home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
## languages english,deutsch,français ## version $VER: AFind.catalog 01.60 (20.10.96) ## codeset 0 ## autonum 1 ## asmfile english,sourcecodes:AFind/Sources/SRC.AF_Locale ## localepath sourcecodes:AFind/Catalogs/ ;---------------------------------------------------------------------------- ; You need "SimpleCat" from Aminet "dev/misc/sicat.lha" ; to add your own Language or make any modifications ;---------------------------------------------------------------------------- MSG_MeSe_WindowTitle AFind By Guido Mersmann AFind von Guido Mersmann AFind de Guido Mersmann ; MSG_MeSe_Extract Extracting '%s' to %s Entpacke '%s' nach %s Decompression de %s sur l'Unité %s ; MSG_MeSe_ExtractArchive Extracting archive ... Entpacke das Archiv ... Decompression de l'Archive... ; MSG_MeSe_SearchingForInstallerScript Searching for installer script ... Suche nach einem Installer script ... Recherche du Script d'Installation ... ; MSG_MeSe_SearchingForPicture Searching for pictures ... Suche nach Bildern ... Recherche d'Images ... ; MSG_MeSe_SearchingForModule Searching for musik files ... Suche nach Musikdateien ... Recherche de Modules ... ; MSG_MeSe_PlayingModule Playing musik file ... Musikdatei wird abgespielt ... Ecoute d'un Module ... ; MSG_MeSe_SearchingForProgramm Searching for programm ... Suche nach einem ausführbaren Programm ... Recherche d'un Programm executable ... ; MSG_MeSe_Delay You are an unregistered user. Delaying !!! Sie sind ein unregistrierter Nutzer. Ich verzögere !!! Vous n'etes pas Enregistré . Alors Attentez !!! ; MSG_REQ_Title AFind request AFind-Meldung AFind Requete ; MSG_REQ_OpenError Unable to open\n'%s' ! Kann die Datei\n'%s' nicht öffnen ! Ne peut pas ouvrir le fichier\n %s' ! ; MSG_REQ_RunError Command '%s'\nfailed ! Der Befehl '%s'\nist fehlgeschlagen ! La Commande '%s'\nest raté ! ; MSG_REQ_NotFoundError Command '%s'\nnot found ! Der Befehl '%s'\nwurde nicht gefunden ! La Commande '%s'\nn'a pas eté trouvé ! ; MSG_REQ_Insert Please insert CD '%s' ! Bitte die CD '%s' einlegen ! Inserer le CD '%s' S.V.P ! ; MSG_REQ_UnableToRun_Error No program file found.\nUnable to run ! Kann kein Programm finden,\ndaß ich starten kann ! Je ne trouve pas de Programm,\nque je pourrais demarrer ! ; MSG_REQ_Insert_GG Retry|Cancel Wiederholen|Abbrechen Reessayer|Abondonner ; MSG_REQ_Ok Ok Ok Ok ; MSG_REQ_ShowAnother Show next Picture ? Weiteres Bild zeigen ? Monter une autre Image ? ; MSG_REQ_ShowAnother_GG Next|All|Abort Nächstes|Alle|Abbrechen Prochain|Tout|Abondonner ; MSG_REQ_PlayAnother Play next module ? Weiteres Module abspielen ? Jouer un autre Modules ? ; MSG_REQ_PlayAnother_GG Play|Abort Abspielen|Abbrechen Jouer|Abondonner ;---------------------------------------------------------------------------- ;---------------------------------------------------------------------------- MSG_Time_WindowTitle Scanning Database ... Durchsuche Datenbank ... Recherche dans la Banque de données ... ; ;---------------------------------------------------------------------------- ;---------------------------------------------------------------------------- ; MSG_Pref_WindowTitle AFind - Prefs AFind - Voreinstellungen AFind - Preferences ; MSG_Pref_ListView_GAD Settings Einstellungen Preferences ; MSG_Pref_String_GAD _Entry _Eintrag _Chemin ; MSG_Pref_AminetIndex_GAD File - Aminet index Datei - Aminetindex Fichier - AminetIndex ; MSG_Pref_TempDir_GAD Path - Temporary directory Pfad - Temporäres Verzeichnis Chemin - Repertoire Temporaire ; MSG_Pref_ExtractTo_GAD Path - 'Extract to' directory Pfad - 'Entpacken nach' Verzeichnis Chemin - 'Decompression vers' Repertoire ; MSG_Pref_AvoidDir_GAD Path - Avoid directory Pfad - Directory vermeiden Chemin - Repertoire à eviter ; MSG_Pref_LhAArchiver_GAD Compressor - LhA