home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Apple Developer Connectio…eloper Series 2005 March / Dev.CD Mar 05.iso / Utilities / Disk Utility.app / Contents / Resources / Japanese.lproj / Localizable.strings < prev   
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2005-01-10  |  32.5 KB  |  626 lines

  1. /* name of application, started */
  2. "%@ started." = "“%@”を開始しました。";
  3.  
  4. /* size in KB */
  5. "%d KB" = "%d KB";
  6.  
  7. /* part of menu title */
  8. "(Select a Device)" = "(装置を選択)";
  9.  
  10. /* log message */
  11. "** diskAppeared ** %@" = "** diskAppeared ** %@";
  12.  
  13. /* log message */
  14. "** diskAppeared ** %@ [ ignored ]" = "** diskAppeared ** %@ [ ignored ]";
  15.  
  16. /* log message */
  17. "** diskChanged ** %@" = "** diskChanged ** %@";
  18.  
  19. /* log message */
  20. "** diskChanged ** %@ [ ignored ]" = "** diskChanged ** %@ [ ignored ]";
  21.  
  22. /* log message */
  23. "** diskEjected ** %@" = "** diskEjected ** %@";
  24.  
  25. /* log message */
  26. "** diskEjected ** %@ [ ignored ]" = "** diskEjected ** %@ [ ignored ]";
  27.  
  28. /* log message */
  29. "** diskEjectFailed ** %@" = "** diskEjectFailed ** %@";
  30.  
  31. /* log message */
  32. "** diskMounted ** %@" = "** diskMounted ** %@";
  33.  
  34. /* log message */
  35. "** diskMounted ** %@ [ ignored ]" = "** diskMounted ** %@ [ ignored ]";
  36.  
  37. /* log message */
  38. "** diskUnmounted ** %@" = "** diskUnmounted ** %@";
  39.  
  40. /* log message */
  41. "** diskUnmounted ** %@ [ ignored ]" = "** diskUnmounted ** %@ [ ignored ]";
  42.  
  43. /* log message */
  44. "** diskUnmountFailed ** %@" = "** diskUnmountFailed ** %@";
  45.  
  46. /* Marker string placed in log after reload */
  47. "===== Display starts at offset %d within file of length %d. ====\n===== Use File->Reload (Cmd-R) to display more. ====\n" = "===== ファイルをオフセット %d の位置から長さ %d 分表示します。====\n===== “ファイル”>“再読み込み”(コマンドキー+R キー)を使用すると、それ以降が表示されます。====\n";
  48.  
  49. /* log message */
  50. "\tHidden partitions (%d)" = "\t隠しパーティション(%d)";
  51.  
  52. /* log message */
  53. "\tRaid partitions (%d)" = "\tRAID パーティション(%d)";
  54.  
  55. /* log message */
  56. "\tVisible partitions (%d)" = "\t可視パーティション(%d)";
  57.  
  58. /* menu name */
  59. "About Disk Utility" = "ディスクユーティリティについて";
  60.  
  61. /* menu name */
  62. "All messages" = "すべてのメッセージ";
  63.  
  64. /* Alert message */
  65. "An error occurred fixing the permissions of the Mac OS 9 System Folder. Permissions may be partially fixed." = "Mac OS 9 システムフォルダのアクセス権の修復中にエラーが発生しました。一部のアクセス権は修復されていない可能性があります。";
  66.  
  67. /* Alert message */
  68. "An error occurred fixing the permissions of the Mac OS 9 System Folder. Permissions may be partially fixed.\n%@" = "Mac OS 9 システムフォルダのアクセス権の修復中にエラーが発生しました。一部のアクセス権は修復されていない可能性があります。\n%@";
  69.  
  70. /* log message */
  71. "An error occurred while attaching" = "マウントしているときにエラーが発生しました";
  72.  
  73. /* Title of Append button */
  74. "Append" = "追加";
  75.  
