home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
INI File | 2004-08-04 | 14.2 KB | 590 lines |
- [BSPlayer.lang]
- version=1.00
- Author=Stemugram & ice
- Comment=Alus v⌡etud Stemugrami t⌡lgitud v0.86 t⌡lkest. Ice parandas ja
- uuendas uut versiooni.
-
- [Menu]
- 1="Ava film..."
- 2="Ava Link..."
- 3="Ava audio fail..."
- 4="Lae subtiiter..."
- 5="Salvesta..."
- 6="Viimati avatud"
- 7="Sulge fail"
- 8="MΣngimine"
- 9="Eelmine"
- 10="MΣngi"
- 11="Paus"
- 12="Stop"
- 13="JΣrgmine"
- 14="Eelmine peatⁿkk"
- 15="JΣrgmine peatⁿkk"
- 16="Eelmine CD"
- 17="Eelmine CD"
- 18="MΣngimise kiirus"
- 19="Suurenda 10%"
- 20="VΣhenda 10%"
- 21="Suurenda 1%"
- 22="VΣhenda 1%"
- 23="Hⁿppa edasi"
- 24="Hⁿppa tagasi"
- 25="Hⁿppa ajale"
- 26="JΣrjehoidja..."
- 27="Lisa jΣrjehoidja"
- 28="Muuda jΣrjehoidjat..."
- 29="Peatⁿkk"
- 30="Video"
- 31="VΣrvide kontroll"
- 32="TΣisekraan"
- 33="T÷÷laua olek"
- 34="Pan-Scan"
- 35="Automaatselt"
- 36="Pan- suuemaks"
- 37="Pan- vΣiksemaks"
- 38="Kohandatud Pan-Scan"
- 39="Ekraani suhe"
- 40="Originaal"
- 41="4:3"
- 42="16:9"
- 43="Hoia ekraani suhet"
- 44="Suum"
- 45="50%"
- 46="100%"
- 47="200%"
- 48="Muuda resolutsiooni"
- 49="Video kanal"
- 50="Audio"
- 51="Ekvalaiser"
- 52="DSP plug-in"
- 53="Mitte ⁿkski"
- 54="Audio kanal"
- 55="Subtiitrid"
- 56="Subtiitri seaded"
- 57="Kirjatⁿⁿp..."
- 58="VΣrv..."
- 59="Suurenda kirja suurust"
- 60="VΣhenda kirja suurust"
- 61="LΣbipaistev"
- 62="Subtiitrite tausta vΣrv"
- 63="Automaatne"
- 84="Valikuline"
- 64="Liigu ⁿlesse"
- 65="Liigu alla"
- 85="Ajasta hilisemaks +"
- 86="Ajasta varasemaks -"
- 66="Manuaalne parandaja"
- 67="NΣita tiitreid"
- 68="Valikud"
- 69="Seaded..."
- 70="Kujundused"
- 71="Keele valik"
- 72="Video info"
- 73="Alati k⌡ige peal"
- 74="Alati k⌡ige peal - ovr olek"
- 75="Pildista"
- 76="Originaal suurus"
- 77="'Seda mida nΣed'"
- 78="Filtrid"
- 79="Edasij⌡udnud"
- 80="NΣita/peida pea-akent"
- 81="Pleilist"
- 82="VΣlja"
- 83="Info"
-
- [Strings]
- 1="MΣngi k⌡iki"
- 2="Vali..."
- 3="Kanal "
- 4="Filmi suurus: "
- 5="Kustuta ajalugu"
- 6="Puhverdus... "
- 7="Avab..."
