home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
INI File | 2004-11-24 | 41.3 KB | 1,315 lines
; Translation made with Translator 1.32 (http://www2.arnes.si/~sopjsimo/translator.html) ; $Translator:NL=%n:TB=%t ; [Info] Language=Czech help=abcavi.chm Interpreter=Milan Hrub² e_mail=mailto:hruby@email.cz web_link=http://home.tiscali.cz/~cz382002 abcAVI_version=8 (abcAVI 1.7.2.111) Flag=3 Font_charset=Default Font_name=Default Font_size=8 [Other translators] Interpreter1=Milan Hrub² ml. e_mail1=mailto:milan.hrub@tiscali.cz web_link1=http://mujweb.cz/zabava/milanh [Toolbars] tlb_files=Soubory tlb_common=Obecn² tlb_help=Nßpov∞da [Tabpages] tab_other_tags=Ostatnφ tagy opt_transport=Rozvrh spojenφ opt_bitrate=V²poΦty datov²ch tok∙ tab_import_query=&Dotazy tab_import_options=I&MDb mo₧nosti opt_sheets=Strßnky opt_language=Jazyk opt_outgoing=Nastavenφ odchozφho serveru opt_incoming=Nastavenφ p°φchozφho serveru opt_view=Zobrazenφ opt_files=Soubory tab_total_info=&SouhrnnΘ AVI informace tab_main_tags=&Primßrnφ tagy tab_add_tags=Dopl≥kovΘ t&agy tab_tweak=&Nabourat && vylepÜit tab_option=M&o₧nosti tab_template=E&xport Üablony tab_files=Expo&rt seznamu tab_avi_tags=AVI &tagy tab_movie_tags=Film &kredity tab_dialogs=Dialogy tab_images_tags=O&brßzky [Groopboxes] grp_export_bitrate=P°i exportu audio a video p°enosov²ch rychlostφ pou₧φt grp_query_type=Typ dotazu grp_add_info=Dopl≥kovΘ informace grp_trash_url=Pouze internetov² nadÜenci grp_lang_tags=Jazyky audio tok∙ grp_paste_mode=M≤d vklßdßnφ tag∙ grp_imdb_select=Vybrat co importovat grp_imdb_limit=Nastavit omezenφ importu grp_context_menu=P°idat %s polo₧ku do kontextovΘho menu grp_riff_tags=RIFF INFO tagy grp_other_tags=DalÜφ tag formßty grp_paste_tags=Vklßdßnφ tag∙ (operace vlo₧it) grp_video_bitrate=V²poΦet datovΘho toku videa grp_audio_bitrate=V²poΦet datovΘho toku audia grp_exp_options=CφlovΘ vlastnosti grp_exp_addition=DalÜφ volby grp_extension=Integrace grp_short_info=StruΦnΘ AVI informace grp_digit=Digitalizace grp_source=Zdroj grp_trash=Pouze maniaci grp_codec=Signatura kodeku grp_rw_options=Volby Φtenφ && zßpisu tagu grp_speed=P°ehrßvacφ rychlost videa grp_frame=Rozm∞ry snφmku videa grp_find_options=Hledßnφ video soubor∙ grp_interface=Rozhranφ grp_confirmations=Potvrzenφ grp_messages=Zprßvy [Labels] btn_export_whole_bitrates=CelΘ hodnoty (bez zlomkovΘ Φßsti) btn_export_accurate_bitrates=P°esnΘ hodnoty (se zlomkovou Φßstφ) bitrates_accuracy=PoΦet desetinn²ch Φφsel: InsertSpecialSymbol=Vlo₧it zvlßÜtnφ znak ReplaceTable=Tabulka nahrazenφ chk_exp_replace=Pou₧φt nßsledujφcφ nahrazenφ na obsah tag∙: lbl_other_languages=Je mo₧nΘ stßhnout dalÜφ jazyky rozhranφ a poslednφ verze p°eklad∙ z domovskΘ strßnky abcAVI Tag Editoru: chk_readonly_errors=Otev°φt soubory s chybami v m≤du jen pro Φtenφ Status=Stav lbl_show_center=Zobrazit centrum spojenφ: lbl_query=Dotaz: btn_search_query=Vyhledßvacφ dotaz (po₧ßdat o seznam film∙) btn_data_query=Datov² dotaz (po₧ßdat o informace o filmu) chk_Immed_Send_Query=Odeslat dotaz okam₧it∞ f_CNM=Ka&meraman: f_MIT=Dopl≥kovΘ info: f_MIU=Vφce info URL: f_LIU=Logo ikona URL: f_WMU=Vodoznak URL: f_MBI=Banner obrßzek URL: f_ENG2=Rippovßno od: lbl_out_server=SMTP server: lbl_in_server=POP3 server: lbl_in_account=┌Φet: lbl_in_password=Heslo: chk_connect_startup=Zkontrolovat poÜtovnφ schrßnku p°i startu abcAVI Tag Editoru chk_connect_interval=ZaΦφt spojenφ relace ka₧d²ch: chk_connect_immediate=Okam₧itΘ posφlßnφ dotaz∙ chk_ext_directory=adresß°∙ chk_ext_drive=disk∙ chk_ext_avi=AVI soubor∙ chk_ext_divx=DivX soubor∙ f_pref_country=Up°ednost≥ovat certifikßt hodnocenφ: btn_all_import=Vybrat vÜe btn_no_import=Odvybrat vÜe chk_max_summary=Maximßlnφ mno₧stvφ obsah∙: chk_max_cast=Maximßlnφ mno₧stvφ herc∙/hereΦek: chk_max_keyword=Maximßlnφ mno₧stvφ klφΦov²ch slov: chk_max_genre=Maximßlnφ mno₧stvφ ₧ßnr∙: chk_max_trivia=Maximßlnφ mno₧stvφ maliΦkostφ: chk_max_goof=Maximßlnφ mno₧stvφ chyb: chk_max_tagline=Maximßlnφ mno₧stvφ tag °ßdk∙: chk_max_other=Maximßlnφ mno₧stvφ ostatnφch pozic: imp_column1=Dotaz imp_column2=Popis imp_column3=Poslednφ zm∞ny btn_ext_info=Pou₧φvat rozÜφ°enou sadu btn_stand_info=Pou₧φvat standardnφ sadu chk_mode_simple=ObyΦejnΘ vlo₧enφ (vlo₧it vÜechny tagy) chk_mode_source=Up°ednost≥ovat zdrojovΘ tagy (vlo₧it pouze neprßzdnΘ novΘ tagy) chk_mode_target=Up°ednost≥ovat cφlovΘ tagy (nahradit pouze aktußln∞ prßzdnΘ tagy) chk_size_warning=Upozornit na snφ₧enφ velikosti AVI soubor∙ chk_show_movi=Ukßzat strukturovan² seznam film∙ (velmi Φasov∞ nßroΦnß operace) chk_idivx_new=Zapsat IDivX tagy chk_movieid_new=Zapsat MovieID tagy bitrate_from_header=Podle informacφ z AVI hlaviΦky (rychl²) bitrate_from_index=Podle informacφ z idx1 sekce (p°esn²) show_fourcc=Zahrnout FourCC v popisu video formßtu show_twocc=Zahrnout TwoCC v popisu audio formßtu chk_exp_word_wrap=&Zalamovßnφ °ßdk∙ skip_execution=P°eskoΦit zprßvu ukonΦenφ ForAllFiles=Pou₧φt na vÜechny soubory SelectExportDir=Vyberte cφlov² adresß° pro exportnφ informace oem=OE&M znakovß sada target_exists=Pokud cφlov² soubor ji₧ existuje ud∞lat nßsledujφcφ: rewrite_target=&P°epsat cφlov² soubor append_to_target=P°id&at k cφlovΘmu souboru