home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ back2roots/padua / padua.7z / padua / uucp / auucp+-1.02 / fuucp_plus_src.lzh / unsharmap / test.bak < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1990-11-21  |  8.1 KB  |  183 lines

  1. Newsgroups: sub.config.maps
  2. Subject: UUCP
  3. Message-ID: <ssas@slks>
  4. Date: 1 Jun 1990 21:32:12 GMT
  5. Approved: <alf@xenon.stgt.sub.org>
  6.  
  7. : This is a shell archive.
  8. : Remove everything above and including the cut line.
  9. : Then run the rest of the file through sh.
  10. :----cut here-----cut here-----cut here-----cut here----#
  11. echo shar: extracting u.sub.0
  12. cat << 'SHAR_EOF' > u.sub.0
  13. #
  14. # Die sub-Netz-Routinginformationen in sub.config.maps
  15. # ====================================================
  16. #
  17. # [Letzter Update: Mon Apr  9 08:30:21 MSZ 1990 ]
  18. #
  19. # In dieser Gruppe werden regelmaessig die aktuellen Routingdaten fuer
  20. # das sub-Netz gepostet. Das Format der Artikel ist an das comp.mail.maps-
  21. # Format angepasst und laesst eine automatische Auswertung zu.
  22. # (Eine automatische Auswertung ist zumindest fuer Rechner, die als Mail-
  23. #  Relay fuer andere Hosts dienen, ratsam; nicht immer hat man den
  24. #  Nerv oder die Zeit, die Einzelartikel aus- und zusammenzupacken und
  25. #  durch den Pathalias zu jagen. Veraltete Routing-Infos fuehren aber u.U.
  26. #  zu verlorengegangenen Mails... Ausserdem: Noch nie war es so einfach
  27. #  wie heute :-)
  28. #
  29. # Die versendeten Dateien sind:
  30. # u.sub.0        Eine generelle Einfuehrung und wichtige Fixes
  31. # u.sub.1 - u.sub.8    Die Routingdaten fuer die einzelnen PLZ-Gebiete
  32. # u.sub.ch        Die Routingdaten fuer die Schweiz
  33. #
  34. # Wenn Sie Updates oder Aenderungen dieser Informationen haben, so senden
  35. # Sie diese bitte je nach dem Gebiet, in dem ihr Rechner steht, an eine
  36. # der folgenden Adressen:
  37. # PLZ            Adresse
  38. # 1000-1999        maps@cj_net.cj.sub.org (Christof Junge)
  39. # 2000-2999        maps@abqhh.UUCP (Michael Havemester)
  40. # 3000-3999        gls@veeble.UUCP (Gerald Schlueter)
  41. # 4000-4999        maps@krefcom.kref.sub.org (Jan Richert)
  42. # 5000-5999        maps@science.UUCP (Frank Pickel)
  43. # 6000-6999        maps@radig.de (Peter Radig)
  44. # 7000-7999        maps@smurf.sub.org (Matthias Urlichs)
  45. # 8000-8999        maps-8000@braaten.doit.sub.org (Ed Braaten)
  46. # Schweiz        maps@accsys.ccs.imp.com (Stefan Hauser)
  47. #
  48. # [[ Bitte schicken Sie ihre Map-Updates nicht mehr an maps@chi.sub.org! ]]
  49. #
  50. # Die Einzelmaps werden von den o.g. Leuten gesammelt und regelmaessig
  51. # an eine Zentralstelle (maps@chi.sub.org) geschickt. Der Zentral-Map-
  52. # Verwalter prueft das Ganze auf Konsistenz, doppelte Eintraege, syn-
  53. # taktische Fehler und grobe Fehlroutings.
  54. # [[ Es kann leider nicht garantiert werden, dass die Pfade, die Pathalias
  55. #    aus den Mapdaten generiert, allen Anspruechen (die wir wahrscheinlich
  56. #    sowieso nicht kennen) gerecht werden.
