home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ DOS/V Power Report 2004 March / VPR0403.ISO / talks / 054 / script.dkb < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2003-09-18  |  41.7 KB  |  931 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
  2.  
  3. <article lang="de">
  4.   <articleinfo>
  5.      <title>Anwendungsprogrammierung mit Kylix Open</title>
  6.      <author>
  7.        <firstname>Jochen</firstname>
  8.        <surname>Stärk</surname>
  9.      </author>
  10.      <author>
  11.        <firstname>Dominique</firstname>
  12.        <surname>Kaiser</surname>
  13.      </author>
  14.  </articleinfo>
  15.  
  16. <section>
  17. <title>Lizenz</title>
  18. <blockquote id="copyright-sample"><para>
  19.     Copyright (c)  2003 Jochen Stärk, Dominique Kaiser.
  20.     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
  21.     under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
  22.     or any later version published by the Free Software Foundation.
  23.     A copy of the license is included in the section entitled "GNU
  24.     Free Documentation License".
  25. </para></blockquote>
  26. <para>
  27. Dieser Vortrag wurde auf dem Linuxtag 2003 in Karlsruhe von Dominique Kaiser
  28. und Jochen Stärk gehalten. Die Originalversion befindet sich unter.
  29. Dass es sich bei dieser Version um ein Derivat handelt, kann aufgrund der
  30. GFDL nicht ausgeschlossen werden.
  31.  
  32. </para>
  33.  
  34. </section>
  35. <section>
  36.   <title>Kylix für C++</title>
  37.   <para>
  38.     In Version 3 unterstützt Kylix erstmals, zusätzlich zu Delphi,
  39.     die Programmiersprache C++. Kylix für C++ ist, ähnlich wie Kylix für Delphi
  40.     zu Delphi, Quellcodekompatibel zum C++Builder für Windows. Die wichtigsten
  41.     Unterschiede beim Umstieg
  42.     von Delphi zum C++-Builder erläutert zum Beispiel Brian Long in
  43.     "Borland C++Builder for Delphi Users"
  44.     <footnote>
  45.       <para>
  46.         <ulink url="http://www.blong.com/Conferences/BorConUK97/C++ForDelphi/CBuilder.htm" type="text/html">
  47.           http://www.blong.com/Conferences/BorConUK97/C++ForDelphi/CBuilder.htm
  48.         </ulink>
  49.       </para>
  50.     </footnote>, eine Einführung in Kylix für C++ liegt zum Beispiel mit dem
  51.     "Kylix für C++-Tutorial"
  52.     <footnote>
  53.       <para>
  54.         <ulink url="http://www.usegroup.de/software/kylixctutorial/" type="text/html">
  55.           http://www.usegroup.de/software/kylixctutorial/
  56.         </ulink>
  57.       </para>
  58.     </footnote> vor.
  59.   </para>
  60.  </section>
  61.  <section>
  62.   <title>Tree-Maps zur Dateidarstellung in Kylix für C++</title>
  63.  
  64.  
  65.     <!--<example><programlisting>raumfüllender Ansatz</programlisting></example><figure><title>Ein Screenshot</title>
  66. <mediaobject>
  67.   <imageobject>
  68.     <imagedata format="PNG" fileref="test.png" />
  69.   </imageobject>
  70. </mediaobject>
  71. </figure> -->
  72.   <para>
  73.  
  74.     Tree-Maps sind ein raumfüllender Ansatz zur Darstellung von gewichteten
  75.     Bäumen. Sie dienen der Darstellung zum Beispiel von Dateibäumen,
  76.     stellen aber zusätzlich zu normalen Bäumen die Größe jedes Astes und
  77.     jedes Blattes zusätzlich zu deren Anordnung dar. Dazu wird von der
  78.     konventionellen Baumdarstellung abgewichen, vielmehr werden
  79.     Verzeichnisse und Dateien als Rechtecke oder Kissen dargestellt.
  80.     Wissenschaftliche Grundlage für dieses Verfahren ist Ben Shneiderman's
  81.     Artikel
  82.     <footnote>
  83.       <para>
  84.         in: ACM Transactions on Graphics, Vol 11, New York 1992, pg. 92-99
  85.       </para>
  86.     </footnote>
  87.     <footnote>
  88.       <para>
  89.         <ulink url="http://www.acm.org/pubs/citations/journals/tog/1992-11-1/p92-shneiderman/" type="text/html">
  90.           http://www.acm.org/pubs/citations/journals/tog/1992-11-1/p92-shneiderman/
  91.         </ulink>
  92.       </para>
  93.     </footnote>"Tree Visualization with Tree-Maps: 2-d Space-Filling
  94.     Approach". Eine Implementation für Windows existiert erst seit 2000
  95.     (Sequoiaview
  96.     <footnote>
  97.       <para>
  98.         <ulink url="http://www.win.tue.nl/sequoiaview/" type="text/html">
  99.           http://www.win.tue.nl/sequoiaview/
  100.         </ulink>
  101.       </para>
  102.     </footnote>) und ausschließlich zur Dateidarstellung.
  103.    </para>
  104.    <para>
  105.      Die Arrays in Shneiderman's Algorithmus
  106.        <programlisting>
  107.        Treemap(root, P[0..1], Q[0..1], axis, color)
  108.        Paint_rectangle(P, Q, color) -- paint full area
  109.        width := Q[axis] - P[axis]  -- compute location of next slice
  110.        for i:= to num_children do
  111.          Q[axis] := P[axis] + (Size(child[i])/Size(root))*width
  112.      Treemap(child[i],
  113.      P, Q, 1 - axis, color)
  114.      P[axis] := Q[axis]
  115.        endfor
  116.        </programlisting>
  117.      bezeichnen die obere linke und untere rechte Ecke des zu zeichnenden Rechtecks.