request_user=Nechat vybrat &u₧ivatele skip_header=P°eskoΦit hlaviΦku Üablony skip_body=P°eskoΦit t∞lo Üablony skip_footer=P°eskoΦit patku Üablony File=Sou&b.: Clipboard=Schrßn&ka decim_sep=Odd∞lovaΦ celΘho Φφsla a zlomkovΘ Φßsti: thous_sep=Odd∞lovaΦ tisφc∙ u velk²ch Φφsel: trans_version=Verze p°ekladu: SelectDir=Vyberte adresß° s video soubory interpreter=P°ekladatel: chk_ignore_errors=Ignorovat chyby AVI hlaviΦky lbl_font_size=Velikost pφsma: lbl_time_format=Formßt zobrazenφ Φasu: lbl_size_format=Formßt velikosti: f_aud_format=Audio tok: f_vid_format=Video tok: f_size=Velikost souboru: f_quality2=Video kvalita: f_length=DΘlka: f_file_name=Nßzev souboru: f_ARL=Umφst∞nφ: f_ART=&Re₧isΘr: f_CMS=Ov∞°eno od: f_CMT=Po&znßmky: f_COP=Copyrig&ht: f_CRD=&Datum vytvo°enφ: f_CRP=St°ih: f_DIM=Rozm∞ry: f_DIT=Datum digitalizace: f_DPI=RozliÜenφ: f_FRM=z: f_GNR=Äß&nr: f_KEY=KlφΦ&ovß slova: f_LGT=Sv∞tlost: f_LNG=&Jazyk: f_MED=MΘdium: f_NAM=Nßze&v: f_PLT=Paleta: f_PRD=Prod&ukt: f_PRT=╚ßst: f_RTD=Hodno&cenφ: f_SBJ=P°ed&m∞t: f_SHP=Ostrost: f_SRC=Zdroj: f_SRF=Forma zdroje: f_STD=V²roba: f_STR=H&rajφ: f_TCH=Zak≤dovßno od: f_WRI=&Napsßno od: f_SGN=Äßn&r 2: f_PRO=Vyro&beno od: f_PDS=Prod. nßvrhß°: f_EDT=St°i&h od: f_CDS=Nßvrhß° kost.: f_MUS=H&udba od: f_DST=&Distribuce od: f_CNT=&Zem∞: f_audio_stream=Tok: f_codec=Kodek f_format=Formßt f_known_fcc=ZnßmΘ Φty° pφsmennΘ kodeky f_rate=Rychlost: f_scale=/ v pom∞ru: f_width=èφ°ka, pixely: f_height=V²Üka, pixely: f_exp_name=Nßzev: f_exp_target=Cφl: f_exp_header=HlaviΦka: f_exp_body=T∞lo: f_exp_footer=Patka: f_warning_fcc=Varovßnφ! Zm∞na dekompresnφho ovladaΦe FourCC nebo formßtu dat FourCC m∙₧e vΘst k nestabilit∞ poΦφtaΦe nebo/a k zßva₧n²m chybßm v p°ehrßvßnφ AVI souboru. f_warning_fps=Varovßnφ! Provßd∞nφ zm∞n ve video obnovovacφm kmitoΦtu m∙₧e vΘst ke ÜpatnΘ synchronizaci audio && video tok∙ b∞hem p°ehrßvßnφ AVI souboru nebo/a p°etßΦenφ. Pokud si p°ejete zm∞nit video szs, potom pou₧ijte software jako Nandub. f_warning_frame=Varovßnφ! Provßd∞nφ zm∞n ve velikosti formßtu video obrazu (zvlßÜt∞ Üφ°ky) m∙₧e vΘst k nestabilit∞ prßce poΦφtaΦe nebo/a k zßva₧n²m chybßm b∞hem p°ehrßvßnφ AVI souboru. N∞kterΘ kodeky odmφtajφ p°ehrßt video, jeho₧ rozm∞ry nejsou nßsobky 4 (pixel∙). chk_fcc=Four&CC: chk_fps=Snφ&mk∙ za sekundu: chk_frame=&Rozm∞ry obrazu: chk_find_type=Objevit video soubory podle struktury (p°esnΘ) chk_find_type2=Objevit video soubory podle p°φpony (rychlΘ) chk_full_path=Ukßzat ·plnou cestu ve struΦn²ch informacφch lbl_option_language=Jazyk rozhranφ: chk_search_subdir=Zpracovat podadresß°e exp_column1=Nßzev souboru exp_column2=Velikost souboru exp_column3=DΘlka Statistics=Statistiky CountOfFiles=soubory: lbl_font=Pφsmo: lbl_charset=Znakovß sada: [Hints] DateTimeInfo=Datum a Φas informace btn_License=Freeware licenΦnφ dohoda btn_search_internet_grp=Hledat na internetu btn_parse_imdb=Rozebrat IMDb poÜtu btn_parse_amdb=Rozebrat AMDbFront zprßvu btn_resend_query=P°eposlat dotaz do IMDb btn_reparse_answer=Znovu rozebrat IMDb odpov∞∩ btn_view_mode=M≤d zobrazenφ dotazu qsErrorNoVariants=V IMDb nenalezeny ₧ßdnΘ vhodnΘ filmovΘ tituly qsErrorWrongFormat=Soubor %s mß neznßm² datov² formßt qsErrorWrongFile=P°φstup k souboru %s byl odep°en btn_delete_query=Vymazat dotaz btn_clone_query=Klonovat dotaz btn_create_query=Vytvo°it nov² dotaz btn_specify_query=Specifikovat dotazy btn_data_exchange=ZaΦφt relaci spojenφ (CTRL+Q) btn_send_imdb=Poslat dotaz do IMDb btn_send_all_imdb=Poslat dotazy pro vÜechny soubory do IMDb btn_paste_imdb=Vlo₧it tagy z IMDb qsFirstCreated=Vyhledßvacφ dotaz byl vytvo°en qsFirstSended=Vyhledßvacφ dotaz byl odeslßn qsFirstRecieved=V²sledky vyhledßvßnφ byly p°ijaty qsFirstDecoded=M∞li byste si vybrat ze seznamu prav²ch filmov²ch titul∙ qsSecondCreated=Datov² dotaz byl vytvo°en qsSecondSended=Datov² dotaz byl odeslßn qsSecondRecieved=FilmovΘ informace byly p°ijaty qsReady=V²sledek dotazu je nynφ k dispozici p°es menu "Vlo₧it tagy z IMDb" qsDeleting=Probφhß vymazßvßnφ dotazu... AdditionalVideoInfo=Informace o video komprimaci btn_other_translators=Cel² seznam p°ekladatel∙ btn_language_pack=Stßhnout jazykov² balφΦek btn_show_info=Popis Üablony b_target_keywords=Cφlovß klφΦovß slova b_exp_delete=Vymazat Üablonu b_exp_open=Otev°φt jinou Üablonu... btn_exp_save_as=Ulo₧it Üablonu jako btn_Run_Help=Obsah nßpov∞dy btn_go_site=NavÜtφvit %s domovskou strßnku btn_send_email=Poslat e-mail autorovi btn_play=P°ehrßt AVI soubor (Ctrl+P) btn_open=Otev°φt AVI (Ctrl+O) btn_open_dir=Otev°φt adresß° (Ctrl+Shift+O) btn_last=Poslednφ (Ctrl+Shift+PgDn) btn_next=DalÜφ (Ctrl+PgDn) btn_prev=P°edchozφ (Ctrl+PgUp) btn_first=Prvnφ (Ctrl+Shift+PgUp) btn_Undo=ZruÜit zm∞ny (Ctrl+Shift+Z) btn_Undo_All=ZruÜit zm∞ny ve vÜech souborech btn_Help=Nßpov∞da btn_paste=Vlo₧it tagy (Ctrl+Shift+V) btn_copy=Zkopφrovat tagy do schrßnky (Ctrl+Shift+C) btn_paste_all=Vlo₧it tagy do vÜech soubor∙ btn_save=Ulo₧it zm∞ny (Ctrl+S) btn_save_all=Ulo₧it vÜechny zm∞ny (Ctrl+Shift+S) btn_About=O programu... btn_Clear=Odstranit tagy btn_Clear_All=Odstranit tagy ve vÜech souborech btn_CloseAll=Zav°φt vÜechny soubory (Ctrl+W) btn_files=Seznam soubor∙ btn_clone_tag=Klonovat