  57. #    Also: Sehen Sie bitte die Ausgabe von Pathalias von Zeit zu Zeit
  58. #    durch; falls unakzeptable Routings generiert werden, aendern sie die
  59. #    Mapdaten entsprechend (zuerst mal lokal) und verstaendigen Sie sich
  60. #    mit den Postmastern der Rechner, deren Mapdaten sie hinbiegen :-)
  61. #    mussten. ]]
  62. # Danach werden die Routinginformationen in dem o.g. Format in sub.config.maps
  63. # gepostet. Mit Updates ist etwa alle zwei Wochen zu rechnen.
  64. # Die Maps werden nach Moeglichkeit immer zusammen gepostet; sollten
  65. # sich jedoch Verzoegerungen ergeben, kann es sein, dass einzelne Maps
  66. # erst ein paar Tage spaeter kommen. Dafuer sind diese Informationen
  67. # dann aktuell.
  68. #
  69. # Wenn Sie *ALLEN* Mapverwaltern etwas mitteilen moechten, so koennen sie
  70. # einfach an map-admins@chi.sub.org mailen. Ihre Message wird dann auto-
  71. # matisch verteilt.
  72. #
  73. # Darueberhinaus stehen am Ende dieses Artikels, wenn temporaere Routing-
  74. # aenderungen notwendig werden, die entsprechenden Pathalias-Kommandos.
  75. # Ein Beispiel:
  76. # Der Link xyz!bla ist wegen technischen Schwierigkeiten mindestens zwei
  77. # Wochen down.
  78. # dead {xyz!bla}
  79.  
  80. # bypass gibt's nimmer - cmk
  81. dead {bypass}
  82.  
  83. #
  84. # Zum Format der Mapeintraege:
  85. # ============================
  86. # Kommentarfelder:
  87. #  Diese Felder sind OPTIONAL und nur fuer Informations/Archivierungszwecke
  88. # bestimmt. Pathalias wertet sie NICHT aus. Dennoch ist es ratsam, zumindest
  89. # die Felder N, C, E und T anzugeben, da die Maps auch als eine Art
  90. # "who's who" des sub-Netzes fungieren.
  91. # Kommentarfelder beginnen mit dem Zeichen '#'. Es folgt ein Grossbuchstabe,
  92. # der den Typ des Felds angibt und ein <TAB>-Zeichen.
  93. #
  94. # #N - Systemname
  95. #     Beispiel:    #N    examplevax
  96. # #S - Verwendete Maschine / Betriebssystem
  97. #     Beispiel:    #S    VAX 11/780 / 4.2 BSD
  98. # #O - Organisation / Firma
  99. #     Beispiel:    #O    Supercomp Computer Systems GmbH
  100. # #C - Verantwortliche/Kontaktpersonen (Volle Namen)
  101. #     Beispiel:    #C    Alois Hirngiebseder / Hein Kutter
  102. # #E - Mail-Accounts der Kontaktpersonen
  103. #     Beispiel:    #E    examplevax!hirni   / examplevax!hein
  104. # #T - Telefonnummer(n) der Kontaktpersonen (internationales Format)
  105. #     Beispiel:    #T    +49 40 234765, +49 40 234123
  106. # #P - Snail-Mail-Addresse
  107. #     Beispiel:    #P    Hafenstr. 2, D-2000 Hamburg 10, W. Germany
  108. # #L - Geographische Lage des Systems. Format: 'Grad Minuten N/S "/"
  109. #       Grad Minuten W/E' (Bei Angabe von "city" ist nicht die genaue Lage
  110. #       des Systems, sondern die Lage des jeweiligen Stadtzentrums angegeben
  111. #       - die ist meist einfacher zu bekommen)
  112. #       Beispiel:    #L    53 36 N / 09 56 E city
  113. # #R - Bemerkungen (mehrere Zeilen erlaubt)
  114. #     Beispiel:    #R    Vor dem 1.1.1988 Sitename "supcomp"
  115. # #U - Sites, mit denen NEWS ausgetauscht werden (mehrere #U-Zeilen erlaubt)
  116. #     Beispiel:    #U    unido tmpmbx
  117. # #W - Name/Mailadresse des Urhebers der letzten Aenderung; Datum derselben
  118. #       (Das Datum kann im vi mit der Sequenz '!!date' bequem eingefuegt werden)
  119. #     Beispiel:    #W    hein@examplevax; Sat Nov 19 13:37:07 MEZ 1988
  120. #
  121. #  Wenn Sie einzelne Felder (z.B. ihre Adresse oder ihre Telefonnummer) nicht
  122. # publizieren wollen, dann markieren Sie dies bitte, indem Sie als Feld-
  123. # Bezeichner einen Kleinbuchstaben angeben (also #t statt #T). Diese
  124. # Felder werden vor dem Posten automatisch gefiltert.