  118.      Paint_rectangle ist die Funktion, die dieses Rechteck zeichnet. Axis ist
  119.      ein Integer, der entweder 0 oder 1 annimmt und angibt, ob die Rechtecke
  120.      von links nach rechts oder von oben nach unten gezeichnet werden.
  121.    </para>
  122.    <para>
  123.      Der Algorithmus zeichnet zunächst ein Rechteck für das
  124.      die Gesamtgröße aller Äste und Blätter anzeigt
  125.      (bei einer Dateidarstellung: der gesamte belegte Plattenplatz):
  126.      Die Size-Funktion
  127.      bestimmt die Größe nicht nur eines Blattes, sondern auch eines
  128.      Astes (im Beispiel: Nicht nur eines Verzeichnisses, sondern auch aller Unterverzeichnisse).
  129.      Dabei ist die Größe eines Astes die Summe der Größen
  130.      aller Nachfahren, also aller Blätter die an diesem Ast hängen oder aus einem
  131.      Ast wachsen, der ein "Nachfahre" (also child, child eines childes, child eines
  132.      childes eines childes...) des zu bestimmenden Astes ist.
  133.    </para>
  134.    <para>
  135.      Mit dieser Size-Funktion ist es leicht, ein Treemap darzustellen: Es wird jeweils
  136.      ein Rechteck gezeichnet, das die volle verfägbare Breite hat. Die Höhe hat
  137.      denselben Anteil an der Gesamthöhe, die das Gewicht des Astes und aller seiner
  138.      Nachfahren am Gesamtgewicht haben (um im Beispiel zu bleiben: Die Höhe entspricht
  139.      der Größe der Datei im Verhältnis zu der Größe aller anderen Dateien und Verzeichnissen
  140.      innerhalb bzw. unterhalb des zu zeichnenden Verzeichnisses).
  141.      Wird eine Ebene tiefer dargestellt, wird nicht mehr in der gesamtverfägbaren Breite
  142.      gezeichnet und die Höhe variiert,
  143.      sondern die Breite variiert und in der gesamtverfägbaren Höhe gezeichnet.
  144.      So gehören alle angrenzenden Rechtecke mit derselben Orientierung (breit oder hoch)
  145.      zu demselben Verzeichnis und jedes Verzeichnis belegt zwar genau so viel Fläche wie eine
  146.      Datei entsprechender Größe, ist aber dadurch, dass es aus Rechtecken besteht,
  147.      als Verzeichnis erkennbar.
  148.    </para>
  149.    <para>
  150.      Shneiderman geht in seinem Artikel sehr spezifisch auch auf die Darstellung von
  151.      Dateibäumen ein, er erwàhnt zum Beispiel explizit, man könne
  152.      verschiedene Farben für die verschiedenen Dateitypen verwenden.
  153.    </para>
  154.    <para>
  155.      Ich möchte explizit erwähnen, dass der Einsatz von Treemaps
  156.      in sozusagen "gewöhnlichen Diagrammen" nicht ausgeschlossen ist.
  157.      Spontan fallen mir da Dinge wie die Visualisierung s舂tlicher Kostenträger und
  158.      -stellen mit Ihrer entsprechenden Geldbedeutung in einem Unternehmen ein.
  159.  
  160.    </para>
  161.    <para>
  162.  
  163.      Die Versteifung Shneiderman's auf Dateibäume ist einer meiner Kritikpunkte, da
  164.      ein Verzeichnis in der Regel keine Eigengröße besitzt.
  165.      Ein Baum, bei dem das jedoch denkbar ist, ist zum Beispiel eine
  166.      Abteilung in einem Unternehmen, deren Beschàftigtenzahl dargestellt werden
  167.      soll. Im natürlichen Wachstumsprozess des Unternehmens kommt es teils
  168.      dazu, dass diese Abteilung eine Unterabteilung bildet, jedoch selbst
  169.      den Großteil der Beschàftigten bewahrt, was in einem Dateisystem
  170.      einem Verzeichnis gleich kàme, das größer ist als die
  171.      Summe seiner Dateien.
  172.  
  173.    </para>
  174.  
  175.  
  176.    <para>
  177.      Um solche Eigengrößen darzustellen, bildet mein Algorithmus
  178.      nur bei der Darstellung ein zusàtzliches Blatt-"dummy" aus, das der
  179.      Eigengröße des Elements entspricht.
  180.    </para>
  181.    <para>
  182.  
  183.      Das ist auch der Grund, warum meine Property Weight nicht mit Shneiderman's
  184.      Size übereinstimmt: Weight bezeichnet bei mir die Eigengröße und
  185.      Tonnage das Gesamtgewicht des Astes und aller Abkömmlinge (insofern
  186.      entspricht Tonnage eher Shneiderman's size).
  187.      </para>
  188.      <para>
  189.      Meine Arbeit war, aus diesem Algorithmus eine Kylix-Komponente zu schreiben.
  190.      Des Weiteren waren mir zum Beispiel folgende Dinge wichtig:
  191.      <itemizedlist>
  192.      <listitem><para>Vererbung aus der Panel-Komponente um von Dingen wie ShowHint
  193.      und onClick zu profitieren.</para></listitem>
  194.      <listitem><para>Die Treeviews selbst sollten als Komponente wiederverwendbar und
  195.      vielfàltig einsetzbar sein.</para></listitem>
  196.      <listitem><para>Verwendung von Properties wie tonnage (diese berechnet sich bei Abfrage rekursiv)</para></listitem>
  197.      <listitem><para>Der Vorstellung, dass ein Objekt "zu wissen hat", wie es sich darstellt, und
  198.      so eine Integration der Paint_rectangle-Funktion in das Objekt
  199.      (in die Render-Funktion).</para></listitem>
  200.      </itemizedlist>
  201.  