  76. /* Delete Sheet */
  77. "Are you sure you want to permanently delete the file \\U201C%@\\U201D?" = "ファイル“%@”を完全に削除してもよろしいですか?";
  78.  
  79. /* Title for toolbar item help. */
  80. "Attach a disk image" = "ディスクイメージをマウントします";
  81.  
  82. /* Title for toolbar item. */
  83. "Attach Image" = "イメージをマウントする";
  84.  
  85. /* log message */
  86. "awakeFromNib could not load bundle for %@" = "awakeFromNib は“%@”のバンドルを読み込めませんでした";
  87.  
  88. /* Title for toolbar item. */
  89. "Burn" = "ディスクを作成";
  90.  
  91. /* Title for toolbar item help. */
  92. "Burn CD/DVD from disk image" = "ディスクイメージから CD/DVD を作成します";
  93.  
  94. /* Sheet title */
  95. "Burn Failed" = "ディスクの作成に失敗しました";
  96.  
  97. /* log message */
  98. "BurnController beginBurnPanel: sectorsNeeded:%qd" = "BurnController beginBurnPanel: sectorsNeeded:%qd";
  99.  
  100. /* log message */
  101. "BurnController runBurnPanel: sectorsNeeded:%qd" = "BurnController runBurnPanel: sectorsNeeded:%qd";
  102.  
  103. /* Message text in progress window */
  104. "Burning Image" = "イメージを作成中";
  105.  
  106. /* Message text in progress window */
  107. "Burning Image \\U201C%@\\U201D" = "イメージ“%@”を作成中";
  108.  
  109. /* Title for toolbar item help. */
  110. "Calculate the checksum of a device or disk image" = "装置またはディスクイメージのチェックサムを計算します";
  111.  
  112. /* log message */
  113. "Can not load CustomDiskSizePanel.nib" = "CustomDiskSizePanel.nib を読み込めません";
  114.  
  115. /* log message */
  116. "Can\\U2019t resolve image" = "イメージを解決できません";
  117.  
  118. /* Title for toolbar item help. */
  119. "Changes the character set used to display the log text" = "ログテキストの表示に使う文字セットを変更します";
  120.  
  121. /* Title for toolbar palette item. */
  122. "Character Encoding" = "文字エンコーディング";
  123.  
  124. /* Must be same as Checksum menu in DUApp.nib */
  125. "Checksum" = "チェックサム";
  126.  
  127. /* Message text in progress window */
  128. "Checksumming \\U201C%@\\U201D using %@" = "チェックサムを確認中 “%@” (%@ を使用) ";
  129.  
  130. /* Message in sheet */
  131. "Checksumming failed with an error code of %d" = "チェックサムの計算に失敗しました。エラーコード:%d";
  132.  
  133. /* Title for toolbar item. */
  134. "Clear" = "消去";
  135.  
  136. /* Title for toolbar palette item. */
  137. "Clear Display" = "表示内容を消去";
  138.  
  139. /* Title for toolbar item help. */
  140. "Clears the display" = "表示内容を消去します";
  141.  
  142. /* menu name */
  143. "Connect\\U2026" = "接続...";
  144.  
  145. /* Title for toolbar item. */
  146. "Convert" = "変換";
  147.  
  148. /* Title for toolbar item help. */
  149. "Convert a disk image into a different format" = "ディスクイメージを別のフォーマットに変換します";
  150.  
  151. /* Sheet title */
  152. "Convert Failed" = "変換に失敗しました";
  153.  
  154. /* Title for save panel */
  155. "Convert Image" = "イメージを変換";
  156.  
  157. /* Message text in progress window */
  158. "Converting Image" = "イメージを変換中";
  159.  
  160. /* Message text in progress window */
  161. "Converting Image \\U201C%@\\U201D" = "イメージ“%@”を変換中";
  162.  
  163. /* Message in sheet */
  164. "Could not establish communication with helper tool." = "ヘルパーツールとの通信を確立できませんでした。";
  165.  
