home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 June / CHIP_CD_2004-06.iso / software / sidebar / install.msi / _7B27471208C53F88AEB37573606B77EA / _2F69B86FFC4145A4BA1E6A8808682205 < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2004-03-19  |  56.5 KB  |  1,146 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <root author="w3ma." id="cz">
  3.   <commands>
  4.     <command name="cmdline.activate" caption=""/>
  5.     <command name="hidesidebar" caption="Skr├╜t"/>
  6.     <command name="togglesidebar" caption="Otev┼Ö├¡t"/>
  7.     <command name="autohide" caption="Auto-skryt├¡"/>
  8.     <command name="alwaysontop" caption="V┼╛dy navrchu"/>
  9.     <command name="options" caption="Nastaven├¡..."/>
  10.     <command name="lockWindow" caption="Lock" thisisnew="1"/>
  11.     <command name="close" caption="Konec"/>
  12.     <command name="restore" caption="Otev┼Ö├¡t"/>
  13.     <command name="minimize" caption="Minimalizace"/>
  14.     <command name="exit" caption="Konec"/>
  15.     <command name="newpanel" caption="P┼Öidat panel..."/>
  16.     <command name="togglepanel" caption="Ote┼Ö├¡t"/>
  17.     <command name="renamepanel" caption="P┼Öejmenovat panel..."/>
  18.     <command name="removepanel" caption="Smazat panel"/>
  19.     <command name="panelproperties" caption="Vlastnosti panelu..."/>
  20.     <command name="showtitle" caption="Zobrazit n├ízev panelu"/>
  21.     <command name="autofit" caption="P┼Öizp┼»sobit panel"/>
  22.     <command name="mediaplayer.play" caption="Hr├ít"/>
  23.     <command name="mediaplayer.stop" caption="Stop"/>
  24.     <command name="mediaplayer.prev" caption="P┼Öedch├ízej├¡c├¡"/>
  25.     <command name="mediaplayer.next" caption="Dal┼í├¡"/>
  26.     <command name="mediaplayer.mute" caption="Ticho"/>
  27.     <command name="mediaplayer.undock" caption="Otev┼Ö├¡t p┼Öehr├íva─ì"/>
  28.     <command name="mediaplayer.visualization" caption="Vizualizace"/>
  29.     <command name="winamp.select" caption="P┼Öehr├ít soubor..."/>
  30.     <command name="toolbar.openFolder" caption="Otev┼Ö├¡t slo┼╛ku"/>
  31.     <command name="toolbar.showLabels" caption="Show Text" thisisnew="1"/>
  32.     <command name="news.nextService" caption="Dal┼í├¡"/>
  33.     <command name="news.nextUnread" caption="Next Unread" thisisnew="1"/>
  34.     <command name="news.prevService" caption="P┼Öedch├ízej├¡c├¡"/>
  35.     <command name="news.refresh" caption="Obnovit"/>
  36.     <command name="news.online" caption="Online"/>
  37.     <command name="news.slideshow" caption="Slideshow"/>
  38.     <command name="news.scrollup" caption="Nahoru"/>
  39.     <command name="news.scrolldown" caption="Dol┼»"/>
  40.     <command name="news.remove" caption="Smazat"/>
  41.     <command name="news.markasvisited" caption="Ozan─ìit jako shl├⌐dnut├⌐"/>
  42.     <command name="news.markallasvisited" caption="Mark All as Visited" thisisnew="1"/>
  43.     <command name="news.showall" caption="V┼íe"/>
  44.     <command name="news.hideread" caption="Hide read" thisisnew="1"/>
  45.     <command name="news.newspaper" caption="Novinky"/>
  46.     <command name="news.scrollbar" caption="Scrollbar"/>
  47.     <command name="open" caption="Otev┼Ö├¡t"/>
  48.     <command name="delete" caption="Smazat"/>
  49.     <command name="calendarpanel.new" caption="Nov├╜"/>
  50.     <command name="inboxpanel.new" caption="Nov├╜"/>
  51.     <command name="inboxpanel.markasread" caption="Ozna─ìit jako ─ìten├⌐"/>
  52.     <command name="inboxpanel.markallasread" caption="Ozna─ìit v┼íechny jako ─ìten├⌐"/>
  53.     <command name="inboxpanel.reply" caption="Odpov─¢─Å"/>
  54.     <command name="inboxpanel.replytoall" caption="Odpov─¢─Å v┼íem"/>
  55.     <command name="inboxpanel.forward" caption="Vp┼Öed"/>
  56.     <command name="inboxpanel.alert" caption="Upozorn─¢n├¡"/>
  57.     <command name="smartinbox.overview" caption="Outlook"/>
  58.     <command name="smartinbox.addtobulklist" caption="P┼Öidat odes├¡latele do hromadn├⌐h listu odes├¡latel┼»"/>
  59.     <command name="smartinbox.addtojunklist" caption="P┼Öidat odes├¡latele do ned┼»v─¢ryhodn├⌐ skupiny"/>
  60.     <command name="smartinbox.addtotrustedlist" caption="P┼Öidat odes├¡latele do d┼»v─¢ryhodn├⌐ skupiny"/>
  61.     <command name="taskspanel.new" caption="Nov├╜"/>
  62.     <command name="taskspanel.markcomplete" caption="Ozna─ìit v┼íe"/>
  63.     <command name="notespanel.new" caption="Nov├╜"/>
  64.     <command name="group.remove" caption="Smazat skupinu"/>
  65.     <command name="group.showtitle" caption="Zobrazit n├ízev skupiny"/>
  66.     <command name="group.autofit" caption="P┼Öizp┼»sobit skupinu"/>
  67.     <command name="group.autoexpand" caption="Rozbalit skupinu"/>
  68.     <command name="group.properties" caption="Nastaven├¡ skupiny..."/>
  69.     <command name="messenger.conversation" caption="Start konverzace"/>
  70.     <command name="messenger.sendmail" caption="Poslat mail"/>
  71.     <command name="messenger.showonlyonline" caption="Zobrazit pouze p┼Öipojen├⌐"/>
  72.     <command name="messenger.sortbyname" caption="┼ÿadit podle jm├⌐na"/>
  73.     <command name="messenger.sortbystatus" caption="┼ÿadit podle statusu"/>
  74.     <command name="messenger.attach" caption="P┼Öipojit"/>
  75.     <command name="messenger.detach" caption="Odpojit"/>
  76.     <command name="weather.refresh" caption="Obnovit"/>
  77.     <command name="stocktracker.refresh" caption="Obnovit"/>
  78.     <command name="networkmonitor.refresh" caption="Obnovit"/>
  79.     <command name="networkmonitor.showall" caption="Zobrazit v┼íe"/>
  80.     <command name="mailchecker.refresh" caption="Zkontrolovat zpr├ívy"/>
  81.     <command name="mailchecker.reply" caption="Odpov─¢─Å"/>
  82.     <command name="mailchecker.new" caption="Nov├í"/>
  83.     <command name="mailchecker.startclient" caption="KLient"/>
  84.     <command name="mailchecker.all" caption="V┼íe"/>
  85.     <command name="mailchecker.inbox" caption="P┼Öijat├⌐"/>
  86.     <command name="mailchecker.bulk" caption="V┼íechny"/>
  87.     <command name="mailchecker.junk" caption="Smazan├⌐"/>
  88.     <command name="mailchecker.big" caption="Velk├⌐"/>
  89.     <command name="mailchecker.addtobulklist" caption="P┼Öidat odes├¡latele do hromadn├⌐h listu odes├¡latel┼»"/>
  90.     <command name="mailchecker.addtojunklist" caption="P┼Öidat odes├¡latele do ned┼»v─¢ryhodn├⌐ skupiny"/>
  91.     <command name="mailchecker.addtotrustedlist" caption="P┼Öidat odes├¡latele do d┼»v─¢ryhodn├⌐ skupiny"/>
  92.     <command name="mailchecker.markasread" caption="Ozna─ìit jako p┼Öe─ìten├⌐"/>
  93.     <command name="mailchecker.markallasread" caption="Ozna─ìit v┼íe jako p┼Öe─ìten├⌐"/>
  94.     <command name="mailchecker.deleteall" caption="Delete All" thisisnew="1"/>
  95.     <command name="messagepreview.new" caption="Nov├í"/>
  96.     <command name="messagepreview.delete" caption="Smazat"/>
  97.     <command name="messagepreview.close" caption="Zav┼Ö├¡t"/>
  98.     <command name="messagepreview.prev" caption="P┼Öedch├ízej├¡c├¡"/>
  99.     <command name="messagepreview.next" caption="Dal┼í├¡"/>
  100.     <command name="messagepreview.reply" caption="Odpov─¢d─¢t"/>
  101.     <command name="messagepreview.client" caption="Klient"/>
  102.     <command name="slideshow.goto" caption="Goto" thisisnew="1"/>
  103.     <command name="slideshow.open" caption="Open" thisisnew="1"/>
  104.     <command name="slideshow.openFolder" caption="Open Folder" thisisnew="1"/>
  105.     <command name="slideshow.refresh" caption="Refresh" thisisnew="1"/>
  106.     <command name="slideshow.setwallpaper" caption="Set As Wallpaper" thisisnew="1"/>
  107.     <command name="slideshow.prev" caption="Previous" thisisnew="1"/>
  108.     <command name="slideshow.next" caption="Next" thisisnew="1"/>
  109.     <command name="Channels" caption="Kan├íly"/>
  110.     <command name="File" caption="Soubor"/>
  111.     <command name="Message" caption="Zpr├íva"/>
  112.     <command name="JunkPopup" caption="Ned┼»v─¢ryhodn├╜ E-mail"/>
  113.     <command name="Group" caption="Skupina"/>
  114.     <command name="Search the Web" caption="Hledat v s├¡ti"/>
  115.     <command name="Other" caption="Ostatn├¡"/>
  116.     <command name="Entertainment" caption="Z├íbava"/>
  117.     <command name="Reference" caption="Reference"/>
  118.     <command name="Run" caption="Spustit"/>
  119.     <command name="Browse" caption="Hledat..."/>
  120.     <command name="Calc" caption="Kalk"/>
  121.     <command name="Artists" caption="Artists" thisisnew="1"/>
  122.     <command name="Albums" caption="Albums" thisisnew="1"/>
  123.     <command name="Genres" caption="Genres" thisisnew="1"/>
  124.     <command name="Radio_Stations" caption="Radio Stations" thisisnew="1"/>
  125.     <command name="My_Playlists" caption="My Playlists" thisisnew="1"/>
  126.     <command name="Auto_Playlists" caption="Auto Playlists" thisisnew="1"/>
  127.     <command name="All_Music" caption="All Music" thisisnew="1"/>
  128.   </commands>
  129.  
