home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="utf-7" ?> <root author="Hakan ARIN" id="tr"> <commands> <command name="cmdline.activate" caption="" description="" /> <command name="hidesidebar" caption="Gizle" description="" /> <command name="togglesidebar" caption="Tuþ" description="" /> <command name="autohide" caption="Otomatik Gizle" description="" /> <command name="alwaysontop" caption="Daima Üstte" description="" /> <command name="options" caption="Seçenekler..." description="" /> <command name="close" caption="Kapat" description="" /> <command name="restore" caption="Aç" description="" /> <command name="minimize" caption="Ufalt" description="" /> <command name="exit" caption="Çýkýþ" description="" /> <command name="newpanel" caption="Panel Ekle..." description="" /> <command name="togglepanel" caption="Tuþ" description="" /> <command name="renamepanel" caption="Paneli Yeniden Adlandýr..." description="" /> <command name="removepanel" caption="Paneli Kaldýr" description="" /> <command name="panelproperties" caption="Panel Özellikleri..." description="" /> <command name="showtitle" caption="Panel Baþlýðýný Göster" description="" /> <command name="autofit" caption="Paneli Otomatik Doldur" description="" /> <command name="mediaplayer.play" caption="Yürüt" /> <command name="mediaplayer.stop" caption="Durdur" /> <command name="mediaplayer.prev" caption="Geri" /> <command name="mediaplayer.next" caption="Ýleri" /> <command name="mediaplayer.mute" caption="Sessiz" /> <command name="mediaplayer.undock" caption="Yürütücü Geniþlet / Ufalt" /> <command name="mediaplayer.visualization" caption="Canlandýrma Efekti" /> <command name="winamp.select" caption="Dosya Yürüt..." /> <command name="toolbar.openFolder" caption="Klasör Aç" /> <command name="news.nextService" caption="Ýleri" /> <command name="news.prevService" caption="Geri" /> <command name="news.refresh" caption="Tazele" /> <command name="news.online" caption="Çevrimiçi" /> <command name="news.slideshow" caption="SlaytGösterimi" /> <command name="news.scrollup" caption="Yukarý" /> <command name="news.scrolldown" caption="Aþaðý" /> <command name="news.remove" caption="Kaldýr" /> <command name="news.markasvisited" caption="Ziyaret Edildi Olarak Ýþaretle" /> <command name="news.showall" caption="Tümü" /> <command name="news.newspaper" caption="Gazete" /> <command name="news.scrollbar" caption="Kaydýrma Çubuðu" /> <command name="open" caption="Aç" /> <command name="delete" caption="Sil" /> <command name="calendarpanel.new" caption="Yeni"/> <command name="inboxpanel.new" caption="Yeni"/> <command name="inboxpanel.markasread" caption="Okundu Olarak Ýþaretle"/> <command name="inboxpanel.markallasread" caption="Tümünü Okundu Olarak Ýþaretle"/> <command name="inboxpanel.reply" caption="Yanýtla"/> <command name="inboxpanel.replytoall" caption="Tümünü Yanýtla"/> <command name="inboxpanel.forward" caption="Yönlendir"/> <command name="inboxpanel.alert" caption="Alarm"/> <command name="smartinbox.overview" caption="Outlook"/> <command name="smartinbox.addtobulklist" caption="Hacimli Göndericiler Listesine Gönderici Ekle"/> <command name="smartinbox.addtojunklist" caption="Gereksiz Göndericiler Listesine Gönderici Ekle"/> <command name="smartinbox.addtotrustedlist" caption="Güvenilen Göndericiler Listesine Gönderici Ekle"/> <command name="taskspanel.new" caption="Yeni"/> <command name="taskspanel.markcomplete" caption="Tamamlandý Ýþaretle"/> <command name="notespanel.new" caption="Yeni"/> <command name="group.remove" caption="Grup Kaldýr"/> <command name="group.showtitle" caption="Grup Baþlýðýný Göster"/> <command name="group.autofit" caption="Grubu Otomatik Doldur"/> <command name="group.autoexpand" caption="Grubu Geniþlet"/> <command name="group.properties" caption="Grup Özellikleri..."/> <command name="messenger.conversation" caption="Konuþmayý Baþlat"/> <command name="messenger.sendmail" caption="Posta Gönder"/> <command name="messenger.showonlyonline" caption="Sadece Çevrimiçileri Görüntüle"/> <command name="messenger.sortbyname" caption="Ýsme Göre Sýrala"/> <command name="messenger.sortbystatus" caption="Duruma Göre Sýrala"/> <command name="messenger.attach" caption="Ekle"/> <command name="messenger.detach" caption="Kaldýr"/> <command name="weather.refresh" caption="Tazele"/> <command name="stocktracker.refresh" caption="Tazele"/> <command name="networkmonitor.refresh" caption="Tazele"/> <command name="networkmonitor.showall" caption="Tümünü Göster"/> <command name="mailchecker.refresh" caption="Ýletileri Kontrol Et"/> <command name="mailchecker.reply" caption="Yanýtla"/> <command name="mailchecker.new" caption="Yeni"/> <command name="mailchecker.startclient" caption="Postacý"/> <command name="mailchecker.all" caption="Tümü"/> <command name="mailchecker.inbox" caption="Alýnanlar"/> <command name="mailchecker.bulk" caption="Hacimli"/> <command name="mailchecker.junk" caption="Gereksiz"/> <command name="mailchecker.big" caption="Büyük"/> <command name="mailchecker.addtobulklist" caption="Hacimli Göndericiler Listesine Gönderici Ekle"/> <command name="mailchecker.addtojunklist" caption="Gereksiz Göndericiler Listesine Gönderici Ekle"/> <command name="mailchecker.addtotrustedlist" caption="Güvenilen Göndericiler Listesine Gönderici Ekle"/> <command name="mailchecker.markasread" caption="Okundu Olarak Ýþaretle"/> <command name="mailchecker.markallasread" caption="Tümünü Okundu Olarak Ýþaretle"/> <command name="messagepreview.new" caption="Yeni"/> <command name="messagepreview.delete" caption="Sil"/> <command name="messagepreview.close" caption="Kapat"/> <command name="messagepreview.prev" caption="Geri"/> <command name="messagepreview.next" caption="Ýleri"/> <command name="messagepreview.reply" caption="Yanýtla"/> <command name="messagepreview.client" caption="Postacý"/> <command name="Channels" caption="Kanallar"/> <command name="File" caption="Dosya"/> <command name="Message" caption="Ýleti"/> <command name="JunkPopup" caption="Gereksiz E-Posta"/> <command name="Group" caption="Grup"/> <command name="Search the Web" caption="Web'de Ara"/> <command name="Other" caption="Diðer"/> <command name="Entertainment" caption="Eðlence"/> <command name="Reference" caption="Baþvuru Kaynaklarý"/> <command name="Run" caption="Çalýþtýr"/> <command name="Browse" caption="Araþtýr..."