home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format 93 / af093sub.adf / adpro.LZX / adprostarter / catalogs / português / AdPro_Starter.ct (.txt) < prev   
Encoding:
Amiga Catalog Translation file  |  1996-11-16  |  2.6 KB  |  134 lines

  1. ## version $VER: 1.1 (03.11.96) de J
  2. rgen Sp
  3. ## language portugu
  4. ## codeset 0
  5. ;MUIB
  6. ;MUIB
  7. ;MUIB This catalog description file was generated by MUIBuilder.
  8. ;MUIB
  9. ;MUIB Please don't modify the lines generated by MUIBuilder,
  10. ;MUIB but you can add your own entries.
  11. ;MUIB
  12. MSG_AppDescription
  13. Adpro-Starter 
  14.  de J
  15. rgen Sp
  16. ;Adpro-Starter 
  17.  by J
  18. rgen Sp
  19. ;MUIB
  20. MSG_AppCopyright
  21.  de J
  22. rgen Sp
  23.  by J
  24. rgen Sp
  25. ;MUIB window Title
  26. MSG_Fenster
  27. AdPro-Starter
  28. ;Adpro-Starter
  29. ;MUIB Menu Title
  30. MSG_MNlabel1Projekt
  31. projecto
  32. ;Project
  33. ;MUIB Menu Title
  34. MSG_MNlabel1About
  35. Sobre
  36. ;About
  37. ;MUIB Menu Title
  38. MSG_MNlabel1Mui
  39. ;MUIB Menu ShortCut
  40. MSG_MNlabel1MuiChar
  41. ;MUIB Menu Title
  42. MSG_MNlabel1Programmer
  43. Programador
  44. ;Programmer
  45. ;MUIB Menu ShortCut
  46. MSG_MNlabel1ProgrammerChar
  47. ;MUIB Menu Title
  48. MSG_MNlabel1Quit
  49. Sair de Programa
  50. ;Quit
  51. ;MUIB Menu ShortCut
  52. MSG_MNlabel1QuitChar
  53. ;MUIB Menu Title
  54. MSG_MNlabel1Settings
  55. Aranjar
  56. ;Settings
  57. ;MUIB Menu Title
  58. MSG_MNlabel2Mui
  59. ;MUIB Menu ShortCut
  60. MSG_MNlabel2MuiChar
  61. ;MUIB text content
  62. MSG_TX_label_0
  63. Memoria livre
  64. ;Free Memory :
  65. ;MUIB text content
  66. MSG_TX_label_2
  67. Memoria AdPro :
  68. ;Adpro Memory :
  69. ;MUIB button text
  70. MSG_Knopf1
  71. _AdPro
  72. ;_Adpro
  73. ;MUIB button text
  74. MSG_Knopf2
  75. AdPro _& Fred
  76. ;Adpro _& Fred
  77. ;MUIB button text
  78. MSG_Knopf3
  79. _Flush Libs
  80. ;_Flush Libs
  81. ;MUIB window Title
  82. MSG_Info
  83. Informa
  84. ;Info
  85. ;MUIB text content
  86. MSG_TX_label_90
  87. \nO melhor come
  88. o\n\nde AdPro\n\nVer
  89. o 1.1\n\n\0330\033b
  90.  de J
  91. rgen Sp
  92. th\n\n\033nTradu
  93. u com 
  94.  Maxon-Compiler\n\nno 3. Novembro 1996\n\nMUI 
  95.  de Stefan Stuntz\n\033b&\n\033n    MUI-Builder 
  96.  de Eric Totel    \n
  97. ;\nThe ultimative\n\nAdPro Starter\n\nVersion 1.1\n\n\0330\033b
  98.  by J
  99. rgen Sp
  100. th\n\n\033nCompiled with 
  101.  MAXON\n\nat 3. November 1996\n\nMUI 
  102.  by Stefan Stuntz\n\033b&\n\033n    MUI-Builder 
  103.  by Eric Totel    \n
  104. ;MUIB button text
  105. MSG_BT_label_90
  106. _Claro
  107. ;Fehler no App Titel
  108. MSG_App_Titel
  109.  AdPro-Starter Problemo!
  110. ; Adpro-Starter Problem!
  111. ;Fehler no App Text
  112. MSG_No_App_Text
  113. o pode abrir a aplica
  114. o por qualquer raz
  115. o!\nEu vou acabar agora!!
  116. ;Couldn`t Open Application for any reason!\nI`ll quit now!!
  117. ;Fehler no App Button
  118. MSG_Error_Button
  119.  bem, eu vou aranjar
  120. ;Ok I`ll fix it
  121. ;Fehler No Muimasterlib
  122. MSG_No_Muimaster
  123. o pode abrir Muimaster.library v12+!!\nEu vou acabar agora!!
  124. ;Couldn`t open Muimaster.library v12+!!\nI`ll quit now!!
  125. ;Fehler No LocaleLib
  126. MSG_No_Locale
  127. o pode abrir Locale.library!!\nEu vou usar ingl
  128. ;Couldn`t open Locale.library!!\nI`ll use the buildin language!!
  129. ;Fehler write Problem
  130. MSG_Write_Problem
  131. o pode escrever a minha configura
  132. o\nno S: por qualquer raz
  133. ;Couldn`t write my config file\nin s: for any reason!!
  134.