home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <!-- es-ES translation provided by ?? --> <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="es-ES"> <Strings class="XAP" UntitledDocument="Documento%d" DLG_OK="Aceptar" DLG_Cancel="Cancelar" DLG_Close="Cerrar" DLG_Insert="&Insertar" DLG_Update="Actualizar" DLG_Apply="Aplicar" DLG_Unit_inch="pulgadas" DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_points="puntos" DLG_Unit_pico="pico" DLG_UnixMB_Yes="_Sφ" DLG_UnixMB_No="_No" DLG_QNXMB_Yes="Sφ" DLG_QNXMB_No="No" DLG_MW_MoreWindows="Activar ventana" DLG_MW_Activate="Activar:" DLG_UFS_FontTitle="Tipo" DLG_UFS_FontLabel="Tipo:" DLG_UFS_StyleLabel="Estilo:" DLG_UFS_SizeLabel="Tama±o:" DLG_UFS_EncodingLabel="Codificaci≤n:" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efectos" DLG_UFS_StrikeoutCheck="Tachado" DLG_UFS_UnderlineCheck="Subrayado" DLG_UFS_FontTab=" Tipo " DLG_UFS_ColorTab=" Color " DLG_UFS_StyleRegular="Normal" DLG_UFS_StyleItalic="Cursiva" DLG_UFS_StyleBold="Negrita" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Negrita cursiva" DLG_UFS_Direction="Derecha a izquierda" DLG_FOSA_OpenTitle="Abrir fichero" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Guardar como" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimir en un fichero" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Abrir un fichero de tipo:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Guardar el fichero como tipo:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Imprimir en un fichero de tipo:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Detecci≤n automatica" DLG_InvalidPathname="El nombre del fichero o del directorio es incorrecto." DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un directorio de la ruta de acceso no existe." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="El directorio '%s' estß protegido contra escritura." DLG_OverwriteFile="El fichero '%s' ya existe. ┐Desea reemplazarlo?" DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Factor de zoom" DLG_Zoom_200="200%" DLG_Zoom_100="100%" DLG_Zoom_75="75%" DLG_Zoom_PageWidth="Ancho de la pßgina" DLG_Zoom_WholePage="Toda la pagina" DLG_Zoom_Percent="Porcentaje:" DLG_Zoom_PreviewFrame="Vista preliminar" TB_Zoom_PageWidth="Ancho" TB_Zoom_WholePage="Pßgina" DLG_UP_PrintTitle="Imprimir" DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Previsualizaci≤n" DLG_UP_PrintTo="Imprimir en: " DLG_UP_Printer="Impresora" DLG_UP_File="Fichero" DLG_UP_PrinterCommand="Comando de impresi≤n: " DLG_UP_PageRanges="Rango de pßginas:" DLG_UP_All="Todas" DLG_UP_From="De: " DLG_UP_To=" hasta " DLG_UP_Selection="Selecci≤n" DLG_UP_Collate="Copias clasificadas" DLG_UP_EmbedFonts="Meter letras" DLG_UP_Copies="Copias: " DLG_UP_PrintButton="Imprimir" DLG_UP_InvalidPrintString="El comando de impresi≤n no es vßlido." DLG_UP_PrintIn="Imprimir en: " DLG_UP_BlackWhite="Blanco y negro" DLG_UP_Grayscale="Niveles de gris" DLG_UP_Color="Color" DLG_Insert_SymbolTitle="Insertar sφmbolo" DLG_IP_Title="Insertar imagen" DLG_IP_Activate_Label="Previsualizar imagen" DLG_IP_No_Picture_Label="No imßgenes" DLG_IP_Height_Label="Altura: " DLG_IP_Width_Label="Ancho: " DLG_IP_Button_Label="Insertar" DLG_ULANG_LangLabel="Elegir idioma:" DLG_ULANG_LangTitle="Idioma" LANG_0="ning·n idioma" LANG_CS_CZ="Checo" LANG_DA_DK="DanΘs" LANG_DE_AT="Alemßn (Austria)" LANG_DE_DE="Alemßn (Alemania)" LANG_EL_GR="Griego" LANG_EN_AU="InglΘs (Australia)" LANG_EN_CA="InglΘs (Canadß)" LANG_EN_GB="InglΘs (GB)" LANG_EN_IE="InglΘs (Irlanda)" LANG_EN_NZ="InglΘs (Nuevo Zealando)" LANG_EN_US="InglΘs (EE.UU.)" LANG_ES_ES="Espa±ol (Espa±a)" LANG_ES_MX="Espa±ol (MΘxico)" LANG_FI_FI="FinlandΘs" LANG_FR_FR="FrancΘs (Francia)" LANG_IT_IT="Italiano (Italia)" LANG_IW_IL="Hebreo" LANG_JA_JP="JaponΘs" LANG_KO_KR="Coreano" LANG_NL_NL="HolandΘs (Holanda)" LANG_PT_BR="PortuguΘs (Brazil)" LANG_PT_PT="PortuguΘs (Portugal)" LANG_RU_RU="Ruso (Rusia)" LANG_SV_SE="Sueco" LANG_TR_TR="Turco" /> <Strings class="AP" MSG_SaveFailed="Imposible escribir en el fichero %s." MSG_SaveFailedWrite="Error de escritura intentando guardar %s." MSG_SaveFailedExport="Error intentando guardar %s: no se pudo utilizar el filtro." MSG_SaveFailedName="Imposible escribir en el fichero %s: Nombre de fichero incorrecto." MSG_DlgNotImp="%s todavφa no ha sido implementado.