/> <command name="Calc" caption="Hesapla"/> </commands> <dialogs> <dialog id="About" caption="Hakkýnda"> <item id="240" text="Güncellemeleri Kontrol Et..." /> </dialog> <dialog id="GeneralSettings" caption="Genel"> <item id="213" text="Bu Programý Windows Baþlarken Çalýþtýr" /> <item id="241" text="Detay Penceresini Göster" /> <item id="313" text="Önizleme" /> <item id="4000" text="Detay Penceresi" /> <item id="4001" text="Alarm Penceresi" /> <item id="4006" text="Dil:" /> <item id="4010" text="Genel" /> <item id="4012" text="Kýsa" /> <item id="4013" text="Uzun" /> <item id="4014" text="Kýsa" /> <item id="4015" text="Uzun" /> <item id="4016" text="Gösterirken Gecikme" /> <item id="4017" text="Gizlerken Gecikme" /> <item id="4018" text="Süre" /> <item id="4019" text="Kýsa" /> <item id="4020" text="Uzun" /> <item id="4021" text="Animasyon Türü" /> <item id="4022" text="Animasyon Hýzý" /> <item id="4023" text="Hýzlý" /> <item id="4024" text="Yavaþ" /> </dialog> <dialog id="AppearanceSettings" caption="Görünüm"> <item id="214" text="Sol Tarafa Yanaþtýr" /> <item id="215" text="Sað Tarafa Yanaþtýr" /> <item id="216" text="Pencere" /> <item id="237" text="Sidebar'ý Otomatik Gizle" /> <item id="238" text="Daima Üstte" /> <item id="272" text="Bildiri Alanýnda Simge Göster" /> <item id="313" text="Özelleþtir..." /> <item id="4003" text="Görünüm" /> <item id="4004" text="Konum:" /> <item id="4005" text="Kabuk:" /> <item id="4006" text="Konum:" /> <item id="4007" text="Otomatik Gizle:" /> <item id="4011" text="Þeffaflýk" /> <item id="4012" text="Kýsa" /> <item id="4013" text="Uzun" /> <item id="4014" text="Kýsa" /> <item id="4015" text="Uzun" /> <item id="4016" text="Gösterirken Gecikme" /> <item id="4017" text="Gizlerken Gecikme" /> <item id="4018" text="Görünüm" /> <item id="4019" text="Animasyon Türü" /> <item id="4020" text="Animasyon Hýzý" /> <item id="4021" text="Hýzlý" /> <item id="4022" text="Gizlenmiþ Geniþlik" /> <item id="4023" text="Yavaþ" /> </dialog> <dialog id="InternetSettings" caption="Internet"> <item id="218" text="Asla" /> <item id="219" text="Haftada Bir Kez" /> <item id="220" text="Ayda Bir Kez" /> <item id="240" text="Güncellemeleri Otomatik Olarak Ýndir ve Yükle" /> <item id="280" text="Baðlantýlarý Direkt Yap" /> <item id="281" text="Baðlantýlarý Önbiçimlendirilmiþ Proxy Ýle Yap" /> <item id="282" text="Baðlantýlarý Bu Proxy Ýle Yap:" /> <item id="283" text="Kimlik Denetimi Kullan" /> <item id="4001" text="Otomatik Güncellemeler" /> <item id="4002" text="Güncellemeleri Kontrol Et:" /> <item id="4003" text="Proxy Ayarlarý" /> <item id="4004" text="Proxy:" /> <item id="4005" text="Port:" /> <item id="4006" text="Kullanýcý:" /> <item id="4007" text="Þifre:" /> </dialog> <dialog id="BrowseForMapiFolder" caption="Klasör Seç" > <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="266" text="Varsayýlan" /> </dialog> <dialog id="CalendarPanelProp" caption="Genel" > <item id="227" text="Randevularýn Süresini Göster" /> <item id="228" text="Randevularýn Bölgesini Göster" /> <item id="230" text="Randevularý Tarihe Göre Gruplandýr" /> <item id="231" text="Bugünkü Randevularý Farklý Renklerle Göster" /> <item id="4000" text="Klasör" /> <item id="4006" text="Görünüm" /> <item id="4007" text="Bölge" /> </dialog> <dialog id="CalendarPanelFilter" caption="Filtre" > <item id="304" text="Tümünü Göster" /> <item id="305" text="Seçilenleri Atla" /> <item id="306" text="Sadece Seçilenleri Göster" /> <item id="4001" text="Sonraki Randevuyu Göster:" /> <item id="4002" text="Sonrakini Göster:" /> <item id="4004" text="Gün" /> <item id="4005" text="Randevular" /> <item id="4007" text="Randevularý Kategorilere Göre Filtrele:" /> </dialog> <dialog id="DiskMonPanelProp" caption="Genel"> <item id="4000" text="Diskler:" /> </dialog> <dialog id="InboxPanelProp" caption="Genel"> <item id="231" text="Bugün Gelen Ýletileri Farklý Renkte Göster" /> <item id="233" text="Sadece Okunmamýþ Ýletileri Göster" /> <item id="271" text="Yeni Posta Ulaþtýðýnda Paneli Aktifleþtir" /> <item id="272" text="Yeni Posta Ulaþtýðýnda Uyarý Penceresini Göster" /> <item id="4000" text="Klasör" /> <item id="4001" text="Son Alýnan Ýletileri Göster:" /> <item id="4002" text="Önce Görüntüle:" /> <item id="4004" text="Gün" /> <item id="4005" text="Ýleti" /> <item id="4006" text="Görünüm" /> <item id="4007" text="Bölge" /> </dialog> <dialog id="MediaPlayerProp" caption="Genel"> <item id="236" text="Sadece Mini Görünümde Görüntüle" /> <item id="262" text="Tam Boyut Görünümünde Görüntüle" /> <item id="270" text="Medya Bilgisini Kaydýrarak Görüntüle" /> <item id="271" text="Canlandýrmalarý Göster" /> <item id="4006" text="Medya Bilgisi Ve Canlandýrma Efektleri Görünümü" /> </dialog> <dialog id="WinAmpProp" caption="Genel"> <item id="236" text="Sadece Mini Görünümde Görüntüle" /> <item id="262" text="Tam Boyut Görünümde Görüntüle" /> <item id="270" text="Medya Bilgisini Kaydýrarak Görüntüle" /> <item id="4000" text="WinAmp Yolu" /> <item id="4006" text="Medya Bilgisi Ve Canlandýrma Efektleri Görünümü " /> <item id="4007" text="Bütünleþtirme" /> <item id="4008" text="Lütfen WinAmp Sürümünü Seçin" /> </dialog> <dialog