tag b_exp_load=Nahrßt Üablonu b_exp_save=Ulo₧it Üablonu b_export=ZaΦφt export (Ctrl+E) b_exp_clear=Odstranit Üablonu b_exp_reload=Znovu naΦφst Üablonu b_header_keywords=HlaviΦka klφΦovΘ slova b_body_keywords=T∞lo klφΦovΘ slova b_footer_keywords=Patka klφΦovΘ slova [PopupMenu] Menu_nbsp=Pevnß mezera Menu_tab=Tabelßtor Menu_eol=Konec °ßdky save_avi_header=Ulo₧it AVI hlaviΦku itm_specify_query=Specifikovat dotaz itm_view_auto=Automatickß volba itm_view_mails=Nerozebranß IMDb odpov∞∩ itm_view_variants=Varianty nßzv∙ itm_view_tags=RozebranΘ tagy itm_view_info=PomocnΘ informace copy_compression_info=Zkopφrovat informace o video komprimaci do schrßnky Insert_tab=Vlo₧it TAB collaps_tree=Sbalit expand_tree=Rozbalit save_tree=Ulo₧it strom keywords=KlφΦovß slova undo=Zp∞t cut=Vyjmout copy=Kopφrovat paste=Vlo₧it delete=Vymazat select=Vybrat vÜe check_selected_files=OznaΦit vybranΘ soubory uncheck_selected_files=OdznaΦit vybranΘ soubory invert_selected_files=Invertovat v²b∞r check_all_files=OznaΦit vÜechny soubory uncheck_all_files=OdznaΦit vÜechny soubory invert_all_files=Invertovat vÜechny v²b∞ry copy_short_info=Zkopφrovat krßtkΘ AVI informace do schrßnky all_confirm=VÜechna potvrzenφ no_confirm=Äßdnß potvrzenφ critical_confirm=Pouze kritickß potvrzenφ all_mess=VÜechny zprßvy no_mess=ÄßdnΘ zprßvy critical_mess=Pouze kritickΘ zprßvy [Dialogs] Save_Header_Title=Ulo₧it hlaviΦku AVI souboru Header_filter=AVI hlaviΦkovΘ soubory (*.hdr)|*.hdr|VÜechny soubory|*.* ConfirmResendQuery=Chcete p°eposlat nßsledujφcφ dotaz(y)? %s ConfirmReparseQuery=Chcete znovu rozebrat nßsledujφcφ dotaz(y)? %s CloneQuery=Klonovat dotaz btn_start=ZaΦφt ChooseFromList=Vyberte si po₧adovanou polohu z nßsledujφcφho seznamu filmov²ch titul∙: SpecifyQuery=Specifikovat dotaz btn_Hide=Skr²t Communication_center=Centrum spojenφ OpenIMDbReport=Vyberte IMDb zprßvu pro rozebrßnφ OpenAMDbFrontReport=Vyberte AMDbFront zprßvu pro rozebrßnφ CreateQuery=Vytvo°it nov² dotaz CreateQueryDesc=Pokud nevφte p°esn² anglick² nßzev filmu nebo pokud je n∞kolik film∙ se stejn²m nßzvem, vytvo°te vyhledßvacφ dotaz. Po p°φjmu seznamu film∙, budete moci vytvo°it datov² dotaz. MessageCreateQuery=Novß polo₧ka "%s" byla p°idßna do Seznamu dotaz∙ (na "Import" strßnce) MessageCreateQueries=Nßsledujφcφ polo₧ky byly p°idßny do Seznamu dotaz∙ (na "Import" strßnce): %s ConfirmDeleteQuery=Chcete vymazat vybran²(Θ) dotaz(y)? %s MessageDeleteQuery=Nßsledujφcφ dotaz(y) byl(y) vymazßn(y): %s ConfirmPasteIMDb=Chcete pou₧φt dotaz "%1:s" na soubor %0:s? MessagePasteIMDb=Tagy souboru %0:s byly vlo₧eny z dotazu "%1:s" FileExists=Soubor %s ji₧ existuje. Mßte dv∞ mo₧nosti - p°epsat soubor nebo p°idat informace na konec souboru. Chcete p°epsat soubor? UserComment=Pou₧φt u₧ivatelskou poznßmku Template_filter2=Soubory Üablon (*.exp)|*.exp|StarΘ soubory Üablon (*.ini)|*.ini|VÜechny soubory|*.* Export_Name_Title=Ulo₧it exportnφ v²sledek jako Export_Name_filter=VÜechny soubory|*.* ConfirmTemplateDelete=Soubor %1:s bude p°esunut do koÜe p°i vymazßnφ Üablony "%0:s". Chcete p°esto vymazat Üablonu? TruncCheck=Soubor %0:s bude zkrßcen² o %1:.0n bajt∙. Obvykle se to stßvß, kdy₧ jste zm∞nili existujφcφ tagy a novΘ tagy jsou kratÜφ ne₧ p°edchozφ (obvykle ne vφce ne₧ n∞kolik kilobajt∙). Ale obΦas mohou vΘst k menÜφ velikosti n∞kterΘ chyby ve struktu°e AVI souboru. V poslednφm p°φpad∞ by mohl b²t VßÜ soubor poÜkozen². Chcete pou₧φt zm∞ny? SaveTemplate=Exportnφ Üablona je pozm∞n∞nß. Chcete ulo₧it novou verzi Üablony? btn_Yes=Ano btn_No=Ne btn_Cancel=ZruÜit btn_Abort=P°eruÜit btn_Retry=Opakovat btn_Ignore=Ignorovat btn_All=VÜe btn_NoToAll=Ne vÜem btn_YesToAll=Ano vÜem btn_Help=Nßpov∞da ShowWriteError=P°i zapisovßnφ zm∞n do %s nastala chyba. Chcete pokraΦovat v zapisovßnφ dalÜφch soubor∙? DontShowDialog=Znovu se neptat DontShowMessage=Znovu neukazovat Open_AVI_title=Otev°φt AVI soubor Open_AVI_filter=FilmovΘ soubory (*.avi *.divx)|*.avi; *.divx|VÜechny soubory|*.* Open_Template_title=Otev°φt exportnφ Üablonu Save_Template_title=Ulo₧it exportnφ Üablonu jako Save_Tree_Title=Ulo₧it strom AVI struktury Tree_filter=TextovΘ soubory (*.txt)|*.txt|VÜechny soubory|*.* SaveChanges=Provedli jste zm∞ny v AVI souboru (-ech). Chcete zm∞ny ulo₧it? ConfirmExit=Chcete ukonΦit program? ConfirmClose=Chcete zav°φt vÜechny soubory? ConfirmClone=Chcete klonovat tag %s? ConfirmSave=Chcete ulo₧it soubor %s? ConfirmSaveAll=Chcete ulo₧it vÜechny soubory? ConfirmPaste=Chcete vlo₧it tagy ze souboru %s? ConfirmPasteAll=Chcete vlo₧it tagy do vÜech soubor∙? ConfirmUndo=Chcete zruÜit zm∞ny v souboru %s? ConfirmUndoAll=Chcete zruÜit zm∞ny ve vÜech souborech? ConfirmClear=Chcete vymazat vÜechny tagy v souboru %s? ConfirmClearAll=Chcete vymazat vÜechny tagy ve vÜech souborech? ConfirmExport=Chcete spustit export informacφ? ConfirmStop=Chcete zastavit otevφrßnφ soubor∙? ConfirmCancelSession=Chcete zruÜit aktußlnφ relaci spojenφ? MessageClone=Tag %s byl klonovßn do vÜech soubor∙ MessageOpen=%s nov²ch soubor∙ bylo otev°eno MessageSave=Soubor %s byl ulo₧en MessageSaveAll=VÜechny mo₧nΘ soubory byly ulo₧eny MessageCopy=Tagy ze souboru %s byly zkopφrovßny do schrßnky MessagePaste=Tagy ze