home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar 2006 February / Gamestar_81_2006-02_dvd.iso / CD / DATABASE / CESTINY / IL2CZ.exe / $INSTDIR / Training / N1 IL-2.msg next >
Encoding:
INI File  |  2003-10-10  |  8.6 KB  |  122 lines

  1. [all]
  2. 0:05   Vφtejte v IL-2 Sturmovik, kadete.
  3. 0:12   Nynφ budete lΘtat na nejd∙le₧it∞jÜφm sov∞tskΘm bojovΘm stroji, kter² je tak d∙le₧it² pro naÜe vφt∞zstvφ, jako chlΘb a vzduch. Dokß₧e nΘst bomby i rakety, ale i lΘtat jako stφhaΦka.
  4. 0:24   M∙₧ete niΦit nep°ßtelskΘ tanky a jinß vozidla, potßp∞t lod∞, bombardovat p∞Üßky a sest°elovat stφhaΦe. Pokud ovlßdnete tento stroj, m∙₧ete lΘtat s Φφmkoliv.
  5. 0:34   LΘtßnφ je lehΦφ, ne₧ si myslφte. 
  6. 0:40   Letadlo m∙₧e zm∞nit sm∞r na Φty°i strany, a Vy letφte tak, ₧e jednotlivΘ sm∞ry jednoduÜe kombinujete. 
  7. 0:46   Prvnφ a nejd∙le₧it∞jÜφ je plynovß pßka. Ta m∞nφ rychlost VaÜeho letadla. 
  8. 0:51   Funguje to stejn∞, jako plynov² pedßl v aut∞, akorßt zde nejsou brzdy.
  9. 0:57   Sledujte, jak letadlo reaguje na p°idßnφ plynu. Pro zrychlenφ letu posu≥te plyn sm∞rem od sebe mßte-li joystick, nebo stiskn∞te klßvesu + pokud ho nemßte.
  10. 1:17    
  11. 1:27   P°itßhnutφm plynu k sob∞ nebo stiskem klßvesy - let zpomalφte.
  12. 1:35    
  13. 1:50   Zapamatujte si, ₧e Φφm rychleji letadlo letφ, tφm h∙°e je ovladatelnΘ. 
  14. 2:00   Ale pokud poletφte moc pomalu, m∙₧e se stßt, ₧e bude rychlost pro let nedostaΦujφcφ a letadlo se ji₧ ve vzduchu neudr₧φ. 
  15. 2:10   Tak₧e svou rychlost ve vzduchu neustßle hlφdejte.
  16. 2:15   TakΘ si zapamatujte, ₧e by se VaÜe rychlost m∞la v₧dy pohybovat mezi 160 a 500 km/h.
  17. 2:20   Pokud poletφte pomaleji, z∙stanete stßt a z°φtφte se k zemi jako kßmen. Pokud poletφte rychleji, VaÜe letadlo se kv∙li p°etφ₧enφ ve vzduchu rozpadne.
  18. 2:28   K dispozici mßte takΘ NouzovΘ BojovΘ Nastavenφ (NBN) plynu, aktivujφcφ se klßvesou W. To zp∙sobφ, ₧e VßÜ stroj vyvine extrΘmnφ rychlost a tah.
  19. 2:40   U₧φvejte to moud°e. VßÜ motor se p°i pou₧itφ NBN snadno p°eh°eje.
  20. 2:47   Druhou v∞cφ, kterou m∙₧ete se sv²m kniplem d∞lat, je zvedat Φi nechat klesnou nos letounu, nebo jak °φkajφ piloti sklonit.
  21. 2:53   P°itßhn∞te knipl sm∞rem k Vßm pro zvednutφ nosu letounu, nebo od vßs pro jeho sklon∞nφ.
  22. 3:02   M∙₧ete takΘ pou₧φt klßvesnice Up a Down.
  23. 3:10   OvÜem, jak p°itßhnete, zaΦne VßÜ letoun stoupat, nebo p°φmo Üplhat.
  24. 3:20    
  25. 3:29   Kdy₧ potlaΦφte, zaΦne VßÜ letoun klesat k zemi.