  202.  
  203.  
  204.    </para>
  205.    <para>
  206.         Aus diesem Grund habe ich eine CLX-Komponente für Kylix für C++ und Kylix für Delphi geschrieben, die Treemaps darstellen kann. Diese befindet sich unter <footnote><para><ulink url="http://treemaps.sourceforge.net/" type="text/html">http://treemaps.sourceforge.net/</ulink></para></footnote>.
  207.    </para>
  208. </section>
  209. <section>
  210.   <title>
  211.     Ein Editor mit Makros, Suchen und Ersetzen von regulären Ausdrücken, Code Completion und Syntax Highlighting in Kylix 3 Open for Delphi
  212.   </title>
  213. <para>
  214.  
  215.     Die Synedit-Komponente unterliegt einer GPL/MPL-Lizenz und ist seit
  216.     der Version 1.1 in einer CLX-Version verfügbar. Unter Kylix for Delphi
  217.     kann so sehr leicht ein Editor mit Syntax Highlighting für mehr als 40
  218.     Dateiformate, Suchen und Ersetzen-Funktion wahlweise mit regulären
  219.     Ausdrücken, Code-Completion, Rechtschreibprüfung und Makros
  220.     programmiert werden. Einige Features, wie Code Completion, Search and
  221.     Replace und Syntax Highlighting sollen in einer kleinen Anwendung
  222.     verfügbar sein.
  223. </para>
  224. <para>
  225.     Synedit
  226.     <footnote>
  227.       <para>
  228.         <ulink url="http://www.sourceforge.net/projects/synedit/" type="text/html">
  229.           http://www.sourceforge.net/projects/synedit/
  230.         </ulink>
  231.       </para>
  232.     </footnote>
  233.     <footnote id="synedit">
  234.       <para>
  235.         <ulink url="http://synedit.sourceforge.net/" type="text/html">
  236.           http://synedit.sourceforge.net/
  237.         </ulink>
  238.       </para>
  239.     </footnote>
  240.     ist eine Open-Source-Editorkomponente für Delphi, CBuilder und Kylix.
  241. </para>
  242. <para>
  243.  
  244.     Verwenden Sie Version 1.2 von Synedit (siehe <footnoteref linkend="synedit"/>) oder die Entwicklerversion per CVS:
  245.     <footnote>
  246.       <para>Die notwendigen Befehle dazu lauten:
  247.       <programlisting>
  248.         cvs -d:pserver:anonymous@cvs.sourceforge.net:/cvsroot/synedit login
  249.         cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.sourceforge.net:/cvsroot/synedit co SynEdit
  250.           </programlisting>
  251.       </para>
  252.     </footnote>
  253. </para>
  254.  
  255. <para>
  256.   Öffnen Sie die Package synedit_kylix_OE.dpk im Packages-Verzeichnis in Ihrem Kylix für
  257.   Delphi und klicken Sie auf "Installieren". Danach steht Ihnen bei Verwendung bei neuen
  258.   Projekten (Datei|Neu|Anwendung) der Reiter SynEdit und SynEdit Highlighters zur Verfügung.
  259.   Klicken Sie im Reiter SynEdit auf einen SynEdit
  260.     <imagedata format="PNG" fileref="images/synedit_icon.png" />
  261.   und ziehen Sie bei gedrückter Maustaste ein Rechteck mit der gewünschten Größe auf Ihr Formular. Fügen Sie dann ein SynCompletionProposal,
  262.   ein SynMacrorecorder, ein SynAutoCorrect und ein SynEditRegexSearch auf Ihr Formular.
  263.   Klicken Sie die Shift-Taste und markieren Sie die eingefügte SynCompletionProposal,
  264.   SynMacrorecorder, und SynAutoCorrect-Komponente. Wählen Sie dann im Objektinspektor
  265.   als Editor für alle drei Komponenten SynEdit1.
  266.   Fügen Sie aus dem Reiter SynEditHighlighters noch ein Highlighter ein, zum Beispiel
  267.   SynCppSyn. SynEdit unterstützt in der Version 1.2 46 Dateiformate.
  268.   Markieren Sie nun die SynEdit-Control (eine Control ist eine visuelle Komponente)
  269.   und ändern Sie den Highlighter auf Ihren Highlighter und die SearchEngine auf
  270.   SynEditRegexSearch1. Ändern Sie zum Beispiel auch Gutter/ShowLineNumbers auf true.
  271.  
  272.   Fügen Sie in Projekt|Optionen|Verzeichnisse/Bedingungen|Suchpfad den Synedit-Source-Pfad
  273.   in Ihren Suchpfad ein.
  274.  
  275.   Klicken Sie auf Ihr SynCompletionProposal und auf die Punkte neben ItemList im Objektinspektor.
  276.   Sie können nun durch Hinzufügen von Zeilen Vervollständigungsvorschlüge
  277.   hinzufügen, die angezeigt werden, wenn Sie im Editor [STRG]+[SPACE] drücken.
  278.  
  279.   Klicken Sie auf Ihr SynAutoCorrect1 und ändern Sie Itemseparator von #9 zum Beispiel
  280.   auf #32. Dieser ASCII-Code gibt an, durch welches Zeichen Suchmuster durch zu ersetzendes
  281.   Muster in Item getrennt werden. Klicken Sie nun auf die Punkte neben Item im Objektinspektor.
  282.   Sie können nun durch Hinzufügen von Zeilen Ausdrücke automatisch ersetzen, zum
  283.   Beispiel
  284.   <programlisting>
  285.   Jochen Domi
  286.   schlechter toller
  287.   </programlisting>
  288.   </para>
  289.   <para>
  290.   Verwenden Sie die Unit SynEditTypes, um au die Search-Optionen zurück greife zu können.
  291.   Ein Button mit dem Handler
  292.   <programlisting>
  293.  
