home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ## languages english,deutsch,français,italiano
- ## version $VER: GuideCheck.catalog 1.16 (19.01.99)
- ## codeset 3
- ## autonum 1
- ## asmfile english,sourcecodes:GuideCheck/Sources/SRC.GC_LocaleData
- ## localepath sourcecodes:GuideCheck/Catalogs/
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; ERROR MAIN ERROR MAIN ERROR MAIN ERROR MAIN ERROR MAIN ERROR MAIN ERROR MAI
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ;
- MSG_InfoString
- \nGuideCheck by Guido Mersmann\n
- \nGuideCheck von Guido Mersmann\n
- \nGuideCheck par Guido Mersmann\n
- \nGuideCheck di Guido Mersmann\n
- ;
- MSG_MainError
- GuideCheck: %s\n
- GuideCheck: %s\n
- GuideCheck: %s\n
- GuideCheck: %s\n
- ;
- MSG_UnableToLockDir
- Unable to lock file directory.
- Kann das Dateiverzeichnis nicht finden.
- Impossible de trouver le répertoire.
- Impossibile trovare il file.
- ;
- MSG_CheckingFile
- File: '%s'\n
- Datei: '%s'\n
- Fichier: '%s'\n
- File: '%s'\n
- ;
- MSG_UnableToOpen
- Unable to open '%s'.
- Kann '%s' nicht öffnen.
- Impossible d'ouvrir '%s'.
- Impossibile aprire '%s'
- ;
- MSG_NotAGuideFile
- '%s' is not a amiga guide file.
- '%s' ist keine Amigaguide-Datei.
- '%s' n'est pas un fichier AmigaGuide.
- '%s' non è un file amiga guide.
- ;
- MSG_UnableToAllocateFileBuffer
- Not enough memory for file buffer.
- Nicht genug Speicher für Dateibuffer.
- Pas assez de mémoire pour le tampon de fichier.
- Memoria insufficiente per creare il buffer.
- ;
- MSG_ReadError
- Read Error! File '%s' is not valid.
- Lesefehler! Datei '%s' ist nicht gültig.
- Erreur de lecture! Le fichier '%s' n'est pas valide.
- Errore di Lettura! File '%s' non è valido.
- ;
- MSG_SyntaxChecker
- \nThe following lines are invalid:\n
- \nDie folgenden Zeilen sind fehlerhaft:\n
- \nLes lignes suivantes sont invalides:\n
- \nLe righe seguenti non sono valide:\n
- ;
- MSG_SyntaxSuccess
- \nAll lines are ok!\n
- \nAlle Zeilen sind in Ordnung!\n
- \nToutes les lignes sont bonnes!\n
- \nTutte le righe sono corrette!\n
- ;
- MSG_SyntaxError
- Line %5ld: %s\n
- Zeile %5ld: %s\n
- Ligne %5ld: %s\n
- Linea %5ld: %s\n
- ;
- MSG_NodeChecker
- \nThe following nodes were defined but not referenced:\n
- \nDie folgenden Nodes wurden definiert aber nicht angespungen:\n
- \nLes noeuds suivants ont été définis mais non référencés:\n
- \nI seguenti nodi sono stati definiti, ma non vengono mai riferiti:\n
- ;
- MSG_NodeSuccess
- \nAll nodes defined were referenced at least once!\n
- \nAlle definierten Nodes werden mindestens ein mal benutzt!\n
- \nTous les noeuds définis ont été référencés au moins une fois!\n
- \nTutti i nodi definiti sono stati riferiti almeno una volta!\n
- ;
- MSG_NodeError
- Line %5ld: NODE '%s'\n
- Zeile %5ld NODE '%s'\n
- Ligne %5ld: NOEUD '%'\n
- Linea %5ld: NODO '%s'\n
- ;
- MSG_LinkChecker
- \nThe following nodes were referenced but not defined:\n
- \nDie folgenden Nodes wurden angesprungen aber nicht definiert:\n
- \nLes noeuds suivants ont été référencés mais non définis:\n
