ASPropsDisplayText[2]="Azzera conto alla rovescia"
ASPropsDisplayText[3]="Tempi di rinforzo"
ASPropsDisplayText[4]="Tempo di allenamento"
ASPropDescText[0]="Numero di coppie di turni (attacco e difesa) in questo incontro."
ASPropDescText[1]="Specifica la durata di ogni turno."
ASPropDescText[2]="Specifica quanto tempo trascorre fra un turno e l'altro."
ASPropDescText[3]="Specifica l'intervallo di tempo per l'arrivo dei rinforzi."
ASPropDescText[4]="Specifica la durata in secondi del turno di allenamento online."
ASHints=("Una tappa indica la posizione di un obiettivo.","Presta attenzione agli avvisi acustici e visivi quando un obiettivo Φ in pericolo.","Quando Φ stata attivata una nuova zona di rientro, premi %SWITCHWEAPON 10% per teletrasportarti immediatamente laggi∙.","Premi %BASEPATH 0% o %BASEPATH 1% per evidenziare lÆobiettivo attuale e il percorso necessario, facendo scorrere lÆelenco degli obiettivi.","Osserva il conto alla rovescia del rientro per scoprire quando arriveranno i rinforzi.","Alcune armi sono pi∙ efficaci di altre a distruggere le mine ragno nemiche.","Puoi essere ferito o ucciso dai veicoli che esplodono vicino a te.","Puoi riparare un veicolo amico con il fuoco secondario del fucile Link.","Se muori, le mine ragno e le granate che hai lanciato esplodono.","La luce verde alla sommitα degli armadietti delle armi indica che contengono munizioni aggiuntive.","Tutte le torrette possono zoomare in avanti premendo %MOVEFORWARD% e zoomare all'indietro premendo %MOVEBACKWARD%.","Le torrette Link hanno le stesse proprietα del fucile Link.","Il cannone a ioni e il carro a ioni, quando caricano il loro colpo, illuminano il loro bersaglio con un fascio laser.","Puoi selezionare le torrette comandate a distanza premendo %NEXTWEAPON% e %PREVWEAPON%.","Usando un caccia spaziale, puoi selezionare i bersagli premendo %NEXTWEAPON% e %PREVWEAPON%.","Puoi procurarti diversi trofei distruggendo un veicolo o torretta chiave, raggiungendo un obiettivo o attaccando con successo.","Il giocatore che raggiunge un obiettivo vince un trofeo, ma i punti di ricompensa vengono suddivisi fra tutti coloro che hanno contribuito.","Premi %TOGGLEBEHINDVIEW% per selezionare la modalitα in prima o in terza persona sui veicoli.")
GameName="Assalto"
Description="In ogni turno, una squadra gioca come attaccante, mentre l'altra Φ in difesa, nell'intervallarsi di scenari famosi (o nefasti). Dopo una coppia di turno, la squadra pi∙ efficace in attacco vince un punto."
[ASGameReplicationInfo]
ERW_PracticeRoundEndedStr="Turno di allenamento finito. Pronto!"
ERW_RedAttackedStr="Squadra blu ha attaccato con successo!"
ERW_BlueAttackedStr="Squadra rossa ha attaccato con successo!"
ERW_RedDefendedStr="Difesa squadra rossa riuscita!"
ERW_BlueDefendedStr="Difesa squadra blu riuscita!"
ERW_RedMoreObjectivesStr="La squadra rossa ha avuto successo (altri obiettivi)."
ERW_BlueMoreObjectivesStr="La squadra blu ha avuto successo (altri obiettivi)."
ERW_RedMoreProgressStr="La squadra rossa ha avuto successo (vicina al completamento)."
ERW_BlueMoreProgressStr="La squadra blu ha avuto successo (vicina al completamento)."
ERW_RedGotSameOBJFasterStr="La squadra rossa ha avuto successo (per prima)."
ERW_BlueGotSameOBJFasterStr="La squadra blu ha avuto successo (per prima)."
ERW_DrawStr="Partita pareggiata"
[ASOBJ_EnergyCore_Delivery]
ObjectiveName="Consegna del nucleo energetico"
[ASOBJ_EnergyCore_Spawn]
ObjectiveName="Apparizione di nucleo energetico"
[ASTurret]
VehiclePositionString="presidia una torretta"
VehicleNameString="Torretta a energia"
[ASTurret_Minigun]
VehiclePositionString="Presidia una torretta minigun"
VehicleNameString="Torretta minigun"
[ASVehicle_Sentinel]
VehicleNameString="Sentinella"
[ASVehicle_Sentinel_Ceiling]
VehicleNameString="Sentinella sul tetto"
[ASVehicle_Sentinel_Floor]
VehicleNameString="Sentinella sul pavimento"
[ASVehicle_SpaceFighter]
Text_Speed="Velocitα:"
[Ammo_Dummy]
ItemName="Finto"
[DamTypeExploBarrel]
DeathString="%k elimina %o grazie all'esplosione di un barile."
FemaleSuicide="%o era troppo vicina al barile che ha fatto saltare."
MaleSuicide="%o era troppo vicino al barile che ha fatto saltare."
[DamTypeMinigunTurretBullet]
DeathString="%o finisce a pezzettini sotto i colpi della torretta minigun di %k."
FemaleSuicide="%o si falcia con il suo stesso minigun."
MaleSuicide="%o si falcia con il suo stesso minigun."
[DamTypeSentinelLaser]
DeathString="%o ha ricevuto una dose extra di laser da %k."
FemaleSuicide="%o si frigge con il suo stesso laser."
MaleSuicide="%o si frigge con il suo stesso laser."
[DestroyVehicleObjective]
ObjectiveName="Obiettivo distruggi il veicolo"
ObjectiveDescription="Distruggi l'obiettivo per neutralizzarlo."
Objective_Info_Attacker="Obiettivo distruggi il veicolo "
Objective_Info_Defender="Difendi il veicolo obiettivo"
[GameObject_EnergyCore]
PlayerDroppedMessage=" ha lasciato a terra il nucleo energetico!"
DroppedMessage="Nucleo energetico lasciato a terra!"
EnergyCorePickedUp="Nucleo energetico raccolto!"
PlayerPickedUpEnergyCore=" ha raccolto il nucleo energetico!"
PlayerCoreReset="Ripritino nucleo energetico!"
[HUD_Assault]
IP_Bracket_Open="["
IP_Bracket_Close="]"
Cardinal_North="N"
Cardinal_East="E"
Cardinal_South="S"
Cardinal_West="O"
NoGameReplicationInfoString="Ricezione stato del server..."