- 8="Audio fail"
- 9="Valmis"
- 10="Helitugevus: "
- 11="VobSub nihutamine: "
- 12="Subtiitri aja parandaja: "
- 13="kaadrid"
- 14=" sekundit"
- 15="VobSub kiirus: "
- 16="Oota vertikaalset tⁿhja: "
- 17="Subtiitri positsiooni nihe "
- 18="Suletud"
- 19="FAIL PUUDUB"
- 20="MΣngi"
- 21="Paus"
- 22="Stop"
- 23="MΣngimise kiirus "
- 24="JΣrjehoidja lisatud"
- 25="Vaataja"
- 26="Pan&Scan "
- 27="Automaatne tiitri asend"
- 28="Kordus vΣljas"
- 29="Korda ⁿkskord"
- 30="Pidev kordus"
- 31="Segamini"
- 32="Edasij⌡udnud"
- 33="Dedⁿnaamiline Eel-v⌡imendamine "
- 34="Dedⁿnaamiline v⌡imendamine "
- 35="Heledus "
- 36="Kontrast "
- 37="VΣrvitoon "
- 38="VΣrvid "
- 39="DivX t÷÷tlus "
- 40="ffdshow t÷÷tlus "
- 41="ffdshow eredus "
- 42="DivX 3.11 t÷÷tlus "
- 43="Salvesta kaader "
- 44="Ctrl"
- 45="Alt"
- 46="Shift"
- 47="Subtiiter puudub"
- 48="Subtiiter: "
- 49="Edasi kerimine"
- 50="Tagasi kerimine"
-
- [Common]
- 10000="OK"
- 10001="Tagasi"
- 10002="Vaikimisi"
- 10003="JΣta seaded meelde"
- 10004="Sule"
-
- //Open URL
- [WID1]
- 0="Ava URL"
- 2="Ava"
-
- //Jump to time
- [WID2]
- 0="Hⁿppa ajale"
- 1="Hⁿppa:"
- 2="Tun:Min:Sek"
- 3="kaadrid"
- 4="Pikkus:"
- 5="Hⁿppa"
-
- //Edit bookmarks
- [WID3]
- 0="JΣrjehoidja muutja"
- 1="Kirjeldus"
- 2="Liik"
- 3="Ekspordi peatⁿkina"
- 4="Kustuta peatⁿkk"
- 5="Aeg"
-
- //Color controls
- [WID4]
- 0="VΣrvi seaded"
- 1=#Strings,35
- 2=#Strings,36
- 3=#Strings,38
- 4=#Strings,37
-
- //Custom pan&scan
- [WID5]
- 0="Tava Pan&Scan seadistused"
- 1="Liiguta liugurit kohandamaks pan&scan vΣΣrtust"
-
- //Subtitle time correction
- [WID6]
- 0="Subtiitri aja parandaja"
- 1="Kasuta positiivset vΣΣrtust, kui tiiter on filmist taga ja\nnegatiivset,
- kui tiiter on filmist ees."
- 2="Kaadrid"
- 3="Aeg (sek)"
-
- //Preferences
- [WID7]
- 0="BSPlayer hΣΣlestus"
- 1="Tava seaded"
- 2="Faili tⁿⁿbid"
- 3="Video"
- 4="DivX 3.11 seaded"
- 5="DivX 4+ seaded"
- 6="FFDshow seaded"
- 7="Audio"
- 8="WinAmp2 DSP plug-in"
- 9="Ekvalaiser"
- 10="Subtiitrid"
- 11="KiirkΣsud & WinLIRC"
- 12="VΣlimus"
- 13="Plug-in"
- 14="Video AC3"
-
- //Preferences, General
- [WID8]
- 1="Luba mitut filmi korraga"
- 1H="Luba mitut filmi korraga"
- 2="Automaatne mΣngimine"
- 2H="Kui mΣrgistatud film hakkab kohe mΣngima peale avamist, kui ei ole, siis
- on vaja vajutada MΣngi nuppu"
- 3="─ra kasuta WinLIRC"
- 3H="Kui mΣrgistatud BSPlayer ei ⁿrita ⁿhendust v⌡tta WinLIRC serveriga.
- Natuke kiirem kΣivitamine."
- 4="Pane film pausile, vajutades ekraanile"
- 4H="Kui mΣrgistatud lΣheb film pausile, kui sa teed ekraanil ⁿhe hiire
- kliki"
- 5="Mine tΣisekraani olekusse topelt hiire klikkiga"
- 5H="Mine tΣisekraani olekusse topelt hiire klikkiga"
- 6="NΣita peaakent hiire liigutuse peale"
- 6H="Kui mΣrgistatud ilmub mΣngija automaatselt hiire liigutuse peale"
- 7="NΣita pea akent hiire kliki peale"
- 7H="Kui mΣrgistatud ilmub mΣngija automaatselt hiire kliki peale. (Ainult
- tΣisekraani puhul)"
- 8="Peida automaatselt peaaken"
- 8H="Kui mΣrgitud, peidetakse peaaken automaatselt m⌡ne sekundi pΣrast.