souboru %s byly vlo₧eny ze schrßnky MessagePasteAll=Tagy ze vÜech soubor∙ byly vlo₧eny ze schrßnky MessageUndo=Zm∞ny v souboru %s byly odstran∞ny MessageUndoAll=Zm∞ny vÜech mo₧n²ch soubor∙ byly odstran∞ny MessageClear=VÜechny tagy ze souboru %s byly vymazßny MessageClearAll=VÜechny tagy z mo₧n²ch soubor∙ byly vymazßny MessageExport=Export do %s byl ·sp∞Ün∞ dokonΦen [Length_type] GeneralLength=HlaviΦka [avih_flags] AVIF_HASINDEX=AVI soubor mß 'idx1' informace AVIF_MUSTUSEINDEX=Index musφ b²t pou₧it pro urΦenφ po°adφ prezentace dat AVIF_ISINTERLEAVED=AVI soubor je prolo₧en AVIF_TRUSTCKTYPE=pou₧φvß informaΦnφ typ k nalezenφ klφΦov²ch snφmk∙ AVIF_WASCAPTUREFILE=AVI soubor je specißln∞ p°id∞len² soubor u₧φvan² pro zachytßvßnφ videa v reßlnΘm Φase AVIF_COPYRIGHTED=AVI soubor obsahuje data chrßn∞nß autorsk²m prßvem [strh_flags] AVISF_DISABLED=tok by nem∞l b²t standardn∞ povolen AVISF_VIDEO_PALCHANGES=video tok obsahuje zm∞ny v palet∞ [headmode_flags] ACM_MPEG_JOINTSTEREO=SdφlenΘ stereo ACM_MPEG_DUALCHANNEL=Duplexnφ kanßl (dvojjazyΦn²) ACM_MPEG_SINGLECHANNEL=Jednoduch² kanßl [head_flags] ACM_MPEG_PRIVATEBIT=Jen pro soukromΘ pou₧itφ ACM_MPEG_COPYRIGHT=AVI soubor obsahuje data chrßn∞nß autorsk²m prßvem ACM_MPEG_ORIGINALHOME=P∙vodnφ / podomßcku upraven² ACM_MPEG_PROTECTIONBIT=AVI soubor mß CRC16 ochranu dat ACM_MPEG_ID_MPEG1=Budoucφ kompatibilnφ znaΦka 'MPEG 1' [mpeglayer_flags] ACM_MPEG_LAYER1=MPEG1 ·rove≥ 1 ACM_MPEG_LAYER2=MPEG1 ·rove≥ 2 ACM_MPEG_LAYER3=MPEG1 ·rove≥ 3 [mpeg_pad] ISO=ISO vatovßnφ on=vatovßnφ zapnuto off=vatovßnφ vypnuto [mpeg_ID] unknown=neznßm² constant=konstantnφ rozm∞r obrazu [Emphasis] absent=₧ßdn² d∙raz 50_115=50/115 ms d∙raz reserved=rezervovan² CCITT=CCITT J.17 d∙raz [Genres] 0=akce 1=akce/dobrodru₧stvφ 2=dobrodru₧stvφ 3=pro dosp∞lΘ 4=claymation 5=komedie 6=dokumentßrnφ film 7=drama 8=horor 9=reklama 10=zßhada 11=hudebnφ video 12=nßbo₧enstvφ 13=science fiction 14=thriller 15=western 16=orientßlnφ 17=erotick² 18=fantazie 19=vojna & vßlka 20=muzikßl 21=fraÜka 22=splatter 23=sport 24=d∞tsk² 25=historick² 26=p°φroda 27=humor 28=politickß satira 29=indick² 30=koncert 31=katastrofa 32=extrΘmnφ sport 33=m≤da 34=zßbava 35=populßrnφ v∞da 36=horor/mystik 37=scifi akce 38=psychologick² thriller 39=melodrama [Products] 0=animace 1=kresba 2=film 3=komerce & reklama 4=domßcφ video 5=konverzace 6=hudebnφ klip 7=televize 8=zprßvy 9=autorskΘ vysφlßnφ 10=serißl 11=kreslen² serißl 12=vysφlßnφ 13=hra 14=teletranslation 15=poΦφtaΦovß hra 16=ukßzka novΘho filmu 17=ukßzka novΘ hry [Languages] silent_movie=n∞m² film multi_lingual=mnohojazyΦn² 0=neurΦit² 1=arabÜtina 2=bulharÜtina 3=katalßnÜtina 4=ΦφnÜtina 5=ΦeÜtina 6=dßnÜtina 7=n∞mΦina 8=°eΦtina 9=angliΦtina 10=Üpan∞lÜtina 11=finÜtina 12=francouzÜtina 13=hebrejÜtina 14=ma∩arÜtina 15=islandÜtina 16=italÜtina 17=japonÜtina 18=korejÜtina 19=holandÜtina 20=norÜtina 21=polÜtina 22=portugalÜtina 23=rΘtoromßnÜtina 24=rumunÜtina 25=ruÜtina 26=srbochorvatÜtina 27=slovenÜtina 28=albßnÜtina 29=ÜvΘdÜtina 30=thajÜtina 31=tureΦtina 32=urdÜtina 33=indonΘÜtina (bahasa) 34=ukrajinÜtina 35=b∞loruÜtina 36=slovinÜtina 37=estonÜtina 38=lotyÜtina 39=litevÜtina 41=perÜtina 42=vietnamÜtina 45=baskiΦtina 46=srbÜtina 47=makedonÜtina (FYROM) 48=sutu 49=tsonga 50=tswana 52=xhosa 53=zulu 54=afrikßnÜtina 56=faeroese 57=hindÜtina 58=maltÜtina 60=gaelÜtina 61=jidiÜ 62=malajÜtina [Ratings] 0=neohodnocen² [SourceForms] 0=film 1=filmov² pßsek 2=analogovΘ video 3=digitßlnφ video 4=vektorovß animace 5=3D grafika 6=streamovanΘ video [Mediums] 2=VHS pßska 3=S-VHS pßska 4=VHS-C pßska 5=HDTV vysφlßnφ 6=TV vysφlßnφ 7=Flash soubor 10=AVI soubor 11=BetaCam pßska 12=ASF soubor 13=RealMedia soubor 14=DV pßska 15=MiniDV pßska 16=DVCam pßska 17=DVCPro pßska 18=WMV soubor 19=Hi-8 pßska 20=Digital 8 pßska 22=Betamax pßska 23=3/4" UMatic pßska 24=BetaCam SP pßska 25=8mm pßska 28=MPEG2 soubor [About_info] Risk1=U₧φvejte na vaÜe riziko! Risk2=Zßlohujte d∙le₧itΘ Risk3=soubory p°ed ·pravami. Supports=Podporuje: RIFF=RIFF INFO tagy MovieID=MovieID tagy IDivX=IDivX tagy [Strings] InfoWINName=Nßzev souboru: %s InfoDOSName=MSDOS nßzev souboru: %s InfoCreationDateTime=Vytvo°enφ souboru: %s InfoChangeDateTime=Zm∞na souboru: %s InfoAccessDateTime=Poslednφ p°φstup do souboru: %s Secundes=sekund Minutes=minut Cinematographer=Kameraman MoreInfoText=Vφce informaΦnφho textu MoreInfoURL=Vφce info URL LogoIconURL=Logo ikona URL WatermarkURL=Vodoznak URL MoreInfoBannerImage=Vφce info banner obrßzek URL MoreInfoBannerURL=Vφce info banner URL MoviDB=nekomprimovanß video data MoviTX=textovß data MoviPC=data zm∞n palety info_quality=Kvalita videa notVfW=Formßt nenφ kompatibilnφ s Video for Windows iavs=proklßdanß audio a video data (DV) ProcessItem=Hledßm v %s Clipboard=schrßnka info_filename=nßzev souboru info_filesize=velikost souboru info_length=dΘlka souboru info_video=video tok info_audio=audio tok Name=nßzev Director=re₧isΘr Product=produkt Genre=₧ßnr Subject=popis p°edm∞tu Copyright=copyright Keywords=klφΦovß slova Comment=poznßmky Software=pou₧it² software Creationdate=termφn vyhotovenφ p°edm∞tu Order=ov∞°en² od Enginer=technik Technician=technik (digitalizßtor) Sourceform=forma