  26. 3:40   Stoupßnφ letadla je stejnΘ, jako stoupßnφ do kopce, je provßzeno ztrßtou rychlosti v nßvaznosti na dosa₧enΘ v²Üce. Let dol∙ naopak znamenß zv²Üenφ VaÜφ rychlosti.
  27. 3:50   Tak₧e, chcete-li mφt stßlou rychlost, musφte p°i stoupßnφ p°idat plyn, a p°i klesßnφ plyn ubrat.
  28. 3:59   T°etφ manΘvr se naz²vß otßΦenφ (okolo svΘ osy).
  29. 4:06    
  30. 4:10   StlaΦte knipl doleva pro otoΦenφ vlevo, nebo stiskn∞te levou Üipku. StlaΦte ho doprava nebo stiskn∞te pravou Üipku pro otoΦenφ doprava. Je to velmi jednoduchΘ.
  31. 4:16   Nejd∙le₧it∞jÜφ v∞c na otßΦenφ je v∞d∞t, kdy p°estat. Sledujte knipl.
  32. 4:26    
  33. 4:33   VÜimn∞te si, ₧e jsem vrßtil knipl do p∙vodnφ polohy d°φve, ne₧ se k°φdla vrßtila znovu do p∙vodnφ polohy. Sledujte, co se stane, kdy₧ to neud∞lßte vΦas.
  34. 4:41    
  35. 4:48   Tak₧e, zaΦn∞te vracet knipl zp∞t do st°edovΘ polohy d°φve, n∞₧ se dostanete do po₧adovanΘ polohy.
  36. 4:57    
  37. 5:02   DalÜφ v∞c, kterou m∙₧ete ud∞lat se naz²vß stoΦenφ. VßÜ letoun se stoΦφ, kdy₧ pohnete kormidlem na jeho ocasu.
  38. 5:13    
  39. 5:24   To zp∙sobφ, ₧e se VßÜ letoun bude stßΦet okolo svΘho st°edu, ne jinak.
  40. 5:36   Kormidlo je ovlßdßno sm∞rov²mi pedßly. Pokud mßte pedßly k VaÜemu joysticku, seÜlßpn∞te prav² pedßl pro naklon∞nφ doprava.
  41. 5:43   nebo stiskn∞te klßvesu X.
  42. 5:50   SeÜlßpn∞te lev² pedßl, nebo stiskn∞te klßvesu Z pro naklon∞nφ doleva.
  43. 5:58   Funguje to podobn∞, jako volant v aut∞, akorßt ₧e se Vßm nepovede dokonΦit cel² okruh pouze s kormidlem.
  44. 6:06    
  45. 6:11   Dφvejte se, po chvφli pou₧φvßnφ kormidla se jedno z VaÜich k°φdel zaΦne propadat. 
  46. 6:20   Kormidlo m∙₧ete pou₧φvat pouze pro malΘ zm∞ny sm∞ru letu. ZatßΦenφ se provßdφ ·pln∞ jinak.
  47. 6:26   Pro zatoΦenφ musφte ud∞lat nßsledujφcφ: 
  48. 6:30   OtßΦejte sm∞rem, do kterΘho se chcete zatoΦit.
  49. 6:34   Nynφ p°itßhn∞te knipl do bodu, kter² odpovφdß Vßmi po₧adovanΘmu sm∞ru.
  50. 6:40    
  51. 6:47   A₧ budete pot°ebovat zatßΦenφ zastavit, stlaΦte knipl na druhou stranu.
  52. 6:52   Sledujte mne, ud∞lßm pßr obrat∙.
  53. 7:05   ╚φm vφce budete knipl p°itahovat, tφm rychleji zatoΦφte.
  54. 7:11    
  55. 7:18   D∙le₧itΘ je, ₧e p°i zatßΦenφ letadlo pomalu stoupß. Pro zastavenφ stoupßnφ m∙₧ete pou₧φt kormidlo, stejn∞ tak pro p°φpad klesßnφ.