- (Ainult tΣisekraani puhul)"
- 9="MΣngija aken p⌡hiaknasse"
- 9H="Kui mΣrgitud, 'jΣrgneb' videoaken peaaknale"
- 10="Haara peaaknaga kinni ekraaniΣΣrtest"
- 10H="Kui mΣrgitud, haarab BSPlayeri aken ekraaniΣΣrtest kinni"
- 11="MΣleta viimast positsiooni"
- 12="JΣta filmi seaded meelde"
- 12H="Kui mΣrgistatud jΣtab BSPlayer iga filmi seaded eraldi meelde (ekraani
- suhe, subtiitrid, font...)"
- 13="Sulge fail kui l⌡petad"
- 13H="Sulgeb programmi, kui film on l⌡petatud"
- 14="Sulge l⌡petades arvuti"
- 14H="Sulgeb l⌡petades arvuti"
- 100="Alusta startides resolutsioonil"
- 100H="Lⁿlitub kΣivitudes valitud resolutsioonile"
- 101="TΣis ekraani puhul lⁿlitu"
- 101H="Lⁿlitub valitud resolutsioonile, kui valida tΣisekraan"
- 102="Esmane valik"
- 102H="Kohanda BSPlayeri prioriteedi klassi"
- 103="Sekundeid hⁿppamiseks"
- 103H="Kui mitu sekundit kerib edasi/tagasi"
- 104="Pildi konvertimis tarkvara"
- 104H="Kui sa vaatad sifreeritud filmi siis kasuta antud v⌡imalust\nKui ⁿks
- m⌡⌡tudest sobib, siis mΣngija muudab selle RGB\n Muidu ei t÷÷ta. Harilikult
- sobib YV12"
- 105="YV12 formaat"
- 106="YUY2 formaat"
- 107="Kaust pildistatud piltide jaoks"
- 107H=""
- 108="Pildi formaat"
- 108H=""
- 109="Pildistatud faili formaat"
- 109H="Faili nime seaded:\n%F - Faili nimi (minu film)\n%E - Faili laiend
- (.avi)\n%T - Filmi pikkus (tt-mm-ss)\n%FR - Filmi pikkus kaadrites\n%TS -
- Arvuti kellaaeg\n%DD - PΣev\n%DM - Kuu\n%DY - Aasta\n%A0 - Auto number, ilma
- nullideta\n%A1 - Auto number, ⁿhe nulliga (01,02,03...)\n%A2 - Auto number,
- kahe nulliga (001,002,003...)\n%A3\n%A4"
-
- //Preferences, File types
- [WID9]
- 100="Valik laiendeid"
- 101="Vali k⌡ik"
- 102="─ra vali ⁿhtegi"
- 103="Lisa laiend"
- 104="Eemalda laiend"
- 105="Registreeri laiend pleieri kΣivitudes"
- 106="Faili ikoon"
- 107="Ikoon tegumil"
-
- //Preferences, Video
- [WID10]
- 1="Alusta alati tΣisekraanil"
- 1H="Kui mΣrgistatud, alustab pleier filmi mΣngimist kohe tΣisekraanil"
- 2="Ilma raamita aken"
- 2H="Kui mΣrgitud on pleieri aken ilma paksu ΣΣreta"
- 3="MΣleta Pan-Scan seadeid"
- 3H="MΣletab Pan-Scan seadeid ja tava pan-scan seadeid"
- 4="JΣta suum meelde"
- 4H="MΣletab suumi"
- 5="JΣta filmi akna suurus meelde"
- 5H="JΣtab filmi akna suuruse meelde.\nNΣiteks. Kui film on 352x288 ja sa
- suurendasid akna 690x566,\nsiis kui sa mΣngid jΣrgmist filmi sama
- suurusega\naken jΣΣb 690x566"
- 6="Oota vertikaalset tⁿhja"
- 6H="Oota vertikaalse tⁿhja intervalli"
- 7="─ra luba filmi tΣiskraanil"
- 7H="Film peab olema tΣiskraanil keskel"
- 8="Keela YV12 formaat"
- 8H="M⌡ndadel graafika kaartidel on probleeme YV12 vΣrvidega.\nKui see
- v⌡imalus on lubatud, siis YV12 formaat pole kasutusel."
