home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Amiga Catalog Translation file | 1997-05-11 | 6.3 KB | 280 lines |
- ## version $VER: visage.catalog 39.12 (23.4.97)
- ## language deutsch
- ## codeset 0
- ; Translation by Lars Eilebrecht
- ; Corrections by Horst Schumann
- MSG_BY
- \x9b1m%s - von Magnus Holmgren\n\x9b0m
- ;\x9b1m%s - By Magnus Holmgren\n\x9b0m
- MSG_MODENAME_NOT_AVAILABLE
- Modusname nicht verf
- Mode name not available
- MSG_ABORTED
- Abgebrochen.\n
- ;Aborted.\n
- MSG_BREAK
- ***Break\n
- ;***Break\n
- MSG_WARN_BAD_ENV_ARGS
- Warnung: Fehler beim Parsen der Umgebungsvariablen:\n%s
- ;Warning: Error parsing environment variable:\n\
- MSG_WARN_NO_WBMON
- Warnung: WBMONITOR konnte Workbench nicht finden
- ;Warning: WBMONITOR couldn't find Workbench
- MSG_WARN_NO_MONITOR
- Warnung: Monitor '%s' nicht gefunden
- ;Warning: Monitor '%s' not found
- MSG_WARN_NO_MODE
- Warnung: Anzeigemodus '%s' nicht gefunden
- ;Warning: Mode '%s' not found
- MSG_WARN_NO_OVERSCAN
- Warnung: Overscan-Art '%s' unbekannt
- ;Warning: Overscan type '%s' not known
- MSG_ERR_NO_LIB
- Konnte %s Version %ld oder h
- her nicht
- ffnen
- ;Couldn't open %s version %ld or higher
- MSG_ERR_NEED_OS3
- Es wird OS 3.0 oder h
- her ben
- ;You need OS 3.0 or higher
- MSG_ERR_BAD_ARGS
- Fehler beim Parsen der Argumente:\n%s
- ;Error parsing arguments:\n\
- MSG_ERR_FILEREQ
- Konnte Datei-Requester nicht
- ffnen:\n%s
- ;Couldn't open file requester:\n\
- MSG_ERR_SMREQ
- Konnte Anzeigemodus-Requester nicht
- ffnen:\n%s
- ;Couldn't open screen mode requester:\n\
- MSG_ERR_MONITORREQ
- Konnte Monitor-Requester nicht
- ffnen:\n%s
- ;Couldn't open monitor requester:\n\
- ; - Replaced with MSG_ERR_SHOW
- ;MSG_ERR_PATTERN (//)
- ;Error parsing pattern\n\
- ;'%s':\n\
- MSG_ERR_IFF_CLIENTRETURN
- ck zum Benutzer
- ;Return to client
- MSG_ERR_IFF_CALLBACK_HOOK
- 'Call-Back Hook' nicht vorhanden
- ;Call-back hook missing
- MSG_ERR_IFF_IFF
- Keine IFF-Datei
- ;Not an IFF file
- MSG_ERR_IFF_SYNTAX
- Syntaxfehler in der IFF-Datei
- ;Syntax error in IFF file
- MSG_ERR_IFF_MANGLED
- Verst
- mmelte IFF-Datei
- ;Mangled IFF file
- MSG_ERR_IFF_SEEK
- Suchfehler
- ;Seek error
- MSG_ERR_IFF_WRITE
- Schreibfehler
- ;Write error
- MSG_ERR_IFF_READ
- Lesefehler
- ;Read error
- MSG_ERR_IFF_MEM
- Nicht gen
- gend Speicher
- ;Not enough memory
- MSG_ERR_IFF_SCOPE
- Kein g
- ltiger Bereich f
- r Eigenschaft
- ;No valid scope for property
- MSG_ERR_IFF_CONTEXT
- Ende vom Kontext
- ;End of context
- MSG_ERR_IFF_EOF
- Dateiende
- ;End of file
- MSG_ERR_SCR_MONITOR
- Angeforderter Monitor nicht verf
- ;Requested monitor not available
- MSG_ERR_SCR_CUSTOM_CHIPS
- Es werden neuere Custom-Chips ben
- ;You need newer custom chips
- MSG_ERR_SCR_MEM
- Nicht gen
- gend Speicher
- ;Not enough memory
- MSG_ERR_SCR_GFXMEM
- Nicht gen
- gend Graphikspeicher
- ;Not enough graphics memory
- MSG_ERR_SCR_INTERNAL
- Interner Fehler
- ;Internal error
- MSG_ERR_SCR_MODE
- Unbekannter Bildschirmmodus
- ;Unknown screen mode
- MSG_ERR_SCR_DEPTH
- Bildschirmtiefe wird von vorhandener Hardware nicht unterst
- ;Screen deeper than hardware supports
- MSG_ERR_SCR_WINDOW
- Konnte Fenster nicht
- ffnen
- ;Couldn't open window
- MSG_ERR_SCR_MODEAVAIL
- Bildschirmmodus nicht verf
- ;Screen mode not available
- MSG_ERR_IFF_NOT_ILBM
- IFF aber kein ILBM
- ;IFF but not ILBM
- MSG_ERR_NOT_PIC
- Unbekanntes Format