  130.   <dialogs>
  131.     <dialog id="About" caption="O programu">
  132.       <item id="240" text="Konrola nov├⌐ verze..."/>
  133.       <item id="242" text="Show log..." thisisnew="1"/>
  134.     </dialog>
  135.  
  136.     <dialog id="GeneralSettings" caption="Hlavn├¡">
  137.       <item id="213" text="Spustit po startu Windows"/>
  138.       <item id="241" text="Zobrazen├¡ detailu okna"/>
  139.       <item id="272" text="Show alerts when foreground application is in fullscreen mode" thisisnew="1"/>
  140.       <item id="313" text="N├íhled"/>
  141.       <item id="4000" text="Detaily okna"/>
  142.       <item id="4001" text="Okno upozorn─¢n├¡"/>
  143.       <item id="4006" text="Jazyk:"/>
  144.       <item id="4010" text="Hlavn├¡"/>
  145.       <item id="4012" text="Kr├ítk├⌐"/>
  146.       <item id="4013" text="Dlouh├⌐"/>
  147.       <item id="4014" text="Kr├ítk├⌐"/>
  148.       <item id="4015" text="Dlouh├⌐"/>
  149.       <item id="4016" text="Rychlost zobrazen├¡"/>
  150.       <item id="4017" text="Rychlost skryt├¡"/>
  151.       <item id="4018" text="Zobrazen├¡"/>
  152.       <item id="4019" text="Kr├ítk├⌐"/>
  153.       <item id="4020" text="Dlouh├⌐"/>
  154.       <item id="4021" text="Animace"/>
  155.       <item id="4022" text="Rychlost animace"/>
  156.       <item id="4023" text="Rychle"/>
  157.       <item id="4024" text="Pomalu"/>
  158.     </dialog>
  159.  
  160.     <dialog id="AppearanceSettings" caption="Vzhled">
  161.       <item id="214" text="Vlevo"/>
  162.       <item id="215" text="Vpravo"/>
  163.       <item id="216" text="Plovouc├¡"/>
  164.       <item id="217" text="Always on top" thisisnew="1"/>
  165.       <item id="218" text="Normal" thisisnew="1"/>
  166.       <item id="219" text="Keep on desktop" thisisnew="1"/>
  167.       <item id="237" text="Automaticky skr├╜vat"/>
  168.       <item id="272" text="Zobrazit ikonu v oznamovac├¡ oblasti"/>
  169.       <item id="313" text="Customize..."/>
  170.       <item id="4003" text="Vzhled"/>
  171.       <item id="4004" text="Pozice:"/>
  172.       <item id="4005" text="Skin:"/>
  173.       <item id="4006" text="POzice:"/>
  174.       <item id="4007" text="Auto-skryt├¡:"/>
  175.       <item id="4011" text="Pr┼»hlednost"/>
  176.       <item id="4012" text="Kr├ítk├⌐"/>
  177.       <item id="4013" text="Dlouh├⌐"/>
  178.       <item id="4014" text="Kr├ítk├⌐"/>
  179.       <item id="4015" text="Dlouh├⌐"/>
  180.       <item id="4016" text="Rychlost zobrazen├¡"/>
  181.       <item id="4017" text="Rychlost skryt├¡"/>
  182.       <item id="4018" text="Monitor"/>
  183.       <item id="4019" text="Animace"/>
  184.       <item id="4020" text="Rychlost animace"/>
  185.       <item id="4021" text="Rychle"/>
  186.       <item id="4022" text="┼á├¡┼Öka"/>
  187.       <item id="4023" text="Pomalu"/>
  188.       <item id="4024" text="Z-Order" thisisnew="1"/>
  189.     </dialog>
  190.  
  191.     <dialog id="InternetSettings" caption="Internet">
  192.       <item id="218" text="Nikdy"/>
  193.       <item id="219" text="T├╜dn─¢"/>
  194.       <item id="220" text="M─¢s├¡─ìn─¢"/>
  195.       <item id="240" text="St├íhnou a nainstalovat novou verzi automaticky"/>
  196.       <item id="280" text="P┼Öipojit p┼Ö├¡mo"/>
  197.       <item id="281" text="P┼Öipojit p┼Öes p┼Öednastavenou proxy"/>
  198.       <item id="282" text="P┼Öipojit p┼Öes proxy:"/>
  199.       <item id="283" text="Pou┼╛├¡vat autentifikaci "/>
  200.       <item id="4001" text="Automatick├╜ update"/>
  201.       <item id="4002" text="Kontrolovat novou verzi:"/>
  202.       <item id="4003" text="Nastaven├¡ proxy"/>
  203.       <item id="4004" text="Proxy:"/>
  204.       <item id="4005" text="Port:"/>
  205.       <item id="4006" text="U┼╛ivatel:"/>
  206.       <item id="4007" text="Heslo:"/>
  207.     </dialog>
  208.  
  209.     <dialog id="BrowseForMapiFolder" caption="Hledat slo┼╛ku">
  210.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  211.       <item id="266" text="V├╜choz├¡"/>
  212.     </dialog>
  213.  
  214.     <dialog id="CalendarPanelProp" caption="Hlavn├¡">
  215.       <item id="227" text="Zobrazit ─ìas sch┼»zky"/>
  216.       <item id="228" text="Zobrazit m├¡sto sch┼»zky"/>
  217.       <item id="230" text="┼ÿadit podle data"/>
  218.       <item id="231" text="Zobrazit dne┼ín├¡ sch┼»zku jinou barvou"/>
  219.       <item id="4000" text="Slo┼╛ka"/>
  220.       <item id="4006" text="Zobrazen├¡"/>
  221.       <item id="4007" text="Um├¡st─¢n├¡"/>
  222.     </dialog>
  223.  
  224.     <dialog id="CalendarPanelFilter" caption="Filtr">
  225.       <item id="304" text="Zobrazovat v┼íe"/>
  226.       <item id="305" text="Vybran├⌐ p┼Öesko─ìit"/>
  227.       <item id="306" text="Zobrazit pouze vybran├⌐"/>
  228.       <item id="4001" text="Zobrazit sch┼»zky na dal┼í├¡ch:"/>
  229.       <item id="4002" text="Zobrazit dal┼í├¡ch:"/>
  230.       <item id="4004" text="dn├¡"/>
  231.       <item id="4005" text="sch┼»zek"/>
  232.       <item id="4007" text="Filtrovat sch┼»zky podle kategori├¡:"/>
  233.     </dialog>
  234.  
  235.     <dialog id="DiskMonPanelProp" caption="Hlavn├¡">
  236.       <item id="4000" text="Disky:"/>
  237.     </dialog>
  238.  
  239.     <dialog id="InboxPanelProp" caption="Hlavn├¡">
  240.       <item id="231" text="Zobrazit dne┼ín├¡ zpr├ívy jinou barvou"/>
  241.       <item id="233" text="Zobrazit pouze ne─ìten├⌐ zpr├ívy"/>
  242.       <item id="271" text="Aktivovat panel p┼Öi p┼Ö├¡chodu zpr├ívy"/>
  243.       <item id="272" text="Zobrazit upozorn─¢n├¡ p┼Öi p┼Ö├¡chodu zpr├ívy"/>
  244.       <item id="4000" text="Slo┼╛ka"/>
  245.       <item id="4001" text="Zobrazit zpr├ívy za posledn├¡ch:"/>
  246.       <item id="4002" text="Zobrazit prvn├¡ch:"/>
  247.       <item id="4004" text="dn├¡"/>
  248.       <item id="4005" text="zpr├ív"/>
  249.       <item id="4006" text="Zobrazen├¡"/>
  250.       <item id="4007" text="Um├¡st─¢n├¡"/>
  251.     </dialog>
  252.  
  253.     <dialog id="MediaPlayerProp" caption="Hlavn├¡">
  254.       <item id="236" text="Zobrazit pouze minidisplay"/>
  255.       <item id="262" text="Zobrazit cel├╜ display"/>
  256.       <item id="270" text="Posunovat informace o medi├¡ch"/>
  257.       <item id="271" text="Zobrazit visualizaci"/>
  258.       <item id="4006" text="Zobrazen├¡"/>
  259.     </dialog>
  260.  
  261.     <dialog id="WinAmpProp" caption="Hlavn├¡">
  262.       <item id="236" text="Zobrazit pouze minidisplay"/>
  263.       <item id="262" text="Zobrazit cel├╜ display"/>
  264.       <item id="270" text="Posunovat informace o medi├¡ch"/>
  265.       <item id="4000" text="Cesta k WinAmpu"/>
  266.       <item id="4006" text="Zobrazen├¡"/>
  267.       <item id="4007" text="Integrace"/>
  268.       <item id="4008" text="Pros├¡m vyber verzi WinAmpu"/>
  269.     </dialog>
  270.  
  271.     <dialog id="MessengerPanelProp" caption="Hlavn├¡">
  272.       <item id="246" text="Kontakty:"/>
  273.       <item id="305" text="Spustit Messenger kdy┼╛ je panel Messengeru na─ìten"/>
  274.       <item id="306" text="Zobrazit pouze p┼Öipojen├⌐ kontakty"/>
  275.       <item id="252" text="Jm├⌐no"/>
  276.       <item id="253" text="Stav"/>
  277.       <item id="4000" text="T┼Ö├¡dit podle:"/>
  278.     </dialog>
  279.  
  280.     <dialog id="NewPanel" caption="Nov├╜ panel">
  281.       <item id="1" text="P┼Öidat"/>
  282.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  283.       <item id="4000" text="Vyber panel, kter├╜ chce┼í p┼Öidat:"/>
  284.     </dialog>
  285.  
  286.     <dialog id="NotesPanelProp" caption="Hlavn├¡">
  287.       <item id="4000" text="Slo┼╛ka"/>
  288.       <item id="4007" text="Um├¡st─¢n├¡"/>
  289.     </dialog>
  290.  
  291.     <dialog id="PerfmonPanelProp" caption="Hlavn├¡">
  292.       <item id="247" text="P┼Öidat"/>
  293.       <item id="248" text="Smazat"/>
  294.       <item id="249" text="Edit" thisisnew="1"/>
  295.       <item id="4000" text="Monitory"/>
  296.       <item id="4001" text="Tip: Pou┼╛ij t├íhni a pus┼Ñ na zm─¢nu "/>
  297.     </dialog>
  298.  