  166. /* log message */
  167. "Couldn\\U2019t load DUConvertImage.nib?!" = "DUConvertImage.nib?! を読み込めませんでした";
  168.  
  169. /* log message */
  170. "Couldn\\U2019t load DUNewImage.nib!" = "DUNewImage.nib! を読み込めませんでした";
  171.  
  172. /* log message */
  173. "Couldn\\U2019t load NewImageView.nib?!" = "NewImageView.nib?! を読み込めませんでした";
  174.  
  175. /* Part of message in sheet */
  176. "Couldn\\U2019t resolve reference to image" = "イメージへの参照を解決できませんでした";
  177.  
  178. /* Default button name in save panel */
  179. "Create" = "作成";
  180.  
  181. /* Title for toolbar item help. */
  182. "Create a disk image from disk or device" = "ディスクまたは装置からディスクイメージを作成します";
  183.  
  184. /* Message text in progress window */
  185. "Creating Image" = "イメージを作成中";
  186.  
  187. /* Message text in progress window */
  188. "Creating Image \\U201C%@\\U201D" = "イメージ“%@”を作成中";
  189.  
  190. /* custom image size - fractional MB */
  191. "Custom (%1$.1f MB)\\U2026" = "カスタム(%1$.1f MB)...";
  192.  
  193. /* custom image size - KB */
  194. "Custom (%1$qd KB)\\U2026" = "カスタム(%1$qd KB)...";
  195.  
  196. /* custom image size - integer MB */
  197. "Custom (%1$qd MB)\\U2026" = "カスタム(%1$qd MB)...";
  198.  
  199. /* custom image size - sectors */
  200. "Custom (%1$qd sectors)\\U2026" = "カスタム(%1$qd セクタ)...";
  201.  
  202. /* title of custom image size menu item */
  203. "Custom\\U2026" = "カスタム...";
  204.  
  205. /* menu name */
  206. "Debug" = "デバッグ";
  207.  
  208. /* menu name */
  209. "Debug Message Level" = "デバッグメッセージのレベル";
  210.  
  211. /* Delete Sheet */
  212. "Delete" = "削除";
  213.  
  214. /* Delete Sheet */
  215. "Delete Log File" = "ログファイルを削除";
  216.  
  217. /* Title for toolbar palette item. */
  218. "Delete log file" = "ログファイルを削除";
  219.  
  220. /* Title for toolbar item help. */
  221. "Disable HFS Journaling for a volume" = "ボリュームの HFS ジャーナル記録を停止します";
  222.  
  223. /* menu name */
  224. "Disable Journaling" = "ジャーナル記録停止";
  225.  
  226. /* menu name */
  227. "Disconnect" = "接続解除";
  228.  
  229. /* No comment provided by engineer. */
  230. "Disk" = "ディスク";
  231.  
  232. /* No comment provided by engineer. */
  233. "Disk Image" = "ディスクイメージ";
  234.  
  235. /* application name */
  236. "Disk Utility" = "ディスクユーティリティ";
  237.  
  238. /* Alert message */
  239. "Disk Utility has lost its connection with the Disk Management Tool and cannot continue. Please quit and relaunch Disk Utility." = "ディスクユーティリティとディスク管理ツールとの接続が失われました。ディスクユーティリティを終了して再起動してください。";
  240.  
  241. /* Alert title */
  242. "Disk Utility internal error" = "ディスクユーティリティ内部エラー";
  243.  
  244. /* Name of Log window */
  245. "Disk Utility Log" = "ディスクユーティリティのログ";
  246.  
  247. /* Alert message */
  248. "Disk Utility started, but a background process needed in Disk Utility didn\\U2019t start properly. Please quit and restart Disk Utility." = "ディスクユーティリティを起動しましたが、ディスクユーティリティに必要なバックグラウンドプロセスが正しく起動しませんでした。ディスクユーティリティを終了して再起動してください。";
  249.  