  294.     SynEdit1.SearchReplace('begin (.*) end;','\{ $1 \}',[ssoReplace, ssoReplaceAll, ssoEntireScope]);
  295.   </programlisting>
  296.   Ersetzt (ssoReplace) zum Beispiel im gesamten Dokument (ssoEntireScope) alle Vorkommnisse (ssoReplaceAll) von begin end; durch { } und behält den Text, der zwischen begin und end steht,
  297.   bei (begin <beliebiger Text> end; müssen in diesem Beispiel in einer Zeile stehen).
  298.   </para>
  299.  
  300.   <para>
  301.   Es ist normal, auf Wunsch einen Dialog "Möchten Sie dieses Vorkommen ersetzen?" vor
  302.   jeder Fundstelle zu zeigen. Das ist in SynEdit auch möglich und eigentlich auch so
  303.   vorgesehen.
  304.   </para>
  305.  
  306.   <para>
  307.   Verwenden Sie drei weitere Knöpfe und belegen Sie mit RecordMacro, Stop und PlaybackMacro.
  308.   <programlisting>
  309.   procedure TForm1.Button1Click(Sender: TObject);
  310.   begin
  311.     SynMacroRecorder1.RecordMacro(SynEdit1);
  312.   end;
  313.  
  314.   procedure TForm1.Button2Click(Sender: TObject);
  315.   begin
  316.     SynMacroRecorder1.Stop;
  317.   end;
  318.  
  319.   procedure TForm1.Button3Click(Sender: TObject);
  320.   begin
  321.    SynMacroRecorder1.PlaybackMacro(SynEdit1);
  322.   end;
  323.   </programlisting>
  324.  
  325.   Klicken Sie nun auf Knopf 1, geben etwas in Ihrem SynEdit ein, klicken auf
  326.   Knopf 2, gehen wieder in Ihr SynEdit und klicken auf Knopf 3, können
  327.   Sie Ihre Aktionen wiederholen.
  328.  
  329.   </para>
  330.  
  331.   <para>
  332.   Selbstverständlich unterstützt SynEdit auch Undo (SynEdit1.Undo) und das
  333.   Speichern und Laden von Makros (SynMacroRecorder.SaveToFile und SynMacroRecorder.LoadFromFile),
  334.   Textmarken und viel mehr.
  335.   </para>
  336.  
  337.   <formalpara>
  338.     <title>Ein noch sehr simpler Syneditor</title>
  339.   <mediaobject>
  340.     <imageobject>
  341.       <imagedata format="PNG" fileref="images/screenshot_synedit.png" />
  342.     </imageobject>
  343.   </mediaobject>
  344.  
  345.   Das sollte ein kleiner Querschnitt durch einige der wichtigeren Funktionen von
  346.   SynEdit gewesen sein. SynEdit verfügt über eine sehr aktive Entwicklergemeinde,
  347.   die auf einem Editor von Martin Waldenburg aufbaut. Gerade wird an vielen Stellen
  348.   gewerkelt, was zum Beispiel auch ein Code Folding in den Bereich des innerhalb der
  349.   nächsten Versionen vielleicht möglichen rückt. Gerade die CLX-Version braucht
  350.   jedoch, produktionsreif hin oder her, noch etwas mehr Arbeit als die VCL-Version.
  351.   Wäre es kommerzielle Software würde ich jetzt sagen:
  352.   Nutzen Sie es. Unter Linux heißt der Spruch: Helfen Sie den Entwicklern wenn Sie
  353.   mögen.
  354.  
  355.   </formalpara>
  356.  
  357. </section>
  358.  
  359. <section>
  360.   <title>
  361.     Eine Anwendung zum Senden von eMails und Senden und Empfangen von SMS
  362.   </title>
  363.   <para>
  364.     Eine kleine Applikation, die Mails versendet, kann leicht mit
  365.     Indy (
  366.     <footnote>
  367.       <para>
  368.         <ulink url="http://www.indyproject.org/" type="text/html">
  369.           http://www.indyproject.org/
  370.         </ulink>
  371.       </para>
  372.     </footnote>, ebenfalls Open-Source) realisiert werden. Durch Nutzung eines
  373.     kostenpflichtigen SMS-Providers und der HTTP-Client-Komponenten können
  374.     SMSe versendet werden. Mit einem Indy-HTTP-Servers oder einer
  375.     Websnap-Anwendung können SMS auch empfangen werden (der Provider
  376.     ruft in diesem Fall bei Eingang einer SMS eine Seite auf und übergibt die
  377.     entsprechenden Parameter).
  378.     Aus technischen und zeitlichen Gründen zeigen wir auf dem Linuxtag jedoch nur
  379.     das Versenden.
  380.  
  381.   </para>
  382.   <para>
  383.     Nachdem Sie Indy installiert haben gehen Sie wie folgt vor:
  384.     Starten Sie Kylix für Delphi und platzieren Sie ein Button (Reiter Standard), ein
  385.     Label (Standard), ein Edit-Feld (Standard) und ein MaskEdit (Zusätzlich) sowie ein
  386.     IdHTTPClient (Indy-Clients) auf Ihrem Formular.
  387.     Wählen Sie im Objektinspektor als Namen für Ihr Edit-Feld "Text" und für das MaskEdit-Feld
  388.     "nr". Als Edit-Mask "Eingabemaske" verwenden Sie bitte "4\9-199-9999999".