- 9="Kasuta RGB ▄hitatud kujutist"
- 9H="Kui ▄hitatud kujutise v⌡imalus on lubatud, kasutab pleier ikkagi YUV
- vΣrve,\nkui graafika kaart toetab YUV->RGB konvertimist.\nKui see v⌡imalus
- on lubatud, kasutatakse RGB olekut selle asemel.\nDekooder peab samuti
- toetama RGB sellega t÷÷tamiseks"
- 10="Kasuta ▄hitatud kujutise olekut 1"
- 11="Kasuta ▄hitatud kujutise olekut 2 (▄h. kuj. Segu)"
- 12="Kasuta RGB ▄h. kujutist"
- 12H="Kui on mΣrgitud, kasutatakse RGB ▄h. kujutist YUV asemel"
- 13="Kasuta VMR-9"
- 100="▄ldine"
- 101="OSD"
- 102="Tava ekraani suhe"
- 103="Lisa"
- 104="Eemalda"
- 105="OSD kiri"
- 106="Teksti vΣrv"
- 107="OSD tagataust"
- 108="Luba OSD"
- 109="LΣbipaistev"
- 110="Joonista OSD s⌡num ▄h. kujutisele"
- 111="Alfa segu vΣΣrtus (ainult VMR9)"
- 112="OSD positsioon"
- 113="Vasak nihutus"
- 114="Parem nihutus"
- 115="▄lemine nihutus"
- 116="Alumine nihutus"
-
- //Preferences, Video, DivX 3.11
- [WID11]
- 1="CPU\n(Kvaliteet)"
- 2=#Strings,35
- 3=#Strings,36
- 4=#Strings,38
- 5=#Strings,37
-
- //Preferences, Video, DivX 4+
- [WID12]
- 1="T÷÷tlemis tase"
- 2="Filmi efekt"
- 3="Pildi seaded"
- 4=#Strings,35
- 5=#Strings,36
- 6=#Strings,38
-
- //Preferences, Video, ffdshow
- [WID13]
- 1="T÷÷tlemistase"
- 2="Pildi seaded"
- 3="Heleduse samm"
- 4="Heleduse nihe"
- 5="Gamma korrektuur"
- 4=#Strings,37
- 5=#Strings,38
-
- //Preferences, Audio
- [WID14]
- 1="Kasuta dedⁿnaamilist filtrit"
- 2="Ainult AC3 dekoodri jaoks"
- 3="VΣljundseade"
-
- //Preferences, Audio, winamp 2 DSP
- [WID15]
- 1="Luba Winamp DSP plug-inid"
- 2="Luba sujuvaid plug-inide toetust"
- 2H="Luba sujuvaid plug-inide toetust Winampi DSP plug-inide jaoks.\nK⌡ik
- Winamp DSP plug-inid peaksid t÷÷tama selles olekus,\nkuid see v⌡tab rohkem
- protsessori j⌡udlust."
- 3="Lae"
- 4="Konfigureeri"
- 5="Winamp plug-inide kaust"
-
-
- //Preferences, Audio, InterVideo AC3
- [WID22]
- 1="2 k⌡larit"
- 2="Mono"
- 3="Stereo"
- 4="Dolby surround"
- 5="3D audio"
- 6="4 k⌡lariga olek"
- 7="6 k⌡lari olek (5.1 kanalit)"
- 8="Luba S/PDIF vΣljund"
- 9="HΣΣleseaded"
- 9_1="HΣΣl puudub"
- 9_2="Vasak k⌡lar"
- 9_3="Parem k⌡lar"
- 9_4="M⌡lemad k⌡larid"
- 10="Pannes nΣiteks 3D audio v⌡i\nS/PDIF saate vastava efekti vaid\nvastava
- riistvara toetusel."