Si Vd. es un programador, puede intentar implementarlo
a±adiendo c≤digo en el fichero %s (lφnea %d)
y enviar un parche con el c≤digo a:
\tabiword-dev@abisource.com
Si no es un programador, tenga paciencia." MSG_RevertBuffer="┐Abrir '%s' tal cual estaba la ultima vez que se guardo?" MSG_QueryExit="┐Cerrar todas las ventanas y salir?" MSG_ConfirmSave="┐Guardar los cambios hechos en %s?" MSG_ImportError="Error de importaci≤n en el fichero %s." MSG_IE_FileNotFound="No se ha encontrado el fichero %s" MSG_IE_NoMemory="Memoria agotada intentando abrir %s" MSG_IE_UnknownType="Fichero %s es de un tipo desconocido" MSG_IE_FakeType="Fichero %s no es del tipo que dice ser" MSG_IE_UnsupportedType="Fichero %s no tiene uno de los tipos admitidos" MSG_IE_BogusDocument="El fichero %s estß estropeado" MSG_IE_CouldNotOpen="No se puede abrir el fichero %s en escritura" MSG_IE_CouldNotWrite="No se puede abrir el fichero %s" MSG_SpellDone="La correcci≤n ortogrßfica ha terminado." PageInfoField="Pßgina: %d/%d" LeftMarginStatus="Margen izquierdo [%s]" RightMarginStatus="Margen derecho [%s]" FirstLineIndentStatus="Indentaci≤n de la primera lφnea [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="Indentaci≤n izquierda [%s] Indentaci≤n de la primera lφnea [%s]" ColumnGapStatus="Divisi≤n de la columna [%s]" LeftIndentStatus="Indentaci≤n izquierda [%s]" RightIndentStatus="Indentaci≤n derecha [%s]" TabStopStatus="Paradas del tabulador [%s]" InsertModeFieldINS="INS" InsertModeFieldOVR="SOB" DLG_FR_FindTitle="Buscar" DLG_FR_ReplaceTitle="Reemplazar" DLG_FR_FindLabel="B&uscar" DLG_FR_ReplaceWithLabel="Reempl&azar por:" DLG_FR_MatchCase="&Diferenciar may·sculas/min·sculas" DLG_FR_FindNextButton="Buscar &siguiente" DLG_FR_ReplaceButton="R&eemplazar" DLG_FR_ReplaceAllButton="Reemplazar to&do" DLG_Break_BreakTitle="Salto" DLG_Break_Insert="Insertar" DLG_Break_SectionBreaks="Salto de secci≤n" DLG_Break_PageBreak="Salto de &pßgina" DLG_Break_ColumnBreak="Salto de &columna" DLG_Break_NextPage="Pßgina &siguiente" DLG_Break_Continuous="Con&tinuo" DLG_Break_EvenPage="Pßgina pa&r" DLG_Break_OddPage="Pßgina &impar" DLG_WordCount_WordCountTitle="Contar palabras" DLG_WordCount_Statistics="Estadφsticas:" DLG_WordCount_Pages="Pßginas" DLG_WordCount_Words="Palabras" DLG_WordCount_Characters_No="Carßcteres (sin espacios)" DLG_WordCount_Characters_Sp="Carßcteres (con espacios)" DLG_WordCount_Paragraphs="Pßrrafos" DLG_WordCount_Lines="Lφneas" DLG_WordCount_Update_Rate="Segundos entre cada actualizaci≤n" DLG_WordCount_Auto_Update=" Autoactualizarse" DLG_Spell_SpellTitle="Correcci≤n ortogrßfica" DLG_Spell_UnknownWord="No estß en el diccionario&:" DLG_Spell_ChangeTo="Cambiar &por:" DLG_Spell_Change="&Cambiar" DLG_Spell_ChangeAll="Cambiar &todo" DLG_Spell_Ignore="&Ignorar" DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorara todas" DLG_Spell_AddToDict="&A±adir" DLG_Spell_Suggestions="Sug&erencias:" DLG_Spell_NoSuggestions="(ninguna sugerencia)" DLG_Styles_StylesTitle="Estilos" DLG_Styles_Available="Estilos disponibles" DLG_Styles_List="Lista" DLG_Styles_ParaPrev="Vista preliminar del pßrrafo" DLG_Styles_CharPrev="Vista preliminar del carßcter" DLG_Styles_Description="Descripci≤n" DLG_Styles_New="Nuevo..." DLG_Styles_Modify="Modificar..." DLG_Styles_Delete="Borrar" DLG_Para_ParaTitle="Pßrrafo" DLG_Para_AlignLeft="Izquierda" DLG_Para_AlignCentered="Centrado" DLG_Para_AlignRight="Derecha" DLG_Para_AlignJustified="Justificado" DLG_Para_SpecialNone="(ninguno)" DLG_Para_SpecialFirstLine="Primera lφnea" DLG_Para_SpecialHanging="Hanging" DLG_Para_SpacingSingle="Simple" DLG_Para_SpacingHalf="1.5 lφneas" DLG_Para_SpacingDouble="Doble" DLG_Para_SpacingAtLeast="Al menos" DLG_Para_SpacingExactly="Exacto" DLG_Para_SpacingMultiple="M·ltiple" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Indentaci≤n y espaciado" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Saltos de lφnea y de &pßgina" DLG_Para_LabelAlignment="Ali&neamiento:" DLG_Para_LabelBy="&Por:" DLG_Para_LabelLeft="&Izquierda:" DLG_Para_LabelRight="&Derecha:" DLG_Para_LabelSpecial="&Especial:" DLG_Para_LabelBefore="&Antes:" DLG_Para_LabelAfter="&DespuΘs:" DLG_Para_LabelLineSpacing="Interli&neado:" DLG_Para_LabelAt="&En:" DLG_Para_LabelIndentation="Indentaci≤n" DLG_Para_LabelSpacing="Espaciado" DLG_Para_LabelPreview="Vista preliminar" DLG_Para_LabelPagination="Pßginas" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Control de lφneas &viudas/huΘrfanas" DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Mantener lφneas juntas" DLG_Para_PushPageBreakBefore="&Cortar la pßgina antes" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Borrar n·meros de lφnea" DLG_Para_PushNoHyphenate="&No cortar con guiones" DLG_Para_PushKeepWithNext="Mantener con el &siguiente" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulaciones..." DLG_Para_DomDirection="Derecha a izquierda predominante" DLG_Column_ColumnTitle="Columnas" DLG_Column_Number="N·mero de columnas" DLG_Column_Preview="Vista preliminar" DLG_Column_One="Una" DLG_Column_Two="Dos" DLG_Column_Three="Tres" DLG_Column_Line_Between="Linea entre" DLG_Para_PreviewSampleFallback="Este pßrrafo representa un texto tal y como puede aparecer en sus documentos. Si quiere que se utilice el texto de su documento en esta previsualizaci≤n, lleve el cursor a un pßrrafo y abra este cuadro de dißlogo." DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Pßrrafo anterior Pßrrafo anterior Pßrrafo anterior Pßrrafo anterior Pßrrafo anterior Pßrrafo anterior Pßrrafo anterior Pßrrafo anterior" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Pßrrafo siguiente Pßrrafo siguiente Pßrrafo siguiente Pßrrafo siguiente Pßrrafo siguiente Pßrrafo siguiente Pßrrafo siguiente Pßrrafo siguiente" DLG_Options_OptionsTitle="Preferencias" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortografφa" DLG_Options_TabLabel_Other="Otros" DLG_Options_TabLabel_Preferences="Esquemas de preferencias" DLG_Options_TabLabel_View="Ver" DLG_Options_Btn_Save="&Guardar" DLG_Options_Btn_Apply="Aplicar" DLG_Options_Btn_Default="Valores por omisi≤n" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Comprobar &ortografφa mientras se escribe" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Ocultar los &errores de ortografφa" DLG_Options_Label_SpellSuggest="Sugerir siempre &correcciones" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Hacer sugerencias utilizando s≤lo el diccionario &principal" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Palabras en &MAY┌SCULAS" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Palabras con &n·meros" DLG_Options_Label_SpellInternet="&Direcciones de internet y de fichero" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Diccionario personal:" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Palabras ignoradas:" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Diccionario..." DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Reiniciar" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Editar" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Activar comillas inteligentes" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Tama±o por omisi≤n de la pßgina" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Escribir de derecha a izquierda por omisi≤n" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Configuraci≤n bidireccional " DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Guardar automßticamente las preferencias" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Esquema actual de preferencias" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mostrar/Ocultar..." DLG_Options_Label_ViewRuler="&Regla" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Unidades:" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursor &parpadeante" DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Barra de herramientas ½&estßndar╗" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Barra de herramientas ½&formato╗" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barra de herramientas ½e&xtra╗" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Barra de estado" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Ver..." DLG_Options_Label_ViewAll="&Todo" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Texto oculto" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Caracteres no imprimibles" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="┐Quiere reiniciar las palabras ignoradas en el documento actual?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="┐Quiere reiniciar las palabras ignoradas en todos los documentos?" DLG_Options_Label_Icons="Iconos" DLG_Options_Label_Text="Texto" DLG_Options_Label_Both="Texto e icono" DLG_Options_Label_Show="Mostrar" DLG_Options_Label_Hide="Ocultar" DLG_Options_Label_Toolbars="Barras de herramientas" DLG_Options_Label_Look="Tipo de botones" DLG_Options_Label_Visible="Visible" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Ver tooltips (?)" DLG_Options_Label_General="General" DLG_Options_Label_Ignore="Ignorar" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_Layout="Organizaci≤n" DLG_Options_Label_Schemes="Preferencias" DLG_Tab_TabTitle="Tabuladores" DLG_Tab_Label_TabPosition="Posici≤n de parada del tab.:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Paradas del tab. a borrar:" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Paradas del tabulador por omisi≤n" DLG_Tab_Label_Alignment="Alineaci≤n" DLG_Tab_Radio_Left="Izquierda" DLG_Tab_Radio_Center="Centrar" DLG_Tab_Radio_Right="Derecha" DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal" DLG_Tab_Radio_Bar="Barra" DLG_Tab_Label_Leader="Empezar con" DLG_Tab_Radio_None="&1 Ninguno" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_Dash="&3\t----------" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_Button_Set="Poner" DLG_Tab_Button_Clear="Borrar" DLG_Tab_Button_ClearAll="Borrar todo" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Fecha y hora" DLG_DateTime_AvailableFormats="&Formatos disponibles:" DLG_Field_FieldTitle="Campo" DLG_Field_Types="&Tipos:" DLG_Field_Fields="&Campos:" FIELD_Type_Datetime="Fecha y hora" FIELD_Type_Numbers="N·meros" FIELD_Type_PieceTable="Piece Table" FIELD_Datetime_CurrentTime="Hora actual" FIELD_Numbers_PageNumber="N·mero de pßgina" FIELD_Numbers_PagesCount="N·meros de pßgina" FIELD_Numbers_ListLabel="Etiqueta para la lista" FIELD_Numbers_WordCount="Contar palabras" FIELD_Numbers_CharCount="Estadφsticas" FIELD_Numbers_LineCount="N·mero de lφneas" FIELD_Numbers_ParaCount="N·mero de pßrrafos" FIELD_Numbers_NbspCount="N·mero de carßcteres (sin espacios)" FIELD_PieceTable_Test="Test de Kevin" FIELD_PieceTable_MartinTest="Tests de Martin" FIELD_Datetime_CurrentDate="Fecha actual" FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/aa" FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/aa" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mes dφa, a±o" FIELD_DateTime_MthDayYear="M. dφa, a±o" FIELD_DateTime_DefaultDate="Representaci≤n por omisi≤n de la fecha" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Fecha por omisi≤n (sin la hora)" FIELD_DateTime_Wkday="Fin de semana" FIELD_DateTime_DOY="Dφa # del a±o" FIELD_DateTime_MilTime="Hora (de 0 a 24)" FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM" FIELD_DateTime_TimeZone="Zona horaria" FIELD_DateTime_Epoch="Segundos desde la Θpoca (?)" FIELD_Application="Aplicaci≤n" FIELD_Application_Version="Versi≤n" FIELD_Application_BuildId="Build Id." FIELD_Application_Options="Opciones de compilaci≤n" FIELD_Application_Target="Objetivo utilizado en la compilaci≤n" FIELD_Application_CompileDate="Fecha de la compilaci≤n" FIELD_Application_CompileTime="Hora de la compilaci≤n" DLG_Goto_Title="Ir a..." DLG_Goto_Label_Help="Escoja el objetivo en la parte izquierda.