  250. /* Alert message */
  251. "Disk Utility still has some operations in progress.\n\nQuitting in the middle of some operations can leave a disk non-operational.\n\nAre you sure you want to quit?" = "ディスクユーティリティの一部の処理がまだ進行中です。\n\n処理の途中で終了すると、ディスクが使用できなくなる可能性があります。\n\n終了してもよろしいですか?";
  252.  
  253. /* log message */
  254. "DiskManagementTool has died. Disk Utility will need to be restarted." = "ディスク管理ツールが終了しました。ディスクユーティリティを再起動する必要があります。";
  255.  
  256. /* No comment provided by engineer. */
  257. "Disks" = "ディスク";
  258.  
  259. /* log message */
  260. "DiskSizes descriptionFromCustomSectors:units: unknown units specified %d" = "DiskSizes descriptionFromCustomSectors:ユニット:不明なユニットが指定されました %d";
  261.  
  262. /* Alert button */
  263. "Don\\U2019t quit" = "終了しない";
  264.  
  265. /* No comment provided by engineer. */
  266. "DVD-RAM" = "DVD-RAM";
  267.  
  268. /* menu name */
  269. "Dynamic Tab Views" = "動的なタブ表示";
  270.  
  271. /* menu name */
  272. "Edit" = "編集";
  273.  
  274. /* menu name */
  275. "Eject" = "取り出し";
  276.  
  277. /* menu name */
  278. "Eject %@" = "%@を取り出す";
  279.  
  280. /* Title for toolbar item help. */
  281. "Eject a CD/DVD or other ejectable media" = "CD/DVD またはその他の取り出し可能なメディアを取り出します";
  282.  
  283. /* log message */
  284. "Eject of \\U201C%@\\U201D failed" = "“%@”の取り出しに失敗しました";
  285.  
  286. /* log message */
  287. "Eject of \\U201C%@\\U201D succeeded" = "“%@”の取り出しに成功しました";
  288.  
  289. /* Title for toolbar item help. */
  290. "Enable HFS Journaling for a volume" = "ボリュームの HFS ジャーナル記録を開始します";
  291.  
  292. /* menu name */
  293. "Enable Journaling" = "ジャーナル記録開始";
  294.  
  295. /* Title for toolbar item. */
  296. "Encoding" = "エンコーディング";
  297.  
  298. /* log message */
  299. "Error %d while creating image" = "イメージの作成中にエラー %d  が起きました";
  300.  
  301. /* log message */
  302. "Error attaching: %d" = "マウント中のエラー:%d";
  303.  
  304. /* Alert title */
  305. "Error starting Disk Utility background process" = "ディスクユーティリティのバックグラウンドプロセスを起動するときに、エラーが起きました";
  306.  
  307. /* Title for toolbar item. */
  308. "Filter" = "フィルタ";
  309.  
  310. /* Title for toolbar palette item. */
  311. "Filter Log" = "ログのフィルタ";
  312.  
  313. /* Title for toolbar item help. */
  314. "Filters for lines containing the specified string." = "指定した文字列が含まれる行を抽出します";
  315.  
  316. /* progress message */
  317. "Fixing Mac OS 9 Permissions" = "Mac OS 9 のアクセス権の修復中";
  318.  
  319. /* menu name */
  320. "Force update of disk list" = "ディスクリストを強制的に更新する";
  321.  
  322. /* Title for toolbar item help. */
  323. "Gather extra information about a disk or device" = "ディスクまたは装置の詳しい情報を収集します";
  324.  
  325. /* menu name */
  326. "Handle notifications" = "通知を処理する";
  327.  
  328. /* log message */
  329. "Image \\U201C%@\\U201D attached successfully" = "“%@” は正常にマウントされました.";
  330.  
  331. /* log message */
  332. "Image \\U201C%@\\U201D burned successfully" = "イメージ“%@”は正常にディスク作成されました。";
  333.  