zdroje Media=mΘdium Source=zdroj Areal=archivnφ umφst∞nφ Croped=st°ih Sharp=ostrost Dimensions=rozm∞ry Lighting=nastavenφ sv∞tlosti DPI=rozliÜenφ (bod∙ na palec) Pallete=nastavenφ palety Scriptwriter=scΘnßrista Studio=v²robnφ studio Starring=hrajφ Rated=hodnocenφ Part=Φßst Partfrom=z Internet=internetovß URL Language=jazyk Composer=hudba od Costume_des=nßvrhß° kost²m∙ Country=zem∞ Distributor=distribuce od Editor=st°ih od Genre2=₧ßnr 2 Producer=vyrobeno od Production_des=produkΦnφ nßvrhß° ISMP=SMPTE Φasov² k≤d IDIT=Φas digitalizace HeadEmphasis=d∙raz HeadLayer=MPEG audio ·rovn∞ HeadMode=re₧im toku HeadModeExt=dopl≥kovΘ parametry pro sdφlenΘ stereo HeadFlags=obecnΘ MPEG znaΦky PTS=Φasov² ·daj prezentace DIVXTAG=IDivX tagy fccAVI=audio/video prolo₧en² soubor Mono=mono Stereo=stereo ManyChan=kanßly noAudio=neobsahuje ₧ßdnΘ audio noVideo=neobsahuje ₧ßdnΘ video UnknownTag=neznßm² tag UnknownList=neznßm² seznam UnknownFcc=neznßm² Φty° pφsmenn² kodek UnknownFccWave=neznßm² audio k≤d dmlh=celkov² poΦet snφmk∙ AVI2 (Open DML) MicroSecPerFrame=mikrosekunda za snφmek MaxBytesPerSec=maximum bajt∙ za sekundu PaddingGranularity=zrnitost vycpßnφ (bajt∙) Flags=znaΦky TotalFrames=poΦet snφmk∙ InitialFrames=poΦet poΦßteΦnφch snφmk∙ Streams=poΦet tok∙ SuggestedBufferSize=navrhovanß velikost bufferu (bajt∙) Width=Üφ°ka obrazu (pixel∙) Height=v²Üka obrazu (pixel∙) Scale=stupnice toku Rate=rychlost toku Start=zaΦßtek toku Length=dΘlka toku fccType=typ fccHandler=ovladaΦ AudioFormat=audio formßt Compression=kompresnφ algoritmus Priority=priorita toku Quality=kvalita toku (1-10000) SampleSize=velikost vzorku Frame=rozm∞ry obrazu toku X1=vrchol Y1=spodek X2=lev² Y2=prav² Size=velikost hlaviΦky (bajt∙) NoCompression=₧ßdnß komprimace hdrl=formßt definice kusu movi=audio/video data strl=tok formßt definice kusu INFO=RIFF textovΘ informativnφ detaily MID=Movie IDentifier tagy odml=AVI2 (Open DML) formßt definice kusu idx1=AVI index kusu avih=hlavnφ AVI hlaviΦka strh=hlaviΦka toku strf=formßt toku strfvids=formßt video toku strfauds=formßt audio toku strd=dalÜφ data hlaviΦky strn=nßzev toku indx=AVI2 (Open DML) super index kusu vprp=AVI2 (Open DML) video hlaviΦka vids=video data auds=audio data txts=textovß data Planes=poΦet ploch BitCount=poΦet bit∙ na pixel SizeImage=velikost obrazu (bajt∙, 0 = nekomprimovan²) XPelsPerMeter=horizontßlnφ rozliÜenφ cφlovΘho za°φzenφ YPelsPerMeter=vertikßlnφ rozliÜenφ cφlovΘho za°φzenφ ClrUsed=poΦet pou₧it²ch barev (0 = maximum) ClrImportant=poΦet d∙le₧it²ch barev (0 = vÜechny) Channels=poΦet kanßl∙ SamplesPerSec=mφra frekvence vzorku (Hz) AvgBytesPerSec=pr∙m∞rnß rychlost p°enosu dat (bajt∙/s) BlockAlign=blok zarovnan²ch dat (bajt∙) BitsPerSample=poΦet bit∙ na vzorek (0 = nedefinovßno) cSize=velikost dodateΦnΘ informace (bajt∙) SamplesPerBlock=poΦet vzork∙ na blok Revision=korekΦnφ Φφslo BlockSize=velikost bloku (bajt∙) FramesPerBlock=poΦet snφmk∙ na blok CodecDelay=zpo₧d∞nφ kodeku (ms) AuxBitsCode=poΦet pomocn²ch bit∙ AuxBlockSize=velikost pomocnΘho bloku (bajt∙) HeadBitrate=bitrate toku (0 = prom∞nliv² nebo nestandardnφ) UnavaibleHTM=soubor avi_tags.htm je nep°φstupn² NoHelpFiles=soubory nßpov∞dy chyb∞jφ ID=typ Skiped=p°eskoΦen Junk=vatovßn IDivXGenre=IDivX ₧ßnr IDivXRating=IDivX hodnocenφ [Reports] ;be carefull to change these values - it can lead to general protection errors VideoFrameRatio=Pom∞r stran: %.2f VideoProportion=Proporce snφmku: %s VideoCodec=Kodek: %s MaxBitrate=Maximßlnφ datov² tok, kilobit∙ za sekundu: %.3f VideoKBPS=Kilobit∙ za sekundu: %.3f VideoFPS=Snφmk∙ za sekundu: %.4f VideoFrameSize=Rozm∞ry snφmku: %dx%d pixel∙ VideoQualityInfo=Efektivnφch bit∙ na snφmek 3x4: %.0f VideoEffBPP=Efektivnφch bit∙ na pixel: %.3f VideoCompression2=Video komprimace: %.3f%% PowerVideoCompression=Sφla video komprimace: %.1f:1 KeyFrames=PoΦet klφΦov²ch snφmk∙: %0:d (pr∙m∞rn∞ ka₧d² %1:.1f snφmek) VideoQuality=%.0f ef.bit∙ na snφmek 3:4 ShortVideoInfo=%0:s, %1:dx%2:d, %3:d bit, %4:d sn., %5:.4f sn./s, %6:.3f kbit/s FileSize=%.0n bajt∙ [Errors] ;be carefull to change these values - it can lead to general protection errors HugeSizeError=Soubor %s je p°φliÜ velk² (vφce ne₧ 2Gb) a byl p°eskoΦen ReadOnlyFile=Soubor %s byl otev°en v m≤du jen pro Φtenφ FileSizeErrorDesc=Soubor %0:s je zkrßcen² (RIFF velikost: %1:d, velikost souboru: %2:d) EDRiff=Φφst RIFF kus hlaviΦky EDList=Φφst LIST jmΘno EDMovi=p°eskoΦit filmovou Φßst EDJunk=p°eskoΦit nebo Φφst JUNK sekci EDIdx1=Φφst idx1 sekci EDIdx1Size=ov∞°it velikost idx1 sekce EDIdx1Skip=p°eskoΦit chybnou idx1 sekci EDOther=p°eskoΦit nebo Φφst dalÜφ sekci EDIDivX=Φφst IDivX tagy ErrorDescription=%0s v %1s OtherErrorDescription=%0s; %1s v %2s AVIStructureErrorDesc=Vyskytly se chyby p°i rozboru struktury %0s (%1s) OpenError=p°i otvφrßnφ %s se vyskytla chyba ReadError=p°i Φtenφ %s se vyskytla chyba RIFFError=%s nevyhovuje RIFF formßtu AVIError=%s nenφ AVI soubor CloseError=p°i zavφrßnφ %s se vyskytla chyba TagConflictError=v %s se objevil konflikt tag∙ WriteError=p°i zßpisu tag∙ do %s se vyskytla chyba [VideoFourCC] 3IV0=MPEG4-based kodek 3ivx 3IV1=MPEG4-based kodek 3ivx 3IV2=MPEG4-based kodek 