- ;Unknown format
- MSG_ERR_NO_DATA
- Fehlende Daten
- ;Missing data
- MSG_ERR_BAD_DATA
- Fehlerhafte Daten
- ;Bad data
- MSG_ERR_EOF
- Vorzeitiges Ende der Datei
- ;Premature end of file
- MSG_ERR_RENDER
- Konnte Bild nicht wiedergeben
- ;Couldn't render picture
- MSG_ERR_UNKNOWN_DATA
- Daten werden nicht unterst
- ;Unsupported data
- MSG_ERR_LIB
- Externe Library fehlt
- ;External library missing
- MSG_ERR_FORMAT
- Unbekanntes Format
- ;Unknown format
- MSG_ERR_UNKNOWN
- Unbekannter Fehlercode %ld. Bitte benachrichtigen
- ;Unknown error code %ld. Please report
- MSG_ERR_PICTURE
- \tFehler im Bild: %s
- ;\tError in picture: %s
- MSG_ERR_SHOW
- Konnte '%s' nicht anzeigen: %s
- ;Couldn't show '%s': %s
- MSG_REQ_TITLE
- Visage Informationen
- ;Visage information
- MSG_SCREENMODE_REQ_TITLE
- Bildschirmmodus ausw
- ;Select screen mode
- MSG_MONITOR_REQ_TITLE
- Monitor ausw
- ;Select monitor
- MSG_FILE_REQ_TITLE
- Dateien zum Anzeigen ausw
- ;Select files to view
- MSG_GAD_OK
- ; Ok \
- MSG_CLIPBOARD
- Zwischenablage
- Clipboard
- ; The following strings are used for the algorithmic mode names.
- ; See the manual for more information about these.
- MSG_EXTRA_LOW_RES
- Extra-Low Res
- ;Extra-Low Res
- MSG_LOW_RES
- Low Res
- ;Low Res
- MSG_HIGH_RES
- High Res
- ;High Res
- MSG_SUPER_HIGH_RES
- Super-High Res
- ;Super-High Res
- MSG_LACED
- Laced
- ; Laced
- MSG_DOUBLE
- Double
- ; Double
- MSG_HAM
- ; HAM
- MSG_EHB
- ; EHB
- MSG_DPF2
- ; DPF2
- MSG_DPF
- ; DPF
- ; ** Version 39.1 **
- MSG_WARN_NO_DITHER
- Warnung: Rastertyp '%s' unbekannt
- ;Warning: Dither type '%s' not known
- MSG_WARN_RANGE
- Warnung: Wert %ld f
- r %s liegt au
- erhalb des Bereichs (%ld - %ld)
- ;Warning: Value %ld for %s is out of range (%ld - %ld)
- MSG_WARN_TIMER
- Warnung: Konnte 'timer.device' nicht
- ffnen
- ;Warning: Couldn't open timer.device
- ; ** Version 39.2 **
- ; Well, this string isn't *that* important to translate.. ;)
- MSG_CYCLE_TASK
- Visage Farbzyklus
- ;Visage color cycler
- MSG_ERR_FILE_EMPTY
- Datei ist leer
- ;File is empty
- MSG_WARN_BAD_FILE_ARGS
- Warnung: Fehler beim Parsen der Konfigurationsdatei\nim Verzeichnis '%s':\n%s
- ;Warning: Error parsing configuration file\n\
- ;in drawer '%s':\n\
- MSG_WARN_BAD_CFGPATH
- Warnung: Konnte Konfigurationspfadverzeichnis\n'%s' nicht finden:\n%s
- ;Warning: Couldn't locate ConfigPath drawer\n\
- ;'%s':\n\
- MSG_TESTED_OK
- Bild ok
- ;Picture ok
- MSG_ALL_TESTED_OK
- Alle getesteten Bilder ok\n
- ;All tested pictures were ok\n
- MSG_ALL_TESTED_NOT_OK
- Fehler bei ein oder mehreren getesteten Bildern\n
- ;One or more tested pictures failed\n
- ; The time it took to load/render the picture in seconds, and thousands of seconds.
- ; Note that this format _is_ correct. ;)
- MSG_NEW_TIME
- (%2d.%03ds)
- ; (%2d.%03ds)
- MSG_ASK_TITLE
- Visage Anfrage
- ;Visage request
- MSG_ASK_PASSWORD
- Passwort f
- r \n\"%s\" eingeben:
- ;Enter password for\n\
- ;\"%s\":
- ; ** Version 39.4 **
- MSG_ERR_NO_PASSWD
- Passwort falsch oder nicht angegeben
- ;Password incorrect or missing
- ; ** Version 39.5 **
- MSG_ERR_NO_DRAWER
- ;Couldn't move to drawer '%s':\n\
- ; ** Version 39.6 **
- MSG_ERR_SCR_ATTACH
- ;Couldn't attach screens
- ; ** Version 39.11 **
- MSG_ERR_BBLANK
- ;Warning: Borderblank mode '%s' not known
- ; ** Version 39.12 **
- MSG_WARN_NO_COLOR
- Warnung: Farbmodus '%s' unbekannt
- ;Warning: Color mode '%s' not known
-