  299.     <dialog id="TasksPanelProp" caption="Hlavn├¡">
  300.       <item id="230" text="Zobrazit v┼íechny ├║koly"/>
  301.       <item id="231" text="Zobrazit pouze aktivn├¡ ├║koly"/>
  302.       <item id="233" text="Zobrazit pouze ├║koly na dal┼í├¡ch"/>
  303.       <item id="301" text="Zobrazit v┼íe"/>
  304.       <item id="302" text="P┼Öesko─ìit n├¡zkou prioritu"/>
  305.       <item id="303" text="Zobrazit pouze vysokou prioritu"/>
  306.       <item id="304" text="Zobrazit v┼íe"/>
  307.       <item id="305" text="P┼Öesko─ìit vybran├⌐"/>
  308.       <item id="306" text="Zobrazit pouze vybran├⌐"/>
  309.       <item id="4002" text="Filtr ├║kol┼» dle priority:"/>
  310.       <item id="4004" text="dn├¡"/>
  311.       <item id="4005" text="Filtr ├║kol┼» podle kategorie:"/>
  312.       <item id="4006" text="Zobrazen├¡"/>
  313.       <item id="4007" text="┼ÿazen├¡"/>
  314.       <item id="4011" text="┼ÿadit podle:"/>
  315.     </dialog>
  316.  
  317.     <dialog id="TasksLocationProp" caption="Um├¡st─¢n├¡">
  318.       <item id="4000" text="Slo┼╛ka"/>
  319.       <item id="4007" text="Um├¡st─¢n├¡"/>
  320.     </dialog>
  321.  
  322.     <dialog id="ChannelsPage" caption="Kan├íly">
  323.       <item id="252" text="P┼Öidat..."/>
  324.       <item id="253" text="Upravit..."/>
  325.       <item id="254" text="Smazat"/>
  326.       <item id="4000" text="Kan├íly:"/>
  327.       <item id="4002" text="Tip: Pou┼╛ij t├íhni a pus┼Ñ na zm─¢nu"/>
  328.     </dialog>
  329.  
  330.     <dialog id="ChannelError" caption="Sidebar"/>
  331.  
  332.     <dialog id="NewsViewPage" caption="Zobrazen├¡">
  333.       <item id="231" text="Zobrazit novou novinku odli┼ínou barvou"/>
  334.       <item id="232" text="Skr├╜t star├⌐ novinky"/>
  335.       <item id="264" text="Rolov├ín├¡"/>
  336.       <item id="272" text="Skr├╜t p┼Öe─ìten├⌐ novinky"/>
  337.       <item id="273" text="Zobrazovat kan├íly odd─¢len─¢"/>
  338.       <item id="274" text="Zobrazit li┼ítu n├ístroj┼»"/>
  339.       <item id="275" text="Zobrazit li┼ítu pr┼»b─¢hu"/>
  340.       <item id="276" text="Zobrazit podrobn├╜ text ve zvl├í┼ítn├¡m okn─¢"/>
  341.       <item id="4000" text="Rolovat na dal┼í├¡ novinku po"/>
  342.       <item id="4001" text="sekund├ích"/>
  343.       <item id="4002" text="Zobrazit dal┼í├¡ kan├íl po"/>
  344.       <item id="4003" text="sekund├ích"/>
  345.       <item id="4004" text="minut├ích"/>
  346.       <item id="4005" text="Zobrazit novou novinku po "/>
  347.       <item id="4006" text="Doba znovuna─ìten├¡:"/>
  348.       <item id="4007" text="minut"/>
  349.       <item id="4008" text="Zobrazit"/>
  350.       <item id="4009" text="Ozna─ìit jako starou novinku po"/>
  351.       <item id="4010" text="hodin├ích"/>
  352.       <item id="4011" text="Hlavn├¡"/>
  353.       <item id="4012" text="Pozn├ímka: n─¢kter├⌐ kan├íly nepodporuj├¡ tato nastaven├¡"/>
  354.     </dialog>
  355.  
  356.     <dialog id="NewsIntegrationPage" caption="Integrace">
  357.       <item id="250" text="Make Sidebar default klip file viewer"/>
  358.       <item id="251" text="Slou─ìit s Internet Explorerem\r\n\r\n.\r\nTato volba zobraz├¡ novinky pomoc├¡ Internet Exploreru v panelu Novinky.\r\n\r\n"/>
  359.     </dialog>
  360.  
  361.     <dialog id="RSSChannelProp" caption="Nastaven├¡ RSS kan├ílu">
  362.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  363.       <item id="295" text="P┼»vodn├¡ nastaven├¡"/>
  364.       <item id="296" text="Zobrazit popis ─ìl├ínku"/>
  365.       <item id="307" text="Zprava doleva"/>
  366.       <item id="4000" text="Popis:"/>
  367.       <item id="4001" text="Dom├íc├¡ str├ínka:"/>
  368.       <item id="4002" text="Url novinek:"/>
  369.       <item id="4003" text="Doba obnoven├¡:"/>
  370.       <item id="4004" text="minut"/>
  371.       <item id="4005" text="P┼Öevod:"/>
  372.       <item id="4006" text="Prvn├¡ zobrazen├¡:"/>
  373.       <item id="4007" text="novinek"/>
  374.     </dialog>
  375.  
  376.     <dialog id="HTMLChannelProp" caption="Nastaven├¡ HTML kan├ílu">
  377.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  378.       <item id="295" text="P┼»vodn├¡ nastaven├¡"/>
  379.       <item id="307" text="Zprava doleva"/>
  380.       <item id="4000" text="Popis:"/>
  381.       <item id="4002" text="Url str├ínky:"/>
  382.       <item id="4003" text="Doba obnoven├¡:"/>
  383.       <item id="4004" text="minuty"/>
  384.       <item id="4005" text="P┼Öevod:"/>
  385.       <item id="4006" text="Akce:"/>
  386.       <item id="4007" text="Prvn├¡ zobrazen├¡:"/>
  387.       <item id="4008" text="novinek"/>
  388.     </dialog>
  389.  
  390.     <dialog id="ScriptPanel" caption=" ">
  391.       <item id="222" text="Upravit..."/>
  392.       <item id="4006" text="Skript:"/>
  393.     </dialog>
  394.  
  395.     <dialog id="ScriptEditor" caption="├Üprava skriptu"/>
  396.  
  397.     <dialog id="ApplicationPanel" caption=" ">
  398.       <item id="222" text="Hledat..."/>
  399.       <item id="4006" text="P┼Ö├¡kazov├╜ ┼Ö├ídek"/>
  400.     </dialog>
  401.  
  402.     <dialog id="ParserPanel" caption=" ">
  403.       <item id="222" text="Nastaven├¡..."/>
  404.     </dialog>
  405.  
  406.     <dialog id="EnterNewsfoodUrl" caption="Vlo┼╛it">
  407.       <item id="2" text="Odchod"/>
  408.       <item id="4000" text="Vlo┼╛it url novinek:"/>
  409.     </dialog>
  410.  
  411.     <dialog id="EnterWebPageUrl" caption="Vlo┼╛it url str├ínku">
  412.       <item id="2" text="Odchod"/>
  413.       <item id="4000" text="Vlo┼╛it url str├ínky:"/>
  414.     </dialog>
  415.  
  416.     <dialog id="ChooseChannelDlg" caption="Hledat kan├íl">
  417.       <item id="1" text="P┼Öidat"/>
  418.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  419.       <item id="257" text="Obnovit seznam kan├íl┼»..."/>
  420.       <item id="4000" text="Zobrazit kan├íly obsahuj├¡c├¡:"/>
  421.       <item id="4001" text="Jazyk:"/>
  422.     </dialog>
  423.  
  424.     <dialog id="WeatherPanelProp" caption="Hlavn├¡">
  425.       <item id="211" text="Rolov├ín├¡"/>
  426.       <item id="212" text="Zobrazit sou─ìasn├⌐ po─ìas├¡"/>
  427.       <item id="213" text="Zobrazit mapu ve zvl├í┼ítn├¡m okn─¢"/>
  428.       <item id="298" text="Metrick├⌐ hodnoty"/>
  429.       <item id="299" text="Anglick├⌐ hodnoty"/>
  430.       <item id="4000" text="Um├¡st─¢n├¡"/>
  431.       <item id="4001" text="M─¢sto"/>
  432.       <item id="4002" text="V├╜b─¢r rychlosti rolov├ín├¡"/>
  433.       <item id="4003" text="Zak├íz├íno"/>
  434.       <item id="4004" text="Rychle"/>
  435.       <item id="4005" text="Zobrazen├¡"/>
  436.       <item id="4006" text="Vyber m─¢sto.\r\nNap┼Ö├¡klad:\r\n Chicago, \r\n Paris\r\n 89074"/>
  437.       <item id="4007" text="Zobrazovat teplotu v:"/>
  438.       <item id="4010" text="Forecast provider:" thisisnew="1"/>
  439.     </dialog>
  440.  
  441.     <dialog id="CheckLocation" caption="Kontrola">
  442.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  443.       <item id="4000" text=" Kontrolovat jestli p┼Öedpov─¢─Å po─ìas├¡ je k dispozici pro toto um├¡st─¢n├¡."/>
  444.     </dialog>
  445.  
  446.     <dialog id="ChoosekLocation" caption="V├╜b─¢r um├¡st─¢n├¡">
  447.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  448.       <item id="4000" text="Nastaviteln├í um├¡st─¢n├¡:"/>
  449.     </dialog>
  450.  
  451.     <dialog id="SmartInbox" caption="Zobrazen├¡">
  452.       <item id="274" text="P┼Öidat"/>
  453.       <item id="275" text="├Üprava"/>
  454.       <item id="276" text="Smazat"/>
  455.       <item id="4000" text="Zobrazen├¡:"/>
  456.       <item id="4001" text="Tip: Pou┼╛ij t├íhni a pus┼Ñ na zm─¢nu"/>
  457.     </dialog>
  458.  
  459.     <dialog id="SmartInboxView" caption="Hlavn├¡">
  460.       <item id="218" text="Moje adresy"/>
  461.       <item id="231" text="Zobrazit dne┼ín├¡ zpr├ívy odli┼ínou barvou"/>
  462.       <item id="233" text="Zobrazit pouze ne─ìten├⌐ barvy"/>
  463.       <item id="277" text="Zobrazit obpov─¢di"/>
  464.       <item id="278" text="Zobrazit zpr├ívy ve v┼íech slo┼╛k├ích"/>
  465.       <item id="4001" text="Zobrazit zpr├ívy za posledn├¡ch:"/>
  466.       <item id="4002" text="Zobrazit prvn├¡ch:"/>
  467.       <item id="4004" text="dn├¡"/>
  468.       <item id="4005" text="zpr├ív"/>
  469.       <item id="4006" text="Zobrazen├⌐"/>
  470.     </dialog>
  471.  
  472.     <dialog id="StockSymbols" caption="Symboly">
  473.       <item id="288" text="P┼Öidat..."/>
  474.       <item id="289" text="Smazat"/>
  475.       <item id="290" text="Zobrazit indexy"/>
  476.       <item id="291" text="Edit..." thisisnew="1"/>
  477.       <item id="4000" text="Symboly"/>
  478.       <item id="4001" text="Tip: Pou┼╛ij t├íhni a pus┼Ñ na zm─¢nu"/>
  479.     </dialog>
  480.  