  389.     Dabei steht jede 9 außer der 9 mit Backslash für eine beliebige Zahl. Die Anzahl der
  390.     Neunen ist die Maximallänge der Nummer, die durch die 4 und die Bindestriche eingerahmt wird.
  391.  
  392.     Im OnKeyDown-Handler des Eingabefeldes verhindern wir mir
  393.   <programlisting>
  394.     if (length(Text.Text)>10) and (key<4000) then key:=0;
  395.   </programlisting>
  396.  
  397.     dass mehr als 11 Zeichen eingegeben werden (um zu zeigen wie eine Begrenzung auf 160
  398.     Zeichen machbar wäre) und im OnChange-Handler desselben Elements zeigen wir an, wie viele
  399.     Buchstaben geschrieben wurden
  400.   <programlisting>
  401.       Label1.Caption:=InttoStr(length(Text.Text));
  402.   </programlisting>
  403.    Im OnClick-Ereignis unseres Buttons formen wir die Parameter noch in das erwartete Format um
  404.    (Text Urlencoded, hier nur angedeutet, und die Nummer im internationalen Format rein
  405.    numerisch) und rufen
  406.    mit einem HTTP-Get eine bestimmte Adresse auf:
  407.   <programlisting>
  408.     var
  409.           nrStr : String;
  410.     begin
  411.       nrStr:=StringReplace(nr.Text,'-','',[rfReplaceAll]);
  412.       Text.Text:=StringReplace(Text.Text,' ','+',[rfReplaceAll]);
  413.       IdHTTP1.Get('http://213.133.99.51/test/sms/forwarder.php?message='+text.Text+'&nr='+nrStr);
  414.       ShowMessage('Nachricht an '+nrStr+' verschickt.');
  415.     end;
  416.   </programlisting>
  417.   <figure><title>Die Kylix-SMS-Anwendung mit drei weiteren Labels, einem Panel und einem Image</title>
  418.   <mediaobject>
  419.     <imageobject>
  420.       <imagedata format="PNG" fileref="images/screenshot_sms.png" />
  421.     </imageobject>
  422.   </mediaobject>
  423.   </figure>
  424.   </para>
  425.   <para>
  426.     In diesem Fall ist es also sehr einfach ein HTTP-Get auszuführen. Auch das
  427.     "Ergebnis" dieses Gets kann sehr leicht ermittelt werden: Der entsprechende
  428.     String, der bei einem Get auf http://www.google.de Google's HTML-Source
  429.     zurückliefert, ist einfach das Ergebnis der Funktion. Indy beschränkt sich
  430.     indes bei weitemnicht auf HTTP: FTP, SMTP, Telnet, TCP, UDP, Finger, Gopher, Echo,
  431.     Time, IMAP und IRC sind nur einige der Protokolle, die Indy zur Verfügung stellt.
  432.     Und das nicht nur als Client- sondern auch als Serverkomponenten.
  433.  
  434.   </para>
  435.  
  436. </section>
  437.  
  438.  
  439.  
  440.  
  441.  
  442.  
  443.  
  444.  
  445.  
  446.  
  447.  
  448.  
  449.  
  450.  
  451.  
  452.  
  453.  
  454.  
  455.  
  456.  
  457.  
  458.  
  459.  
  460.  
  461.  
  462.  
  463.  
  464.  
  465.  
  466.  
  467.  
  468.  
  469.  
  470.  
  471.  
  472.  
  473.  
  474. <appendix id="gfdl">
  475. <title>GNU Free Documentation License</title>
  476. <subtitle>Version 1.2, November 2002</subtitle>
  477.  
  478. <blockquote id="fsf-copyright">
  479.  <para>Copyright (C) 2000,2001,2002  Free Software Foundation, Inc.
  480. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
  481. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
  482. of this license document, but changing it is not allowed.</para>
  483. </blockquote>
  484.  
  485. <section id="gfdl-0"><title>PREAMBLE</title>
  486.  
  487. <para>The purpose of this License is to make a manual, textbook, or
  488. other functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
  489. assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with
  490. or without modifying it, either commercially or noncommercially.
  491. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
  492. to get credit for their work, while not being considered responsible for
  493. modifications made by others.</para>
  494.  
  495. <para>This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
  496. works of the document must themselves be free in the same sense.  It
  497. complements the GNU General Public License, which is a copyleft license
  498. designed for free software.</para>
  499.  
  500. <para>We have designed this License in order to use it for manuals for
  501. free software, because free software needs free documentation: a free
  502. program should come with manuals providing the same freedoms that the
  503. software does.  But this License is not limited to software manuals; it
  504. can be used for any textual work, regardless of subject matter or
  505. whether it is published as a printed book.  We recommend this License
  506. principally for works whose purpose is instruction or reference.</para>
  507. </section>
  508.  
  509. <section id="gfdl-1"><title>APPLICABILITY AND DEFINITIONS</title>
  510.  
  511. <para id="gfdl-doc">This License applies to any manual or other work, in
  512. any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying
  513. it can be distributed under the terms of this License.  Such a notice
  514. grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use
  515. that work under the conditions stated herein.  The "Document", below,
  516. refers to any such manual or work.  Any listitem of the public is a
  517. licensee, and is addressed as "you".  You accept the license if you
  518. copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under
  519. copyright law.</para>
  520.  
  521. <para id="gfdl-mod-ver">A "Modified Version" of the Document means any
  522. work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim,
  523. or with modifications and/or translated into another language.</para>
  524.  