archiver Kompressor - LhA Packer Archiveur - Lha Archiveur ; MSG_Pref_TextViewer_GAD Text - viewer Text - Anzeiger Texte - Afficheur ; MSG_Pref_Installer_GAD Text - Installer script Text - Installerskript Texte - Installer Programm ; MSG_Pref_JPEGViewer_GAD Picture - JPEG Viewer Bilder - JPEG Anzeiger Images - Afficheur JPEG ; MSG_Pref_GIFViewer_GAD Picture - GIF Viewer Bilder - GIF Anzeiger Images - Afficheur GIF ; MSG_Pref_IFFViewer_GAD Picture - IFF Viewer Bilder - IFF Anzeiger Images - Afficheur IFF ; MSG_Pref_ModPlayer_GAD Module - player Musikstück - Abspieler Module - Joueur ; MSG_Pref_MultiViewer_GAD Misc - Other file types. Misc - Andere Dateitypen. Misc - Autres Types de Fichier ; MSG_Pref_Save_GAD _Save _Speichern _Sauver ; MSG_Pref_Use_GAD _Use _Benutzen _Utiliser ; MSG_Pref_Cancel_GAD _Cancel _Abbrechen _Abondonner ; ;---------------------------------------------------------------------------- MSG_Guide_Header @database guide\n@node \x22Main\x22 \x22Aminet files matching '%s'\x22\n\ Click name to unpack, click description to read .readme, or @{\x22search\x22 system \x22%s\x22} again.\n\n @database guide\n@node \x22Main\x22 \x22Auf '%s' passende Aminet Dateien\x22\n\ Klicken Sie auf den Namen um die Datei zu entpacken, auf die Erklärung um\n\ das .readme zu lesen, oder @{\x22suchen\x22 system \x22%s\x22} Sie erneut.\n\n @database guide\n@node \x22Main\x22 \x22Fichers correspondantes à '%s'\x22\n\ Cliquez sur le Nom pour decompacter le Fichier, sur l'Explication pour\n\ lire le Fichier .readme, ou @{\x22chercher\x22 système \x22%s\x22} à nouveau.\n\n ; MSG_Guide_Table File Dir Size CD Description\n\ ------------------ ---------- ---- --- -----------\n Datei Verzeichn. Größe CD Erklärung\n\ ------------------ ---------- ----- --- ---------\n Fichier Repertoire Taille CD Explications\n\ ------------------ ---------- ------ -- ------------\n ; MSG_Guide_NothingFound \n** No '%s' matching files found **\n \n** Keine Datei gefunden, auf die '%s' paßt **\n \n** Pas trouvé de Fichier, qui correspond à '%s' **\n ; ;---------------------------------------------------------------------------- MSG_Proc_WindowTitle AFind by Guido Mersmann AFind von Guido Mersmann AFind de Guido Mersmann ; MSG_Proc_Pattern_GAD Please enter search pattern: Bitte geben Sie das Suchkürzel ein: Rentrez le Motif recherché S.V.P: ; MSG_Proc_Ok_GAD _Ok _Ok _Ok ; MSG_Proc_Prefs_GAD _Preferences _Voreinstellungen _Preferences ; MSG_Proc_Cancel_GAD _Cancel _Abbrechen _Abondonner ; MSG_Proc_Run_GAD _Run _Starten _Demarrer ; MSG_Proc_View_GAD _View An_zeigen _Voir ; MSG_Proc_Extract_GAD _Extract _Entpacken _Decompacter ; MSG_Proc_Play_GAD _Play A_bspielen _Jouer ; MSG_Proc_Destination_GAD Destination directory: Zielverzeichnis: Repertoire Destination: ; MSG_Proc_Install_GAD _Install _Installieren _Installer ; MSG_Proc_Mode_GAD _Mode: _Modus: _Mode ; MSG_Proc_DiskID_GAD _DiskID: _DiskID: _IDDisk: ; MSG_Proc_Copy_GAD C_opy _Kopieren _Copier ; MSG_Proc_Mode_All_CY All Alle Tout ; MSG_Proc_Mode_Disk_CY Only Nur _Seulement ; MSG_Proc_Mode_UpTo_CY UpTo Bis zu Jusqu'a ; MSG_Proc_Mode_Since_CY Since seit Depuis ; MSG_Share_REQ Notice !!!\n\n This is an unregistered version of AFind.\nFor further details please check the documentation.\n Wichtig !!!\n\n Dies ist eine unregistrierte Version von AFind.\n Weitere Informationen zur Registrierung finden Sie\n in der Anleitung.\n Important !!!\n\n Cette Version d'AFind n'est pas enregistrée.\n Pour d'autres Imformations à propos de l'enregistrement\n trouvez vous dans la Documentation.\n ; MSG_ScreenTitle AFind V%ld.%ld #%s Registered for %s %s ! AFind V%ld.%ld #%s Registriert für %s %s ! AFind V%ld.%ld #%s Enregistré pour %s %s ! ; MSG_ScreenTitle_UnReg AFind V%ld.%ld unregistered AFind V%ld.%ld unregistriert AFind V%ld.%ld N'est pas enregistré ;