Si quiere utilizar el bot≤n "Ir a", solo tiene que rellenar el espacio en blanco con el n·mero deseado. Puede utilizar + y - para moverse de forma relativa. Es decir, si escribe "+2" y selecciona "Lφnea", "Ir a" descenderß el cursor dos lφneas." DLG_Goto_Btn_Prev="<< Anterior" DLG_Goto_Btn_Next="Siguiente >>" DLG_Goto_Label_What="Ir &a:" DLG_Goto_Label_Number="&N·mero:" DLG_Goto_Btn_Goto="Ir a" DLG_Goto_Target_Page="Pßgina" DLG_Goto_Target_Line="Lφnea" DLG_Goto_Target_Picture="Imagen" DLG_Lists_Title="Listas" DLG_Lists_Start_New_List="Empezar nueva lista" DLG_Lists_Stop_Current_List="Terminar la lista actual" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Continuar la lista anterior" DLG_Lists_New_List_Type="Nuevo tipo
de lista" DLG_Lists_Numbered_List="Lista numerada" DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista en min·sculas" DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista en may·sculas" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista n·m. rom. min·s." DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista n·m. rom. may·s." DLG_Lists_Bullet_List="Vi±etas" DLG_Lists_Dashed_List="Lista con guiones" DLG_Lists_Square_List="Lista con cuadrados" DLG_Lists_Triangle_List="Lista con trißngulos" DLG_Lists_Diamond_List="Lista con diamantes" DLG_Lists_Star_List="Lista con estrellas" DLG_Lists_Implies_List="Lista con flechas" DLG_Lists_Tick_List="Lista con una se±al" DLG_Lists_Box_List="Lista con cajas" DLG_Lists_Hand_List="Lista con una mano" DLG_Lists_Heart_List="Lista con corazones" DLG_Lists_Starting_Value="Nuevo valor
inicial" DLG_Lists_New_List_Label="Nueva etiqueta" DLG_Lists_Current_List_Type="Tipo de la lista actual" DLG_Lists_Current_List_Label="Etiqueta de la lista actual" DLG_Lists_Cur_Change_Start="Cambiar lista actual" DLG_Lists_Type="Tipo:" DLG_Lists_Type_none="Ninguna" DLG_Lists_Type_bullet="Vi±etas" DLG_Lists_Type_numbered="Numerado" DLG_Lists_Style="Estilo:" DLG_Lists_Customize="Personalizar" DLG_Lists_Format="Formato:" DLG_Lists_Font="Tipo:" DLG_Lists_Level="Delimitador de nivel:" DLG_Lists_Start="Empezar con:" DLG_Lists_Align="Alineaci≤n del texto:" DLG_Lists_Indent="Alineaci≤n de la etiqueta:" DLG_Lists_Current_Font="Tipo de letra actual" DLG_Lists_Preview="Vista preliminar" DLG_Lists_Start_New="Empezar nueva lista" DLG_Lists_Apply_Current="Aplicar a la lista actual" DLG_Lists_Start_Sub="Empezar sublista" DLG_Lists_Resume="Enlazar a la lista anterior" DLG_Lists_SetDefault="Utilizar los valores por omisi≤n" DLG_PageNumbers_Title="N·meros de pßgina" DLG_PageNumbers_Left="Izquierda" DLG_PageNumbers_Right="Derecha" DLG_PageNumbers_Center="Centro" DLG_PageNumbers_Header="Cabecera" DLG_PageNumbers_Footer="Pie