  56. 7:28    
  57. 7:45   S pln²m prot∞jÜφm kormidlem p°i otßΦenφ zaΦne VaÜe letadlo klesat.
  58. 7:54   K zatßΦenφ se vrßtφme za chvilku. Nynφ si prohlΘdneme p°φstrojovou desku IL-2.
  59. 8:02   Nejd∙le₧it∞jÜφ p°φstroje jsou prßv∞ zde, uprost°ed.
  60. 8:06   Naho°e, vlevo od zam∞°ovaΦe, je rychlom∞r. 
  61. 8:11  Vpravo je ukazatel vertikßlnφ (svislΘ) rychlosti.
  62. 8:15   VÜimn∞te si, jak p°i klesßnφ stoupß rychlost, a ukazatel vertikßlnφ rychlosti ukazuje, jak rychle padßte dol∙.
  63. 8:22   Nynφ sledujte, jak p°i stoupßnφ rychlost klesß, ale Vy p°itom prßv∞ ukazujete p∞kn² kousek Üplhßnφ.
  64. 8:30    
  65. 8:37   Pod ukazatelem rychlosti je v²Ükom∞r. Malß ruΦiΦka ukazuje VaÜi v²Üku v tisφcφch metr∙, a velkß ruΦiΦka ukazuje stovky. 
  66. 8:47   Nap°φklad, ukazuje-li malß na 1 a velkß na 5, znamenß to, ₧e VaÜe v²Üka je 1,500 metru (1x1,000 + 5x100).
  67. 8:55   VaÜe aktußlnφ v²Üka je 710 metr∙.
  68. 9:03   Poslednφm velk²m p°φstrojem je, pod ukazatelem vertikßlnφ rychlosti, um∞l² horizont. 
  69. 9:10   Silnß bφlß linka v₧dy ukazuje VaÜi polohu vzhledem k horizontu. Sledujte ji!
  70. 9:18    
  71. 9:30   Kdy₧ se ocitnete v situaci, ₧e nebudete schopni poznat, kde je dole a kde naho°e, podφvejte se na um∞l² horizont a to Vßm pom∙₧e se zorientovat.
  72. 9:41   Poslednφ budφk ve st°ednφ Φßsti je VßÜ ukazatel stoΦenφ/naklon∞nφ.
  73. 9:52   èipka ukazuje mφru naklon∞nφ.
  74. 10:01    
  75. 10:13   KuliΦka ukazuje mφru VaÜeho vych²lenφ.
  76. 10:21   Pravidlo palce znamenß dr₧et kuliΦku uprost°ed v pr∙b∞hu vÜech manΘvr∙. To je zp∙sob, jak lΘtat co nejefektivn∞ji.
  77. 10:31   P°i otßΦenφ dr₧te oΦi na kuliΦce. Sune-li se nahoru Φi dol∙, vφte, ₧e neletφte rovn∞. 
  78. 10:41    
  79. 10:51   Nynφ poj∩me ud∞lat pßr v∞tÜφch manΘvr∙.
  80. 10:58    
  81. 11:19   Ji₧ vφte, co je otßΦenφ okolo svΘ osy, nynφ si povφme, co je otßΦenφ ve spirßle.
  82. 11:31   Je to stejnΘ, jako otßΦenφ okolo svΘ osy, ale s pou₧itφm kormidla bude VßÜ letoun provßd∞t spirßlu.
  83. 11:39   Jen pohn∞te kniplem pln∞ do strany a seÜlßpn∞te kormidlo na opaΦnou stranu. 
  84. 11:45   Kormidlo uvoln∞te hned, jak vyst°edφte knipl. To je celΘ!
  85. 11:54    
  86. 11:57   Nynφ poj∩me na proslul² manΘvr zvan² loop.
  87. 12:07    
  88. 12:26   Vypadß to lehce, ne?
  89. 12:30   TakΘ to lehkΘ je ... Tak dlouho, dokud mßte na pam∞ti pßr zßsadnφch princip∙. 