id="MessengerPanelProp" caption="Genel"> <item id="246" text="Baðlantýlar:" /> <item id="305" text="Messenger Paneli Yüklendiðinde Messenger'ý Çalýþtýr" /> <item id="306" text="Sadece Çevrimiçi Baðlantýlarý Görüntüle" /> <item id="252" text="Ýsim" /> <item id="253" text="Durum" /> <item id="4000" text="Sýrala:" /> </dialog> <dialog id="NewPanel" caption="Yeni Panel"> <item id="1" text="Ekle" /> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="4000" text="Eklemek Ýstediðiniz Paneli Seçin:" /> </dialog> <dialog id="NotesPanelProp" caption="Genel"> <item id="4000" text="Klasör" /> <item id="4007" text="Bölge" /> </dialog> <dialog id="PerfmonPanelProp" caption="Genel"> <item id="247" text="Ekle" /> <item id="248" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="Monitörler" /> <item id="4001" text="Ýpucu: Sürükle ve Taþýyý Kullanarak Düzeni Deðiþtirebilirsiniz" /> </dialog> <dialog id="TasksPanelProp" caption="Genel"> <item id="230" text="Bitmiþ Görevleri Göster" /> <item id="231" text="Sadece Aktif Görevleri Göster" /> <item id="233" text="Sadece Sonraki Gelecek Görevleri Göster" /> <item id="301" text="Tümünü Göster" /> <item id="302" text="Düþük Öncelikleri Atla" /> <item id="303" text="Sadece Yüksek Öncelikleri Göster" /> <item id="304" text="Tümünü Göster" /> <item id="305" text="Seçilenleri Atla" /> <item id="306" text="Sadece Seçilenleri Atla" /> <item id="4002" text="Önceliðe Göre Görevleri Filtrele:" /> <item id="4004" text="Gün" /> <item id="4005" text="Kategoriye Göre Görevleri Filtrele:" /> <item id="4006" text="Görünüm" /> <item id="4007" text="Düzen" /> <item id="4011" text="Sýrala:" /> </dialog> <dialog id="TasksLocationProp" caption="Bölge"> <item id="4000" text="Klasör" /> <item id="4007" text="Bölge" /> </dialog> <dialog id="ChannelsPage" caption="Kanallar"> <item id="252" text="Ekle..." /> <item id="253" text="Düzenle..." /> <item id="254" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="Kanallar:" /> <item id="4002" text="Ýpucu: Sürükle ve Taþýyý Kullanarak Sýralama Düzenini Deðiþtirebilirsiniz" /> </dialog> <dialog id="ChannelError" caption="Sidebar"> </dialog> <dialog id="NewsViewPage" caption="Görünüm"> <item id="231" text="Yeni Haber Baþlýklarýný Farklý Renklerle Görüntüle" /> <item id="232" text="Eski Haber Baþlýklarýný Gizle" /> <item id="264" text="Slayt Gösterimi" /> <item id="272" text="Okunan Haber Baþlýklarýný Gizle" /> <item id="273" text="Kanallarý Baðlantýsýz Görüntüle" /> <item id="274" text="Araç Çubuðunu Göster" /> <item id="275" text="Ýlerleme Çubuðunu Göster" /> <item id="276" text="Detay Penceresinde Madde Metnini Göster" /> <item id="4000" text="Sonraki Haber Baþlýklarýný Kaydýr" /> <item id="4001" text="Saniye Sonra" /> <item id="4002" text="Sonraki Haber Baþlýðýna Geç" /> <item id="4003" text="Saniye Sonra" /> <item id="4004" text="Dakikada Bir" /> <item id="4005" text="Yeni Haber Baþlýklarýný Göster " /> <item id="4006" text="Varsayýlan Tazeleme Oraný:" /> <item id="4007" text="Dakikada Bir" /> <item id="4008" text="Görünüm" /> <item id="4009" text="Baþlýklarý Eski Olarak Ýþaretle" /> <item id="4010" text="Saat Sonra" /> <item id="4011" text="Genel" /> <item id="4012" text="Bu Özelliði Tüm Kanallarýn Desteklemediðini Lütfen Unutmayýn" /> </dialog> <dialog id="NewsIntegrationPage" caption="Bütünleþtirme"> <item id="250" text="Sidebar'ý Varsayýlan Klip Dosyasý Görüntüleyicisi Yap" /> <item id="251" text="Internet Explorer Ýle Bütünleþtir\r\n\r\nAdd option Subscribe in Desktop Sidebar to Internet Explorer Tools Menu, Context Menu and Toolbar.\r\nThis option allows to display headlines from page displayed in Internet Explorer in Newsroom Panel.\r\n\r\nIn order to achieve the best results during automatic conversion from HTML to headlines please select text of headline in Internet Explorer before using this option" /> </dialog> <dialog id="RSSChannelProp" caption="RSS Kanal Özellikleri"> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="295" text="Varsayýlan Kullan" /> <item id="296" text="RSS Öðe Tanýmlamalarýný Göster" /> <item id="307" text="Soldan Saða" /> <item id="4000" text="Baþlýk:" /> <item id="4001" text="Anasayfa:" /> <item id="4002" text="Haber Kaynaðý Url'si:" /> <item id="4003" text="Tazeleme Oraný:" /> <item id="4004" text="Dakikada Bir" /> <item id="4005" text="Kodlama:" /> <item id="4006" text="Önce Bukadarýný Göster:" /> <item id="4007" text="Haber Baþlýðý" /> </dialog> <dialog id="HTMLChannelProp" caption="HTML Kanal Özellikleri"> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="295" text="Varsayýlan Kullan" /> <item id="307" text="Soldan Saða" /> <item id="4000" text="Baþlýk:" /> <item id="4002" text="Sayfa Url'si:" /> <item id="4003" text="Tazeleme Oraný:" /> <item id="4004" text="Dakikada Bir" /> <item id="4005" text="Kodlama:" /> <item id="4006" text="Ýþlem:" /> <item id="4007" text="Önce Bukadarýný Göster:" /> <item id="4008" text="Haber Baþlýðý" /> </dialog> <dialog id="ScriptPanel" caption=" "> <item id="222" text="Düzenle..." /> <item id="4006" text="Script:" /> </dialog> <dialog id="ScriptEditor" caption="Script Düzenle"> </dialog> <dialog id="ApplicationPanel" caption=" "> <item id="222" text="Araþtýr..." /> <item id="4006" text="Komut Satýrý" /> </dialog> <dialog id="ParserPanel" caption=" "> <item id="222" text="Biçimlendir..." /> </dialog> <dialog id="EnterNewsfoodUrl" caption="Haber Kaynaðý Url'si Giriþi"> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="4000" text="Haber Kaynaðý Url'sini Gir:" /> </dialog> <dialog id="EnterWebPageUrl" caption="Sayfa Url'si Giriþi"> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="4000" text="Sayfa Url'sini Gir:" /> </dialog> <dialog id="ChooseChannelDlg" caption="Kanal Seçimi"> <item id="1" text="Ekle" /> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="257" text="Kanal Listesini Tazele..." /> <item id="4000" text="Kanallarýn Ýçeriðini Görüntüle:" /> <item id="4001" text="Dil:" /> </dialog> <dialog id="WeatherPanelProp" caption="Genel"> <item id="211" text="Slayt Gösterimi" /> <item id="212" text="Güncel Koþullarý Göster" /> <item id="213" text="Detay Penceresinde Harita Göster" /> <item id="298" text="Metrik Ölçü Birimi" /> <item id="299" text="Ýngiliz Ölçü Birimi" /> <item id="4000" text="Ülke" /> <item id="4001" text="Þehir" /> <item id="4002" text="Slayt Gösterim Hýzýný Seç" /> <item id="4003" text="Pasif" /> <item id="4004" text="Hýzlý" /> <item id="4005" text="Görünüm" /> <item id="4006" text="Þehir yada US zip Kodunu Girin.