ASPropDescText[0]="Pocet dvojic kol (Utok a Obrana) pro tento zapas."
ASPropDescText[1]="Uved jak dlouho bude kolo trvat."
ASPropDescText[2]="Uved kolik casu je mezi jednotlivymi koly."
ASPropDescText[3]="Uved cas mezi obzivnutim posil."
ASPropDescText[4]="Uved jak dlouho bude trvat prakticke kolo. (V sekundach)"
ASHints=("Waypoint na HUDu ukazuje umisteni cile.","Kdyz je cil v nebezpeci, davej pozor na varovani na HUDu a poplachy.","Kdyz je povoleno nove ozivovaci uzemi, stiskni %SWITCHWEAPON 10% pro okamzitou teleportaci.","Stiskni %BASEPATH 0% nebo %BASEPATH 1% pro zvyrazneni stavajicihi cile, zobrazeni cesty k nemu, a k odstraneni z listu cilu.","Sleduj odpocitavani, kdyz cekas na podporu.","Nektere zbrane jsou lepsi na niceni Pavoucich Min, nez ostatni.","Muzes byt zranen nebo zabit, stojis-li pobliz vybuchujicihi vozidla.","Muzes opravovat spojenecka vozidla sekundarni strelbou Link Gunu.","Pokud zemres, vsechny Miny a Granaty, ktere jsi vystrelil, exploduji.","Zelene svetlo nad drzakem zbrani indikuje dostupnost dasli munice.","Vsechny veze mohou zoomovat stisknutim %MOVEFORWARD% a odzoomovat stisknutim %MOVEBACKWARD%.","Linkove veze maji stejne vlastnosti jako Link Gun."," Zatimco jsou Ion Kanon a Ion Plasma Tank nabijeny, ukaze se na cil laserovym paprskem.","Muzes prepinat mezi vzdalenostmi pohledu vezi stisknutim %NEXTWEAPON% a %PREVWEAPON%.","Ve SpaceFighteru si muzes vybirat cile stisknutim %NEXTWEAPON% a %PREVWEAPON%.","Ruzne trofeje muzes ziskat tim, ze znicis klicove vozidlo (nebo vez), dokoncis ukol, nebo uspesne zautocis.","Trofej je dana hraci, ktery dokoncuje ukol, ale odmenu v bodech sdili vsichni clenove tymu.","Stiskni %TOGGLEBEHINDVIEW% pro prepinani mezi mody pohledu prvni a treti osoby ve vozidlech.")
GameName="Assault"
Description="V kazdem kole se jeden tym ujme role utocnika, zatimco druhy tym bude obrance. Po ukonceni kola si tymy role vymeni. Po obou odehranych kolech vyhraje nejuspesnejsi tym."
[ASGameReplicationInfo]
ERW_PracticeRoundEndedStr="Prakticke kolo skoncilo. Jdi na to!"
ERW_RedAttackedStr="Cerveny tym provedl uspesny utok!"
ERW_BlueAttackedStr="Modry tym provedl uspesny utok!"
ERW_RedDefendedStr="Cerveny tym se uspesne ubranil!"
ERW_BlueDefendedStr="Modry tym se uspesne ubranil!"
ERW_RedMoreObjectivesStr="Cerveny tym vyhral (vice ukolu)."
ERW_BlueMoreObjectivesStr="Modry tym vyhral (vice ukolu)."
ERW_RedMoreProgressStr="Cerveny tym vyhral (blize k dokonceni)."
ERW_BlueMoreProgressStr="Modry tym vyhral (blize k dokonceni)."
ERW_RedGotSameOBJFasterStr="Cerveny tym vyhral (rychlejsi)."
ERW_BlueGotSameOBJFasterStr="Modry tym vyhral (rychlejsi)."
ERW_DrawStr="Vyber hry."
[ASOBJ_EnergyCore_Delivery]
ObjectiveName="Odpojeni Energetickeho Jadra"
[ASOBJ_EnergyCore_Spawn]
ObjectiveName="Spusteni Energetickeho Jadra"
[ASTurret]
VehiclePositionString="obsazuje vez"
VehicleNameString="Energeticka Vez"
[ASTurret_Minigun]
VehiclePositionString="obsazuje kulometnou vez"
VehicleNameString="Kulometna Vez"
[ASVehicle_Sentinel]
VehicleNameString="Hlidka"
[ASVehicle_Sentinel_Ceiling]
VehicleNameString="Stropni Hlidka"
[ASVehicle_Sentinel_Floor]
VehicleNameString="Pozemni Hlidka"
[ASVehicle_SpaceFighter]
Text_Speed="Rychlost:"
[Ammo_Dummy]
ItemName="Atrapa"
[DamTypeExploBarrel]
DeathString="%k odstranil %o explozi barelu."
FemaleSuicide="%o byla blizko barelu, ktery sama odstrelila."
MaleSuicide="%o byl blizko barelu, ktery sam odstrelil."
[DamTypeMinigunTurretBullet]
DeathString="%o sel k zemi diky %kove kulometne vezi."
FemaleSuicide="%o obratila minigun proti sobe."
MaleSuicide="%o obratil minigun proti sobe."
[DamTypeSentinelLaser]
DeathString="%o dostal naservirovanu porci %kovych laseru."
FemaleSuicide="%o se usmazila svym laserovym vybuchem."
MaleSuicide="%o se usmazil svym laserovym vybuchem."
[DestroyVehicleObjective]
ObjectiveName="Znic Vozidlovy Cil"
ObjectiveDescription="Znic cil pro jeho vyrazeni."
Objective_Info_Attacker="Znic Vozidlovy Cil"
Objective_Info_Defender="Bran Vozidlovy Cil"
[GameObject_EnergyCore]
PlayerDroppedMessage=" opustil Energeticke Jadro!"