  125. # Nochmal im Klartext:
  126. #     #T    +49 89 1234532
  127. # wird gepostet,
  128. #     #t    +49 89 1234532
  129. # dagegen NICHT.
  130. #
  131. # Verbindungsdaten:
  132. #  Hier soll nur die wichtigste Variante dieser Felder beschrieben werden; fuer
  133. # weitergehende Informationen bitte ich die Dokumentation zu Pathalias zu
  134. # konsultieren.
  135. # Aus diesen Feldern kann Pathalias ersehen, zu welchen Systemen eine Verbindung
  136. # besteht. Ausserdem kann jedem Systemnamen ein Modifikator in Form eines
  137. # Zahlenwerts oder eines symbolischen Namens beigestellt werden, der die
  138. # Haeufigkeit/Kosten/Qualitaet der Verbindung angibt.
  139. #
  140. # Beispiel:
  141. # examplevax    unido(DAILY), examvax2(LOCAL), tmpmbx(WEEKLY+LOW)
  142. #
  143. # Hiermit wird angegeben, dass der Rechner "examplevax" Verbindungen zu
  144. # "unido", "examvax2" und "tmpmbx" hat. Die Verbindung zu "unido" wird
  145. # in der Regel taeglich aufgebaut, die zu "tmpmbx" aber nur auesserst
  146. # unregelmaessig; ausserdem ist die Zuverlaessigkeit des Links wegen
  147. # schlechter Postleitungen sehr gering.
  148. #
  149. # Vordefinierte symbolische Modifikatoren:
  150. # Mod.        Wert        Verwendung
  151. # -----------------------------------------------------------------------------
  152. # LOCAL           25        lokale Netzwerke
  153. # DEDICATED       95        z.B. Standleitung
  154. # DIRECT      200        sofortige Auslieferung, SEHR geringe Kosten
  155. # DEMAND      300        sofortige Auslieferung der Requests
  156. # HOURLY      500        stuendliche Auslieferung
  157. # EVENING     1800        Auslieferung nur abends/nachts, dafuer oefter
  158. # DAILY/POLLED     5000        Taegliche Auslieferung
  159. # WEEKLY    30000        Woechentlich oder unregelmaessig
  160. # DEAD          inf.        "Toter" Link
  161. # - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  162. # LOW        +5        Schlechte Leitung / langsam
  163. # HIGH        -5        Schnelle Verbindung (i.e. 2400)
  164. # FAST        -80        Sehr schnelle Verbindung (i.e. 9600+)
  165. # -----------------------------------------------------------------------------
  166. # Alle Modifikatoren koennen mit den vier Grundrechenarten den Gegebenheiten
  167. # angepasst werden. Beispiel fuer "Auslieferung dreimal taeglich mit 9600 Baud":
  168. # DAILY/3+FAST.
  169. # Nicht sinnvoll sind Konstrukte wie diese: HOURLY+DEMAND. In solchen Faellen
  170. # ist stets der kleinste Wert (hier: DEMAND) zu verwenden.
  171. # Die Werte wurden so gewaehlt, um eine minimale Anzahl von Hosts fuer jeden
  172. # Pfad zu generieren; deswegen ist auch z.B. HOURLY*24 viel groesser als
  173. # DAILY.
  174. # Zwischen den einzelnen Feldern sollte KEINE LEERZEILE sein; um Eintraege
  175. # optisch zu trennen, sollte eine Zeile, die nur aus "#" besteht, verwendet
  176. # werden.
  177. #
  178. # mfg,
  179. #    Ihre Map-Verwalter
  180. SHAR_EOF
  181. : End of shell archive
  182. exit 0
  183.