\r\nÖrnek:\r\n Chicago, \r\n Paris\r\n 89074" /> <item id="4007" text="Sýcaklýðý Göster:" /> </dialog> <dialog id="CheckLocation" caption="Kontrol Ediliyor"> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="4000" text="Bu Ülke Ýçin Mevcut Hava Durumu Tahmini Kontrol Ediliyor." /> </dialog> <dialog id="ChoosekLocation" caption="Ülke Seçimi"> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="4000" text="Mevcut Ülkeler:" /> </dialog> <dialog id="SmartInbox" caption="Görünümler"> <item id="274" text="Ekle" /> <item id="275" text="Düzenle" /> <item id="276" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="Görünümler:" /> <item id="4001" text="Ýpucu: Sürükle ve Taþýyý Kullanarak Sýralama Düzenini Deðiþtirebilirsiniz" /> </dialog> <dialog id="SmartInboxView" caption="Genel"> <item id="218" text="Adreslerim" /> <item id="231" text="Bu Gün Gelen Ýletileri Farklý Renkle Gösrüntüle" /> <item id="233" text="Sadece Okunmamýþ Ýletileri Göster" /> <item id="277" text="Yanýtlarý Göster" /> <item id="278" text="Tüm Klasörlerdeki Hacimli Postalarý Göster" /> <item id="4001" text="Son Alýnan Ýletileri Göster:" /> <item id="4002" text="Önce Bukadarýný Göster:" /> <item id="4004" text="Gün" /> <item id="4005" text="Ýleti" /> <item id="4006" text="Görünüm" /> </dialog> <dialog id="StockSymbols" caption="Semboller"> <item id="288" text="Ekle..." /> <item id="289" text="Kaldýr" /> <item id="290" text="Fihristleri Göster" /> <item id="4000" text="Semboller" /> <item id="4001" text="Ýpucu: Sürükle ve Taþýyý Kullanarak Sýralama Düzenini Deðiþtirebilirsiniz" /> </dialog> <dialog id="StockView" caption="Görünüm"> <item id="237" text="Slayt Biçiminde Göster" /> <item id="285" text="Tüm Sembolleri Birarada Göster" /> <item id="286" text="Çerçeve Ýçi Kayan Yazý" /> <item id="271" text="Paneli Aktifleþtir" /> <item id="272" text="Uyarý Penceresini Göster" /> <item id="273" text="Deðiþiklikleri Farklý Renklerl Ýle Göster" /> <item id="274" text="Sadece Ücret Deðiþikliklerini Göster" /> <item id="4003" text="Yavaþ" /> <item id="4004" text="Hýzlý" /> <item id="4005" text="Biçim" /> <item id="4006" text="Tazeleme Oraný:" /> <item id="4007" text="Dakikada Bir" /> <item id="4008" text="Tazele" /> <item id="4009" text="Eðer Ücret Deðiþiklikleri Yüzde " /> <item id="4010" text="den Fazlaysa" /> <item id="4011" text="Uyarýlar" /> </dialog> <dialog id="EnterSymbol" caption="Sembol Giriþi"> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="4000" text="Sembolü Girin" /> </dialog> <dialog id="RenamePanel" caption="Panel'i Yeniden Adlandýr"> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="266" text="Varsayýlan" /> <item id="4000" text="Baþlýk" /> </dialog> <dialog id="ToolbarPanelProp" caption="Genel"> <item id="293" text="Simgeleri Büyük Göster" /> <item id="4000" text="Klasör" /> <item id="4006" text="Görünüm" /> <item id="4007" text="Bölge" /> </dialog> <dialog id="MailAccounstPage" caption="Hesaplar"> <item id="274" text="Ekle" /> <item id="275" text="Düzenle" /> <item id="276" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="Hesaplar:" /> </dialog> <dialog id="MailCheckerGeneral" caption="Genel"> <item id="204" text="Silinen Kütüðü Göster" /> <item id="205" text="Silinen Kütüðü Temizle" /> <item id="208" text="Ýletileri Otomatik Silmeye Ýzin Ver" /> <item id="209" text="Ýletiyi Sadece Kýsmen Ýndir" /> <item id="210" text="HTML Posta Görüntüle" /> <item id="4001" text="Posta Ýstemcisi:" /> <item id="4002" text="Yeni Ýletileri Kontrol Et. Her" /> <item id="4003" text="Dakikada Bir" /> <item id="4005" text="Önce Ýndir " /> <item id="4006" text="Ýleti Satýrlarý" /> <item id="4007" text="Genel" /> <item id="4008" text="Görünüm" /> <item id="4011" text="Önce Göster:" /> <item id="4012" text="Ýletiler" /> </dialog> <dialog id="AccountProp" caption="Hesap Özellikleri"> <item id="3" text="Sunucu Kontrolü" /> <item id="4" text="Hesap Kontrolü" /> <item id="4000" text="Hesap Adý:" /> <item id="4001" text="POP3 Sunucusu:" /> <item id="4002" text="Kullanýcý Adý:" /> <item id="4006" text="Þifre:" /> <item id="4003" text="Sunucu Zaman Aþýmý:" /> <item id="4007" text="Uzun:" /> <item id="4008" text="Kýsa:" /> </dialog> <dialog id="Rules" caption="Ýlkeler"> <item id="274" text="Ekle" /> <item id="275" text="Düzenle" /> <item id="276" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="Ýlkeler:" /> <item id="4001" text="Ýlke Tanýmlamasý:" /> <item id="4002" text="Ýpucu: Sürükle ve Taþýyý Kullanarak Sýralama Düzenini Deðiþtirebilirsiniz" /> </dialog> <dialog id="RuleProp" caption="Ýlke"> <item id="4000" text="1. Ýlkeniz Ýçin Koþul Seç:" /> <item id="4001" text="2. Ýlkeniz Ýçin Ýþlem Seç:" /> <item id="4002" text="3. Ýlke Tanýmlamasý (Týklayarak Satýr Altýndaki Deðerleri Düzenle):" /> <item id="4003" text="4. Ýlke Adý:" /> </dialog> <dialog id="SpamPage" caption="Gereksiz E-Posta"> <item id="202" text="Mark messages where your address is not in the message header information as Bulk Mail" /> <item id="215" text="Düzen" /> <item