  525. <para id="gfdl-secnd-sect">A "Secondary Section" is a named appendix or
  526. a front-matter section of the Document that deals exclusively with the
  527. relationship of the publishers or authors of the Document to the
  528. Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing
  529. that could fall directly within that overall subject.  (Thus, if the
  530. Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may
  531. not explain any mathematics.)  The relationship could be a matter of
  532. historical connection with the subject or with related matters, or of
  533. legal, commercial, philosophical, ethical or political position
  534. regarding them.</para>
  535.  
  536. <para id="gfdl-inv-sect">The "Invariant Sections" are certain Secondary
  537. Sections whose titles are designated, as being those of Invariant
  538. Sections, in the notice that says that the Document is released under
  539. this License.  If a section does not fit the above definition of
  540. Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant.  The
  541. Document may contain zero Invariant Sections.  If the Document does not
  542. identify any Invariant Sections then there are none.</para>
  543.  
  544. <para id="gfdl-cov-text">The "Cover Texts" are certain short passages of
  545. text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the
  546. notice that says that the Document is released under this License.  A
  547. Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at
  548. most 25 words.</para>
  549.  
  550. <para id="gfdl-transparent">A "Transparent" copy of the Document means a
  551. machine-readable copy, represented in a format whose specification is
  552. available to the general public, that is suitable for revising the
  553. document straightforwardly with generic text editors or (for images
  554. composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely
  555. available drawing editor, and that is suitable for input to text
  556. formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable
  557. for input to text formatters.  A copy made in an otherwise Transparent
  558. file format whose markup, or absence of markup, has been arranged to
  559. thwart or discourage subsequent modification by readers is not
  560. Transparent.  An image format is not Transparent if used for any
  561. substantial amount of text.  A copy that is not "Transparent" is called
  562. "Opaque".</para>
  563.  
  564. <para>Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
  565. ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or
  566. XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML,
  567. PostScript or PDF designed for human modification.  Examples of
  568. transparent image formats include PNG, XCF and JPG.  Opaque formats
  569. include proprietary formats that can be read and edited only by
  570. proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or
  571. processing tools are not generally available, and the machine-generated
  572. HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output
  573. purposes only.</para>
  574.  
  575. <para id="gfdl-title-page">The "Title Page" means, for a printed book,
  576. the title page itself, plus such following pages as are needed to hold,
  577. legibly, the material this License requires to appear in the title page.
  578. For works in formats which do not have any title page as such, "Title
  579. Page" means the text near the most prominent appearance of the work's
  580. title, preceding the beginning of the body of the text.</para>
  581.  
  582. <para id="gfdl-entitled">A section "Entitled XYZ" means a named subunit
  583. of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in
  584. parentheses following text that translates XYZ in another language.
  585. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as
  586. "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".)  To
  587. "Preserve the Title" of such a section when you modify the Document
  588. means that it remains a section "Entitled XYZ" according to this
  589. definition.</para>
  590.  
  591. <para>The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice
  592. which states that this License applies to the Document.  These Warranty
  593. Disclaimers are considered to be included by reference in this License,
  594. but only as regards disclaiming warranties: any other implication that
  595. these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the
  596. meaning of this License.</para>
  597. </section>
  598.  
  599. <section id="gfdl-2"><title>VERBATIM COPYING</title>
  600.  
  601. <para>You may copy and distribute the Document in any medium, either
  602. commercially or noncommercially, provided that this License, the
  603. copyright notices, and the license notice saying this License applies to
  604. the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
  605. conditions whatsoever to those of this License.  You may not use
  606. technical measures to obstruct or control the reading or further copying
  607. of the copies you make or distribute.  However, you may accept
  608. compensation in exchange for copies.  If you distribute a large enough
  609. number of copies you must also follow the conditions in section 3.
  610. </para>
  611.  
  612. <para>You may also lend copies, under the same conditions stated above,
  613. and you may publicly display copies.</para>
  614. </section>
  615.  
  616. <section id="gfdl-3"><title>COPYING IN QUANTITY</title>
  617.  
  618. <para>If you publish printed copies (or copies in media that commonly
  619. have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
  620. Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
  621. copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts:
  622. Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back
  623. cover.  Both covers must also clearly and legibly identify you as the
  624. publisher of these copies.  The front cover must present the full title
  625. with all words of the title equally prominent and visible.  You may add
  626. other material on the covers in addition.  Copying with changes limited
  627. to the covers, as long as they preserve the title of the Document and
  628. satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other
  629. respects.</para>
  630.  
  631. <para>If the required texts for either cover are too voluminous to fit
  632. legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
  633. reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
  634. pages.</para>
  635.  
  636. <para>If you publish or distribute Opaque copies of the Document
  637. numbering more than 100, you must either include a machine-readable
  638. Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each
  639. Opaque copy a computer-network location from which the general
  640. network-using public has access to download using public-standard
  641. network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of
  642. added material.  If you use the latter option, you must take reasonably
  643. prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity,
  644. to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the
  645. stated location until at least one year after the last time you
  646. distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers)
  647. of that edition to the public.</para>
  648.  
  649. <para>It is requested, but not required, that you contact the authors of
  650. the Document well before redistributing any large number of copies, to
  651. give them a chance to provide you with an updated version of the
  652. Document.</para>
  653. </section>
  654.  
  655. <section id="gfdl-4"><title>MODIFICATIONS</title>
  656.  
  657. <para>You may copy and distribute a Modified Version of the Document
  658. under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you
  659. release the Modified Version under precisely this License, with the
  660. Modified Version filling the role of the Document, thus licensing
  661. distribution and modification of the Modified Version to whoever
  662. possesses a copy of it.  In addition, you must do these things in the
  663. Modified Version:</para>
  664.  