  481.     <dialog id="StockView" caption="Zobrazen├¡">
  482.       <item id="237" text="Rolov├ín├¡"/>
  483.       <item id="285" text="Zobrazit v┼íechny symboly"/>
  484.       <item id="286" text="Posuvn├╜ panel"/>
  485.       <item id="271" text="Aktivovat panel"/>
  486.       <item id="272" text="Zobrazit upozorn─¢n├¡"/>
  487.       <item id="273" text="Zm─¢ny zobrazit odli┼ínou barvou"/>
  488.       <item id="274" text="Zobrazit pouze zm─¢ny cen"/>
  489.       <item id="4003" text="Pomalu"/>
  490.       <item id="4004" text="Rychle"/>
  491.       <item id="4005" text="M├│d"/>
  492.       <item id="4006" text="Obnovovac├¡ rychlost:"/>
  493.       <item id="4007" text="minute"/>
  494.       <item id="4008" text="Obnoven├¡"/>
  495.       <item id="4009" text="Kdy┼╛ se ceny zm─¢n├¡ o v├¡ce jak"/>
  496.       <item id="4010" text="procent"/>
  497.       <item id="4011" text="Upozorn─¢n├¡"/>
  498.     </dialog>
  499.  
  500.     <dialog id="EnterSymbol" caption="Vlo┼╛it symbol">
  501.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  502.       <item id="4000" text="Vlo┼╛it symbol"/>
  503.       <item id="4001" text="Name:" thisisnew="1"/>
  504.     </dialog>
  505.  
  506.     <dialog id="RenamePanel" caption="P┼Öejmenovat panel">
  507.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  508.       <item id="266" text="P┼»vodn├¡"/>
  509.       <item id="4000" text="Popis"/>
  510.     </dialog>
  511.  
  512.     <dialog id="ToolbarPanelProp" caption="Hlavn├¡">
  513.       <item id="293" text="Zobrazit velk├⌐ ikony"/>
  514.       <item id="294" text="Show text" thisisnew="1"/>
  515.       <item id="295" text="Show folders" thisisnew="1"/>
  516.       <item id="4000" text="Slo┼╛ka"/>
  517.       <item id="4006" text="Zobrazit"/>
  518.       <item id="4007" text="Um├¡st─¢n├¡"/>
  519.     </dialog>
  520.  
  521.     <dialog id="MailAccounstPage" caption="├Ü─ìty">
  522.       <item id="274" text="P┼Öidat"/>
  523.       <item id="275" text="Upravit"/>
  524.       <item id="276" text="Smazat"/>
  525.       <item id="4000" text="├Ü─ìty:"/>
  526.     </dialog>
  527.  
  528.     <dialog id="MailCheckerGeneral" caption="Hlavn├¡">
  529.       <item id="204" text="Zobrazit smazan├⌐"/>
  530.       <item id="205" text="Smazat smazan├⌐"/>
  531.       <item id="208" text="Povolit automatick├⌐ maz├ín├¡ zpr├ív"/>
  532.       <item id="209" text="St├íhnou pouze ─ì├íst zpr├ívy"/>
  533.       <item id="210" text="Zobrazit HTML mail"/>
  534.       <item id="211" text="Show read messages" thisisnew="1"/>
  535.       <item id="4001" text="Po┼ítovn├¡ program:"/>
  536.       <item id="4002" text="Kontrolovat po┼ítu ka┼╛d├╜ch"/>
  537.       <item id="4003" text="minut"/>
  538.       <item id="4005" text="Nej┼Ö├¡ve st├íhnout "/>
  539.       <item id="4006" text="┼Ö├ídk┼» zpr├ívy"/>
  540.       <item id="4007" text="Hlavn├¡"/>
  541.       <item id="4008" text="Zobrazit"/>
  542.       <item id="4011" text="Zobrazit prvn├¡ch:"/>
  543.       <item id="4012" text="zpr├ív"/>
  544.     </dialog>
  545.  
  546.     <dialog id="AccountProp" caption="Nastaven├¡ ├║─ìty">
  547.       <item id="3" text="Ov─¢┼Öit server"/>
  548.       <item id="4" text="Ov─¢┼Öit ├║─ìet"/>
  549.       <item id="5" text="Default port" thisisnew="1"/>
  550.       <item id="4000" text="Jm├⌐no ├║─ìtu:"/>
  551.       <item id="4001" text="POP3 server:"/>
  552.       <item id="4002" text="U┼╛ivatelsk├⌐ jm├⌐no:"/>
  553.       <item id="4004" text="Server port:" thisisnew="1"/>
  554.       <item id="4006" text="Heslo:"/>
  555.       <item id="4003" text="Doba odpov─¢di serveru:"/>
  556.       <item id="4007" text="Kr├ítk├í:"/>
  557.       <item id="4008" text="Dlouh├í:"/>
  558.     </dialog>
  559.  
  560.     <dialog id="Rules" caption="Pravidla">
  561.       <item id="274" text="P┼Öidat"/>
  562.       <item id="275" text="Upravit"/>
  563.       <item id="276" text="Smazat"/>
  564.       <item id="4000" text="Pravidla:"/>
  565.       <item id="4001" text="Popis pravidla:"/>
  566.       <item id="4002" text="Tip: Pou┼╛ij t├íhni a pus┼Ñ na zm─¢nu"/>
  567.     </dialog>
  568.  
  569.     <dialog id="RuleProp" caption="Pravidlo">
  570.       <item id="4000" text="1. V├╜b─¢r podm├¡nky pro va┼íe pravidlo:"/>
  571.       <item id="4001" text="2. V├╜b─¢r akce pro va┼íe pravidlo:"/>
  572.       <item id="4002" text="3. Popos pravidla (podtr┼╛en├⌐ je mo┼╛no po kliknut├¡ editovat):"/>
  573.       <item id="4003" text="4. N├ízev pravidla:"/>
  574.     </dialog>
  575.  
  576.     <dialog id="SpamPage" caption="Hromadn├╜ E-mail">
  577.       <item id="202" text="Ozna─ìit zpr├ívy jako hromadn├⌐ Bulk Mail"/>
  578.       <item id="215" text="Upravit"/>
  579.       <item id="217" text="Upravit"/>
  580.       <item id="218" text="Uptavit"/>
  581.       <item id="219" text="Ozna─ìit zpr├ívy jako nevy┼╛├ídan├⌐"/>
  582.       <item id="220" text="Upravit"/>
  583.       <item id="221" text="Upravit"/>
  584.       <item id="4000" text="Zak├ízan├⌐ slovo"/>
  585.       <item id="4001" text="Po─ìet zak├ízan├╜ch slov:"/>
  586.       <item id="4002" text="Zak├ízan├¡ odes├¡latel├⌐"/>
  587.       <item id="4003" text="E-maily z adres nebo dom├⌐n obsa┼╛en├╜ch v seznamu jsou za┼Öazeny mezi navy┼╛├ídan├⌐"/>
  588.       <item id="4004" text="D┼»v─¢ryhodn├¡ odes├¡latel├⌐"/>
  589.       <item id="4005" text="E-maily od lid├¡ ze seznamu d┼»v─¢ryhodn├╜chnejsou ozna─ìeny jako nevy┼╛├ísan├í po┼íta"/>
  590.       <item id="4006" text="Adresy"/>
  591.       <item id="4007" text="Hromadn├¡ odes├¡latel├⌐"/>
  592.       <item id="4009" text="E-mail from people on your Bulk Sender List will be marked as Bulk Mail"/>
  593.     </dialog>
  594.  
  595.     <dialog id="SpamSenders" caption="Zak├ízan├¡ odes├¡latel├⌐">
  596.       <item id="3" text="P┼Öidat"/>
  597.       <item id="4" text="Smazat"/>
  598.       <item id="4000" text="E-mail adresy nebo dom├⌐ny ze seznamu budou v┼╛dy pova┼╛ov├íny za nevy┼╛├ídanou po┼ítu"/>
  599.     </dialog>
  600.  
  601.     <dialog id="TrustedSenders" caption="D┼»v─¢ryhodn├¡ odes├¡latel├⌐">
  602.       <item id="3" text="P┼Öidat"/>
  603.       <item id="4" text="Samzat"/>
  604.       <item id="4000" text="E-mail od lid├¡ ze seznamu nebude nikdy pova┼╛ov├ín za nevy┼╛├ídanou po┼ítu"/>
  605.     </dialog>
  606.  
  607.     <dialog id="MyAddresses" caption="Adres├í┼Ö">
  608.       <item id="3" text="P┼Öidat"/>
  609.       <item id="4" text="Smazat"/>
  610.       <item id="4000" text="Zpr├ívu bez n├ízvu pova┼╛ovat za nevy┼╛├ídanou po┼ítu"/>
  611.     </dialog>
  612.  
  613.     <dialog id="BulkSenders" caption="Hromadn├¡ rozes├¡latel├⌐">
  614.       <item id="3" text="P┼Öidat"/>
  615.       <item id="4" text="Smazat"/>
  616.       <item id="4000" text="E-mail od lid├¡ ze seznamu bude v┼╛dy pova┼╛ov├ín za nevy┼╛├ídanou po┼ítu"/>
  617.     </dialog>
  618.  
  619.     <dialog id="MessagePanel" caption="Panel zpr├ív">
  620.       <item id="4000" text="Od:"/>
  621.       <item id="4001" text="Pro:"/>
  622.       <item id="4002" text="P┼Öedm─¢t:"/>
  623.       <item id="4003" text="Datum:"/>
  624.       <item id="4004" text="Toto je jen ─ì├íst zpr├ívy"/>
  625.     </dialog>
  626.  
  627.     <dialog id="CustomMessage" caption="U┼╛ivatelsk├⌐ upozorn─¢n├¡">
  628.       <item id="4000" text="Zadej text upozorn─¢n├¡:"/>
  629.     </dialog>
  630.  
  631.     <dialog id="SelectPeople" caption="V├╜b─¢r lid├¡">
  632.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  633.       <item id="3" text="P┼Öidat"/>
  634.       <item id="4" text="Smazat"/>
  635.       <item id="4000" text="Zadej adresu a klikni na P┼Öidat"/>
  636.     </dialog>
  637.  
  638.     <dialog id="SelectWord" caption="V├╜b─¢r slova">
  639.       <item id="2" text="Odej├¡t"/>
  640.       <item id="3" text="P┼Öidat"/>
  641.       <item id="4" text="Smazat"/>
  642.       <item id="4000" text="P┼Öidej slovo a klikni na P┼Öidat:"/>
  643.     </dialog>
  644.  
  645.     <dialog id="SelectSize" caption="V├╜b─¢r velikosti">
  646.       <item id="4000" text="Zpr├íva je v─¢t┼í├¡ ne┼╛ "/>
  647.       <item id="4001" text="KB"/>
  648.     </dialog>
  649.  