-
-
- //Preferences, Audio, EQ
- [WID16]
-
-
- //Preferences, Subtitles
- [WID17]
- 1="─ra nΣita subtiitreid"
- 2="Joonista subtiitrid ⁿhitatud kujutise olekus"
- 2H="Kasulik Matrox kaartide puhul TV's vaatamiseks"
- 3="Kasuta "varju" efekti subtiitritel"
- 4="Kasuta kontuur kirja"
- 5="Kasuta anti-aliased kirja"
- 6="LΣbipaistev taust"
- 7="Kasuta OGG failides subtiitrite mikserit"
- 7H="Kui mΣrgitud, kasutatakse subtiitrite nΣitamiseks OGG failis DirectShow
- Mikseri filtrit.\nKuid muidu nΣidatakse neid tavaliselt nagu k⌡iki teisi
- subtiitreid"
- 8="VΣhenda automaatselt subtiitri suurust, kui on liiga pikk"
- 8H="VΣhendab automaatselt subtiitri suurust,\nkui viimane on liiga pikk"
- 9="Lae automaatselt tiiter etteantud kataloogist"
- 9H="Kui mΣrgitud, laetakse kataloogist esimene ettejuhtuv subtiiter"
- 100="Maksimaalne subtiitrite nΣitamise aeg (msec)"
- 100H="NΣitab, kui pikk peaks olema subtiitri nΣitamise aeg,\nkui ta ei oma
- etteantud l⌡pp aega"
- 101="Subtiitrite kataloog"
- 101H="Kui subtiitri faili polnud samas kataloogis, proovib BSplayer seda
- sellest kataloogist"
- 102="Kirjatⁿⁿp"
- 103="VΣrv"
- 104="Tagataust"
-
- //Preferences, Keydefs
- [WID18]
- 6="Pleieri funktsioonid"
- 1="Etteantud klahvi nupp"
- 2="Kustutamiseks, vajuta kaks\nkorda Tagasilⁿkke klahvi"
- 3="WinLIRC nupu nimi\n(Kinnitamiseks vajuta ENTER)\nV⌡i eemaldamiseks vajuta
- nuppu"
- 4="WinLIRC aadress ja port"
- 5="Vaike sΣtted"
- 7="Kuvaakna olek"
- 8="TΣisekraani olek"
- 9="(liiguta hiire noolt ⁿle 1 v⌡i 2 vΣlja ja vajuta soovitud klahvi v⌡i
- nuppu)"
-
- [Actions]
- 1=VΣlju tΣisekraanilt
- 2=Heli k⌡vemaks
- 3=Heli vaiksemaks
- 4=Dedⁿnaamilise filtri v⌡imenduse suurendamine
- 5=Dedⁿnaamilise filtri eel-v⌡imenduse suurendamine
- 6=Dedⁿnaamilise filtri v⌡imenduse vΣhendamine
- 7=Dedⁿnaamilise filtri eel-v⌡imenduse vΣhendamine
- 8=HΣΣlestused
- 9=Pildista - Originaal suurus
- 10=Pildista - "Seda mida nΣed"
- 11=Lⁿlitu tΣisekraani
- 12=Subtiiter sees/vΣljas
- 13=VΣlimused
- 14=Audio kanali helitugevuse periood
- 15=Keri tagasi
- 16=Keri edasi
- 17=Subtiitri aja nihutamine + / Vobsub suur edasilⁿke
- 18=Subtiitri aja nihutamine - / Vobsub vΣike edasilⁿke
- 19=Subtiitri aja nihutamine + (vΣikse astmega) / Vobsub kiire suurenemine
- 20=Subtiitri aja nihutamine - (vΣikse astmega) / Vobsub kiire vΣhenemine
- 21=MΣngi
- 22=Paus
- 23=Stop
- 24=Peatⁿki vaatamine
- 25=Lⁿlitu vertikaalsesse tⁿhja
- 26=Eelmine
- 27=Eelmine peatⁿkk
- 28=Eelmine CD
- 29=JΣrgmine
- 30=JΣrgmine peatⁿkk
- 31=JΣrgmine CD
- 32=Alati ⁿleval
- 33=Alati k⌡ige peal - ovr olek
- 34=Ekraani suhe
- 35=Pleilist