id="217" text="Düzen" /> <item id="218" text="Düzen" /> <item id="219" text="Mark messages with number of bad words above limit as Junk Mail" /> <item id="220" text="Düzen" /> <item id="221" text="Düzen" /> <item id="4000" text="Kötü Kelimeler" /> <item id="4001" text="Kötü Kelimelerin Limiti:" /> <item id="4002" text="Gereksiz Göndericiler" /> <item id="4003" text="E-mail from addresses or domain names on your Junk Sender List will be marked as Junk Mail" /> <item id="4004" text="Güvenilen Göndericiler" /> <item id="4005" text="E-mail from people on your Trusted Senders list will never be marked as Junk Mail" /> <item id="4006" text="Adreslerim" /> <item id="4007" text="Hacimli Göndericiler" /> <item id="4009" text="E-mail from people on your Bulk Sender List will be marked as Bulk Mail" /> </dialog> <dialog id="SpamSenders" caption="Gereksiz Göndericiler"> <item id="3" text="Ekle" /> <item id="4" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="E-mail from addresses or domain names on your Junk Sender List will be marked as Junk Mail" /> </dialog> <dialog id="TrustedSenders" caption="Güvenilen Göndericiler"> <item id="3" text="Ekle" /> <item id="4" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="E-mail from people on your Trusted Senders list will never be marked as Junk Mail" /> </dialog> <dialog id="MyAddresses" caption="Adreslerim"> <item id="3" text="Ekle" /> <item id="4" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="Messages where your address is not in the message header information will be marked as Bulk Mail" /> </dialog> <dialog id="BulkSenders" caption="Hacimli Göndericiler"> <item id="3" text="Ekle" /> <item id="4" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="Bu Kiþiden Gelen E-Posta Hacimli Göndericiler Listenize Hacimli Posta Olarak Ýþaretlenecek" /> </dialog> <dialog id="MessagePanel" caption="Ýleti Paneli"> <item id="4000" text="Kimden:" /> <item id="4001" text="Kime:" /> <item id="4002" text="Özne:" /> <item id="4003" text="Tarih:" /> <item id="4004" text="Only part of this message was downloaded from server" /> </dialog> <dialog id="CustomMessage" caption="Özel Ýleti"> <item id="4000" text="Belirtilen Bir Ýleti Uyarýsý:" /> </dialog> <dialog id="SelectPeople" caption="Ýnsan Seç"> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="3" text="Ekle" /> <item id="4" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="Týkla Adres yada Ýsim Gir" /> </dialog> <dialog id="SelectWord" caption="Kelime Seçimi"> <item id="2" text="Ýptal" /> <item id="3" text="Ekle" /> <item id="4" text="Kaldýr" /> <item id="4000" text="Kelimeyi Girin ve Týklayarak Ekleyin:" /> </dialog> <dialog id="SelectSize" caption="Boyut Seçimi"> <item id="4000" text="Bundan Büyük Boyutlu Ýletiler " /> <item id="4001" text="KB" /> </dialog> <dialog id="ParserSetup" caption="Haber Baþlýklarýný HTML'e Dönüþtür"> <item id="4" text="Ýndir" /> <item id="226" text="Haber Baþlýklarý Üret" /> <item id="232" text="Anlatým Oluþtur" /> <item id="233" text="Bul" /> <item id="4000" text="Url:" /> <item id="4001" text="Metinden Sonra Baþlat:" /> <item id="4002" text="Düzenli Anlatým:" /> <item id="4003" text="Haber Baþlýðý:" /> <item id="4004" text="Haber Baþlýðý Adresi:" /> <item id="4005" text="Metinden Sonra Durdur:" /> <item id="4008" text="Model Haber Baþlýðý:" /> <item id="4009" text="Please select part of HTML with headline and surrounding tags and use Create expression button to create regular expression" /> <item id="4010" text="This is regular expression used to filter headlines from HTML" /> <item id="4011" text="You can limit generation of headlines to only part of HTML" /> <item id="4013" text="Haber Baþlýklarý Üret" /> </dialog> <dialog id="SubscibeUrlDlg" caption="Üye Olma"> <item id="248" text="Lütfen Bekleyin..." /> </dialog> <dialog id="ChooseSubscribeMethod" caption="Abone Metodu Seçimi"> <item id="1" text="Ekle" /> <item id="241" text="Benzer Kanala Abone Ol:" /> <item id="242" text="Biçimlendir..." /> <item id="301" text="Haber Baþlýklarýný Düzenli Açýklamalar Ýle HTML'e Dönüþtür:" /> <item id="302" text="Web Sayfasý Olarak Görüntüle:" /> <item id="4000" text="Desktop Sidebar Bu Sayfa Ýçin RSS Haber Kaynaklarýný Otomatik Olarak Bulamadý. Lütfen Bu Sayfada Kaydolmak Ýstediðinizi Seçin:" /> </dialog> <dialog id="CmdLinePanelProp" caption="Genel"> <item id="244" text=""Git" Tuþunu Görüntüle" /> <item id="4000" text="Varsayýlan Arama Motoru:" /> <item id="4001" text="Ýpucu: Bu Paneli Aktifleþtirmek Ýçin Win Kýsayolunu Kullan" /> </dialog> <dialog id="MSHTMLDownload" caption="Ýndir"> </dialog> <dialog id="ClockPanelProp" caption="Görünüm"> <item id="228" text="Standart" /> <item id="250" text="Analog" /> <item id="4000" text="Saat Tipi:" /> <item id="4001" text="Görünüm" /> </dialog> </dialogs> <messages> <msg id="calendar" val="Takvim" /> <msg id="calendar_desc" val="Bu Panel Outlook Takvimindeki Randevularý Görüntüler" /> <msg id="clock" val="Saat" /> <msg id="clock_desc" val="Bu Panel Güncel Saat ve Tarihi Görüntüler" /> <msg id="diskmon" val="Disk Monitörü" /> <msg id="diskmon_desc" val="Bu Panel Her Sürücüdeki Boþ Disk Alanýný Görüntüler" /> <msg id="inbox" val="Posta Klasörü" /> <msg id="inbox_desc" val="Bu Panel Belirtilen Posta Kutusundaki Ýletileri Görüntüler" /> <msg id="smartinbox" val="Alýnanlar" /> <msg id="smartinbox_desc" val="Bu Panel Outlook'daki Ýletileri Görüntüler" /> <msg id="mediaplayer" val="Media Player" /> <msg id="mediaplayer_desc" val="Bu Panel Microsoft Media Player'ý Sidebar'da Kontrol Etmenizi Saðlar" /> <msg id="perfmon" val="Performans" /> <msg id="perfmon_desc" val="This panel displays a dynamic overview of your computer's performance" /> <msg id="messenger" val="Messenger" /> <msg id="messenger_desc" val="Bu