  650.     <dialog id="ParserSetup" caption="P┼Öevod HTML na novinky">
  651.       <item id="4" text="Sta┼╛en├¡"/>
  652.       <item id="226" text="Generovat novinky"/>
  653.       <item id="232" text="Vytvo┼Öit v├╜raz"/>
  654.       <item id="233" text="Hledat"/>
  655.       <item id="4000" text="Url:"/>
  656.       <item id="4001" text="Start po textu:"/>
  657.       <item id="4002" text="Regul├⌐rn├¡ v├╜raz:"/>
  658.       <item id="4003" text="N├ízev novinky:"/>
  659.       <item id="4004" text="Odkaz na novinku:"/>
  660.       <item id="4005" text="Zastavit po textu:"/>
  661.       <item id="4008" text="Vzorov├í novinka:"/>
  662.       <item id="4009" text="Pros├¡m vybert ─ì├íst HTML s novinkou a ostatn├¡ tagy a pou┼╛ij Vytvo┼Öit v├╜raz na vytvo┼Öen├¡ regul├⌐rn├¡ho v├╜razu"/>
  663.       <item id="4010" text="Tento v├╜raz bude filtrovat novinky z HTML"/>
  664.       <item id="4011" text="M┼»┼╛ete tak omezit generaci novinek jen ─ì├ísti HTML"/>
  665.       <item id="4013" text="Generovan├⌐ novinky"/>
  666.     </dialog>
  667.  
  668.     <dialog id="SubscibeUrlDlg" caption="Odeb├¡r├ín├¡">
  669.       <item id="248" text="Pros├¡m ─ìekej..."/>
  670.     </dialog>
  671.  
  672.     <dialog id="ChooseSubscribeMethod" caption="Nastaven├¡ metody odb─¢ru">
  673.       <item id="1" text="P┼Öidat"/>
  674.       <item id="241" text="Odeb├¡ran├╜ kan├íl:"/>
  675.       <item id="242" text="Nastaven├¡..."/>
  676.       <item id="301" text="P┼Öevod HTML na novinky:"/>
  677.       <item id="302" text="Zobrazit jako www str├ínku:"/>
  678.       <item id="4000" text="Desktop Sidebar nena┼íel automaticky na t├⌐to str├ínce rss novinku. Vyber jak odeb├¡rat tuto str├ínku:"/>
  679.     </dialog>
  680.  
  681.     <dialog id="CmdLinePanelProp" caption="Hlavn├¡">
  682.       <item id="244" text="Zobrazit tla─ì├¡tko start"/>
  683.       <item id="4000" text="Vyhled├ívac├¡ rozhran├¡:"/>
  684.       <item id="4001" text="Tip: pou┼╛ij Win+Q pro rychlou aktivaci panelu"/>
  685.     </dialog>
  686.  
  687.     <dialog id="MSHTMLDownload" caption="Stahov├ín├¡"/>
  688.  
  689.     <dialog id="ClockPanelProp" caption="Zobrazen├¡">
  690.       <item id="228" text="Standartn├¡"/>
  691.       <item id="250" text="Analogov├⌐"/>
  692.       <item id="4000" text="Typ ─ìasu:"/>
  693.       <item id="4001" text="Zobrazen├¡"/>
  694.       <item id="4002" text="Date/Time format" thisisnew="1"/>
  695.       <item id="4003" text="Date/Time sample" thisisnew="1"/>
  696.     </dialog>
  697.  
  698.     <dialog id="SlideshowProp" caption="General" thisisnew="1">
  699.       <item id="255" text="Display images in random order"/>
  700.       <item id="256" text="Show toolbar"/>
  701.       <item id="259" text="Add"/>
  702.       <item id="260" text="Edit"/>
  703.       <item id="261" text="Remove"/>
  704.       <item id="264" text="Show progressbar"/>
  705.       <item id="4000" text="Display images from:"/>
  706.       <item id="4001" text="Transition between pictures:"/>
  707.       <item id="4002" text="Tip: Use drag and drop to change order"/>
  708.       <item id="4004" text="Transition speed:"/>
  709.       <item id="4005" text="Slow"/>
  710.       <item id="4006" text="Fast"/>
  711.     </dialog>
  712.  
  713.     <dialog id="WallpaperChangerProp" caption="Desktop" thisisnew="1">
  714.       <item id="256" text="Change desktop wallpaper"/>
  715.     </dialog>
  716.  
  717.     <dialog id="WebCamProp" caption="Properties" thisisnew="1">
  718.       <item id="4000" text="Name:"/>
  719.       <item id="4001" text="Image URL:"/>
  720.       <item id="4002" text="Reload every:"/>
  721.     </dialog>
  722.  
  723.     <dialog id="ScriptBotProp" caption="Properties" thisisnew="1">
  724.       <item id="4000" text="Name:"/>
  725.       <item id="4001" text="Author:"/>
  726.       <item id="4002" text="Images folder:"/>
  727.     </dialog>
  728.  
  729.     <dialog id="PicturesFolderProp" caption="Properties" thisisnew="1">
  730.       <item id="251" text="Use images from subfolders"/>
  731.       <item id="4002" text="Folder:"/>
  732.     </dialog>
  733.  
  734.     <dialog id="DiskMonTicketProp" caption="Properties" thisisnew="1">
  735.       <item id="4000" text="Drive:"/>
  736.     </dialog>
  737.  
  738.     <dialog id="NetTicketProp" caption="Properties" thisisnew="1">
  739.       <item id="272" text="Scale"/>
  740.       <item id="273" text="Total"/>
  741.       <item id="274" text="Sent"/>
  742.       <item id="275" text="Received"/>
  743.       <item id="4000" text="Interface:"/>
  744.       <item id="4001" text="Maximum speed:"/>
  745.       <item id="4002" text="Display traffic:"/>
  746.     </dialog>
  747.  
  748.   </dialogs>
  749.  
  750.   <messages>
  751.     <msg id="calendar" val="Kalend├í┼Ö"/>
  752.     <msg id="calendar_desc" val="Tento panel zobrazuje sch┼»zky z Outlooku"/>
  753.     <msg id="clock" val="Hodiny"/>
  754.     <msg id="clock_desc" val="Tento panel zobrazuje aktu├íln├¡ datum a ─ìas"/>
  755.     <msg id="diskmon" val="Diskov├╜ monitor"/>
  756.     <msg id="diskmon_desc" val="Tento panel zobrazuje voln├⌐ m├¡sto na disc├¡ch"/>
  757.     <msg id="inbox" val="Po┼ítovn├¡ slo┼╛ka"/>
  758.     <msg id="inbox_desc" val="Tento panel zobrazuje obsah po┼ítovn├¡ slo┼╛ky"/>
  759.     <msg id="smartinbox" val="Schr├ínka"/>
  760.     <msg id="smartinbox_desc" val="Tento panel zobrazuje zpr├ívy z Outlooku"/>
  761.     <msg id="mediaplayer" val="Media Player"/>
  762.     <msg id="mediaplayer_desc" val="Tento panel ovl├íd├í Microsoft Media Player ze Sidebaru"/>
  763.     <msg id="perfmon" val="V├╜kon"/>
  764.     <msg id="perfmon_desc" val="Tento panel zobrazuje dynamicky zat├¡┼╛en├¡ po─ì├¡ta─ìe"/>
  765.     <msg id="messenger" val="Messenger"/>
  766.     <msg id="messenger_desc" val="Tento panel zobrazuje kontakty z Microsoft Messengeru"/>
  767.     <msg id="notes" val="Pozn├ímky"/>
  768.     <msg id="notes_desc" val="Tento panel zobrazuje pozn├ímky z Outlooku"/>
  769.     <msg id="tasks" val="├Ükoly"/>
  770.     <msg id="tasks_desc" val="Tento panel zobrazuje ├║koly z Outlooku"/>
  771.     <msg id="newspanel" val="Novinky"/>
  772.     <msg id="newspanel_desc" val="Tento panel zobrazuje webov├⌐ novinky"/>
  773.     <msg id="toolbar" val="Rychl├⌐ spu┼ít─¢n├¡"/>
  774.     <msg id="toolbar_desc" val="Tento panel zobrazuje ikony program┼» pro rychl├⌐ spu┼ít─¢n├¡"/>
  775.     <msg id="stack" val="Stack Group"/>
  776.     <msg id="stack_desc" val="Tento panel umo┼╛┼êuje organizovat panely"/>
  777.     <msg id="tile" val="Skupiny panel┼»"/>
  778.     <msg id="tile_desc" val="Tento panel umo┼╛┼êuje organizovat panely do skupin"/>
  779.     <msg id="cmdline" val="P┼Ö├¡kazov├╜ ┼Ö├ídek"/>
  780.     <msg id="cmdline_desc" val="Tento panel umo┼╛┼êuje vyhled├ívat v internetu a spou┼ít─¢t programy"/>
  781.     <msg id="weather" val="Po─ìas├¡"/>
  782.     <msg id="weather_desc" val="Tento panel zobrazuje po─ìas├¡"/>
  783.     <msg id="winamp" val="WinAmp"/>
  784.     <msg id="winamp_desc" val="Tento panel ovl├íd├í WinAmp ze Sidebaru"/>
  785.     <msg id="stocktracker" val="Akcie"/>
  786.     <msg id="stocktracker_desc" val="Tento panel zobrazuje pohyb cen akci├¡"/>
  787.     <msg id="mailchecker" val="Kontrola po┼íty"/>
  788.     <msg id="mailchecker_desc" val="Pomoc├¡ tohoto panelu je mo┼╛n├⌐ kontrolovat POP3 ├║─ìty"/>
  789.     <msg id="slideshow" val="Slideshow" thisisnew="1"/>
  790.     <msg id="slideshow_desc" val="This panel displays images slideshow on Sidebar" thisisnew="1"/>