de pßgina" DLG_PageNumbers_Preview="Presentaci≤n preliminar" DLG_PageNumbers_Alignment="Alineaci≤n" DLG_PageNumbers_Position="Posici≤n" DLG_PageSetup_Title="Configurar pßgina" DLG_PageSetup_Paper="Papel" DLG_PageSetup_Width="&Anchura:" DLG_PageSetup_Height="&Altura:" DLG_PageSetup_Paper_Size="Tama±o del papel:" DLG_PageSetup_Units="&Unidades:" DLG_PageSetup_Orient="Orientaci≤n" DLG_PageSetup_Landscape="&Apaisado" DLG_PageSetup_Portrait="&Normal" DLG_PageSetup_Scale="Escala" DLG_PageSetup_Adjust="&Ajustar a:" DLG_PageSetup_Percent="% del tama±o normal" DLG_PageSetup_Page="Pßgina" DLG_PageSetup_Top="&Superior:" DLG_PageSetup_Header="&Encabezado" DLG_PageSetup_Footer="&Pie de pßgina:" DLG_PageSetup_Bottom="&Inferior:" DLG_PageSetup_Left="&Izquierda:" DLG_PageSetup_Right="&Derecha:" DLG_PageSetup_Margin="&Margen" MSG_DirectionModeChg="Ha cambiado la direcci≤n de escritura." MSG_DefaultDirectionChg="Ha cambiado la direcci≤n por omisi≤n." DLG_ToggleCase_Title="Cambiar may./min." DLG_ToggleCase_SentenceCase="May./Min. de la frase" DLG_ToggleCase_LowerCase="min·sculas" DLG_ToggleCase_UpperCase="MAY┌SCULAS" DLG_ToggleCase_TitleCase="May·sculas/Min·sculas De Un Tφtulo" DLG_ToggleCase_ToggleCase="cAMBIAR mAY┌SCULAS/mIN┌SCULAS" AUTOTEXT_ATTN_1="A la atenci≤n de:" AUTOTEXT_ATTN_2="Atn." AUTOTEXT_CLOSING_1="Saludos cordiales," AUTOTEXT_CLOSING_2="Con mis mejores deseos," AUTOTEXT_CLOSING_3="Cordialmente" AUTOTEXT_CLOSING_4="Con cari±o," AUTOTEXT_CLOSING_5="Saludos," AUTOTEXT_CLOSING_6="Respetuosamente suyo," AUTOTEXT_CLOSING_7="Respetuosamente," AUTOTEXT_CLOSING_8="Sinceramente suyo," AUTOTEXT_CLOSING_9="Cuφdese," AUTOTEXT_CLOSING_10="Agradecido," AUTOTEXT_CLOSING_11="Gracias," AUTOTEXT_CLOSING_12="Sinceramente," AUTOTEXT_MAIL_1="CORREO CERTIFICADO" AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENCIAL" AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONAL" AUTOTEXT_MAIL_4="CORREO REGISTRADO" AUTOTEXT_MAIL_5="ENVIO ESPECIAL" AUTOTEXT_MAIL_6="V═A A╔REA" AUTOTEXT_MAIL_7="V═A FAX" AUTOTEXT_MAIL_8="V═A MAIL NOCTURNO" AUTOTEXT_REFERENCE_1="Respondiendo a:" AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:" AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referencia:" AUTOTEXT_SALUTATION_1="Queridos papa y mama," AUTOTEXT_SALUTATION_2="Querido se±or o se±ora:" AUTOTEXT_SALUTATION_3="Se±ores y se±oras" AUTOTEXT_SALUTATION_4="A todo el que incumba:" AUTOTEXT_SUBJECT_1="Motivo" AUTOTEXT_EMAIL_1="A:" AUTOTEXT_EMAIL_2="De:" AUTOTEXT_EMAIL_3="Motivo:" AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:" AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:" AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd:" /> </AbiStrings>