  334. /* log message */
  335. "Image \\U201C%@\\U201D created successfully" = "イメージ“%@”正常に作成されました";
  336.  
  337. /* Menu title */
  338. "Image from %@\\U2026" = "“%@”からのイメージ...";
  339.  
  340. /* Title for sheet */
  341. "Image Verification" = "イメージを検証する";
  342.  
  343. /* Message in sheet */
  344. "Image verification failed with an error code of %d" = "イメージの検証に失敗しました。エラーコード:%d";
  345.  
  346. /* Message in sheet */
  347. "Image verification failed: %@" = "イメージの検証に失敗しました:%@";
  348.  
  349. /* menu name */
  350. "Indeterminate progress bar" = "進行状況バーが不明です";
  351.  
  352. /* Title for toolbar item. */
  353. "Info" = "情報";
  354.  
  355. /* Title for toolbar palette item. */
  356. "Insert Marker" = "マーカーを挿入";
  357.  
  358. /* Title for toolbar item help. */
  359. "Inserts a time-stamped marker into the log view" = "タイムスタンプ付きのマーカーをログ表示に挿入します";
  360.  
  361. /* Title for toolbar item. */
  362. "Journal" = "ジャーナル";
  363.  
  364. /* Alert message */
  365. "Journaling could not be disabled on the volume \\U201C%@\\U201D" = "ボリューム“%@”でジャーナル記録を停止できませんでした";
  366.  
  367. /* Alert message */
  368. "Journaling could not be enabled on the volume \\U201C%@\\U201D" = "ボリューム“%@”でジャーナル記録を開始できませんでした";
  369.  
  370. /* Alert title */
  371. "Journaling Not Disabled" = "ジャーナル記録が停止していません";
  372.  
  373. /* Alert title */
  374. "Journaling Not Enabled" = "ジャーナル記録が開始していません";
  375.  
  376. /* menu name */
  377. "List All Disks" = "すべてのディスクの一覧を表示する";
  378.  
  379. /* menu name */
  380. "List All Disks with properties" = "すべてのディスクとそれらのプロパティの一覧を表示する";
  381.  
  382. /* Name of Log window */
  383. "Log" = "ログ";
  384.  
  385. /* menu name */
  386. "Log notifications" = "通知のログを記録する";
  387.  
  388. /* menu name */
  389. "Long running progress" = "長時間実行の進行状況";
  390.  
  391. /* button title */
  392. "Long Running test has completed." = "長時間実行テストが完了しました。";
  393.  
  394. /* Alert title */
  395. "Mac OS 9 Permissions Fixed" = "Mac OS 9 のアクセス権が修復されました";
  396.  
  397. /* Alert title */
  398. "Mac OS 9 Permissions Not Fixed" = "Mac OS 9 のアクセス権は修復されませんでした";
  399.  
  400. /* Alert title */
  401. "Mac OS 9 Permissions Not Fixed\n%@" = "Mac OS 9 のアクセス権は修復されませんでした\n%@";
  402.  
  403. /* Title for toolbar item. */
  404. "Mark" = "マーク";
  405.  
  406. /* menu name */
  407. "Minimal messages" = "最小のメッセージ";
  408.  
  409. /* menu name */
  410. "More messages" = "より多くのメッセージ";
  411.  
  412. /* menu name */
  413. "Most messages" = "ほとんどのメッセージ";
  414.  
  415. /* menu name */
  416. "Mount" = "マウント";
  417.  
  418. /* menu name */
  419. "Mount %@" = "%@をマウントする";
  420.  
  421. /* log message */
  422. "Mount of \\U201C%@\\U201D failed" = "“%@”のマウントに失敗しました";
  423.  
  424. /* log message */
  425. "Mount of \\U201C%@\\U201D succeeded" = "“%@”のマウントに成功しました";
  426.  
  427. /* Title for toolbar item help. */
  428. "Mount or unmount a disk" = "ディスクをマウントまたはマウント解除します";
  429.  