  791.     <msg id="volumecontrol" val="Volume Control" thisisnew="1"/>
  792.     <msg id="volumecontrol_desc" val="This panel let you control volume of sound from Sidebar" thisisnew="1"/>
  793.     <msg id="mirandaim" val="Miranda IM" thisisnew="1"/>
  794.     <msg id="mirandaim_desc" val="Miranda IM" thisisnew="1"/>
  795.     <msg id="system_cat" val="Syst├⌐m"/>
  796.     <msg id="media_cat" val="M├⌐dia"/>
  797.     <msg id="news_cat" val="Novinky"/>
  798.     <msg id="communication_cat" val="Komunikace"/>
  799.     <msg id="outlook_cat" val="Panely Outlooku"/>
  800.     <msg id="groups_cat" val="Skupiny panel┼»"/>
  801.     <msg id="1" val="Stahov├ín├¡"/>
  802.     <msg id="2" val="Spojen├¡ s %1"/>
  803.     <msg id="3" val="Stahuji %1 z %2.\r\n%3 z %4 kopie"/>
  804.     <msg id="4" val="Verze %1.%2 Build %3"/>
  805.     <msg id="5" val="Tento program je FREEWARE!\r\n\r\nHomepage: %1\r\nSend bugs or comments to: %2\r\n\r\nThanks to all users who helped improve Desktop Sidebar by testing, sending comments or making suggestions.\r\n\r\nSpecial thanks to: %3 and to %4"/>
  806.     <msg id="8" val="M├í┼í posledn├¡ verzi programu"/>
  807.     <msg id="9" val="Nemohu st├íhnou informace o posledn├¡ verzy programu."/>
  808.     <msg id="11" val="MAPI nen├¡ voln├⌐\r\nNemohu otev┼Ö├¡t MAPI. Microsoft Outlook nen├¡ pravd─¢podobn─¢ nainstalov├ín nebo konfigurov├ín.\r\n\r\nSidebar vy┼╛aduje Outlook kter├╜ je sou─ì├íst├¡ Microsoft Office a nevyu┼╛├¡v├í Outlook Express kter├╜ je sou─ì├íst├¡ Microsoft Windows."/>
  809.     <msg id="12" val="Nemohu otev┼Ö├¡t MAPI slo┼╛ku %1"/>
  810.     <msg id="13" val="┼╜├ídn├⌐ aktu├íln├¡ polo┼╛ky"/>
  811.     <msg id="14" val="Obsazen├⌐ m├¡sto: "/>
  812.     <msg id="15" val="Voln├⌐ m├¡sto: "/>
  813.     <msg id="16" val="Stop"/>
  814.     <msg id="17" val="Pauza"/>
  815.     <msg id="18" val="P┼Öipraven"/>
  816.     <msg id="19" val="P┼Öehr├íva─ì nen├¡ p┼Öipraven\r\nWindows Media Player 9.0 nen├¡ pravd─¢podobn─¢ nainstalov├ín.\r\n\r\nSidebar vy┼╛aduje Windows Media Player 9.0 nebo vy┼í┼í├¡. St├íhni si Windows Media Player z <a href="http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/9series/player.asp">webu Microsoftu</a>"/>
  817.     <msg id="20" val="P┼Öihl├ísit se"/>
  818.     <msg id="21" val="Messenger nen├¡ p┼Öipraven\r\nWindows Messenger nebo MSN Messenger nen├¡ z┼Öejm─¢ nainstalov├ín.\r\n\r\nSt├íhni si MSN Messenger z <a href="http://messenger.microsoft.com">webu Microsoftu </a>"/>
  819.     <msg id="22" val="Nejde vytvo┼Öit panel %1"/>
  820.     <msg id="24" val="Nejdou st├íhnou novinky z %1.\r\n%2"/>
  821.     <msg id="25" val="Nejde p┼Öidat kan├íl. Z┼Öejm─¢ to je KlipFolio v2.0 klip. Desktop Sidebar zvl├ídne pouze KlipFolio v1.0 klipy.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Klikni sem pro zobrazen├¡ souboru kan├ílu</a>"/>
  822.     <msg id="26" val="Kan├íl nejde importovat z adres├í┼Öe.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Klikni sem pro zobrazen├¡ souborov├⌐ho adres├í┼Öe</a>"/>
  823.     <msg id="27" val="Popis: %1\r\nDomovsk├í str├ínka:<a href="%4">%4</a>\r\nJazyk: %5\r\nForm├ít: %2\r\nOdkaz: %3"/>
  824.     <msg id="28" val="Kan├íl z <a href="%2">%1</a>"/>
  825.     <msg id="29" val="K prohl├¡┼╛en├¡ vybran├╜ch kan├íl┼» Klip Farmu je nutn├⌐ nastavit Sidebar jako aktivn├¡ prohl├¡┼╛e─ì klip┼».\r\n\r\nChce┼í nastavit Sidebar jako aktivn├¡ prohl├¡┼╛e─ì klip┼»?"/>
  826.     <msg id="30" val="Vybrat z %1 adres├í┼Öe"/>
  827.     <msg id="31" val="Nejde st├íhnou kan├íly z adres├í┼Öe %1.\r\n%2"/>
  828.     <msg id="32" val="P┼»vodn├¡ kalend├í┼Ö"/>
  829.     <msg id="33" val="Nastaven├¡"/>
  830.     <msg id="34" val="P┼»vodn├¡ po┼íta"/>
  831.     <msg id="35" val="P┼»vodn├¡ pozn├ímky"/>
  832.     <msg id="36" val="P┼»vodn├¡ ├║koly"/>
  833.     <msg id="37" val="Pro zobrazen├¡ kontakt┼» mus├¡┼í b├╜t p┼Öipojen"/>
  834.     <msg id="38" val="Messenger nen├¡ k dispozici"/>
  835.     <msg id="39" val="V├╜b─¢r kan├íl┼» z <a href="%1">Klip Farm</a>. Pozor Sidebar podporuje pouze KlipFolio v1.0 klipy"/>
  836.     <msg id="40" val="Vlo┼╛ url rss novinek"/>
  837.     <msg id="41" val="Vybran├╜ kan├íl je Klip Farm"/>
  838.     <msg id="43" val="Odpojen"/>
  839.     <msg id="44" val="P┼Öipojen"/>
  840.     <msg id="45" val="Obsazen"/>
  841.     <msg id="46" val="Ne─ìinn├╜"/>
  842.     <msg id="47" val="Nep┼Ö├¡tomen"/>
  843.     <msg id="48" val="Hned p┼Öijdu"/>
  844.     <msg id="49" val="Telefonuji"/>
  845.     <msg id="50" val="J├¡m"/>
  846.     <msg id="51" val="Kliknut├¡m zjist├¡┼í odezvu serveru"/>
  847.     <msg id="52" val="Vadn├╜ form├ít novinek.\r\n%1"/>
  848.     <msg id="53" val="Kliknut├¡m p┼Öid├í┼í nov├╜ panel"/>
  849.     <msg id="56" val="M├ím spustit %1 panel?"/>
  850.     <msg id="57" val="Sidebar m├í probl├⌐m se spu┼ít─¢n├¡m %1 panelu.\r\n\r\nM├ím spustit tento panel?"/>
  851.     <msg id="58" val="V noci"/>
  852.     <msg id="59" val="P┼Öedpove─Å pro %1"/>
  853.     <msg id="60" val="Pros├¡m vyber um├¡st─¢n├¡"/>
  854.     <msg id="61" val="Proto toto um├¡st─¢n├¡ nen├¡ p┼Öedpov─¢─Å. M├ím pokra─ìovat?"/>
  855.     <msg id="62" val="Pro toto um├¡st─¢n├¡ nen├¡ p┼Öedpov─¢─Å po─ìas├¡. Vyber jin├⌐ um├¡st─¢n├¡."/>
  856.     <msg id="63" val="Klikni sem pro detaily"/>
  857.     <msg id="64" val="┼╜├ídn├╜ p┼Öipojen├╜"/>
  858.     <msg id="65" val="Vyber slo┼╛ku panelu n├ístroj┼»"/>
  859.     <msg id="66" val="Klikni pro p┼Öid├ín├¡ nov├⌐ho panelu"/>
  860.     <msg id="67" val="┼ápatn├╜ typ slo┼╛ky: %1"/>
  861.     <msg id="68" val="Doru─ìen├í"/>
  862.     <msg id="69" val="Odeslan├í"/>
  863.     <msg id="70" val="POslat polo┼╛ky"/>
  864.     <msg id="71" val="Outlook"/>
  865.     <msg id="72" val="Nov├⌐ zp├ívy:\r\n%1\r\n%2"/>
  866.     <msg id="73" val="Ne─ìten├⌐"/>
  867.     <msg id="74" val="Dnes"/>
  868.     <msg id="75" val="V─ìera"/>
  869.     <msg id="76" val="Pisatel: %1"/>
  870.     <msg id="77" val="Autopisatel: %1"/>
  871.     <msg id="78" val="Slo┼╛ka: %1"/>
  872.     <msg id="79" val="Opravdu odstranit vybran├⌐?"/>
  873.     <msg id="80" val="Obl├¡ben├í slo┼╛ka"/>
  874.     <msg id="81" val="Obl├¡ben├╜ pisatel"/>
  875.     <msg id="82" val="Autopisatel "/>
  876.     <msg id="83" val="Vyber poze jednoho pisatele."/>
  877.     <msg id="84" val="Pro:"/>
  878.     <msg id="85" val="%1 by %2"/>
  879.     <msg id="86" val="Pisatel"/>
  880.     <msg id="87" val="Dnes"/>
  881.     <msg id="88" val="MAPI nen├¡ k dispozici\r\nNejde otev┼Ö├¡t MAPI. Microsoft Outlook nen├¡ z┼Öejm─¢ nainstalov├ín nebo konfigurov├ín.\r\n\r\nSidebar vy┼╛aduje Microsoft Outlook 2000 nebo Microsoft Outlook XP."/>
  882.     <msg id="89" val="Nevy┼╛├ídan├í po┼íta"/>
  883.     <msg id="90" val="%1 (p┼Öeneseno %2)"/>
  884.     <msg id="91" val="Spou┼ít─¢n├¡..."/>
  885.     <msg id="92" val="%1 je obchodov├ín o\r\n%2 nahoru %3"/>
  886.     <msg id="93" val="%1 je obchodov├ín o\r\n%2 dol┼» %3"/>
  887.     <msg id="94" val="Sem klikni pro detaily"/>
  888.     <msg id="95" val="Zm─¢na obchodov├ín├¡:\r\n%1"/>
  889.     <msg id="96" val="V─ìera"/>
  890.     <msg id="97" val="Dnes"/>
  891.     <msg id="98" val="Z├¡tra"/>
  892.     <msg id="99" val="Nen├¡ nainstalov├ín WinAmp plugin to %1.\r\n\r\n%2"/>
  893.     <msg id="100" val="Nejde spustit WinAmp. Chyba %1 p┼Öi spu┼ít─¢n├¡ %2"/>
  894.     <msg id="101" val="Vyber cestu k WinAmpu v panelu Nataven├¡"/>
  895.     <msg id="102" val="Nejde spustit WinAmp. Restartuj WinAmp a poku d se probl├⌐m neodstran├¡ reinstaluj WinAmp"/>
  896.     <msg id="103" val="V┼íechny obchody maj├¡ zpo┼╛d─¢n├¡. <a href="http://finance.yahoo.com/sd">Sem klikni pro detaily o zpo┼╛d─¢n├¡</a>"/>