  90. 12:37   P°ed zaΦßtkem loopu musφte mφt rychlost alespo≥ 320 km/h, jinak z∙stanete viset a nedosßhnete vrcholu otoΦky.
  91. 12:45   Prvnφ v∞c p°i zaΦßtku loopu je dßt pln² plyn. M∙₧ete takΘ zapnout NouzovΘ bojovΘ nastavenφ klßvesou W.
  92. 12:50   M∙₧ete takΘ trochu klesnout mal²m potlaΦenφm kniplu.
  93. 12:54   Nynφ naplno p°itßhn∞te knipl a nechte ho tak tΘm∞° po celou dobu loopu.
  94. 13:00   Sledujte kuliΦku. Nenφ-li uprost°ed, VßÜ loop m∙₧e b²t velmi pok°iven², jestli v∙bec vyjde.
  95. 13:07   Pokud mφ°φte p°φmo nahoru, stiskn∞te dvakrßt klßvesu 4 po pohled na VaÜφ levou stranu, nebo dvakrßt klßvesu 6 pro mrknutφ napravo.
  96. 13:14   Zatφmco mßte knipl stßle naplno p°ita₧en², pokuste se udr₧et oba konce VaÜich k°φdel p°esn∞ na horizontu.
  97. 13:20   Pokud jsou mimo, srovnejte je pomocφ kormidla.
  98. 13:24   Jakmile p°ekonßte vrchol otoΦky a zvrßtφte se, m∙₧ete se za pomocφ klßvesy 5 dφvat rovn∞, a takΘ stßhn∞te plyn.
  99. 13:30   Sledujte kuliΦku a s pomocφ kormidla se ji sna₧te udr₧et uprost°ed.
  100. 13:37   Jakmile dosßhnete p°i klesßnφ nßklon 15 stup≥∙ (podφvejte se na ukazatel vertikßlnφ rychlosti), stßhn∞te plyn na minimum a nechte ho tak po celou dobu klesßnφ.
  101. 13:43   Jakmile se zaΦnete vyrovnßvat, p°idejte plyn a povolte knipl.
  102. 13:49   Ideßln∞ proveden² loop by m∞l skonΦit ve stejnΘm sm∞ru, rychlosti a v²Üce, v jakΘ byl zahßjen.
  103. 13:55   Poslednφ dneÜnφ manΘvr je pon∞kud slo₧it∞jÜφ.
  104. 13:59   Boevoj razvorot.
  105. 14:02   To rusk² v²raz pro BojovΘ otoΦenφ.
  106. 14:07   Budete provßd∞t pln² 180stup≥ov² obrat p°i stoupßnφ.
  107. 14:12   D°φve, ne₧ zaΦnete, vÜimn∞te si VaÜeho aktußlnφho kurzu.
  108. 14:17   Mφrn∞ stoupejte, a otoΦte v ·hlu 45 stup≥∙ do sm∞ru, kter²m se chcete otßΦet.
  109. 14:26   Te∩ zaΦnete jemn∞ zatßΦet.
  110. 14:34   Okolo 20 stup≥∙ p°ed pln²m 180, zaΦn∞te jemn∞ srovnßvat svß k°φdla.
  111. 14:40   Samoz°ejm∞ sledujte kuliΦku, a dr₧te ji uprost°ed pro co nejefektivn∞jÜφ provedenφ manΘvru.
  112. 14:48   Nynφ jste vystoupali okolo 500 metr∙ a letφte opaΦn²m sm∞rem.
  113. 14:55   Tak, nynφ jste se nauΦili p∞t zßkladnφch leteck²ch manΘvr∙.
  114. 15:02   OtßΦenφ okolo svΘ osy.
  115. 15:07   ZatßΦenφ.
  116. 15:19   Spirßlu.
  117. 15:33   Loop.
  118. 16:04   BojovΘ otoΦenφ.
  119. 16:17   Nynφ p°evezm∞te °φzenφ stiskem klßvesy ESC nebo restartujte misi.
  120. 16:30   M∙₧ete si vyzkouÜet tyto i dalÜφ manΘvry. Hodn∞ Üt∞stφ!
  121.  
  122.