  665. <orderedlist id="gfdl-modif-cond" numeration="upperalpha">
  666. <listitem><simpara>Use in the Title Page (and on the covers, if any) a
  667.   title distinct from that of the Document, and from those of previous
  668.   versions (which should, if there were any, be listed in the History
  669.   section of the Document).  You may use the same title as a previous
  670.   version if the original publisher of that version gives permission.
  671. </simpara></listitem>
  672. <listitem><simpara>List on the Title Page, as authors, one or more
  673.   persons or entities responsible for authorship of the modifications in
  674.   the Modified Version, together with at least five of the principal
  675.   authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer
  676.   than five), unless they release you from this requirement.
  677. </simpara></listitem>
  678. <listitem><simpara>State on the Title page the name of the publisher of
  679.   the Modified Version, as the publisher.</simpara></listitem>
  680. <listitem><simpara>Preserve all the copyright notices of the Document.
  681. </simpara></listitem>
  682. <listitem><simpara>Add an appropriate copyright notice for your
  683.   modifications adjacent to the other copyright notices.
  684. </simpara></listitem>
  685. <listitem><simpara>Include, immediately after the copyright notices, a
  686.   license notice giving the public permission to use the Modified
  687.   Version under the terms of this License, in the form shown in the
  688.   <link linkend="gfdl-addendum">Addendum</link> below.
  689. </simpara></listitem>
  690. <listitem><simpara>Preserve in that license notice the full lists of
  691.   Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's
  692.   license notice.</simpara></listitem>
  693. <listitem><simpara>Include an unaltered copy of this License.
  694. </simpara></listitem>
  695. <listitem><simpara>Preserve the section Entitled "History", Preserve its
  696.   Title, and add to it an item stating at least the title, year, new
  697.   authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title
  698.   Page.  If there is no section Entitled "History" in the Document,
  699.   create one stating the title, year, authors, and publisher of the
  700.   Document as given on its Title Page, then add an item describing the
  701.   Modified Version as stated in the previous sentence.
  702. </simpara></listitem>
  703. <listitem><simpara>Preserve the network location, if any, given in the
  704.   Document for public access to a Transparent copy of the Document, and
  705.   likewise the network locations given in the Document for previous
  706.   versions it was based on.  These may be placed in the "History"
  707.   section.  You may omit a network location for a work that was
  708.   published at least four years before the Document itself, or if the
  709.   original publisher of the version it refers to gives permission.
  710. </simpara></listitem>
  711. <listitem><simpara>For any section Entitled "Acknowledgements" or
  712.   "Dedications", Preserve the Title of the section, and preserve in the
  713.   section all the substance and tone of each of the contributor
  714.   acknowledgements and/or dedications given therein.
  715. </simpara></listitem>
  716. <listitem><simpara>Preserve all the Invariant Sections of the Document,
  717.   unaltered in their text and in their titles.  Section numbers or the
  718.   equivalent are not considered part of the section titles.
  719. </simpara></listitem>
  720. <listitem><simpara>Delete any section Entitled "Endorsements".
  721.   Such a section may not be included in the Modified Version.
  722. </simpara></listitem>
  723. <listitem><simpara>Do not retitle any existing section to be Entitled
  724.   "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section.
  725. </simpara></listitem>
  726. <listitem><simpara>Preserve any Warranty Disclaimers.
  727. </simpara></listitem>
  728. </orderedlist>
  729.  
  730. <para>If the Modified Version includes new front-matter sections or
  731. appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
  732. copied from the Document, you may at your option designate some or all
  733. of these sections as invariant.  To do this, add their titles to the
  734. list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
  735. These titles must be distinct from any other section titles.</para>
  736.  
  737. <para>You may add a section Entitled "Endorsements", provided it
  738. contains nothing but endorsements of your Modified Version by various
  739. parties--for example, statements of peer review or that the text has
  740. been approved by an organization as the authoritative definition of a
  741. standard.</para>
  742.  
  743. <para>You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text,
  744. and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the
  745. list of Cover Texts in the Modified Version.  Only one passage of
  746. Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through
  747. arrangements made by) any one entity.  If the Document already includes
  748. a cover text for the same cover, previously added by you or by
  749. arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may
  750. not add another; but you may replace the old one, on explicit permission
  751. from the previous publisher that added the old one.</para>
  752.  
  753. <para>The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this
  754. License give permission to use their names for publicity for or to
  755. assert or imply endorsement of any Modified Version.</para>
  756. </section>
  757.  
  758. <section id="gfdl-5"><title>COMBINING DOCUMENTS</title>
  759.  
  760. <para>You may combine the Document with other documents released under
  761. this License, under the terms defined in <link linkend="gfdl-4">section
  762. 4</link> above for modified versions, provided that you include in the
  763. combination all of the Invariant Sections of all of the original
  764. documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your
  765. combined work in its license notice, and that you preserve all their
  766. Warranty Disclaimers.</para>
  767.  
  768. <para>The combined work need only contain one copy of this License, and
  769. multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
  770. copy.  If there are multiple Invariant Sections with the same name but
  771. different contents, make the title of each such section unique by adding
  772. at the end of it, in parentheses, the name of the original author or
  773. publisher of that section if known, or else a unique number.  Make the
  774. same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections
  775. in the license notice of the combined work.</para>
  776.  
  777. <para>In the combination, you must combine any sections Entitled
  778. "History" in the various original documents, forming one section
  779. Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled
  780. "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications".  You must
  781. delete all sections Entitled "Endorsements".</para>
  782. </section>
  783.  
  784. <section id="gfdl-6"><title>COLLECTIONS OF DOCUMENTS</title>
  785.  