  897.     <msg id="104" val="Odezva serveru:\r\n\r\n%1"/>
  898.     <msg id="105" val="Nejde se p┼Öihl├ísit k ├║─ìtu. Zkontroluj jm├⌐no a heslo.\r\nOdezva serveru:\r\n%1"/>
  899.     <msg id="106" val="Nejde se p┼Öihl├ísit k ├║─ìtu. Zkontroluj jm├⌐no a heslo.\r\nOdezva serveru:\r\n%1\r\n\r\nM├ím pokra─ìovat?"/>
  900.     <msg id="107" val="Vlo┼╛ jm├⌐no serveru"/>
  901.     <msg id="108" val="Vlo┼╛ u┼╛ivatelsk├⌐ jm├⌐no"/>
  902.     <msg id="109" val="Vlo┼╛ heslo"/>
  903.     <msg id="110" val="Vlo┼╛ cestu k e-mailov├⌐mu programu."/>
  904.     <msg id="111" val="Nov├⌐ zpr├ívy:\r\n%1\r\n%2"/>
  905.     <msg id="112" val="M├í┼í %1 nov├⌐ zpr├ívy:"/>
  906.     <msg id="113" val="Spojen├¡ s %1 prob─¢hlo v po┼Ö├ídku %2.\r\nOdezva serveru: %3"/>
  907.     <msg id="114" val="Posledn├¡ spojen├¡ %1 z %2 hl├í┼íen├╜ch chyb:\r\n%3"/>
  908.     <msg id="115" val="├Ü─ìet: %2   Size: %1 "/>
  909.     <msg id="116" val="Navy┼╛├ídan├í po┼íta"/>
  910.     <msg id="117" val="Nyn├¡"/>
  911.     <msg id="118" val="UV index:"/>
  912.     <msg id="119" val="Vlhkost:"/>
  913.     <msg id="120" val="Viditelnost:"/>
  914.     <msg id="121" val="Tlak:"/>
  915.     <msg id="122" val="V├¡tr:"/>
  916.     <msg id="123" val="Teplota:"/>
  917.     <msg id="124" val="Klikni pro p┼Öid├ín├¡ ├║─ìtu"/>
  918.     <msg id="125" val="Vlo┼╛ url html str├ínky"/>
  919.     <msg id="126" val="Zobrazit jako webovou str├ínku"/>
  920.     <msg id="127" val="P┼Öeve─Å HTML na novinky v tcl scriptu"/>
  921.     <msg id="128" val="P┼Öeve─Å HTML na novinky v exter├¡ applikaci"/>
  922.     <msg id="129" val="P┼Öeve─Å HTML na novinky v regul├⌐rn├¡m form├ítu"/>
  923.     <msg id="130" val="#tot je uk├ízkov├╜ p┼Öevod HTML na RSS\r\n
  924. set SOURCE [open $sourcePath ]\r\n
  925. puts "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"iso-8859-2\"?>"\r\n
  926. puts "<klipfood>"\r\n
  927. \r\n
  928. set counter 0\r\n
  929. set context ""\r\n
  930. while { ![eof $SOURCE] } {\r\n
  931.     set line [gets $SOURCE]\r\n
  932.     \r\n
  933.     if { $counter<20 && [regexp "<a class=c1n href=\"(\[^\"\]+)\">(\[^<\]+)</a>" $line all link title]} {\r\n
  934.         puts "<item>"\r\n
  935.         puts " <title>$title</title>"\r\n
  936.         puts " <link>$link</link>"\r\n
  937.         puts "</item>"\r\n
  938.         incr counter\r\n
  939.     }\r\n
  940. }\r\n
  941. \r\n
  942. puts "</klipfood>"\r\n
  943. close $SOURCE\r\n"/>
  944.     <msg id="133" val="<a href="http://www.boost.org/libs/regex/syntax.htm">V├¡ce informac├¡ o regul├⌐rn├¡ch v├╜razech</a>"/>
  945.     <msg id="134" val="Tento kan├íl jeji┼╛ p┼Öid├ín"/>
  946.     <msg id="135" val="Nejde p┼Öidat kan├íl %1. Vadn├╜ form├ít: %2"/>
  947.     <msg id="136" val="Zak├íz├ín"/>
  948.     <msg id="137" val="Posun"/>
  949.     <msg id="138" val="Zh├í┼íen├¡"/>
  950.     <msg id="139" val="P┼Öidat"/>
  951.     <msg id="140" val="Upravit"/>
  952.     <msg id="141" val="Smazat"/>
  953.     <msg id="142" val="T┼Ö├¡d─¢n├¡"/>
  954.     <msg id="143" val="Ozna─ì kan├íly v checkboxu"/>
  955.     <msg id="144" val="Automaticky nejde regul├⌐rn├¡ v├╜raz vytvo┼Öit. Vytvo┼Ö v├╜raz manu├íln─¢."/>
  956.     <msg id="145" val="Vyber vzorov├⌐ novinky nebo ─ì├íst HTML."/>
  957.     <msg id="146" val="Zobrazen├¡ novinek %1"/>
  958.     <msg id="147" val="Pros├¡m ─ìekej..."/>
  959.     <msg id="148" val="Vlo┼╛ regul├⌐rn├¡ v├╜raz z HTML"/>
  960.     <msg id="149" val="Vybran├╜ text neexistuje"/>
  961.     <msg id="150" val="%1 z %2 (%3)"/>
  962.     <msg id="151" val="┼╜├ídn├⌐ ├║koly"/>
  963.     <msg id="152" val="├Ü─ìet: %1"/>
  964.     <msg id="153" val="T┼Ö├¡dit podle data"/>
  965.     <msg id="154" val="T┼Ö├¡dit podle p┼Öedm─¢tu"/>
  966.     <msg id="155" val="Upozorn─¢n├¡"/>
  967.     <msg id="156" val="Aktivn├¡ aplikace"/>
  968.     <msg id="157" val="Vyu┼╛it├¡ swap souboru"/>
  969.     <msg id="158" val="Vyu┼╛it├¡ pam─¢ti"/>
  970.     <msg id="159" val="Vyu┼╛it├¡ disku"/>
  971.     <msg id="160" val="Vyu┼╛it├¡ CPU"/>
  972.     <msg id="161" val="S├¡┼Ñov├⌐ rozhran├¡: %1"/>
  973.     <msg id="162" val="Novinky"/>
  974.     <msg id="163" val="%1 - Posl├íno: %2  P┼Öijato: %3"/>
  975.     <msg id="164" val="Nejde spustit: "%1 %2"\r\n\r\n%3"/>
  976.     <msg id="165" val="Nejde na─ì├¡st plugin %1.\r\n\r\n%2"/>
  977.     <msg id="166" val="Stahuji %1..."/>
  978.     <msg id="167" val="Graf s├¡┼Ñov├╜ch rozhran├¡: %1"/>
  979.     <msg id="168" val="Folder" thisisnew="1"/>
  980.     <msg id="169" val="Show every pictute for: %1 s" thisisnew="1"/>
  981.     <msg id="170" val="Change : %1 hours and %2 minutes" thisisnew="1"/>
  982.     <msg id="171" val="More slideshows..." thisisnew="1"/>
  983.     <msg id="172" val="%1 by %2" thisisnew="1"/>
  984.     <msg id="173" val="None" thisisnew="1"/>
  985.     <msg id="174" val="Slide" thisisnew="1"/>
  986.     <msg id="175" val="Fade" thisisnew="1"/>
  987.     <msg id="176" val="URL" thisisnew="1"/>
  988.     <msg id="177" val="hours" thisisnew="1"/>
  989.     <msg id="178" val="minutes" thisisnew="1"/>
  990.     <msg id="179" val="seconds" thisisnew="1"/>
  991.     <msg id="180" val="Network activity" thisisnew="1"/>
  992.     <msg id="181" val="Network activity graph" thisisnew="1"/>
  993.     <msg id="182" val="Disk usage" thisisnew="1"/>
  994.     <msg id="183" val="Disk usage: %1" thisisnew="1"/>
  995.     <msg id="184" val="More panels..." thisisnew="1"/>
  996.     <msg id="185" val="Cannot install plugin: %1\r\nError: %2" thisisnew="1"/>
  997.     <msg id="186" val="This panel requires Windows 2000 or Windows XP" thisisnew="1"/>
  998.     <msg id="187" val="Cannot start: %1" thisisnew="1"/>
  999.     <msg id="188" val="The new version %1.%2 Build %3 is available. %4\r\n\r\nDo you want to upgrade Sidebar to the this version?" thisisnew="1"/>
  1000.     <msg id="189" val="The new version %1.%2 Build %3 is available.\r\nPlease note that this is a beta build and it may contain bugs. Use at your own risk.\r\n%4\r\n\r\nDo you want to upgrade Sidebar to the this version?" thisisnew="1"/>
  1001.     <msg id="190" val="This build includes:\r\n%1" thisisnew="1"/>
  1002.     <msg id="191" val="Desktop Sidebar cannot check the latest version because upgrading to newer version is in progress. Please try again later" thisisnew="1"/>
  1003.     <msg id="192" val="Folder" thisisnew="1"/>
  1004.     <msg id="193" val="Quick Launch" thisisnew="1"/>
  1005.     <msg id="194" val="My Documents" thisisnew="1"/>
  1006.     <msg id="195" val="My Pictures" thisisnew="1"/>
  1007.     <msg id="196" val="My Music" thisisnew="1"/>
  1008.     <msg id="197" val="Favorites" thisisnew="1"/>
  1009.     <msg id="198" val="Recent Documents" thisisnew="1"/>
  1010.     <msg id="199" val="System Buttons" thisisnew="1"/>
  1011.     <msg id="200" val="Tu─ìn├⌐"/>
  1012.     <msg id="201" val="Podtr┼╛en├⌐"/>
  1013.     <msg id="202" val="Text"/>
  1014.     <msg id="203" val="Parametry"/>
  1015.     <msg id="300" val="(Empty)" thisisnew="1"/>
  1016.     <msg id="301" val="Click here to change city" thisisnew="1"/>
  1017.     <msg id="302" val="h\t12 Hour" thisisnew="1"/>
  1018.     <msg id="303" val="hh\t12 Hour (leading zero)" thisisnew="1"/>
  1019.     <msg id="304" val="H\t24 hour" thisisnew="1"/>
  1020.     <msg id="305" val="HH\t24 hour (leading zero)" thisisnew="1"/>
  1021.     <msg id="306" val="m\tMinute" thisisnew="1"/>
  1022.     <msg id="307" val="mm\tMinute (leading zero)" thisisnew="1"/>
  1023.     <msg id="308" val="s\tSecond" thisisnew="1"/>