3ivx 3IVX=MPEG4-based kodek 3ivx 8BPS=Apple QuickTime Planar RGB with Alpha-channel AAS4=Autodesk Animator kodek (RLE) AASC=Autodesk Animator kodek (RLE) ABYR=Kensington kodek ADV1=Loronix WaveCodec (u₧φvan² v r∙zn²ch CCTV produktech) ADVJ=Avid M-JPEG Avid Technology tΘ₧ znßm² jako AVRn AFLC=Autodesk Animator FLC (256 barev) AFLI=Autodesk Animator FLI (256 barev) AUR2=Aura 2 kodek - YUV 422 AURA=Aura 1 kodek - YUV 411 AVI1=MainConcept Motion JPEG kodek AVI2=MainConcept Motion JPEG kodek BGR=Nekomprimovan² BGR32 8:8:8:8 BGR=Nekomprimovan² BGR15 5:5:5 BGR=Nekomprimovan² BGR16 5:6:5 BGR=Nekomprimovan² BGR24 8:8:8 BLZ0=DivX pro Blizzard Decoder Filter CC12=Intel YUV12 kodek CDVC=Canopus DV kodek CFCC=DPS Perception Motion JPEG (atrapa formßt - pouze AVI hlaviΦka) CLPL=Formßt podobn² YV12, ale vΦetn∞ ·rovn∞ dereference. CSCD=RenderSoft CamStudio bezeztrßtov² kodek (LZO & GZIP komprimace) CVID=Cinepak od CTi (ex. Radius) Vector Quantization DCAP=Pinnacle DV25 kodek DFSC=DebugMode FrameServer VFW kodek DIB=Full Frames (nekomprimovan²) DIVX=OpenDivX (DivX 4.0 a nov∞jÜφ) DMB1=Matrox Rainbow Runner hardware komprimace (Motion JPEG) DMB2=Motion JPEG kodek u₧φvan² Paradigm DPS0=DPS Reality Motion JPEG (atrapa formßt - pouze AVI hlaviΦka) DPSC=DPS PAR Motion JPEG (atrapa formßt - pouze AVI hlaviΦka) DRWX=Pinnacle DV25 kodek DTMT=Media-100 kodek DTNT=Media-100 kodek DV10=BlueFish444 (bezeztrßtov² RGBA, YUV 10-bit) DV25=Matrox DVCPRO kodek DV50=Matrox DVCPRO50 kodek DVAN=Pinnacle miroVideo DV300 SW pouze kodek DVIS=VSYNC DualMoon Iris DV kodek DVOR=BlueFish444 (bezeztrßtov² RGBA, YUV 10-bit) DVR1=TARGA2000 kodek DVRS=VSYNC DualMoon Iris DV kodek DVCS=MainConcept DV kodek DVE2=InSoft DVE-2 Videoconferencing kodek DVMA=Darim Vision DVMPEG (atrapa pro MPEG compressor) DVSL=DV komprimovan² v SD (SDL) DX50=DivX 5.0 kodek EQK0=Else graphics card quick kodek EKQ0=Else graphics card quick kodek ELK0=Else graphics card kodek ESCP=Eidos Technologies Escape kodek ETV1=eTreppid Video kodek ETV2=eTreppid Video kodek ETVC=eTreppid Video kodek FLJP=D-Vision Field Encoded MJPEG with LSI (nebo Targa emulation) FRWU=SoftLab-NSK Vision Forward nekomprimovan² FVFW=ff MPEG-4 podle XviD kodek GEPJ=White Pine (ex Paradigm Matrix) Motion JPEG kodek GLCC=GigaLink AV Capture kodek GLZW=Motion LZW od gabest@freemail.hu GPEG=Motion JPEG od gabest@freemail.hu (s plovoucφ Φßrkou) GPJM=Pinnacle ReelTime MJPEG kodek GREY=Patrn∞ duplikßt Y800 H269=Intel ITU H.263 pro POTS-based videoconferencing HD10=BlueFish444 (bezeztrßtov² RGBA, YUV 10-bit) HFYU=Huffman Lossless kodek YUV a RGB formßty (with Alpha-channel) IAN=Indeo 4 (RDX) kodek ICLB=InSoft CellB Videoconferencing kodek ILVR=ITU H.263+ kodek IMC1=Jako YV12, except the U and V planes each have the same stride as the Y plane IMC2=Podobn² IMC1, except that the U and V lines are interleaved at half stride boundaries IMC3=Jako IMC1, except that U and V are swapped IMC4=Jako IMC2, except that U and V are swapped IMJG=Accom SphereOUS MJPEG with Alpha-channel IPDV=Giga AVI DV kodek IRAW=Intel YUV nekomprimovan² JBYR=Kensington Video kodek JPGL=DIVIO JPEG Light pro WebCams (Pegasus bezeztrßtov² JPEG) KMVC=Karl Morton Video kodek LCMW=Lead Technologies Motion CMW kodek LEAD=LEAD Video kodek LJPG=LEAD Motion JPEG kodek LOCO=LOCO bezeztrßtov² kodek LZO1=LZO komprimovan² (bezeztrßtov² kodek) MC24=MainConcept Motion JPEG kodek MJ2C=Morgan Multimedia JPEG2000 komprimace MJPA=Pinnacle ReelTime MJPG hardware kodek MJPB=Motion JPEG kodek MJPG=Motion JPEG vΦetn∞ Huffman Tables MP41=Microsoft MPEG-4 V1 (enhanced H263) MPG3=Stejn² jako Low motion DivX MPEG-4 MPNG=Motion PNG kodek MRCA=FAST Multimedia MR kodek MSZH=Lossless kodek (ZIP komprese) MTX1=Matrox Motion-JPEG kodek MTX2=Matrox Motion-JPEG kodek MTX3=Matrox Motion-JPEG kodek MTX4=Matrox Motion-JPEG kodek MTX5=Matrox Motion-JPEG kodek MTX6=Matrox Motion-JPEG kodek MTX7=Matrox Motion-JPEG kodek MTX8=Matrox Motion-JPEG kodek MTX9=Matrox Motion-JPEG kodek NAVI=nAVI video kodek (hacked MS MPEG-4) NV21=Jako NV12 with U and V reversed in the interleaved plane PDVC=Panasonic DV kodek PGVV=Radius Video Vision Telecast (p°izp∙soben² JPEG) PIM1=Pinnacle DC1000 hardware kodek (MPEG komprimace) PIM2=Pegasus Imaging kodek PIMJ=Pegasus Imaging PICvideo bezeztrßtov² JPEG PVEZ=Horizons Technology PowerEZ kodek RAVI=GroupTRON ReferenceAVI kodek (atrapa pro MPEG kompresor) RAV_=GroupTRON ReferenceAVI kodek (atrapa pro MPEG kompresor) RAW=Full Frames (nekomprimovan²) RGB=Full Frames (nekomprimovan²) RGB=Nekomprimovan² RGB15 5:5:5 RGB=Nekomprimovan² RGB16 5:6:5 RGB=Nekomprimovan² RGB24 8:8:8 RGB1=Nekomprimovan² RGB332 3:3:2 RGBO=Nekomprimovan² RGB555 5:5:5 RGBP=Nekomprimovan² RGB565 5:6:5 RGBQ=Nekomprimovan² RGB555X 5:5:5 BE RGBR=Nekomprimovan² RGB565X 5:6:5 BE RGBT=Nekomprimovan² RGB with transparency RMP4=REALmagic MPEG-4 Video kodek (Sigma Design, postaveno na XviD) RTV0=NewTek VideoToaster (atrapa formßt - pouze AVI hlaviΦka) RUD0=Rududu video kodek RV10=RealVideo kodek RV13=RealVideo kodek S422=VideoCap C210 YUV kodek SAN3=MPEG-4 kodek (p°esnß kopie DivX 3.11a) SDCC=Sun Digital Camera kodek SFMC=Crystal Net SFM (Surface Fitting Method) kodek SJPG=CUseeMe Networks kodek SLDV=SoftLab-NSK Forward DV Draw kodek SMC=Apple Graphics (SMC) kodek (256 barev) SMSC=Radius proprietary kodek SMSD=Radius proprietary kodek SP44=SunPlus Aiptek MegaCam kodek SP53=SunPlus Aiptek MegaCam kodek SP54=SunPlus Aiptek MegaCam kodek SP55=SunPlus Aiptek MegaCam kodek SP56=SunPlus Aiptek MegaCam kodek SP57=SunPlus Aiptek MegaCam kodek SP58=SunPlus Aiptek MegaCam kodek SPLC=Splash Studios ACM Audio kodek SQZ2=Microsoft VXTreme Video kodek V2 SWC1=MainConcept Motion JPEG kodek THEO=FFVFW Supported kodek TLMS=TeraLogic Motion Infraframe kodek A TLST=TeraLogic Motion Infraframe kodek B TMIC=TeraLogic Motion Intraframe kodek 2 TSCC=TechSmith Screen Capture kodek TV10=Tecomac Low-Bit Rate kodek TVMJ=Truevision TARGA MJPEG Hardware kodek (nebo Targa emulation) UCOD=ClearVideo (fractal compression-based kodek) UYNV=A direct copy of UYVY registered by NVidia to work around problems in some old codecs which did not like hardware which offered more than 2 UYVY surfaces UYVU=SoftLab-NSK Forward YUV kodek V422=Vitec Multimedia YUV 4:2:2 as for UYVY but with different component ordering within the u_int32 macropixel V655=Vitec Multimedia 16 bit YUV 4:2:2 (6:5:5) formßt VBLE=MarcFD VBLE bezeztrßtov² kodek VGPX=Alaris VideoGramPixel kodek VIDM=DivX 5.0 Pro Supported kodek VIDS=Vitec Multimedia YUV 4:2:2 kodek VIFP=Virtual Frame API kodek (VFAPI atrapa formßt) VLV1=VideoLogic kodek VSSV=Vanguard Software Solutions Video kodek VTLP=Alaris VideoGramPixel kodek VX1K=Lucent VX1000S Video kodek VX2K=Lucent VX2000S Video kodek VXSP=Lucent VX1000SP Video kodek WBVC=Winbond W9960 kodek WRLE=Apple QuickTime BMP kodek WRPR=VideoTools VideoServer Client kodek (wrapper for AviSynth) XMPG=XING MPEG (I frame pouze) XVID=XviD MPEG-4 kodek XVIX=Zalo₧en² na XviD MPEG-4 kodeku XWV0=XiWave Video kodek XWV1=XiWave Video kodek XWV2=XiWave Video kodek XWV3=XiWave Video kodek (Xi-3 Video) XWV4=XiWave Video kodek XWV5=XiWave Video kodek XWV6=XiWave Video kodek XWV7=XiWave Video kodek XWV8=XiWave Video kodek XWV9=XiWave Video kodek XXAN=Origin Video kodek (u₧φvan² ve Wing Commanderu 3 a 4) YC12=Intel YUV12 kodek YUNV=A direct copy of YUY2 registered by NVidia to work around problems in some old codecs which did not like hardware which offered more than 2 YUY2 surfaces ZLIB=Lossless kodek (ZIP komprese) ZYGO=ZyGo Video kodek IAVS=proklßdanß audio a video data (DV) [AudioTwoCC] 0x0004=Compaq Computer VSELP (kodek pro Windows CE 2.0 za°φzenφ) 0x0019=HP CU kodek 0x0027=Prosody 1612 kodek pro CTI Speech Card 0x0050=Microsoft MPEG-1 ·rove≥ 1, 2 0x0052=InSoft RT24 (ACM kodek is an alternative kodek) 0x0055=MPEG-1 ·rove≥ 3 (MP3) 0x0062=Voxware file-mode kodek / Duck DK3 ADPCM 0x0069=Voxware Byte Aligned (bitstream-mode kodek) 0x0082=Microsoft MSRT24 (ACM kodek is an alternative kodek) 0x0270=Sony ATRAC3 (SCX, stejn² jako MiniDisk LP2) 0x1100=Lernout & Hauspie kodek 0x1101=Lernout & Hauspie CELP kodek 0x1102=Lernout & Hauspie SBC kodek 0x1103=Lernout & Hauspie SBC kodek 0x1104=Lernout & Hauspie SBC kodek 0x181C=VoxWare RT24 speech kodek 0x181E=Lucent elemedia AX24000P Music kodek 0x1C07=Lucent SX8300P speech kodek 0x1C0C=Lucent SX5363S G.723 compliant kodek 0x1F03=CUseeMe DigiTalk (ex-Rockwell) 0xDFAC=DebugMode SonicFoundry Vegas FrameServer ACM kodek 0xFFFF=Ve v²voji / Neregistrovan² [ExportHeadFooterGroups] 0=CelkovΘ charakteristiky 1=Ptßt se u₧ivatele 2=Datum a Φas 3=SystΘmovΘ prom∞nnΘ [ExportHeadFooterKeywords] 0=Celkov² poΦet soubor∙ 1=Celkovß dΘlka soubor∙, hod 2=Celkovß dΘlka soubor∙, min 3=Celkovß dΘlka soubor∙, sek 4=Celkovß velikost soubor∙, Mb 5=Celkovß velikost soubor∙, Kb 6=Celkovß velikost soubor∙, bajt∙ 7=Celkovß dΘlka soubor∙ ve zkrßcenΘ form∞ 8=Adresß° 9=┌pln² nßzev souboru 10=Cesta k souboru 11=Nßzev souboru bez p°φpony 12=P°φpona souboru 13=Obecnß poznßmka 14=Exportnφ datum 15=Exportnφ Φas 16=Cesta k doΦasnΘmu adresß°i 17=Verze abcAVI Tag Editoru [ExportBodyGroups] 0=Nßzev souboru 1=Velikost a dΘlka souboru 2=Video parametry 3=Audio parametry 4=Primßrnφ tagy 5=DalÜφ tagy 6=ZvlßÜtnφ tagy 7=Film kredity 8=Druh² audio tok 9=T°etφ audio tok 10=Ptßt se u₧ivatele 11=Datum a Φas 12=SystΘmovΘ prom∞nnΘ 13=CelkovΘ charakteristiky 14=Stream Switcher tagy [ExportBodyKeywords] 0=PoΦet soubor∙ 1=Pln² nßzev souboru 2=Cesta k souboru 3=Nßzev souboru bez p°φpony 4=P°φpona souboru 5=Krßtk² pln² nßzev souboru 6=Krßtkß cesta k souboru 7=Krßtk² nßzev souboru bez p°φpony 8=Krßtkß p°φpona souboru 9=DΘlka souboru, hod 10=DΘlka souboru, min 11=DΘlka souboru, sek 12=Velikost souboru, MB 13=Velikost souboru, KB 14=Velikost souboru, bajt∙ 15=Krßtkß informace o video toku 16=Video komprimace 17=èφ°ka, pixel∙ 18=V²Üka, pixel∙ 19=PoΦet snφmk∙ 20=Snφmk∙ za sekundu 21=Rychlost p°enosu video dat, bps 22=Rychlost p°enosu video dat, kbps 23=Video ovladaΦ FourCC 24=Nßzev video ovladaΦe 25=Video kodek FourCC 26=Nßzev video kodeku 27=Barevnß hloubka, bpp 28=Komprimace, ef. bpp 29=Krßtkß informace o audio toku 30=Rychlost p°enosu audio dat, bps 31=Rychlost p°enosu audio dat, kbps 32=Audio frekvence, Hz 33=Audio frekvence, kHz 34=Bit∙ na vzorek 