  430. /* menu name */
  431. "Mount/Unmount" = "マウント/アンマウント";
  432.  
  433. /* menu name */
  434. "Multiple Documents" = "複数の書類";
  435.  
  436. /* menu name */
  437. "Navigation" = "ナビゲーション";
  438.  
  439. /* menu name */
  440. "Navigation Menu" = "ナビゲーションメニュー";
  441.  
  442. /* Title for save panel */
  443. "New Blank Image" = "新規ブランクイメージを作成";
  444.  
  445. /* Title for toolbar item. */
  446. "New Image" = "新規イメージ";
  447.  
  448. /* menu name */
  449. "New Window" = "新規ウインドウ";
  450.  
  451. /* log message */
  452. "No dev-node for image!" = "イメージの dev ノードがありません!";
  453.  
  454. /* menu name */
  455. "No messages" = "メッセージなし";
  456.  
  457. /* Popup menu title for no encryption */
  458. "none" = "なし";
  459.  
  460. /* button title */
  461. "OK" = "OK";
  462.  
  463. /* menu name */
  464. "Open" = "開く";
  465.  
  466. /* menu name */
  467. "Open %@" = "“%@”を開く";
  468.  
  469. /* Alert title */
  470. "Operations still in progress" = "処理がまだ進行中です";
  471.  
  472. /* Title for toolbar item help. */
  473. "Permanently deletes the log file" = "ログファイルを完全に削除します";
  474.  
  475. /* No comment provided by engineer. */
  476. "Please quit and restart Disk Utility" = "ディスクユーティリティを終了して再起動してください。";
  477.  
  478. /* menu name */
  479. "Preference Panel" = "環境設定パネル";
  480.  
  481. /* menu name */
  482. "Preferences\\U2026" = "環境設定...";
  483.  
  484. /* menu name */
  485. "Print\\U2026" = "プリント...";
  486.  
  487. /* Alert button */
  488. "Quit" = "終了";
  489.  
  490. /* tab label */
  491. "Quitting\\U2026" = "終了...";
  492.  
  493. /* Title for toolbar item. */
  494. "Reload" = "再読み込み";
  495.  
  496. /* Title for toolbar palette item. */
  497. "Reload entire log" = "ログ全体を再度読み込む";
  498.  
  499. /* Title for toolbar item help. */
  500. "Reload entire log from disk" = "ディスクからログ全体を再度読み込みます";
  501.  
  502. /* menu name */
  503. "Remote Connections" = "リモート接続";
  504.  
  505. /* Title for toolbar item. */
  506. "Resize" = "サイズ変更";
  507.  
  508. /* Title for toolbar item help. */
  509. "Resize a disk image to a larger or smaller size" = "ディスクイメージのサイズを大きくまたは小さくします";
  510.  
  511. /* log message */
  512. "Resize selected" = "選択部分のサイズを変更";
  513.  
  514. /* output message */
  515. "Running test mode" = "テストモードを実行中";
  516.  
  517. /* Default button name in save panel */
  518. "Save" = "保存";
  519.  
  520. /* Sheet title */
  521. "Scan Failed" = "スキャンに失敗しました";
  522.  
  523. /* Message text in progress window */
  524. "Scanning image \\U201C%@\\U201D" = "イメージ“%@”をスキャン中";
  525.  
  526. /* No comment provided by engineer. */
  527. "Select a disk" = "ディスクを選択してください";
  528.  
  529. /* No comment provided by engineer. */
  530. "Select a disk, volume, or image" = "ディスク、ボリューム、またはイメージを選択してください";
  531.  
  532. /* button title */
  533. "Skip" = "スキップ";
  534.  
  535. /* menu name */
  536. "Start progress" = "進行状況の開始";
  537.  
  538. /* menu name */
  539. "Stop progress" = "進行状況の停止";
  540.  
  541. /* operation description */
  542. "Test of the long running system." = "長時間実行システムのテスト";
  543.  