  1024.     <msg id="309" val="ss\tSecond (leading zero)" thisisnew="1"/>
  1025.     <msg id="310" val="%1\tDefault time separator" thisisnew="1"/>
  1026.     <msg id="311" val="t\tAM\PM symbol (first letter)" thisisnew="1"/>
  1027.     <msg id="312" val="tt\tAM\PM symbol (whole symbol)" thisisnew="1"/>
  1028.     <msg id="313" val="yyyy\tYear" thisisnew="1"/>
  1029.     <msg id="314" val="yy\tYear" thisisnew="1"/>
  1030.     <msg id="315" val="MMMM\tMonth" thisisnew="1"/>
  1031.     <msg id="316" val="MMM\tMonth" thisisnew="1"/>
  1032.     <msg id="317" val="MM\tMonth (leading zero)" thisisnew="1"/>
  1033.     <msg id="318" val="M\tMonth" thisisnew="1"/>
  1034.     <msg id="319" val="dddd\tDay" thisisnew="1"/>
  1035.     <msg id="320" val="ddd\tDay" thisisnew="1"/>
  1036.     <msg id="321" val="dd\tDay (leading zero)" thisisnew="1"/>
  1037.     <msg id="322" val="d\tDay" thisisnew="1"/>
  1038.     <msg id="323" val="%1\tDefault date separator" thisisnew="1"/>
  1039.     <msg id="324" val="\tDefault format" thisisnew="1"/>
  1040.     <msg id="325" val="\\n\tNew line" thisisnew="1"/>
  1041.     <msg id="326" val="\tTime\\nDay\\nDate" thisisnew="1"/>
  1042.     <msg id="327" val="Export Channels" thisisnew="1"/>
  1043.     <msg id="328" val="Import Channels" thisisnew="1"/>
  1044.     <msg id="329" val="Cannot import channels from: %1\r\n%2" thisisnew="1"/>
  1045.     <msg id="330" val="day" thisisnew="1"/>
  1046.     <msg id="331" val="night" thisisnew="1"/>
  1047.     <msg id="332" val="Sunrise" thisisnew="1"/>
  1048.     <msg id="333" val="Sunset" thisisnew="1"/>
  1049.     <msg id="334" val="Last updated" thisisnew="1"/>
  1050.     <msg id="335" val="Weather Panel has to configure connection. Internet Explorer will be started. Please allow it to:\r\n
  1051.  - write cookies\r\n
  1052.  - display pop-up windows" thisisnew="1"/>
  1053.     <msg id="336" val="Are you sure that you want to permanently delete all messages?" thisisnew="1"/>
  1054.     <msg id="800" val="nezn├ím├í funkce %1"/>
  1055.     <msg id="801" val="chb─¢j├¡c├¡ ')'"/>
  1056.     <msg id="802" val="'(' o─ìek├ívan├╜"/>
  1057.     <msg id="803" val="neo─ìek├ívan├╜ znak"/>
  1058.     <msg id="804" val="division by zero"/>
  1059.     <msg id="805" val="%1 smaz├ín"/>
  1060.     <msg id="806" val="unknown variable %1"/>
  1061.     <msg id="810" val="Kalkula─ìka"/>
  1062.     <msg id="811" val="= expression to evaluate"/>
  1063.     <msg id="812" val="= 5+6*2+2*(11*3) - povolen├í syntaxe"/>
  1064.     <msg id="813" val="= x=3 - definice prom─¢nn├⌐"/>
  1065.     <msg id="814" val="= x= - smazat prom─¢nnou"/>
  1066.     <msg id="815" val="= f(x)=2*x+3 - definice funkce"/>
  1067.     <msg id="816" val="= ? - zobrazit definovan├⌐ funkce a prom─¢nn├⌐"/>
  1068.     <msg id="817" val="= cls - vymazat kalkula─ìku"/>
  1069.     <msg id="818" val="= hex - zobrazen├╜ v├╜sledek je HEXA"/>
  1070.     <msg id="2000" val="Kde ┼Ö├ídek obsahuje {─ìlov─¢k}"/>
  1071.     <msg id="2001" val="Kde ┼Ö├ídek neobsahuje  {─ìlov─¢k}"/>
  1072.     <msg id="2002" val="Kde p┼Öedm─¢t obsahuje {slovo}"/>
  1073.     <msg id="2003" val="Kde p┼Öedm─¢t neobsahuje {slovo}"/>
  1074.     <msg id="2004" val="Kde zpr├íva obsahuje {slovo}"/>
  1075.     <msg id="2005" val="Kde zpr├íva neobsahuje {slovo}"/>
  1076.     <msg id="2006" val="Kde je zpr├íva ozna─ìena jako spam"/>
  1077.     <msg id="2007" val="Kde nen├¡ zpr├íva ozna─ìena jako spam"/>
  1078.     <msg id="2008" val="Kde je zpr├íva ozna─ìena jako hromadn├í po┼íta"/>
  1079.     <msg id="2009" val="Kde nen├¡ zpr├íva ozna─ìena jako hromadn├í po┼íta"/>
  1080.     <msg id="2010" val="Kde p┼Öi┼íla zpr├íva z {konkr├⌐tn├¡ho} ├║─ìtu"/>
  1081.     <msg id="2011" val="Kde zpr├íva je v─¢t┼í├¡ ne┼╛ {velikost}"/>
  1082.     <msg id="2012" val="Kde zpr├íva nep┼Öi┼íla z {konkr├⌐tn├¡ho} ├║─ìtu"/>
  1083.     <msg id="2100" val="Ozna─ìit jako spam"/>
  1084.     <msg id="2101" val="Ozna─ìit jako hromadnou po┼ítu"/>
  1085.     <msg id="2102" val="Vymazat"/>
  1086.     <msg id="2103" val="Zobrazit upozorn─¢n├¡"/>
  1087.     <msg id="2104" val="Aktivovat panel"/>
  1088.     <msg id="2105" val="Zastavit zpracov├ín├¡ v├¡ce pravidel"/>
  1089.     <msg id="2106" val="Ozna─ìit jako velk├╜ mail"/>
  1090.     <msg id="2107" val="Zobrazit upozorn─¢n├¡ s {vybranou} zpr├ívou"/>
  1091.     <msg id="2108" val="P┼Öehr├ít {zvuk}"/>
  1092.     <msg id="2109" val="Spustit po┼ítovn├¡ program"/>
  1093.     <msg id="2110" val="Spustit {aplikaci}"/>
  1094.     <msg id="2111" val="Mark it" thisisnew="1"/>
  1095.     <msg id="2200" val="a"/>
  1096.     <msg id="2201" val="nebo"/>
  1097.     <msg id="2202" val="Aplikovat pravidlo po p┼Ö├¡chodu zpr├ívy\r\n%1%2"/>
  1098.     <msg id="2203" val="P┼Öidat nov├⌐ pravidlo..."/>
  1099.     <msg id="2300" val="Aplikovat pravidlo na v┼íechny zpr├ívy. Opravdu ?"/>
  1100.     <msg id="2301" val="Vyber akci pro pravidlo."/>
  1101.     <msg id="2302" val="Zadej n├ízev pravidla."/>
  1102.     <msg id="2303" val="pravidlo%1"/>
  1103.     <msg id="2304" val="N─¢kter├í informace chyb├¡ nebo je ne├║pln├í. Pros├¡m kontrolujte specifikci v┼íech dat v popisu pravidel."/>
  1104.     <msg id="2310" val="Aktivovat panel p┼Öi p┼Ö├¡chodu po┼íty"/>
  1105.     <msg id="2311" val="Zobrazit upozorn─¢n├¡ p┼Öi p┼Ö├¡chodu po┼íty"/>
  1106.     <msg id="2312" val="Ozna─ìit velk├⌐ zpr├ívy"/>
  1107.     <msg id="2313" val="P┼Öehr├ít zvuk p┼Öi p┼Ö├¡chodu nov├⌐ po┼íty"/>
  1108.     <msg id="2400" val="Kde novinka obsahuje {slovo}"/>
  1109.     <msg id="2401" val="Kde novinka neobsahuje {slovo}"/>
  1110.     <msg id="2402" val="Kde novinka je {slovo}"/>
  1111.     <msg id="2403" val="Kde novinka nen├¡ {slovo}"/>
  1112.     <msg id="2404" val="Kde novinka je z {ur─ìit├⌐ho} kan├ílu"/>
  1113.     <msg id="2405" val="Kde novinka nen├¡ z {ur─ìit├⌐ho} kan├ílu"/>
  1114.     <msg id="2406" val="Where news contains {specific word}" thisisnew="1"/>
  1115.     <msg id="2407" val="Where news does not contain {specific word}" thisisnew="1"/>
  1116.     <msg id="2450" val="Aktivovat panel po sta┼╛en├¡ novinky"/>
  1117.     <msg id="2451" val="Smazat ruch - p┼Öizp┼»sobit"/>
  1118.     <msg id="2452" val="Smazat ruch - neowin.net"/>
  1119.     <msg id="2453" val="Zobrazit upozorn─¢n├¡ po sta┼╛en├¡ novinky"/>
  1120.     <msg id="2454" val="P┼Öehr├ít zvuk po sta┼╛en├¡ novinky"/>
  1121.     <msg id="2455" val="Mark headlines about Longhorn" thisisnew="1"/>
  1122.     <msg id="3000" val="Ozna─ìen├╜ v├╜raz 1"/>
  1123.     <msg id="3001" val="Ozna─ìen├╜ v├╜raz 2"/>
  1124.     <msg id="3002" val="Ozna─ìen├╜ v├╜raz 3"/>
  1125.     <msg id="3003" val="Ozna─ìen├╜ v├╜raz 4"/>
  1126.     <msg id="3004" val="Ozna─ìen├╜ v├╜raz 5"/>
  1127.     <msg id="3010" val=".\tn─¢jak├╜ ojedin─¢l├╜"/>
  1128.     <msg id="3011" val="*\tnula a v├¡c"/>
  1129.     <msg id="3012" val="+\tjedna a v├¡c"/>
  1130.     <msg id="3013" val="?\tnula nebo jedna"/>
  1131.     <msg id="3014" val="[ ]\tnen├¡ nastaveno nic"/>
  1132.     <msg id="3015" val="[^ ]\tnen├¡ ani jeden"/>
  1133.     <msg id="3016" val="( )\tozna─ìen├╜ v├╜raz"/>
  1134.     <msg id="3017" val="\\w\tslovo"/>
  1135.     <msg id="3018" val="\\d\t─ì├¡slo"/>
  1136.     <msg id="3019" val="\\s\tmezera"/>
  1137.     <msg id="3020" val="\tLink"/>
  1138.     <msg id="3021" val="[^>]*\tuvnit┼Ö"/>
  1139.     <msg id="3022" val="\tzna─ìka"/>
  1140.     <msg id="3023" val="^\tv├╜choz├¡ ┼Ö├ídka"/>
  1141.     <msg id="3024" val="$\tkonec ┼Ö├ídky"/>
  1142.     <msg id="3025" val="\\r\\n\tzastaven├¡ ┼Ö├ídky"/>
  1143.   </messages>
  1144.  
  1145. </root>
  1146.