35=Audio kodek TwoCC 36=Nßzev audio kodeku 37=PoΦet audio kanßl∙ 38=Nßzev 39=Napsßno od 40=Re₧isΘr 41=Produkt 42=Termφn vyhotovenφ p°edm∞tu 43=ProdukΦnφ firma 44=Hrajφ 45=Äßnr 46=Popis p°edm∞tu 47=Hodnocenφ 49=Jazyk 50=KlφΦovß slova 51=╚ßst 52=Celkov² poΦet Φßstφ 53=Poznßmky 54=Pou₧it² software 55=╚as digitalizace 56=Internetovß adresa 57=Prov∞°eno od 58=Technik 59=K≤dovßno od 60=Zdroj z 61=MΘdium 62=Zdroj 63=Archivnφ umφst∞nφ 64=St°ih 65=Ostrost 66=Rozm∞ry 67=Nastavenφ sv∞tlosti 68=Bod∙ na palec 69=Nastavenφ palety 70=Hudba od 71=Nßvrhß° kost²m∙ 72=Zem∞ 73=Distribuce od 74=St°ih od 75=Äßnr 2 76=Vyrobeno od 77=ProdukΦnφ nßvrhß° 78=Krßtkß informace o audio toku 79=Rychlost p°enosu audio dat, bps 80=Rychlost p°enosu audio dat, kbps 81=Audio frekvence, Hz 82=Audio frekvence, kHz 83=Bit∙ na vzorek 84=Audio kodek TwoCC 85=Nßzev audio kodeku 86=PoΦet audio kanßl∙ 87=Krßtkß informace o audio toku 88=Rychlost p°enosu audio dat, bps 89=Rychlost p°enosu audio dat, kbps 90=Audio frekvence, Hz 91=Audio frekvence, kHz 92=Bit∙ na vzorek 93=Audio kodek TwoCC 94=Nßzev audio kodeku 95=PoΦet audio kanßl∙ 96=PoΦet audio tok∙ 97=Adresß° 98=┌pln² nßzev souboru 99=Cesta k souboru 100=Nßzev souboru bez p°φpony 101=P°φpona souboru 102=Obecnß poznßmka 103=Poznßmky pro ka₧d² soubor 104=Exportnφ datum 105=Exportnφ Φas 106=Datum vytvo°enφ souboru 107=╚as vytvo°enφ souboru 108=Datum poslednφho zßpisu do souboru 109=╚as poslednφho zßpisu do souboru 110=Cesta k doΦasnΘmu adresß°i 111=Verze abcAVI Tag Editoru 112=DΘlka souboru ve zkrßcenΘ form∞ 113=Video p°enos dat, Bps 114=Video p°enos dat, kBps 115=Audio p°enos dat, Bps 116=Audio p°enos dat, kBps 117=Audio p°enos dat, Bps 118=Audio p°enos dat, kBps 119=Audio p°enos dat, Bps 120=Audio p°enos dat, kBps 121=Celkov² poΦet soubor∙ 122=Celkovß dΘlka soubor∙, hod 123=Celkovß dΘlka soubor∙, min 124=Celkovß dΘlka soubor∙, sek 125=Celkovß dΘlka soubor∙ ve zkrßcenΘ form∞ 126=Celkovß velikost soubor∙, Mb 127=Celkovß velikost soubor∙, Kb 128=Celkovß velikost soubor∙, bajt∙ 129=PoΦet spoleΦn²ch audio tok∙ 130=Jazyk prvnφho audio toku 131=Jazyk druhΘho audio toku 132=Jazyk t°etφho audio toku 133=Jazyk ΦtvrtΘho audio toku 134=Jazyk pßtΘho audio toku 135=Jazyk ÜestΘho audio toku 136=Jazyk sedmΘho audio toku 137=Jazyk osmΘho audio toku 138=Jazyk devßtΘho audio toku 139=Kameraman 140=Rippovßno od 141=URL pro logo 142=URL pro logo ikony 143=URL pro vodoznak 144=URL pro vφce informacφ 145=URL pro obrßzek banneru 146=URL pro banner 147=Dopl≥kovΘ informace 148=Datum poslednφho p°φstupu k souboru 149=╚as poslednφho p°φstupu k souboru 150=Video kvalita 151=Kombinovanß zprßva o video komprimaci 152=Komprimace videa, % 153=DΘlka souboru, h+m+s+z 154=DΘlka souboru, m+s+z 155=DΘlka souboru, s+z 156=Datum vytvo°enφ, YYYY 157=VÜechny ₧ßnry 158=Pom∞r stran 159=Proporce snφmku [Query_Status] qsFirstCreated=╚ekß na odeslßnφ qsFirstSended=╚ekß na odpov∞∩ qsFirstRecieved=Rozebφrß odpov∞∩ qsFirstDecoded=M∞li byste specifikovat dotaz qsSecondCreated=╚ekß na odeslßnφ qsSecondSended=╚ekß na odpov∞∩ qsSecondRecieved=Rozebφrß odpov∞∩ qsReady=P°ipraven² dotaz qsDeleting=Vymazßvß qsErrorNoVariants=ÄßdnΘ varianty qsErrorWrongFormat=Neznßm² formßt dat qsErrorWrongFile=Chyba p°φstupu k souboru [Show_Center_Mode] 0=Automaticky 1=V₧dy 2=Nikdy [IMDb_Import] Copyright=Dr₧itelΘ autorskΘho prßva Title=Nßzev filmu AkaTitle=DalÜφ nßzvy filmu URL=URL pro vφce informacφ TagLine=Tag °ßdky ProductionCompany=ProdukΦnφ spoleΦnosti Distributor=Distributo°i CountryOfProduction=Zem∞ produkce Certificates=Certifikßty (hodnocenφ) FilmedIn=Nafilmovßno v (informace o barvßch) TechnicalInfo=P∙vodnφ pom∞r stran ReleaseDate=Datum uve°ejn∞nφ Language=P∙vodnφ jazyk Summary=Obsah Genres=Äßnry Keywords=KlφΦovß slova Producers=Producenti Directors=Re₧isΘ°i Writers=Auto°i Composers=SkladatelΘ Cinematographer=Kameramani Editor=S°ihaΦi ProductionDesigner=ProdukΦnφ nßvrhß°i CostumeDesigner=Nßvrhß°i kost²m∙ Casting=Obsazenφ Cast=Obsazenφ (hv∞zdy) Trivia=MaliΦkosti Goofs=Chyby Soundtrack=Zvukov² doprovod [Exchange_Report] SMTPConnection=P°ipojuji se k SMTP serveru %s SMTPDispatch=Odesφlßm zprßvu "%s" SMTPDisconnection=Odpojuji se od SMTP serveru %s POP3Connection=P°ipojuji se k POP3 serveru %s POP3DownloadingHeaders=Stahuji hlaviΦky %d zprßv POP3NoAnswer=JeÜt∞ ₧ßdnß odpov∞∩ na dotaz "%s" POP3Retrieve=Zφskßvßm zprßvu "%s" POP3RetrieveFailed=Zφskßnφ zprßvy selhalo POP3NoMessages=ÄßdnΘ novΘ zprßvy na serveru POP3Disconnection=Odpojuji se od POP3 serveru %s POP3OrphanDeleted=Mrtv² dopis "%s" byl vymazßn [Query_Info] QueryInfoNoVariants=ÄßdnΘ varianty QueryInfoError=Chyba naΦtenφ souboru "%s" QueryInfoName=Nßzev dotazu: %s QueryInfoNumber=Vnit°nφ Φφslo v poli dotaz∙ (0 - prvnφ): %d QueryInfoSubject=P°edm∞t zprßvy: %s QueryInfoDate=Datum poslednφch zm∞n: %s QueryInfoVars=JmΘno souboru s variantami: %s QueryInfoText=JmΘno souboru z nerozebranΘho t∞la: %s QueryInfoTags=JmΘno souboru z rozebranΘho t∞la: %s QueryInfoVariants=PoΦet variant: %d QueryInfoStatus=Stav dotazu: %s QueryInfoStatusDesc=Popis dotazu: %s [Separators] comma=╚ßrka dot=TeΦka other=Jin² space=Mezera nbr_space=Pevnß mezera apostrophe=Apostrof