Panel Microsoft Messenger'daki Çevrimiçi Baðlantýlarý Görüntüler" /> <msg id="notes" val="Notlar" /> <msg id="notes_desc" val="Bu Panel Outlook Not Klasöründeki Ýçeriði Görüntüler" /> <msg id="tasks" val="Görevler" /> <msg id="tasks_desc" val="Bu Panel Outlook'daki Görev Listesini Görüntüler" /> <msg id="newspanel" val="Haber Odasý" /> <msg id="newspanel_desc" val="Bu Panel Bir Web Haber Okuyucusudur" /> <msg id="toolbar" val="Araç Çubuðu" /> <msg id="toolbar_desc" val="Bu Panel Hýzlý Program Açmak Ýçin Týklayabileceðiniz Simgeleri Görüntüler" /> <msg id="stack" val="Yýðýn Grubu" /> <msg id="stack_desc" val="This panel lets you organize other panels in stack with tabs" /> <msg id="tile" val="Baþlýk Grubu" /> <msg id="tile_desc" val="This panel lets you organize other panels tiled side by side" /> <msg id="cmdline" val="Komut Satýrý" /> <msg id="cmdline_desc" val="Bu Panel Sidebar'dan Ýnternet Aramalarý Yapmaya Ýzin Verir" /> <msg id="weather" val="Hava Durumu" /> <msg id="weather_desc" val="Bu Panel Hava Durumu Tahminlerini Görüntüler" /> <msg id="winamp" val="WinAmp" /> <msg id="winamp_desc" val="Bu Panel Sidebar'dan WinAmp Kontrolünü Saðlar" /> <msg id="stocktracker" val="Hisse Senetleri" /> <msg id="stocktracker_desc" val="Bu Panel Hisse Deðerlerini Görüntüler" /> <msg id="mailchecker" val="Posta Kontrolcüsü" /> <msg id="mailchecker_desc" val="Bu Panel POP3 Posta kontrolcüsüdür" /> <msg id="system_cat" val="Sistem" /> <msg id="media_cat" val="Medya" /> <msg id="news_cat" val="Haberler" /> <msg id="communication_cat" val="Ýletiþim" /> <msg id="outlook_cat" val="Outlook Panelleri" /> <msg id="groups_cat" val="Grup Panelleri" /> <msg id="1" val="Ýndir" /> <msg id="2" val="Baðlanýlýyor %1" /> <msg id="3" val="Ýndiriliyor Bu %1 Buradan %2.\r\n%4 Bunda %3 Bu Kopyalandý" /> <msg id="4" val="Sürüm %1.%2 Yapým %3" /> <msg id="5" val="Bu Program ÜCRETSÝZDÝR!\r\n\r\nAnasayfa: %1\r\nHatalarý yada Yorumlarýnýzý Buraya Gönderin: %2\r\n\r\nDesktop Sidebar'ý Test Eden, Yorum Gönderen yada Öneride Bulunarak Yardým Eden Tüm kullanýcýlara Teþekkür Ederiz.\r\n\r\nÖzel Teþþür: %3 ve %4" /> <msg id="7" val="Yeni Sürüm %1.%2 Mevcut Yapým %3 .\r\n\r\nSidebar'ý Güncel Sürümü Ýle Yükseltmek Ýstiyormusunuz?" /> <msg id="8" val="Sidebar'ýn Güncel Sürümü Bulunmaktadýr" /> <msg id="9" val="Mevcut Son Sürüm Hakkýnda Bilgi Ýndirilemedi." /> <msg id="11" val="MAPI Ýleti Deposu Mevcut Deðil\r\nVarsayýlan MAPI Ýleti Deposu Açýlamýyor. Büyük Ýhtimalle Microsoft Outlook Yüklenmemiþ yada Biçimlendirilmemiþ.\r\n\r\nSidebar Outlook'un Microsoft Office'in Bir Parçasý Olan Sürümü Desteklemektedir ve Microsoft Windows'un Bir Parçasý Olan Outlook Express Ýle Kullanýlamamaktadýr." /> <msg id="12" val="MAPI Klasörü Açýlamadý %1" /> <msg id="13" val="upcoming Öðe Yok" /> <msg id="14" val="Kullanýlan Alan: " /> <msg id="15" val="Boþ Alan: " /> <msg id="16" val="Durduruldu" /> <msg id="17" val="Duraklatýldý" /> <msg id="18" val="Hazýr" /> <msg id="19" val="Yürütücü Mevcut Deðil\r\nBüyük Ýhtimalle Windows Media Player 9.0 Yüklü Deðil.\r\n\r\nSidebar requires Windows Media Player 9.0 or better. Buradan Windows Media Player'ý Ücretsiz Olarak Ýndirebilirsiniz <a href="http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/9series/player.asp">Microsoft Web Sitesi</a>" /> <msg id="20" val="Oturum Açmak Ýçin Týklayýn" /> <msg id="21" val="Messenger Mevcut Deðil\r\nBüyük Ýhtimalle Windows Messenger yada MSN Messenger Yüklü Deðil.\r\n\r\nMSN Messenger' Buradan Ýndirebilirsiniz <a href="http://messenger.microsoft.com">Microsoft Web Site</a>" /> <msg id="22" val="Panel %1 Oluþturulamadý" /> <msg id="23" val="Seçili Kanallarý Kaldýrmak Ýstediðinize Eminmisiniz?" /> <msg id="24" val="Haber Kaynaðý %1 buradan Ýndirilemedi.\r\n%2" /> <msg id="25" val="Kanal Eklenemedi. Büyük Ýhtimalle Bu Klip KlipFolio v2.0 Klibi. Desktop Sidebar Sadece KlipFolio v1.0 Kliplere Destek Vermektedir.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Kanal Dosyasýný Görmek Ýçin Týklayýn</a>" /> <msg id="26" val="Dizinden Kanallar Alýnamadý.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Dizin Dosyasýný Görmek Ýçin Buraya Týklayýn</a>" /> <msg id="27" val="Tanýmlama: %1\r\nAnasayfa:<a href="%4">%4</a>\r\nDil: %5\r\nBiçim: %2\r\nLink: %3" /> <msg id="28" val="Buradan Kanallar <a href="%2">%1</a>" /> <msg id="29" val="Klip Farm'dan Kanal Seçebilmek Ýçin Sidebarý'ý Varsayýlan Klip Görüntüleyicisi Yapmalýsýnýz.\r\n\r\nSidebar'ý Varsayýlan Klip Görüntüleyicisi Yapmak Ýstiyormusunuz?" /> <msg id="30" val="%1 Dizininden Seç" /> <msg id="31" val="Bu Dizinden Kanallar Ýndirilemedi %1.\r\n%2" /> <msg id="32" val="Varsayýlan Takvim" /> <msg id="33" val="Seçenekler" /> <msg id="34" val="Varsayýlan Alýnanlar" /> <msg id="35" val="Varsayýlan Not Klasörü" /> <msg id="36" val="Varsayýlan Görev Klasörü" /> <msg id="37" val="Görünen Seçili Baðlantýlarýnýzda Çevrimiçi Olanýnýz Var" /> <msg id="38" val="Messenger Mevcut Deðil" /> <msg id="39" val="<a href="%1">Klip Farm</a> dan Kanallarý Seç. Lütfen Unutmayýn Sidebar Sadece KlipFolio v1.0 Klipleri Desteklemektedir" /> <msg id="40" val="Rss Haber Kaynaðý Url'si Gir" /> <msg id="41" val="Klip Farm'dan Kanal Seç" /> <msg id="43" val="Çevrimdýþý" /> <msg id="44" val="Çevrimiçi" /> <msg id="45" val="Meþgul" /> <msg id="46" val="Boþta" /> <msg id="47" val="Uzakta" /> <msg id="48" val="Geri Dönecek" /> <msg id="49" val="Telefonda" /> <msg id="50" val="Yemek Ýçin Dýþarda" /> <msg id="51" val="Sunucu Yanýtýný Görmek Ýçin Buraya Týklayýn" /> <msg id="52" val="Bilinmeyen Haber Kaynaðý Biçimi.\r\n%1" /> <msg id="53" val="Yeni Panel Eklemek Ýçin Buraya Týkla" /> <msg id="56" val=" %1 Paneli Baþlatmak Ýstiyormusunuz?" /> <msg id="57" val="%1 Paneli Çalýþtýrýlýrken Sidebar'da Bir Problem Ýle Karþýlaþýldý.