- \nI seguenti nodi sono stati riferiti, ma non definiti:\n
- ;
- MSG_LinkSuccess
- \nAll nodes referenced are defined!\n
- \nAlle Links zeigen auf definierte Nodes!\n
- Tous les noeuds référencés sont définis!\n
- \nTutti i nodi riferiti, sono stati definiti!\n
- ;
- MSG_LinkError
- Node %-28s:
- Node %-28s:
- Noeud %-28s:
- Nodo %-28s:
- ;
- MSG_LinkErrorNewLine
- \n :
- \n :
- \n
- \n :
- ;
- MSG_LinkErrorNextNode
- \n
- \n
- \n
- \n
- ;
- MSG_Status
- \nTotal lines: %ld\nUnknown commands: %ld\n
- \nZeilen: %ld\nUnbekannte Kommandos: %ld\n
- Nombre total de lignes: %ld\nCommandes inconnues: %ld\n
- \nTotale Righe: %ld\n Comandi sconosciuti: %ld\n
- ;
- MSG_ERROR_BreakReceived
- \nBreak received\n
- \nAbbruch!!!\n
- \nArrêt demandé\n
- \nBreak ricevuto\n
- ;
- MSG_ERROR_MissingMainNode
- \nMissing MAIN node\n
- \nVermisse MAIN Node\n
- \nNoeud MAIN manquant\n
- \n nodo MAIN mancante\n
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ;
- MSG_ERROR_MissingBracket
- Missing Bracket '}'
- Klammer '}' vergessen
- Accolade '}' manquante
- Manca Parentesi '}'
- ;
- MSG_ERROR_MissingQuote
- Missing Quotation Mark
- Anführungszeichen vergessen
- Guillemet manquant
- Mancano le Virgolette
- ;
- MSG_ERROR_LeadingSpace
- Spaces or Tabs behind '{' are not allowed
- Leerzeichen oder Tabulatoren sind nach einem '{' nicht erlaubt
- Les espaces ou tabulations derrière une '{' sont interdits
- Non sono ammessi spazi e tab dopo '{'
- ;
- MSG_ERROR_NotEnoughMemory
- Not enough Memory
- Nicht genug Speicher
- Pas assez de mémoire
- Memoria insufficiente
- ;
- MSG_ERROR_FileNotFound
- File '%s' not found!
- Datei '%s' nicht gefunden!
- Fichier '%s' introuvable!
- File '%s' non trovato!
- ;
- MSG_ERROR_UnknownCommand
- Unknown command: '%s'
- Unbekanntes Kommando: '%s'
- Commande inconnue: '%s'
- Comando sconosciuto: '%s'
- ;
- MSG_ERROR_NestedMacro
- Nested Macro: '%s'
- Macroaufruf im Macro: '%s'
- Nested Macro: '%s'
- Nested Macro: '%s'
- ;
- MSG_ERROR_DosErrors
- %s: '%s'
- %s: '%s'
- %s: '%s'
- %s: '%s'
- ;
- MSG_ERROR_NodeDoubleDefined
- Node Double Defined (see line %ld)
- Node doppelt definiert (Siehe Zeile %ld)
- Noeud défini deux fois (voir ligne %ld)
- Nodo definito due volte (riga %ld)
- ;
- MSG_ERROR_IllegalChar
- The node name '%s' contains illegal characters.
- Der Nodename '%s' enthält illegale Zeichen.
- Le nom de noeud '%s' contient des caractères illégaux
- Il nome del nodo '%s' contiene caratteri illegali.
- ;
- MSG_ERROR_UnexpectedNode
- Missing @ENDNODE, found unexpected @NODE.
- Vermisse @ENDNODE, Unerwartetes @NODE gefunden.
- @ENDNODE manquant ou @NODE inattendu
- @ENDNODE mancante o @NODE inatteso.
- ;
- MSG_ERROR_UnexpectedEndnode
- Missing @NODE, found unexpected @ENDNODE.
- Vermisse @NODE, Unerwartetes @ENDNODE gefunden.
- @NODE manquant ou @ENDNODE inattendu
- @NODE mancante o @ENDNODE inatteso.
- ;
- MSG_ERROR_CommandDoesNotStartaBeginning
- Command does not start at the begining of the line!
- Kommando beginnt nicht am Anfang der Zeile!
- La commande ne commence pas au début de la ligne!
- Il comando non comincia ad inizio riga!
- ;
-