  786. <para>You may make a collection consisting of the Document and other
  787. documents released under this License, and replace the individual copies
  788. of this License in the various documents with a single copy that is
  789. included in the collection, provided that you follow the rules of this
  790. License for verbatim copying of each of the documents in all other
  791. respects.</para>
  792.  
  793. <para>You may extract a single document from such a collection, and
  794. distribute it individually under this License, provided you insert a
  795. copy of this License into the extracted document, and follow this
  796. License in all other respects regarding verbatim copying of that
  797. document.</para>
  798. </section>
  799.  
  800. <section id="gfdl-7"><title>AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</title>
  801.  
  802. <para>A compilation of the Document or its derivatives with other
  803. separate and independent documents or works, in or on a volume of a
  804. storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the
  805. copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal
  806. rights of the compilation's users beyond what the individual works
  807. permit.  When the Document is included in an aggregate, this License does
  808. not apply to the other works in the aggregate which are not themselves
  809. derivative works of the Document.</para>
  810.  
  811. <para>If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
  812. copies of the Document, then if the Document is less than one half of
  813. the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers
  814. that bracket the Document within the aggregate, or the electronic
  815. equivalent of covers if the Document is in electronic form.  Otherwise
  816. they must appear on printed covers that bracket the whole
  817. aggregate.</para>
  818. </section>
  819.  
  820. <section id="gfdl-8"><title>TRANSLATION</title>
  821.  
  822. <para>Translation is considered a kind of modification, so you may
  823. distribute translations of the Document under the terms of section 4.
  824. Replacing Invariant Sections with translations requires special
  825. permission from their copyright holders, but you may include
  826. translations of some or all Invariant Sections in addition to the
  827. original versions of these Invariant Sections.  You may include a
  828. translation of this License, and all the license notices in the
  829. Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
  830. the original English version of this License and the original versions
  831. of those notices and disclaimers.  In case of a disagreement between the
  832. translation and the original version of this License or a notice or
  833. disclaimer, the original version will prevail.</para>
  834.  
  835. <para>If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
  836. "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its
  837. Title (section 1) will typically require changing the actual
  838. title.</para>
  839. </section>
  840.  
  841. <section id="gfdl-9"><title>TERMINATION</title>
  842.  
  843. <para>You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document
  844. except as expressly provided for under this License.  Any other attempt
  845. to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
  846. automatically terminate your rights under this License.  However,
  847. parties who have received copies, or rights, from you under this License
  848. will not have their licenses terminated so long as such parties remain
  849. in full compliance.</para>
  850. </section>
  851.  
  852. <section id="gfdl-10"><title>FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</title>
  853.  
  854. <para>The Free Software Foundation may publish new, revised versions of
  855. the GNU Free Documentation License from time to time.  Such new versions
  856. will be similar in spirit to the present version, but may differ in
  857. detail to address new problems or concerns.  See
  858. http://www.gnu.org/copyleft/.</para>
  859.  
  860. <para>Each version of the License is given a distinguishing version
  861. number.  If the Document specifies that a particular numbered version of
  862. this License "or any later version" applies to it, you have the option
  863. of following the terms and conditions either of that specified version
  864. or of any later version that has been published (not as a draft) by the
  865. Free Software Foundation.  If the Document does not specify a version
  866. number of this License, you may choose any version ever published (not
  867. as a draft) by the Free Software Foundation.</para>
  868. </section>
  869.  
  870. <section id="gfdl-addendum"><title>ADDENDUM: How to use this License for
  871.   your documents</title>
  872.  
  873. <para>To use this License in a document you have written, include a copy
  874. of the License in the document and put the following copyright and
  875. license notices just after the title page:</para>
  876.  
  877. <para><blockquote id="copyright-sample2">
  878.     Copyright (c)  YEAR  YOUR NAME.
  879.     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
  880.     under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
  881.     or any later version published by the Free Software Foundation;
  882.     with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
  883.     A copy of the license is included in the section entitled "GNU
  884.     Free Documentation License".
  885. </blockquote></para>
  886.  
  887. <para>If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover
  888. Texts, replace the "with...Texts." line with this:</para>
  889.  
  890. <blockquote id="inv-cover-sample"><para>
  891.     with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
  892.     Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
  893. </para></blockquote>
  894.  
  895. <para>If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
  896. combination of the three, merge those two alternatives to suit the
  897. situation.</para>
  898.  
  899. <para>If your document contains nontrivial examples of program code, we
  900. recommend releasing these examples in parallel under your choice of free
  901. software license, such as the GNU General Public License, to permit
  902. their use in free software.</para>
  903. </section>
  904.  
  905. </appendix>
  906. <!-- Beispiel für ein Literaturverzeichnis:
  907. <bibliography lang="de">
  908.   <biblioentry xreflabel="Eberhart/Fischer2000">
  909.     <authorgroup>
  910.       <author>
  911.         <firstname>Andreas</firstname>
  912.         <surname>Eberhart</surname></author>
  913.       <author>
  914.         <firstname>Stefan</firstname>
  915.         <surname>Fischer</surname></author>
  916.     </authorgroup>
  917.     <copyright><year>2000</year>
  918.        <holder>Carl Hanser Verlag München Wien</holder>
  919.        </copyright>
  920.     <isbn>3-446-21372-4</isbn>
  921.     <publisher>
  922.       <publishername>Carl Hanser Verlag</publishername>
  923.     </publisher>
  924.     <title>Java-Bausteine für E-Commerce-Anwendungen</title>
  925.     <subtitle>Verteilte Anwendungen mit Servlets,
  926.       CORBA und XML</subtitle>
  927.     <pagenums>188-199</pagenums>
  928.   </biblioentry>
  929. </bibliography>-->
  930. </article>
  931.