\r\n\r\nBu Paneli Baþlatmak Ýstiyormusunuz?" /> <msg id="58" val="Bu Gece" /> <msg id="59" val="%1 Ýçin Tahmin" /> <msg id="60" val="Lütfen Ülkeyi Seçin" /> <msg id="61" val="Bu Bölge Ýçin Tahmin Mevcut Deðilse Kontrol Edilemez. Devam Etmek Ýstiyormusunuz?" /> <msg id="62" val="Bu Bölge Hava Durumu Tahmini Mevcut Deðil. Lütfen Baþka Bir Bölge Seçin." /> <msg id="63" val="Detaylarý Görmek Ýçin Buraya Týklayýn" /> <msg id="64" val="Çevrimiçi Baðlantý Yok" /> <msg id="65" val="Lütfen Bir Araç Çubuðu Klasörü Seçin" /> <msg id="66" val="Yeni Bir Kanal Eklemek Ýçin Týkla" /> <msg id="67" val="Bilinmeyen Klasör Tipi: %1" /> <msg id="68" val="Gelen Kutusu" /> <msg id="69" val="Giden Kutusu" /> <msg id="70" val="Gönderilen Öðeler" /> <msg id="71" val="Outlook" /> <msg id="72" val="Yeni Bir Ýletiniz Var:\r\n%1\r\n%2" /> <msg id="73" val="Okunmadý" /> <msg id="74" val="Bugün" /> <msg id="75" val="Dün" /> <msg id="76" val="Sürükli Baðlantý: %1" /> <msg id="77" val="Otomatik Sürekli Baðlantý: %1" /> <msg id="78" val="Klasör: %1" /> <msg id="79" val="Görünen Seçilmiþleri Silmek Ýstediðinize Eminmisiniz?" /> <msg id="80" val="Sýk Kullanýlanlar Klasörü" /> <msg id="81" val="Sýk Kullanýlan Sürekli Baðlantýlar" /> <msg id="82" val="Otomatik Sürekli Baðlantýlar " /> <msg id="83" val="Lütfen Sadece Bir Sürekli Baðlantý Seçin." /> <msg id="84" val="Kime:" /> <msg id="85" val="%2 Tarafýndan %1" /> <msg id="86" val="Sürekli Baðlantýlar" /> <msg id="87" val="Bugün" /> <msg id="88" val="MAPI Message Store is not available\r\nCannot open default MAPI Message Store. Probably Microsoft Outlook is not installed or is not configured.\r\n\r\nSidebar requires Microsoft Outlook 2000 or Microsoft Outlook XP." /> <msg id="89" val="Hacimli Posta" /> <msg id="90" val="%1 (Çeviren %2)" /> <msg id="91" val="Yükleniyor..." /> <msg id="92" val="%1 is trading at\r\n%2 up %3" /> <msg id="93" val="%1 is trading at\r\n%2 down %3" /> <msg id="94" val="Detaylarý Görmek Ýçin Buraya Týklayýn" /> <msg id="95" val="Quotes has changed:\r\n%1" /> <msg id="96" val="Dün" /> <msg id="97" val="Bugün" /> <msg id="98" val="Yarýn" /> <msg id="99" val="WinAmp Bütünleþtirme Plugin'i %1 Yüklenemedi.\r\n\r\n%2" /> <msg id="100" val="WinAmp Çalýþtýrýlamadý. %2 Uygulanýrken %1 Hata" /> <msg id="101" val="Lütfen Panel Özelliklerinden WinAmp'ýn Yolunu Seçin" /> <msg id="102" val="WinAmp'a Baðlanamadý. Lütfen WinAmp'ý Yeniden Baþlatýn ve WinAmp Yüklemenizde Bir Problem Varmý Kontrol Edin" /> <msg id="103" val="Lütfen Tüm Alýntýlarýn Gecikebileceðini Unutmayýn. <a href="http://finance.yahoo.com/sd">Gecikme Süresi Hakkýndaki Detaylarý Görmek Ýçin Buraya Týklayýn</a>" /> <msg id="104" val="Sunucu Yanýtý:\r\n\r\n%1" /> <msg id="105" val="Hesaba Girilemedi. Lütfen Kullanýcý Adý ve Þifreyi Kontrol Edin.\r\nSunucu Yanýtý:\r\n%1" /> <msg id="106" val="Hesaba Girilemedi. Lütfen Kullanýcý Adý ve Þifreyi Kontrol Edin.\r\nSunucu Yanýtý:\r\n%1\r\n\r\nDevam Etmek Ýstiyormusunuz?" /> <msg id="107" val="Lütfen Sunucu Adýný Girin" /> <msg id="108" val="Lütfen Kullanýcý Adýný Girin" /> <msg id="109" val="Lütfen Þifreyi Girin" /> <msg id="110" val="Lütfen Panel Özelliklerinden eposta Programýnýzýn Yolunu Girin." /> <msg id="111" val="Yeni Bir Ýletiniz Var:\r\n%1\r\n%2" /> <msg id="112" val="Yeni %1 Ýletiniz Var:" /> <msg id="113" val="Baðlantý %1 Baþarýyla %2 'de Gerçekleþtirildi.\r\nSunucu Yanýtý: %3" /> <msg id="114" val="Son Baðlantý %1 'da %2 Bildirilen Hata:\r\n%3" /> <msg id="115" val="Hesap: %2 Boyut: %1 " /> <msg id="116" val="Gereksiz Posta" /> <msg id="117" val="Þimdi" /> <msg id="118" val="UV Index:" /> <msg id="119" val="Nem:" /> <msg id="120" val="Görüþ Netliði:" /> <msg id="121" val="Basýnç:" /> <msg id="122" val="Rüzgar:" /> <msg id="123" val="Sýcaklýk:" /> <msg id="124" val="Hesap Eklemek Ýçin Týklayýn" /> <msg id="125" val="Html Sayfa Url'sini Gir" /> <msg id="126" val="Web Sayfasý Olarak Görüntüle" /> <msg id="127" val="Haber Baþlýklarýný Tcl Script Ýle HTML'e Dönüþtür" /> <msg id="128" val="Haber Baþlýklarýný Harici Uygulama Ýle HTML'e Dönüþtür" /> <msg id="129" val="Haber Baþlýklarýný Düzenli Ýfadeler Ýle HTML'e Dönüþtür" /> <msg id="130" val="#Bu Örnek Script'i RSS'den HTML Dönüþtür\r\n set SOURCE [open $sourcePath ]\r\n puts "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"iso-8859-2\"?>"\r\n puts "<klipfood>"\r\n \r\n set counter 0\r\n set context ""\r\n while { ![eof $SOURCE] } {\r\n set line [gets $SOURCE]\r\n \r\n if { $counter<20 && [regexp "<a class=c1n href=\"(\[^\"\])\">(\[^<\])</a>" $line all link title]} {\r\n puts "<item>"\r\n puts " <title>$title</title>"\r\n puts " <link>$link</link>"\r\n puts "</item>"\r\n incr counter\r\n }\r\n }\r\n \r\n puts "</klipfood>"\r\n close $SOURCE\r\n" /> <msg id="131" val="Lütfen Url Girin" /> <msg id="132" val="Lütfen Tcl Script Girin" /> <msg id="133" val="<a href="http://www.boost.org/libs/regex/syntax.htm">Tell me more about regular expressions</a>" /> <msg id="134" val="Bu Kanal Zaten Eklenmiþ" /> <msg id="135" val="Buradan %1 Kanal Eklenemedi. Geçersiz Dosya Biçimi: %2" /> <msg id="136" val="Pasif" /> <msg id="137" val="Kaydýrma Efekti" /> <msg id="138" val="Azaltma Efekti" /> <msg id="139" val="Ekle" /> <msg id="140" val="Düzenle" /> <msg id="141" val="Kaldýr" /> <msg id="142" val="Sýrala" /> <msg id="143" val="Lütfen Kontrol Kutusu Ýle Eklenen Kanallarý Ýþaretle" /> <msg id="144" val="Cannot create regular expression automatically. Please select bigger part of HTML with headline and surrounding tags or enter expression manually" /> <msg id="145" val="Please enter sample headline or select part of HTML with headline and surrounding tags" /> <msg id="146" val=" %1 'da Bir Haber Kaynaðý Bakýlýyor" /> <msg id="147" val="Lütfen Bekleyin..." /> <msg id="148" val="Please enter regular expression used to filter headlines from HTML" /> <msg id="149" val="Belirtilen Metin Bulunamadý" /> <msg id="150" val="%2 Buradan %1 (%3)" /> <msg id="151" val="Görev Yok" /> <msg id="152" val="Hesap: %1" /> <msg id="153" val="Tam Tarihe Göre Sýrala" /> <msg id="154" val="Özneye Göre Sýrala" /> <msg id="155" val="Uyarý Önizlemesi" /> <msg id="156" val="Önemli Aktif Uygulamalar" /> <msg id="157" val="Takas Dosyasý Kullanýmý" /> <msg id="158" val="Hafýza Kullanýmý" /> <msg id="159" val="Disk Kullanýmý" /> <msg id="160" val="CPU Kullanýmý" /> <msg id="161" val="Að Arabirimi: %1" /> <msg id="162" val="Gazete" /> <msg id="163" val="%1 - Gönd: %2 Al: %3" /> <msg id="164" val="Çalýþtýrýlamadý: "%1 %2"\r\n\r\n%3" /> <msg id="165" val="Plugin Yüklenemedi %1.