  598. 105="Lengte"
  599.  
  600. //Audio stream selection
  601. [WID23]
  602. 0="Audio stream selection"
  603. 1="Select audio streams"
  604.  
  605. //About
  606. [WID25]
  607. 0="Over BSPlayer"
  608. 1="Controleer of er een nieuwe versie is"
  609.  
  610. //EQ
  611. [WID26]
  612. 0="Equalizer"
  613. 1="voorkeurinstellingen"
  614. 2="voorkeurinstelling laden"
  615. 3="voorkeurinstelling opslaan"
  616. 4="Laden"
  617. 5="Verwijderen"
  618.  
  619. //Load EQ
  620. [WID27]
  621.  
  622. //Save EQ
  623. [WID28]
  624.  
  625. //Preferences, plugins
  626. [WID21]
  627. 1="Instellen"
  628. 2="Over"
  629. 3="Plugins uitschakelen (herstart nodig)"
  630.  
  631. //Audio stream selection
  632. [WID23]
  633. 0="Selectie audio kanaal"
  634. 1="Kies audio kanaal"
  635.