- 36=HΣΣletu
- 37=Hⁿppa ajale
- 38=Suumi 50%
- 39=Suumi 100%
- 40=Suumi 200%
- 41=Originaal ekraani suhe
- 42=Ekraani suhe 16:9
- 43=Ekraani suhe 4:3
- 44=FSSW640
- 45=FSSW800
- 46=Video info
- 47=Pan- suuremaks
- 48=Pan- vΣiksemaks
- 49=Suumi suureks (tΣisekraanil)
- 50=Suumi vΣiksemaks (tΣisekraanil)
- 51=Liiguta pilti vasakule (tΣisekraanil)
- 52=Liiguta pilti paremale (tΣisekraanil)
- 53=Liiguta pilti ⁿlesse (tΣisekraanil)
- 54=Liiguta pilti alla (tΣisekraanil)
- 55=Pildi venitamine vasakule (tΣisekraanil)
- 56=Pildi venitamine paremale (tΣisekraanil)
- 57=Pildi venitamine ⁿlesse (tΣisekraanil)
- 58=Pildi venitamine alla (tΣisekraanil)
- 59=Lae uuesti
- 60=NΣita/peida peaaken
- 61=EQ (Ekvalaiser)
- 62=Ava audio fail
- 63=Lae subtiiter
- 64=Ava film
- 65=Pan-scan
- 66=Tava Pan-scan
- 67=T÷÷laua olek
- 68=Lisa jΣrjehoidja
- 69=Muuda jΣrjehoidjat
- 70=VΣrskenda vΣlimust
- 71=Infoks
- 72=Nihuta audio kanalit
- 73=Nihuta subtiitrit
- 74=Suurenda mΣngimise kiirust 10%
- 75=VΣhenda mΣngimise kiirust 10%
- 76=Suurenda t÷÷tlus protsessi
- 77=VΣhenda t÷÷tlus protsessi
- 78=VΣlju
- 79=Sulge film
- 80=Hⁿppa edasi
- 81=Hⁿppa tagasi
- 82=Vali peatⁿkk
- 83=Nihuta video kanalit
- 84=Suurenda tiitri kirja suurust
- 85=VΣhenda tiitri kirja suurust
- 86=Suurenda heledust
- 87=VΣhenda heledust
- 88=Liiguta subtiitrit alla
- 89=liiguta subtiitrit ⁿlesse
- 90=NΣita/peida filmi pikkust
- 91=Suurenda heledust (HW)
- 92=VΣhenda heledust (HW)
- 93=Suurenda kontrasti (HW)
- 94=VΣhenda kontrasti (HW)
- 95=Suurenda vΣrve (HW)
- 96=VΣhenda vΣrve (HW)
- 97=Suurenda vΣrvide kⁿllastust (HW)
- 98=VΣhenda vΣrvide kⁿllastust (HW)
- 99=NΣita HW VΣrvide kontroll paneeli
- 100=Suurenda filmi akna suurust +
- 101=VΣhenda filmi akna suurust -
- 102=Suurenda mΣngimise kiirust 1%
- 103=VΣhenda mΣngimise kiirust 1%
- 104=Lⁿlitu kordus olekusse
- 105=NΣita aega/kaadreid
- 106=Edasi kerimine
- 107=Tagasi kerimine
-
- //Preferences, Skins
- [WID19]
- 1="Luba tΣisekraani lisaakent"
- 2="Autor"
- 3="Koduleht"
- 4="Kirjeldus"
-
- //Preferences, plugins
- [WID21]
- 1="Konfigureeri"
- 2="Infoks"
- 3="Keela plug-inid (taaskΣivita n⌡utavad)"
-
- //Playlist
- [WID20]
- 0="Pleilist"
- 1="Lisa fail(id)..."
- 2="Lisa kaust"
- 3="Lisa link"
- 4="Eemalda"
- 5="Eemalda k⌡ik"
- 6="Lae faililt..."
- 7="Salvesta faili"
- 8="Tekst formaat"
- 9="Sisemine formaat"
- 10="Salvesta faili (vastastikune teekond)..."
- 11="Sorteeri nime jΣrgi"
- 12="Sorteeri teekonna ja nime jΣrgi"
- 13="▄mber p÷÷rama"
- 100="Kuvasuhe"
- 101="Pan-scan"
- 102="TΣisekraan"
- 103="Faili nimi"
- 104="Tⁿⁿp"
- 105="Pikkus"
-
-