\r\n\r\n%2" /> <msg id="166" val="Ýndiriliyor %1..." /> <msg id="167" val="Að Arabirimi Grafiði: %1" /> <msg id="200" val="Doldur" /> <msg id="201" val="Outline" /> <msg id="202" val="Metin" /> <msg id="203" val="Parametereler" /> <msg id="800" val="Bilinmeyen Ýþlem %1" /> <msg id="801" val="Kayýp ')'" /> <msg id="802" val="'(' umulan" /> <msg id="803" val="umulmayan belirti" /> <msg id="804" val="sýfýrdan böl" /> <msg id="805" val="%1 Kaldýrýldý" /> <msg id="806" val="Bilinmeyen Deðiþken %1" /> <msg id="810" val="Hesaplayýcý" /> <msg id="811" val="= expression to evaluate" /> <msg id="812" val="= 5*2*(11*3) - evaluate expression" /> <msg id="813" val="= x=3 - Deðiþken Belirt" /> <msg id="814" val="= x= - Deðiþken Kaldýr" /> <msg id="815" val="= f(x)=2*x - Fonksiyon Tanýmla" /> <msg id="816" val="= ? - Tanýmlanan Fonksiyonlarý ve Deðiþkenleri Göster" /> <msg id="817" val="= cls - Hesaplayýcýyý Temizle" /> <msg id="818" val="= hex - hex Sonuçlarýný Görüntüle" /> <msg id="2000" val="Where the From line contains {insan}" /> <msg id="2001" val="Where the From line does not contain {insan}" /> <msg id="2002" val="Where the Subject line contains {belirli kelime}" /> <msg id="2003" val="Where the Subject line does not contain {belirli kelime}" /> <msg id="2004" val="Where the message body contains {belirli kelime}" /> <msg id="2005" val="Where the message body does not contain {belirli kelime}" /> <msg id="2006" val="Where the message is marked as spam mail" /> <msg id="2007" val="Where the message is not marked as spam mail" /> <msg id="2008" val="Where the message is marked as bulk mail" /> <msg id="2009" val="Where the message is not marked as bulk mail" /> <msg id="2010" val="Where the message is from the {Belirlenmiþ} account" /> <msg id="2011" val="Where the message size is larger than {boyut}" /> <msg id="2012" val="Where the message is not from the {Belirlenmiþ} account" /> <msg id="2100" val="Spam Posta Olarak Ýþaretle" /> <msg id="2101" val="Hacimli Posta Olarak Ýþaretle" /> <msg id="2102" val="Bunu Sil" /> <msg id="2103" val="Bir Uyarý Görüntüle" /> <msg id="2104" val="Paneli Aktifleþtir" /> <msg id="2105" val="Daha Fazla Ýlke Ýþlemlerini Durdur" /> <msg id="2106" val="Büyük Posta Olarak Ýþaretle" /> <msg id="2107" val="{özel} Ýleti Ýle Bir Uyarý Görüntüle" /> <msg id="2108" val="Bir {ses} Çal" /> <msg id="2109" val="Bir Posta Ýstemci Çalýþtýr" /> <msg id="2110" val="Baþlat {uygulama}" /> <msg id="2200" val="ve" /> <msg id="2201" val="yada" /> <msg id="2202" val="Ýleti Ulaþtýktan Sonra Bu Ýlkeyi Uygula\r\n%1%2" /> <msg id="2203" val="Yeni Ýlke Ekle..." /> <msg id="2300" val="Bu Ýlke Alýnan Her Ýleti Ýçin Uygulanacak. Bu Doðrumu?" /> <msg id="2301" val="Ýlkeyi Oluþturduktan Sonra Listeden En Az Bir Ýþlem Seçmelisiniz." /> <msg id="2302" val="Lütfen Ýlke Adý Girin." /> <msg id="2303" val="ilke%1" /> <msg id="2304" val="Bazý Bilgiler Kayýp yada Tamamlanmamýþ. Lütfen Ýlke Tanýmlamalarýnýzdaki Tüm Deðerler Belirtilmiþmi Kontrol Edin" /> <msg id="2310" val="Yeni Ýletiler Ulaþtýðýnda Paneli Aktifleþtir" /> <msg id="2311" val="Yeni Ýletiler Ulaþtýðýnda Pencere Uyarýsýný Göster" /> <msg id="2312" val="Büyük Ýletileri Ýþaretle" /> <msg id="2313" val="Yeni Ýleti Ulaþtýðýnda Bir Ses Çal" /> <msg id="2400" val="Haber Baþlýðý Ýçeriðinde {belirli kelime}" /> <msg id="2401" val="Haber Baþlýðý Ýçeriðinde Yoksa {belirli kelime}" /> <msg id="2402" val="Where the headline is {belirli kelime}" /> <msg id="2403" val="Where the headline is not {belirli kelime}" /> <msg id="2404" val="Where the headline is from the {Belirlenmiþ} channel" /> <msg id="2405" val="Where the headline is not from the {Belirlenmiþ} channel" /> <msg id="2450" val="Yeni Bir Haber Baþlýðý Ýndirildikten Sonra Paneli Aktifleþtir" /> <msg id="2451" val="Sesi Kaldýr - Bu Özel Kaynakta" /> <msg id="2452" val="Sesi Kaldýr - neowin.net" /> <msg id="2453" val="Yeni Bir Haber Baþlýðý Ýndirildikten Sonra Uyarý Görüntüle" /> <msg id="2454" val="Yeni Bir Haber Baþlýðý Ýndirildikten Sonra Bir Ses Çal" /> <msg id="3000" val="Etiketlenmiþ Ýfade 1" /> <msg id="3001" val="Etiketlenmiþ Ýfade 2" /> <msg id="3002" val="Etiketlenmiþ Ýfade 3" /> <msg id="3003" val="Etiketlenmiþ Ýfade 4" /> <msg id="3004" val="Etiketlenmiþ Ýfade 5" /> <msg id="3010" val=".\tHerhangi Tekli Karakter" /> <msg id="3011" val="*\tSýfýr yada Fazlasý" /> <msg id="3012" val="\tBir yada Fazlasý" /> <msg id="3013" val="?\tSýfýr yada Bir" /> <msg id="3014" val="[ ]\tAyarlanan Herhangi Bir Karakter" /> <msg id="3015" val="[^ ]\tAyarlanmayan Herhangi Bir Karakter" /> <msg id="3016" val="( )\tEtiket Anlatýmý" /> <msg id="3017" val="\\w\tKelime" /> <msg id="3018" val="\\d\tRakam" /> <msg id="3019" val="\\s\tBoþluk" /> <msg id="3020" val="\tLink" /> <msg id="3021" val="[^>]*\tEtiket Ýçi" /> <msg id="3022" val="\tEtiket" /> <msg id="3023" val="^\tSatýr Baþý" /> <msg id="3024" val="$\tSatýr Sonu" /> <msg id="3025" val="\\r\\n\tSatýr Baþý" /> </messages> </root>