  544. /* output message */
  545. "Test progress %1.0f%%" = "テストの進行状況 %1.0f%%";
  546.  
  547. /* Message when image can't be appended */
  548. "The data on this image can not be appended to the inserted disc" = "このイメージ上のデータはセットしたディスクに追加できません";
  549.  
  550. /* Message when disc inserted is not big enough */
  551. "The disc inserted does not have enough free space" = "セットしたディスクには十分な空き容量がありません";
  552.  
  553. /* Message when disc inserted is closed */
  554. "The disc inserted is closed and cannot be appended" = "セットしたディスクは閉じているため追加できません";
  555.  
  556. /* Message when disc inserted is read-only */
  557. "The disc inserted is not writable" = "セットしたディスクは書き込み可能ではありません";
  558.  
  559. /* Message in sheet */
  560. "The helper tool (/usr/sbin/asr) died." = "ヘルパーツール(/usr/sbin/asr)が終了しました";
  561.  
  562. /* when changing image size from 2$ to 1$ because there\\U2019s not enough space */
  563. "The image size was changed to %1$@ because the volume selected cannot hold a %2$@ image." = "選択したボリュームは“%2$@”イメージを保持できないため、イメージのサイズは %1$@ に変更されました。";
  564.  
  565. /* Message in sheet */
  566. "The operation failed with an error of type %d." = "操作は失敗しました。エラータイプ:%d";
  567.  
  568. /* Alert message */
  569. "The permissions for the Mac OS 9 System Folder have been successfully fixed." = "Mac OS 9 システムフォルダのアクセス権は正常に修復されました。";
  570.  
  571. /* Message in sheet */
  572. "This image has no checksum information to verify" = "イメージには検証対象となるチェックサムがありません";
  573.  
  574. /* Title for toolbar item help. */
  575. "Toggle display of the log window" = "ログウインドウの表示を切り替えます";
  576.  
  577. /* Title for toolbar item help. */
  578. "Toggle HFS Journaling of a disk" = "ディスクの HFS ジャーナル記録の開始/停止を切り替えます";
  579.  
  580. /* Must be same as Images/Checksum submenu item */
  581. "UDIF-CRC32" = "UDIF-CRC32";
  582.  
  583. /* Must be same as Images/Checksum submenu item */
  584. "UDIF-MD5" = "UDIF-MD5";
  585.  
  586. /* menu name */
  587. "Unmount" = "マウントの解除";
  588.  
  589. /* menu name */
  590. "Unmount %@" = "%@のマウントを解除";
  591.  
  592. /* log message */
  593. "Unmount of \\U201C%@\\U201D failed" = "“%@”のマウント解除に失敗しました";
  594.  
  595. /* log message */
  596. "Unmount of \\U201C%@\\U201D succeeded" = "“%@”のマウント解除に成功しました";
  597.  
  598. /* Title for toolbar item. */
  599. "Verify" = "検証";
  600.  
  601. /* Title for toolbar item help. */
  602. "Verify a disk image" = "ディスクイメージを検証します";
  603.  
  604. /* Message text in progress window */
  605. "Verifying Image" = "イメージを検証中";
  606.  
  607. /* Message text in progress window */
  608. "Verifying Image \\U201C%@\\U201D" = "イメージ“%@”を検証中";
  609.  
  610. /* No comment provided by engineer. */
  611. "Volume" = "ボリューム";
  612.  
  613. /* No comment provided by engineer. */
  614. "Volumes" = "ボリューム";
  615.  
  616. /* log message */
  617. "WARNING: encrypt popup is empty" = "警告:暗号化ポップアップが空です";
  618.  
  619. /* log message */
  620. "WARNING: image format popup is empty" = "警告:イメージフォーマットポップアップが空です";
  621.  
  622. /* log message */
  623. "WARNING: volume size is empty - application plist is probably damaged" = "警告:ボリュームサイズが空です。アプリケーション plist が破損している可能性があります";
  624.  
  625.